1 00:00:00,775 --> 00:00:04,621 سي نما تقديم مي کند 30nama.com 2 00:00:05,247 --> 00:00:11,908 مــترجم: وحــید فرحناکی ≡ @Night_walker77 3 00:00:13,169 --> 00:00:15,450 .به نظرم داستانت زیبا بود 4 00:00:19,613 --> 00:00:23,976 انگار که دارم خصوصی‌ترین .و شخصی‌ترین افکارت رو میخونم 5 00:00:25,657 --> 00:00:28,459 .دنیای مخفیِ بی‌نظیری رو که بهش دسترسی داری 6 00:00:31,101 --> 00:00:32,822 .خیلی حسودیم میشه 7 00:00:36,424 --> 00:00:37,665 مرسی 8 00:00:39,306 --> 00:00:40,667 .که خوندیش 9 00:00:44,190 --> 00:00:47,271 باهاش چکار میکنی؟- .نمیدونم- 10 00:00:50,394 --> 00:00:51,795 .باید چاپش کنی 11 00:00:52,956 --> 00:00:54,036 .توی مجله 12 00:00:55,677 --> 00:00:58,760 آخری رو دوست داشتن - نمیدونم - 13 00:00:58,760 --> 00:01:00,440 .نمیدونم به اندازه کافی خوبه یا نه 14 00:01:00,625 --> 00:01:02,987 .نه فقط داری متواضعانه رفتار میکنی 15 00:01:02,987 --> 00:01:04,269 .حرف نداره 16 00:01:40,973 --> 00:01:43,015 .یه آرزو کن 17 00:01:44,896 --> 00:01:47,778 .خیلی خوشمزه به نظر میاد .باورم نمیشه تو درستش کردی 18 00:01:47,778 --> 00:01:50,741 .حواس پرتی خوبی واسه مقاله‌ست 19 00:01:50,741 --> 00:01:53,261 .خیلی شیرینه .دیگه انقدر لازم نبود شیرین باشه 20 00:01:53,261 --> 00:01:54,942 برو بابا، بالاخره باید مزه کیک میداد یا نه؟ 21 00:01:54,942 --> 00:01:57,905 هدایای خوبی گرفتی ماریان؟- هدیه‌های عالی‌ای بودن مرسی نایل- 22 00:01:57,905 --> 00:01:59,706 و تو چی بهش دادی کانل؟ 23 00:01:59,706 --> 00:02:01,947 .آم...یه کتاب 24 00:02:01,947 --> 00:02:04,710 .یکی از کتاب شعرای فرانک اوهارا 25 00:02:06,390 --> 00:02:09,633 بگذریم- دوستش داشتم- 26 00:02:09,633 --> 00:02:11,074 و خونواده‌ت چی؟ 27 00:02:11,074 --> 00:02:13,956 اونا چیز خیلی خوبی واست خریدن؟ ماشین اسپورت یا دو دری چیزی؟ 28 00:02:13,956 --> 00:02:17,639 منظورت چیه؟- .خب فقط دارم لیست تولد خودم رو مرور میکنم- 29 00:02:17,639 --> 00:02:20,840 .زیاد به تولد و اینا اعتقادی ندارن- .آها،منطقیه- 30 00:02:23,362 --> 00:02:25,204 .این کیکه خیلی خوشمزه‌س لامصب 31 00:02:39,373 --> 00:02:42,015 .پیام تبریک تولد 32 00:02:42,015 --> 00:02:43,697 .آره 33 00:02:43,697 --> 00:02:45,138 .مادرمه 34 00:02:53,663 --> 00:02:56,145 .تولدم هم مبارک نیست البته 35 00:02:56,145 --> 00:02:57,306 چی میگه؟ 36 00:02:59,306 --> 00:03:02,869 کلیدای واحد دوبلین رو .هر چی زودتر واسم بفرست 37 00:03:02,869 --> 00:03:04,030 ...پس 38 00:03:18,040 --> 00:03:19,280 .متاسفم 39 00:03:20,521 --> 00:03:22,483 .اشکالی نداره 40 00:03:22,483 --> 00:03:23,964 .من خوبم 41 00:04:10,035 --> 00:04:11,196 دوسش داشتی؟ 42 00:04:12,717 --> 00:04:13,958 .آره 43 00:04:15,359 --> 00:04:16,840 .خیلی 44 00:04:18,200 --> 00:04:19,921 .خوبه 45 00:05:05,833 --> 00:05:08,756 .چی میتونه به عنوان اینرسی دیوان‌سالاری توصیف بشه 46 00:05:15,840 --> 00:05:17,761 دوس داری امشب چکار کنی؟ 47 00:05:17,761 --> 00:05:18,922 .فیلم ببینم 48 00:05:18,922 --> 00:05:20,003 .خوب به نظر میاد 49 00:05:20,003 --> 00:05:23,045 .خب من شاید برم شنا .یه بار دیگه 50 00:05:23,045 --> 00:05:25,366 ولی میتونی یکم غذا بخرم .و بعدش بیام پیشت 51 00:05:25,366 --> 00:05:26,406 .عالیه 52 00:05:27,968 --> 00:05:31,130 ببینم ما ازدواج کردیم و 50 سالمون شد و من متوجه نشدم؟ 53 00:05:31,130 --> 00:05:33,092 .شاید 54 00:05:33,092 --> 00:05:34,333 .راستش دوسش داشتم 55 00:05:35,494 --> 00:05:38,495 فکر میکنی سال اول زندگیمون از آدمی که شدیم متنفر میشیم؟ 56 00:05:38,495 --> 00:05:40,056 .باید میدونستم راستش رو بخوای 57 00:05:40,056 --> 00:05:42,418 .به نظرم سال اول من عالی میشه 58 00:05:43,819 --> 00:05:46,621 .نگاش کن، واقعا خوشحالم هست 59 00:05:55,387 --> 00:05:56,828 خوبی؟ 60 00:05:56,828 --> 00:05:58,029 .اوهوم، آره 61 00:05:58,029 --> 00:05:59,830 .این ایملیه واسم اومد 62 00:05:59,830 --> 00:06:00,911 از طرف کی؟ 63 00:06:05,473 --> 00:06:07,355 کانل، از کی؟ 64 00:06:07,355 --> 00:06:08,396 ...از طرف 65 00:06:10,197 --> 00:06:11,998 .از یه دانشگاهی توی نیویورک 66 00:06:13,600 --> 00:06:17,401 بهم پیشنهاد همکاری توی مقاله نویسی هنرهای عالی رو دادن 67 00:06:17,401 --> 00:06:18,442 .اوه 68 00:06:20,484 --> 00:06:22,205 .نمیدونستم اصلا پذیرش میشی 69 00:06:23,726 --> 00:06:25,167 ...یعنی 70 00:06:25,167 --> 00:06:29,050 تبریک میگم، تعجب نمیکنم که بهت درخواست مشارکت دادن 71 00:06:29,050 --> 00:06:32,291 .فقط تعجب میکنم...که چیزی نگفتی ازش 72 00:06:32,291 --> 00:06:34,614 .چرا میگفتم... خیلی احتمالش کم بود 73 00:06:38,416 --> 00:06:39,657 .خجالت میکشیدم 74 00:06:41,499 --> 00:06:42,740 ...راستش رو بخوای، من 75 00:06:44,020 --> 00:06:46,502 ...هنوزم خیلی تحسینت میکنم و خب 76 00:06:48,183 --> 00:06:50,865 نمیخواستم منو به چشم یه ...چجور بگم ...یه آدم متوهم ببینی یا 77 00:06:50,865 --> 00:06:52,626 .کانل 78 00:06:52,626 --> 00:06:56,149 اصلا نمیدونم چرا درخواست دادم ایده خودمم نبود 79 00:06:56,149 --> 00:06:57,269 ایده کی بود؟ 80 00:06:57,269 --> 00:06:58,870 .یکی از استادام 81 00:07:02,193 --> 00:07:04,474 .خیلی عالیه کانل 82 00:07:04,474 --> 00:07:06,196 میتونی منو توی نیویورک ببینی، درسته؟ 83 00:07:07,517 --> 00:07:09,797 .آره میتونم 84 00:07:11,078 --> 00:07:12,719 میتونم- اصلا نمیتونم- 85 00:07:15,001 --> 00:07:16,162 ...یه حسی بهم دست میده که 86 00:07:20,606 --> 00:07:23,567 الان وقتش نیست که برم اون سر دنیا 87 00:07:23,567 --> 00:07:25,768 و توی شهری زندگی کنم که هیچ کسی رو نمیشناسم 88 00:07:27,730 --> 00:07:31,172 آخه...من تا چند ماه پیش نمیتونستم توی خیابونای دوبلین 89 00:07:31,172 --> 00:07:33,575 بدون داشتن استرس راه برم 90 00:07:33,575 --> 00:07:35,416 اونوقت توی نیویورک چطوری میشه؟ 91 00:07:39,298 --> 00:07:40,659 .فعلا یکم بیخیالش شو 92 00:07:42,300 --> 00:07:45,222 حرف نداره، بورسیه‌ت کردن 93 00:07:46,263 --> 00:07:48,465 .فعلا به این فکر نکن که باهاش چکار کنی 94 00:07:52,587 --> 00:07:53,788 .نمیرم 95 00:07:55,989 --> 00:07:57,030 .باشه 96 00:08:12,801 --> 00:08:16,923 ...و البته، باید از کانل تشکر کنیم 97 00:08:19,405 --> 00:08:22,247 که اومده و تبدیل شده به 98 00:08:22,247 --> 00:08:27,571 .بااستعدادترین ویراستار تاریخ 99 00:08:30,932 --> 00:08:35,896 اجازه بدید که اعلام کنم که آخرین مقاله بی‌نظیرمون 100 00:08:35,896 --> 00:08:39,139 .فردا منتشر میشه و خیلی از این بابت مفتخریم 101 00:08:40,860 --> 00:08:43,741 .منم شراب درست کردم و خیلی خوشمزه‌ست 102 00:08:43,741 --> 00:08:45,543 خیلی خفنه لامصب 103 00:08:45,543 --> 00:08:46,824 !بزنید به بدن 104 00:08:53,269 --> 00:08:54,750 .باریکلا 105 00:09:01,554 --> 00:09:02,635 ماریان؟ 106 00:09:04,076 --> 00:09:05,117 بله؟ 107 00:09:05,117 --> 00:09:06,918 میشه یه چیزی ازت بپرسم؟ 108 00:09:06,918 --> 00:09:07,959 اوهوم 109 00:09:10,479 --> 00:09:11,521 .کریسمس 110 00:09:13,402 --> 00:09:14,763 کریسمس چی؟ 111 00:09:17,204 --> 00:09:18,726 دوست داری بیای خونه ما؟ 112 00:09:21,407 --> 00:09:22,608 .نمیدونم کانل 113 00:09:24,289 --> 00:09:25,771 .لطف داری 114 00:09:25,771 --> 00:09:27,252 .لورین خیلی دوست داره تو باشی 115 00:09:29,853 --> 00:09:30,934 .از کجا میدونی 116 00:09:35,937 --> 00:09:37,858 چیه؟- .خب نمیدونم راستش- 117 00:09:39,020 --> 00:09:41,461 .فکر خودش بود 118 00:09:41,461 --> 00:09:42,902 .لطف داره 119 00:09:49,226 --> 00:09:50,267 خب؟ 120 00:09:52,989 --> 00:09:54,070 خب؟ 121 00:10:06,718 --> 00:10:09,640 وای کانل- چیه؟- خنده دار نیست- 122 00:10:39,581 --> 00:10:44,825 .اومدین بالاخره. وای شما دو تا .معجزه کریسمس رو ببین 123 00:10:44,825 --> 00:10:47,026 .چند وقته همش دارم غذا میپزم، بیا داخل 124 00:10:47,026 --> 00:10:49,908 سلام- سلام عزیزدلم- 125 00:10:52,991 --> 00:10:54,310 .مرسی که دعوتم کردین 126 00:10:59,034 --> 00:11:01,316 اینا رو کجا باید بذارم؟ 127 00:11:05,319 --> 00:11:07,039 ویراستار؟ خب تحسین برانگیزه 128 00:11:07,039 --> 00:11:09,481 نه خب، همینجوری به عنوان لطف و علاقه اینکارو میکنم 129 00:11:09,481 --> 00:11:12,003 آره مردم از سر لطف و علاقه روزنامه ویرایش میکنن 130 00:11:12,003 --> 00:11:13,084 .کارش حرف نداره 131 00:11:13,084 --> 00:11:15,765 یه مجله ادبیه فقط یه روزنامه نیست دقیقا 132 00:11:15,765 --> 00:11:19,569 یه مترو پر از پروفسور چی میشه؟ 133 00:11:19,569 --> 00:11:21,849 .یه تیوب پر از اسمارتیز کنایه از آدمای باهوش 134 00:11:21,849 --> 00:11:23,571 توی سیاست دخیلم؟ 135 00:11:24,652 --> 00:11:26,853 آره- چی؟- نه- 136 00:11:26,853 --> 00:11:28,294 چیش خنده داره؟ 137 00:11:28,294 --> 00:11:29,495 من دابی هستم؟ 138 00:11:31,457 --> 00:11:32,738 از خودم خوشم میاد؟ 139 00:11:32,738 --> 00:11:34,498 .نه، فکر نکنم 140 00:11:38,981 --> 00:11:40,022 خوبی؟ 141 00:11:41,063 --> 00:11:42,103 .آره 142 00:11:43,825 --> 00:11:45,506 برات زیادی بود؟ 143 00:11:45,506 --> 00:11:46,546 .نه 144 00:11:47,587 --> 00:11:48,787 .خیلی خوبه 145 00:11:50,269 --> 00:11:51,470 مثل کریسمس آدما 146 00:11:53,391 --> 00:11:54,432 .دوست داشتنیه 147 00:12:00,596 --> 00:12:02,116 .خب باید یه کاری کنی 148 00:12:02,116 --> 00:12:04,159 دوستای دبیرستانت میخوان کجا برن؟ 149 00:12:04,159 --> 00:12:06,600 توی "برنن" مثل هر سال 150 00:12:06,600 --> 00:12:09,562 .فکر نکنم بتونم سال نو رو توی "برنن" جشن بگیرم 151 00:12:20,370 --> 00:12:21,971 .سلام دنیس، سال نو مبارک 152 00:13:04,480 --> 00:13:06,320 مردم شهر درباره‌ش چی فکر میکنن؟ 153 00:13:19,529 --> 00:13:20,690 ...فکر کنم 154 00:13:25,454 --> 00:13:28,376 .به نظرم یکم عجیب غریب به نظر میاد 155 00:13:35,140 --> 00:13:36,182 آها 156 00:14:45,028 --> 00:14:46,109 .گونه‌هات سرخن 157 00:14:47,310 --> 00:14:48,351 .سرده خب 158 00:14:49,432 --> 00:14:51,993 امشب میای؟ 159 00:14:54,274 --> 00:14:55,356 .باید بیای 160 00:14:57,317 --> 00:14:59,198 .به من نمیخوره از دستورات سرپیچی کنم 161 00:15:09,605 --> 00:15:12,407 خوبی؟- .سلااام، خوبی؟ چه عجب برگشتی- 162 00:15:12,407 --> 00:15:15,810 خوشحالم دیدمت- منم، سال نو مبارک- 163 00:15:17,610 --> 00:15:20,011 .سلااام،خیلی از دیدنت خوشحالم 164 00:15:20,011 --> 00:15:22,534 من خوشحالم که میبینمت 165 00:15:22,534 --> 00:15:24,775 خیلی خوشگل شدی- شمام همینطور- 166 00:15:24,775 --> 00:15:26,657 .چه دلبر شدی 167 00:15:26,657 --> 00:15:28,178 حال و روزت چطوره؟ 168 00:15:28,178 --> 00:15:30,580 سال نو مبارک، چطوری؟- خوب، تو چطوری؟- 169 00:15:30,580 --> 00:15:31,820 خوبم خوب- خوبه پس- 170 00:15:31,820 --> 00:15:33,060 نوشیدنی بگیرم واست؟- آره لطفا- 171 00:15:33,060 --> 00:15:34,863 نوشیدنی میخواید؟- نه، نه، مرسی- 172 00:15:34,863 --> 00:15:37,464 یکم دیگه میبینمتون الان میام 173 00:15:37,464 --> 00:15:39,305 میشه دو پیک بهمون بدید؟ 174 00:15:39,305 --> 00:15:41,508 ماریان شردن، خیلی وقته ندیدمت- سلام- 175 00:16:14,650 --> 00:16:16,010 .عاشقتم 176 00:16:19,693 --> 00:16:21,014 .منم عاشقتم 177 00:17:15,932 --> 00:17:16,971 خوبی؟ 178 00:17:18,813 --> 00:17:19,974 آره 179 00:17:19,974 --> 00:17:21,015 .خوبم 180 00:17:23,096 --> 00:17:24,537 .اصلا به آدم حس خونه نمیده 181 00:17:26,419 --> 00:17:28,540 .راستش رو بخوای اینجا حالم خوب نبود 182 00:17:34,024 --> 00:17:35,064 چیه؟ 183 00:17:39,428 --> 00:17:41,189 .درباره نیویورک فکر میکردم 184 00:17:42,869 --> 00:17:43,910 .پیشنهاد 185 00:17:45,191 --> 00:17:46,232 چطور؟ 186 00:17:47,553 --> 00:17:48,794 ...نمیدونم، فقط 187 00:17:50,675 --> 00:17:53,957 همش تو رو اونجا تصور میکنم 188 00:17:55,439 --> 00:17:56,478 .داری مینویسی 189 00:18:00,842 --> 00:18:01,883 .درسته 190 00:18:05,165 --> 00:18:07,807 .درباره‌ش فکر کردی- آره- 191 00:18:07,807 --> 00:18:09,607 .یه کم 192 00:18:09,607 --> 00:18:13,050 خب مسلما درباره‌ش فکر کردم ...ولی به این معنی نیست که 193 00:18:17,173 --> 00:18:19,055 .خیلی سخت به نظر میاد 194 00:18:21,937 --> 00:18:25,619 اخیرا همه چی خیلی سخت به نظر میاد و انگار داریم واسش زور میزنیم 195 00:18:25,619 --> 00:18:28,501 و شاید امسال باید بی دردسر باشه 196 00:18:28,501 --> 00:18:30,142 نمیدونم 197 00:18:30,142 --> 00:18:34,385 .خیلی چیزا بوده که سخت و دردناک بوده 198 00:18:35,625 --> 00:18:39,268 و این یکی سخت و خارق‌العاده میشه- .بالقوه آره- 199 00:18:39,268 --> 00:18:40,469 .نیویورکه 200 00:18:41,790 --> 00:18:42,871 .نوشتن 201 00:18:44,752 --> 00:18:48,275 این لعنتی فوق‌العاده‌ست کانل 202 00:18:50,715 --> 00:18:51,756 آره 203 00:18:53,158 --> 00:18:54,198 .آره، شاید 204 00:18:56,240 --> 00:18:57,600 باهام میای؟ 205 00:18:59,282 --> 00:19:01,084 میتونیم باهم باشیم 206 00:19:01,084 --> 00:19:04,325 میتونی درس بخونی یا کار کنی 207 00:19:09,929 --> 00:19:10,970 چرا؟ 208 00:19:13,972 --> 00:19:15,372 میخوام اینجا بمونم 209 00:19:19,095 --> 00:19:21,057 .میخوام زندگی‌ای که دارم رو ادامه بدم 210 00:19:23,338 --> 00:19:25,060 .چیزی کم نداره - آره - 211 00:19:26,941 --> 00:19:28,901 و دارم توش بهتر میشم - آره - 212 00:19:45,514 --> 00:19:46,754 .خیلی دلم واست تنگ میشه 213 00:19:48,275 --> 00:19:49,316 دیوونه میشم 214 00:19:51,478 --> 00:19:52,519 .اولش آره 215 00:19:53,920 --> 00:19:55,159 .ولی بعد بهتر میشه 216 00:19:57,321 --> 00:19:59,403 اوهوم، آره 217 00:19:59,403 --> 00:20:02,565 .آره، فقط یه ساله و بعد برمیگردم 218 00:20:10,089 --> 00:20:11,331 .این قول رو نده 219 00:20:14,733 --> 00:20:15,774 ...تو که نمیدونی 220 00:20:17,255 --> 00:20:18,777 هر کدوممون کجا خواهیم بود 221 00:20:20,578 --> 00:20:21,898 یا چه اتفاقی واسمون میفته 222 00:20:35,187 --> 00:20:38,830 اگه بخاطر تو نبود اینجا نبودم 223 00:20:38,830 --> 00:20:39,870 نه 224 00:20:41,151 --> 00:20:42,232 درسته 225 00:20:45,395 --> 00:20:47,156 کلا یه جای دیگه میبودی 226 00:20:49,196 --> 00:20:50,678 یه آدم دیگه میشدی 227 00:20:52,239 --> 00:20:53,440 .و منم همینطور 228 00:20:58,724 --> 00:21:02,245 ...ولی خیلی کارای خوبی کردیم و خوب جلو رفتیم 229 00:21:03,366 --> 00:21:04,487 هر دومون 230 00:21:08,650 --> 00:21:10,452 .میدونی که عاشقتم 231 00:21:13,614 --> 00:21:16,415 و هیچ وقت دیگه نمیتونم به کس دیگه‌ای این حس رو داشته باشم 232 00:21:19,097 --> 00:21:20,218 .میدونم 233 00:21:34,348 --> 00:21:35,468 میرم 234 00:21:39,191 --> 00:21:40,271 .منم میمونم 235 00:21:43,554 --> 00:21:44,795 .و مشکلی واسمون پیش نمیاد 236 00:21:47,063 --> 00:21:54,365 مــترجم: وحــید فرحناکی ≡ @Night_walker77 237 00:21:59,861 --> 00:22:08,187 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30nama.com