1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:42,970 --> 00:00:46,970
Hiya. Come on in.
2
00:00:52,650 --> 00:00:55,727
May I get you a drink?
3
00:00:55,729 --> 00:00:58,327
- Yeah.
- Yeah?
4
00:00:58,329 --> 00:01:01,367
- Uh, I'll have a cup of tea.
- Tea?
5
00:01:01,369 --> 00:01:02,607
Just through there.
6
00:01:02,609 --> 00:01:03,847
- This way?
- Yeah.
7
00:01:03,849 --> 00:01:06,849
Grand.
8
00:01:09,568 --> 00:01:11,566
You have a lot of posters.
9
00:01:11,568 --> 00:01:14,446
You don't?
10
00:01:14,448 --> 00:01:17,046
Ah. Too cool.
11
00:01:17,048 --> 00:01:18,801
Don't think "cool" is the first word
12
00:01:18,803 --> 00:01:20,845
most people would associate with me.
13
00:01:20,847 --> 00:01:22,805
What would that be, then?
14
00:01:22,807 --> 00:01:25,445
I don't know.
15
00:01:25,447 --> 00:01:27,205
Annoying.
16
00:01:27,207 --> 00:01:29,485
Obnoxious.
17
00:01:29,487 --> 00:01:32,204
Argumentative, definitely.
18
00:01:32,206 --> 00:01:36,004
Self-righteous is probably
one. Uh, arrogant.
19
00:01:36,006 --> 00:01:39,004
- Frigid...
- No. Stop it. No one says that about you.
20
00:01:39,006 --> 00:01:42,483
- People do say I'm annoying.
- So what?
21
00:01:42,485 --> 00:01:44,763
People probably say that about me, too.
22
00:01:44,765 --> 00:01:46,843
No, they don't.
23
00:01:46,845 --> 00:01:49,483
No one finds you annoying.
24
00:01:49,485 --> 00:01:51,603
Shy people aren't annoying.
25
00:01:51,605 --> 00:01:54,682
You think I'm shy?
26
00:01:54,684 --> 00:01:58,002
Just because I don't give my
opinion on everything all the time...
27
00:01:58,004 --> 00:02:00,682
You never give an
opinion about anything.
28
00:02:00,684 --> 00:02:03,002
Ever.
29
00:02:03,004 --> 00:02:05,921
You just always know what you think.
30
00:02:05,923 --> 00:02:07,601
I'm not like that.
31
00:02:07,603 --> 00:02:11,321
- You must know what you feel, though.
- No.
32
00:02:11,323 --> 00:02:15,401
I struggle with that, actually.
33
00:02:15,403 --> 00:02:18,080
I might look back on something and...
34
00:02:18,082 --> 00:02:20,920
think how I felt at the time, but...
35
00:02:20,922 --> 00:02:23,920
when it's happening,
36
00:02:23,922 --> 00:02:25,680
never have any idea.
37
00:02:25,682 --> 00:02:28,719
Then how do you know what you want?
38
00:02:28,721 --> 00:02:30,919
I don't.
39
00:02:30,921 --> 00:02:34,921
Most of the time I don't have a clue.
40
00:02:37,081 --> 00:02:41,081
What about now?
41
00:03:02,839 --> 00:03:05,596
Now can we
take our clothes off?
42
00:03:05,598 --> 00:03:07,436
Yeah.
43
00:03:07,438 --> 00:03:11,438
Yeah.
44
00:03:24,237 --> 00:03:26,715
You, too.
45
00:03:26,717 --> 00:03:29,717
Right. Yeah.
46
00:03:40,955 --> 00:03:44,153
It's a little bit tight.
47
00:03:44,155 --> 00:03:45,713
- I don't think...
- Turn.
48
00:03:45,715 --> 00:03:47,713
Sorry.
49
00:03:47,715 --> 00:03:51,352
Come on.
50
00:04:08,193 --> 00:04:11,431
- Can I ask you something?
- Yeah.
51
00:04:11,433 --> 00:04:14,110
It's not really my business.
52
00:04:14,112 --> 00:04:18,230
Okay.
53
00:04:18,232 --> 00:04:21,550
Do you do this a lot?
54
00:04:21,552 --> 00:04:23,590
What do you mean, "this"?
55
00:04:23,592 --> 00:04:27,389
Coming over to girls' houses
after school and sort of...
56
00:04:27,391 --> 00:04:29,989
seducing them, or whatever.
57
00:04:29,991 --> 00:04:33,189
Is that what you think this is?
58
00:04:33,191 --> 00:04:35,829
Me coming around to your house with some
59
00:04:35,831 --> 00:04:39,228
grand plan of seducing you?
60
00:04:39,230 --> 00:04:41,068
You told me you liked me.
61
00:04:41,070 --> 00:04:42,708
But so do lots of girls.
62
00:04:42,710 --> 00:04:45,948
Yeah, well, I have no idea about that.
63
00:04:45,950 --> 00:04:48,628
I wasn't coming to your house
with any ulterior motive.
64
00:04:48,630 --> 00:04:51,987
I just, uh...
65
00:04:51,989 --> 00:04:55,627
I just like talking to you.
66
00:04:55,629 --> 00:04:58,467
Couldn't I say it was you
that was seducing me?
67
00:04:58,469 --> 00:05:01,306
I was trying to.
68
00:05:01,308 --> 00:05:05,308
- I just didn't think it would work.
- Ah, well, it did.
69
00:05:06,388 --> 00:05:10,388
There are much prettier
girls in school who like you.
70
00:06:08,583 --> 00:06:10,541
Is that okay?
71
00:06:11,782 --> 00:06:13,060
Yeah.
72
00:06:13,062 --> 00:06:15,220
Yeah, that feels nice.
73
00:06:34,621 --> 00:06:36,618
- Is that good?
- Yeah.
74
00:06:36,620 --> 00:06:40,620
- Yeah?
- Yeah.
75
00:07:00,778 --> 00:07:02,296
Do you have a condom?
76
00:07:02,298 --> 00:07:04,216
Yeah.
77
00:07:04,218 --> 00:07:06,936
Is that what you want?
78
00:07:06,938 --> 00:07:10,938
- Yeah.
- Okay.
79
00:07:18,857 --> 00:07:20,815
Is this your first time?
80
00:07:20,817 --> 00:07:22,494
Yeah.
81
00:07:22,496 --> 00:07:23,894
Is that okay?
82
00:07:23,896 --> 00:07:27,974
Well, yeah, it's fine. It's just that...
83
00:07:27,976 --> 00:07:30,374
If you want to stop
or anything, we can...
84
00:07:30,376 --> 00:07:31,854
obviously stop.
85
00:07:31,856 --> 00:07:33,893
I doubt I'll want that.
86
00:07:33,895 --> 00:07:37,253
I know, but, if it hurts or anything,
87
00:07:37,255 --> 00:07:39,133
we can stop. It won't be awkward.
88
00:07:39,135 --> 00:07:41,533
You just... you just say.
89
00:07:41,535 --> 00:07:43,653
Thanks.
90
00:07:52,854 --> 00:07:55,132
I think you're very pretty, by the way.
91
00:07:57,933 --> 00:08:01,933
Don't.
92
00:08:28,251 --> 00:08:29,809
- You all right?
- Mm.
93
00:08:29,811 --> 00:08:31,729
Yeah?
94
00:08:31,731 --> 00:08:33,408
Does it hurt?
95
00:08:33,410 --> 00:08:35,608
A bit.
96
00:08:35,610 --> 00:08:39,808
- It's nice.
- All right.
97
00:09:09,887 --> 00:09:12,685
What the fuck are
you playing at, Waldron?
98
00:09:12,687 --> 00:09:13,965
What?
99
00:09:13,967 --> 00:09:16,085
Heard your ma
was away on Saturday.
100
00:09:16,087 --> 00:09:18,005
Didn't tell anyone. What the
fuck is going on with that?
101
00:09:18,007 --> 00:09:19,844
Just wasn't thinking.
102
00:09:19,846 --> 00:09:21,267
You weren't thinking
about the potential
103
00:09:21,269 --> 00:09:23,084
to get wrecked in your free house?
104
00:09:23,086 --> 00:09:26,084
That is literally unimaginable to me.
105
00:09:26,086 --> 00:09:27,484
What'd you get up to instead?
106
00:09:27,486 --> 00:09:30,604
Uh, uh, nothing. Studying.
107
00:09:30,606 --> 00:09:34,243
Ah, Jesus Christ, Waldron. I despair.
108
00:09:34,245 --> 00:09:35,883
Yeah.
109
00:09:35,885 --> 00:09:37,043
I'm the worst.
110
00:09:37,045 --> 00:09:39,043
You are the literal worst.
111
00:09:55,043 --> 00:09:56,441
Connell.
112
00:09:56,443 --> 00:10:00,443
- Hand those out for me, please?
- Yeah.
113
00:11:11,997 --> 00:11:15,035
- Was that a good one?
- Yeah.
114
00:11:15,037 --> 00:11:19,037
Yeah, it was class.
115
00:11:26,796 --> 00:11:29,033
Do you remember that football match?
116
00:11:29,035 --> 00:11:33,353
Yeah.
117
00:11:33,355 --> 00:11:36,513
I was watching you play.
118
00:11:36,515 --> 00:11:38,633
And honestly...
119
00:11:38,635 --> 00:11:42,635
you looked so beautiful.
120
00:11:43,634 --> 00:11:47,634
I just kept thinking how much
I wanted to watch you have sex.
121
00:11:51,434 --> 00:11:54,791
I mean, not even with me.
122
00:11:54,793 --> 00:11:59,511
With anybody.
123
00:11:59,513 --> 00:12:03,513
How good it would feel.
124
00:12:07,592 --> 00:12:09,110
Is that really weird?
125
00:12:09,112 --> 00:12:12,790
Uh...
126
00:12:12,792 --> 00:12:15,110
Yeah.
127
00:12:15,112 --> 00:12:18,749
Yeah, that's really weird, Marianne.
128
00:12:20,511 --> 00:12:24,511
But I think I understand it.
129
00:13:34,865 --> 00:13:37,502
Sure you don't mind me being there?
130
00:13:37,504 --> 00:13:39,342
Why would I mind?
131
00:13:39,344 --> 00:13:41,862
It might be a bit weird for you.
132
00:13:41,864 --> 00:13:45,864
Me, and all your friends
in a nightclub together.
133
00:13:47,659 --> 00:13:49,611
Just trying to imagine
you selling raffle tickets
134
00:13:49,613 --> 00:13:51,301
at a school event, is all.
135
00:13:51,303 --> 00:13:53,381
Karen asked me.
136
00:13:53,383 --> 00:13:54,741
It would have been a bit churlish
137
00:13:54,743 --> 00:13:56,501
to refuse a rare gesture of friendship.
138
00:13:56,503 --> 00:14:00,503
Fair enough.
139
00:14:03,902 --> 00:14:07,060
Sure the whole Deb
thing's a joke, anyway.
140
00:14:07,062 --> 00:14:10,180
Don't know why they still do it.
141
00:14:10,182 --> 00:14:12,419
Point at any patriarchal
structure in the world
142
00:14:12,421 --> 00:14:15,862
and say that.
143
00:14:17,741 --> 00:14:22,419
I hope you don't find it
too hard trying to resist me.
144
00:14:22,421 --> 00:14:27,138
Sure. Don't I always?
145
00:14:27,140 --> 00:14:31,738
Do you?
146
00:15:07,697 --> 00:15:10,495
Looking well, Rachel!
147
00:15:10,497 --> 00:15:12,294
Like Karen.
148
00:15:12,296 --> 00:15:14,014
With a nice personality.
149
00:15:14,016 --> 00:15:17,574
Very ladylike.
150
00:15:17,576 --> 00:15:20,294
She probably thinks Waldron's
pure sensitive and emotional
151
00:15:20,296 --> 00:15:22,174
just 'cause he never
fuckin' says anything.
152
00:15:22,176 --> 00:15:26,176
Did you ever think of trying
that technique yourself, Rob, no?
153
00:15:28,255 --> 00:15:31,813
- Right, boys. Nice and quick, yeah?
- Yeah.
154
00:15:31,815 --> 00:15:33,436
I'm starving.
155
00:15:33,438 --> 00:15:35,198
Don't be long
in there, all right?
156
00:15:35,200 --> 00:15:36,412
I have to get home.
157
00:15:36,414 --> 00:15:38,513
Still going to O'Brian's later, yeah?
158
00:15:38,515 --> 00:15:40,256
- Better be.
- I'll be there.
159
00:15:40,258 --> 00:15:44,258
- Spring rolls, yeah?
- Yeah.
160
00:15:46,893 --> 00:15:48,371
Here.
161
00:15:48,373 --> 00:15:51,251
I didn't know your mum worked
in the Sheridan's house.
162
00:15:51,253 --> 00:15:53,131
Oh, yeah. No, uh...
163
00:15:53,133 --> 00:15:55,731
She's been there about a year now,
I'd say. Where'd you hear that?
164
00:15:55,733 --> 00:15:56,811
Alan was telling me.
165
00:15:56,813 --> 00:15:58,650
- You know her brother?
- Yeah.
166
00:15:58,652 --> 00:16:00,410
Have you ever
been in there yourself?
167
00:16:00,412 --> 00:16:01,570
Into the mansion?
168
00:16:01,572 --> 00:16:03,356
I've been in there a few
times, all right. Yeah.
169
00:16:03,358 --> 00:16:04,410
What's it like inside?
170
00:16:04,412 --> 00:16:07,170
Oh, it's big, obviously.
171
00:16:08,292 --> 00:16:11,809
What's Marianne like
in her natural habitat?
172
00:16:11,811 --> 00:16:16,089
I don't know, eh.
Don't see much of her, so...
173
00:16:16,091 --> 00:16:18,689
So she thinks of you
as her butler, does she?
174
00:16:18,691 --> 00:16:19,929
I doubt that.
175
00:16:19,931 --> 00:16:21,808
But your mom is her
housemaid, isn't she?
176
00:16:21,810 --> 00:16:24,598
She's a cleaner. She's there,
what, two, three times a week?
177
00:16:24,600 --> 00:16:26,318
And I don't think they
interact much, so...
178
00:16:26,320 --> 00:16:28,358
Marianne not have a
little bell she could ring
179
00:16:28,360 --> 00:16:32,278
to get her attention, no?
180
00:16:32,280 --> 00:16:34,717
They didn't have spring
rolls. I got you chili chips.
181
00:16:34,719 --> 00:16:37,277
Sound. Thanks.
182
00:16:37,279 --> 00:16:38,797
Jump in there, boys.
183
00:16:53,798 --> 00:16:56,236
Is there anyone you have
a crush on in school?
184
00:16:58,877 --> 00:16:59,915
What?
185
00:16:59,917 --> 00:17:01,595
I'm literally still inside you.
186
00:17:04,157 --> 00:17:06,355
What about Rachel?
187
00:17:06,357 --> 00:17:07,995
Why do you say that?
188
00:17:07,997 --> 00:17:09,914
She's pretty.
189
00:17:09,916 --> 00:17:12,154
- She clearly likes you.
- Mm.
190
00:17:12,156 --> 00:17:15,154
I wouldn't have strong
feelings either way on it.
191
00:17:15,156 --> 00:17:17,354
Mm, but she has a nice...
192
00:17:17,356 --> 00:17:18,834
face.
193
00:17:18,836 --> 00:17:20,673
So do you.
194
00:17:33,674 --> 00:17:35,872
What are you thinking about?
195
00:17:35,874 --> 00:17:37,672
Hmm.
196
00:17:37,674 --> 00:17:40,392
College.
197
00:17:40,394 --> 00:17:43,072
Don't know why I put down law.
198
00:17:43,074 --> 00:17:44,991
Can't remember why I
thought it was a good idea.
199
00:17:44,993 --> 00:17:47,591
- Jobs.
- Yeah.
200
00:17:47,593 --> 00:17:50,671
But you know, I can't
visualize it, you know?
201
00:17:50,673 --> 00:17:54,191
Can't see myself, like, in a tie...
202
00:17:54,193 --> 00:17:58,150
convicting people of crimes. I just...
203
00:17:58,152 --> 00:18:02,152
didn't know what to put down.
204
00:18:04,472 --> 00:18:08,472
You should change to English.
205
00:18:09,711 --> 00:18:12,309
Do you actually mean
that, or are you joking?
206
00:18:12,311 --> 00:18:16,469
No, I... I actually think you should.
207
00:18:16,471 --> 00:18:19,668
It's... it's the only
subject you really enjoy.
208
00:18:19,670 --> 00:18:22,828
And you spend all your
spare time reading.
209
00:18:22,830 --> 00:18:25,148
Where would I study English in Galway?
210
00:18:25,150 --> 00:18:29,868
You could come into Trinity.
211
00:18:31,749 --> 00:18:35,749
You're pretty confident
you're gonna get in, are you?
212
00:18:37,509 --> 00:18:42,147
Well, then we'd be in college together.
213
00:18:42,149 --> 00:18:43,863
I bet you'd pretend not to know me
214
00:18:43,865 --> 00:18:47,865
if we bumped into each other.
215
00:18:51,668 --> 00:18:53,066
Sorry.
216
00:18:53,068 --> 00:18:57,068
I would never pretend
to not know you, Connell.
217
00:18:58,387 --> 00:19:00,665
Would you not?
218
00:19:00,667 --> 00:19:04,667
No.
219
00:19:06,146 --> 00:19:09,184
All right.
220
00:19:09,186 --> 00:19:12,624
I'll put down English and Trinity. So...
221
00:19:12,626 --> 00:19:14,704
- Really?
- Yeah.
222
00:19:14,706 --> 00:19:18,706
Who gives a fuck about a job, anyways?
223
00:19:46,863 --> 00:19:49,021
Is the application finished?
224
00:19:49,023 --> 00:19:51,101
Yeah. Nearly done.
225
00:19:51,103 --> 00:19:53,620
- I'll submit it tonight.
- Mm-hmm.
226
00:19:53,622 --> 00:19:55,220
Do you want tea?
227
00:19:55,222 --> 00:19:57,260
No, thanks. Alan, tea?
228
00:19:57,262 --> 00:20:01,340
Yeah. Go on.
229
00:20:01,342 --> 00:20:03,940
I thought I might take a look at
230
00:20:03,942 --> 00:20:05,899
Wellington Road next weekend.
231
00:20:05,901 --> 00:20:09,979
- Right.
- Bathroom needs retiling.
232
00:20:09,981 --> 00:20:12,299
You could pick a color.
233
00:20:12,301 --> 00:20:15,059
Since you're gonna be
the one looking at it.
234
00:20:15,061 --> 00:20:17,818
Yeah?
235
00:20:17,820 --> 00:20:21,820
Thanks. I'd like that.
236
00:20:22,740 --> 00:20:25,978
Don't want to tempt fate,
though. Might not get in.
237
00:20:25,980 --> 00:20:28,018
That's not the attitude, Marianne.
238
00:20:28,020 --> 00:20:31,857
- Yeah.
- Last push.
239
00:20:31,859 --> 00:20:36,497
Yeah.
240
00:20:36,499 --> 00:20:39,057
It's the loveliest walk along the canal,
241
00:20:39,059 --> 00:20:41,216
just nearby.
242
00:20:41,218 --> 00:20:44,856
We used to cycle along
it, on our way in to class.
243
00:20:44,858 --> 00:20:47,456
- You cycled?
- I did.
244
00:20:47,458 --> 00:20:49,336
Like, an actual bike?
245
00:20:52,777 --> 00:20:54,575
Alan?
246
00:20:54,577 --> 00:20:58,577
I'm going down to the pub.
247
00:21:07,896 --> 00:21:10,654
Shut the fuck up.
248
00:21:10,656 --> 00:21:12,774
Sing it out. You'll be caught.
249
00:21:12,776 --> 00:21:14,974
Look at him!
250
00:21:14,976 --> 00:21:16,733
Try it now. You try.
251
00:21:33,650 --> 00:21:37,870
_
252
00:21:49,413 --> 00:21:50,650
Bare-faced lie.
253
00:21:50,652 --> 00:21:52,690
Oh yeah, you bet.
254
00:21:52,692 --> 00:21:54,810
Stop.
255
00:21:54,812 --> 00:21:56,610
Here, what about Karen?
256
00:21:56,612 --> 00:21:58,770
- No one's asked her yet.
- Sure, take her to the Debs.
257
00:21:58,772 --> 00:22:01,570
No, thanks. I'm holding out for Rachel.
258
00:22:01,572 --> 00:22:03,089
In your dreams, mate.
259
00:22:03,091 --> 00:22:05,169
She's after Waldron taking
her, isn't that right?
260
00:22:05,171 --> 00:22:06,849
Yeah, well, I reckon
I can swoop in there.
261
00:22:06,851 --> 00:22:10,851
You wouldn't mind, would you, Waldron?
262
00:22:11,894 --> 00:22:13,635
Unless, of course, I can persuade
263
00:22:13,637 --> 00:22:15,612
the lovely Marianne
Sheridan to go with me.
264
00:22:16,890 --> 00:22:19,099
How 'bout it, Marianne? You
fancy coming to the Debs with me?
265
00:22:19,101 --> 00:22:21,568
- Uh, nope.
- Oh.
266
00:22:21,570 --> 00:22:23,688
Oh, you think you're
too good for me, do ya?
267
00:22:23,690 --> 00:22:25,168
Yeah. Pretty much.
268
00:22:26,609 --> 00:22:28,847
Are you serious?
269
00:22:28,849 --> 00:22:31,796
I am. I am too good for you.
270
00:22:31,798 --> 00:22:34,447
A man would want to be fairly
desperate before he'd go near you.
271
00:22:34,449 --> 00:22:36,847
- Oh, really? Okay.
- Yeah.
272
00:22:36,849 --> 00:22:39,446
Ugly, flat-chested bitch.
273
00:22:41,968 --> 00:22:45,366
Fuck's sake, man.
274
00:22:46,448 --> 00:22:49,285
That's not how you do it.
275
00:23:05,566 --> 00:23:09,844
You all right?
276
00:23:09,846 --> 00:23:11,444
How was your weekend?
277
00:23:11,446 --> 00:23:13,843
Oh, it was good, yeah.
278
00:23:13,845 --> 00:23:15,363
Went to the pub.
279
00:23:15,365 --> 00:23:17,363
Couple of 'em ended
up at the Ghost, but...
280
00:23:17,365 --> 00:23:20,123
- I was home early enough.
- Ended up at the what?
281
00:23:20,125 --> 00:23:23,403
Uh, the Ghost. Ghost House.
282
00:23:23,405 --> 00:23:25,042
What is that?
283
00:23:25,044 --> 00:23:27,882
Behind the school. You know,
the abandoned house there.
284
00:23:27,884 --> 00:23:30,442
Oh.
285
00:23:30,444 --> 00:23:32,802
Never been there? Ah.
286
00:23:32,804 --> 00:23:34,722
I used to hang out there all the time.
287
00:23:34,724 --> 00:23:36,921
I thought everybody knew about it.
288
00:23:36,923 --> 00:23:40,923
Not me.
289
00:23:45,643 --> 00:23:48,160
I want to see it.
290
00:23:48,162 --> 00:23:50,080
Can you take me?
291
00:23:50,082 --> 00:23:52,920
Mm, sure.
292
00:23:52,922 --> 00:23:56,922
- Okay.
- Okay.
293
00:24:00,961 --> 00:24:05,679
Up here.
294
00:24:26,919 --> 00:24:30,919
- You all right?
- Yeah.
295
00:24:56,277 --> 00:24:59,754
I would lie down here.
296
00:24:59,756 --> 00:25:03,756
And you could do
anything you wanted to me.
297
00:25:06,476 --> 00:25:10,476
Do you know that?
298
00:25:11,795 --> 00:25:13,713
Do you enjoy making
me feel uncomfortable?
299
00:25:13,715 --> 00:25:17,715
I'm not making you feel anything.
300
00:25:18,715 --> 00:25:21,113
Maybe I should just leave you alone.
301
00:25:21,115 --> 00:25:24,832
No. Marianne, if you did that, I...
302
00:25:24,834 --> 00:25:28,512
If I did that, what?
303
00:25:28,514 --> 00:25:32,514
What do you mean, if you
didn't want to see me anymore?
304
00:25:33,373 --> 00:25:35,151
Well, to be honest,
I'd be a bit surprised,
305
00:25:35,153 --> 00:25:38,153
because it seems like you enjoy it.
306
00:25:43,193 --> 00:25:46,710
Look, I'm sorry. I'm just...
307
00:25:46,712 --> 00:25:49,190
I don't know how to...
308
00:25:49,192 --> 00:25:51,590
You're just making me feel
insecure, like talking about...
309
00:25:51,592 --> 00:25:53,430
not wanting to hang out with each other,
310
00:25:53,432 --> 00:25:57,029
'cause I thought that you liked me.
311
00:25:57,031 --> 00:26:01,031
I do like you.
312
00:26:02,631 --> 00:26:06,309
If you didn't want this
anymore, I'd be upset.
313
00:26:06,311 --> 00:26:10,311
Now that you ask about it, I
wouldn't be happy, all right?
314
00:26:15,070 --> 00:26:17,468
You don't mind that I'm...
315
00:26:17,470 --> 00:26:20,627
ugly?
316
00:26:20,629 --> 00:26:24,267
And flat-chested, then.
317
00:26:24,269 --> 00:26:27,427
I'm sorry they said that to you.
318
00:26:27,429 --> 00:26:29,187
Is that what you think of me?
319
00:26:29,189 --> 00:26:31,747
They don't even think
that, themselves. Like...
320
00:26:31,749 --> 00:26:33,626
if Eric thought he had the
slightest chance with you,
321
00:26:33,628 --> 00:26:36,946
he'd be talking very
differently. He just...
322
00:26:36,948 --> 00:26:40,948
He thinks you look down on him.
323
00:26:42,748 --> 00:26:45,905
Uh...
324
00:26:45,907 --> 00:26:47,785
I would miss you,
325
00:26:47,787 --> 00:26:51,787
if you didn't want to see me anymore.
326
00:26:58,266 --> 00:27:00,144
Would you miss sleeping with me?
327
00:27:00,146 --> 00:27:03,344
Yeah.
328
00:27:03,346 --> 00:27:07,346
A lot.
329
00:27:17,505 --> 00:27:19,422
Can we go back to my house now?
330
00:27:19,424 --> 00:27:23,022
Yeah.
331
00:28:20,804 --> 00:28:23,804
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -