1
00:00:06,652 --> 00:00:08,529
[BELL TOLLING]
2
00:00:08,612 --> 00:00:10,740
[CROWD CLAMORING]
3
00:00:10,823 --> 00:00:15,828
[BELL CONTINUES TOLLING]
4
00:00:31,427 --> 00:00:34,847
[ALL MURMURING]
5
00:00:44,398 --> 00:00:49,445
[READING CARDINAL NAMES IN ITALIAN]
6
00:00:50,863 --> 00:00:52,865
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
7
00:00:54,075 --> 00:00:56,077
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
8
00:00:57,870 --> 00:01:03,334
[CONTINUES SPEAKING ITALIAN]
9
00:01:06,087 --> 00:01:10,299
[CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN]
10
00:01:11,008 --> 00:01:15,513
[DURETTI MURMURING IN ITALIAN]
11
00:01:16,889 --> 00:01:20,434
[DURETTI SPEAKING ITALIAN]
12
00:01:23,562 --> 00:01:26,023
ADRIEL: A millennia
since I've seen another human face.
13
00:01:26,732 --> 00:01:28,400
But a thousand years alone...
14
00:01:29,819 --> 00:01:30,819
in this hole...
15
00:01:32,363 --> 00:01:36,325
seems like a small price to pay,
now that I lay my eyes upon you, my dear.
16
00:01:36,742 --> 00:01:37,576
Hello.
17
00:01:37,660 --> 00:01:38,828
[STAMMERS]
Hello.
18
00:01:40,287 --> 00:01:42,206
You seem surprised to see me.
19
00:01:44,500 --> 00:01:45,543
I am.
20
00:01:45,626 --> 00:01:47,294
ADRIEL: You must have many questions,
21
00:01:48,587 --> 00:01:51,590
but first there's something I have to say,
and I mean this sincerely.
22
00:01:52,341 --> 00:01:53,341
Thank you.
23
00:01:55,136 --> 00:01:57,054
Thank you for returning my Halo, Ava.
24
00:01:57,138 --> 00:01:58,514
[AVA'S VOICE]
He knows my name?
25
00:01:59,014 --> 00:02:00,349
How can he know my name?
26
00:02:02,935 --> 00:02:03,935
ADRIEL: Oh...
27
00:02:03,978 --> 00:02:04,979
[HIGH-PITCHED RINGING]
28
00:02:05,062 --> 00:02:07,523
...I know a great many things.
29
00:02:07,606 --> 00:02:10,651
[HIGH-PITCHED RINGING]
30
00:02:10,734 --> 00:02:12,069
[WHOOSHING]
31
00:02:12,153 --> 00:02:14,321
[WOMAN SINGING LITURGICAL MUSIC]
32
00:02:14,405 --> 00:02:16,323
[SNARL GRINDING]
33
00:02:17,700 --> 00:02:20,744
[HIGH-PITCHED RINGING]
34
00:02:31,255 --> 00:02:32,255
[MARY SIGHS]
35
00:02:34,508 --> 00:02:35,508
Time check.
36
00:02:38,095 --> 00:02:39,638
Three minutes since she went through.
37
00:02:41,140 --> 00:02:42,266
Did you hear that?
38
00:02:46,020 --> 00:02:47,021
Someone's coming.
39
00:02:47,688 --> 00:02:49,481
Fine. Let them come.
40
00:02:49,940 --> 00:02:52,100
LILITH: We still need to talk about
what's happening--
41
00:02:52,109 --> 00:02:53,736
Yes, right after I'm done with this.
42
00:02:56,488 --> 00:02:57,488
Jesus.
43
00:02:58,866 --> 00:03:00,576
- What is this?
- ADRIEL: Please...
44
00:03:03,204 --> 00:03:04,205
don't be afraid.
45
00:03:04,705 --> 00:03:05,905
AVA: How do you know my name?
46
00:03:06,665 --> 00:03:09,043
How is it even possible
that you can be here?
47
00:03:09,126 --> 00:03:10,794
Is this some kind of trick by Duretti?
48
00:03:12,254 --> 00:03:13,631
[ADRIEL'S VOICE]
This is no trick.
49
00:03:14,131 --> 00:03:15,424
[GASPS]
50
00:03:15,507 --> 00:03:16,592
What are you doing?
51
00:03:17,301 --> 00:03:18,301
Get out of my head.
52
00:03:19,053 --> 00:03:19,929
As you can see...
53
00:03:20,012 --> 00:03:21,222
[ADRIEL AND VINCENT]
I am...
54
00:03:21,305 --> 00:03:23,265
[ADRIEL AND VINCENT]
I am who I claim to be.
55
00:03:27,811 --> 00:03:28,811
Is she...
56
00:03:29,396 --> 00:03:30,522
She'll be fine.
57
00:03:30,606 --> 00:03:32,983
Just a little rattled.
Don't draw attention to it.
58
00:03:33,067 --> 00:03:34,109
VINCENT: I understand.
59
00:03:34,193 --> 00:03:35,194
Tell them.
60
00:03:35,945 --> 00:03:37,071
BEATRICE: Tell us what?
61
00:03:37,988 --> 00:03:40,574
Duretti, he's been named Holy Father.
62
00:03:41,200 --> 00:03:42,284
Why am I not surprised?
63
00:03:42,368 --> 00:03:44,688
We should just burn
this whole goddamn place to the ground.
64
00:03:44,745 --> 00:03:47,305
- VINCENT: How long has Ava been in there?
- About five minutes.
65
00:03:47,373 --> 00:03:48,707
SUPERION: What's taking so long?
66
00:03:48,791 --> 00:03:50,870
She needs at least seven minutes
to recharge the Halo
67
00:03:50,876 --> 00:03:52,211
before she can phase back to us.
68
00:03:52,294 --> 00:03:53,587
MARY: Assuming she made it in.
69
00:03:54,421 --> 00:03:57,258
Can you talk to her?
We need to know what's happening inside.
70
00:03:57,341 --> 00:03:58,461
BEATRICE: I have no signal.
71
00:03:58,509 --> 00:04:02,638
It might be the walls or interference
from the energy the bones are giving out.
72
00:04:04,098 --> 00:04:07,059
Standing here doing nothing
is not an acceptable strategy.
73
00:04:07,142 --> 00:04:08,822
We need to get the Halo out of this place.
74
00:04:08,852 --> 00:04:09,895
What are you doing?
75
00:04:10,145 --> 00:04:11,230
We talked about this.
76
00:04:11,939 --> 00:04:13,859
I'm gonna blow the wall
and get Ava out of there.
77
00:04:13,899 --> 00:04:16,110
No. You don't know what you're doing.
78
00:04:16,193 --> 00:04:19,029
Just setting these off like that
could kill us all. Ava included.
79
00:04:19,113 --> 00:04:20,531
So we do nothing?
80
00:04:21,156 --> 00:04:23,492
You don't get to touch the dynamite.
Are we clear?
81
00:04:24,076 --> 00:04:25,953
Not until we figure out
what happened to you.
82
00:04:26,662 --> 00:04:27,662
I'm trying to help.
83
00:04:27,705 --> 00:04:28,705
MARY: I know.
84
00:04:33,002 --> 00:04:37,006
Look, if Ava doesn't come out
in the next five minutes,
85
00:04:37,589 --> 00:04:40,551
I'll blow the wall myself.
But it needs to be done properly.
86
00:04:42,553 --> 00:04:44,930
Come. Help me drill a hole in the rock.
87
00:04:46,181 --> 00:04:48,225
We need to channel these explosives deep.
88
00:04:49,351 --> 00:04:51,103
But this is just a worst-case scenario.
89
00:04:51,186 --> 00:04:53,314
I think we give Ava
the benefit of the doubt
90
00:04:53,397 --> 00:04:54,565
and a little more time.
91
00:04:55,149 --> 00:04:56,233
She can do this.
92
00:04:56,317 --> 00:04:57,317
You're right.
93
00:04:58,944 --> 00:04:59,944
I know it.
94
00:05:10,456 --> 00:05:12,791
AVA: I don't understand.
How is this possible?
95
00:05:12,875 --> 00:05:15,627
The science behind who I am
and how this is possible
96
00:05:15,711 --> 00:05:17,838
would only confuse
your fragile mind further.
97
00:05:17,921 --> 00:05:20,341
Fine, I don't need the science,
just tell me why.
98
00:05:21,342 --> 00:05:22,343
Why you're here?
99
00:05:22,801 --> 00:05:24,470
[ADRIEL'S VOICE]
Why am I imprisoned?
100
00:05:25,387 --> 00:05:26,387
Men.
101
00:05:28,807 --> 00:05:29,975
Humans.
102
00:05:32,644 --> 00:05:35,064
You're all driven by irrational fears.
103
00:05:36,857 --> 00:05:37,983
That makes you, what?
104
00:05:39,109 --> 00:05:40,152
ADRIEL: Something else.
105
00:05:41,987 --> 00:05:42,987
An angel?
106
00:05:44,656 --> 00:05:45,656
If you like.
107
00:05:47,618 --> 00:05:50,537
We would certainly
never refer to ourselves as such, but...
108
00:05:51,705 --> 00:05:54,500
if the terminology
helps you grasp the essence of this,
109
00:05:54,583 --> 00:05:55,626
feel free.
110
00:05:56,627 --> 00:05:57,628
No, it doesn't.
111
00:05:59,213 --> 00:06:00,506
[ADRIEL'S VOICE]
Why am I here?
112
00:06:01,673 --> 00:06:03,884
I am here because Areala tricked me.
113
00:06:05,386 --> 00:06:06,762
The Areala?
114
00:06:06,845 --> 00:06:07,845
ADRIEL: The same.
115
00:06:08,972 --> 00:06:10,641
She stole my Halo from me.
116
00:06:13,185 --> 00:06:15,145
But I thought
you gave up your Halo willingly.
117
00:06:15,229 --> 00:06:19,983
That gesture was perverted...
into a betrayal of the highest order.
118
00:06:37,418 --> 00:06:38,419
[TEXT MESSAGE DINGS]
119
00:06:44,299 --> 00:06:45,676
Jesus Christ.
120
00:06:46,677 --> 00:06:47,678
[PHONE BEEPS]
121
00:06:48,137 --> 00:06:49,721
[GROANS]
122
00:06:49,805 --> 00:06:51,765
Kristian, you better come to my office.
123
00:06:51,849 --> 00:06:52,849
I have news.
124
00:06:53,517 --> 00:06:54,517
[PHONE BEEPS]
125
00:06:56,145 --> 00:06:57,145
[MOUSE CLICKS]
126
00:06:59,064 --> 00:07:00,064
JILLIAN: What?
127
00:07:00,107 --> 00:07:01,233
Michael.
128
00:07:05,737 --> 00:07:06,864
[BEEPS, CLICKS]
129
00:07:08,949 --> 00:07:10,367
[VELCRO RIPS]
130
00:07:11,034 --> 00:07:12,034
Hey.
131
00:07:12,077 --> 00:07:14,746
Sweetie, what-- what are you doing?
Come here.
132
00:07:17,749 --> 00:07:19,585
Hey, what's wrong?
133
00:07:20,377 --> 00:07:21,377
[SIGHS]
134
00:07:22,546 --> 00:07:26,258
He-- he called for me,
and then the light came, and I saw him.
135
00:07:26,341 --> 00:07:28,760
I don't understand, darling.
136
00:07:28,844 --> 00:07:32,389
All the ghosts were there,
and they were looking at me from the pit.
137
00:07:33,849 --> 00:07:36,351
The pit? What pit?
138
00:07:36,435 --> 00:07:38,270
Please take me to the ark.
139
00:07:38,770 --> 00:07:40,939
No, sweetie, it's not ready yet.
140
00:07:41,023 --> 00:07:43,192
We're-- we're nearly there.
A few more days.
141
00:07:43,275 --> 00:07:46,236
No. It's almost time, Mommy. Today.
142
00:07:47,196 --> 00:07:49,990
Time? Time for what?
143
00:07:50,073 --> 00:07:51,325
For me to go.
144
00:07:54,328 --> 00:07:55,412
No. No.
145
00:07:56,205 --> 00:07:58,665
No, Michael, it's not. It's not time.
146
00:07:59,625 --> 00:08:00,625
I'm...
147
00:08:01,251 --> 00:08:03,462
going to get you better, remember?
148
00:08:03,545 --> 00:08:05,130
You know that's not true.
149
00:08:06,715 --> 00:08:09,384
I know you built the ark
so I wouldn't have to die.
150
00:08:10,219 --> 00:08:11,386
[BEEPING]
151
00:08:20,270 --> 00:08:22,064
Now, please, Mommy, don't cry.
152
00:08:22,814 --> 00:08:25,275
You're going to save me.
The angel told me.
153
00:08:25,359 --> 00:08:28,195
[BEEPING CONTINUES]
154
00:08:30,239 --> 00:08:31,740
Please take me to the ark.
155
00:08:32,491 --> 00:08:33,492
I need to see it.
156
00:08:34,993 --> 00:08:35,993
Okay.
157
00:08:37,329 --> 00:08:41,208
When Pope Urban the Second
was made aware of Areala and her gifts,
158
00:08:42,834 --> 00:08:45,504
he contrived
to keep the power of the Halo to himself.
159
00:08:47,714 --> 00:08:49,716
To do so, I needed to be removed.
160
00:08:50,592 --> 00:08:53,136
They soon found out
I could not be killed in this realm,
161
00:08:53,554 --> 00:08:55,222
so they built this cage for me...
162
00:08:58,058 --> 00:09:00,060
to keep me locked away for all eternity.
163
00:09:01,895 --> 00:09:04,147
But you're proof of Heaven.
164
00:09:04,940 --> 00:09:07,025
You're proof of God.
They could have used that.
165
00:09:07,109 --> 00:09:08,735
My child, you don't understand.
166
00:09:08,819 --> 00:09:12,906
For these people, faith is based
upon that which cannot be proven.
167
00:09:14,533 --> 00:09:18,245
For without faith,
there is no manipulation.
168
00:09:19,371 --> 00:09:21,331
Without manipulation, there is no fear.
169
00:09:22,749 --> 00:09:24,585
And without fear, there is no power.
170
00:09:25,419 --> 00:09:27,421
["BRING IT ON" BY DEEP VALLEY PLAYING]
171
00:09:37,514 --> 00:09:39,308
♪ You might think ♪
172
00:09:40,100 --> 00:09:42,769
♪ I'm coming to the brink ♪
173
00:09:43,228 --> 00:09:45,147
♪ I guess we'll see ♪
174
00:09:45,981 --> 00:09:49,026
♪ If I keep it all together now ♪
175
00:09:49,651 --> 00:09:52,237
♪ Don't think you've got ♪
176
00:09:52,613 --> 00:09:54,615
♪ Got the upper hand ♪
177
00:09:55,282 --> 00:10:00,996
♪ 'Cause I got no time
For lines drawn in the sand ♪
178
00:10:01,371 --> 00:10:02,371
♪ No ♪
179
00:10:02,539 --> 00:10:04,333
♪ Uh, bring it on ♪
180
00:10:08,712 --> 00:10:11,340
♪ Bring it on, bring it on ♪
181
00:10:12,382 --> 00:10:13,382
♪ Yeah ♪
182
00:10:14,426 --> 00:10:16,678
♪ Oh, here it comes ♪
183
00:10:20,140 --> 00:10:22,392
♪ So bring it on, bring it on ♪
184
00:10:26,188 --> 00:10:27,981
♪ Bring it on, bring it on ♪
185
00:10:28,065 --> 00:10:32,527
[ECHOING] ♪ Bring it on, bring it on
Bring it on, bring it on ♪
186
00:10:39,284 --> 00:10:40,285
[MUSIC STOPS]
187
00:10:58,345 --> 00:10:59,346
[IN ITALIAN]
Holy Father,
188
00:10:59,888 --> 00:11:02,408
it's tradition to address
the faithful and friends in the square
189
00:11:02,474 --> 00:11:03,767
within the next few hours.
190
00:11:03,850 --> 00:11:05,769
[IN ITALIAN]
Of course. I know. It will be done.
191
00:11:05,852 --> 00:11:07,062
[IN ITALIAN]
Excellent.
192
00:11:07,145 --> 00:11:11,358
We are here to help you
with anything you may need, Holy Father.
193
00:11:11,817 --> 00:11:14,277
[IN ITALIAN]
What I need is to be alone for a moment.
194
00:11:17,114 --> 00:11:18,448
I'm sorry, my child.
195
00:11:19,991 --> 00:11:23,328
I am exhausted, and I would like
to prepare myself better for the speech.
196
00:11:29,418 --> 00:11:31,670
[DOOR CREAKS OPEN]
197
00:11:32,504 --> 00:11:34,089
[DOOR CLOSES]
198
00:11:42,681 --> 00:11:45,684
[CROWD CLAMORING IN DISTANCE]
199
00:11:49,479 --> 00:11:50,480
[KEYS CLICK]
200
00:11:50,689 --> 00:11:52,107
[CALL RINGING]
201
00:11:56,027 --> 00:11:57,070
[CLICKS]
202
00:11:57,154 --> 00:12:00,031
[IN ITALIAN] Put me through
to the Commander of the Swiss Guard.
203
00:12:05,328 --> 00:12:06,955
ADRIEL: I don't blame Areala.
204
00:12:08,665 --> 00:12:13,295
She was surrounded by opportunists
who preyed on her innocence, her loyalty.
205
00:12:13,795 --> 00:12:16,381
Both qualities
that drew me to her at first.
206
00:12:23,346 --> 00:12:24,346
What?
207
00:12:26,433 --> 00:12:27,642
You remind me of her.
208
00:12:31,188 --> 00:12:32,188
[SCOFFS]
209
00:12:33,607 --> 00:12:35,859
I'm not.
I'm-- I'm just someone who accidentally--
210
00:12:35,942 --> 00:12:36,942
ADRIEL: Don't.
211
00:12:37,861 --> 00:12:39,362
Don't underestimate yourself.
212
00:12:40,447 --> 00:12:41,490
Before this...
213
00:12:42,824 --> 00:12:44,576
you were a victim of circumstance.
214
00:12:45,368 --> 00:12:49,706
Alone, crippled, and angry,
but you were given a second chance.
215
00:12:49,790 --> 00:12:53,210
Now, most people in that situation
would subjugate themselves
216
00:12:53,293 --> 00:12:56,046
to the powers that gave them
that second chance, but not you. No.
217
00:12:57,672 --> 00:13:00,634
You realized
that after one life of limited impact,
218
00:13:01,551 --> 00:13:04,431
you wouldn't let that second opportunity
pass you by. You would grasp it.
219
00:13:05,138 --> 00:13:07,182
You would take control of your destiny.
220
00:13:07,974 --> 00:13:09,768
Now the question that remains
221
00:13:10,268 --> 00:13:13,063
is what you plan on doing
with that second chance, Ava.
222
00:13:16,691 --> 00:13:18,443
[AVA GASPS]
I-- I don't know.
223
00:13:19,694 --> 00:13:22,113
A few weeks ago,
I didn't believe in any of this.
224
00:13:23,740 --> 00:13:24,740
Heaven.
225
00:13:25,534 --> 00:13:26,701
Hell. Not even God.
226
00:13:27,536 --> 00:13:28,536
ADRIEL: And now?
227
00:13:29,871 --> 00:13:31,248
Nothing surprises me now.
228
00:13:33,416 --> 00:13:34,584
I understand.
229
00:13:37,087 --> 00:13:38,087
How?
230
00:13:40,674 --> 00:13:42,217
I'm not blind to your world.
231
00:13:44,344 --> 00:13:45,344
My Armor...
232
00:13:47,264 --> 00:13:48,390
whatever's left of it.
233
00:13:50,475 --> 00:13:51,893
It's connected to me.
234
00:13:51,977 --> 00:13:53,562
A part of me. Part of my realm.
235
00:13:56,398 --> 00:13:57,482
It's still out there,
236
00:13:58,483 --> 00:14:00,569
constantly changing hands,
237
00:14:00,652 --> 00:14:01,862
feeding me knowledge.
238
00:14:02,529 --> 00:14:03,529
Fragments, really.
239
00:14:05,782 --> 00:14:07,659
Like a book with missing pages.
240
00:14:11,288 --> 00:14:12,664
When in the right hands,
241
00:14:14,124 --> 00:14:16,042
with those who understand its power...
242
00:14:18,169 --> 00:14:19,546
I can piece them together.
243
00:14:22,674 --> 00:14:24,134
They become so close...
244
00:14:27,387 --> 00:14:28,722
yet so far away.
245
00:14:31,349 --> 00:14:32,350
[EXHALES]
246
00:14:33,560 --> 00:14:35,604
Ava, I felt so alone.
247
00:14:41,359 --> 00:14:43,069
AVA: I know what it means to be alone.
248
00:14:46,281 --> 00:14:47,991
We don't have to be alone anymore.
249
00:14:57,292 --> 00:14:58,335
See?
250
00:14:59,502 --> 00:15:00,712
It's as it was before.
251
00:15:05,467 --> 00:15:06,843
It's gonna happen soon.
252
00:15:07,677 --> 00:15:09,179
My angel promised.
253
00:15:11,681 --> 00:15:12,682
Your angel?
254
00:15:13,975 --> 00:15:16,853
You mean the girl who came to see you,
who disappeared?
255
00:15:19,606 --> 00:15:22,943
Or the one who talks to you
and gives you pictures?
256
00:15:38,375 --> 00:15:39,375
Jillian?
257
00:15:44,005 --> 00:15:44,839
[KNOCKS]
258
00:15:44,923 --> 00:15:46,091
Jillian, are you there?
259
00:15:57,936 --> 00:15:58,936
Jillian?
260
00:16:17,789 --> 00:16:18,789
[LAUGHS]
261
00:16:22,836 --> 00:16:24,045
[TREMBLING LAUGHTER]
262
00:16:27,257 --> 00:16:28,675
[GASPS, LAUGHS]
263
00:16:31,052 --> 00:16:33,054
[LAUGHING, WEEPING]
264
00:16:46,109 --> 00:16:47,110
[GASPS]
265
00:16:47,610 --> 00:16:49,821
I want to stop the cycle of girls like me
266
00:16:49,904 --> 00:16:52,949
being used, abused,
and tossed away by powerful men.
267
00:16:54,534 --> 00:16:55,534
The Church.
268
00:16:56,494 --> 00:16:58,496
We fight the same enemy, you and I.
269
00:16:58,788 --> 00:17:00,588
AVA: And I presume you want your Halo back...
270
00:17:03,793 --> 00:17:04,793
which I understand.
271
00:17:13,511 --> 00:17:14,763
If I give you the Halo,
272
00:17:16,723 --> 00:17:18,975
it will mean no more Warrior Nuns
have to die.
273
00:17:23,188 --> 00:17:24,188
Except me.
274
00:17:27,484 --> 00:17:29,027
Honestly, I'm not sure.
275
00:17:30,904 --> 00:17:31,905
You may survive...
276
00:17:33,573 --> 00:17:36,367
and simply return
to the state you were in before this.
277
00:17:42,165 --> 00:17:43,165
Okay.
278
00:17:46,753 --> 00:17:47,754
[HIGH-PITCHED RINGING]
279
00:17:47,837 --> 00:17:48,838
It wouldn't matter.
280
00:17:48,922 --> 00:17:51,257
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
281
00:17:51,341 --> 00:17:53,343
Only one of us can leave this place.
282
00:17:53,426 --> 00:17:55,428
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
283
00:17:58,807 --> 00:18:00,517
ADRIEL: I won't leave you here, my child,
284
00:18:02,352 --> 00:18:03,686
not the way they left me.
285
00:18:04,020 --> 00:18:04,854
[GASPS]
286
00:18:04,938 --> 00:18:06,397
[SCREAMING]
287
00:18:11,694 --> 00:18:13,613
[POWER TOOL WHIRRING]
288
00:18:13,696 --> 00:18:15,657
MARY: Ten minutes. Something's wrong.
289
00:18:16,407 --> 00:18:19,244
As soon as Lilith finishes,
I'll start setting the charges,
290
00:18:19,327 --> 00:18:21,037
but we need a new plan to get out of here.
291
00:18:21,287 --> 00:18:22,664
As soon as these start detonating,
292
00:18:22,747 --> 00:18:24,999
we'll have the entire
Swiss Guard regiment down here.
293
00:18:25,583 --> 00:18:27,502
We're not getting out
the same way we came in.
294
00:18:27,919 --> 00:18:30,380
And let's not forget,
Camila is still up there.
295
00:18:30,463 --> 00:18:31,673
Let me deal with Camila.
296
00:18:32,132 --> 00:18:34,052
She may be able to help me
hold off more trouble.
297
00:18:34,092 --> 00:18:35,092
Go.
298
00:18:35,468 --> 00:18:37,053
Make sure she gets away safe.
299
00:18:38,304 --> 00:18:39,347
Don't wait for us.
300
00:18:40,849 --> 00:18:41,849
Understood.
301
00:18:43,518 --> 00:18:45,103
In this life or the next.
302
00:18:45,186 --> 00:18:46,646
BEATRICE: In this life or the next.
303
00:18:53,611 --> 00:18:55,131
- LILITH: I'm finished.
- [TOOL WHIRS]
304
00:18:57,490 --> 00:18:59,409
BEATRICE: Start feeding me the charges, Lilith.
305
00:19:01,119 --> 00:19:02,495
Let's get Ava out of there.
306
00:19:04,789 --> 00:19:06,124
If I give you the Halo,
307
00:19:08,001 --> 00:19:09,252
what will you do with it?
308
00:19:10,420 --> 00:19:12,130
I will revert to what I once was.
309
00:19:13,882 --> 00:19:15,049
A being of Heaven.
310
00:19:17,802 --> 00:19:18,802
An angel?
311
00:19:19,929 --> 00:19:21,014
An angel, yes.
312
00:19:24,100 --> 00:19:25,351
I will bring the light,
313
00:19:26,603 --> 00:19:28,354
and I will cast out the dark.
314
00:19:31,107 --> 00:19:32,107
Yes.
315
00:19:34,235 --> 00:19:37,447
[WARRIORS SHOUTING, GRUNTING]
316
00:19:38,114 --> 00:19:40,450
[HORSES NEIGHING]
317
00:19:48,166 --> 00:19:50,585
- [WARRIORS SHOUTING, GRUNTING]
- [WEAPONS CLANGING]
318
00:19:56,966 --> 00:19:57,800
[GRUNTING CONTINUES]
319
00:19:57,884 --> 00:19:59,219
[HORSES NEIGHING]
320
00:19:59,302 --> 00:20:01,596
- [WAILING]
- [MAN SCREAMS]
321
00:20:01,679 --> 00:20:03,598
[WARRIORS CONTINUE SHOUTING, GRUNTING]
322
00:20:03,681 --> 00:20:04,974
[HORSE NEIGHING]
323
00:20:13,233 --> 00:20:15,985
- [WARRIORS GRUNTING]
- [SWORDS CLANGING]
324
00:20:17,362 --> 00:20:18,571
[NEIGHING]
325
00:20:19,864 --> 00:20:23,159
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
326
00:20:23,618 --> 00:20:25,495
[HIGH-PITCHED RINGING]
327
00:20:28,665 --> 00:20:30,124
[MAN GRUNTING]
328
00:20:31,751 --> 00:20:33,002
[ALL GRUNTING]
329
00:20:40,385 --> 00:20:42,595
[MAN WAILING, GRUNTING]
330
00:20:42,679 --> 00:20:44,681
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
331
00:20:47,267 --> 00:20:49,060
- [ARROW WHOOSHES, THUDS]
- [SCREAMS]
332
00:20:52,730 --> 00:20:53,730
[GRUNTS]
333
00:20:54,816 --> 00:20:58,236
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
334
00:21:01,572 --> 00:21:05,868
- [GRUNTS]
- [SCREAMING]
335
00:21:07,578 --> 00:21:12,041
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
336
00:21:16,212 --> 00:21:17,588
Knights, with me!
337
00:21:18,172 --> 00:21:20,591
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
338
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
[WHIMPERS]
339
00:21:31,602 --> 00:21:35,231
[SHRIEKING]
340
00:21:35,690 --> 00:21:37,608
[HIGH-PITCHED RINGING]
341
00:21:37,692 --> 00:21:41,654
[SHRIEKING]
342
00:21:42,322 --> 00:21:43,406
[SHRIEKS]
343
00:21:47,785 --> 00:21:49,620
[CROWD CLAMORING]
344
00:21:51,039 --> 00:21:54,167
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
345
00:21:58,129 --> 00:22:01,090
[RUMBLING]
346
00:22:01,174 --> 00:22:06,346
[HIGH-PITCHED RINGING]
347
00:22:20,568 --> 00:22:23,488
[RUMBLING]
348
00:22:26,282 --> 00:22:28,034
[ALL CLAMORING]
349
00:22:28,117 --> 00:22:30,495
[GASPING]
350
00:22:30,578 --> 00:22:32,080
[ROARING]
351
00:22:32,163 --> 00:22:35,041
[SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE]
352
00:22:39,587 --> 00:22:41,589
[SCREECHES, ROARS]
353
00:22:43,591 --> 00:22:44,967
[SCREECHES, ROARS]
354
00:22:45,718 --> 00:22:46,928
[SCREECHING]
355
00:22:47,011 --> 00:22:50,431
[ADRIEL GRUNTING]
356
00:22:52,683 --> 00:22:54,852
[TARASK ROARING]
357
00:22:56,771 --> 00:22:58,481
[ADRIEL GASPING]
358
00:22:58,564 --> 00:23:00,900
- [YELLS] UH!
- [SCREECHES]
359
00:23:04,821 --> 00:23:05,696
[ROARING]
360
00:23:05,780 --> 00:23:08,241
- [HALO SLICES]
- [WAILING] AH!
361
00:23:08,324 --> 00:23:11,911
- [PANTING]
- [HIGH-PITCHED RINGING SUBSIDES]
362
00:23:16,624 --> 00:23:18,126
[GRUNTING]
363
00:23:18,209 --> 00:23:19,043
[DRIPPING]
364
00:23:19,127 --> 00:23:22,422
[MEN MUTTERING]
365
00:23:22,505 --> 00:23:24,048
[AVA COUGHING]
366
00:23:28,803 --> 00:23:31,347
I am your servant, agent of Christ.
367
00:23:31,431 --> 00:23:32,598
Slayer of devils.
368
00:23:33,683 --> 00:23:34,683
The girl,
369
00:23:35,935 --> 00:23:37,228
she is important to you.
370
00:23:38,563 --> 00:23:41,566
I can save her,
but I need your help.
371
00:23:42,692 --> 00:23:44,360
I need you to fight for me.
372
00:23:44,444 --> 00:23:45,444
MAN: Fight who?
373
00:23:47,196 --> 00:23:48,196
The devils.
374
00:23:49,282 --> 00:23:50,283
I swear it.
375
00:23:52,368 --> 00:23:53,453
Another comes!
376
00:23:53,536 --> 00:23:56,581
[RUMBLING]
377
00:23:56,664 --> 00:23:57,957
MAN: Stand at the ready!
378
00:24:01,210 --> 00:24:02,336
[AVA GRUNTING, COUGHING]
379
00:24:02,420 --> 00:24:03,420
[HIGH-PITCHED RINGING]
380
00:24:03,463 --> 00:24:04,464
[BUZZING RINGS LOUDLY]
381
00:24:04,547 --> 00:24:07,383
[SHRIEKING]
382
00:24:07,925 --> 00:24:09,093
[AVA CONTINUES SHRIEKING]
383
00:24:09,177 --> 00:24:10,678
[AVA GASPING, CRYING]
384
00:24:12,346 --> 00:24:15,433
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [AVA SOBBING]
385
00:24:15,516 --> 00:24:16,726
ADRIEL: We're safe now.
386
00:24:21,522 --> 00:24:23,274
[HORSE WHINNYING]
387
00:24:24,525 --> 00:24:26,527
[BIRDS CHIRPING]
388
00:24:40,541 --> 00:24:44,253
[HAMMER CLANGING]
389
00:24:51,302 --> 00:24:53,304
[HAMMER CLANGING]
390
00:25:04,065 --> 00:25:09,487
[HAMMER CLANGING LOUDLY]
391
00:25:23,376 --> 00:25:24,835
[HIGH-PITCHED RINGING]
392
00:25:24,919 --> 00:25:25,962
ADRIEL: How do you feel?
393
00:25:26,754 --> 00:25:28,172
[HORSE WHINNYING]
394
00:25:35,221 --> 00:25:36,221
Who are you?
395
00:25:38,182 --> 00:25:39,809
I'm the one who saved you, Areala.
396
00:25:40,601 --> 00:25:41,601
My name is Adriel.
397
00:25:41,644 --> 00:25:43,688
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
398
00:25:43,771 --> 00:25:46,357
I am, in your tongue,
what's known as an angel.
399
00:25:46,440 --> 00:25:49,318
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
400
00:25:54,657 --> 00:25:55,658
An angel?
401
00:25:57,618 --> 00:25:59,078
How am I expected to believe that?
402
00:26:00,788 --> 00:26:03,624
Because you are expected to believe
that this is a devil.
403
00:26:07,336 --> 00:26:08,421
[HORSE WHINNYING]
404
00:26:11,173 --> 00:26:12,425
AVA: You lie like a man.
405
00:26:14,760 --> 00:26:15,886
But you are not a man.
406
00:26:18,264 --> 00:26:21,976
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
407
00:26:22,059 --> 00:26:23,185
And you are no angel.
408
00:26:23,269 --> 00:26:25,187
ADRIEL: And you're a clever girl,
aren't you?
409
00:26:25,646 --> 00:26:29,233
But men will believe
what men want to believe,
410
00:26:30,568 --> 00:26:32,445
and I trust you'll keep my secret...
411
00:26:33,738 --> 00:26:35,698
unless I take away what I've given you,
412
00:26:37,408 --> 00:26:39,577
and I let you die
without a second thought.
413
00:26:53,507 --> 00:26:54,425
[AVA GASPS]
414
00:26:54,508 --> 00:26:57,261
[HIGH-PITCHED RINGING]
415
00:26:57,345 --> 00:26:58,345
You fear me.
416
00:27:01,724 --> 00:27:02,767
Why do you fear me?
417
00:27:05,019 --> 00:27:06,062
Don't fear me.
418
00:27:09,774 --> 00:27:11,233
We are the same, you and I.
419
00:27:12,443 --> 00:27:14,236
We've both been misunderstood.
420
00:27:15,738 --> 00:27:16,572
But?
421
00:27:16,656 --> 00:27:18,783
ADRIEL: You expect everything
to be straightforward.
422
00:27:18,866 --> 00:27:20,368
Right and wrong.
423
00:27:20,868 --> 00:27:22,078
Good and evil.
424
00:27:22,161 --> 00:27:25,498
You expect this because this is what
you've always been taught to believe.
425
00:27:26,499 --> 00:27:28,167
That divinity is infallible.
426
00:27:29,585 --> 00:27:30,419
It's not.
427
00:27:30,503 --> 00:27:31,503
It's messy.
428
00:27:31,962 --> 00:27:33,005
It's complex.
429
00:27:34,006 --> 00:27:35,508
You're full of shit.
430
00:27:38,719 --> 00:27:40,096
[ADRIEL SIGHS]
431
00:27:42,473 --> 00:27:44,100
I don't want to have to hurt you, Ava.
432
00:27:44,183 --> 00:27:46,268
Awesome, so don't.
433
00:27:46,352 --> 00:27:48,729
But you need to return
what is rightfully mine.
434
00:27:48,813 --> 00:27:51,094
I think I'm starting to get
why you got locked up in here.
435
00:27:51,482 --> 00:27:53,682
ADRIEL: Well, that's all
about to change now, isn't it?
436
00:27:54,402 --> 00:27:56,153
Why else do you think you were sent here?
437
00:27:56,237 --> 00:27:58,489
I wasn't sent here. I made this happen.
438
00:27:59,240 --> 00:28:00,324
ADRIEL: Oh...
439
00:28:00,950 --> 00:28:02,118
but that's what you believe
440
00:28:02,201 --> 00:28:04,203
because that's what we wanted you
to believe.
441
00:28:04,662 --> 00:28:07,123
Because we understood
that's what you needed to believe.
442
00:28:07,623 --> 00:28:08,958
You're no angel.
443
00:28:10,418 --> 00:28:11,418
No.
444
00:28:13,546 --> 00:28:14,546
No, I'm not.
445
00:28:15,256 --> 00:28:17,216
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [AVA GASPING]
446
00:28:17,299 --> 00:28:18,676
No! No!
447
00:28:19,885 --> 00:28:20,885
[AVA GRUNTS]
448
00:28:21,178 --> 00:28:22,178
AVA: No!
449
00:28:22,388 --> 00:28:25,349
Now let's get you back to your room
and get you comfortable.
450
00:28:28,519 --> 00:28:29,979
Do you feel that, Mommy?
451
00:28:30,563 --> 00:28:31,564
JILLIAN: Feel what?
452
00:28:32,022 --> 00:28:33,607
[ZAPPING, CRACKLING]
453
00:28:35,568 --> 00:28:36,610
He's coming.
454
00:28:36,986 --> 00:28:37,820
Who's--
455
00:28:37,903 --> 00:28:41,991
[RUMBLING]
456
00:28:42,074 --> 00:28:44,493
- [AVA GASPING]
- You've been wanting this for so long.
457
00:28:45,244 --> 00:28:46,244
[CONTINUES GASPING]
458
00:28:46,287 --> 00:28:48,080
ADRIEL: Now you get what you want.
459
00:28:48,998 --> 00:28:49,915
[SCREAMS]
460
00:28:49,999 --> 00:28:51,917
ADRIEL: May my cage become your tomb...
461
00:28:53,002 --> 00:28:54,628
Warrior Nun.
462
00:28:54,712 --> 00:28:56,630
- It's okay. I'll be okay.
- No.
463
00:28:57,381 --> 00:29:00,134
- No, not like this.
- I'm tired of being in prison!
464
00:29:00,217 --> 00:29:02,261
No, no, no! Not like this!
Not like this, Michael!
465
00:29:02,344 --> 00:29:05,139
- [RUMBLING CONTINUES]
- JILLIAN: Maybe we should go together.
466
00:29:05,806 --> 00:29:07,266
Maybe we shouldn't go at all.
467
00:29:07,600 --> 00:29:08,768
Maybe it's a trap.
468
00:29:09,143 --> 00:29:10,728
It's divine will.
469
00:29:10,811 --> 00:29:11,645
[JILLIAN GASPS]
470
00:29:11,729 --> 00:29:13,731
[RUMBLING GROWS LOUDER]
471
00:29:17,193 --> 00:29:18,193
[ECHOING]
No!
472
00:29:20,321 --> 00:29:21,739
Come with me, Mommy!
473
00:29:22,490 --> 00:29:23,407
[WHOOSHES]
474
00:29:23,491 --> 00:29:25,701
- Michael!
- Jillian! No!
475
00:29:26,243 --> 00:29:27,119
Now.
476
00:29:27,203 --> 00:29:30,748
- [ROARING]
- [ADRIEL SCREAMS]
477
00:29:30,831 --> 00:29:32,833
[RUMBLING]
478
00:29:35,586 --> 00:29:37,880
[GASPING]
479
00:29:37,963 --> 00:29:39,548
[HIGH-PITCHED RINGING]
480
00:29:39,632 --> 00:29:40,632
[RINGING STOPS]
481
00:29:41,926 --> 00:29:44,303
- [WHOOSHES]
- [GASPING]
482
00:29:46,806 --> 00:29:47,806
[SOBBING]
483
00:29:50,017 --> 00:29:51,727
[CONTINUES SOBBING]
No.
484
00:29:52,478 --> 00:29:53,479
No!
485
00:29:54,313 --> 00:29:55,313
No.
486
00:29:56,732 --> 00:29:57,732
Michael.
487
00:29:58,984 --> 00:29:59,984
Michael...
488
00:30:01,987 --> 00:30:04,198
[RUMBLING]
489
00:30:04,281 --> 00:30:05,115
[GASPS]
490
00:30:05,199 --> 00:30:08,744
[RUMBLING CONTINUES]
491
00:30:11,872 --> 00:30:13,958
[RUMBLING]
492
00:30:14,041 --> 00:30:15,251
LILITH: I tried to warn you.
493
00:30:15,918 --> 00:30:16,918
No time to lose.
494
00:30:17,169 --> 00:30:19,088
Everyone, get deeper into the tunnels.
495
00:30:27,471 --> 00:30:29,265
[CROWD CHEERING IN DISTANCE]
496
00:30:29,348 --> 00:30:33,811
[DURETTI SPEAKING ITALIAN]
497
00:30:40,025 --> 00:30:42,027
[DISTANT CROWD CONTINUES CHEERING]
498
00:30:50,494 --> 00:30:54,331
[CHEERING GROWS LOUDER]
499
00:31:05,259 --> 00:31:06,802
[EXPLODING]
500
00:31:06,886 --> 00:31:10,598
[HIGH-PITCHED RINGING]
501
00:31:10,681 --> 00:31:12,683
- [CHEERING CONTINUES]
- [SPEAKING ITALIAN]
502
00:31:13,267 --> 00:31:14,351
- [LOUD EXPLOSION]
- [GASPS]
503
00:31:14,435 --> 00:31:20,065
[CROWD SCREAMING IN FEAR]
504
00:31:30,951 --> 00:31:32,953
[DEBRIS CLATTERING]
505
00:31:37,124 --> 00:31:39,460
[WHIMPERING]
506
00:31:39,543 --> 00:31:42,630
[HOARSELY]
Help! Help!
507
00:31:44,131 --> 00:31:46,967
[GRUNTING, CRYING]
508
00:31:47,051 --> 00:31:48,344
- Ava!
- AVA: Beatrice!
509
00:31:48,427 --> 00:31:49,845
We're gonna get you out of here.
510
00:31:49,929 --> 00:31:50,971
[AVA GASPING]
511
00:31:54,308 --> 00:31:55,351
What the fuck?
512
00:31:55,643 --> 00:31:56,894
AVA: Get me away from him.
513
00:31:57,311 --> 00:31:58,395
We have to move.
514
00:31:58,479 --> 00:31:59,480
Get her legs.
515
00:32:18,165 --> 00:32:19,249
We're almost there.
516
00:32:19,333 --> 00:32:24,338
[CROWD SCREAMING IN FEAR]
517
00:32:27,091 --> 00:32:29,218
[IN ITALIAN]
Superion? What's happening?
518
00:32:29,593 --> 00:32:30,636
[IN ITALIAN]
I don't know.
519
00:32:32,721 --> 00:32:35,015
But this will be
the shortest Papacy in history.
520
00:32:35,432 --> 00:32:37,032
[IN ITALIAN]
What are you talking about?
521
00:32:37,101 --> 00:32:38,781
[IN ITALIAN]
Father Vincent and the girls.
522
00:32:39,895 --> 00:32:41,480
They figured out what you did.
523
00:32:42,356 --> 00:32:43,399
Why you did it.
524
00:32:43,774 --> 00:32:45,094
[IN ITALIAN]
Is this their doing?
525
00:32:46,110 --> 00:32:47,236
[IN ITALIAN]
Does it matter?
526
00:32:48,320 --> 00:32:49,655
You initiated all of this.
527
00:32:50,948 --> 00:32:52,199
You destroyed the Order.
528
00:32:52,741 --> 00:32:54,261
You spilled blood in its sacred walls.
529
00:32:54,326 --> 00:32:57,121
[IN ITALIAN] I was protecting the Order.
As I have always done.
530
00:32:57,997 --> 00:32:59,581
[IN ITALIAN]
By killing Sister Shannon?
531
00:33:00,374 --> 00:33:01,625
That's how you protect us?
532
00:33:01,709 --> 00:33:04,962
We have to keep moving.
More buildings could collapse.
533
00:33:05,045 --> 00:33:07,089
AVA: Put me down. Put me down.
I can walk.
534
00:33:07,673 --> 00:33:10,009
- [AVA GASPING]
- CAMILA: Are you okay?
535
00:33:12,136 --> 00:33:13,345
What happened in there?
536
00:33:14,054 --> 00:33:15,222
Adriel happened.
537
00:33:15,305 --> 00:33:16,665
MARY: What are you talking about?
538
00:33:16,724 --> 00:33:18,524
I'm talking about
there was a man in the tomb,
539
00:33:18,559 --> 00:33:19,476
and it was Adriel.
540
00:33:19,560 --> 00:33:20,769
MARY: That's impossible.
541
00:33:20,853 --> 00:33:21,854
The angel?
542
00:33:21,937 --> 00:33:23,313
[AVA PANTING]
543
00:33:23,397 --> 00:33:24,523
He's no angel.
544
00:33:24,606 --> 00:33:28,193
[CONTINUES PANTING]
545
00:33:28,277 --> 00:33:29,277
He's a devil.
546
00:33:30,404 --> 00:33:32,364
[CROWD SCREAMING]
547
00:33:35,284 --> 00:33:37,870
[MEN SCREAMING]
548
00:33:37,953 --> 00:33:39,830
[CROWD CONTINUES SCREAMING]
549
00:33:41,165 --> 00:33:42,916
[WHOOSHING]
550
00:33:48,297 --> 00:33:50,549
[IN ITALIAN]
What? Sister Shannon?
551
00:33:51,258 --> 00:33:52,801
What are you talking about?
552
00:33:52,885 --> 00:33:54,386
I didn't kill anyone.
553
00:33:55,763 --> 00:33:58,348
I've been trying to protect my reputation.
554
00:33:58,432 --> 00:34:01,977
Keep it and the OCS intact
so I could win this election.
555
00:34:04,521 --> 00:34:05,601
[IN ITALIAN]
And the bones?
556
00:34:06,315 --> 00:34:07,315
[IN ITALIAN]
Bones?
557
00:34:08,484 --> 00:34:09,485
What bones?
558
00:34:09,860 --> 00:34:13,030
[CROWD CONTINUES SCREAMING]
559
00:34:13,739 --> 00:34:14,739
Stay here.
560
00:34:15,824 --> 00:34:16,824
Father?
561
00:34:16,867 --> 00:34:17,867
Fa--
562
00:34:21,330 --> 00:34:23,290
[IN ITALIAN]
What are you accusing me of?
563
00:34:25,834 --> 00:34:27,169
I asked you a question.
564
00:34:27,252 --> 00:34:29,254
[CROWD CLAMORING]
565
00:34:38,347 --> 00:34:41,100
[IN ITALIAN]
Who is making such accusations against me?
566
00:34:50,818 --> 00:34:52,986
[CROWD CLAMORING]
567
00:34:53,987 --> 00:34:54,987
My master.
568
00:34:55,781 --> 00:34:59,284
You cannot be revealed to the world
this way.
569
00:35:00,619 --> 00:35:02,788
The Halo cannot be yours.
570
00:35:02,871 --> 00:35:03,956
You know this.
571
00:35:06,333 --> 00:35:08,585
Your plan to escape has succeeded,
572
00:35:08,669 --> 00:35:11,046
and your machine awaits, as promised.
573
00:35:17,594 --> 00:35:21,014
In time, you will be reunited.
574
00:35:27,229 --> 00:35:28,438
[ADRIEL WHISPERS INDISTINCTLY]
575
00:35:48,333 --> 00:35:49,626
[SHUDDERING]
576
00:36:04,308 --> 00:36:05,517
Vincent set us up.
577
00:36:06,310 --> 00:36:07,978
But if he's working for Adriel...
578
00:36:13,483 --> 00:36:15,068
That means Vincent killed Shannon.
579
00:36:17,279 --> 00:36:18,989
- That motherf--
- Mary, don't.
580
00:36:21,325 --> 00:36:22,451
I'll handle this.
581
00:36:24,828 --> 00:36:28,624
[CROWD MURMURING]
582
00:36:34,963 --> 00:36:36,465
[WHOOSHING]
583
00:36:40,385 --> 00:36:42,054
You've been to the other side.
584
00:36:44,223 --> 00:36:45,223
What are you?
585
00:36:45,474 --> 00:36:47,976
Doesn't matter,
but I know what you really are.
586
00:36:51,605 --> 00:36:52,856
Nothing but a thief.
587
00:36:53,273 --> 00:36:54,273
[LILITH CRIES OUT]
Ah!
588
00:36:55,234 --> 00:36:56,735
- [GRUNTS]
- CAMILA: Come on!
589
00:36:56,944 --> 00:36:57,944
MARY: Take it!
590
00:36:58,737 --> 00:37:00,113
[CREATURE SNARLING]
591
00:37:00,197 --> 00:37:03,700
[VOICES CHANTING INDISTINCTLY]
592
00:37:04,660 --> 00:37:07,162
[ALL GRUNTING]
593
00:37:11,124 --> 00:37:15,045
- [SLASHING]
- [GRUNTING]
594
00:37:15,128 --> 00:37:17,965
[ALL GRUNTING, SHOUTING]
595
00:37:18,048 --> 00:37:19,049
[GUNSHOT]
596
00:37:19,132 --> 00:37:20,133
[WOMAN SCREAMS]
597
00:37:20,217 --> 00:37:21,593
- [SHOOTS]
- [ADRIEL GRUNTS]
598
00:37:21,677 --> 00:37:23,553
[WAILING]
599
00:37:25,430 --> 00:37:26,974
- [WOMAN SCREAMS]
- [ALL GRUNTING]
600
00:37:27,057 --> 00:37:28,267
- [SHOOTS]
- [ADRIEL GRUNTS]
601
00:37:28,350 --> 00:37:29,351
[WOMEN SCREAMING]
602
00:37:29,434 --> 00:37:30,811
[CROWD CLAMORING]
603
00:37:33,188 --> 00:37:34,439
[WOMAN SCREAMING]
604
00:37:35,315 --> 00:37:36,692
- [CROWD CLAMORING]
- [SPITS]
605
00:37:52,291 --> 00:37:54,459
[FLESH RIPPING]
606
00:37:55,460 --> 00:37:56,753
[ADRIEL GASPING]
607
00:37:58,213 --> 00:38:00,173
[TREMBLING]
608
00:38:02,884 --> 00:38:04,303
[SLOSHING]
609
00:38:05,679 --> 00:38:08,265
[PANTING]
610
00:38:09,850 --> 00:38:11,143
You're wasting your time.
611
00:38:11,601 --> 00:38:12,769
[WEAPON CLICKS]
612
00:38:15,814 --> 00:38:17,899
- You cannot beat me.
- MARY: We know.
613
00:38:18,317 --> 00:38:19,568
We don't need to beat you.
614
00:38:19,651 --> 00:38:21,528
We only needed seven minutes.
615
00:38:26,241 --> 00:38:27,075
[CLATTERS]
616
00:38:27,159 --> 00:38:31,079
[HIGH-PITCHED RINGING]
617
00:38:37,586 --> 00:38:40,464
[AIR HISSING]
618
00:38:45,719 --> 00:38:46,887
Wraith demons.
619
00:38:52,225 --> 00:38:58,231
[CREATURES SCREECHING, SNARLING]
620
00:39:01,651 --> 00:39:05,989
[SNARLING CONTINUES]
621
00:39:06,073 --> 00:39:07,073
Oh no.
622
00:39:07,908 --> 00:39:10,619
[SNARLING, SCREECHING]
623
00:39:11,036 --> 00:39:12,245
What do we do?
624
00:39:12,329 --> 00:39:13,413
Draw in closer.
625
00:39:17,334 --> 00:39:18,627
In this life or the next.
626
00:39:18,710 --> 00:39:20,003
ALL: In this life or the next.
627
00:39:21,755 --> 00:39:23,590
[CROWD CLAMORING]
628
00:39:26,426 --> 00:39:27,344
MARY: Fuck that.
629
00:39:27,427 --> 00:39:29,429
[PANTING]
630
00:39:30,138 --> 00:39:31,181
In this life.
631
00:39:37,062 --> 00:39:39,648
[MARY GRUNTING]
Ha! Ha! Ah!
632
00:39:39,731 --> 00:39:41,733
[CROWD GRUNTING, YELLING]
633
00:39:42,692 --> 00:39:45,070
[MARY SCREAMING]