1 00:00:04,592 --> 00:00:11,658 Years ago, she stabbed someone. A lassie, Neve McKinnell. Kaya's that wee girl? 2 00:00:11,660 --> 00:00:14,058 You're not yourself. You haven't been for weeks. 3 00:00:14,060 --> 00:00:16,818 Why won't you tell her? I cannae. 4 00:00:16,820 --> 00:00:17,980 It would destroy her. 5 00:00:19,700 --> 00:00:23,220 She has told you lies from start to finish! You and Dan and Emily! 6 00:00:24,620 --> 00:00:28,178 Neve! Who's Neve? Answer me! 7 00:00:28,180 --> 00:00:29,698 Where's her mum? 8 00:00:29,700 --> 00:00:32,178 Still in Lewis, but there's not been contact for years. 9 00:00:32,180 --> 00:00:34,538 OK, I will speak. 10 00:00:34,540 --> 00:00:36,538 I will speak about Heather. 11 00:00:36,540 --> 00:00:39,538 You didn't tell me about the ex, Kian Dodds. 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,578 I could phone the papers on that guy any day. On you go, then. 13 00:00:42,580 --> 00:00:44,298 Let's see what happens when you do. 14 00:00:44,300 --> 00:00:46,298 A body was recovered from the Clyde yesterday. 15 00:00:46,300 --> 00:00:47,978 It's looking like another drugs death. 16 00:00:47,980 --> 00:00:49,858 What happened to the boy in the Possil flats? 17 00:00:49,860 --> 00:00:53,138 Nae idea. It's nothing to do with me. 18 00:00:53,140 --> 00:00:54,220 Kaya! 19 00:00:55,420 --> 00:00:57,418 You have got to talk to Emily. 20 00:00:57,420 --> 00:00:58,778 Dan? 21 00:00:58,780 --> 00:01:00,858 I found out something about her background. 22 00:01:00,860 --> 00:01:02,338 She killed someone. 23 00:01:02,340 --> 00:01:03,738 That's impossible. 24 00:01:03,740 --> 00:01:04,938 How did they find out? 25 00:01:04,940 --> 00:01:07,500 Isn't the question, how could they not have known? 26 00:01:12,540 --> 00:01:14,060 SHE GASPS 27 00:01:23,580 --> 00:01:25,940 BABY MEWLS 28 00:01:46,220 --> 00:01:47,620 LINE RINGS 29 00:01:52,180 --> 00:01:53,818 Hello, this is Emily Docherty. 30 00:01:53,820 --> 00:01:55,858 Please don't hang up. Leave a message. 31 00:01:55,860 --> 00:01:57,300 BEEP 32 00:02:14,140 --> 00:02:15,540 Hiya, wee one. 33 00:02:18,660 --> 00:02:22,818 She's had a relatively stable first 48 hours... 34 00:02:22,820 --> 00:02:28,018 ..but with babies this young, there are issues with breathing, 35 00:02:28,020 --> 00:02:34,618 with the gut and, obviously, longer term, possibly brain development. 36 00:02:34,620 --> 00:02:37,698 It's too early to make any predictions. 37 00:02:37,700 --> 00:02:41,178 She's vulnerable and unpredictable. 38 00:02:41,180 --> 00:02:44,700 We just have to take things one hour at a time. 39 00:02:54,340 --> 00:02:56,220 Thanks for coming in. 40 00:03:12,260 --> 00:03:14,058 Look, I thought the guy was a junkie. 41 00:03:14,060 --> 00:03:15,538 He overdosed. 42 00:03:15,540 --> 00:03:18,218 Six month ago, yous were happy to leave it at that. 43 00:03:18,220 --> 00:03:21,378 Suddenly you find out Kaya lived next door and it's a live incident. 44 00:03:21,380 --> 00:03:22,578 I'll level with you. 45 00:03:22,580 --> 00:03:23,818 If I'd had sight of the file 46 00:03:23,820 --> 00:03:25,338 at the time, I wouldn't have been 47 00:03:25,340 --> 00:03:27,578 so quick to dismiss it. 48 00:03:27,580 --> 00:03:29,018 OK. Different officers, 49 00:03:29,020 --> 00:03:31,138 sometimes different conclusions. 50 00:03:31,140 --> 00:03:33,738 The original team were happy that his injuries were 51 00:03:33,740 --> 00:03:36,138 the wear and tear you'd expect with an addict, 52 00:03:36,140 --> 00:03:37,858 but I've had another look, 53 00:03:37,860 --> 00:03:39,698 and it's now clear he sustained 54 00:03:39,700 --> 00:03:41,618 a severe beating before drowning, 55 00:03:41,620 --> 00:03:44,218 which may even have been the cause of death. 56 00:03:44,220 --> 00:03:46,140 What's that got to do with Kaya? 57 00:03:50,100 --> 00:03:51,538 She's healing up nicely. 58 00:03:51,540 --> 00:03:53,658 No sign of infection, and we're going to try 59 00:03:53,660 --> 00:03:55,658 and go for a wee walk about later. 60 00:03:55,660 --> 00:03:57,058 And how is she in herself? 61 00:03:57,060 --> 00:04:01,218 Well, she's been through so much, we'd expect tearfulness, baby blues, 62 00:04:01,220 --> 00:04:03,180 but...no sign. 63 00:04:07,660 --> 00:04:09,298 There she is! 64 00:04:09,300 --> 00:04:12,380 OK, pal? Aye. Brand-new. 65 00:04:13,980 --> 00:04:15,818 Did you bring me something? 66 00:04:15,820 --> 00:04:17,258 Have you an appetite? 67 00:04:17,260 --> 00:04:19,658 Not really, but I'll take an iPad. 68 00:04:19,660 --> 00:04:23,540 No iPad, but I've got soup, lemonade and crisps. 69 00:04:25,100 --> 00:04:26,778 Did you make the soup? Uh-huh. 70 00:04:26,780 --> 00:04:27,818 PHONE RINGS 71 00:04:27,820 --> 00:04:29,340 Lemonade and crisps. 72 00:04:31,740 --> 00:04:33,220 PHONE BEEPS 73 00:04:35,460 --> 00:04:37,298 Have you seen the baby? 74 00:04:37,300 --> 00:04:38,538 SHE BURPS 75 00:04:38,540 --> 00:04:39,858 No. 76 00:04:39,860 --> 00:04:41,260 It's nothing to do with me. 77 00:04:50,900 --> 00:04:52,738 Congratulations, son. 78 00:04:52,740 --> 00:04:55,618 That is brilliant news. Well done. 79 00:04:55,620 --> 00:04:58,098 To wet the baby's head. 80 00:04:58,100 --> 00:05:00,658 So, what's she calling herself? 81 00:05:00,660 --> 00:05:02,178 Disnae have a name yet. 82 00:05:02,180 --> 00:05:03,578 She's wee. 83 00:05:03,580 --> 00:05:04,740 Too wee. 84 00:05:06,020 --> 00:05:07,418 She's a cracker. 85 00:05:07,420 --> 00:05:08,940 Good. Hey, listen... 86 00:05:14,060 --> 00:05:16,378 The boy that was blackmailing you, Dodds, 87 00:05:16,380 --> 00:05:19,258 the polis are going to open an investigation into his death. 88 00:05:19,260 --> 00:05:21,020 They'll likely want to talk to you. 89 00:05:22,500 --> 00:05:24,658 Remind me what went on. 90 00:05:24,660 --> 00:05:26,778 I gave him some money to fuck off, and when he didnae, 91 00:05:26,780 --> 00:05:28,778 I sent someone round to give him a warning. 92 00:05:28,780 --> 00:05:29,938 Who, Cavan? 93 00:05:29,940 --> 00:05:32,580 Aye. Nobody laid a finger, obviously. Come on... 94 00:05:35,420 --> 00:05:36,858 Hello, Mammy. 95 00:05:36,860 --> 00:05:38,020 Hi! 96 00:05:39,260 --> 00:05:40,898 Congratulations. 97 00:05:40,900 --> 00:05:42,858 Where have you been? 98 00:05:42,860 --> 00:05:45,898 I just thought... I thought I was coming down with a cold this morning 99 00:05:45,900 --> 00:05:48,620 so I shouldn't come in, but...I'm fine. 100 00:05:57,700 --> 00:05:59,938 TV: ..Exceptional flair and creativity, 101 00:05:59,940 --> 00:06:02,138 now they're taking on a whole house each... 102 00:06:02,140 --> 00:06:03,580 DOOR OPENS 103 00:06:10,700 --> 00:06:14,578 Kaya, you know that guy in the flats, Kian Dodds? 104 00:06:14,580 --> 00:06:15,898 Doddy? 105 00:06:15,900 --> 00:06:17,658 The one that died? 106 00:06:17,660 --> 00:06:20,978 The police are wanting to interview any folk who were about at the time, 107 00:06:20,980 --> 00:06:22,858 who might've seen anything. 108 00:06:22,860 --> 00:06:26,738 Well, I barely knew him, so what can I tell them? 109 00:06:26,740 --> 00:06:28,378 I don't know. 110 00:06:28,380 --> 00:06:30,378 Just if you saw anything suspicious. 111 00:06:30,380 --> 00:06:31,500 OK. 112 00:06:34,980 --> 00:06:36,938 Dan and Emily been in to see you? 113 00:06:36,940 --> 00:06:39,060 TV VOLUME INCREASES 114 00:06:44,700 --> 00:06:48,058 The doctor says she's doing much better than she should be at this stage. 115 00:06:48,060 --> 00:06:49,738 She's put on a whole 30g today 116 00:06:49,740 --> 00:06:52,258 and she's taken 10ml from her bottle. 117 00:06:52,260 --> 00:06:53,618 I've been researching it, 118 00:06:53,620 --> 00:06:56,058 and there's these therapeutic centres that'll help with 119 00:06:56,060 --> 00:06:58,938 walking and sitting and crawling. Once she comes out, we can all go. 120 00:06:58,940 --> 00:07:00,298 I mean, it'll be months but... 121 00:07:00,300 --> 00:07:01,860 SHE SIGHS 122 00:07:35,380 --> 00:07:38,418 I got them delivered while we were at the hospital. 123 00:07:38,420 --> 00:07:39,978 It's been shocking. 124 00:07:39,980 --> 00:07:41,618 Everything. 125 00:07:41,620 --> 00:07:43,978 I just want us to feel like we can celebrate this, 126 00:07:43,980 --> 00:07:45,818 now that she's here. 127 00:07:45,820 --> 00:07:47,098 Emily! 128 00:07:47,100 --> 00:07:49,180 I can't stay here. 129 00:08:13,860 --> 00:08:15,100 Hi. Oh, come here. 130 00:08:16,780 --> 00:08:18,458 Can I stay here? 131 00:08:18,460 --> 00:08:20,098 Yeah, of course you can. 132 00:08:20,100 --> 00:08:22,260 Do you want a cuppa? Yeah. Yeah. 133 00:08:40,340 --> 00:08:42,018 I feel like I'm going mad. 134 00:08:42,020 --> 00:08:43,578 I'm not surprised. 135 00:08:43,580 --> 00:08:46,218 There's nothing, there's not a single day 136 00:08:46,220 --> 00:08:49,418 in the last eight months that I can trust. 137 00:08:49,420 --> 00:08:52,458 Nothing from Kaya. Nothing from Dan. 138 00:08:52,460 --> 00:08:54,700 How could he have kept it from me? 139 00:08:56,540 --> 00:08:58,740 The thing is, somewhere in my body... 140 00:09:00,340 --> 00:09:02,018 ..I knew. 141 00:09:02,020 --> 00:09:05,298 That night that she went to prom, I just... 142 00:09:05,300 --> 00:09:08,098 I knew that something wasn't right. 143 00:09:08,100 --> 00:09:10,858 It was like I'd never been closer to her, 144 00:09:10,860 --> 00:09:13,818 but at the same time it felt like... 145 00:09:13,820 --> 00:09:18,180 I don't know, like... something was about to end. 146 00:09:20,300 --> 00:09:22,338 And it was the... 147 00:09:22,340 --> 00:09:25,860 It was the same feeling I had that night with Olivia. 148 00:09:27,380 --> 00:09:29,140 Who's Olivia? 149 00:09:36,820 --> 00:09:39,900 You don't have to talk about it if you don't want to. 150 00:09:42,580 --> 00:09:46,698 When I was 16, I was with my best friend 151 00:09:46,700 --> 00:09:50,538 and...we both took some... 152 00:09:50,540 --> 00:09:53,220 ..ecstasy that I'd bought. 153 00:09:55,620 --> 00:09:59,100 And while I was...coming up... 154 00:10:01,700 --> 00:10:03,940 ..her whole body was in revolt... 155 00:10:06,300 --> 00:10:10,420 ..from this thing...that I'd given her. 156 00:10:13,860 --> 00:10:17,980 And I didn't understand what was happening... 157 00:10:23,260 --> 00:10:25,260 ..until it was too late. 158 00:10:32,900 --> 00:10:34,498 God, Emily. 159 00:10:34,500 --> 00:10:36,620 And her mum was.... 160 00:10:39,940 --> 00:10:41,980 She didn't blame me. 161 00:10:43,780 --> 00:10:45,458 Mine did. 162 00:10:45,460 --> 00:10:46,900 But hers... 163 00:10:48,980 --> 00:10:56,980 And ever since, I've just felt like I was being, rightly, punished. 164 00:10:59,100 --> 00:11:01,020 Not being able to have a child. 165 00:11:03,460 --> 00:11:06,580 Because why should my life move on when hers didn't? 166 00:11:13,340 --> 00:11:15,860 Anyway, it's the past. 167 00:11:16,900 --> 00:11:19,218 There's a baby now. 168 00:11:19,220 --> 00:11:21,098 Yeah. 169 00:11:21,100 --> 00:11:22,980 There's a baby. 170 00:11:24,900 --> 00:11:28,620 So why do I feel nothing but dread? 171 00:11:42,780 --> 00:11:44,300 Hi, darling. 172 00:11:48,740 --> 00:11:50,978 Just you and me today, pal. 173 00:11:50,980 --> 00:11:54,220 What will we have, eh? A story or a song? 174 00:12:02,980 --> 00:12:07,698 # Three crows sat upon a wall Sat upon a wall, sat upon a wall 175 00:12:07,700 --> 00:12:10,018 # Three crows sat upon a wall 176 00:12:10,020 --> 00:12:13,578 # On a cold and frosty morning. # 177 00:12:13,580 --> 00:12:15,660 CROCKERY CLATTERS 178 00:12:24,260 --> 00:12:25,858 DOOR SLAMS 179 00:12:25,860 --> 00:12:28,218 CUPBOARD DOOR SLAMS 180 00:12:28,220 --> 00:12:30,218 Do...do you want some toast? 181 00:12:30,220 --> 00:12:32,818 Why is he doing that and why are you just letting him? 182 00:12:32,820 --> 00:12:35,258 He's a teenager. You'll be the same. 183 00:12:35,260 --> 00:12:38,700 Why are you lying? Everyone is always lying. 184 00:12:45,420 --> 00:12:48,578 I could've done with a boyfriend like you when I was that age. 185 00:12:48,580 --> 00:12:50,218 Can you give her this? 186 00:12:50,220 --> 00:12:52,980 Not too late. Have you got any pals? 187 00:13:02,940 --> 00:13:04,818 Jack was here again. 188 00:13:04,820 --> 00:13:06,738 He dropped this off. 189 00:13:06,740 --> 00:13:08,658 I don't want it. 190 00:13:08,660 --> 00:13:10,898 OK. Well, I'll just leave it there. 191 00:13:10,900 --> 00:13:12,860 No. Just give it back. 192 00:13:16,260 --> 00:13:20,540 I just want a clean break. A new start. 193 00:13:53,620 --> 00:13:56,700 I would have preferred to go to the hotel first. 194 00:13:58,900 --> 00:14:01,658 I'm sorry, I just thought you'd want to... 195 00:14:01,660 --> 00:14:04,698 As I've said, I don't know if she'll even see me. 196 00:14:04,700 --> 00:14:08,538 This isn't about exposing her or dredging up the past. 197 00:14:08,540 --> 00:14:11,338 It's about what's happening to her now. 198 00:14:11,340 --> 00:14:14,738 And when the time's right, getting her to come on the record to 199 00:14:14,740 --> 00:14:17,058 nail the people who are trying to exploit her. 200 00:14:17,060 --> 00:14:19,140 You can't just buy a baby. 201 00:14:23,460 --> 00:14:24,738 My receipts - 202 00:14:24,740 --> 00:14:26,098 from the train, 203 00:14:26,100 --> 00:14:29,178 the taxi, a packet of sandwiches and two cups of tea. 204 00:14:29,180 --> 00:14:31,220 Just so's I'm not out of pocket myself. 205 00:14:32,700 --> 00:14:34,340 OK. 206 00:14:37,900 --> 00:14:39,140 OK. 207 00:14:40,140 --> 00:14:41,700 SHE SIGHS 208 00:15:36,860 --> 00:15:38,898 SOFTLY: Heather. 209 00:15:38,900 --> 00:15:40,260 Heather. 210 00:15:42,180 --> 00:15:44,858 WALKING STICK CLATTERS Oh! Oh! Oh! 211 00:15:44,860 --> 00:15:46,540 SOFTLY: Hey. 212 00:15:49,100 --> 00:15:50,978 GO UPSTAIRS! 213 00:15:50,980 --> 00:15:53,338 Er... 214 00:15:53,340 --> 00:15:54,978 ALARM BLARES Help! 215 00:15:54,980 --> 00:15:56,258 Heather? 216 00:15:56,260 --> 00:15:58,778 What's happened? I don't know her! Get her out! 217 00:15:58,780 --> 00:16:00,298 I'm her mother. Get her out! 218 00:16:00,300 --> 00:16:02,018 Stop... Get out! 219 00:16:02,020 --> 00:16:03,418 Ah... It's OK. 220 00:16:03,420 --> 00:16:05,340 KAYA HYPERVENTILATES 221 00:16:12,780 --> 00:16:14,778 It's been, what, four years? 222 00:16:14,780 --> 00:16:17,458 That's what happens, families come out the woodwork. 223 00:16:17,460 --> 00:16:20,258 At least there's no doubt why she's here. 224 00:16:20,260 --> 00:16:23,258 The lassie's got 50,000 quid in her bank account, 225 00:16:23,260 --> 00:16:26,018 so I think we can eliminate any other line of inquiry. 226 00:16:26,020 --> 00:16:28,420 Who's to say she knows about that side of it? 227 00:16:31,740 --> 00:16:33,778 How did she know where I was? 228 00:16:33,780 --> 00:16:36,538 When you went missing, the first place the police went looking 229 00:16:36,540 --> 00:16:39,418 for you was Lewis, just in case you'd gone home to Siobhan. 230 00:16:39,420 --> 00:16:41,180 And why would I do that? 231 00:16:45,500 --> 00:16:47,340 She called me Heather. 232 00:16:50,860 --> 00:16:52,498 I'm not Heather. 233 00:16:52,500 --> 00:16:53,980 I'm not. 234 00:17:02,300 --> 00:17:05,218 Listen, today's not going to work after all. 235 00:17:05,220 --> 00:17:06,738 Look, when Kaya ran away, 236 00:17:06,740 --> 00:17:09,618 did you or any of your colleagues talk to her mum? Of course. 237 00:17:09,620 --> 00:17:11,858 That's the first person we contacted. 238 00:17:11,860 --> 00:17:14,858 How much was she told - about the circumstances? 239 00:17:14,860 --> 00:17:17,620 Why? Has she turned up? 240 00:17:18,980 --> 00:17:22,058 Look, Kaya's not in a good place, OK? 241 00:17:22,060 --> 00:17:23,580 Neither is Kian Dodds. 242 00:17:25,060 --> 00:17:26,820 Let's just get this done. 243 00:17:29,300 --> 00:17:30,860 TV ON 244 00:17:32,820 --> 00:17:35,620 Janis said that she had to go back to the office. 245 00:17:37,300 --> 00:17:39,580 DOOR CLOSES 246 00:17:40,580 --> 00:17:44,178 I'm Carol McClelland. How are you feeling? 247 00:17:44,180 --> 00:17:47,180 Why don't you just ask me whatever it is you want to ask me? 248 00:17:48,460 --> 00:17:51,498 I want to talk to you about Kian Dodds. 249 00:17:51,500 --> 00:17:53,620 Your neighbour in the Possil flats. 250 00:17:55,020 --> 00:17:58,258 Look, it wisnae fucking Coronation Street round there, 251 00:17:58,260 --> 00:18:00,378 do you know what I mean? So... 252 00:18:00,380 --> 00:18:02,218 ..I probably can't help you. 253 00:18:02,220 --> 00:18:03,978 So, you didn't know him? 254 00:18:03,980 --> 00:18:06,100 Only to walk past. 255 00:18:08,660 --> 00:18:10,060 OK. 256 00:18:14,780 --> 00:18:17,778 "You coming round tonight, or am I coming to yours?" 257 00:18:17,780 --> 00:18:20,578 "What you making?" "Do you only like me for my food?" 258 00:18:20,580 --> 00:18:22,418 "Aye. Your food and your arse." 259 00:18:22,420 --> 00:18:24,018 That's 16th November. 260 00:18:24,020 --> 00:18:28,338 17th November - "You should move into mine and we can Airbnb yours." 261 00:18:28,340 --> 00:18:31,378 "Airbnb, ya radge? Who'd want to come here for their holidays?" 262 00:18:31,380 --> 00:18:34,778 "We could set up a bed and breakfast together one day, what do you think?" 263 00:18:34,780 --> 00:18:37,338 "I'm not doing the cleaning, if that's what you're thinking." 264 00:18:37,340 --> 00:18:40,260 "I'll do everything. It'll be amazing. X-X-X." 265 00:18:41,420 --> 00:18:43,780 Emoji, emoji, etc. 266 00:18:45,060 --> 00:18:47,258 There's a lot of back and forth there, 267 00:18:47,260 --> 00:18:48,698 the last few weeks of November, 268 00:18:48,700 --> 00:18:50,618 before you moved in with Dan and Emily. 269 00:18:50,620 --> 00:18:53,738 And...? So fucking what? 270 00:18:53,740 --> 00:18:55,818 You said you didn't know him. 271 00:18:55,820 --> 00:18:59,018 Huh! What difference does it make? 272 00:18:59,020 --> 00:19:01,098 Why lie? 273 00:19:01,100 --> 00:19:05,220 Why tell the truth when you've already made up your mind about me? 274 00:19:11,940 --> 00:19:13,300 OK. 275 00:19:14,820 --> 00:19:16,980 DOOR OPENS 276 00:19:17,940 --> 00:19:19,418 PHONE RINGS OUT 277 00:19:19,420 --> 00:19:21,060 DOOR CLOSES 278 00:19:22,740 --> 00:19:25,778 You've reached the voicemail of Dan Docherty. Please leave a message. 279 00:19:25,780 --> 00:19:27,338 BEEP 280 00:19:27,340 --> 00:19:29,098 This is Carol McClelland. 281 00:19:29,100 --> 00:19:33,018 I wonder if it'd be possible for the two of you to come in this afternoon? 282 00:19:33,020 --> 00:19:35,460 It's in connection with the death of Kian Dodds. 283 00:19:50,500 --> 00:19:52,098 Why didn't you tell me? 284 00:19:52,100 --> 00:19:54,218 Why should I tell you? 285 00:19:54,220 --> 00:19:57,218 Do you tell me who you're shagging? No. 286 00:19:57,220 --> 00:19:59,778 There's one reason she's here. 287 00:19:59,780 --> 00:20:01,378 Heather Gordon. 288 00:20:01,380 --> 00:20:03,980 If I shagged him, it's neither here nor there. 289 00:20:15,140 --> 00:20:16,700 What's going on? 290 00:20:21,460 --> 00:20:23,378 This is Detective Paul Corrigan. 291 00:20:23,380 --> 00:20:26,020 Emily and Dan Docherty. Come this way. 292 00:20:31,980 --> 00:20:33,380 Congratulations. 293 00:20:36,500 --> 00:20:39,260 So, Kian Dodds... 294 00:20:41,260 --> 00:20:42,858 I don't know who that is. 295 00:20:42,860 --> 00:20:45,298 I remember him. He lived next door to Kaya. 296 00:20:45,300 --> 00:20:47,738 When he got wind of what the deal was with the surrogacy, 297 00:20:47,740 --> 00:20:49,578 he tried to blackmail me. 298 00:20:49,580 --> 00:20:52,658 Wrote a letter, giving it, "I'm going to the papers," and all that. 299 00:20:52,660 --> 00:20:54,258 And what did you do? 300 00:20:54,260 --> 00:20:56,220 Chucked money at it. 301 00:20:57,260 --> 00:20:59,980 We had enough on our plate, I just needed it to go away. 302 00:21:02,180 --> 00:21:04,618 What happened to him? Drowned. 303 00:21:04,620 --> 00:21:07,458 But we think he was beaten before he died. 304 00:21:07,460 --> 00:21:09,818 When was that, that you paid the money? 305 00:21:09,820 --> 00:21:12,298 Must have been November. 306 00:21:12,300 --> 00:21:15,138 And did it stop it - the attempted blackmail? 307 00:21:15,140 --> 00:21:16,658 No, not at all. 308 00:21:16,660 --> 00:21:18,138 So I sent a guy round. 309 00:21:18,140 --> 00:21:20,258 Door security, just a guy who works for me. 310 00:21:20,260 --> 00:21:21,700 Then that was it. 311 00:21:23,020 --> 00:21:25,578 I'll give you his details. Cavan McCormack, he's called. 312 00:21:25,580 --> 00:21:27,418 He'll be able to give you the exact date. 313 00:21:27,420 --> 00:21:30,338 Needless to say, he didn't lay a hand on him, just had a word in his ear. 314 00:21:30,340 --> 00:21:33,420 Obviously, you can track the CCTV, or whatever you need to do. 315 00:21:36,620 --> 00:21:40,578 Did Kaya carry on seeing Kian when she'd moved in with you? 316 00:21:40,580 --> 00:21:42,458 No idea. Seeing him? 317 00:21:42,460 --> 00:21:47,300 Because prior to that, they'd been involved with each other sexually. 318 00:21:49,100 --> 00:21:52,658 Kaya said she had nothing more to do with him when she moved in with you. 319 00:21:52,660 --> 00:21:57,138 I don't know. I...I never met him. She never mentioned him. 320 00:21:57,140 --> 00:22:00,900 And at the beginning of December, you went to Ukraine. 321 00:22:02,580 --> 00:22:04,098 Before they put your embryo in, 322 00:22:04,100 --> 00:22:07,460 do you know if the clinic gave Kaya a pregnancy test first? 323 00:22:25,660 --> 00:22:27,180 Where to? 324 00:22:29,740 --> 00:22:31,900 Hey, where do you want to go to? 325 00:22:34,740 --> 00:22:36,740 Time waster! 326 00:22:45,620 --> 00:22:48,018 I'm going back to the hospital. 327 00:22:48,020 --> 00:22:50,858 I don't know, maybe you want to come with? I didn't see them do one. 328 00:22:50,860 --> 00:22:52,458 Do what? A pregnancy test. 329 00:22:52,460 --> 00:22:54,698 Of course they did. Well, did you see? 330 00:22:54,700 --> 00:22:58,258 Do we have any record of it? Our embryo went in. She's our baby, OK? 331 00:22:58,260 --> 00:23:00,738 Let's not go down this road. Then why the question? 332 00:23:00,740 --> 00:23:02,658 The whole thing is a fishing exercise! 333 00:23:02,660 --> 00:23:04,218 When is a junkie not a junkie? 334 00:23:04,220 --> 00:23:07,538 When he's a next-door neighbour of Heather Gordon. It's got fuck all to do with us! 335 00:23:07,540 --> 00:23:10,778 Right, as if your word and your word alone should be enough to put my mind at rest! 336 00:23:10,780 --> 00:23:12,738 Dan, you've done nothing but lie for months! 337 00:23:12,740 --> 00:23:15,258 Look, she's got heehaw, Emily! They're scrabbling about! 338 00:23:15,260 --> 00:23:17,898 It's that clinic! It's that random clinic in Ukraine! 339 00:23:17,900 --> 00:23:20,418 Random?! No, it wasn't random, it was specific! 340 00:23:20,420 --> 00:23:22,258 It was very fucking specific! 341 00:23:22,260 --> 00:23:24,498 It was the only one that would take us, remember? 342 00:23:24,500 --> 00:23:27,498 Cos no-one, but no-one here, would go near this! Back to that again. 343 00:23:27,500 --> 00:23:32,178 No, we're not, cos she's here now. Our baby's here. 344 00:23:32,180 --> 00:23:35,580 She's lying in hospital on a ventilator and you're...you're where?! 345 00:23:38,940 --> 00:23:40,460 Emily? 346 00:24:04,060 --> 00:24:06,578 Is she in? She's asleep. 347 00:24:06,580 --> 00:24:09,698 She's had to take a couple of weeks off work. Cos of stress. 348 00:24:09,700 --> 00:24:12,098 Now, look, we're not in a good way here, all right? 349 00:24:12,100 --> 00:24:13,578 This really isn't a good time. 350 00:24:13,580 --> 00:24:16,338 So can you just give us a bit of space as a family? 351 00:24:16,340 --> 00:24:17,820 I'll come outside. 352 00:24:27,060 --> 00:24:28,858 More secrets and lies. 353 00:24:28,860 --> 00:24:32,938 Bullshit slathered on bullshit slathered on yet more bullshit. 354 00:24:32,940 --> 00:24:34,298 Got to love this family, yeah? 355 00:24:34,300 --> 00:24:37,098 You need to stop blaming your mum for what happened. 356 00:24:37,100 --> 00:24:39,898 You played your own part. Got pissed, lashed out! Huh! 357 00:24:39,900 --> 00:24:43,338 What's funny?! You, defending her. 358 00:24:43,340 --> 00:24:45,298 Why? 359 00:24:45,300 --> 00:24:47,140 She doesn't give a shit about you. 360 00:24:59,820 --> 00:25:02,500 You OK? Callum says you're off work. 361 00:25:04,180 --> 00:25:05,780 I'm fine. 362 00:25:07,860 --> 00:25:09,538 So, what's wrong? 363 00:25:09,540 --> 00:25:12,420 Something must be, or you wouldn't be here. 364 00:25:13,620 --> 00:25:17,100 Every cliche's true - about being a mum or a dad. 365 00:25:18,460 --> 00:25:20,298 What it does to you. 366 00:25:20,300 --> 00:25:22,978 Pulls everything that's on the inside out, 367 00:25:22,980 --> 00:25:26,058 so it's all just flapping about in the wind. 368 00:25:26,060 --> 00:25:28,660 You're feeling everything. 369 00:25:30,700 --> 00:25:32,378 How's she doing? 370 00:25:32,380 --> 00:25:34,938 Better than she should be. 371 00:25:34,940 --> 00:25:36,500 Better than anyone expected. 372 00:25:38,860 --> 00:25:40,420 And Emily? 373 00:25:45,060 --> 00:25:47,658 There was this wee prick at the start of all this. 374 00:25:47,660 --> 00:25:49,698 Lived next door to Kaya. 375 00:25:49,700 --> 00:25:53,218 Got wind of what we were up to and tried to blackmail me. 376 00:25:53,220 --> 00:25:56,900 Guy was scum, honestly. Junkie scum. 377 00:25:58,380 --> 00:26:00,100 What about him? 378 00:26:01,900 --> 00:26:03,578 Do you know what? 379 00:26:03,580 --> 00:26:06,418 I don't even want to give this oxygen. 380 00:26:06,420 --> 00:26:08,978 You don't need to worry about it. 381 00:26:08,980 --> 00:26:12,180 Worry about what? What is it you're trying to tell me? 382 00:26:14,540 --> 00:26:17,620 I'm sorry. Go back inside. It's freezing. 383 00:26:36,940 --> 00:26:38,658 It's enough. 384 00:26:38,660 --> 00:26:40,180 His money, his mess. 385 00:26:41,420 --> 00:26:44,060 He's dominated this family for long enough. 386 00:26:45,940 --> 00:26:49,378 He's my brother, and he pays half the mortgage, so... 387 00:26:49,380 --> 00:26:51,698 But I never wanted that. 388 00:26:51,700 --> 00:26:53,500 Never. 389 00:26:54,660 --> 00:26:57,018 It's like living in a house with no walls. 390 00:26:57,020 --> 00:27:00,738 In he comes, lord of the manor, any time of the day or night. 391 00:27:00,740 --> 00:27:02,260 What are you asking me? 392 00:27:03,380 --> 00:27:07,900 It's enough. It's been 20 years, and I'm saying I've had enough! 393 00:27:09,660 --> 00:27:13,738 So the next time he turns up, you tell him to go back to his wife 394 00:27:13,740 --> 00:27:15,698 or to a counsellor or to a friend. 395 00:27:15,700 --> 00:27:18,178 And you come back inside to me, 396 00:27:18,180 --> 00:27:20,500 to our kids and to our life. 397 00:27:21,740 --> 00:27:23,820 And shut the fucking door. 398 00:27:35,500 --> 00:27:37,020 PHONE RINGS OUT 399 00:27:41,900 --> 00:27:44,818 Hi. Cavan? How's it going? Hi, pal. 400 00:27:44,820 --> 00:27:47,698 The police are going to be in touch about that wee guy from Possil. 401 00:27:47,700 --> 00:27:49,818 INDISTINCT 402 00:27:49,820 --> 00:27:51,458 They have already? 403 00:27:51,460 --> 00:27:53,498 INDISTINCT 404 00:27:53,500 --> 00:27:55,338 What did you say? 405 00:27:55,340 --> 00:27:56,900 INDISTINCT 406 00:28:00,740 --> 00:28:02,300 PHONE RINGS 407 00:28:04,700 --> 00:28:06,658 Emily, we need to sort this out. 408 00:28:06,660 --> 00:28:09,300 Where are you? Call me back. 409 00:28:32,020 --> 00:28:33,700 DOOR OPENS 410 00:28:37,740 --> 00:28:39,060 DOOR CLOSES 411 00:28:41,580 --> 00:28:43,540 SHE SIGHS 412 00:28:46,940 --> 00:28:49,178 I couldn't tell you about my past 413 00:28:49,180 --> 00:28:53,580 because...the whole point, the entire point was... 414 00:28:55,180 --> 00:28:57,458 ..to have a new start. 415 00:28:57,460 --> 00:28:58,860 You know, a clean slate. 416 00:29:00,580 --> 00:29:02,220 Do something good. 417 00:29:07,460 --> 00:29:09,780 I need your permission to do a DNA test. 418 00:29:11,620 --> 00:29:14,578 Something's not right, I can feel it. 419 00:29:14,580 --> 00:29:17,820 And this whole thing with your neighbour, Kian... 420 00:29:20,980 --> 00:29:24,098 I was...I was lonely at yours, so I carried on seeing him. 421 00:29:24,100 --> 00:29:25,620 It's...it's not a crime. 422 00:29:28,620 --> 00:29:32,018 I need your permission to take a sample from the baby. 423 00:29:32,020 --> 00:29:34,380 And I need a sample of yours. 424 00:29:36,260 --> 00:29:38,500 You'll get the results at the same time we do. 425 00:29:45,540 --> 00:29:46,980 OK. 426 00:29:48,260 --> 00:29:50,178 For an extra 20, I'll do it. 427 00:29:50,180 --> 00:29:51,698 SHE GASPS 428 00:29:51,700 --> 00:29:53,178 20. 429 00:29:53,180 --> 00:29:55,500 £20,000. 430 00:30:26,700 --> 00:30:28,620 SHE EXHALES SHARPLY 431 00:30:54,020 --> 00:30:59,018 Dear Kaya, it's Mum. 432 00:30:59,020 --> 00:31:02,940 I don't even know if you still recognise my writing. 433 00:31:04,780 --> 00:31:10,018 I'm here in Glasgow during what's surely a vulnerable time for you. 434 00:31:10,020 --> 00:31:13,140 And I'm hoping you can forgive me... 435 00:31:18,300 --> 00:31:19,700 Rely on me... 436 00:31:20,820 --> 00:31:23,260 ..if there's anything I can do. 437 00:31:25,140 --> 00:31:26,820 Love, Mum. 438 00:31:53,220 --> 00:31:55,258 Mince and tatties. 439 00:31:55,260 --> 00:31:58,818 Minestrone. Not home-made. 440 00:31:58,820 --> 00:32:00,778 And chocolate buttons. 441 00:32:00,780 --> 00:32:02,340 I'm not hungry. 442 00:32:53,780 --> 00:32:55,500 DOOR CLOSES 443 00:33:00,180 --> 00:33:03,098 Hey. You're back. 444 00:33:03,100 --> 00:33:04,578 Sorry, I'm... 445 00:33:04,580 --> 00:33:06,618 ..stinking. 446 00:33:06,620 --> 00:33:08,858 She's not ours. 447 00:33:08,860 --> 00:33:11,780 The baby. She's not ours. 448 00:33:28,660 --> 00:33:30,620 No genetic match with us? 449 00:33:31,700 --> 00:33:33,940 But no genetic match with Kaya? 450 00:33:36,140 --> 00:33:38,138 How is that possible? 451 00:33:38,140 --> 00:33:40,458 How the fuck is that even possible? 452 00:33:40,460 --> 00:33:42,458 It's a mistake. 453 00:33:42,460 --> 00:33:44,858 Either the clinic here flew out the wrong embryo, 454 00:33:44,860 --> 00:33:47,378 or over there, the wrong embryo was implanted. 455 00:33:47,380 --> 00:33:49,498 Either way, they didn't use our embryo. 456 00:33:49,500 --> 00:33:52,138 They used somebody else's. 457 00:33:52,140 --> 00:33:54,018 Look, I've called both the clinics. 458 00:33:54,020 --> 00:33:55,818 We'll get to the bottom of it. It's... 459 00:33:55,820 --> 00:33:57,980 It's rare, but it happens. 460 00:33:59,220 --> 00:34:01,538 You go to all these lengths to have a wean. 461 00:34:01,540 --> 00:34:03,298 This is the outcome. 462 00:34:03,300 --> 00:34:05,778 And for the first time since she was born, you sound happy. 463 00:34:05,780 --> 00:34:07,538 Happy? Come on, Dan, I'm not happy. 464 00:34:07,540 --> 00:34:09,498 No, there's a real spring in your step now. 465 00:34:09,500 --> 00:34:10,738 Well, I don't know what I am. 466 00:34:10,740 --> 00:34:12,858 Maybe I'm just relieved that I'm not going mad. 467 00:34:12,860 --> 00:34:14,338 Or maybe, after everything, 468 00:34:14,340 --> 00:34:16,940 there's some comfort in finally knowing the truth. 469 00:34:21,060 --> 00:34:22,858 Kaya, calm down. 470 00:34:22,860 --> 00:34:25,140 Calm down, it's OK. I'm coming. 471 00:34:26,380 --> 00:34:28,778 What's up? Nothing at all. 472 00:34:28,780 --> 00:34:30,580 Eat that up and we'll boost. 473 00:34:34,540 --> 00:34:36,258 I don't understand. 474 00:34:36,260 --> 00:34:39,778 If it's no-one's, does that mean it's mine? 475 00:34:39,780 --> 00:34:41,500 Legally, yeah. 476 00:34:42,580 --> 00:34:45,218 In this country, no matter the genetics, 477 00:34:45,220 --> 00:34:47,738 the baby legally belongs to the birth mum. 478 00:34:47,740 --> 00:34:50,698 But, obviously, there's going to be an attempt to track down 479 00:34:50,700 --> 00:34:52,938 the genetic parents. And what if they can't be found? 480 00:34:52,940 --> 00:34:54,578 PHONE RINGS 481 00:34:54,580 --> 00:34:58,818 Hi, I've called a couple of times and no-one's gotten back to me. 482 00:34:58,820 --> 00:35:01,738 It's urgent. It's...termino... 483 00:35:01,740 --> 00:35:04,058 Terminovo? It's urgent. 484 00:35:04,060 --> 00:35:05,818 DISCONNECT TONE BEEPS 485 00:35:05,820 --> 00:35:08,498 Hello? Hello? 486 00:35:08,500 --> 00:35:10,418 I've never even seen her. 487 00:35:10,420 --> 00:35:12,698 Literally, I've not laid eyes on her. 488 00:35:12,700 --> 00:35:14,458 I couldn't pick her out of a line-up. 489 00:35:14,460 --> 00:35:17,578 Look, they're not just going to hand her over and expect you to get on with it. 490 00:35:17,580 --> 00:35:19,538 She's gonnae be in here for months yet. 491 00:35:19,540 --> 00:35:22,378 Erm, I need to speak to Dr Perushka. 492 00:35:22,380 --> 00:35:25,338 Look, I know there are English speakers there! 493 00:35:25,340 --> 00:35:27,738 I've been there. I've been a patient. 494 00:35:27,740 --> 00:35:29,498 You've got choices. 495 00:35:29,500 --> 00:35:31,978 You're not stuck. How do you mean? 496 00:35:31,980 --> 00:35:34,138 I need to speak to Dr Perushka. 497 00:35:34,140 --> 00:35:38,018 My baby is not my baby. Dr Perushka, please? 498 00:35:38,020 --> 00:35:40,378 Babies, newborns... 499 00:35:40,380 --> 00:35:42,578 ..they're prized, you know? 500 00:35:42,580 --> 00:35:44,500 By folk who want to adopt. 501 00:35:46,060 --> 00:35:47,940 You could give her up. 502 00:35:53,220 --> 00:35:55,980 BABY CRIES 503 00:36:02,820 --> 00:36:04,500 She's had a good night. 504 00:36:05,860 --> 00:36:07,460 Want to hold her? 505 00:36:08,940 --> 00:36:10,980 Will that be OK? 506 00:36:22,460 --> 00:36:24,298 SOFTLY: There you go, there you go. 507 00:36:24,300 --> 00:36:26,300 Have a cuddle with Daddy. 508 00:36:31,940 --> 00:36:34,178 HE SNIFFLES 509 00:36:34,180 --> 00:36:36,298 Shit...sorry. 510 00:36:36,300 --> 00:36:39,658 It's OK. Tears are sterile. 511 00:36:39,660 --> 00:36:42,738 You'd be made of stone if you didn't. 512 00:36:42,740 --> 00:36:45,060 It's been a long old road, eh? 513 00:36:46,700 --> 00:36:49,378 BABY GURGLES 514 00:36:49,380 --> 00:36:51,100 HE EXHALES SHAKILY 515 00:37:02,020 --> 00:37:03,500 Thanks. 516 00:37:05,500 --> 00:37:08,378 Thanks for coming to see me. Not a problem. 517 00:37:08,380 --> 00:37:10,858 What is it that couldn't be relayed on the phone? 518 00:37:10,860 --> 00:37:12,618 The baby's not Kaya's. 519 00:37:12,620 --> 00:37:15,378 She got a DNA test. There you go. 520 00:37:15,380 --> 00:37:18,938 So, unless there's something specific tying her to Kian Dodds, 521 00:37:18,940 --> 00:37:21,418 maybe a good time to just back off. Hiya. 522 00:37:21,420 --> 00:37:24,818 Leave the lassie alone... Can you hand that to Kaya McDermott? Sure. 523 00:37:24,820 --> 00:37:26,460 ..close the book. 524 00:37:28,700 --> 00:37:31,698 Am I talking to myself here? 525 00:37:31,700 --> 00:37:33,300 I heard you. 526 00:37:41,660 --> 00:37:43,978 What a mess. 527 00:37:43,980 --> 00:37:47,298 That poor baby. There was a reporter there. 528 00:37:47,300 --> 00:37:50,298 A girl from the Morning Courier with a letter for Kaya, 529 00:37:50,300 --> 00:37:53,858 which means this is about to all bubble up and over. 530 00:37:53,860 --> 00:37:58,338 Too late to get ahead of it, but how far are we behind it? 531 00:37:58,340 --> 00:38:02,098 Have you spoken to Cavan McCormack, Docherty's man? I have. 532 00:38:02,100 --> 00:38:04,298 Said he had one ten-minute conversation with Doddy 533 00:38:04,300 --> 00:38:06,098 on 2nd December, and that was it. 534 00:38:06,100 --> 00:38:09,218 I had a look at the CCTV from the flats on that day and it checks out. 535 00:38:09,220 --> 00:38:12,780 Cavan knocks on the door, has a word and off he goes. 536 00:38:13,900 --> 00:38:19,498 Can you pull up all the CCTV from the Lostock flats in November and December? 537 00:38:19,500 --> 00:38:21,818 All of it? That's hundreds of our hours. 538 00:38:21,820 --> 00:38:23,818 And the same period in south Clydeside. 539 00:38:23,820 --> 00:38:26,898 Well, you know that's a needle in the haystack. 540 00:38:26,900 --> 00:38:28,420 Just do the work. 541 00:38:54,660 --> 00:38:56,618 Morning. 542 00:38:56,620 --> 00:38:58,340 How's the wee lady doing? 543 00:38:59,940 --> 00:39:03,898 I'm so sorry, Mr Docherty, but I can't let you see her today. 544 00:39:03,900 --> 00:39:06,258 What's wrong? It's not the baby. 545 00:39:06,260 --> 00:39:07,738 It's, uh... 546 00:39:07,740 --> 00:39:11,138 Kaya's social worker has explained the situation. 547 00:39:11,140 --> 00:39:12,898 The background. 548 00:39:12,900 --> 00:39:16,538 Given the change in circumstances, to carry on visiting, 549 00:39:16,540 --> 00:39:19,580 you'd need to get express permission from the birth mum. 550 00:39:30,180 --> 00:39:31,938 That's good. 551 00:39:31,940 --> 00:39:34,538 Slowly, slowly wins the race, OK? 552 00:39:34,540 --> 00:39:37,178 We're going to get you up walking every day. 553 00:39:37,180 --> 00:39:38,660 Kaya. 554 00:39:42,060 --> 00:39:44,020 Can I talk to you? 555 00:39:46,980 --> 00:39:48,460 How are you? 556 00:39:50,380 --> 00:39:52,300 What do you want? 557 00:39:55,660 --> 00:39:58,020 I want you to let me see her. 558 00:40:00,460 --> 00:40:02,420 She's an amazing wee thing. 559 00:40:04,140 --> 00:40:06,500 Absolute belter. 560 00:40:10,100 --> 00:40:15,380 Look, she might not be my daughter legally or biologically... 561 00:40:17,100 --> 00:40:20,780 ..but, morally, she's my responsibility. 562 00:40:23,260 --> 00:40:25,220 We did this... 563 00:40:27,140 --> 00:40:28,460 ..me and Emily. 564 00:40:32,780 --> 00:40:35,260 As much as that... 565 00:40:37,700 --> 00:40:39,540 ..more than that... 566 00:40:41,300 --> 00:40:43,938 ..I love her. 567 00:40:43,940 --> 00:40:45,980 I love that wee girl. 568 00:40:48,260 --> 00:40:52,740 I might not be her dad by anyone's reckoning, but here I am. 569 00:40:55,860 --> 00:40:59,220 And I'd like your permission to be part of her life. 570 00:41:06,380 --> 00:41:08,620 Where's Emily? 571 00:41:16,500 --> 00:41:18,300 DOOR CLOSES 572 00:41:20,940 --> 00:41:24,578 I can't find anything out. No-one will speak to me. 573 00:41:24,580 --> 00:41:26,698 It's like some conspiracy. 574 00:41:26,700 --> 00:41:28,978 Every door is closed but I, um, 575 00:41:28,980 --> 00:41:31,578 I did speak to the clinic over here and they've said that they've 576 00:41:31,580 --> 00:41:34,378 sent over all the paperwork, all the travel documents, 577 00:41:34,380 --> 00:41:38,338 and everything seems to be in order, so it must have happened in Ukraine. 578 00:41:38,340 --> 00:41:41,338 And if somebody else's embryo was implanted into Kaya, then 579 00:41:41,340 --> 00:41:45,178 that means that our embryo must have been implanted into somebody else. 580 00:41:45,180 --> 00:41:51,738 So our baby is out there in Kyiv, or the countryside with some family. 581 00:41:51,740 --> 00:41:54,500 And that's a part of us that we'll never know. 582 00:41:57,100 --> 00:41:59,180 There's no other baby. 583 00:42:00,980 --> 00:42:04,258 There's only this one - 584 00:42:04,260 --> 00:42:07,018 this one that we created. 585 00:42:07,020 --> 00:42:09,940 It's this one we're responsible for. 586 00:42:13,020 --> 00:42:14,660 There isnae another. 587 00:42:16,180 --> 00:42:18,100 It's just her. 588 00:42:28,740 --> 00:42:30,820 Do you want to see her? 589 00:42:33,660 --> 00:42:36,900 The day I moved into those flats, I was so fucked off with you. 590 00:42:38,620 --> 00:42:42,498 I didn't want to be stuck up there alone. 591 00:42:42,500 --> 00:42:47,418 All I wanted was to stay at yours and sleep on the couch. 592 00:42:47,420 --> 00:42:50,140 Look after Frankie when you were at work. 593 00:42:52,020 --> 00:42:56,418 I'm your worker, it was never going to be... I know, I know. 594 00:42:56,420 --> 00:42:59,178 Didnae stop me wanting it, though. 595 00:42:59,180 --> 00:43:02,100 Fucking pop-up family. 596 00:43:04,740 --> 00:43:07,220 I just didn't want to be alone. 597 00:43:09,500 --> 00:43:11,898 And, er, this... 598 00:43:11,900 --> 00:43:14,178 This, what's happening with the baby, 599 00:43:14,180 --> 00:43:18,338 I should be thinking, "This is meant to be, no? 600 00:43:18,340 --> 00:43:21,860 "This is my chance to have something of my own." 601 00:43:24,340 --> 00:43:27,778 Been up all night trying to tell myself that wee story. 602 00:43:27,780 --> 00:43:29,020 I can't. 603 00:43:32,460 --> 00:43:35,058 He loves her. Dan. 604 00:43:35,060 --> 00:43:38,620 He's a prick, and he loves himself, but... 605 00:43:41,180 --> 00:43:44,300 ..I can see it, he loves her. 606 00:43:45,540 --> 00:43:48,140 So why shouldn't she have that... 607 00:43:49,460 --> 00:43:51,058 ..instead of this? 608 00:43:51,060 --> 00:43:57,138 Hey. There is absolutely nothing wrong with this. 609 00:43:57,140 --> 00:44:00,060 I know. Kinda. No kinda. 610 00:44:01,660 --> 00:44:05,618 There is no reason why you would not be a great mother, Kaya, 611 00:44:05,620 --> 00:44:07,780 if that's what you want. 612 00:44:36,580 --> 00:44:38,658 What? 613 00:44:38,660 --> 00:44:41,140 She wants us to keep her. 614 00:44:43,060 --> 00:44:46,980 Kaya, she wants us to adopt the baby. 615 00:44:50,980 --> 00:44:54,618 I never wanted to adopt - gave you the hardest time about it, 616 00:44:54,620 --> 00:44:56,458 but I was wrong. 617 00:44:56,460 --> 00:44:59,820 She's ours, Emily. As sure as I am about anything, she's ours. 618 00:45:01,460 --> 00:45:02,778 What? 619 00:45:02,780 --> 00:45:05,658 I...I... I'm scared. 620 00:45:05,660 --> 00:45:08,938 Of not loving her? No, I... 621 00:45:08,940 --> 00:45:11,898 Because Kaya could so easily change her mind, 622 00:45:11,900 --> 00:45:15,580 and we could get weeks, months, years down the line. 623 00:45:17,540 --> 00:45:21,580 I know, but I can't walk away. 624 00:45:38,060 --> 00:45:40,498 It's Kian Dodds. This is the last sighting. 625 00:45:40,500 --> 00:45:43,418 4th December, south Clydeside. 626 00:45:43,420 --> 00:45:47,378 Have you got an ID on the other guy in the black cap? 627 00:45:47,380 --> 00:45:49,900 Not yet, but look at this. 628 00:45:51,900 --> 00:45:55,058 Here he is again at Dodds' flat, four days before that last sighting. 629 00:45:55,060 --> 00:45:57,340 And look who's with him. 630 00:46:02,140 --> 00:46:03,780 Kaya. 631 00:46:18,380 --> 00:46:20,178 I haven't a scooby. 632 00:46:20,180 --> 00:46:23,898 You can play it to me ten more times and I still won't know. 633 00:46:23,900 --> 00:46:26,898 There's the two of you chatting away on 20th November, 634 00:46:26,900 --> 00:46:30,178 then on 4th December, the same guy pops up by the Clyde 635 00:46:30,180 --> 00:46:31,938 with Kian Dodds. 636 00:46:31,940 --> 00:46:34,818 No further sightings of Dodds after that. 637 00:46:34,820 --> 00:46:39,018 You talk to him but you don't know who he is? Correct. 638 00:46:39,020 --> 00:46:41,378 Look, I'll be straight with you, Kaya. 639 00:46:41,380 --> 00:46:44,378 The last time I saw you, you told me you didn't know Kian Dodds 640 00:46:44,380 --> 00:46:47,418 but, in truth, you were sleeping with him. 641 00:46:47,420 --> 00:46:50,898 How do I know you're telling the truth to me now? 642 00:46:50,900 --> 00:46:53,778 I'll tell you again. The guy rocks up to me, 643 00:46:53,780 --> 00:46:55,698 says he's a pal of Doddy's, 644 00:46:55,700 --> 00:46:59,258 asks if that's Doddy's flat. I say, "I don't know." End of. 645 00:46:59,260 --> 00:47:02,578 We think this man is responsible for what happened to Doddy 646 00:47:02,580 --> 00:47:04,818 and we want to find him. 647 00:47:04,820 --> 00:47:07,900 Well, I hope you do and get the fuck off my back! 648 00:47:11,780 --> 00:47:14,938 Doddy was trying to fuck this up for you, wasn't he? 649 00:47:14,940 --> 00:47:16,578 I have no idea what you're on about. 650 00:47:16,580 --> 00:47:20,258 Once he found out what the plan was, with the Dochertys, 651 00:47:20,260 --> 00:47:22,698 you tried to blackmail Dan. 652 00:47:22,700 --> 00:47:24,898 Was he blackmailing you? 653 00:47:24,900 --> 00:47:26,378 No. 654 00:47:26,380 --> 00:47:29,418 Is that why you kept on seeing him? To keep him sweet? 655 00:47:29,420 --> 00:47:32,058 You've got nothing. What else did you talk about? Enough. 656 00:47:32,060 --> 00:47:35,498 What else, Kaya? You're going to get me for this, aren't you? 657 00:47:35,500 --> 00:47:37,420 Any which way you can. 658 00:47:41,260 --> 00:47:43,260 PHONE RINGS 659 00:47:45,860 --> 00:47:50,260 Carol McClelland. Ma'am, we've got an ID on the guy in the black cap. 660 00:48:04,180 --> 00:48:06,058 Aw. Sorry. 661 00:48:06,060 --> 00:48:08,058 Oh, don't be daft. 662 00:48:08,060 --> 00:48:09,938 Is this your first cuddle? Yeah. 663 00:48:09,940 --> 00:48:12,580 There you go. That's her nice and comfortable. 664 00:48:18,340 --> 00:48:19,938 Hi. 665 00:48:19,940 --> 00:48:21,780 I'm your mum. 666 00:48:36,180 --> 00:48:37,900 You all right? 667 00:48:41,780 --> 00:48:44,018 What about Gracie? 668 00:48:44,020 --> 00:48:48,618 As a name? Gracie Katherine Docherty. 669 00:48:48,620 --> 00:48:53,260 Scottish woman's football team captain, World Cup 2040. 670 00:48:55,500 --> 00:48:59,140 Just Gracie to her mum and da. Hm. Hm. 671 00:49:01,020 --> 00:49:03,220 Gracie Katherine Docherty. 672 00:49:04,260 --> 00:49:06,420 You'll be home soon. 673 00:49:12,780 --> 00:49:16,538 Blackmail? I actually thought he was decent. 674 00:49:16,540 --> 00:49:18,698 He gave it all, 675 00:49:18,700 --> 00:49:23,338 "I used to be a thief and a junkie but I've put all that behind me. 676 00:49:23,340 --> 00:49:27,578 "I'm going to end up cooking for the Queen at Balmoral." That's people. 677 00:49:27,580 --> 00:49:29,940 Always trying to find their angle. 678 00:49:32,100 --> 00:49:36,858 But the past's past. He's gone, and you're still here. 679 00:49:36,860 --> 00:49:40,620 And getting better every single day. 680 00:49:43,900 --> 00:49:46,300 Let's focus on the future, eh? 681 00:49:53,220 --> 00:49:55,818 Police! Police! 682 00:49:55,820 --> 00:49:58,260 Police! Make yourself known. 683 00:50:01,260 --> 00:50:04,578 They're all three-month lets, fully furnished. 684 00:50:04,580 --> 00:50:07,220 Secure. All on the one floor. 685 00:50:11,540 --> 00:50:13,100 Bastard! 686 00:50:14,940 --> 00:50:18,738 Come here, you. Out the back! 687 00:50:18,740 --> 00:50:21,978 Just to tide you over, till you're fully back on your feet, 688 00:50:21,980 --> 00:50:23,698 and then you can choose your own. 689 00:50:23,700 --> 00:50:25,860 SIREN WAILS 690 00:50:30,980 --> 00:50:32,978 Agh, get off me! Agh! 691 00:50:32,980 --> 00:50:36,260 Get fucking off me. What have I done, you bastard? 692 00:50:39,460 --> 00:50:42,620 Yeah. That's quite good. 693 00:51:00,660 --> 00:51:02,138 James. 694 00:51:02,140 --> 00:51:03,858 Aw. This is harassment. 695 00:51:03,860 --> 00:51:06,178 She's not saying another word without a lawyer. 696 00:51:06,180 --> 00:51:08,540 I'm not her for Kaya, I'm here for you. 697 00:51:10,060 --> 00:51:11,778 James McKnight, 698 00:51:11,780 --> 00:51:15,378 I'm arresting you for unlawfully accessing the personal records 699 00:51:15,380 --> 00:51:20,098 of 247 individuals between November 2019 and March 2020. 700 00:51:20,100 --> 00:51:24,138 But it may harm your defence... He's a fucking social worker, you fanny. 701 00:51:24,140 --> 00:51:26,378 ..something you later rely on in court. 702 00:51:26,380 --> 00:51:29,498 Anything you do say may be given in evidence. 703 00:51:29,500 --> 00:51:33,298 The boy in the black cap on the CCTV was called Stevie Carnochan. 704 00:51:33,300 --> 00:51:37,218 He killed Kian Dodds. If you say so. I don't know him. 705 00:51:37,220 --> 00:51:40,738 Maybe not, but you know his boss, Billy Nicholls. 706 00:51:40,740 --> 00:51:43,258 You've been passing information to the Nicholls family. 707 00:51:43,260 --> 00:51:46,378 Kaya, go in there while I try and sort this out. No way. 708 00:51:46,380 --> 00:51:48,818 Fucked if I'm leaving you out here with this shite. 709 00:51:48,820 --> 00:51:52,418 Carnochan was enforcing a drugs debt. That's what he does. 710 00:51:52,420 --> 00:51:54,898 Guys like Kian Dodds, in and out of jail, 711 00:51:54,900 --> 00:51:56,818 stints working for the Nicholls family 712 00:51:56,820 --> 00:51:58,658 at the bottom rung of their network. 713 00:51:58,660 --> 00:52:01,658 Some of them, like Dodds, decide to turn over a new leaf. 714 00:52:01,660 --> 00:52:05,578 But how can they when the Nicholls can find out where they live? 715 00:52:05,580 --> 00:52:08,178 What's this got to do with me? Paperwork. 716 00:52:08,180 --> 00:52:11,418 All easily accessible from Craigend Council. 717 00:52:11,420 --> 00:52:15,178 Every drugs-related criminal, their court dates, their new address. 718 00:52:15,180 --> 00:52:17,898 Whatever it takes to keep control over them, 719 00:52:17,900 --> 00:52:21,098 make sure everyone in the supply chain keeps in line. 720 00:52:21,100 --> 00:52:25,178 It used to be just cops that could be bent by these crime families. 721 00:52:25,180 --> 00:52:29,418 What the fuck? Kaya... Fuck off. Away to fuck and leave us alone! 722 00:52:29,420 --> 00:52:31,660 You didn't do this - just tell her. 723 00:52:33,660 --> 00:52:36,298 Listen, I didnae know. Know what? 724 00:52:36,300 --> 00:52:38,258 That anything I passed on was going to get... 725 00:52:38,260 --> 00:52:41,058 What use did you imagine it'd be put to? 726 00:52:41,060 --> 00:52:42,818 What did you do? 727 00:52:42,820 --> 00:52:45,818 What did you do? You're on a retainer, aren't you? 728 00:52:45,820 --> 00:52:48,538 There's paperwork going back there to mid-November. 729 00:52:48,540 --> 00:52:51,738 I didn't know Doddy. And I don't know Stevie whatever his name is. 730 00:52:51,740 --> 00:52:54,298 What have you told them about me? You fucking bastard! 731 00:52:54,300 --> 00:52:57,218 What have you given them about me? Nothing, I would never do that. 732 00:52:57,220 --> 00:52:58,778 Never. This was drugs. 733 00:52:58,780 --> 00:53:01,338 Wee scrotes pushing drugs in the schemes. Drugs. 734 00:53:01,340 --> 00:53:04,538 I just needed money to get a flat so that I could pay for Frankie. 735 00:53:04,540 --> 00:53:07,098 How am I meant to help folk if I cannae help myself? 736 00:53:07,100 --> 00:53:10,018 If I cannae keep a roof over my head or hold on to my wean 737 00:53:10,020 --> 00:53:12,298 because I can't afford a decent flat. 738 00:53:12,300 --> 00:53:14,538 All those mugs trying to make a difference in a system 739 00:53:14,540 --> 00:53:15,818 that's ripped to the bone, 740 00:53:15,820 --> 00:53:19,020 while guys like Doddy make money out of making things worse. 741 00:53:20,820 --> 00:53:24,900 MUFFLED SHOUTING 742 00:53:54,180 --> 00:54:01,098 # Oh, all the money that e'er I spent 743 00:54:01,100 --> 00:54:07,780 # I spent it in good company 744 00:54:09,060 --> 00:54:15,460 # And all the harm that e'er I've done 745 00:54:16,900 --> 00:54:24,178 # Alas, it was to none but me 746 00:54:24,180 --> 00:54:31,298 # And all I've done for want of wit 747 00:54:31,300 --> 00:54:37,060 # To memory now I can't recall 748 00:54:38,220 --> 00:54:44,940 # So fill to me the parting glass 749 00:54:46,540 --> 00:54:54,900 # Goodnight and joy be with you all. # 750 00:54:57,940 --> 00:55:00,260 You don't look very well. 751 00:55:03,460 --> 00:55:06,178 I'm glad you phoned me. 752 00:55:06,180 --> 00:55:08,538 Having a baby's a vulnerable time, 753 00:55:08,540 --> 00:55:10,820 that much I remember. 754 00:55:11,980 --> 00:55:18,018 And having a baby for someone else... It's not even theirs... 755 00:55:18,020 --> 00:55:20,338 ..genetically. 756 00:55:20,340 --> 00:55:22,540 It's no-one's. 757 00:55:23,980 --> 00:55:26,140 She's no-one's child. 758 00:55:27,500 --> 00:55:29,180 What? 759 00:55:30,260 --> 00:55:32,858 She belongs to no-one. 760 00:55:32,860 --> 00:55:34,620 She's connected to no-one. 761 00:55:36,340 --> 00:55:38,500 It was all a mistake. 762 00:55:47,940 --> 00:55:50,500 No child's a mistake. 763 00:56:11,660 --> 00:56:14,340 Every wee girl needs her mum. 764 00:56:15,860 --> 00:56:19,938 # Better... # 765 00:56:19,940 --> 00:56:22,018 It's going to be a new start. 766 00:56:22,020 --> 00:56:27,938 # ..Listen closely 767 00:56:27,940 --> 00:56:32,658 # I guess... # 768 00:56:32,660 --> 00:56:36,058 Beautiful baby. Beautiful baby. 769 00:56:36,060 --> 00:56:44,060 # ..That I have not got lost 770 00:56:45,740 --> 00:56:51,498 # Promise 771 00:56:51,500 --> 00:56:56,300 # You'll tell her 772 00:56:57,500 --> 00:57:06,900 # She's my favourite girl... #