1
00:00:02,200 --> 00:00:10,199
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.:
2
00:00:10,260 --> 00:00:12,637
- اون مُرده بود
- آره
3
00:00:12,721 --> 00:00:14,264
پس بازم میمیره؟
4
00:00:14,472 --> 00:00:15,974
معلوم نیست
5
00:00:18,518 --> 00:00:19,769
نمیتونم تکون بخورم
6
00:00:20,228 --> 00:00:22,313
خب، تا وقتی اینطوری بود،
اصلاً حال نميداد
7
00:00:22,397 --> 00:00:25,275
- هاله اونو انتخاب کرد
- مال اون نیست
8
00:00:25,608 --> 00:00:26,983
من که میگم از بدنش بیاریمش بیرون
9
00:00:27,777 --> 00:00:29,696
اگه بمیره چی؟
10
00:00:29,779 --> 00:00:31,239
اونش دست خداست
11
00:00:44,669 --> 00:00:46,586
- تا حالا همچین کاری از شانون دیده بودی؟
- نه
12
00:00:46,629 --> 00:00:48,548
چی داره میشه؟
13
00:00:54,763 --> 00:00:57,348
میفهمم ترسیدی، ولی باید آروم باشی
14
00:00:58,808 --> 00:01:00,310
داره به احساساتت واکنش نشون میده
15
00:01:00,393 --> 00:01:01,828
چی داره به احساساتم واکنش نشون میده؟
16
00:01:01,853 --> 00:01:03,646
- هاله
- کدوم هاله؟
17
00:01:04,105 --> 00:01:05,857
اصلاً معلومه چه خبره؟
18
00:01:05,940 --> 00:01:07,317
قراره روز طولانیای باشه
19
00:01:19,704 --> 00:01:20,704
ایوا
20
00:01:22,582 --> 00:01:23,625
حالت خوبه؟
21
00:01:28,129 --> 00:01:30,006
نظرت چیه دوباره امتحانش کنیم؟
22
00:01:33,500 --> 00:01:43,500
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و یاشار »
.:: Ali99 & TAMAGOTCHi ::.
23
00:01:51,402 --> 00:01:52,904
آریالا از کوردوبا،
24
00:01:52,987 --> 00:01:55,865
یکی از بیرحمترین جنگجویان تاریخ بود،
25
00:01:58,159 --> 00:02:00,036
ولی توی قشر ضعیف جامعه به دنیا اومد
26
00:02:01,621 --> 00:02:03,373
از همون بچگی باایمان نبود
27
00:02:05,083 --> 00:02:07,710
وقتی که متجاوزین زمین خانوادهش
رو به زور تصاحب کردن،
28
00:02:08,753 --> 00:02:10,130
آریالا یتیم شد
29
00:02:11,881 --> 00:02:14,259
سالهای سال سرگردان...
30
00:02:15,844 --> 00:02:17,804
سردرگُم و بیهدف بود
31
00:02:18,930 --> 00:02:20,140
تا اینکه اون رو پیدا کرد
32
00:02:21,558 --> 00:02:22,559
لیام نیسون؟
33
00:02:24,185 --> 00:02:25,186
تکراریه
34
00:02:25,645 --> 00:02:28,148
از تمام کسایی که به آریالا
بدی کردن، انتقام میگیره
35
00:02:28,773 --> 00:02:30,108
نه، لیام نیسون نه
36
00:02:31,025 --> 00:02:32,025
پس راک؟
37
00:02:33,111 --> 00:02:34,529
خدا
38
00:02:35,238 --> 00:02:36,281
خدا رو پیدا کرد
39
00:02:38,408 --> 00:02:39,408
لطفاً
40
00:02:41,161 --> 00:02:42,161
ادامه بده
41
00:02:42,203 --> 00:02:44,622
خیلی بدم میاد تو
ذوقت بزنم، ولی بلد نیسـ...
42
00:02:44,706 --> 00:02:45,874
ترجمهشو اینجا نوشته
43
00:02:50,128 --> 00:02:53,756
«آریالا تا آخر عمر در راه خداوند جنگید.
44
00:03:00,805 --> 00:03:05,935
«در سال ۱۰۹۵، هنگامی که پاپ اوربان دوم
فرمان اولین جنگ صلیبی را صادر کرد...»
45
00:03:06,019 --> 00:03:09,397
ببخشید. میشه بریم اونجاییش
که به من مربوط میشه؟ آخه...
46
00:03:09,480 --> 00:03:10,732
داری میرسی
47
00:03:14,986 --> 00:03:16,529
«آریالا بیباک بود و...
48
00:03:18,573 --> 00:03:21,075
و حاضر بود در راه هدفش همه چیز رو فدا کنه...
49
00:03:21,900 --> 00:03:23,600
حتی جان خودش رو
50
00:03:24,537 --> 00:03:26,748
و دست آخر هم، جانش رو فدا کرد
51
00:03:27,248 --> 00:03:28,583
اما زندگیش به سر نرسید
52
00:03:29,584 --> 00:03:33,963
پیامآور الهی، فرشته عدریئیل،
نقشههای دیگری در سر داشت
53
00:03:35,548 --> 00:03:36,883
نمیتونست بذاره آریالا بمیره
54
00:03:37,300 --> 00:03:38,800
چونکه هنوز سفرش به پایان نرسیده بود
55
00:03:39,594 --> 00:03:42,013
اما تنها یک راه برای نجات جانش وجود داشت
56
00:03:42,096 --> 00:03:44,724
به همین خاطر، عدریئیل
بزرگترین فداکاری رو انجام داد
57
00:03:45,308 --> 00:03:47,018
بخشی از خودش رو فدا کرد»
58
00:04:06,079 --> 00:04:08,039
الان میگی که اون چیزه تو وجود منه؟
59
00:04:08,915 --> 00:04:11,751
مشخصاً، نقشهی ما این نبود
60
00:04:12,252 --> 00:04:15,046
دست تقدیر باعثش شد،
درست مثل ماجرای آریالا
61
00:04:15,630 --> 00:04:16,630
نقشهی ما؟
62
00:04:17,090 --> 00:04:19,550
ما از اعضای انجمن شمشیر صلیبی هستیم
63
00:04:20,468 --> 00:04:24,138
زنانی متدین که زندگیشون رو
وقف جنگیدن با یه شیطان دیرینه کردن
64
00:04:25,932 --> 00:04:28,142
تو و زنهای متدین
65
00:04:29,811 --> 00:04:32,230
وظیفهی من اینه که
نیازهاشونو برطرف کنم
66
00:04:33,523 --> 00:04:35,108
خب، همهی نیازهاشون نه
67
00:04:35,191 --> 00:04:37,193
قبلاً هم دیدیش. جونوره رو میگم
68
00:04:38,486 --> 00:04:40,154
اسمش تاراسکـه
69
00:04:41,114 --> 00:04:43,283
اونها نميتونن خیلی تو دنیای ما بمونن، چون
70
00:04:44,075 --> 00:04:46,536
جدا شدن از دنیاشون انرژی زیادی میخواد
71
00:04:48,955 --> 00:04:50,748
دنیای اونها...
72
00:04:52,208 --> 00:04:53,209
جهنمه
73
00:04:54,002 --> 00:04:55,002
صحیح
74
00:04:56,421 --> 00:04:58,423
بقیهشون،
75
00:04:58,798 --> 00:05:01,676
اونهایی که در آنِ واحد اینجا هستن و نیستن؟
76
00:05:01,759 --> 00:05:03,094
اشباح خبیث
77
00:05:03,928 --> 00:05:07,140
اونها از تاریکیِ ذاتیِ روح انسانها تغذیه میکنن،
78
00:05:07,765 --> 00:05:09,851
انسانها رو وادار به انجام خواستههاشون میکنن
79
00:05:11,019 --> 00:05:14,772
خودشون نمیتونن به کسی صدمه بزنن،
چون هنوز یه پاشون گیره توی...
80
00:05:14,856 --> 00:05:15,856
جهنم؟
81
00:05:16,190 --> 00:05:17,525
درسته
82
00:05:19,444 --> 00:05:21,321
چیزی که پشتمه
83
00:05:21,571 --> 00:05:23,031
واسه اونه که ميتونم ببینمشون؟
84
00:05:23,114 --> 00:05:25,116
هاله بهت قدرتِ دید میده
85
00:05:25,742 --> 00:05:28,536
با این قدرت هم میتونی اونها رو
پیدا کنی، و هم بکُشیشون
86
00:05:29,287 --> 00:05:32,373
باشه. خیلی بدم میاد بزنم تو ذوقت،
ولی من شکارچی نیستم
87
00:05:32,457 --> 00:05:35,126
حتی جمعکننده هم نیستم.
یه هفته پیش، حتی نمیتونستم راه برم
88
00:05:35,209 --> 00:05:38,796
میدونم، و بهخاطر سختیهایی
که کِشیدی، متأسفم
89
00:05:39,797 --> 00:05:43,297
ولی لابد یه دلیلی داشته که خدا
توی اون تصادف زندگیت رو نجات داده
90
00:05:43,676 --> 00:05:45,011
یه هدف والاتر
91
00:05:46,262 --> 00:05:48,681
نه. نه، نه. میدونی چیه؟
92
00:05:48,765 --> 00:05:51,225
شاید ندونم کیـم یا
قراره چیکار کنم،
93
00:05:51,309 --> 00:05:54,771
ولی مطمئنم قرار نیست با
شیطانها بجنگم، خب؟
94
00:05:55,688 --> 00:05:57,940
وارث هاله قهرمان جدیده
95
00:05:58,941 --> 00:06:00,151
راهبهی جنگجو
96
00:06:01,819 --> 00:06:04,238
هزاران ساله که راه و رسم همینه
97
00:06:05,490 --> 00:06:08,159
ما قسم خوردیم که
جلوی این شیطان رو بگیریم
98
00:06:09,077 --> 00:06:11,871
جمع نبند. خودتون قسم خوردین
99
00:06:12,413 --> 00:06:13,247
من تازه به زندگی برگشتم
100
00:06:13,331 --> 00:06:15,375
الان دنبال مسئولیت نیستم
101
00:06:16,417 --> 00:06:17,794
هضمش سخته
102
00:06:18,419 --> 00:06:19,419
درک میکنم
103
00:06:20,838 --> 00:06:21,964
میدونی چیه؟
104
00:06:22,048 --> 00:06:25,009
شاید بهتره من آخر هفته استراحت کنم
105
00:06:26,010 --> 00:06:27,887
میدونی؟... فکرهامو بکنم
106
00:06:27,970 --> 00:06:30,556
اول هفتهی دیگه برمیگردم،
و بیشتر صحبت میکنیم
107
00:06:37,522 --> 00:06:40,149
تا وقتی بلد نباشی قدرتهای هاله رو مهار کنی،
108
00:06:41,025 --> 00:06:44,070
برای خودت و تمام اطرافیانت خطرناکی
109
00:06:45,488 --> 00:06:47,573
نمیتونم بذارم از اینجا بری
110
00:06:55,123 --> 00:06:56,707
پس بگو زندانیم
111
00:06:57,166 --> 00:06:59,710
گزینهی دوم بدتره
112
00:07:03,089 --> 00:07:06,259
خب، قانوناً نمیتونیم منو اینجا حبس کنین
113
00:07:06,759 --> 00:07:07,759
بهش میگن آدمربایی
114
00:07:08,052 --> 00:07:09,137
اینجا در امانی
115
00:07:09,595 --> 00:07:11,431
ولی نمیتونیم اون بیرون
ازت محافظت کنیم
116
00:07:12,682 --> 00:07:14,142
دوستهام میان سراغمو میگیرن
117
00:07:14,225 --> 00:07:16,686
همون دوستهایی که
تو مهمونی ولت کردن؟
118
00:07:17,854 --> 00:07:20,106
به خیالت اون بیرون چقدر دووم میاری؟
119
00:07:20,523 --> 00:07:21,858
من ابَرقدرتهایی دارم
120
00:07:21,941 --> 00:07:23,651
ولی بلد نیستی ازشون استفاده کنی
121
00:07:24,777 --> 00:07:27,321
هر بار که ازشون استفاده میکنی،
خودتو به خاطر ميندازی
122
00:07:28,114 --> 00:07:31,576
اشتباه نکن، تاراسک پیدات میکنه
123
00:07:33,077 --> 00:07:35,037
وایسا. اون جونوره دنبال منه؟
124
00:07:35,121 --> 00:07:36,372
دنبال هالهست
125
00:07:36,831 --> 00:07:37,999
تو فقط سد راهشی
126
00:07:39,292 --> 00:07:43,337
تاراسک، جذب انرژی هاله میشه
127
00:07:44,172 --> 00:07:47,884
مثل یه سگ شکاری که بو رو حس میکنه،
میدونی کجا بودی
128
00:07:48,634 --> 00:07:50,970
ولی این که تنم باشه، بوی من
رو احساس نمیکنه، مگه نه؟
129
00:07:52,597 --> 00:07:56,642
جلیقهت آستر اسميمی داره،
مثل دیوارهای اتاق امن
130
00:07:58,102 --> 00:07:59,937
بهعنوان میراگر انرژی عمل میکنه
131
00:08:01,272 --> 00:08:04,692
به همین خاطر اون جونور
سر حادثهی امروز احضار نشد
132
00:08:05,443 --> 00:08:06,777
زهرهترک شدم منو میگی
133
00:08:09,780 --> 00:08:12,992
میتونیم تمرکز کردن و کنترل کردن رو
یادت بدیم، تا دیگه همچین اتفافی نیفته
134
00:08:14,619 --> 00:08:18,623
میتونیم عملکرد هاله رو بهت نشون بدیم
تا بتونی از خودت دفاع کنی
135
00:08:31,385 --> 00:08:33,513
فکر کردم داری میاریم محل عشقبازی
136
00:08:33,596 --> 00:08:35,181
واسهت خندهداره؟
137
00:08:35,640 --> 00:08:37,141
یه راهبه که شاتگان گرفته سمتم؟
138
00:08:39,393 --> 00:08:40,603
پس مرتد شدی
139
00:08:41,103 --> 00:08:43,898
دوستم مُرده، و خونش گردن توئه
140
00:08:44,899 --> 00:08:46,150
باید دقیقتر بگی
141
00:08:46,234 --> 00:08:48,444
اسکله. انفجار
142
00:08:48,528 --> 00:08:51,364
- چیزی راجع بهش نمیدونم
- البته که نميدونی
143
00:08:51,447 --> 00:08:53,991
به گروه من پول دادن تا
یه محموله رو منتقل کنیم. فقط همین
144
00:08:54,075 --> 00:08:57,078
- میدونی مبدأش کجا بوده؟
- من فقط میدونم همه چیز ردیف بود
145
00:08:57,828 --> 00:08:59,956
تا اینکه یه مشت زن آموزشدیده...
146
00:09:01,040 --> 00:09:02,667
ریختن سر افراد من
147
00:09:02,750 --> 00:09:05,795
آره، میدونستی اونها میان ولی باز
جعبه رو دستکاری کردی تا منفجر بشه
148
00:09:05,878 --> 00:09:08,005
به خیالت جون افرادم رو
بهخطرم میندازم؟
149
00:09:08,089 --> 00:09:09,899
توی حیطهی کاری من،
اعتبار حرف اول و آخر رو میزنه
150
00:09:09,924 --> 00:09:12,468
پس نمیدونستی چی داخلش هست
و داشتی جابجاش میکردی؟
151
00:09:12,843 --> 00:09:15,137
تا وقتی پولمو بگیرم،
برام مهم نیست چی توشه
152
00:09:15,221 --> 00:09:17,098
شرکت فناوری آرک بهت پولشو داد
153
00:09:19,684 --> 00:09:21,185
اونها پشت قضیه نیستن
154
00:09:21,269 --> 00:09:22,270
تو از کجا میدونی؟
155
00:09:22,353 --> 00:09:26,023
چون اونها بدجور چیزی که
تو اون جعبه بود رو میخواستن
156
00:09:26,524 --> 00:09:27,733
اینو بهت گفتن؟
157
00:09:27,817 --> 00:09:29,402
اینو از قیمت تحویل محموله فمهیدم
158
00:09:33,614 --> 00:09:36,325
به جز دوستت، چند نفر دیگه
از شما کُشته شدن؟
159
00:09:36,951 --> 00:09:37,827
فقط اون
160
00:09:37,910 --> 00:09:40,913
پس هر کی جعبه رو
...دستکاری کرده یا ریده
161
00:09:41,956 --> 00:09:44,875
یا یه حرفهای به تمام معنی بوده
که دقیقاً میدونسته دنبال چیه
162
00:09:47,837 --> 00:09:49,297
هدف شانون بوده
163
00:09:51,215 --> 00:09:54,051
خب، خیلی خوشحالم که مفید واقع شدم.
ولی اگه مشکلی نداره، وقتم...
164
00:09:54,135 --> 00:09:55,011
یه جورایی باارزشه
165
00:09:55,094 --> 00:09:57,388
فکر کردی به همین سادگی میذارم بری؟
166
00:09:57,471 --> 00:09:58,805
ولی بازم افرادت به ما حمله کردن
167
00:09:59,140 --> 00:10:00,349
تو هنوزم یه راهبهای
168
00:10:01,475 --> 00:10:03,436
نباید دست به کُشت و کُشتار بزنی
169
00:10:05,605 --> 00:10:07,314
حرکت باحالی بود که منو آوردی لبِ صخره...
170
00:10:08,316 --> 00:10:09,442
ولی بازی تمومه
171
00:10:32,548 --> 00:10:34,300
چی شد یهو؟
172
00:10:34,383 --> 00:10:35,926
ما هم نمیدونیم
173
00:10:36,135 --> 00:10:38,262
ولی... قبل از اینکه قطع بشه،
174
00:10:38,846 --> 00:10:41,641
فـ... فکر کنم یه چیزیو دیدم
175
00:10:41,724 --> 00:10:43,517
دوربین علائم حرارتیای دریافت نکرده
176
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
شاید از یه جور فناوری مخفیکننده استفاده کردن
177
00:10:47,063 --> 00:10:49,206
پس، کار لینگانها...
( نام نژادی جنگجو در مجموعهی پیشتازان فضا)
178
00:10:49,231 --> 00:10:50,941
یا هریپاتر بوده
179
00:10:51,025 --> 00:10:52,902
چه با دوربین، چه بدونش، بازم یه سرنخ داریم
180
00:10:55,780 --> 00:10:58,282
کار کاردینال دورتی بوده
181
00:10:58,366 --> 00:10:59,867
منظورم اون نبود
182
00:11:00,034 --> 00:11:01,452
بیخیال
183
00:11:01,535 --> 00:11:04,288
نکنه فکر میکنی بچهها به اونجا نفوذ کردن؟
184
00:11:04,705 --> 00:11:07,625
اون بچهها دزدکی نیومدن داخل
تا اونجا رو بریزن بهم
185
00:11:07,708 --> 00:11:11,545
واسه مشروب مفتی و
کوکتل میگو اومده بودن اونجا
186
00:11:11,629 --> 00:11:13,756
شاید همینکه رفتن تو برنامهشون عوض شده
187
00:11:14,757 --> 00:11:16,676
مسلماً درمورد همه چیز کنجکاو بودن
188
00:11:16,759 --> 00:11:19,553
خب، انگار دربارهی همدیگه کنجکاوترن
189
00:11:23,599 --> 00:11:24,599
لطفاً پا شو
190
00:11:32,066 --> 00:11:36,362
کریستین، متوجهم که شک داری
این کار کلیسا باشه
191
00:11:37,738 --> 00:11:40,616
وقتی کلیسا رو ترک میکنی،
بازم دلت باهاشه
192
00:11:40,700 --> 00:11:42,368
- درک میکنم
- باور کن،
193
00:11:42,827 --> 00:11:45,496
من و کاردینال از هم متنفریم
194
00:11:46,372 --> 00:11:48,708
خیلی خوب میدونم که چه کارهایی
از دست واتیکان بر میاد
195
00:11:48,791 --> 00:11:50,251
توی جمعشون بودم و دیدم
196
00:11:52,128 --> 00:11:53,128
خوبه
197
00:11:54,630 --> 00:11:58,926
من که میگم دلیلی نداره که
علم و ایمان با هم در تعارض باشن
198
00:11:59,009 --> 00:12:02,012
ما اینجا قراره همین رو اثبات کنیم
199
00:12:04,765 --> 00:12:05,933
چی...
200
00:12:07,727 --> 00:12:08,727
اونجا
201
00:12:10,563 --> 00:12:11,563
میبینیـش؟
202
00:12:14,859 --> 00:12:16,193
به نظرم کار اونه
203
00:12:17,987 --> 00:12:19,196
چطور ممکنه؟
204
00:12:21,198 --> 00:12:23,284
من چند دهها آزمایش انجام دادم
205
00:12:23,367 --> 00:12:24,744
هیچوقت ندیدم همچین کاری کنه
206
00:12:25,244 --> 00:12:27,138
اون شیئ تاریخی فقط وقتی
اونطوری واکنش نشون میده
207
00:12:27,163 --> 00:12:30,040
که به منبع قابل ملاحظهای
از انرژی متصل باشه
208
00:12:30,916 --> 00:12:33,544
مکریدی یه چیزی راجع به راهبهها گفت
209
00:12:34,128 --> 00:12:35,379
- راهبهها؟
- توی بایگانی،
210
00:12:35,463 --> 00:12:37,715
به یک فرقهی زنانه اشاره شده که
211
00:12:38,382 --> 00:12:40,843
توسط کسی که قدرت بزرگی
در اختیارشه، رهبری میشه
212
00:12:42,470 --> 00:12:44,472
انجمن شمشیر صلیبی
213
00:12:47,141 --> 00:12:49,477
همیشه فکر ميکردم که
فقط یه افسانهست
214
00:12:50,436 --> 00:12:53,647
خب، شک ندارم که درمورد
اشیاء تاریخی همین فکرو میکردی
215
00:12:53,731 --> 00:12:55,357
اگه ا.ش.ص واقعیت داشته باشه،
216
00:12:56,650 --> 00:12:59,111
اونوقت یه رازه که قرنها مخفیش کردن،
217
00:13:00,070 --> 00:13:01,614
حتی از خودشونیها
218
00:13:01,697 --> 00:13:02,697
عجیبه
219
00:13:03,073 --> 00:13:05,159
معمولاً کلیسا چیزی رو مخفی نمیکنه
220
00:13:07,203 --> 00:13:08,704
باید اون دختر رو پیدا کنیم
221
00:13:11,165 --> 00:13:12,374
دیوینیوم؟
222
00:13:12,458 --> 00:13:14,877
دارن باهاش یه جور دستگاه میسازن
223
00:13:15,294 --> 00:13:16,545
منشأش رو میدونن؟
224
00:13:17,129 --> 00:13:19,607
یه نفر که قبلاً از اعضای واتیکان بود
و الان از اعضای فناوری آرکه،
225
00:13:19,632 --> 00:13:21,509
بهمون خیانت کرد
226
00:13:21,592 --> 00:13:23,302
باید فرض کنیم همه چیزو میدونن
227
00:13:23,385 --> 00:13:25,930
مأموریتمون به قدر کافی سخته.
اگه بشه از جنگ اجتناب کرد...
228
00:13:26,013 --> 00:13:28,474
اگه خون خواهر شانون گردن اونها باشه که
229
00:13:28,974 --> 00:13:30,726
همین الانش هم وارد جنگ شدیم
230
00:13:34,146 --> 00:13:35,356
دختره چی شد؟
231
00:13:35,439 --> 00:13:36,439
اینجاست
232
00:13:36,816 --> 00:13:38,108
داره آموزش میبینه
233
00:13:38,192 --> 00:13:39,568
لیلیث چطور؟ آمادهست؟
234
00:13:39,652 --> 00:13:44,323
آره، ولی ایوا شرایط خاصی داره
اگه هاله ازش خارج بشه، ممکنه بمیره
235
00:13:44,406 --> 00:13:45,741
اون باایمانه؟
236
00:13:45,825 --> 00:13:48,494
مگه ایمان خدا بهش بیشتر اهمیت نداره؟
237
00:13:50,246 --> 00:13:53,374
متون باستانی حاکی از اینن که
هاله خودش وارثش رو انتخاب میکنه
238
00:13:54,375 --> 00:13:55,625
اگه انتخابش اون بوده باشه چی؟
239
00:13:56,085 --> 00:13:57,461
اگه انتخاب خدا بوده باشه چی؟
240
00:14:00,214 --> 00:14:01,215
فقط یه فرصت
241
00:14:02,299 --> 00:14:03,342
برای جفتتون
242
00:14:14,019 --> 00:14:15,019
دو!
243
00:14:16,355 --> 00:14:18,440
اولش یه چوب بهت میدن
244
00:14:18,899 --> 00:14:20,526
مطمئنم عاقبت خوشی داره
245
00:14:30,744 --> 00:14:33,205
یه پیرزن با زخمهای عمیق
که ورود باشکوهی داشت
246
00:14:34,039 --> 00:14:35,291
خانم رئیسه اینجاست
247
00:14:36,834 --> 00:14:38,294
من مادر روحانی ارشدم
248
00:14:38,377 --> 00:14:39,962
البته
249
00:14:40,963 --> 00:14:42,673
گندش بزنن. بلند گفتم
250
00:14:43,257 --> 00:14:46,135
لیلیث بهم گفت که تو متوجه
افزایش قدرتت شدی
251
00:14:46,218 --> 00:14:47,928
من یه نفرو پرت کردم اونور اتاق
252
00:14:48,012 --> 00:14:49,138
این حرکت جدیدی بود
253
00:14:49,680 --> 00:14:51,432
هاله حکم یه تقويتکننده رو داره
254
00:14:51,891 --> 00:14:55,019
تمام تواناییهایی که از قبل
داشتی رو بهتر میکنه
255
00:14:56,145 --> 00:14:58,188
خب، مهارتهای ذاتیم تعریف چندانی ندارن،
256
00:14:58,272 --> 00:15:00,274
پس خیلی امیدوار نباش
257
00:15:00,357 --> 00:15:01,984
پس باید بیشتر تلاش کنی
258
00:15:02,735 --> 00:15:04,320
دیگه چه چیزهایی تجربه کردی؟
259
00:15:05,863 --> 00:15:07,489
خیلی زود درمان میشم
260
00:15:08,198 --> 00:15:10,951
قدرت دید شیطانهای چندش رو دارم
261
00:15:12,244 --> 00:15:14,038
میتونم از بین اجسام رد بشم
262
00:15:14,580 --> 00:15:15,580
معلق موندن در هوا
263
00:15:16,081 --> 00:15:17,081
معلق موندن در هوا؟
264
00:15:17,541 --> 00:15:18,542
درسته
265
00:15:19,418 --> 00:15:21,170
اینو با چشمهای خودم دیدم
266
00:15:22,379 --> 00:15:24,590
مگه... عادی نیست؟
267
00:15:25,007 --> 00:15:26,467
عادی بودن نسبیه
268
00:15:26,550 --> 00:15:28,260
بعضی از تواناییهات منحصر به فردن،
269
00:15:28,344 --> 00:15:31,263
همونطور که راهبههای جنگجوی قبلی
هم تواناییهای خاص خودشون رو داشتن
270
00:15:32,306 --> 00:15:33,307
راهبهی جنگجو
271
00:15:34,183 --> 00:15:36,685
یه جوریه، انگار من جنگی چیزی رو بُردم
272
00:15:36,769 --> 00:15:40,039
با این تفاوت که خفنترین جایزهش اینه که
یه تکه از فلز جادویی میذارن توی پشت آدم
273
00:15:40,064 --> 00:15:41,482
هاله یه موهبته
274
00:15:42,149 --> 00:15:43,567
تو قهرمان خداوندی
275
00:15:43,901 --> 00:15:45,736
در راه خدا ميجنگی
276
00:15:45,819 --> 00:15:49,490
در اون مورد. من چندان مذهبی نیستم
277
00:15:50,032 --> 00:15:51,867
بعدشم، تازه تونستم حرکت کنم
278
00:15:51,951 --> 00:15:55,079
واسه همین شک دارم
بتونم مبارزه کنم
279
00:15:55,663 --> 00:15:59,124
میدونی چیه؟ شاید بتونیم مثلِ امروز صبح
تمرکزمون رو بذاریم روی ترکوندن
280
00:15:59,208 --> 00:16:01,126
گندش بزنن، اونو یادم رفت
281
00:16:02,378 --> 00:16:04,380
این چه گوهی بود بخوری؟
282
00:16:04,463 --> 00:16:05,506
ادب داشته باش!
283
00:16:05,589 --> 00:16:07,049
ما توی عبادتگاه هستیم
284
00:16:07,758 --> 00:16:09,259
جایی که شما قاتل آموزش میدین
285
00:16:09,718 --> 00:16:12,888
یه چیزی بهم میگه فحش دادن
اینجا گناه خیلی بزرگی محسوب نمیشه
286
00:16:13,681 --> 00:16:16,809
به موقع بیشتر با مزیتهای هاله آشنا میشی
287
00:16:17,309 --> 00:16:20,562
اولین قدم ارزیابی آمادگی جسمی و احساسیته
288
00:16:21,397 --> 00:16:22,815
آمادگی احساسی؟
289
00:16:22,898 --> 00:16:24,274
شجاعت روانی کلید کاره
290
00:16:24,692 --> 00:16:27,778
هاله موجب پیوندِ
وضعیت جسمی و روانی فرد میشه
291
00:16:28,153 --> 00:16:30,114
باید با هم کنترلشون کنی
292
00:16:31,198 --> 00:16:33,450
خیلی خب. باشه. حالا چطور...
293
00:16:34,660 --> 00:16:35,911
خداییش؟
294
00:16:35,995 --> 00:16:37,830
کسی نگفت نمیتونی مقابله کنی
295
00:16:43,919 --> 00:16:45,045
باشه
296
00:16:45,129 --> 00:16:47,381
خب، حداقل کار کردن با اینو بهم یاد بده
297
00:16:48,257 --> 00:16:49,341
بهش میگن چوبدستی
298
00:16:54,430 --> 00:16:57,391
وایسا! باشه، باشه، گوش کن،
من کاملاً موفق تنبیهِ دوستانه هستم،
299
00:16:57,474 --> 00:17:00,436
ولی بهتر نیست یه کم اولویتبندی کنیم؟ ها؟
300
00:17:02,563 --> 00:17:04,273
پدر وینسنت گفت که
ا.ش.ص یک خانواده بوده
301
00:17:04,356 --> 00:17:08,068
ولی حس نامادریهای بدجنس
بهم دست داده، خب؟
302
00:17:15,242 --> 00:17:17,578
دیدیش؟ چطور دارم این کارو میکنم؟
303
00:17:20,831 --> 00:17:23,500
واقعاً دردم گرفت، یا فقط
اینطوری بهنظر اومد؟
304
00:17:26,545 --> 00:17:30,632
میدونی چیه؟ احتمالاً سيناپسهام
حساب قاطی کردن...
305
00:17:31,175 --> 00:17:33,385
و ابداً ربطی به قدرت یا مهارت تو نداره
306
00:17:37,598 --> 00:17:38,598
بسه
307
00:17:45,773 --> 00:17:47,024
خب، نظرت چیه؟
308
00:17:48,817 --> 00:17:49,817
از بیست، ۱۷/۵ میگیرم؟
309
00:18:24,520 --> 00:18:26,772
لبخند نزده، حالت صورتش مبهمه،
310
00:18:26,855 --> 00:18:28,357
پس فعلاً باهام دشمنی نداره
311
00:18:29,066 --> 00:18:30,109
میتونم باهاش کنار بیام
312
00:18:31,985 --> 00:18:35,614
من هیچوقت راهنمایی نرفتم،
ولی حس میکنم توی چند ثانیه گذروندمش
313
00:18:36,573 --> 00:18:38,951
اسبِ سرکِش زندگی با سرعت تمام
به سمتمون حملهور شده
314
00:18:39,034 --> 00:18:42,412
اگه همه چیز رو شوخی نگیری،
شاید گرهگشا باشه
315
00:18:43,705 --> 00:18:44,998
آره، دست خودم نیست
316
00:18:45,707 --> 00:18:46,834
کلاً همینطوریم
317
00:18:49,044 --> 00:18:52,381
هاله همینجوری ول نمیگشت
تا تو پیدات بشه
318
00:18:54,967 --> 00:18:56,135
متعلق به یه نفر بوده
319
00:18:59,638 --> 00:19:00,638
میدونم
320
00:19:02,474 --> 00:19:03,474
ببخشید
321
00:19:09,231 --> 00:19:10,315
چطوری بود؟
322
00:19:15,404 --> 00:19:16,446
جدی بود
323
00:19:17,781 --> 00:19:19,241
اولش سرد بود
324
00:19:20,951 --> 00:19:22,369
خیلی باهامون حرف نميزد
325
00:19:24,913 --> 00:19:26,707
ولی بالأخره که سفرهی دلش رو باز کرد...
326
00:19:28,709 --> 00:19:30,085
شانون دوست فوقالعادهای بود،
327
00:19:31,044 --> 00:19:32,713
مخصوصاً با اعضای جدید
328
00:19:34,214 --> 00:19:35,340
عاشق دست انداختن بود
329
00:19:36,341 --> 00:19:37,968
واقعاً بعضیهامونو اُسکل میکرد
330
00:19:41,722 --> 00:19:43,307
ولی توی چنده ماه اخیر،
331
00:19:44,766 --> 00:19:45,976
یه چیزی عوض شد
332
00:19:47,436 --> 00:19:48,604
انگار خودش خبر داشت
333
00:19:52,024 --> 00:19:53,817
میدونی، من اون نیستم
334
00:19:55,360 --> 00:19:56,778
هیچکس انتظار نداره مثل اون باشی
335
00:19:57,696 --> 00:19:58,906
سعی کردم بهش بگم
336
00:19:59,948 --> 00:20:01,366
من نه جنگجو ام و...
337
00:20:02,326 --> 00:20:03,660
نه مشخصاً یه راهب
338
00:20:06,955 --> 00:20:08,999
اینجا و این داستانها...
339
00:20:11,168 --> 00:20:12,252
به من نمیخوره
340
00:20:13,462 --> 00:20:14,838
به منم نمیخورد
341
00:20:15,255 --> 00:20:16,215
اولش نه
342
00:20:18,717 --> 00:20:20,802
همهمون گذشتهای داریم، ایوا
343
00:20:21,929 --> 00:20:23,639
رازهایی که مختص خودمون هستن
344
00:20:25,557 --> 00:20:29,811
،ولی وقتی متوجه بشی که تو مرکز آفرینش نیستی
.هیچکدوم از اینا دیگه اهمیتی نداره
345
00:20:34,233 --> 00:20:35,651
با اجبار نمیشه
346
00:20:35,984 --> 00:20:37,236
اون آماده نیست
347
00:20:37,319 --> 00:20:39,029
...اون -
شایستگی نداره؟ -
348
00:20:41,782 --> 00:20:43,825
سابقهش رو بررسی کردم، درست مثل تو
349
00:20:44,409 --> 00:20:45,953
تو ذاتش نیست
350
00:20:46,036 --> 00:20:47,829
حق نداری همچین حکمی صادر کنی
351
00:20:48,080 --> 00:20:49,623
اینا دخترهای من هستن
352
00:20:49,706 --> 00:20:51,500
من مسئول آمادهسازیشون هستم
353
00:20:51,583 --> 00:20:53,669
و منم مسئول جونشون
354
00:20:54,336 --> 00:20:55,587
شامل اون هم میشه
355
00:20:56,755 --> 00:21:00,175
،حتی اگه هالهی نورانی اون رو پس نزنه
.خودش نمیتونه قبولش کنه
356
00:21:00,592 --> 00:21:01,468
خواهیم دید
357
00:21:03,470 --> 00:21:05,180
باهاش با ملایمت برخورد نمیکنم
358
00:21:05,264 --> 00:21:06,640
منم همچین چیزی ازت نخواستم
359
00:21:07,057 --> 00:21:09,851
،ولی انتظار دارم با در نظر گرفتن موقعیتش
360
00:21:10,394 --> 00:21:11,770
تا حدی درکش کنی
361
00:21:14,273 --> 00:21:17,693
با وجود قادر نبودن به فراموش کردنِ
شکستش به دست بربرها
362
00:21:18,151 --> 00:21:20,279
هدف والاتری برای آریالا مقدر شده بود
363
00:21:21,405 --> 00:21:25,450
به خواست پروردگار، گروهی از جنگجویان را
برای تقسیم این مسئولیت تدارک دید
364
00:21:26,034 --> 00:21:28,662
هیچکس نه چهرهی آنها را میشناخت و
.نه نامشان را میدانست
365
00:21:30,831 --> 00:21:33,250
تنها عامل شناساییشان نشانی مشترک بود
366
00:21:33,709 --> 00:21:36,003
صلیب نقرهایِ دستهی شمشیر
367
00:21:37,170 --> 00:21:38,422
و بدین ترتیب
368
00:21:38,505 --> 00:21:41,341
انجمن شمشیر صلیبی شکل گرفت
369
00:21:42,467 --> 00:21:43,593
یه خرده لفاظی میکنه، مگه نه؟
370
00:21:44,886 --> 00:21:45,846
ادامه بده
371
00:21:48,098 --> 00:21:50,684
گروهی که به اسم خواهران جنگجو شهرت یافتند
372
00:21:51,101 --> 00:21:53,020
تحت قیمومیت آریالا پیشرفت کردند
373
00:21:54,229 --> 00:21:55,063
!بکشید
374
00:21:56,606 --> 00:21:59,693
شیطان به شکل هیولاگونهی جدیدی درآمده بود
375
00:22:00,819 --> 00:22:01,653
...اهریمنها
376
00:22:02,154 --> 00:22:03,322
برخاسته از جهنم
377
00:22:09,953 --> 00:22:12,831
راهبهها برای رهاسازیِ
378
00:22:12,914 --> 00:22:18,462
،ارواحِ گُمگشتهی بهبردگیگرفتهشده توسط اهریمنها
.در جستوجوی این نیروهای تاریکی بودند
379
00:22:21,131 --> 00:22:23,967
!تو رو نمیدونم، ولی بهنظر من خیلی آموزنده بود
380
00:22:24,634 --> 00:22:28,388
این شرح یه رویداد تاریخیـه
381
00:22:29,222 --> 00:22:30,432
نه کتاب طلسم و جادو
382
00:22:31,767 --> 00:22:34,061
!خب، کتاب طلسم یه خرده بهدردبخورتر بود ها
383
00:22:38,065 --> 00:22:39,691
!ایول به مردسالاری
384
00:22:40,359 --> 00:22:43,111
!همهی قهرمانها زن بودن ولی گلِ سرسبد یه مرده
385
00:22:44,071 --> 00:22:45,822
بذار حدس بزنم، این اولین نفر از صنف توئه؟
386
00:22:46,615 --> 00:22:48,367
پس مجسمهی آریالا کو؟ هوم؟
387
00:22:48,450 --> 00:22:51,995
امیدوار بودم تا حدودی با داستان آریالا همذاتپنداری کنی
388
00:22:52,079 --> 00:22:54,081
خیلی بیشباهت نیستین
389
00:22:55,957 --> 00:22:58,794
...این شاید مسیری نباشه که انتظارش رو داشتی، ولی
390
00:22:59,586 --> 00:23:01,797
هردوتون بهخاطر یه هدف والاتر برگزیده شدین
391
00:23:03,256 --> 00:23:04,383
اگه منظورت از برگزیده اینه که
392
00:23:04,466 --> 00:23:07,552
یه نفر بیاجازه چیزی رو کرده تو جسممون و
بعدش برگشته گفته
393
00:23:07,636 --> 00:23:09,763
"اوه، راستی... زندگی جدیدتون این مُدلیـه"
394
00:23:10,180 --> 00:23:12,557
پس تا جایی که میدونیم آریالا هم
.خودش این رو نمیخواسته
395
00:23:13,266 --> 00:23:15,685
شاید دلش میخواسته همون روز تو میدون نبرد بمیره
396
00:23:17,020 --> 00:23:18,647
شاید معتقد بوده لایقشـه
397
00:23:25,987 --> 00:23:29,783
ایوا، موهبتی خیلی خاص نصیبت شده
398
00:23:31,827 --> 00:23:34,955
و میخوام فضایی رو برات فراهم کنم که
.خودت به این نتیجه برسی
399
00:23:36,456 --> 00:23:39,000
ولی یه عده اینجا هستن که
.همچین حسی بهت ندارن
400
00:23:39,751 --> 00:23:41,586
!هوم... بیشتر از یه عده
401
00:23:43,422 --> 00:23:45,257
...باید قضیه رو جدی بگیری
402
00:23:46,299 --> 00:23:48,301
وگرنه اقدام برای جایگزینیت صورت میگیره
403
00:23:50,303 --> 00:23:52,889
خب، پس دیگه برات چه اهمیتی داره چی به سرم میاد؟
404
00:23:53,432 --> 00:23:55,809
چرا این رو از بدنم درنمیاری و کار رو تموم نمیکنی؟
405
00:23:55,892 --> 00:23:58,854
،چه خودت باور داشته باشی چه نه
.خداوند یه فرصت دوباره بهت داده
406
00:24:02,399 --> 00:24:03,608
باید بهم اعتماد کنی
407
00:24:04,901 --> 00:24:06,736
میدونم برات ساده نیست
408
00:24:08,029 --> 00:24:09,573
برای خود منم مسئلهی سادهای نیست
409
00:24:11,241 --> 00:24:13,201
ولی الان هردومون تا حدی اللهبختکی پیش میریم
410
00:24:14,828 --> 00:24:15,829
...پس لطفاً
411
00:24:16,997 --> 00:24:20,375
ممکنه یهکم صبوری به خرج بدیم؟
412
00:24:28,049 --> 00:24:28,925
باشه
413
00:24:30,760 --> 00:24:31,595
...ولی
414
00:24:31,678 --> 00:24:33,013
شرط و شروطی داری
415
00:24:33,597 --> 00:24:34,431
آره
416
00:24:35,223 --> 00:24:38,185
راهی هست که بشه اینجا رو یهکم
417
00:24:38,268 --> 00:24:40,145
از این حالت دیوونهخونهایش خارج کرد؟
418
00:24:41,188 --> 00:24:42,939
جلیقه واسه حفظ امنیت خودتـه
419
00:24:43,023 --> 00:24:44,441
نه، منظورم جلیقه نیست
420
00:24:44,524 --> 00:24:45,567
اون دایه
421
00:24:46,735 --> 00:24:50,489
!میدونی، اونی که فکر کردین متوجه نمیشم هرجا میرم دنبالمـه
422
00:24:54,409 --> 00:24:56,244
قول میدم همهی داروهام رو مصرف کنم، دکتر
423
00:25:06,213 --> 00:25:07,047
قبوله؟
424
00:25:07,506 --> 00:25:10,300
...تا وقتی که گزینهی دیگهای پیش روم قرار نگیره
425
00:25:12,010 --> 00:25:12,844
قبوله
426
00:25:39,412 --> 00:25:40,705
قشنگـه
427
00:25:41,957 --> 00:25:42,832
کارمون رو راه میاندازه
428
00:25:43,542 --> 00:25:44,417
مال ما ست
429
00:25:45,085 --> 00:25:47,128
حداقل تا چند هفتهی آینده
430
00:25:58,682 --> 00:26:00,183
!یا خدا
431
00:26:02,852 --> 00:26:05,438
چرا اینقدر طولش دادین؟ -
دستت رو بکش -
432
00:26:09,025 --> 00:26:10,026
چطور پیدامون کردی؟
433
00:26:10,443 --> 00:26:14,072
.کارِتون حقهبازی هوشمندانهایـه
...هک کردن تقویم پولدارها و بعد
434
00:26:14,614 --> 00:26:16,616
جا خوش کردن تو خونههاشون وقتی خارج از شهرن
435
00:26:16,700 --> 00:26:18,827
،اگه میخواستی دستگیر بشیم
.پلیس میفرستادی سراغمون
436
00:26:18,910 --> 00:26:20,453
ولی خواستهی من این نیست
437
00:26:21,871 --> 00:26:23,623
راستش این روحیهتون برام قابل تحسینـه
438
00:26:24,165 --> 00:26:25,625
پس چی میخوای؟
439
00:26:26,209 --> 00:26:27,210
دوستتون
440
00:26:27,877 --> 00:26:30,255
.دختری که اون شب باهاتون بود
اون کجاست؟
441
00:26:30,672 --> 00:26:32,048
دنبال ایوا میگردی؟
442
00:26:32,132 --> 00:26:33,091
!شنل
443
00:26:35,427 --> 00:26:36,303
...بله
444
00:26:36,845 --> 00:26:38,179
ایوا. ممنونم، شنل
445
00:26:39,347 --> 00:26:41,474
نمیدونیم کجاست، خب؟
.از هم جدا شدیم
446
00:26:41,558 --> 00:26:43,310
آره. اصلاً عضو گروه ما نیست
447
00:26:43,393 --> 00:26:45,353
خب، چطور میتونم باهاش تماس بگیرم؟
448
00:26:46,438 --> 00:26:49,107
.ببین، واقعیتش ما درست نمیشناسیمش
.فقط همین چند شب پیش دیدیمش
449
00:26:49,190 --> 00:26:51,401
فقط سربارمون بود
450
00:26:53,236 --> 00:26:56,573
،اگه باهاتون تماس گرفت
.انتظار دارم در جریان قرارم بدین
451
00:27:01,911 --> 00:27:03,330
این شمارهی شخصیمـه
452
00:27:03,872 --> 00:27:05,081
لطفاً باهام در تماس باشید
453
00:27:05,790 --> 00:27:07,876
اقامت خوبی داشته باشین
454
00:27:13,673 --> 00:27:14,674
!گندش بزنن
455
00:27:22,349 --> 00:27:23,350
کار منـه؟
456
00:27:25,685 --> 00:27:28,688
دیوینیوم وقتی در مجاورت هاله قرار میگیره فعال میشه
457
00:27:29,981 --> 00:27:33,485
قدرت تخریب سلاحها و مقاومت زره بالاتر میره
458
00:27:35,320 --> 00:27:36,738
یه جور فلزه؟
459
00:27:38,073 --> 00:27:39,199
میگن طبیعیـه
460
00:27:40,950 --> 00:27:42,452
پس یه جور فلز دستکارینشدهست
461
00:27:44,412 --> 00:27:45,246
بله
462
00:27:47,082 --> 00:27:47,916
یه سؤال
463
00:27:47,999 --> 00:27:51,920
،خواهران جنگجو وقتی حریفشون رو نمیبینن
پس چطور تو نبرد از این سلاحها استفاده میکنن؟
464
00:27:52,337 --> 00:27:53,880
نه، ولی اینم سؤال خوبی بود
465
00:27:56,383 --> 00:28:00,053
وارث هاله موقعیتشون رو تعیین میکنه و
.واسه حمله مختصات میده
466
00:28:00,720 --> 00:28:03,181
مگه اینکه اشباح جسم یه انسان رو تسخیر کرده باشن
467
00:28:03,264 --> 00:28:04,599
...اون موقع -
!وای، خدای من -
468
00:28:05,183 --> 00:28:07,143
!همین الان فهمیدم فیلم جنگیر واقعیـه
469
00:28:07,602 --> 00:28:08,561
نیست
470
00:28:09,187 --> 00:28:11,564
ولی وقتی تسخیر توسط اهریمنها واقعیـه
...پس پدر کاراس
471
00:28:11,648 --> 00:28:13,692
میشه لطفاً برگردیم سر موضوع اصلی؟
472
00:28:13,775 --> 00:28:14,734
شرمنده
473
00:28:17,445 --> 00:28:19,406
مهمترین چیزی که باید یادت باشه اینه که
474
00:28:20,782 --> 00:28:22,033
دقیقاً همون ویژگیهایی که
475
00:28:22,117 --> 00:28:24,452
باعث میشن اهریمنها
نسبت به دیوینیوم آسیبپذیر باشن
476
00:28:25,578 --> 00:28:27,997
باعثِ آسیبپذیر شدن راهبهی جنگجو هم میشن
477
00:28:29,958 --> 00:28:31,418
واسه چی زدی؟
478
00:28:31,793 --> 00:28:33,128
!فکرکردم داریم رفیق میشیم
479
00:28:33,211 --> 00:28:35,171
!باید حواست باشه که شکستناپذیر نیستی
480
00:28:35,588 --> 00:28:37,132
با دیوینیوم ممکنه کُشته بشی
481
00:28:37,841 --> 00:28:41,803
درضمن تنها چیزیـه که نمیتونی ازش عبور کنی
...پسـ
482
00:28:46,307 --> 00:28:47,308
کار توئه؟
483
00:28:48,435 --> 00:28:49,269
چی؟
484
00:28:49,352 --> 00:28:50,395
این لرزش
485
00:28:52,272 --> 00:28:53,440
افکارت رو آروم کن
486
00:28:53,523 --> 00:28:55,442
افکارم رو آروم کنم؟
!همین الان با شمشیر من رو زدی
487
00:28:55,525 --> 00:28:56,693
افکارت رو آروم کن
488
00:28:57,736 --> 00:28:58,653
یه چیزی اینجاست
489
00:29:02,574 --> 00:29:03,408
!برش دار
490
00:29:03,491 --> 00:29:04,951
مگه این اتاق امن نبود؟
491
00:29:07,412 --> 00:29:08,371
چی میبینی؟ -
..چیـ -
492
00:29:08,455 --> 00:29:10,248
چندتان؟ -
نمیدونم -
493
00:29:28,308 --> 00:29:29,142
!سلام
494
00:29:53,291 --> 00:29:54,334
یه آزمایش بود
495
00:30:01,633 --> 00:30:03,968
خب، کمکم میکنی یا میخوای همونطور اونجا وایسی؟
496
00:30:05,720 --> 00:30:07,222
تقصیر خودشـه که تو این مخمصه افتاده
497
00:30:07,889 --> 00:30:09,349
بذار خودشم خودش رو خلاص کنه
498
00:30:12,936 --> 00:30:14,562
بلد نیستم چیکار کنم
499
00:30:15,230 --> 00:30:17,023
،یه دقیقه پیش که میخواستی من رو تنها ولی کنی بمیرم
500
00:30:17,106 --> 00:30:18,566
!خوب بلد بودی
501
00:30:22,028 --> 00:30:23,238
لطفاً یه لحظه تنهامون بذار
502
00:30:34,415 --> 00:30:36,000
...خب
503
00:30:36,960 --> 00:30:38,461
،پس دیوارهای اینجا
504
00:30:38,545 --> 00:30:40,171
حسابی ضخیمن، هوم؟
505
00:30:41,548 --> 00:30:45,635
خیلیخب، در دفاع از خودم بگم
...از قابلیتهام تقریباً موفقیتآمیز استفاده کردم، پسـ
506
00:30:45,718 --> 00:30:48,596
توی این مکان، اعتماد حرف اول رو میزنه
507
00:30:49,639 --> 00:30:52,892
باید بدونی که خواهران جنگجوت هوات رو دارن
508
00:30:52,976 --> 00:30:54,394
جون افراد در گروِ این اعتماده
509
00:30:55,520 --> 00:30:57,272
اول اون من رو گول زد
510
00:30:58,398 --> 00:30:59,983
اعتماد دوطرفهست، خواهر
511
00:31:01,401 --> 00:31:02,360
مادر روحانی
512
00:31:03,361 --> 00:31:04,571
چرا فرار کردی؟
513
00:31:04,654 --> 00:31:08,074
به جز اینکه فکرکردم الانـه
یه هیولای غولپیکر در رو بشکنه و بیاد تو؟
514
00:31:08,449 --> 00:31:11,369
با توجه به شناختی که ازت دارم، منطقی نیست
515
00:31:11,452 --> 00:31:12,912
فقط دو روزه که من رو شناختی
516
00:31:12,996 --> 00:31:15,707
پدر وینسنت پروندهت رو از یتیمخونه آورد
517
00:31:17,500 --> 00:31:18,459
بهت نگفت؟
518
00:31:26,885 --> 00:31:28,845
خب، من جای شما بودم هرچی میخوندم رو باور نمیکردم
519
00:31:29,470 --> 00:31:30,722
اون راهبهها ازم دل خوشی نداشتن
520
00:31:30,805 --> 00:31:32,307
حقایق اثباتشده دروغ نیستن، ایوا
521
00:31:32,390 --> 00:31:33,892
یعنی چی مثلاً؟
522
00:31:34,767 --> 00:31:36,227
میدونم خودکشی کردی
523
00:31:39,689 --> 00:31:40,523
!چی؟
524
00:31:41,190 --> 00:31:43,109
بیشمصرفی داروهای مسکن
525
00:31:43,610 --> 00:31:47,530
.نه، نه، همچین اتفاقی نیفتاد
.آخه چجوری؟ اصلاً نمیتونستم تکون بخورم
526
00:31:47,614 --> 00:31:50,533
،اونقدری حرکت داشتی که
.برای پرستارهات اداهای قبیحی دربیاری
527
00:31:50,617 --> 00:31:52,619
اینم تو پروندهت خوندم
528
00:31:52,702 --> 00:31:54,621
درک نمیکنی
529
00:31:54,704 --> 00:31:57,916
.فلج شدن طی یه حادثه
.ترک شدن توسط خونواده
530
00:31:58,416 --> 00:32:00,335
حتماً برات مثل یه کابوس بوده
531
00:32:06,507 --> 00:32:08,593
من خودکشی نکردم
532
00:32:09,385 --> 00:32:11,512
خواهر فرانسیس گفت که افسردگی داشتی
533
00:32:12,388 --> 00:32:14,599
داشتی به سنی میرسیدی که
.دیگه نمیشده تو یتیمخونه بمونی
534
00:32:14,682 --> 00:32:17,143
گفت که میدونستی نمیتونی تنهایی دووم بیاری
535
00:32:17,226 --> 00:32:20,104
بعد احساس درموندگی کردی -
!حقیقت نداره! دروغ میگه -
536
00:32:20,563 --> 00:32:23,066
اگه میخواستم بمیرم که فرار نمیکردم
537
00:32:23,149 --> 00:32:24,317
معلومه که فرار میکنی
538
00:32:24,859 --> 00:32:25,860
یه آدم ترسویی
539
00:32:26,569 --> 00:32:28,404
همیشه دنبال راحتترین راه فرار هستی
540
00:32:29,030 --> 00:32:30,573
جنگیدن در راه یه هدف؟
541
00:32:30,657 --> 00:32:32,492
مال این کار نیستی، مگه نه؟
542
00:32:33,534 --> 00:32:34,911
!من رو نمیشناسی
543
00:32:35,411 --> 00:32:37,246
تصمیمت رو بگیر، ایوا
544
00:32:37,330 --> 00:32:41,042
میخوای زنده بمونی یا دلت میخواد بمیری؟
545
00:32:42,460 --> 00:32:43,419
!بسه
546
00:32:43,503 --> 00:32:44,462
تمومش کن
547
00:32:53,596 --> 00:32:54,597
برو بیرون
548
00:32:55,807 --> 00:32:56,766
فوراً
549
00:33:19,998 --> 00:33:22,166
موقعیتش رو درک کن و
.رعایت حالش رو بکن
550
00:33:22,250 --> 00:33:23,418
توصیهم بهت این بود
551
00:33:24,168 --> 00:33:26,546
اگه الان با این مسئله روبهرو نشه، پس کِی وقتشـه؟
552
00:33:27,505 --> 00:33:31,092
وقتی رفته دنبال انجام یه مأموریت و
جون خواهرهاش در خطره؟
553
00:33:32,343 --> 00:33:34,429
مثل یه بُمبِ آمادهی منفجر شدنـه
554
00:33:34,512 --> 00:33:36,055
تو هم چاشنیش رو به کار میاندازی؟
555
00:33:36,806 --> 00:33:39,976
.واسه کمک بهش و آموزشهای اولیه وقت نداریم، پدر
.خود شما هم مثل من این رو میدونی
556
00:33:40,059 --> 00:33:41,853
سعی میکنی فراریش بدی
557
00:33:44,230 --> 00:33:45,523
یکی از ما نیست
558
00:33:46,107 --> 00:33:47,191
یه گناهکاره
559
00:33:48,067 --> 00:33:49,110
خودکشی کرده
560
00:33:49,193 --> 00:33:50,528
!ولی هنوز که نمُرده
561
00:33:51,279 --> 00:33:53,406
این معجزهی الهی نیست؟
562
00:33:54,866 --> 00:33:56,617
شما تجلی الهی رو میبینی
563
00:33:58,953 --> 00:34:00,204
من یه انحراف میبینم
564
00:34:02,707 --> 00:34:04,083
لیاقتش رو نداره
565
00:34:06,586 --> 00:34:08,588
هیچکدوممون لایق لطف او نیستیم
566
00:34:10,048 --> 00:34:12,300
،بهدستآوردنی نیست
.به انسان بخشیده میشه
567
00:34:14,135 --> 00:34:15,887
پس جریان از این قراره؟
568
00:34:16,763 --> 00:34:18,431
فکر میکنی خودت لایق چی هستی؟
569
00:34:27,065 --> 00:34:29,233
مسئولیت این دخترها بر عهدهی منـه
570
00:34:30,693 --> 00:34:32,779
...اونایی که جونشون رو فدا کردن
571
00:34:33,446 --> 00:34:35,073
و اونایی که هنوز اینجان و
572
00:34:35,656 --> 00:34:37,742
با اشتیاق آمادهی فداکاری هستن
573
00:34:39,494 --> 00:34:40,369
ولی اون دختر؟
574
00:34:41,537 --> 00:34:42,538
مثل یه غدهی سرطانیـه
575
00:34:44,874 --> 00:34:46,501
ما رو با خودش میکشه پایین
576
00:35:14,570 --> 00:35:15,905
من خودکشی نکردم
577
00:35:18,699 --> 00:35:19,575
خیلیخب
578
00:35:20,576 --> 00:35:21,536
جدی میگم
579
00:35:25,289 --> 00:35:28,292
یادت میاد اون شب قبل از اینکه بههوش بیای، چه اتفاقی افتاد؟
580
00:35:32,171 --> 00:35:35,216
فقط تلویزیون نگاه میکردم و
...بعد خوابم برد، ولی
581
00:35:36,926 --> 00:35:38,678
واسه من مثل همهی شبهای دیگه بود
582
00:35:42,890 --> 00:35:44,976
گفت تو خونم دارو بوده
583
00:35:46,352 --> 00:35:48,688
12 سالِ عمرم از سینه به پایین هیچ حسی نداشتم
584
00:35:48,771 --> 00:35:50,648
!آخه مسکن میخواستم چیکار؟
585
00:35:51,983 --> 00:35:53,860
شاید گزارش پزشکی غلط بوده
586
00:35:58,865 --> 00:35:59,949
چه اهمیتی داره؟
587
00:36:01,159 --> 00:36:02,535
در هر صورت هیچکس حرفم رو باور نمیکنه
588
00:36:07,123 --> 00:36:08,457
نذار روت اثر بذاره
589
00:36:09,876 --> 00:36:11,502
سعی میکنه رو افکارت تأثیر بذاره
590
00:36:12,253 --> 00:36:13,379
کارش همینـه
591
00:36:14,046 --> 00:36:15,256
پس فقط مشکل من نیست
592
00:36:17,550 --> 00:36:19,719
بقیهی خواهرها بهش میگن کروئلا جیزز
[مثل شخصیت بدجنس 101 سگِ خالدار: کروئلا دِویل]
593
00:36:22,388 --> 00:36:23,723
!فکرکنم اولین نفر هم خودم بودم
594
00:36:30,605 --> 00:36:31,689
ولی تو حرفم رو باور میکنی
595
00:36:33,649 --> 00:36:35,902
بهنظرم بیملاحظه و خودخواه هستی
596
00:36:36,694 --> 00:36:38,446
!ولی دروغگو؟
597
00:36:41,866 --> 00:36:42,783
مرسی
598
00:36:46,829 --> 00:36:47,663
چیه؟
599
00:36:49,624 --> 00:36:51,709
فقط میخوام بفهمم که تو
600
00:36:52,126 --> 00:36:54,170
بیشتر از بقیه یا کمتر از اونا مثل راهبههایی
601
00:36:55,880 --> 00:36:58,966
فکرکنم تجربههات در برخورد با کسایی که
.سوگند خوردن، چندان ایدهآل نبوده
602
00:37:00,885 --> 00:37:01,719
آره
603
00:37:03,638 --> 00:37:06,474
.من زودتر از اکثرشون سوگند خوردم
.اگه دونستنش بهت کمکی میکنه
604
00:37:07,600 --> 00:37:08,768
چی بگم والا
605
00:37:13,439 --> 00:37:15,816
پدر و مادرم سیاستمدار هستن
606
00:37:17,068 --> 00:37:18,402
از سیاستمدارانِ انگلستان هستن
607
00:37:20,613 --> 00:37:21,614
از حزب محافظهکار؟
608
00:37:23,324 --> 00:37:25,826
و حساس روی ظاهر آدم
609
00:37:27,245 --> 00:37:28,788
از قوانینشون پیروی نمیکردم
610
00:37:28,871 --> 00:37:31,374
واسه همین فرستادنم به یه مدرسهی کاتولیک شبانهروزی
611
00:37:32,583 --> 00:37:33,876
فکرکنم دیگه همونطور موندم
612
00:37:36,712 --> 00:37:38,673
یه سری چیزها هست که صداشون رو درنمیاری
613
00:37:43,386 --> 00:37:44,637
همیشه چیزهایی فراتر از ظاهر هست
614
00:37:52,144 --> 00:37:53,229
کامیلا
615
00:37:54,397 --> 00:37:55,481
ایشون ایوا ـه
616
00:37:55,564 --> 00:37:56,524
سلام، ایوا
617
00:38:02,905 --> 00:38:04,782
اوضاع دختر تازهوارد چطور پیش میره؟
618
00:38:04,865 --> 00:38:05,825
فوقالعاده
619
00:38:06,784 --> 00:38:07,868
بهخوبی داره جا میافته
620
00:38:09,829 --> 00:38:10,997
به همین خوبی، هوم؟
621
00:38:13,833 --> 00:38:16,168
اون موقع یهکم کمکت به کارم میاومد ها
622
00:38:18,713 --> 00:38:19,797
کجا بودی؟
623
00:38:22,216 --> 00:38:24,051
راه خودت رو میری... مشکلی نیست
624
00:38:24,677 --> 00:38:27,763
ولی جایی که با مسیر من تلاقی داره
625
00:38:28,514 --> 00:38:31,350
انتظار حداقل یهکم شفافسازی رو ازت دارم
626
00:38:33,561 --> 00:38:34,937
نتیجهی این خواستهت ممکنه باب میلت نباشه
627
00:38:43,654 --> 00:38:45,573
اینجا رو عین خونهی خودت بدون و راحت باش
628
00:38:48,326 --> 00:38:50,161
انگار قبلاً یکی اومده اینجا زندگی کرده
629
00:38:51,412 --> 00:38:53,706
اینجا اتاق خواهر شانون بوده
630
00:39:16,270 --> 00:39:17,605
اینجا چه جوون بوده
631
00:39:18,481 --> 00:39:19,774
عکس مال چند وقت پیشـه؟
632
00:39:21,317 --> 00:39:22,568
فکرکنم پارسال
633
00:39:23,986 --> 00:39:24,945
!پارسال؟
634
00:39:25,946 --> 00:39:27,615
برنامهی تمرینات فردا
635
00:39:28,991 --> 00:39:32,286
یه نفر رو پیدا میکنم که بیاد وسایل اضافی رو از اتاق ببره
636
00:40:32,471 --> 00:40:33,597
!یه سوءقصد؟
637
00:40:34,473 --> 00:40:35,433
مطمئنی؟
638
00:40:36,016 --> 00:40:38,227
آره. فقط اینطور با عقل جور درمیاد
639
00:40:38,310 --> 00:40:39,311
با چه هدفی؟
640
00:40:40,229 --> 00:40:41,564
دنبال هالهی نورانی بودن؟
641
00:40:41,647 --> 00:40:42,773
نمیدونم
642
00:40:42,857 --> 00:40:44,024
مشکل همینـه
643
00:40:48,571 --> 00:40:50,281
ببخشید، بدموقع مزاحم شدم؟
644
00:40:50,364 --> 00:40:52,491
.اوه، ایوا. خوب کردی اومدی
.بیا تو
645
00:40:52,908 --> 00:40:54,994
...بذار ایشون رو خدمتت معرفی کنم، خواهر
646
00:40:55,077 --> 00:40:56,078
شاتگان مری
647
00:40:57,121 --> 00:40:58,080
چه اسم باحالی
648
00:40:59,331 --> 00:41:00,666
چرا روت این اسم رو گذاشتن؟
649
00:41:04,044 --> 00:41:05,087
زیاد آبجو یهنفس میرم بالا
650
00:41:10,759 --> 00:41:12,136
تنهاتون میذارم
651
00:41:13,304 --> 00:41:14,972
...اگه خبر دیگهای دستگیرت شد
652
00:41:15,055 --> 00:41:16,515
!چشم
653
00:41:18,267 --> 00:41:20,644
بهخاطر اتفاقی که اون موقع افتاد متأسفم
654
00:41:22,271 --> 00:41:24,148
مادر روحانی ارشد زیادهروی کرد
655
00:41:25,065 --> 00:41:26,901
گذشتهت به خودت مربوطـه
656
00:41:28,611 --> 00:41:31,697
اختیارش با خودتـه که بخوای چیزی از گذشتهت رو
.با ما در میون بذاری یا نه
657
00:41:34,283 --> 00:41:35,284
واقعاً ممنونم
658
00:41:36,243 --> 00:41:37,495
نظرت چیه؟
659
00:41:38,120 --> 00:41:39,246
باز بزنیم به دل تاریخ؟
660
00:41:41,290 --> 00:41:42,124
چرا که نه
661
00:41:46,003 --> 00:41:49,798
پس از سالها، اهریمنها از نظر قدرت و تعداد رشد کردند
662
00:41:49,882 --> 00:41:53,177
و انجمن شمشیر صلیبی با شیطان جدیدی روبهرو شد
663
00:41:53,677 --> 00:41:55,554
تاراسک از افسانهی طلایی
664
00:41:56,013 --> 00:41:59,099
دیوی که گفته شده از عمیقترین اعماق جهنم برخاسته
665
00:42:00,267 --> 00:42:03,604
این جانور بود که به فرماندهی اولین صاحب هالهی نورانی پایان داد
666
00:42:05,773 --> 00:42:08,275
،در حالی که آریالا به شدت مجروح بود
667
00:42:08,359 --> 00:42:10,361
،خواهران جنگجوی وفادارش
.به سرعت او را به معبد بازگرداندند
668
00:42:13,197 --> 00:42:15,449
.اما خیلی دیر شده بود
.کار از کار گذشته بود
669
00:42:17,201 --> 00:42:19,161
"آریالا زیر لب گفت: "موعدش رسیده
670
00:42:20,913 --> 00:42:22,039
"آمادهی پذیرش مرگ هستم"
671
00:42:23,791 --> 00:42:26,335
.مهر پایان بر سرنوشتش خورده بود
.جانشینش را فراخواند
672
00:42:27,294 --> 00:42:28,212
"او اینجاست؟"
673
00:42:30,297 --> 00:42:31,549
"نترس، خواهر"
674
00:42:32,341 --> 00:42:33,509
ما هیچگاه آمادگیِ کاملِ عملی نداریم"
675
00:42:34,969 --> 00:42:35,970
"تنها آمادگی ذهنی داریم
676
00:42:39,014 --> 00:42:40,182
پدر وینسنت؟
677
00:42:44,562 --> 00:42:45,688
کاغذبازی
678
00:42:46,397 --> 00:42:47,690
بلای جون من
679
00:42:48,899 --> 00:42:50,484
یه لحظه با اجازه
680
00:43:06,917 --> 00:43:08,252
ممنون، پدر
681
00:43:30,098 --> 00:43:32,598
«میخوام زنده بمونم»
682
00:43:32,622 --> 00:43:41,622
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و یاشار »
.:: Ali99 & TAMAGOTCHi ::.
683
00:43:41,646 --> 00:43:49,846
« فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما »
:.:.: FilmoGen.Org :.:.: