1 00:00:06,214 --> 00:00:08,883 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:49,317 --> 00:01:50,193 Hallo? 3 00:01:54,489 --> 00:01:55,323 Ist da jemand? 4 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 Weißt du, wo wir sind? 5 00:02:56,342 --> 00:02:57,677 Kennen wir uns? 6 00:03:02,056 --> 00:03:03,099 Wie heißt du? 7 00:03:04,809 --> 00:03:06,603 Ich kann mich nicht erinnern. 8 00:03:07,520 --> 00:03:08,479 Wie heißt du? 9 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 Weiß ich nicht. 10 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 Das ist so schräg. Keine Geldbörse, 11 00:03:19,365 --> 00:03:20,825 kein Ausweis, ich habe nichts. 12 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 Nur diese Muschel, mit der ich aufgewacht bin. 13 00:03:26,915 --> 00:03:28,208 Hast du auch etwas gefunden? 14 00:03:30,376 --> 00:03:31,252 Zeig schon. 15 00:03:41,095 --> 00:03:43,431 Das lag neben mir am Strand. 16 00:03:43,806 --> 00:03:45,391 Nützlicher als diese Muschel. 17 00:03:46,059 --> 00:03:48,853 Wir wissen also weder wer wir sind noch wo wir sind. 18 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 Und wir haben zwei Dinge. 19 00:03:52,690 --> 00:03:53,566 Nein. 20 00:03:55,485 --> 00:03:56,486 Du hast etwas... 21 00:03:57,403 --> 00:03:58,488 und ich habe etwas. 22 00:03:59,572 --> 00:04:00,990 Ich weiß nicht, wer ich bin... 23 00:04:01,074 --> 00:04:02,617 -und nicht, wer du bist. -Genau. 24 00:04:03,451 --> 00:04:04,369 Du weißt es nicht. 25 00:04:06,496 --> 00:04:07,664 Wir könnten Freunde sein. 26 00:04:09,249 --> 00:04:10,792 Oder auch nicht. 27 00:04:10,875 --> 00:04:13,294 Hör zu, ich lege jetzt diese Muschel weg. 28 00:04:14,045 --> 00:04:17,590 Und du legst das Messer weg, ok? Du weißt ja gar nicht, wie man es hält. 29 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 Verrätst du mir etwas? 30 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 Woher weißt du das? 31 00:04:23,596 --> 00:04:24,847 Woher weißt du so etwas? 32 00:04:31,813 --> 00:04:33,022 Gib mir das Messer zurück. 33 00:04:34,440 --> 00:04:36,609 Gib mir das Messer zurück. 34 00:04:36,693 --> 00:04:37,860 Hallo? 35 00:04:43,032 --> 00:04:44,033 Gib das her. 36 00:04:44,742 --> 00:04:46,536 Da kommt jemand. Wir sollten nicht... 37 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 Hallo. 38 00:04:52,333 --> 00:04:54,627 Da vorne... sind noch andere. 39 00:05:15,064 --> 00:05:16,691 Mit der stimmt etwas nicht. 40 00:05:40,631 --> 00:05:41,549 Hierhin damit. 41 00:05:52,352 --> 00:05:53,728 Ok, alle zusammen. 42 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 Gut. 43 00:05:59,859 --> 00:06:01,486 Und jetzt runter. Lasst ihn los. 44 00:06:01,569 --> 00:06:03,321 -Ok. -Hierhin damit. 45 00:06:03,946 --> 00:06:05,198 Ja, genau hierhin. 46 00:06:05,281 --> 00:06:06,616 Ok, ruhen wir uns aus. 47 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 Ja, so ist es gut. 48 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 Ich suche nach Kokosnüssen. 49 00:06:16,042 --> 00:06:17,960 Ok, erst mal nur einen kleinen Schluck. 50 00:06:18,419 --> 00:06:20,713 -Sie haben nicht so viel Milch. -Danke. 51 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Es erinnert sich also niemand,, wie wir hier gelandet sind? 52 00:06:24,133 --> 00:06:25,593 -Ich nicht. -Ich auch nicht. 53 00:06:26,969 --> 00:06:27,929 Ich auch nicht. 54 00:06:28,638 --> 00:06:29,514 Dito. 55 00:06:29,597 --> 00:06:31,766 -Wir können nicht alle an Amnesie leiden. -Ok... 56 00:06:31,849 --> 00:06:35,186 Vielleicht ist es ja, keine Ahnung... eine Art Geschäftsreise oder so. 57 00:06:35,978 --> 00:06:37,939 Wir tragen ja alle dasselbe. 58 00:06:38,231 --> 00:06:40,108 Eine teambildende Maßnahme? Eher nicht. 59 00:06:40,483 --> 00:06:42,860 Was dann? Ist unser Flugzeug abgestürzt? 60 00:06:43,361 --> 00:06:45,405 Oder unser Schiff gesunken? Überlegt doch mal. 61 00:06:45,613 --> 00:06:47,407 Können zehn Menschen so etwas überleben? 62 00:06:47,490 --> 00:06:49,117 Ohne Verletzungen? 63 00:06:49,367 --> 00:06:52,245 Im Wasser schwimmen keine Gepäckstücke. 64 00:06:52,370 --> 00:06:54,580 -Und keine Leichen. -Leichen schwimmen nicht. 65 00:06:55,998 --> 00:06:56,833 Am Anfang. 66 00:06:58,084 --> 00:06:59,168 Es dauert eine Weile. 67 00:07:00,837 --> 00:07:02,713 Ich sage nur, dass es keinen Sinn ergibt. 68 00:07:03,131 --> 00:07:04,757 Stimmt, es ergibt keinen Sinn. 69 00:07:05,341 --> 00:07:07,176 -Ja, und darum... -Es ergibt keinen Sinn? 70 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 Sag es gleich noch mal. 71 00:07:10,847 --> 00:07:14,767 Fühlst du dich dann besser? Es ergibt keinen Sinn. 72 00:07:15,017 --> 00:07:17,103 Du bist ganz schön streitlustig. 73 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 Und du bist eine dumme Kuh. 74 00:07:23,067 --> 00:07:24,485 Kann ich mal dein Hemd sehen? 75 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 -Wieso, was... -Warte. 76 00:07:26,362 --> 00:07:28,489 -Ist da ein Käfer? -Nein. 77 00:07:28,948 --> 00:07:30,408 Ich will nur dein Etikett sehen. 78 00:07:30,491 --> 00:07:31,576 BLAIR 79 00:07:31,659 --> 00:07:32,493 "Blair." 80 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 Heißt du so? 81 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 Keine Ahnung. 82 00:07:38,082 --> 00:07:39,167 -Sieh bei mir nach. -Ok. 83 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 -Sieh du bei mir nach. -Ja, klar. 84 00:07:43,629 --> 00:07:44,505 "Taylor." 85 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 -Wie bitte? -Ja. 86 00:07:46,174 --> 00:07:49,427 Zeig mal her. Da steht... "KC". KC. 87 00:07:49,844 --> 00:07:51,179 -KC? -Ja. 88 00:07:57,310 --> 00:07:59,061 -Moses. -Wer ist das? 89 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 Donovan. 90 00:08:02,064 --> 00:08:03,608 Vielleicht sind es nur Designer. 91 00:08:03,941 --> 00:08:06,444 Wir tragen alle das gleiche Etikett. Vom gleichen Label. 92 00:08:08,237 --> 00:08:11,032 Ich heiße Cooper. Ich erinnere mich kein bisschen daran. 93 00:08:11,115 --> 00:08:12,366 Chase. Ich mich auch nicht. 94 00:08:15,786 --> 00:08:17,997 -Wie heißt du? -Ich heiße Blair. 95 00:08:18,915 --> 00:08:19,790 Brody. 96 00:08:22,168 --> 00:08:23,002 Gewöhn dich daran. 97 00:08:23,878 --> 00:08:24,795 Ist doch nett. 98 00:08:25,880 --> 00:08:26,756 Danke. 99 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 Will mich einer von euch begleiten? 100 00:08:56,285 --> 00:08:57,995 -Wohin denn? -Keine Ahnung. 101 00:08:58,079 --> 00:08:59,789 Ich will es einfach verstehen. 102 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 Was denn verstehen? 103 00:09:01,457 --> 00:09:04,835 Wo wir sind, wer wir sind... Solch unwichtige Details eben. 104 00:09:04,919 --> 00:09:07,880 Wir haben gerade unsere Namen erfahren. Das reicht für heute. 105 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 Vielleicht sind es unsere Namen. 106 00:09:11,801 --> 00:09:12,635 Kommt jemand mit? 107 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Niemand? 108 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 Sieht nicht so aus, Chase. 109 00:09:24,146 --> 00:09:25,147 Weißt du was, KC? 110 00:09:25,523 --> 00:09:27,400 Vielleicht sind es wirklich unsere Namen. 111 00:09:27,483 --> 00:09:30,152 Gut für dich. Aber ich hatte bereits einen für dich. 112 00:09:30,236 --> 00:09:32,154 Sicher der gleiche, den ich für dich habe. 113 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 Weißt du was? 114 00:09:34,740 --> 00:09:35,908 Ich komme mit. 115 00:09:37,827 --> 00:09:38,828 Ja, ich auch. 116 00:09:41,539 --> 00:09:42,373 Sonst noch jemand? 117 00:09:42,790 --> 00:09:43,874 Ich bleibe lieber hier. 118 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 -Ich kümmere mich ums Essen. -Gut. 119 00:09:45,585 --> 00:09:47,169 Dann sehen wir uns später. 120 00:10:13,946 --> 00:10:15,573 Scheiße. Jedes Mal das Gleiche. 121 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 Ich weiß. 122 00:10:17,199 --> 00:10:19,577 Neben jedem von uns lag etwas. 123 00:10:20,286 --> 00:10:21,120 Ja. 124 00:10:21,621 --> 00:10:24,373 Zum Glück sind wir rechtzeitig gekommen. Vor der Flut. 125 00:10:24,749 --> 00:10:26,000 Das ist kein Zufall. 126 00:10:26,083 --> 00:10:27,084 Ach was? 127 00:10:27,668 --> 00:10:29,128 Aber warum sind wir hier? 128 00:10:29,211 --> 00:10:30,713 Vielleicht ist das ja der Himmel. 129 00:10:33,758 --> 00:10:34,634 Ja, klar. 130 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 Du ziehst dein Hemd aus? Welch Überraschung. 131 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 Wir sollten... 132 00:10:42,058 --> 00:10:44,101 frisches Wasser und einen Unterschlupf suchen. 133 00:10:44,477 --> 00:10:45,561 Ja, tun wir das. 134 00:10:46,187 --> 00:10:49,273 Wisst ihr was? Ich glaube nicht, dass ich diese Tussi länger ertrage. 135 00:10:53,444 --> 00:10:56,072 Ich gehe zurück zu den anderen. Mir ist das zu heiß. 136 00:10:56,155 --> 00:10:57,406 Ja. Gute Idee. 137 00:11:04,038 --> 00:11:05,706 Pfadfinder dürfen nicht lügen. 138 00:11:05,998 --> 00:11:07,875 Danke, dass ich das nicht machen muss. 139 00:11:14,256 --> 00:11:16,425 -Wo willst du hin? -Gehen wir da entlang. 140 00:11:25,559 --> 00:11:26,477 Ich sag's ja nur. 141 00:11:27,311 --> 00:11:30,648 Wir wissen nicht, ob es Aliens waren, die uns die Organe entnehmen wollen. 142 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 Tja, das ist eine Theorie. 143 00:11:39,657 --> 00:11:42,159 Hat irgendwer sichtbare Verletzungen oder Schmerzen? 144 00:11:45,079 --> 00:11:47,873 -Nein. -Gut. Also keine trauma-basierte Amnesie. 145 00:11:49,667 --> 00:11:51,210 He, KC. 146 00:11:52,545 --> 00:11:53,629 Setz dich doch zu uns. 147 00:11:54,422 --> 00:11:55,756 Nein danke. 148 00:12:00,469 --> 00:12:01,971 Erinnert ihr euch an irgendetwas? 149 00:12:03,305 --> 00:12:06,392 Ich erinnere mich dunkel daran, dass ich keine Optimisten mag. 150 00:12:07,518 --> 00:12:10,813 Ich könnte etwas sagen und ihr sagt das Erste, was euch dazu einfällt. 151 00:12:10,896 --> 00:12:12,231 Vielleicht hilft uns das. 152 00:12:13,232 --> 00:12:14,233 Ok. 153 00:12:14,400 --> 00:12:15,234 Essen. 154 00:12:16,318 --> 00:12:17,153 Gemüse. 155 00:12:17,945 --> 00:12:19,155 Drohender Hungertod. 156 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 Sandwiches. 157 00:12:21,949 --> 00:12:22,825 Zuhause. 158 00:12:23,367 --> 00:12:24,285 Haus. 159 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 Gestrandet. 160 00:12:26,495 --> 00:12:27,455 Sandwiches. 161 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 Berufe. 162 00:12:30,291 --> 00:12:31,167 Arbeit. 163 00:12:33,169 --> 00:12:34,378 Was ist mit "Mutter"? 164 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 -Vater. -Kinder. 165 00:12:42,011 --> 00:12:43,304 Ja, danke. 166 00:12:43,387 --> 00:12:44,930 Ich heiße offenbar Hayden. 167 00:12:46,515 --> 00:12:47,975 Und ich offenbar Mason. 168 00:12:48,934 --> 00:12:50,269 Zwei sind stärker als einer. 169 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 Warum hast du vom Essen geredet? Ich verhungere. 170 00:12:53,355 --> 00:12:56,442 -Knack dir ein paar Kokosnüsse auf, ok? -Ok. Danke. 171 00:13:02,865 --> 00:13:04,658 Was hältst du von den anderen? 172 00:13:05,659 --> 00:13:07,411 Sie sind irgendwie einfach gestrickt. 173 00:13:09,205 --> 00:13:10,122 Wie meinst du das? 174 00:13:11,040 --> 00:13:14,919 Na ja, wie sich basierend auf sexueller Anziehung beschnüffeln... 175 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 Und ich... 176 00:13:17,296 --> 00:13:20,549 bin die Intellektuelle, die sie im Stillen dafür verurteilt. 177 00:13:26,806 --> 00:13:28,390 Du redest irgendwie komisch. 178 00:13:29,433 --> 00:13:31,352 Und du redest irgendwie gar nicht. 179 00:13:34,855 --> 00:13:35,689 Das macht nichts. 180 00:13:49,036 --> 00:13:52,081 Na also, es funktioniert. 181 00:14:16,814 --> 00:14:22,444 HILFE 182 00:14:40,212 --> 00:14:43,382 Wir sollten nicht zu lange in der Sonne bleiben. 183 00:14:44,258 --> 00:14:45,134 Danke, Mama. 184 00:14:45,759 --> 00:14:47,344 Mit Hautkrebs spaßt man nicht. 185 00:14:47,428 --> 00:14:48,679 Geh mir aus der Sonne. 186 00:14:52,850 --> 00:14:53,767 Ich helfe ihnen mal. 187 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 Nur zu, Schätzchen. 188 00:14:58,689 --> 00:15:01,191 Ich habe nicht ein Flugzeug gesehen, seit wir hier sind. 189 00:15:01,275 --> 00:15:03,736 -Viel Erfolg. -Was? Sollen wir es etwa nicht versuchen? 190 00:15:04,445 --> 00:15:08,240 Ich würde die mir verbleibenden Tage auf dieser Insel gerne in Ruhe verbringen. 191 00:15:08,324 --> 00:15:09,700 Wenn dir das nichts ausmacht. 192 00:15:10,034 --> 00:15:10,951 Tu das. 193 00:15:24,256 --> 00:15:27,092 DIE GEHEIMNISVOLLE INSEL 194 00:15:27,801 --> 00:15:28,969 Was zum Teufel...? 195 00:15:53,494 --> 00:15:54,495 Wo sind die anderen? 196 00:15:55,371 --> 00:15:57,748 Die flirten irgendwo miteinander. Wen interessiert's? 197 00:15:59,583 --> 00:16:00,584 Lust zu schwimmen? 198 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 Nein. 199 00:16:03,128 --> 00:16:04,171 Natürlich nicht. 200 00:16:08,968 --> 00:16:10,219 Schluss mit Trübsal blasen. 201 00:16:10,302 --> 00:16:12,638 -Komm mit ins Wasser. -Trübsal? Ich sonne mich. 202 00:16:13,681 --> 00:16:14,765 Lass das! 203 00:16:16,308 --> 00:16:18,978 Ich helfe euch. Was kann ich tun? 204 00:16:19,061 --> 00:16:21,814 -Wen haben wir denn da? -Los, ihr Versager. Ab ins Wasser! 205 00:16:22,731 --> 00:16:23,607 Kommt schon! 206 00:16:24,483 --> 00:16:25,526 Was ist los mit dir? 207 00:16:26,151 --> 00:16:28,070 Wir sind im Paradies. Leb mal ein bisschen. 208 00:16:29,613 --> 00:16:30,739 Schwimmst du nicht? 209 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 Doch. 210 00:16:34,243 --> 00:16:35,369 Sollen wir? 211 00:16:35,452 --> 00:16:37,913 Na ja, es ist verdammt heiß. 212 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Scheiße! 213 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 Pass auf, ich krieg dich! Ja! 214 00:16:44,044 --> 00:16:46,797 Ich bleibe lieber hier. Wer weiß, ob ich schwimmen kann? 215 00:16:48,507 --> 00:16:50,634 -Ok. -Viel Spaß. 216 00:16:56,390 --> 00:16:57,516 Kommt schon! 217 00:17:02,271 --> 00:17:04,273 DIE GEHEIMNISVOLLE INSEL JULES VERNE 218 00:17:19,121 --> 00:17:20,289 Gib mir deine Hand. 219 00:17:33,469 --> 00:17:35,262 Frisches Wasser hätten wir schon mal. 220 00:17:35,888 --> 00:17:38,557 -Ja, und Essen. -Perfekt. 221 00:17:39,308 --> 00:17:41,060 Hier könnten wir vermutlich leben. 222 00:17:41,143 --> 00:17:42,269 Ja, könnten wir. 223 00:18:01,497 --> 00:18:03,791 Wir sollten den anderen nichts davon sagen. 224 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Meinst du das ernst? 225 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 Es sollte erst mal unser kleines Geheimnis bleiben. 226 00:18:10,214 --> 00:18:12,382 -Ach ja? Meinst du? -Ja. 227 00:18:12,758 --> 00:18:13,842 Und warum? 228 00:18:15,010 --> 00:18:18,514 Na ja, wir zwei... das passt doch. Außerdem weiß man ja nie. 229 00:18:19,515 --> 00:18:20,682 Verstehe. 230 00:18:20,766 --> 00:18:23,352 Du meinst also, dass nur die Stärksten überleben können? 231 00:18:23,644 --> 00:18:25,354 Na ja, gut in Form bist du definitiv. 232 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 Danke. Du auch. 233 00:18:31,568 --> 00:18:33,028 -Findest du? -Ja. 234 00:18:42,746 --> 00:18:44,164 Alles klar, Süßer. 235 00:18:44,748 --> 00:18:46,250 Das genügt für heute. 236 00:18:46,500 --> 00:18:47,459 Komm schon. 237 00:18:48,168 --> 00:18:49,920 He, lass das. Ich habe Nein gesagt. 238 00:18:50,003 --> 00:18:50,879 Hör auf! 239 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 Runter von mir! 240 00:19:02,141 --> 00:19:03,642 Lass mich los! 241 00:19:11,316 --> 00:19:12,526 Das war doch nur Spaß. 242 00:19:27,457 --> 00:19:29,084 Leute, hört doch auf damit! 243 00:19:30,460 --> 00:19:31,879 Lass das! 244 00:19:31,962 --> 00:19:33,755 -Was? -Na los, Leute. Kommt schon. 245 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 Das ist nicht witzig! 246 00:19:35,966 --> 00:19:37,092 Ach, komm schon! 247 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 Nein, das ist nicht witzig! 248 00:19:41,346 --> 00:19:42,639 Das ist so cool! 249 00:19:52,024 --> 00:19:53,525 Das ist Wahnsinn! 250 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 Ein Hai, ein Hai! 251 00:19:59,406 --> 00:20:00,616 -Was? -Ein Hai! 252 00:20:00,699 --> 00:20:01,909 -Blair! -Scheiße! 253 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 Was? Hilfe! Helft uns! 254 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 -Raus da, Leute! -Hilfe! 255 00:20:04,828 --> 00:20:06,121 -Blair! -Wo hast du... Wo? 256 00:20:08,957 --> 00:20:10,500 Blair! 257 00:20:14,129 --> 00:20:15,088 Oh mein Gott! 258 00:20:16,465 --> 00:20:17,382 Oh mein Gott! 259 00:20:17,466 --> 00:20:18,383 Helft mir! 260 00:20:18,467 --> 00:20:20,594 -Bitte! Verdammt!! -Was? 261 00:20:21,803 --> 00:20:23,305 Helft ihr, sie gerät in Panik! 262 00:20:23,388 --> 00:20:24,348 -Hilfe! -Nein! 263 00:20:24,431 --> 00:20:25,349 -Kommt raus! -Nein! 264 00:20:31,396 --> 00:20:32,231 Hilfe! 265 00:20:32,606 --> 00:20:35,025 -Kommt schon, ich brauche Hilfe. -He, helft ihr! 266 00:20:35,525 --> 00:20:36,568 Hilfe! 267 00:20:37,027 --> 00:20:38,695 -Hilfe! -Was ist passiert? 268 00:20:39,738 --> 00:20:40,989 Donovan! 269 00:20:41,073 --> 00:20:42,783 -Bitte! -Donovan? 270 00:20:45,702 --> 00:20:48,163 -Scheiße! -Kommt zurück an den Strand. 271 00:20:53,293 --> 00:20:54,795 Mason! 272 00:20:55,462 --> 00:20:56,505 Was war das? 273 00:20:56,797 --> 00:20:57,673 Mason! 274 00:20:58,090 --> 00:20:59,049 Helfen wir ihm! 275 00:20:59,132 --> 00:21:00,008 -Nein. -Wo ist er? 276 00:21:00,092 --> 00:21:00,968 Nein, bleib hier. 277 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 Bist du ok, Mason? 278 00:21:04,471 --> 00:21:05,514 Donovan! 279 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 -Helft ihr auf. -Moses! 280 00:21:09,768 --> 00:21:11,061 Wo kamen die auf einmal her? 281 00:21:11,603 --> 00:21:13,105 -Was war das? -Was war das? 282 00:21:13,188 --> 00:21:14,189 Was ist passiert? 283 00:21:15,607 --> 00:21:16,775 Habt ihr etwas gesehen? 284 00:21:17,693 --> 00:21:18,568 Irgendetwas? 285 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 Geht's dir gut? Was war das, verdammt? 286 00:21:23,782 --> 00:21:24,866 Komm, Blair. 287 00:21:27,411 --> 00:21:28,745 Wo ist Donovan? 288 00:21:29,288 --> 00:21:30,247 Wo ist er? 289 00:21:34,751 --> 00:21:35,711 Komm. 290 00:21:39,715 --> 00:21:40,674 Brauchst du Hilfe? 291 00:21:41,758 --> 00:21:42,759 Ist ja gut. 292 00:22:04,823 --> 00:22:07,242 He. Seht mal, was wir gefunden haben. 293 00:22:19,254 --> 00:22:20,172 Was ist los? 294 00:22:20,255 --> 00:22:21,631 Warum seid ihr so still? 295 00:22:22,049 --> 00:22:23,091 Jemand ist gestorben. 296 00:22:23,550 --> 00:22:24,968 -Da draußen. -Wer? 297 00:22:25,385 --> 00:22:26,428 Der, der bei euch war. 298 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 Der mit den langen Haaren. 299 00:22:28,472 --> 00:22:30,265 Wir waren alle schwimmen. 300 00:22:30,349 --> 00:22:31,808 Nur zum Spaß. 301 00:22:32,559 --> 00:22:34,186 -Und er wurde angegriffen. -Von was? 302 00:22:34,269 --> 00:22:36,313 Von einem Hai oder so. Was weiß ich. 303 00:22:36,772 --> 00:22:37,606 Von irgendetwas. 304 00:22:38,357 --> 00:22:41,276 Ist ja auch egal. Er ist tot. Blair hat es auch fast erwischt. 305 00:22:42,778 --> 00:22:43,695 Stimmt. 306 00:22:45,447 --> 00:22:46,406 Wer hat das gefunden? 307 00:22:47,491 --> 00:22:48,492 Diese Schlampe? 308 00:22:49,451 --> 00:22:50,285 Weißt du was? 309 00:22:51,328 --> 00:22:52,829 Chase ist keine Schlampe. Sie... 310 00:22:52,913 --> 00:22:53,747 Ach, komm schon. 311 00:22:54,373 --> 00:22:56,958 Sie findet rein zufällig lauter Survival-Sachen? 312 00:22:57,042 --> 00:22:58,210 Was meinst du damit? 313 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 Ihr wisst alle, was ich meine. 314 00:23:00,420 --> 00:23:03,882 Sie buddelt ein bisschen an dem Strand, an dem wir aufgewacht sind und... 315 00:23:03,965 --> 00:23:05,384 "Oh, seht mal. Eine Muschel." 316 00:23:05,759 --> 00:23:07,552 "Oh, cool. Ein Erste-Hilfe-Set." 317 00:23:07,636 --> 00:23:09,971 -Das ist doch kein Zufall. -Und was soll das heißen? 318 00:23:10,514 --> 00:23:12,599 Das es kein Zufall ist. 319 00:23:13,934 --> 00:23:15,102 Mit ihr ist etwas faul. 320 00:23:15,644 --> 00:23:17,062 Wo ist sie überhaupt? 321 00:23:18,230 --> 00:23:19,064 Keine Ahnung. 322 00:23:20,357 --> 00:23:21,858 Wir haben getrennt gesucht. 323 00:23:21,942 --> 00:23:24,736 Nach Essen und so. Ich dachte, sie wäre schon wieder hier. 324 00:23:27,155 --> 00:23:29,658 Lasst uns doch hinter diese Felsen gehen. 325 00:23:29,741 --> 00:23:32,202 Da ist es nicht so windig und wir können Feuer machen. 326 00:23:32,285 --> 00:23:34,704 Der Rauch wäre wie ein Signal. 327 00:23:34,788 --> 00:23:36,373 Für Schiffe oder Flugzeuge oder so. 328 00:23:36,456 --> 00:23:37,958 Ist das dein Ernst? 329 00:23:38,417 --> 00:23:39,918 Packt zusammen, dann gehen wir. 330 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 Na los, gehen wir. 331 00:23:44,464 --> 00:23:45,298 Kommt schon! 332 00:23:45,882 --> 00:23:48,009 Warum? Wer hat gesagt, dass er der Anführer ist? 333 00:23:48,385 --> 00:23:49,511 Na los, Leute. 334 00:23:49,803 --> 00:23:51,263 Wir brauchen einen Unterschlupf. 335 00:24:06,778 --> 00:24:07,612 Moses? 336 00:24:07,696 --> 00:24:08,738 -Richtig? Moses. -Ja. 337 00:24:08,822 --> 00:24:10,949 Du sammelst Kokosnüsse, ok? 338 00:24:11,032 --> 00:24:12,617 Leg sie auf einen Haufen und... 339 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 -Cooper. -Cooper. 340 00:24:16,413 --> 00:24:19,666 Du kannst gut mit der Axt umgehen. Vielleicht kannst du ihm helfen... 341 00:24:20,917 --> 00:24:22,919 Du weißt schon, sie aufzuknacken. 342 00:24:23,753 --> 00:24:27,132 Sammelt ihr beide weiter Feuerholz? 343 00:24:29,509 --> 00:24:31,553 Es ist besser, wenn wir zusammenarbeiten. 344 00:24:31,636 --> 00:24:32,679 -Als Team. -Ok. 345 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 Essen. 346 00:24:47,027 --> 00:24:48,820 Fass mich nie wieder an! 347 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 Kapiert? Fass mich nie wieder... 348 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 -Du Bastard! -He! 349 00:24:53,241 --> 00:24:55,118 Fass mich nie wieder an! Niemanden hier! 350 00:24:55,202 --> 00:24:57,204 Verstanden? Sonst bringe ich dich um! 351 00:24:57,287 --> 00:24:59,372 -Du spinnst doch. -Ach ja? 352 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 Lasst mich los. Hast du ihnen von dem Wasserfall erzählt? 353 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 -Welcher Wasserfall? -Was wir entdeckt haben? 354 00:25:06,129 --> 00:25:08,048 Hast du? Hat er euch davon erzählt? 355 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 Das dachte ich mir. 356 00:25:13,136 --> 00:25:14,179 Frisches Wasser. 357 00:25:14,387 --> 00:25:15,388 Ein Platz zum Leben. 358 00:25:15,680 --> 00:25:17,807 Aber er wollte, dass es unser Geheimnis bleibt. 359 00:25:17,891 --> 00:25:20,060 Zumindest bevor er mich angegriffen hat. 360 00:25:21,478 --> 00:25:23,647 -Angegriffen? -Ja, angegriffen, du Lügner! 361 00:25:24,564 --> 00:25:25,440 Wow. 362 00:25:27,692 --> 00:25:29,361 Sie hat mich angemacht. 363 00:25:29,945 --> 00:25:30,904 Du hast mich geküsst. 364 00:25:30,987 --> 00:25:31,947 Du verdammter... 365 00:25:33,073 --> 00:25:34,074 Lasst mich los! 366 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 Übrigens, Donovan ist tot. 367 00:25:36,618 --> 00:25:38,745 Du solltest dir überlegen, was wichtiger ist. 368 00:25:38,828 --> 00:25:40,121 Er ist im Wasser gestorben. 369 00:25:40,914 --> 00:25:41,831 Ein Hai. 370 00:25:44,084 --> 00:25:44,918 Kommt schon. 371 00:25:45,460 --> 00:25:48,171 Denkt mal darüber nach. Hätte euch jemand angegriffen... 372 00:25:48,255 --> 00:25:51,424 Hättet ihr danach erst mal in Ruhe Obst für alle gesammelt? 373 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 Oder wärt ihr... 374 00:25:52,634 --> 00:25:54,803 sofort zurückgelaufen, um etwas zu unternehmen? 375 00:25:55,470 --> 00:25:56,429 Was hättet ihr getan? 376 00:25:58,181 --> 00:26:00,559 "He, hier sind Bananen und Mangos. 377 00:26:00,642 --> 00:26:03,228 Und übrigens, dieser Kerl hat mich angegriffen." 378 00:26:03,311 --> 00:26:06,189 -Das ist doch Schwachsinn! -Du hast mich angegriffen! 379 00:26:06,731 --> 00:26:09,025 Fasst mich nicht an! Keiner von euch! 380 00:26:09,651 --> 00:26:10,986 Lasst mich in Ruhe, verdammt! 381 00:26:14,990 --> 00:26:16,283 Können wir das bitte lassen? 382 00:26:23,665 --> 00:26:25,083 Was ist da draußen passiert? 383 00:26:25,166 --> 00:26:27,168 Nichts. Wir haben uns geküsst, sonst nichts. 384 00:26:34,301 --> 00:26:35,844 -Alles ok? -Es geht mir gut. 385 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 Es geht mir gut. 386 00:26:40,974 --> 00:26:42,017 Es ist doch so... 387 00:26:42,892 --> 00:26:44,311 Sie ist total durchgeknallt. 388 00:26:46,104 --> 00:26:47,314 Alles ok, Mann? 389 00:26:56,031 --> 00:26:58,617 Das ist doch verrückt, oder? All das hier. 390 00:26:59,618 --> 00:27:00,994 Keine Ahnung. 391 00:27:01,077 --> 00:27:02,996 Ich habe kein gutes Gefühl dabei. 392 00:27:10,462 --> 00:27:11,630 Ich muss nachdenken. 393 00:27:46,164 --> 00:27:47,332 Bitte... 394 00:27:49,000 --> 00:27:50,377 Ich flehe dich an. 395 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 Scheiße. 396 00:28:43,722 --> 00:28:44,973 Heilige Scheiße! 397 00:28:50,645 --> 00:28:51,646 Kannst du mich hören? 398 00:28:53,940 --> 00:28:54,858 Hilf mir. 399 00:28:54,941 --> 00:28:56,067 -Oh mein Gott. -Hilf mir. 400 00:29:08,288 --> 00:29:09,164 Hilfe. 401 00:29:10,248 --> 00:29:11,124 Ok. 402 00:29:11,750 --> 00:29:13,334 Kannst du mich hören? He! 403 00:29:13,877 --> 00:29:15,044 Bleib bei uns, ok? 404 00:29:15,295 --> 00:29:16,588 Es ist Donovan! 405 00:29:18,673 --> 00:29:20,091 -Kannst du mich hören? -Scheiße! 406 00:29:20,175 --> 00:29:21,885 -Das gibt's nicht. -Bleib bei uns, ok? 407 00:29:21,968 --> 00:29:23,052 Oh mein Gott. 408 00:29:23,511 --> 00:29:25,138 -Lebt er noch? -Ja. 409 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 Er hat mich gerade gepackt. Komm schon. 410 00:29:27,515 --> 00:29:29,142 Der Hai hat ihn voll erwischt. 411 00:29:29,225 --> 00:29:30,727 Wir brauchen das Erste-Hilfe-Set. 412 00:29:30,810 --> 00:29:32,854 -Jemand muss es holen. -Machst du Witze? 413 00:29:32,937 --> 00:29:35,482 Da sind doch nur Pflaster drin. Das nützt gar nichts. 414 00:29:36,357 --> 00:29:37,942 Ich helfe dir mit seinem Bein. 415 00:29:39,319 --> 00:29:42,280 -Ich hole das Set. -Er braucht einen Druckverband. 416 00:29:42,363 --> 00:29:45,825 -Hat er dich nicht vor den Hai geschubst? -Ist doch egal. Ok. 417 00:29:47,869 --> 00:29:49,496 Was tun wir denn jetzt? 418 00:29:49,579 --> 00:29:50,538 Er muss zurück, ok? 419 00:29:50,622 --> 00:29:52,832 Alle müssen mitanpacken. 420 00:29:53,333 --> 00:29:56,544 Kann bitte jemand... Taylor, kannst du bitte hierherkommen? 421 00:29:56,628 --> 00:29:58,755 Bringen wir ihn zum Feuer, damit er warm bleibt. 422 00:29:58,838 --> 00:30:00,048 Tief durchatmen. 423 00:30:00,131 --> 00:30:02,091 Ok, auf mein Kommando heben wir ihn an. 424 00:30:02,175 --> 00:30:04,344 -Wir müssen die Wunde hochhalten. -Ok. 425 00:30:04,427 --> 00:30:05,970 -Ok. -Eins... 426 00:30:07,472 --> 00:30:10,016 Zwei, hebt ihn ganz langsam an. 427 00:30:10,099 --> 00:30:11,267 Und gleichmäßig, ok? 428 00:30:11,351 --> 00:30:13,561 Und... drei! 429 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 Scheiße! 430 00:30:15,438 --> 00:30:16,356 Ok. 431 00:30:18,525 --> 00:30:20,985 Ist ja gut. Es ist nicht mehr weit. 432 00:30:21,069 --> 00:30:23,863 Na los, Leute. Bewegt euch, verdammt! 433 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 Ich wollte mich entschuldigen. 434 00:30:40,129 --> 00:30:41,005 Es tut mir leid. 435 00:30:42,340 --> 00:30:43,341 Was genau? 436 00:30:44,676 --> 00:30:46,344 Was du getan hast? Oder deine Lügen? 437 00:30:47,679 --> 00:30:49,013 Na ja, ich meinte das... 438 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 eher so allgemein. 439 00:30:54,644 --> 00:30:56,980 Es spielt zwar keine Rolle, aber wir werden... 440 00:30:58,481 --> 00:31:01,317 Es wird noch viel schlimmer werden, bevor es besser wird. 441 00:31:02,026 --> 00:31:04,028 Du bist schlau. Ich weiß, dass du das siehst. 442 00:31:05,446 --> 00:31:06,990 Wir wissen nicht mal, was los ist. 443 00:31:07,073 --> 00:31:09,450 Wir haben keine Ahnung, wie wir hierhergekommen sind. 444 00:31:09,826 --> 00:31:11,744 Ich denke einfach, dass wir... 445 00:31:11,953 --> 00:31:14,497 zusammenhalten müssen, bevor es dafür zu spät ist. 446 00:31:14,789 --> 00:31:17,000 Bevor hier alles auseinanderbricht. 447 00:31:18,001 --> 00:31:18,918 Verstehe. 448 00:31:19,836 --> 00:31:21,629 Mehr wollte ich nicht sagen. 449 00:31:21,921 --> 00:31:24,757 Ich soll also einfach vergessen, dass du mich besprungen 450 00:31:24,841 --> 00:31:26,175 und zu Boden gedrückt hast? 451 00:31:26,467 --> 00:31:28,720 Warum? Weil es schlimmer für mich werden wird? 452 00:31:29,637 --> 00:31:31,431 Wie viel schlimmer kann es denn werden? 453 00:31:31,848 --> 00:31:33,099 Ich bin nur neugierig. 454 00:31:33,182 --> 00:31:34,142 Hör zu... 455 00:31:35,351 --> 00:31:36,728 die anderen... 456 00:31:38,479 --> 00:31:39,898 halten eine Versammlung ab. 457 00:31:40,231 --> 00:31:42,817 Und ich habe ihnen gesagt, dass ich es dir sage. 458 00:31:42,901 --> 00:31:44,235 Ich hoffe, du kommst. 459 00:31:45,236 --> 00:31:47,155 -Wir werden sehen. -Das hoffe ich. 460 00:31:47,238 --> 00:31:48,406 Ich brauche deine Stimme. 461 00:31:49,908 --> 00:31:50,950 Meine Stimme? 462 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 Ja, ich habe ein paar Ideen. 463 00:31:53,286 --> 00:31:54,370 Das ist alles. 464 00:31:55,997 --> 00:31:58,583 Und wir werden bestimmt irgendwann darüber abstimmen. 465 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 Da kannst du lange warten. 466 00:32:02,462 --> 00:32:03,922 Hör mal, ich brauche dich nicht. 467 00:32:04,714 --> 00:32:07,467 Das weißt du, oder? Ich wollte nur nett sein. 468 00:32:09,636 --> 00:32:11,638 Und sie machen sich auch Sorgen wegen... 469 00:32:13,264 --> 00:32:15,016 wegen der Axt und des Messers. 470 00:32:15,099 --> 00:32:16,476 Tja, die brauche ich leider. 471 00:32:16,559 --> 00:32:18,227 Falls du es noch mal versuchst. 472 00:32:19,771 --> 00:32:20,855 Ich bin nur der Bote. 473 00:32:20,939 --> 00:32:23,066 Und wir wissen beide, was mit ihm passiert. 474 00:32:24,859 --> 00:32:26,945 Ach... übrigens... 475 00:32:29,864 --> 00:32:31,324 Es war keine Vergewaltigung. 476 00:32:31,407 --> 00:32:32,825 Ach nein? War es nicht? 477 00:32:32,909 --> 00:32:34,619 So etwas gibt es hier doch gar nicht. 478 00:32:34,702 --> 00:32:36,371 Hier gibt es nur Sex und keinen Sex. 479 00:32:37,455 --> 00:32:38,831 Und wir hatten keinen Sex. 480 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 Mehr sage ich gar nicht. 481 00:33:27,422 --> 00:33:29,924 Ja, es ist riskant. Aber ich glaube, es lohnt sich. 482 00:33:30,008 --> 00:33:32,343 Vor allem, weil wir einen Verletzten haben. 483 00:33:32,427 --> 00:33:33,678 Er sollte ruhen. 484 00:33:35,847 --> 00:33:36,764 Entschuldigt. 485 00:33:37,640 --> 00:33:39,350 Ich wusste nicht, ob ich kommen soll. 486 00:33:39,434 --> 00:33:40,685 Aber dann dachte ich... 487 00:33:41,352 --> 00:33:44,480 Ihr seid alles, was ich habe. Also lasst die Versammlung beginnen. 488 00:33:47,567 --> 00:33:48,901 Schön, dass du gekommen bist. 489 00:33:49,527 --> 00:33:50,570 Wir sind hier. 490 00:33:51,112 --> 00:33:53,322 Wir wissen nicht warum und wir wissen nicht wie. 491 00:33:53,406 --> 00:33:54,240 Aber es ist real. 492 00:33:54,323 --> 00:33:57,201 Wir können Sonnenbrand bekommen oder im Wasser getötet werden. 493 00:33:57,285 --> 00:33:59,245 Und wir bekommen Hunger und Durst. 494 00:34:00,246 --> 00:34:02,123 Ich schlage nur vor, dass wir abstimmen, 495 00:34:02,206 --> 00:34:04,500 ob wir vom Strand ins Inselinnere ziehen. 496 00:34:04,584 --> 00:34:06,002 Dort haben wir frisches Wasser, 497 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 einen Unterschlupf und sind sicher. 498 00:34:09,005 --> 00:34:09,839 Das ist alles. 499 00:34:09,922 --> 00:34:11,799 Und keiner weiß, wo wir sind. 500 00:34:11,883 --> 00:34:13,051 Mein Gott. 501 00:34:14,469 --> 00:34:17,013 Das weiß doch sowieso keiner. Niemand wird kommen. 502 00:34:17,680 --> 00:34:19,724 Akzeptiert es. Wir sind hier auf uns gestellt. 503 00:34:20,183 --> 00:34:21,225 Das weiß er nicht. 504 00:34:22,185 --> 00:34:23,978 Wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben. 505 00:34:26,647 --> 00:34:27,774 Wir werden hier sterben, 506 00:34:27,857 --> 00:34:30,651 so ganz ohne Schutz und unter freiem Himmel. 507 00:34:31,277 --> 00:34:34,322 Wetter, Tiere, Infektionen... 508 00:34:35,406 --> 00:34:37,116 Wisst ihr was? Ich verspreche euch, 509 00:34:37,200 --> 00:34:39,494 das Schlimmste haben wir noch gar nicht gesehen. 510 00:34:39,577 --> 00:34:41,662 Das ist Fakt. Wir müssen bereit sein. 511 00:34:41,746 --> 00:34:42,622 Ja, das müssen wir. 512 00:34:43,456 --> 00:34:44,499 Aber am Strand. 513 00:34:45,124 --> 00:34:47,001 -Wow. -Das Feuer muss brennen. 514 00:34:47,085 --> 00:34:49,879 Wir wechseln uns bei der Suche nach Essen und Wasser ab, 515 00:34:49,962 --> 00:34:51,464 bauen ein oder zwei Hütten... 516 00:34:51,547 --> 00:34:52,590 und überleben. 517 00:34:53,883 --> 00:34:56,219 -Das ist meine Meinung. -Oder wir verschwinden. 518 00:34:56,302 --> 00:34:57,595 Und womit? 519 00:34:58,679 --> 00:35:00,098 Mit dem Erste-Hilfe-Set oder... 520 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 deinem süßen kleinen Messer? 521 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Sehr witzig, KC. 522 00:35:03,476 --> 00:35:05,394 Hör doch ausnahmsweise mal zu. 523 00:35:07,438 --> 00:35:09,899 Weißt du etwas, was wir nicht wissen? 524 00:35:10,858 --> 00:35:13,194 Warum sagst du, dass wir verschwinden sollen? 525 00:35:14,946 --> 00:35:15,780 Wie denn? 526 00:35:20,076 --> 00:35:20,910 Also gut. 527 00:35:24,122 --> 00:35:25,456 Kennt ihr diese beiden hier? 528 00:35:25,998 --> 00:35:27,667 Den Kerl und das Mädchen? 529 00:35:27,959 --> 00:35:28,793 Taylor? 530 00:35:29,669 --> 00:35:30,545 Moses? 531 00:35:32,255 --> 00:35:34,048 Das sind Mason und Hayden. 532 00:35:34,507 --> 00:35:35,633 Ich habe sie beobachtet. 533 00:35:35,883 --> 00:35:38,261 Sie haben sich am Strand merkwürdig verhalten. 534 00:35:38,678 --> 00:35:41,097 Als hätten sie Schritte gezählt oder so. 535 00:35:42,723 --> 00:35:44,976 -Nicht ohne Grund, oder? -Eine Schnapsidee. Wir... 536 00:35:45,059 --> 00:35:46,477 Erzähl schon. Bitte. 537 00:35:49,147 --> 00:35:50,064 Es war ein Muster. 538 00:35:50,815 --> 00:35:52,275 Die Anzahl der Schritte. 539 00:35:53,151 --> 00:35:54,902 Zwischen jedem von uns. Uns fiel auf... 540 00:35:55,027 --> 00:35:57,029 dass sie immer gleich war. Jedes Mal. 541 00:35:57,363 --> 00:35:59,615 Ich habe doch das Zeug im Sand gefunden. 542 00:35:59,949 --> 00:36:01,993 Erst ein Ding, dann noch eins... 543 00:36:02,076 --> 00:36:03,327 Der Rest war nur Vermutung, 544 00:36:03,411 --> 00:36:04,787 aber es war alles da. 545 00:36:04,871 --> 00:36:07,456 Zwischen jedem von uns lagen 39 Schritte. 546 00:36:07,957 --> 00:36:08,791 Jedes Mal. 547 00:36:09,375 --> 00:36:11,377 Neunundreißig meiner Schritte. 548 00:36:12,086 --> 00:36:13,796 Ich war so gleichmäßig wie möglich. 549 00:36:13,880 --> 00:36:17,091 Es ist schließlich keine genaue Maßeinheit, aber... 550 00:36:17,758 --> 00:36:18,801 Mehr hatte ich nicht. 551 00:36:18,885 --> 00:36:21,053 Ist das nicht ein Film? Neunundreißig Schritte? 552 00:36:21,137 --> 00:36:23,139 Das hat bestimmt nichts damit zu tun. 553 00:36:23,639 --> 00:36:24,849 Wer weiß das schon? 554 00:36:25,308 --> 00:36:26,684 Aber das meine ich. 555 00:36:26,767 --> 00:36:29,061 Wir müssen die Augen offen halten. 556 00:36:29,437 --> 00:36:31,272 Und versuchen, uns an Dinge zu erinnern, 557 00:36:31,355 --> 00:36:34,275 die uns helfen könnten, das alles zu verstehen. 558 00:36:35,276 --> 00:36:36,319 Neunundreißig Schritte. 559 00:36:37,278 --> 00:36:38,154 Das ist alles. 560 00:36:38,988 --> 00:36:39,864 Nichts weiter. 561 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 Das wissen wir noch nicht. 562 00:36:41,824 --> 00:36:43,659 Es könnte mehr bedeuten. Oder nichts. 563 00:36:43,743 --> 00:36:44,911 Aber es ist ein Anfang. 564 00:36:45,328 --> 00:36:47,496 Wir haben die Anzahl der Schritte 565 00:36:47,580 --> 00:36:49,790 mit der Größe unserer Gruppe multipliziert. 566 00:36:49,874 --> 00:36:51,334 Dieser Zahl sind wir gefolgt. 567 00:36:51,417 --> 00:36:53,211 -Ok, ich komme nicht mehr mit. -Ja. 568 00:36:53,294 --> 00:36:55,087 Seit wann ist das eine Mathe-Prüfung? 569 00:36:55,171 --> 00:36:56,797 Da drüben stirbt jemand. 570 00:36:56,881 --> 00:36:59,634 Können wir bitte abstimmen? 571 00:37:01,135 --> 00:37:02,053 Hört doch mal zu. 572 00:37:04,430 --> 00:37:05,306 Ok... 573 00:37:06,557 --> 00:37:09,227 Das Meer haben wir nicht berücksichtigt. 574 00:37:09,310 --> 00:37:11,938 da es unmöglich ist, da draußen Schritte zu zählen, 575 00:37:12,021 --> 00:37:13,522 während man schwimmt und... 576 00:37:13,606 --> 00:37:15,149 -Dann ist da noch der Hai. -Ja. 577 00:37:15,233 --> 00:37:16,817 Dann ist da noch der Hai. 578 00:37:16,984 --> 00:37:19,111 Wir haben Stichproben genommen. 579 00:37:19,195 --> 00:37:22,073 Im Dschungel und auf beiden Seiten des Strandes. 580 00:37:22,156 --> 00:37:26,077 Unter Berücksichtigung der Größendifferenz zwischen dem Größten und dem Kleinsten. 581 00:37:26,160 --> 00:37:28,871 Und... Bingo. 582 00:37:28,955 --> 00:37:29,956 Was heißt das? 583 00:37:31,165 --> 00:37:32,750 Dass wir etwas gefunden haben. 584 00:37:40,883 --> 00:37:42,426 ...zwei, drei... 585 00:37:43,135 --> 00:37:44,428 fünf, sechs... 586 00:37:45,221 --> 00:37:46,764 acht. Ich will nur sichergehen. 587 00:37:46,847 --> 00:37:47,848 Ich zähle mit. 588 00:37:48,891 --> 00:37:53,980 Zwölf, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 589 00:37:56,190 --> 00:37:58,901 Ich weiß nicht, ob es klug war, ihn zurückzulassen. 590 00:38:00,278 --> 00:38:01,654 Er schafft es sowieso nicht. 591 00:38:11,247 --> 00:38:12,456 Hier ist es. 592 00:38:13,874 --> 00:38:16,043 Ich war schon mal hier, habe es aber übersehen. 593 00:38:16,127 --> 00:38:19,839 Ich habe natürlich nicht danach gesucht, aber da habt ihr es. 594 00:38:19,922 --> 00:38:21,882 FINDET DEN WEG ZURÜCK 595 00:38:22,633 --> 00:38:23,801 Ok, ein Schild also. 596 00:38:23,884 --> 00:38:27,305 Ja, ein Schild. In der gleichen Entfernung 597 00:38:27,388 --> 00:38:29,515 wie der, die zwischen jedem von uns lag. 598 00:38:30,057 --> 00:38:31,600 Da steht "Findet den Weg zurück." 599 00:38:31,684 --> 00:38:33,394 Ja. Das steht da. 600 00:38:33,686 --> 00:38:34,895 Ja, lesen können wir auch. 601 00:38:36,689 --> 00:38:38,566 Aber das sind eher schlechte Neuigkeiten. 602 00:38:39,483 --> 00:38:41,235 Die Erbauer dieses Schildes sind weg. 603 00:38:41,319 --> 00:38:43,988 Sie haben es entweder von hier weggeschafft oder... 604 00:38:44,572 --> 00:38:45,698 Oder sie sind tot. 605 00:38:46,365 --> 00:38:47,199 Ja. 606 00:38:47,450 --> 00:38:50,161 Das ist keine Hexerei. Es ist nicht mal Mathe. 607 00:38:50,745 --> 00:38:52,621 Sie sind nur am Strand entlanggelaufen. 608 00:38:52,705 --> 00:38:54,790 Jeder andere hätte es auch finden können. 609 00:38:54,874 --> 00:38:56,792 Nein, es ist cool. Aber eben kein... 610 00:38:56,876 --> 00:38:58,878 Supermarkt oder eine Eisdiele. 611 00:38:58,961 --> 00:38:59,795 Wir sind hungrig. 612 00:38:59,879 --> 00:39:02,673 Und das ist nicht mal eine Karte, die uns sagt, wo wir sind. 613 00:39:02,757 --> 00:39:04,967 Woher willst du das wissen? 614 00:39:05,593 --> 00:39:08,054 -Im Ernst, woher weißt du das? -Weil es ein Schild ist. 615 00:39:08,137 --> 00:39:09,722 Es ist unser erster Hinweis. 616 00:39:10,222 --> 00:39:11,766 Darum geht es hier, Leute! 617 00:39:11,849 --> 00:39:14,310 Es bedeutet etwas. Das weiß ich. 618 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 Weißt du was? 619 00:39:20,900 --> 00:39:21,734 Ich gehe zurück. 620 00:39:22,401 --> 00:39:23,319 Ich komme mit. 621 00:39:26,447 --> 00:39:28,824 Ich sollte nach Donovan sehen. 622 00:39:28,908 --> 00:39:29,742 Kommt schon! 623 00:39:33,871 --> 00:39:35,247 Steht da "Findet nach Hause"? 624 00:39:35,331 --> 00:39:37,875 Da steht "zurück". Irgendwohin zurück. 625 00:39:38,459 --> 00:39:40,753 -Ich weiß nur nicht, wo das ist. -Wer weiß? 626 00:39:40,836 --> 00:39:42,546 Vielleicht haben sie ja recht. 627 00:39:42,880 --> 00:39:44,215 Aber die Zahlen stimmen. 628 00:39:44,298 --> 00:39:45,216 Ja und? 629 00:39:46,342 --> 00:39:47,927 Es könnte nur ein Schild sein. 630 00:39:48,010 --> 00:39:50,805 Ein Schild, das vor langer Zeit jemand hier hinterlassen hat 631 00:39:50,888 --> 00:39:52,556 und das nichts bedeutet. 632 00:39:52,640 --> 00:39:54,141 Und die Zahlen sind nur Zufall? 633 00:39:54,850 --> 00:39:55,851 Ich weiß es nicht. 634 00:39:58,187 --> 00:39:59,438 Ich weiß es wirklich nicht. 635 00:40:14,328 --> 00:40:18,207 EIGENTUM VON I-LAND 636 00:41:45,586 --> 00:41:47,171 Untertitel von: Matthias Ott