1
00:00:00,775 --> 00:00:04,621
سي نما تقديم مي کند
30nama.com
2
00:00:05,247 --> 00:00:11,908
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
3
00:00:13,169 --> 00:00:15,450
.به نظرم داستانت زیبا بود
4
00:00:19,613 --> 00:00:23,976
انگار که دارم خصوصیترین
.و شخصیترین افکارت رو میخونم
5
00:00:25,657 --> 00:00:28,459
.دنیای مخفیِ بینظیری رو که بهش دسترسی داری
6
00:00:31,101 --> 00:00:32,822
.خیلی حسودیم میشه
7
00:00:36,424 --> 00:00:37,665
مرسی
8
00:00:39,306 --> 00:00:40,667
.که خوندیش
9
00:00:44,190 --> 00:00:47,271
باهاش چکار میکنی؟-
.نمیدونم-
10
00:00:50,394 --> 00:00:51,795
.باید چاپش کنی
11
00:00:52,956 --> 00:00:54,036
.توی مجله
12
00:00:55,677 --> 00:00:58,760
آخری رو دوست داشتن -
نمیدونم -
13
00:00:58,760 --> 00:01:00,440
.نمیدونم به اندازه کافی خوبه یا نه
14
00:01:00,625 --> 00:01:02,987
.نه فقط داری متواضعانه رفتار میکنی
15
00:01:02,987 --> 00:01:04,269
.حرف نداره
16
00:01:40,973 --> 00:01:43,015
.یه آرزو کن
17
00:01:44,896 --> 00:01:47,778
.خیلی خوشمزه به نظر میاد
.باورم نمیشه تو درستش کردی
18
00:01:47,778 --> 00:01:50,741
.حواس پرتی خوبی واسه مقالهست
19
00:01:50,741 --> 00:01:53,261
.خیلی شیرینه
.دیگه انقدر لازم نبود شیرین باشه
20
00:01:53,261 --> 00:01:54,942
برو بابا، بالاخره باید مزه کیک میداد یا نه؟
21
00:01:54,942 --> 00:01:57,905
هدایای خوبی گرفتی ماریان؟-
هدیههای عالیای بودن مرسی نایل-
22
00:01:57,905 --> 00:01:59,706
و تو چی بهش دادی کانل؟
23
00:01:59,706 --> 00:02:01,947
.آم...یه کتاب
24
00:02:01,947 --> 00:02:04,710
.یکی از کتاب شعرای فرانک اوهارا
25
00:02:06,390 --> 00:02:09,633
بگذریم-
دوستش داشتم-
26
00:02:09,633 --> 00:02:11,074
و خونوادهت چی؟
27
00:02:11,074 --> 00:02:13,956
اونا چیز خیلی خوبی واست خریدن؟
ماشین اسپورت یا دو دری چیزی؟
28
00:02:13,956 --> 00:02:17,639
منظورت چیه؟-
.خب فقط دارم لیست تولد خودم رو مرور میکنم-
29
00:02:17,639 --> 00:02:20,840
.زیاد به تولد و اینا اعتقادی ندارن-
.آها،منطقیه-
30
00:02:23,362 --> 00:02:25,204
.این کیکه خیلی خوشمزهس لامصب
31
00:02:39,373 --> 00:02:42,015
.پیام تبریک تولد
32
00:02:42,015 --> 00:02:43,697
.آره
33
00:02:43,697 --> 00:02:45,138
.مادرمه
34
00:02:53,663 --> 00:02:56,145
.تولدم هم مبارک نیست البته
35
00:02:56,145 --> 00:02:57,306
چی میگه؟
36
00:02:59,306 --> 00:03:02,869
کلیدای واحد دوبلین رو
.هر چی زودتر واسم بفرست
37
00:03:02,869 --> 00:03:04,030
...پس
38
00:03:18,040 --> 00:03:19,280
.متاسفم
39
00:03:20,521 --> 00:03:22,483
.اشکالی نداره
40
00:03:22,483 --> 00:03:23,964
.من خوبم
41
00:04:10,035 --> 00:04:11,196
دوسش داشتی؟
42
00:04:12,717 --> 00:04:13,958
.آره
43
00:04:15,359 --> 00:04:16,840
.خیلی
44
00:04:18,200 --> 00:04:19,921
.خوبه
45
00:05:05,833 --> 00:05:08,756
.چی میتونه به عنوان اینرسی دیوانسالاری توصیف بشه
46
00:05:15,840 --> 00:05:17,761
دوس داری امشب چکار کنی؟
47
00:05:17,761 --> 00:05:18,922
.فیلم ببینم
48
00:05:18,922 --> 00:05:20,003
.خوب به نظر میاد
49
00:05:20,003 --> 00:05:23,045
.خب من شاید برم شنا
.یه بار دیگه
50
00:05:23,045 --> 00:05:25,366
ولی میتونی یکم غذا بخرم
.و بعدش بیام پیشت
51
00:05:25,366 --> 00:05:26,406
.عالیه
52
00:05:27,968 --> 00:05:31,130
ببینم ما ازدواج کردیم و 50 سالمون شد
و من متوجه نشدم؟
53
00:05:31,130 --> 00:05:33,092
.شاید
54
00:05:33,092 --> 00:05:34,333
.راستش دوسش داشتم
55
00:05:35,494 --> 00:05:38,495
فکر میکنی سال اول زندگیمون
از آدمی که شدیم متنفر میشیم؟
56
00:05:38,495 --> 00:05:40,056
.باید میدونستم راستش رو بخوای
57
00:05:40,056 --> 00:05:42,418
.به نظرم سال اول من عالی میشه
58
00:05:43,819 --> 00:05:46,621
.نگاش کن، واقعا خوشحالم هست
59
00:05:55,387 --> 00:05:56,828
خوبی؟
60
00:05:56,828 --> 00:05:58,029
.اوهوم، آره
61
00:05:58,029 --> 00:05:59,830
.این ایملیه واسم اومد
62
00:05:59,830 --> 00:06:00,911
از طرف کی؟
63
00:06:05,473 --> 00:06:07,355
کانل، از کی؟
64
00:06:07,355 --> 00:06:08,396
...از طرف
65
00:06:10,197 --> 00:06:11,998
.از یه دانشگاهی توی نیویورک
66
00:06:13,600 --> 00:06:17,401
بهم پیشنهاد همکاری توی مقاله نویسی
هنرهای عالی رو دادن
67
00:06:17,401 --> 00:06:18,442
.اوه
68
00:06:20,484 --> 00:06:22,205
.نمیدونستم اصلا پذیرش میشی
69
00:06:23,726 --> 00:06:25,167
...یعنی
70
00:06:25,167 --> 00:06:29,050
تبریک میگم، تعجب نمیکنم که بهت درخواست مشارکت دادن
71
00:06:29,050 --> 00:06:32,291
.فقط تعجب میکنم...که چیزی نگفتی ازش
72
00:06:32,291 --> 00:06:34,614
.چرا میگفتم... خیلی احتمالش کم بود
73
00:06:38,416 --> 00:06:39,657
.خجالت میکشیدم
74
00:06:41,499 --> 00:06:42,740
...راستش رو بخوای، من
75
00:06:44,020 --> 00:06:46,502
...هنوزم خیلی تحسینت میکنم و خب
76
00:06:48,183 --> 00:06:50,865
نمیخواستم منو به چشم یه ...چجور بگم
...یه آدم متوهم ببینی یا
77
00:06:50,865 --> 00:06:52,626
.کانل
78
00:06:52,626 --> 00:06:56,149
اصلا نمیدونم چرا درخواست دادم
ایده خودمم نبود
79
00:06:56,149 --> 00:06:57,269
ایده کی بود؟
80
00:06:57,269 --> 00:06:58,870
.یکی از استادام
81
00:07:02,193 --> 00:07:04,474
.خیلی عالیه کانل
82
00:07:04,474 --> 00:07:06,196
میتونی منو توی نیویورک ببینی، درسته؟
83
00:07:07,517 --> 00:07:09,797
.آره میتونم
84
00:07:11,078 --> 00:07:12,719
میتونم-
اصلا نمیتونم-
85
00:07:15,001 --> 00:07:16,162
...یه حسی بهم دست میده که
86
00:07:20,606 --> 00:07:23,567
الان وقتش نیست که برم اون سر دنیا
87
00:07:23,567 --> 00:07:25,768
و توی شهری زندگی کنم که هیچ کسی رو نمیشناسم
88
00:07:27,730 --> 00:07:31,172
آخه...من تا چند ماه پیش
نمیتونستم توی خیابونای دوبلین
89
00:07:31,172 --> 00:07:33,575
بدون داشتن استرس راه برم
90
00:07:33,575 --> 00:07:35,416
اونوقت توی نیویورک چطوری میشه؟
91
00:07:39,298 --> 00:07:40,659
.فعلا یکم بیخیالش شو
92
00:07:42,300 --> 00:07:45,222
حرف نداره، بورسیهت کردن
93
00:07:46,263 --> 00:07:48,465
.فعلا به این فکر نکن که باهاش چکار کنی
94
00:07:52,587 --> 00:07:53,788
.نمیرم
95
00:07:55,989 --> 00:07:57,030
.باشه
96
00:08:12,801 --> 00:08:16,923
...و البته، باید از کانل تشکر کنیم
97
00:08:19,405 --> 00:08:22,247
که اومده و تبدیل شده به
98
00:08:22,247 --> 00:08:27,571
.بااستعدادترین ویراستار تاریخ
99
00:08:30,932 --> 00:08:35,896
اجازه بدید که اعلام کنم که
آخرین مقاله بینظیرمون
100
00:08:35,896 --> 00:08:39,139
.فردا منتشر میشه و خیلی از این بابت مفتخریم
101
00:08:40,860 --> 00:08:43,741
.منم شراب درست کردم و خیلی خوشمزهست
102
00:08:43,741 --> 00:08:45,543
خیلی خفنه لامصب
103
00:08:45,543 --> 00:08:46,824
!بزنید به بدن
104
00:08:53,269 --> 00:08:54,750
.باریکلا
105
00:09:01,554 --> 00:09:02,635
ماریان؟
106
00:09:04,076 --> 00:09:05,117
بله؟
107
00:09:05,117 --> 00:09:06,918
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
108
00:09:06,918 --> 00:09:07,959
اوهوم
109
00:09:10,479 --> 00:09:11,521
.کریسمس
110
00:09:13,402 --> 00:09:14,763
کریسمس چی؟
111
00:09:17,204 --> 00:09:18,726
دوست داری بیای خونه ما؟
112
00:09:21,407 --> 00:09:22,608
.نمیدونم کانل
113
00:09:24,289 --> 00:09:25,771
.لطف داری
114
00:09:25,771 --> 00:09:27,252
.لورین خیلی دوست داره تو باشی
115
00:09:29,853 --> 00:09:30,934
.از کجا میدونی
116
00:09:35,937 --> 00:09:37,858
چیه؟-
.خب نمیدونم راستش-
117
00:09:39,020 --> 00:09:41,461
.فکر خودش بود
118
00:09:41,461 --> 00:09:42,902
.لطف داره
119
00:09:49,226 --> 00:09:50,267
خب؟
120
00:09:52,989 --> 00:09:54,070
خب؟
121
00:10:06,718 --> 00:10:09,640
وای کانل- چیه؟-
خنده دار نیست-
122
00:10:39,581 --> 00:10:44,825
.اومدین بالاخره. وای شما دو تا
.معجزه کریسمس رو ببین
123
00:10:44,825 --> 00:10:47,026
.چند وقته همش دارم غذا میپزم، بیا داخل
124
00:10:47,026 --> 00:10:49,908
سلام-
سلام عزیزدلم-
125
00:10:52,991 --> 00:10:54,310
.مرسی که دعوتم کردین
126
00:10:59,034 --> 00:11:01,316
اینا رو کجا باید بذارم؟
127
00:11:05,319 --> 00:11:07,039
ویراستار؟ خب تحسین برانگیزه
128
00:11:07,039 --> 00:11:09,481
نه خب، همینجوری به عنوان لطف و علاقه اینکارو میکنم
129
00:11:09,481 --> 00:11:12,003
آره مردم از سر لطف و علاقه روزنامه ویرایش میکنن
130
00:11:12,003 --> 00:11:13,084
.کارش حرف نداره
131
00:11:13,084 --> 00:11:15,765
یه مجله ادبیه فقط
یه روزنامه نیست دقیقا
132
00:11:15,765 --> 00:11:19,569
یه مترو پر از پروفسور چی میشه؟
133
00:11:19,569 --> 00:11:21,849
.یه تیوب پر از اسمارتیز
کنایه از آدمای باهوش
134
00:11:21,849 --> 00:11:23,571
توی سیاست دخیلم؟
135
00:11:24,652 --> 00:11:26,853
آره-
چی؟- نه-
136
00:11:26,853 --> 00:11:28,294
چیش خنده داره؟
137
00:11:28,294 --> 00:11:29,495
من دابی هستم؟
138
00:11:31,457 --> 00:11:32,738
از خودم خوشم میاد؟
139
00:11:32,738 --> 00:11:34,498
.نه، فکر نکنم
140
00:11:38,981 --> 00:11:40,022
خوبی؟
141
00:11:41,063 --> 00:11:42,103
.آره
142
00:11:43,825 --> 00:11:45,506
برات زیادی بود؟
143
00:11:45,506 --> 00:11:46,546
.نه
144
00:11:47,587 --> 00:11:48,787
.خیلی خوبه
145
00:11:50,269 --> 00:11:51,470
مثل کریسمس آدما
146
00:11:53,391 --> 00:11:54,432
.دوست داشتنیه
147
00:12:00,596 --> 00:12:02,116
.خب باید یه کاری کنی
148
00:12:02,116 --> 00:12:04,159
دوستای دبیرستانت میخوان کجا برن؟
149
00:12:04,159 --> 00:12:06,600
توی "برنن" مثل هر سال
150
00:12:06,600 --> 00:12:09,562
.فکر نکنم بتونم سال نو رو توی "برنن" جشن بگیرم
151
00:12:20,370 --> 00:12:21,971
.سلام دنیس، سال نو مبارک
152
00:13:04,480 --> 00:13:06,320
مردم شهر دربارهش چی فکر میکنن؟
153
00:13:19,529 --> 00:13:20,690
...فکر کنم
154
00:13:25,454 --> 00:13:28,376
.به نظرم یکم عجیب غریب به نظر میاد
155
00:13:35,140 --> 00:13:36,182
آها
156
00:14:45,028 --> 00:14:46,109
.گونههات سرخن
157
00:14:47,310 --> 00:14:48,351
.سرده خب
158
00:14:49,432 --> 00:14:51,993
امشب میای؟
159
00:14:54,274 --> 00:14:55,356
.باید بیای
160
00:14:57,317 --> 00:14:59,198
.به من نمیخوره از دستورات سرپیچی کنم
161
00:15:09,605 --> 00:15:12,407
خوبی؟-
.سلااام، خوبی؟ چه عجب برگشتی-
162
00:15:12,407 --> 00:15:15,810
خوشحالم دیدمت-
منم، سال نو مبارک-
163
00:15:17,610 --> 00:15:20,011
.سلااام،خیلی از دیدنت خوشحالم
164
00:15:20,011 --> 00:15:22,534
من خوشحالم که میبینمت
165
00:15:22,534 --> 00:15:24,775
خیلی خوشگل شدی-
شمام همینطور-
166
00:15:24,775 --> 00:15:26,657
.چه دلبر شدی
167
00:15:26,657 --> 00:15:28,178
حال و روزت چطوره؟
168
00:15:28,178 --> 00:15:30,580
سال نو مبارک، چطوری؟-
خوب، تو چطوری؟-
169
00:15:30,580 --> 00:15:31,820
خوبم خوب-
خوبه پس-
170
00:15:31,820 --> 00:15:33,060
نوشیدنی بگیرم واست؟-
آره لطفا-
171
00:15:33,060 --> 00:15:34,863
نوشیدنی میخواید؟-
نه، نه، مرسی-
172
00:15:34,863 --> 00:15:37,464
یکم دیگه میبینمتون
الان میام
173
00:15:37,464 --> 00:15:39,305
میشه دو پیک بهمون بدید؟
174
00:15:39,305 --> 00:15:41,508
ماریان شردن، خیلی وقته ندیدمت-
سلام-
175
00:16:14,650 --> 00:16:16,010
.عاشقتم
176
00:16:19,693 --> 00:16:21,014
.منم عاشقتم
177
00:17:15,932 --> 00:17:16,971
خوبی؟
178
00:17:18,813 --> 00:17:19,974
آره
179
00:17:19,974 --> 00:17:21,015
.خوبم
180
00:17:23,096 --> 00:17:24,537
.اصلا به آدم حس خونه نمیده
181
00:17:26,419 --> 00:17:28,540
.راستش رو بخوای اینجا حالم خوب نبود
182
00:17:34,024 --> 00:17:35,064
چیه؟
183
00:17:39,428 --> 00:17:41,189
.درباره نیویورک فکر میکردم
184
00:17:42,869 --> 00:17:43,910
.پیشنهاد
185
00:17:45,191 --> 00:17:46,232
چطور؟
186
00:17:47,553 --> 00:17:48,794
...نمیدونم، فقط
187
00:17:50,675 --> 00:17:53,957
همش تو رو اونجا تصور میکنم
188
00:17:55,439 --> 00:17:56,478
.داری مینویسی
189
00:18:00,842 --> 00:18:01,883
.درسته
190
00:18:05,165 --> 00:18:07,807
.دربارهش فکر کردی-
آره-
191
00:18:07,807 --> 00:18:09,607
.یه کم
192
00:18:09,607 --> 00:18:13,050
خب مسلما دربارهش فکر کردم
...ولی به این معنی نیست که
193
00:18:17,173 --> 00:18:19,055
.خیلی سخت به نظر میاد
194
00:18:21,937 --> 00:18:25,619
اخیرا همه چی خیلی سخت به نظر میاد
و انگار داریم واسش زور میزنیم
195
00:18:25,619 --> 00:18:28,501
و شاید امسال باید بی دردسر باشه
196
00:18:28,501 --> 00:18:30,142
نمیدونم
197
00:18:30,142 --> 00:18:34,385
.خیلی چیزا بوده که سخت و دردناک بوده
198
00:18:35,625 --> 00:18:39,268
و این یکی سخت و خارقالعاده میشه-
.بالقوه آره-
199
00:18:39,268 --> 00:18:40,469
.نیویورکه
200
00:18:41,790 --> 00:18:42,871
.نوشتن
201
00:18:44,752 --> 00:18:48,275
این لعنتی فوقالعادهست کانل
202
00:18:50,715 --> 00:18:51,756
آره
203
00:18:53,158 --> 00:18:54,198
.آره، شاید
204
00:18:56,240 --> 00:18:57,600
باهام میای؟
205
00:18:59,282 --> 00:19:01,084
میتونیم باهم باشیم
206
00:19:01,084 --> 00:19:04,325
میتونی درس بخونی یا کار کنی
207
00:19:09,929 --> 00:19:10,970
چرا؟
208
00:19:13,972 --> 00:19:15,372
میخوام اینجا بمونم
209
00:19:19,095 --> 00:19:21,057
.میخوام زندگیای که دارم رو ادامه بدم
210
00:19:23,338 --> 00:19:25,060
.چیزی کم نداره -
آره -
211
00:19:26,941 --> 00:19:28,901
و دارم توش بهتر میشم -
آره -
212
00:19:45,514 --> 00:19:46,754
.خیلی دلم واست تنگ میشه
213
00:19:48,275 --> 00:19:49,316
دیوونه میشم
214
00:19:51,478 --> 00:19:52,519
.اولش آره
215
00:19:53,920 --> 00:19:55,159
.ولی بعد بهتر میشه
216
00:19:57,321 --> 00:19:59,403
اوهوم، آره
217
00:19:59,403 --> 00:20:02,565
.آره، فقط یه ساله و بعد برمیگردم
218
00:20:10,089 --> 00:20:11,331
.این قول رو نده
219
00:20:14,733 --> 00:20:15,774
...تو که نمیدونی
220
00:20:17,255 --> 00:20:18,777
هر کدوممون کجا خواهیم بود
221
00:20:20,578 --> 00:20:21,898
یا چه اتفاقی واسمون میفته
222
00:20:35,187 --> 00:20:38,830
اگه بخاطر تو نبود اینجا نبودم
223
00:20:38,830 --> 00:20:39,870
نه
224
00:20:41,151 --> 00:20:42,232
درسته
225
00:20:45,395 --> 00:20:47,156
کلا یه جای دیگه میبودی
226
00:20:49,196 --> 00:20:50,678
یه آدم دیگه میشدی
227
00:20:52,239 --> 00:20:53,440
.و منم همینطور
228
00:20:58,724 --> 00:21:02,245
...ولی خیلی کارای خوبی کردیم و خوب جلو رفتیم
229
00:21:03,366 --> 00:21:04,487
هر دومون
230
00:21:08,650 --> 00:21:10,452
.میدونی که عاشقتم
231
00:21:13,614 --> 00:21:16,415
و هیچ وقت دیگه نمیتونم
به کس دیگهای این حس رو داشته باشم
232
00:21:19,097 --> 00:21:20,218
.میدونم
233
00:21:34,348 --> 00:21:35,468
میرم
234
00:21:39,191 --> 00:21:40,271
.منم میمونم
235
00:21:43,554 --> 00:21:44,795
.و مشکلی واسمون پیش نمیاد
236
00:21:47,063 --> 00:21:54,365
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
237
00:21:59,861 --> 00:22:08,187
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com