1
00:00:06,214 --> 00:00:08,883
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:49,317 --> 00:01:50,193
Hallo?
3
00:01:54,489 --> 00:01:55,323
Ist da jemand?
4
00:02:52,839 --> 00:02:53,965
Weißt du, wo wir sind?
5
00:02:56,342 --> 00:02:57,677
Kennen wir uns?
6
00:03:02,056 --> 00:03:03,099
Wie heißt du?
7
00:03:04,809 --> 00:03:06,603
Ich kann mich nicht erinnern.
8
00:03:07,520 --> 00:03:08,479
Wie heißt du?
9
00:03:12,942 --> 00:03:13,776
Weiß ich nicht.
10
00:03:17,238 --> 00:03:19,282
Das ist so schräg. Keine Geldbörse,
11
00:03:19,365 --> 00:03:20,825
kein Ausweis, ich habe nichts.
12
00:03:20,909 --> 00:03:23,286
Nur diese Muschel,
mit der ich aufgewacht bin.
13
00:03:26,915 --> 00:03:28,208
Hast du auch etwas gefunden?
14
00:03:30,376 --> 00:03:31,252
Zeig schon.
15
00:03:41,095 --> 00:03:43,431
Das lag neben mir am Strand.
16
00:03:43,806 --> 00:03:45,391
Nützlicher als diese Muschel.
17
00:03:46,059 --> 00:03:48,853
Wir wissen also weder
wer wir sind noch wo wir sind.
18
00:03:50,104 --> 00:03:51,356
Und wir haben zwei Dinge.
19
00:03:52,690 --> 00:03:53,566
Nein.
20
00:03:55,485 --> 00:03:56,486
Du hast etwas...
21
00:03:57,403 --> 00:03:58,488
und ich habe etwas.
22
00:03:59,572 --> 00:04:00,990
Ich weiß nicht, wer ich bin...
23
00:04:01,074 --> 00:04:02,617
-und nicht, wer du bist.
-Genau.
24
00:04:03,451 --> 00:04:04,369
Du weißt es nicht.
25
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
Wir könnten Freunde sein.
26
00:04:09,249 --> 00:04:10,792
Oder auch nicht.
27
00:04:10,875 --> 00:04:13,294
Hör zu, ich lege jetzt diese Muschel weg.
28
00:04:14,045 --> 00:04:17,590
Und du legst das Messer weg, ok?
Du weißt ja gar nicht, wie man es hält.
29
00:04:17,674 --> 00:04:19,050
Verrätst du mir etwas?
30
00:04:20,635 --> 00:04:22,679
Woher weißt du das?
31
00:04:23,596 --> 00:04:24,847
Woher weißt du so etwas?
32
00:04:31,813 --> 00:04:33,022
Gib mir das Messer zurück.
33
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
Gib mir das Messer zurück.
34
00:04:36,693 --> 00:04:37,860
Hallo?
35
00:04:43,032 --> 00:04:44,033
Gib das her.
36
00:04:44,742 --> 00:04:46,536
Da kommt jemand. Wir sollten nicht...
37
00:04:50,164 --> 00:04:50,999
Hallo.
38
00:04:52,333 --> 00:04:54,627
Da vorne... sind noch andere.
39
00:05:15,064 --> 00:05:16,691
Mit der stimmt etwas nicht.
40
00:05:40,631 --> 00:05:41,549
Hierhin damit.
41
00:05:52,352 --> 00:05:53,728
Ok, alle zusammen.
42
00:05:55,813 --> 00:05:56,647
Gut.
43
00:05:59,859 --> 00:06:01,486
Und jetzt runter. Lasst ihn los.
44
00:06:01,569 --> 00:06:03,321
-Ok.
-Hierhin damit.
45
00:06:03,946 --> 00:06:05,198
Ja, genau hierhin.
46
00:06:05,281 --> 00:06:06,616
Ok, ruhen wir uns aus.
47
00:06:06,699 --> 00:06:07,742
Ja, so ist es gut.
48
00:06:09,035 --> 00:06:10,411
Ich suche nach Kokosnüssen.
49
00:06:16,042 --> 00:06:17,960
Ok, erst mal nur einen kleinen Schluck.
50
00:06:18,419 --> 00:06:20,713
-Sie haben nicht so viel Milch.
-Danke.
51
00:06:20,797 --> 00:06:24,050
Es erinnert sich also niemand,,
wie wir hier gelandet sind?
52
00:06:24,133 --> 00:06:25,593
-Ich nicht.
-Ich auch nicht.
53
00:06:26,969 --> 00:06:27,929
Ich auch nicht.
54
00:06:28,638 --> 00:06:29,514
Dito.
55
00:06:29,597 --> 00:06:31,766
-Wir können nicht alle an Amnesie leiden.
-Ok...
56
00:06:31,849 --> 00:06:35,186
Vielleicht ist es ja, keine Ahnung...
eine Art Geschäftsreise oder so.
57
00:06:35,978 --> 00:06:37,939
Wir tragen ja alle dasselbe.
58
00:06:38,231 --> 00:06:40,108
Eine teambildende Maßnahme? Eher nicht.
59
00:06:40,483 --> 00:06:42,860
Was dann? Ist unser Flugzeug abgestürzt?
60
00:06:43,361 --> 00:06:45,405
Oder unser Schiff gesunken?
Überlegt doch mal.
61
00:06:45,613 --> 00:06:47,407
Können zehn Menschen
so etwas überleben?
62
00:06:47,490 --> 00:06:49,117
Ohne Verletzungen?
63
00:06:49,367 --> 00:06:52,245
Im Wasser schwimmen keine Gepäckstücke.
64
00:06:52,370 --> 00:06:54,580
-Und keine Leichen.
-Leichen schwimmen nicht.
65
00:06:55,998 --> 00:06:56,833
Am Anfang.
66
00:06:58,084 --> 00:06:59,168
Es dauert eine Weile.
67
00:07:00,837 --> 00:07:02,713
Ich sage nur, dass es keinen Sinn ergibt.
68
00:07:03,131 --> 00:07:04,757
Stimmt, es ergibt keinen Sinn.
69
00:07:05,341 --> 00:07:07,176
-Ja, und darum...
-Es ergibt keinen Sinn?
70
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
Sag es gleich noch mal.
71
00:07:10,847 --> 00:07:14,767
Fühlst du dich dann besser?
Es ergibt keinen Sinn.
72
00:07:15,017 --> 00:07:17,103
Du bist ganz schön streitlustig.
73
00:07:17,979 --> 00:07:19,647
Und du bist eine dumme Kuh.
74
00:07:23,067 --> 00:07:24,485
Kann ich mal dein Hemd sehen?
75
00:07:24,569 --> 00:07:26,070
-Wieso, was...
-Warte.
76
00:07:26,362 --> 00:07:28,489
-Ist da ein Käfer?
-Nein.
77
00:07:28,948 --> 00:07:30,408
Ich will nur dein Etikett sehen.
78
00:07:30,491 --> 00:07:31,576
BLAIR
79
00:07:31,659 --> 00:07:32,493
"Blair."
80
00:07:33,369 --> 00:07:34,287
Heißt du so?
81
00:07:36,414 --> 00:07:37,415
Keine Ahnung.
82
00:07:38,082 --> 00:07:39,167
-Sieh bei mir nach.
-Ok.
83
00:07:40,877 --> 00:07:42,753
-Sieh du bei mir nach.
-Ja, klar.
84
00:07:43,629 --> 00:07:44,505
"Taylor."
85
00:07:44,589 --> 00:07:45,965
-Wie bitte?
-Ja.
86
00:07:46,174 --> 00:07:49,427
Zeig mal her. Da steht... "KC". KC.
87
00:07:49,844 --> 00:07:51,179
-KC?
-Ja.
88
00:07:57,310 --> 00:07:59,061
-Moses.
-Wer ist das?
89
00:08:00,605 --> 00:08:01,481
Donovan.
90
00:08:02,064 --> 00:08:03,608
Vielleicht sind es nur Designer.
91
00:08:03,941 --> 00:08:06,444
Wir tragen alle das gleiche Etikett.
Vom gleichen Label.
92
00:08:08,237 --> 00:08:11,032
Ich heiße Cooper.
Ich erinnere mich kein bisschen daran.
93
00:08:11,115 --> 00:08:12,366
Chase. Ich mich auch nicht.
94
00:08:15,786 --> 00:08:17,997
-Wie heißt du?
-Ich heiße Blair.
95
00:08:18,915 --> 00:08:19,790
Brody.
96
00:08:22,168 --> 00:08:23,002
Gewöhn dich daran.
97
00:08:23,878 --> 00:08:24,795
Ist doch nett.
98
00:08:25,880 --> 00:08:26,756
Danke.
99
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
Will mich einer von euch begleiten?
100
00:08:56,285 --> 00:08:57,995
-Wohin denn?
-Keine Ahnung.
101
00:08:58,079 --> 00:08:59,789
Ich will es einfach verstehen.
102
00:08:59,872 --> 00:09:01,040
Was denn verstehen?
103
00:09:01,457 --> 00:09:04,835
Wo wir sind, wer wir sind...
Solch unwichtige Details eben.
104
00:09:04,919 --> 00:09:07,880
Wir haben gerade unsere Namen erfahren.
Das reicht für heute.
105
00:09:08,214 --> 00:09:09,924
Vielleicht sind es unsere Namen.
106
00:09:11,801 --> 00:09:12,635
Kommt jemand mit?
107
00:09:18,516 --> 00:09:19,350
Niemand?
108
00:09:22,144 --> 00:09:23,521
Sieht nicht so aus, Chase.
109
00:09:24,146 --> 00:09:25,147
Weißt du was, KC?
110
00:09:25,523 --> 00:09:27,400
Vielleicht sind es wirklich unsere Namen.
111
00:09:27,483 --> 00:09:30,152
Gut für dich.
Aber ich hatte bereits einen für dich.
112
00:09:30,236 --> 00:09:32,154
Sicher der gleiche, den ich für dich habe.
113
00:09:32,238 --> 00:09:33,155
Weißt du was?
114
00:09:34,740 --> 00:09:35,908
Ich komme mit.
115
00:09:37,827 --> 00:09:38,828
Ja, ich auch.
116
00:09:41,539 --> 00:09:42,373
Sonst noch jemand?
117
00:09:42,790 --> 00:09:43,874
Ich bleibe lieber hier.
118
00:09:43,958 --> 00:09:45,501
-Ich kümmere mich ums Essen.
-Gut.
119
00:09:45,585 --> 00:09:47,169
Dann sehen wir uns später.
120
00:10:13,946 --> 00:10:15,573
Scheiße. Jedes Mal das Gleiche.
121
00:10:15,990 --> 00:10:16,824
Ich weiß.
122
00:10:17,199 --> 00:10:19,577
Neben jedem von uns lag etwas.
123
00:10:20,286 --> 00:10:21,120
Ja.
124
00:10:21,621 --> 00:10:24,373
Zum Glück sind wir rechtzeitig gekommen.
Vor der Flut.
125
00:10:24,749 --> 00:10:26,000
Das ist kein Zufall.
126
00:10:26,083 --> 00:10:27,084
Ach was?
127
00:10:27,668 --> 00:10:29,128
Aber warum sind wir hier?
128
00:10:29,211 --> 00:10:30,713
Vielleicht ist das ja der Himmel.
129
00:10:33,758 --> 00:10:34,634
Ja, klar.
130
00:10:37,261 --> 00:10:39,221
Du ziehst dein Hemd aus?
Welch Überraschung.
131
00:10:40,222 --> 00:10:41,223
Wir sollten...
132
00:10:42,058 --> 00:10:44,101
frisches Wasser
und einen Unterschlupf suchen.
133
00:10:44,477 --> 00:10:45,561
Ja, tun wir das.
134
00:10:46,187 --> 00:10:49,273
Wisst ihr was? Ich glaube nicht,
dass ich diese Tussi länger ertrage.
135
00:10:53,444 --> 00:10:56,072
Ich gehe zurück zu den anderen.
Mir ist das zu heiß.
136
00:10:56,155 --> 00:10:57,406
Ja. Gute Idee.
137
00:11:04,038 --> 00:11:05,706
Pfadfinder dürfen nicht lügen.
138
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
Danke, dass ich das nicht machen muss.
139
00:11:14,256 --> 00:11:16,425
-Wo willst du hin?
-Gehen wir da entlang.
140
00:11:25,559 --> 00:11:26,477
Ich sag's ja nur.
141
00:11:27,311 --> 00:11:30,648
Wir wissen nicht, ob es Aliens waren,
die uns die Organe entnehmen wollen.
142
00:11:31,232 --> 00:11:32,483
Tja, das ist eine Theorie.
143
00:11:39,657 --> 00:11:42,159
Hat irgendwer
sichtbare Verletzungen oder Schmerzen?
144
00:11:45,079 --> 00:11:47,873
-Nein.
-Gut. Also keine trauma-basierte Amnesie.
145
00:11:49,667 --> 00:11:51,210
He, KC.
146
00:11:52,545 --> 00:11:53,629
Setz dich doch zu uns.
147
00:11:54,422 --> 00:11:55,756
Nein danke.
148
00:12:00,469 --> 00:12:01,971
Erinnert ihr euch an irgendetwas?
149
00:12:03,305 --> 00:12:06,392
Ich erinnere mich dunkel daran,
dass ich keine Optimisten mag.
150
00:12:07,518 --> 00:12:10,813
Ich könnte etwas sagen und ihr sagt
das Erste, was euch dazu einfällt.
151
00:12:10,896 --> 00:12:12,231
Vielleicht hilft uns das.
152
00:12:13,232 --> 00:12:14,233
Ok.
153
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
Essen.
154
00:12:16,318 --> 00:12:17,153
Gemüse.
155
00:12:17,945 --> 00:12:19,155
Drohender Hungertod.
156
00:12:19,864 --> 00:12:20,823
Sandwiches.
157
00:12:21,949 --> 00:12:22,825
Zuhause.
158
00:12:23,367 --> 00:12:24,285
Haus.
159
00:12:24,869 --> 00:12:25,703
Gestrandet.
160
00:12:26,495 --> 00:12:27,455
Sandwiches.
161
00:12:28,664 --> 00:12:29,540
Berufe.
162
00:12:30,291 --> 00:12:31,167
Arbeit.
163
00:12:33,169 --> 00:12:34,378
Was ist mit "Mutter"?
164
00:12:34,795 --> 00:12:36,464
-Vater.
-Kinder.
165
00:12:42,011 --> 00:12:43,304
Ja, danke.
166
00:12:43,387 --> 00:12:44,930
Ich heiße offenbar Hayden.
167
00:12:46,515 --> 00:12:47,975
Und ich offenbar Mason.
168
00:12:48,934 --> 00:12:50,269
Zwei sind stärker als einer.
169
00:12:51,145 --> 00:12:53,272
Warum hast du vom Essen geredet?
Ich verhungere.
170
00:12:53,355 --> 00:12:56,442
-Knack dir ein paar Kokosnüsse auf, ok?
-Ok. Danke.
171
00:13:02,865 --> 00:13:04,658
Was hältst du von den anderen?
172
00:13:05,659 --> 00:13:07,411
Sie sind irgendwie einfach gestrickt.
173
00:13:09,205 --> 00:13:10,122
Wie meinst du das?
174
00:13:11,040 --> 00:13:14,919
Na ja, wie sich basierend
auf sexueller Anziehung beschnüffeln...
175
00:13:16,337 --> 00:13:17,213
Und ich...
176
00:13:17,296 --> 00:13:20,549
bin die Intellektuelle,
die sie im Stillen dafür verurteilt.
177
00:13:26,806 --> 00:13:28,390
Du redest irgendwie komisch.
178
00:13:29,433 --> 00:13:31,352
Und du redest irgendwie gar nicht.
179
00:13:34,855 --> 00:13:35,689
Das macht nichts.
180
00:13:49,036 --> 00:13:52,081
Na also, es funktioniert.
181
00:14:16,814 --> 00:14:22,444
HILFE
182
00:14:40,212 --> 00:14:43,382
Wir sollten nicht zu lange
in der Sonne bleiben.
183
00:14:44,258 --> 00:14:45,134
Danke, Mama.
184
00:14:45,759 --> 00:14:47,344
Mit Hautkrebs spaßt man nicht.
185
00:14:47,428 --> 00:14:48,679
Geh mir aus der Sonne.
186
00:14:52,850 --> 00:14:53,767
Ich helfe ihnen mal.
187
00:14:57,229 --> 00:14:58,105
Nur zu, Schätzchen.
188
00:14:58,689 --> 00:15:01,191
Ich habe nicht ein Flugzeug gesehen,
seit wir hier sind.
189
00:15:01,275 --> 00:15:03,736
-Viel Erfolg.
-Was? Sollen wir es etwa nicht versuchen?
190
00:15:04,445 --> 00:15:08,240
Ich würde die mir verbleibenden Tage
auf dieser Insel gerne in Ruhe verbringen.
191
00:15:08,324 --> 00:15:09,700
Wenn dir das nichts ausmacht.
192
00:15:10,034 --> 00:15:10,951
Tu das.
193
00:15:24,256 --> 00:15:27,092
DIE GEHEIMNISVOLLE INSEL
194
00:15:27,801 --> 00:15:28,969
Was zum Teufel...?
195
00:15:53,494 --> 00:15:54,495
Wo sind die anderen?
196
00:15:55,371 --> 00:15:57,748
Die flirten irgendwo miteinander.
Wen interessiert's?
197
00:15:59,583 --> 00:16:00,584
Lust zu schwimmen?
198
00:16:01,919 --> 00:16:02,795
Nein.
199
00:16:03,128 --> 00:16:04,171
Natürlich nicht.
200
00:16:08,968 --> 00:16:10,219
Schluss mit Trübsal blasen.
201
00:16:10,302 --> 00:16:12,638
-Komm mit ins Wasser.
-Trübsal? Ich sonne mich.
202
00:16:13,681 --> 00:16:14,765
Lass das!
203
00:16:16,308 --> 00:16:18,978
Ich helfe euch. Was kann ich tun?
204
00:16:19,061 --> 00:16:21,814
-Wen haben wir denn da?
-Los, ihr Versager. Ab ins Wasser!
205
00:16:22,731 --> 00:16:23,607
Kommt schon!
206
00:16:24,483 --> 00:16:25,526
Was ist los mit dir?
207
00:16:26,151 --> 00:16:28,070
Wir sind im Paradies.
Leb mal ein bisschen.
208
00:16:29,613 --> 00:16:30,739
Schwimmst du nicht?
209
00:16:30,823 --> 00:16:31,907
Doch.
210
00:16:34,243 --> 00:16:35,369
Sollen wir?
211
00:16:35,452 --> 00:16:37,913
Na ja, es ist verdammt heiß.
212
00:16:37,997 --> 00:16:39,081
Scheiße!
213
00:16:39,748 --> 00:16:42,751
Pass auf, ich krieg dich! Ja!
214
00:16:44,044 --> 00:16:46,797
Ich bleibe lieber hier.
Wer weiß, ob ich schwimmen kann?
215
00:16:48,507 --> 00:16:50,634
-Ok.
-Viel Spaß.
216
00:16:56,390 --> 00:16:57,516
Kommt schon!
217
00:17:02,271 --> 00:17:04,273
DIE GEHEIMNISVOLLE INSEL
JULES VERNE
218
00:17:19,121 --> 00:17:20,289
Gib mir deine Hand.
219
00:17:33,469 --> 00:17:35,262
Frisches Wasser hätten wir schon mal.
220
00:17:35,888 --> 00:17:38,557
-Ja, und Essen.
-Perfekt.
221
00:17:39,308 --> 00:17:41,060
Hier könnten wir vermutlich leben.
222
00:17:41,143 --> 00:17:42,269
Ja, könnten wir.
223
00:18:01,497 --> 00:18:03,791
Wir sollten den anderen
nichts davon sagen.
224
00:18:04,083 --> 00:18:05,292
Meinst du das ernst?
225
00:18:07,127 --> 00:18:09,755
Es sollte erst mal
unser kleines Geheimnis bleiben.
226
00:18:10,214 --> 00:18:12,382
-Ach ja? Meinst du?
-Ja.
227
00:18:12,758 --> 00:18:13,842
Und warum?
228
00:18:15,010 --> 00:18:18,514
Na ja, wir zwei... das passt doch.
Außerdem weiß man ja nie.
229
00:18:19,515 --> 00:18:20,682
Verstehe.
230
00:18:20,766 --> 00:18:23,352
Du meinst also, dass nur die Stärksten
überleben können?
231
00:18:23,644 --> 00:18:25,354
Na ja, gut in Form bist du definitiv.
232
00:18:26,897 --> 00:18:29,316
Danke. Du auch.
233
00:18:31,568 --> 00:18:33,028
-Findest du?
-Ja.
234
00:18:42,746 --> 00:18:44,164
Alles klar, Süßer.
235
00:18:44,748 --> 00:18:46,250
Das genügt für heute.
236
00:18:46,500 --> 00:18:47,459
Komm schon.
237
00:18:48,168 --> 00:18:49,920
He, lass das. Ich habe Nein gesagt.
238
00:18:50,003 --> 00:18:50,879
Hör auf!
239
00:18:51,505 --> 00:18:52,339
Runter von mir!
240
00:19:02,141 --> 00:19:03,642
Lass mich los!
241
00:19:11,316 --> 00:19:12,526
Das war doch nur Spaß.
242
00:19:27,457 --> 00:19:29,084
Leute, hört doch auf damit!
243
00:19:30,460 --> 00:19:31,879
Lass das!
244
00:19:31,962 --> 00:19:33,755
-Was?
-Na los, Leute. Kommt schon.
245
00:19:33,839 --> 00:19:35,090
Das ist nicht witzig!
246
00:19:35,966 --> 00:19:37,092
Ach, komm schon!
247
00:19:37,176 --> 00:19:39,219
Nein, das ist nicht witzig!
248
00:19:41,346 --> 00:19:42,639
Das ist so cool!
249
00:19:52,024 --> 00:19:53,525
Das ist Wahnsinn!
250
00:19:55,861 --> 00:19:57,487
Ein Hai, ein Hai!
251
00:19:59,406 --> 00:20:00,616
-Was?
-Ein Hai!
252
00:20:00,699 --> 00:20:01,909
-Blair!
-Scheiße!
253
00:20:02,034 --> 00:20:03,493
Was? Hilfe! Helft uns!
254
00:20:03,577 --> 00:20:04,745
-Raus da, Leute!
-Hilfe!
255
00:20:04,828 --> 00:20:06,121
-Blair!
-Wo hast du... Wo?
256
00:20:08,957 --> 00:20:10,500
Blair!
257
00:20:14,129 --> 00:20:15,088
Oh mein Gott!
258
00:20:16,465 --> 00:20:17,382
Oh mein Gott!
259
00:20:17,466 --> 00:20:18,383
Helft mir!
260
00:20:18,467 --> 00:20:20,594
-Bitte! Verdammt!!
-Was?
261
00:20:21,803 --> 00:20:23,305
Helft ihr, sie gerät in Panik!
262
00:20:23,388 --> 00:20:24,348
-Hilfe!
-Nein!
263
00:20:24,431 --> 00:20:25,349
-Kommt raus!
-Nein!
264
00:20:31,396 --> 00:20:32,231
Hilfe!
265
00:20:32,606 --> 00:20:35,025
-Kommt schon, ich brauche Hilfe.
-He, helft ihr!
266
00:20:35,525 --> 00:20:36,568
Hilfe!
267
00:20:37,027 --> 00:20:38,695
-Hilfe!
-Was ist passiert?
268
00:20:39,738 --> 00:20:40,989
Donovan!
269
00:20:41,073 --> 00:20:42,783
-Bitte!
-Donovan?
270
00:20:45,702 --> 00:20:48,163
-Scheiße!
-Kommt zurück an den Strand.
271
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
Mason!
272
00:20:55,462 --> 00:20:56,505
Was war das?
273
00:20:56,797 --> 00:20:57,673
Mason!
274
00:20:58,090 --> 00:20:59,049
Helfen wir ihm!
275
00:20:59,132 --> 00:21:00,008
-Nein.
-Wo ist er?
276
00:21:00,092 --> 00:21:00,968
Nein, bleib hier.
277
00:21:01,051 --> 00:21:02,261
Bist du ok, Mason?
278
00:21:04,471 --> 00:21:05,514
Donovan!
279
00:21:06,139 --> 00:21:08,141
-Helft ihr auf.
-Moses!
280
00:21:09,768 --> 00:21:11,061
Wo kamen die auf einmal her?
281
00:21:11,603 --> 00:21:13,105
-Was war das?
-Was war das?
282
00:21:13,188 --> 00:21:14,189
Was ist passiert?
283
00:21:15,607 --> 00:21:16,775
Habt ihr etwas gesehen?
284
00:21:17,693 --> 00:21:18,568
Irgendetwas?
285
00:21:18,652 --> 00:21:20,862
Geht's dir gut? Was war das, verdammt?
286
00:21:23,782 --> 00:21:24,866
Komm, Blair.
287
00:21:27,411 --> 00:21:28,745
Wo ist Donovan?
288
00:21:29,288 --> 00:21:30,247
Wo ist er?
289
00:21:34,751 --> 00:21:35,711
Komm.
290
00:21:39,715 --> 00:21:40,674
Brauchst du Hilfe?
291
00:21:41,758 --> 00:21:42,759
Ist ja gut.
292
00:22:04,823 --> 00:22:07,242
He. Seht mal, was wir gefunden haben.
293
00:22:19,254 --> 00:22:20,172
Was ist los?
294
00:22:20,255 --> 00:22:21,631
Warum seid ihr so still?
295
00:22:22,049 --> 00:22:23,091
Jemand ist gestorben.
296
00:22:23,550 --> 00:22:24,968
-Da draußen.
-Wer?
297
00:22:25,385 --> 00:22:26,428
Der, der bei euch war.
298
00:22:26,845 --> 00:22:28,263
Der mit den langen Haaren.
299
00:22:28,472 --> 00:22:30,265
Wir waren alle schwimmen.
300
00:22:30,349 --> 00:22:31,808
Nur zum Spaß.
301
00:22:32,559 --> 00:22:34,186
-Und er wurde angegriffen.
-Von was?
302
00:22:34,269 --> 00:22:36,313
Von einem Hai oder so. Was weiß ich.
303
00:22:36,772 --> 00:22:37,606
Von irgendetwas.
304
00:22:38,357 --> 00:22:41,276
Ist ja auch egal. Er ist tot.
Blair hat es auch fast erwischt.
305
00:22:42,778 --> 00:22:43,695
Stimmt.
306
00:22:45,447 --> 00:22:46,406
Wer hat das gefunden?
307
00:22:47,491 --> 00:22:48,492
Diese Schlampe?
308
00:22:49,451 --> 00:22:50,285
Weißt du was?
309
00:22:51,328 --> 00:22:52,829
Chase ist keine Schlampe. Sie...
310
00:22:52,913 --> 00:22:53,747
Ach, komm schon.
311
00:22:54,373 --> 00:22:56,958
Sie findet rein zufällig
lauter Survival-Sachen?
312
00:22:57,042 --> 00:22:58,210
Was meinst du damit?
313
00:22:58,752 --> 00:23:00,337
Ihr wisst alle, was ich meine.
314
00:23:00,420 --> 00:23:03,882
Sie buddelt ein bisschen an dem Strand,
an dem wir aufgewacht sind und...
315
00:23:03,965 --> 00:23:05,384
"Oh, seht mal. Eine Muschel."
316
00:23:05,759 --> 00:23:07,552
"Oh, cool. Ein Erste-Hilfe-Set."
317
00:23:07,636 --> 00:23:09,971
-Das ist doch kein Zufall.
-Und was soll das heißen?
318
00:23:10,514 --> 00:23:12,599
Das es kein Zufall ist.
319
00:23:13,934 --> 00:23:15,102
Mit ihr ist etwas faul.
320
00:23:15,644 --> 00:23:17,062
Wo ist sie überhaupt?
321
00:23:18,230 --> 00:23:19,064
Keine Ahnung.
322
00:23:20,357 --> 00:23:21,858
Wir haben getrennt gesucht.
323
00:23:21,942 --> 00:23:24,736
Nach Essen und so.
Ich dachte, sie wäre schon wieder hier.
324
00:23:27,155 --> 00:23:29,658
Lasst uns doch hinter diese Felsen gehen.
325
00:23:29,741 --> 00:23:32,202
Da ist es nicht so windig
und wir können Feuer machen.
326
00:23:32,285 --> 00:23:34,704
Der Rauch wäre wie ein Signal.
327
00:23:34,788 --> 00:23:36,373
Für Schiffe oder Flugzeuge oder so.
328
00:23:36,456 --> 00:23:37,958
Ist das dein Ernst?
329
00:23:38,417 --> 00:23:39,918
Packt zusammen, dann gehen wir.
330
00:23:41,461 --> 00:23:42,379
Na los, gehen wir.
331
00:23:44,464 --> 00:23:45,298
Kommt schon!
332
00:23:45,882 --> 00:23:48,009
Warum?
Wer hat gesagt, dass er der Anführer ist?
333
00:23:48,385 --> 00:23:49,511
Na los, Leute.
334
00:23:49,803 --> 00:23:51,263
Wir brauchen einen Unterschlupf.
335
00:24:06,778 --> 00:24:07,612
Moses?
336
00:24:07,696 --> 00:24:08,738
-Richtig? Moses.
-Ja.
337
00:24:08,822 --> 00:24:10,949
Du sammelst Kokosnüsse, ok?
338
00:24:11,032 --> 00:24:12,617
Leg sie auf einen Haufen und...
339
00:24:14,536 --> 00:24:15,662
-Cooper.
-Cooper.
340
00:24:16,413 --> 00:24:19,666
Du kannst gut mit der Axt umgehen.
Vielleicht kannst du ihm helfen...
341
00:24:20,917 --> 00:24:22,919
Du weißt schon, sie aufzuknacken.
342
00:24:23,753 --> 00:24:27,132
Sammelt ihr beide weiter Feuerholz?
343
00:24:29,509 --> 00:24:31,553
Es ist besser, wenn wir zusammenarbeiten.
344
00:24:31,636 --> 00:24:32,679
-Als Team.
-Ok.
345
00:24:38,810 --> 00:24:39,811
Essen.
346
00:24:47,027 --> 00:24:48,820
Fass mich nie wieder an!
347
00:24:48,904 --> 00:24:51,156
Kapiert? Fass mich nie wieder...
348
00:24:51,239 --> 00:24:52,574
-Du Bastard!
-He!
349
00:24:53,241 --> 00:24:55,118
Fass mich nie wieder an!
Niemanden hier!
350
00:24:55,202 --> 00:24:57,204
Verstanden? Sonst bringe ich dich um!
351
00:24:57,287 --> 00:24:59,372
-Du spinnst doch.
-Ach ja?
352
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
Lasst mich los.
Hast du ihnen von dem Wasserfall erzählt?
353
00:25:03,376 --> 00:25:05,378
-Welcher Wasserfall?
-Was wir entdeckt haben?
354
00:25:06,129 --> 00:25:08,048
Hast du? Hat er euch davon erzählt?
355
00:25:10,800 --> 00:25:11,885
Das dachte ich mir.
356
00:25:13,136 --> 00:25:14,179
Frisches Wasser.
357
00:25:14,387 --> 00:25:15,388
Ein Platz zum Leben.
358
00:25:15,680 --> 00:25:17,807
Aber er wollte,
dass es unser Geheimnis bleibt.
359
00:25:17,891 --> 00:25:20,060
Zumindest bevor er mich angegriffen hat.
360
00:25:21,478 --> 00:25:23,647
-Angegriffen?
-Ja, angegriffen, du Lügner!
361
00:25:24,564 --> 00:25:25,440
Wow.
362
00:25:27,692 --> 00:25:29,361
Sie hat mich angemacht.
363
00:25:29,945 --> 00:25:30,904
Du hast mich geküsst.
364
00:25:30,987 --> 00:25:31,947
Du verdammter...
365
00:25:33,073 --> 00:25:34,074
Lasst mich los!
366
00:25:34,783 --> 00:25:36,368
Übrigens, Donovan ist tot.
367
00:25:36,618 --> 00:25:38,745
Du solltest dir überlegen,
was wichtiger ist.
368
00:25:38,828 --> 00:25:40,121
Er ist im Wasser gestorben.
369
00:25:40,914 --> 00:25:41,831
Ein Hai.
370
00:25:44,084 --> 00:25:44,918
Kommt schon.
371
00:25:45,460 --> 00:25:48,171
Denkt mal darüber nach.
Hätte euch jemand angegriffen...
372
00:25:48,255 --> 00:25:51,424
Hättet ihr danach erst mal
in Ruhe Obst für alle gesammelt?
373
00:25:51,675 --> 00:25:52,551
Oder wärt ihr...
374
00:25:52,634 --> 00:25:54,803
sofort zurückgelaufen,
um etwas zu unternehmen?
375
00:25:55,470 --> 00:25:56,429
Was hättet ihr getan?
376
00:25:58,181 --> 00:26:00,559
"He, hier sind Bananen und Mangos.
377
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
Und übrigens,
dieser Kerl hat mich angegriffen."
378
00:26:03,311 --> 00:26:06,189
-Das ist doch Schwachsinn!
-Du hast mich angegriffen!
379
00:26:06,731 --> 00:26:09,025
Fasst mich nicht an! Keiner von euch!
380
00:26:09,651 --> 00:26:10,986
Lasst mich in Ruhe, verdammt!
381
00:26:14,990 --> 00:26:16,283
Können wir das bitte lassen?
382
00:26:23,665 --> 00:26:25,083
Was ist da draußen passiert?
383
00:26:25,166 --> 00:26:27,168
Nichts.
Wir haben uns geküsst, sonst nichts.
384
00:26:34,301 --> 00:26:35,844
-Alles ok?
-Es geht mir gut.
385
00:26:38,805 --> 00:26:39,848
Es geht mir gut.
386
00:26:40,974 --> 00:26:42,017
Es ist doch so...
387
00:26:42,892 --> 00:26:44,311
Sie ist total durchgeknallt.
388
00:26:46,104 --> 00:26:47,314
Alles ok, Mann?
389
00:26:56,031 --> 00:26:58,617
Das ist doch verrückt, oder?
All das hier.
390
00:26:59,618 --> 00:27:00,994
Keine Ahnung.
391
00:27:01,077 --> 00:27:02,996
Ich habe kein gutes Gefühl dabei.
392
00:27:10,462 --> 00:27:11,630
Ich muss nachdenken.
393
00:27:46,164 --> 00:27:47,332
Bitte...
394
00:27:49,000 --> 00:27:50,377
Ich flehe dich an.
395
00:27:57,592 --> 00:27:58,510
Scheiße.
396
00:28:43,722 --> 00:28:44,973
Heilige Scheiße!
397
00:28:50,645 --> 00:28:51,646
Kannst du mich hören?
398
00:28:53,940 --> 00:28:54,858
Hilf mir.
399
00:28:54,941 --> 00:28:56,067
-Oh mein Gott.
-Hilf mir.
400
00:29:08,288 --> 00:29:09,164
Hilfe.
401
00:29:10,248 --> 00:29:11,124
Ok.
402
00:29:11,750 --> 00:29:13,334
Kannst du mich hören? He!
403
00:29:13,877 --> 00:29:15,044
Bleib bei uns, ok?
404
00:29:15,295 --> 00:29:16,588
Es ist Donovan!
405
00:29:18,673 --> 00:29:20,091
-Kannst du mich hören?
-Scheiße!
406
00:29:20,175 --> 00:29:21,885
-Das gibt's nicht.
-Bleib bei uns, ok?
407
00:29:21,968 --> 00:29:23,052
Oh mein Gott.
408
00:29:23,511 --> 00:29:25,138
-Lebt er noch?
-Ja.
409
00:29:25,221 --> 00:29:27,432
Er hat mich gerade gepackt. Komm schon.
410
00:29:27,515 --> 00:29:29,142
Der Hai hat ihn voll erwischt.
411
00:29:29,225 --> 00:29:30,727
Wir brauchen das Erste-Hilfe-Set.
412
00:29:30,810 --> 00:29:32,854
-Jemand muss es holen.
-Machst du Witze?
413
00:29:32,937 --> 00:29:35,482
Da sind doch nur Pflaster drin.
Das nützt gar nichts.
414
00:29:36,357 --> 00:29:37,942
Ich helfe dir mit seinem Bein.
415
00:29:39,319 --> 00:29:42,280
-Ich hole das Set.
-Er braucht einen Druckverband.
416
00:29:42,363 --> 00:29:45,825
-Hat er dich nicht vor den Hai geschubst?
-Ist doch egal. Ok.
417
00:29:47,869 --> 00:29:49,496
Was tun wir denn jetzt?
418
00:29:49,579 --> 00:29:50,538
Er muss zurück, ok?
419
00:29:50,622 --> 00:29:52,832
Alle müssen mitanpacken.
420
00:29:53,333 --> 00:29:56,544
Kann bitte jemand...
Taylor, kannst du bitte hierherkommen?
421
00:29:56,628 --> 00:29:58,755
Bringen wir ihn zum Feuer,
damit er warm bleibt.
422
00:29:58,838 --> 00:30:00,048
Tief durchatmen.
423
00:30:00,131 --> 00:30:02,091
Ok, auf mein Kommando heben wir ihn an.
424
00:30:02,175 --> 00:30:04,344
-Wir müssen die Wunde hochhalten.
-Ok.
425
00:30:04,427 --> 00:30:05,970
-Ok.
-Eins...
426
00:30:07,472 --> 00:30:10,016
Zwei, hebt ihn ganz langsam an.
427
00:30:10,099 --> 00:30:11,267
Und gleichmäßig, ok?
428
00:30:11,351 --> 00:30:13,561
Und... drei!
429
00:30:14,229 --> 00:30:15,355
Scheiße!
430
00:30:15,438 --> 00:30:16,356
Ok.
431
00:30:18,525 --> 00:30:20,985
Ist ja gut. Es ist nicht mehr weit.
432
00:30:21,069 --> 00:30:23,863
Na los, Leute. Bewegt euch, verdammt!
433
00:30:37,252 --> 00:30:39,128
Ich wollte mich entschuldigen.
434
00:30:40,129 --> 00:30:41,005
Es tut mir leid.
435
00:30:42,340 --> 00:30:43,341
Was genau?
436
00:30:44,676 --> 00:30:46,344
Was du getan hast? Oder deine Lügen?
437
00:30:47,679 --> 00:30:49,013
Na ja, ich meinte das...
438
00:30:49,848 --> 00:30:51,474
eher so allgemein.
439
00:30:54,644 --> 00:30:56,980
Es spielt zwar keine Rolle,
aber wir werden...
440
00:30:58,481 --> 00:31:01,317
Es wird noch viel schlimmer werden,
bevor es besser wird.
441
00:31:02,026 --> 00:31:04,028
Du bist schlau.
Ich weiß, dass du das siehst.
442
00:31:05,446 --> 00:31:06,990
Wir wissen nicht mal, was los ist.
443
00:31:07,073 --> 00:31:09,450
Wir haben keine Ahnung,
wie wir hierhergekommen sind.
444
00:31:09,826 --> 00:31:11,744
Ich denke einfach, dass wir...
445
00:31:11,953 --> 00:31:14,497
zusammenhalten müssen,
bevor es dafür zu spät ist.
446
00:31:14,789 --> 00:31:17,000
Bevor hier alles auseinanderbricht.
447
00:31:18,001 --> 00:31:18,918
Verstehe.
448
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
Mehr wollte ich nicht sagen.
449
00:31:21,921 --> 00:31:24,757
Ich soll also einfach vergessen,
dass du mich besprungen
450
00:31:24,841 --> 00:31:26,175
und zu Boden gedrückt hast?
451
00:31:26,467 --> 00:31:28,720
Warum?
Weil es schlimmer für mich werden wird?
452
00:31:29,637 --> 00:31:31,431
Wie viel schlimmer kann es denn werden?
453
00:31:31,848 --> 00:31:33,099
Ich bin nur neugierig.
454
00:31:33,182 --> 00:31:34,142
Hör zu...
455
00:31:35,351 --> 00:31:36,728
die anderen...
456
00:31:38,479 --> 00:31:39,898
halten eine Versammlung ab.
457
00:31:40,231 --> 00:31:42,817
Und ich habe ihnen gesagt,
dass ich es dir sage.
458
00:31:42,901 --> 00:31:44,235
Ich hoffe, du kommst.
459
00:31:45,236 --> 00:31:47,155
-Wir werden sehen.
-Das hoffe ich.
460
00:31:47,238 --> 00:31:48,406
Ich brauche deine Stimme.
461
00:31:49,908 --> 00:31:50,950
Meine Stimme?
462
00:31:51,117 --> 00:31:52,827
Ja, ich habe ein paar Ideen.
463
00:31:53,286 --> 00:31:54,370
Das ist alles.
464
00:31:55,997 --> 00:31:58,583
Und wir werden bestimmt
irgendwann darüber abstimmen.
465
00:32:00,126 --> 00:32:01,336
Da kannst du lange warten.
466
00:32:02,462 --> 00:32:03,922
Hör mal, ich brauche dich nicht.
467
00:32:04,714 --> 00:32:07,467
Das weißt du, oder?
Ich wollte nur nett sein.
468
00:32:09,636 --> 00:32:11,638
Und sie machen sich auch Sorgen wegen...
469
00:32:13,264 --> 00:32:15,016
wegen der Axt und des Messers.
470
00:32:15,099 --> 00:32:16,476
Tja, die brauche ich leider.
471
00:32:16,559 --> 00:32:18,227
Falls du es noch mal versuchst.
472
00:32:19,771 --> 00:32:20,855
Ich bin nur der Bote.
473
00:32:20,939 --> 00:32:23,066
Und wir wissen beide,
was mit ihm passiert.
474
00:32:24,859 --> 00:32:26,945
Ach... übrigens...
475
00:32:29,864 --> 00:32:31,324
Es war keine Vergewaltigung.
476
00:32:31,407 --> 00:32:32,825
Ach nein? War es nicht?
477
00:32:32,909 --> 00:32:34,619
So etwas gibt es hier doch gar nicht.
478
00:32:34,702 --> 00:32:36,371
Hier gibt es nur Sex und keinen Sex.
479
00:32:37,455 --> 00:32:38,831
Und wir hatten keinen Sex.
480
00:33:26,087 --> 00:33:27,338
Mehr sage ich gar nicht.
481
00:33:27,422 --> 00:33:29,924
Ja, es ist riskant.
Aber ich glaube, es lohnt sich.
482
00:33:30,008 --> 00:33:32,343
Vor allem,
weil wir einen Verletzten haben.
483
00:33:32,427 --> 00:33:33,678
Er sollte ruhen.
484
00:33:35,847 --> 00:33:36,764
Entschuldigt.
485
00:33:37,640 --> 00:33:39,350
Ich wusste nicht, ob ich kommen soll.
486
00:33:39,434 --> 00:33:40,685
Aber dann dachte ich...
487
00:33:41,352 --> 00:33:44,480
Ihr seid alles, was ich habe.
Also lasst die Versammlung beginnen.
488
00:33:47,567 --> 00:33:48,901
Schön, dass du gekommen bist.
489
00:33:49,527 --> 00:33:50,570
Wir sind hier.
490
00:33:51,112 --> 00:33:53,322
Wir wissen nicht warum
und wir wissen nicht wie.
491
00:33:53,406 --> 00:33:54,240
Aber es ist real.
492
00:33:54,323 --> 00:33:57,201
Wir können Sonnenbrand bekommen
oder im Wasser getötet werden.
493
00:33:57,285 --> 00:33:59,245
Und wir bekommen Hunger und Durst.
494
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
Ich schlage nur vor,
dass wir abstimmen,
495
00:34:02,206 --> 00:34:04,500
ob wir vom Strand ins Inselinnere ziehen.
496
00:34:04,584 --> 00:34:06,002
Dort haben wir frisches Wasser,
497
00:34:06,335 --> 00:34:08,004
einen Unterschlupf und sind sicher.
498
00:34:09,005 --> 00:34:09,839
Das ist alles.
499
00:34:09,922 --> 00:34:11,799
Und keiner weiß, wo wir sind.
500
00:34:11,883 --> 00:34:13,051
Mein Gott.
501
00:34:14,469 --> 00:34:17,013
Das weiß doch sowieso keiner.
Niemand wird kommen.
502
00:34:17,680 --> 00:34:19,724
Akzeptiert es.
Wir sind hier auf uns gestellt.
503
00:34:20,183 --> 00:34:21,225
Das weiß er nicht.
504
00:34:22,185 --> 00:34:23,978
Wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben.
505
00:34:26,647 --> 00:34:27,774
Wir werden hier sterben,
506
00:34:27,857 --> 00:34:30,651
so ganz ohne Schutz
und unter freiem Himmel.
507
00:34:31,277 --> 00:34:34,322
Wetter, Tiere, Infektionen...
508
00:34:35,406 --> 00:34:37,116
Wisst ihr was?
Ich verspreche euch,
509
00:34:37,200 --> 00:34:39,494
das Schlimmste haben wir
noch gar nicht gesehen.
510
00:34:39,577 --> 00:34:41,662
Das ist Fakt. Wir müssen bereit sein.
511
00:34:41,746 --> 00:34:42,622
Ja, das müssen wir.
512
00:34:43,456 --> 00:34:44,499
Aber am Strand.
513
00:34:45,124 --> 00:34:47,001
-Wow.
-Das Feuer muss brennen.
514
00:34:47,085 --> 00:34:49,879
Wir wechseln uns bei der Suche
nach Essen und Wasser ab,
515
00:34:49,962 --> 00:34:51,464
bauen ein oder zwei Hütten...
516
00:34:51,547 --> 00:34:52,590
und überleben.
517
00:34:53,883 --> 00:34:56,219
-Das ist meine Meinung.
-Oder wir verschwinden.
518
00:34:56,302 --> 00:34:57,595
Und womit?
519
00:34:58,679 --> 00:35:00,098
Mit dem Erste-Hilfe-Set oder...
520
00:35:00,181 --> 00:35:01,808
deinem süßen kleinen Messer?
521
00:35:02,183 --> 00:35:03,392
Sehr witzig, KC.
522
00:35:03,476 --> 00:35:05,394
Hör doch ausnahmsweise mal zu.
523
00:35:07,438 --> 00:35:09,899
Weißt du etwas, was wir nicht wissen?
524
00:35:10,858 --> 00:35:13,194
Warum sagst du,
dass wir verschwinden sollen?
525
00:35:14,946 --> 00:35:15,780
Wie denn?
526
00:35:20,076 --> 00:35:20,910
Also gut.
527
00:35:24,122 --> 00:35:25,456
Kennt ihr diese beiden hier?
528
00:35:25,998 --> 00:35:27,667
Den Kerl und das Mädchen?
529
00:35:27,959 --> 00:35:28,793
Taylor?
530
00:35:29,669 --> 00:35:30,545
Moses?
531
00:35:32,255 --> 00:35:34,048
Das sind Mason und Hayden.
532
00:35:34,507 --> 00:35:35,633
Ich habe sie beobachtet.
533
00:35:35,883 --> 00:35:38,261
Sie haben sich am Strand
merkwürdig verhalten.
534
00:35:38,678 --> 00:35:41,097
Als hätten sie Schritte gezählt oder so.
535
00:35:42,723 --> 00:35:44,976
-Nicht ohne Grund, oder?
-Eine Schnapsidee. Wir...
536
00:35:45,059 --> 00:35:46,477
Erzähl schon. Bitte.
537
00:35:49,147 --> 00:35:50,064
Es war ein Muster.
538
00:35:50,815 --> 00:35:52,275
Die Anzahl der Schritte.
539
00:35:53,151 --> 00:35:54,902
Zwischen jedem von uns.
Uns fiel auf...
540
00:35:55,027 --> 00:35:57,029
dass sie immer gleich war. Jedes Mal.
541
00:35:57,363 --> 00:35:59,615
Ich habe doch das Zeug im Sand gefunden.
542
00:35:59,949 --> 00:36:01,993
Erst ein Ding, dann noch eins...
543
00:36:02,076 --> 00:36:03,327
Der Rest war nur Vermutung,
544
00:36:03,411 --> 00:36:04,787
aber es war alles da.
545
00:36:04,871 --> 00:36:07,456
Zwischen jedem von uns lagen 39 Schritte.
546
00:36:07,957 --> 00:36:08,791
Jedes Mal.
547
00:36:09,375 --> 00:36:11,377
Neunundreißig meiner Schritte.
548
00:36:12,086 --> 00:36:13,796
Ich war so gleichmäßig wie möglich.
549
00:36:13,880 --> 00:36:17,091
Es ist schließlich
keine genaue Maßeinheit, aber...
550
00:36:17,758 --> 00:36:18,801
Mehr hatte ich nicht.
551
00:36:18,885 --> 00:36:21,053
Ist das nicht ein Film?
Neunundreißig Schritte?
552
00:36:21,137 --> 00:36:23,139
Das hat bestimmt nichts damit zu tun.
553
00:36:23,639 --> 00:36:24,849
Wer weiß das schon?
554
00:36:25,308 --> 00:36:26,684
Aber das meine ich.
555
00:36:26,767 --> 00:36:29,061
Wir müssen die Augen offen halten.
556
00:36:29,437 --> 00:36:31,272
Und versuchen, uns an Dinge zu erinnern,
557
00:36:31,355 --> 00:36:34,275
die uns helfen könnten,
das alles zu verstehen.
558
00:36:35,276 --> 00:36:36,319
Neunundreißig Schritte.
559
00:36:37,278 --> 00:36:38,154
Das ist alles.
560
00:36:38,988 --> 00:36:39,864
Nichts weiter.
561
00:36:40,323 --> 00:36:41,532
Das wissen wir noch nicht.
562
00:36:41,824 --> 00:36:43,659
Es könnte mehr bedeuten. Oder nichts.
563
00:36:43,743 --> 00:36:44,911
Aber es ist ein Anfang.
564
00:36:45,328 --> 00:36:47,496
Wir haben die Anzahl der Schritte
565
00:36:47,580 --> 00:36:49,790
mit der Größe
unserer Gruppe multipliziert.
566
00:36:49,874 --> 00:36:51,334
Dieser Zahl sind wir gefolgt.
567
00:36:51,417 --> 00:36:53,211
-Ok, ich komme nicht mehr mit.
-Ja.
568
00:36:53,294 --> 00:36:55,087
Seit wann ist das eine Mathe-Prüfung?
569
00:36:55,171 --> 00:36:56,797
Da drüben stirbt jemand.
570
00:36:56,881 --> 00:36:59,634
Können wir bitte abstimmen?
571
00:37:01,135 --> 00:37:02,053
Hört doch mal zu.
572
00:37:04,430 --> 00:37:05,306
Ok...
573
00:37:06,557 --> 00:37:09,227
Das Meer haben wir nicht berücksichtigt.
574
00:37:09,310 --> 00:37:11,938
da es unmöglich ist,
da draußen Schritte zu zählen,
575
00:37:12,021 --> 00:37:13,522
während man schwimmt und...
576
00:37:13,606 --> 00:37:15,149
-Dann ist da noch der Hai.
-Ja.
577
00:37:15,233 --> 00:37:16,817
Dann ist da noch der Hai.
578
00:37:16,984 --> 00:37:19,111
Wir haben Stichproben genommen.
579
00:37:19,195 --> 00:37:22,073
Im Dschungel
und auf beiden Seiten des Strandes.
580
00:37:22,156 --> 00:37:26,077
Unter Berücksichtigung der Größendifferenz
zwischen dem Größten und dem Kleinsten.
581
00:37:26,160 --> 00:37:28,871
Und... Bingo.
582
00:37:28,955 --> 00:37:29,956
Was heißt das?
583
00:37:31,165 --> 00:37:32,750
Dass wir etwas gefunden haben.
584
00:37:40,883 --> 00:37:42,426
...zwei, drei...
585
00:37:43,135 --> 00:37:44,428
fünf, sechs...
586
00:37:45,221 --> 00:37:46,764
acht. Ich will nur sichergehen.
587
00:37:46,847 --> 00:37:47,848
Ich zähle mit.
588
00:37:48,891 --> 00:37:53,980
Zwölf, 13, 14, 15, 16, 17, 18...
589
00:37:56,190 --> 00:37:58,901
Ich weiß nicht, ob es klug war,
ihn zurückzulassen.
590
00:38:00,278 --> 00:38:01,654
Er schafft es sowieso nicht.
591
00:38:11,247 --> 00:38:12,456
Hier ist es.
592
00:38:13,874 --> 00:38:16,043
Ich war schon mal hier,
habe es aber übersehen.
593
00:38:16,127 --> 00:38:19,839
Ich habe natürlich nicht danach gesucht,
aber da habt ihr es.
594
00:38:19,922 --> 00:38:21,882
FINDET DEN WEG ZURÜCK
595
00:38:22,633 --> 00:38:23,801
Ok, ein Schild also.
596
00:38:23,884 --> 00:38:27,305
Ja, ein Schild. In der gleichen Entfernung
597
00:38:27,388 --> 00:38:29,515
wie der, die zwischen jedem von uns lag.
598
00:38:30,057 --> 00:38:31,600
Da steht "Findet den Weg zurück."
599
00:38:31,684 --> 00:38:33,394
Ja. Das steht da.
600
00:38:33,686 --> 00:38:34,895
Ja, lesen können wir auch.
601
00:38:36,689 --> 00:38:38,566
Aber das sind eher schlechte Neuigkeiten.
602
00:38:39,483 --> 00:38:41,235
Die Erbauer dieses Schildes sind weg.
603
00:38:41,319 --> 00:38:43,988
Sie haben es entweder
von hier weggeschafft oder...
604
00:38:44,572 --> 00:38:45,698
Oder sie sind tot.
605
00:38:46,365 --> 00:38:47,199
Ja.
606
00:38:47,450 --> 00:38:50,161
Das ist keine Hexerei.
Es ist nicht mal Mathe.
607
00:38:50,745 --> 00:38:52,621
Sie sind nur am Strand entlanggelaufen.
608
00:38:52,705 --> 00:38:54,790
Jeder andere hätte es auch finden können.
609
00:38:54,874 --> 00:38:56,792
Nein, es ist cool. Aber eben kein...
610
00:38:56,876 --> 00:38:58,878
Supermarkt oder eine Eisdiele.
611
00:38:58,961 --> 00:38:59,795
Wir sind hungrig.
612
00:38:59,879 --> 00:39:02,673
Und das ist nicht mal eine Karte,
die uns sagt, wo wir sind.
613
00:39:02,757 --> 00:39:04,967
Woher willst du das wissen?
614
00:39:05,593 --> 00:39:08,054
-Im Ernst, woher weißt du das?
-Weil es ein Schild ist.
615
00:39:08,137 --> 00:39:09,722
Es ist unser erster Hinweis.
616
00:39:10,222 --> 00:39:11,766
Darum geht es hier, Leute!
617
00:39:11,849 --> 00:39:14,310
Es bedeutet etwas. Das weiß ich.
618
00:39:18,356 --> 00:39:19,774
Weißt du was?
619
00:39:20,900 --> 00:39:21,734
Ich gehe zurück.
620
00:39:22,401 --> 00:39:23,319
Ich komme mit.
621
00:39:26,447 --> 00:39:28,824
Ich sollte nach Donovan sehen.
622
00:39:28,908 --> 00:39:29,742
Kommt schon!
623
00:39:33,871 --> 00:39:35,247
Steht da "Findet nach Hause"?
624
00:39:35,331 --> 00:39:37,875
Da steht "zurück". Irgendwohin zurück.
625
00:39:38,459 --> 00:39:40,753
-Ich weiß nur nicht, wo das ist.
-Wer weiß?
626
00:39:40,836 --> 00:39:42,546
Vielleicht haben sie ja recht.
627
00:39:42,880 --> 00:39:44,215
Aber die Zahlen stimmen.
628
00:39:44,298 --> 00:39:45,216
Ja und?
629
00:39:46,342 --> 00:39:47,927
Es könnte nur ein Schild sein.
630
00:39:48,010 --> 00:39:50,805
Ein Schild, das vor langer Zeit
jemand hier hinterlassen hat
631
00:39:50,888 --> 00:39:52,556
und das nichts bedeutet.
632
00:39:52,640 --> 00:39:54,141
Und die Zahlen sind nur Zufall?
633
00:39:54,850 --> 00:39:55,851
Ich weiß es nicht.
634
00:39:58,187 --> 00:39:59,438
Ich weiß es wirklich nicht.
635
00:40:14,328 --> 00:40:18,207
EIGENTUM VON I-LAND
636
00:41:45,586 --> 00:41:47,171
Untertitel von:
Matthias Ott