1 00:00:10,552 --> 00:00:12,554 [mysterious music playing] 2 00:00:19,769 --> 00:00:21,062 How do you feel? 3 00:00:21,771 --> 00:00:22,772 Well enough. 4 00:00:23,314 --> 00:00:24,149 I got this. 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,817 Good to hear. 6 00:00:25,900 --> 00:00:27,110 And the leg? 7 00:00:27,193 --> 00:00:29,946 [Wakatsuki] It's not totally back to 100% yet. 8 00:00:30,530 --> 00:00:31,656 It's not swollen, 9 00:00:32,198 --> 00:00:33,908 but it's not completely healed. 10 00:00:34,409 --> 00:00:36,536 I wanna save my strength for the finals. 11 00:00:37,120 --> 00:00:40,665 The other fighters have had a chance to see Blast Core now. 12 00:00:40,749 --> 00:00:42,542 Revealing that move wasn't ideal, 13 00:00:42,625 --> 00:00:45,545 but the impression it left gave you some advantage. 14 00:00:45,628 --> 00:00:48,506 After witnessing that amount of destructive power, 15 00:00:48,590 --> 00:00:50,800 there's no way someone wouldn't be afraid. 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,927 Even if you don't actually use it, 17 00:00:53,011 --> 00:00:55,388 the memory of it will haunt your opponents. 18 00:00:56,139 --> 00:00:56,973 Mm. 19 00:00:57,474 --> 00:00:59,476 [growls softly] 20 00:01:00,477 --> 00:01:03,021 MUTEBA GIZENGA IWAMI HEAVY INDUSTRIES REP. FIGHTER 21 00:01:06,983 --> 00:01:08,526 [laughs] 22 00:01:10,987 --> 00:01:12,989 [chuckles] 23 00:01:14,532 --> 00:01:15,909 [mechanical whirring] 24 00:01:16,493 --> 00:01:18,661 ["Feel My Pain" by Hey-Smith playing] 25 00:01:36,721 --> 00:01:38,515 ♪ Now it's been a while ♪ 26 00:01:38,598 --> 00:01:40,934 ♪ And your kisses, they got even better ♪ 27 00:01:41,017 --> 00:01:44,104 ♪ You think I don't know You're flaunting smiles ♪ 28 00:01:45,563 --> 00:01:47,440 ♪ My love is what counts ♪ 29 00:01:47,524 --> 00:01:49,943 ♪ But your face just clouds my honest feelings ♪ 30 00:01:50,026 --> 00:01:53,238 ♪ I can only look at you with doubt ♪ 31 00:01:54,405 --> 00:01:56,950 ♪ Don't forget, no connect ♪ 32 00:01:57,033 --> 00:01:59,369 ♪ Maybe no because you're in my head ♪ 33 00:01:59,452 --> 00:02:02,580 ♪ The love in me went away ♪ 34 00:02:02,664 --> 00:02:04,582 ♪ I see the beauty ♪ 35 00:02:04,666 --> 00:02:05,583 ♪ Beauty ♪ 36 00:02:05,667 --> 00:02:10,046 ♪ Nothing can be in vain ♪ 37 00:02:11,548 --> 00:02:13,508 ♪ You are the only ♪ 38 00:02:13,591 --> 00:02:14,551 ♪ Only ♪ 39 00:02:14,634 --> 00:02:16,469 ♪ You feel my pain ♪ 40 00:02:16,553 --> 00:02:18,847 ♪ I can't wait ♪ 41 00:02:18,930 --> 00:02:21,266 ♪ Don't be too late ♪ 42 00:02:42,787 --> 00:02:44,998 ♪ Feel my pain out loud! ♪ 43 00:02:46,040 --> 00:02:50,962 ACE IN THE HOLE 44 00:02:51,588 --> 00:02:53,464 [Sayaka] Round three, 45 00:02:53,548 --> 00:02:55,091 match two! 46 00:02:55,758 --> 00:02:58,469 Now, fighters, head on out! 47 00:02:58,553 --> 00:03:00,346 [heavy metal music playing] 48 00:03:00,430 --> 00:03:01,764 GAME TWO 49 00:03:01,848 --> 00:03:03,016 [Sayaka] In this corner, 50 00:03:03,099 --> 00:03:06,102 we have a strong winning contender for this tournament, 51 00:03:06,186 --> 00:03:10,148 the man who beat The Monster, Julius Reinhold, 52 00:03:10,231 --> 00:03:12,025 way back in round two. 53 00:03:12,108 --> 00:03:15,278 Better known to some as the Hercules of the Far East, 54 00:03:15,361 --> 00:03:17,405 he's the King of Monsters! 55 00:03:17,906 --> 00:03:20,658 His physique inches into superhuman! 56 00:03:20,742 --> 00:03:23,411 He attacks with the ferocity of a tiger! 57 00:03:24,120 --> 00:03:28,499 At 193 centimeters and 193 kilograms, 58 00:03:28,583 --> 00:03:32,795 with 308 wins and two losses in the Kengan matches, 59 00:03:32,879 --> 00:03:34,964 he's won a whopping 60 00:03:35,048 --> 00:03:40,720 327,739,500 yen for his corporation. 61 00:03:40,803 --> 00:03:43,932 Affiliated with Furumi Pharma, 62 00:03:44,015 --> 00:03:45,808 the Wild Tiger, 63 00:03:46,309 --> 00:03:50,188 Takeshi Wakatsuki! 64 00:03:50,271 --> 00:03:52,398 [heavy metal music continues] 65 00:03:53,566 --> 00:03:55,568 [crowd cheers] 66 00:04:00,323 --> 00:04:01,741 Mm. 67 00:04:01,824 --> 00:04:02,992 [indistinct chatter] 68 00:04:03,743 --> 00:04:05,411 [Sayaka] And next to the arena, 69 00:04:06,120 --> 00:04:08,957 bloodthirsty, merciless, and cruel, 70 00:04:10,083 --> 00:04:13,378 he's got no problem desecrating weak points. 71 00:04:13,461 --> 00:04:16,297 He's a brutal fighter who has no rule book. 72 00:04:16,381 --> 00:04:18,591 He's a blind and a grim reaper. 73 00:04:18,675 --> 00:04:21,261 All he sees is death wherever he goes. 74 00:04:21,344 --> 00:04:24,681 The legendary mercenary has graced us with his presence today, 75 00:04:24,764 --> 00:04:25,974 not for a match, 76 00:04:26,057 --> 00:04:27,725 but to execute a job. 77 00:04:27,809 --> 00:04:31,980 At 199 centimeters and 122 kilograms, 78 00:04:32,063 --> 00:04:35,275 with two wins and zero losses in the Kengan matches, 79 00:04:36,067 --> 00:04:39,487 partnered with Iwami Heavy Industries, 80 00:04:39,570 --> 00:04:41,864 it's The Genocider, 81 00:04:42,699 --> 00:04:46,911 Muteba Gizenga! 82 00:04:48,913 --> 00:04:50,540 [crowd cheering] 83 00:04:57,922 --> 00:04:58,798 [grunts softly] 84 00:04:58,881 --> 00:05:01,759 Great. And with that, it's time to introduce our guest. 85 00:05:01,843 --> 00:05:05,972 We've got the one and only Jun Sekibayashi joining us here today. 86 00:05:06,055 --> 00:05:08,391 Thanks. Pleasure's all mine. 87 00:05:08,474 --> 00:05:11,185 Oh wow. This is what you're like in real life, huh? 88 00:05:11,269 --> 00:05:12,895 So let's get started. 89 00:05:12,979 --> 00:05:16,065 Can you tell us some of the highlights to look out for in today's match? 90 00:05:16,149 --> 00:05:17,567 Let me think. 91 00:05:17,650 --> 00:05:19,777 First off, when it comes to Wakatsuki, 92 00:05:20,361 --> 00:05:23,448 the structure of his muscles are pretty unique. 93 00:05:23,990 --> 00:05:27,035 Even normal strikes have tremendous power behind them. 94 00:05:27,118 --> 00:05:30,121 If he can land an attack, he can take control. 95 00:05:30,204 --> 00:05:32,248 But Muteba is the type of fighter 96 00:05:32,332 --> 00:05:35,501 who is deliberate in the way he attacks his opponent. 97 00:05:35,585 --> 00:05:38,254 The thrust to the heart, the stabbing of the eyes 98 00:05:38,338 --> 00:05:40,214 are two of his most powerful moves. 99 00:05:40,298 --> 00:05:42,967 So considering that, if Wakatsuki wants to win, 100 00:05:43,051 --> 00:05:45,470 he'll need to keep the fight limited to striking. 101 00:05:46,137 --> 00:05:48,097 But as for Muteba's strategy, 102 00:05:48,181 --> 00:05:51,225 he needs to make his attacks without directly engaging Wakatsuki. 103 00:05:51,809 --> 00:05:54,145 I think those are gonna be the two big factors 104 00:05:54,228 --> 00:05:56,981 that decide who wins during this match today. Yep. 105 00:05:57,065 --> 00:05:59,442 Yeah, that's good to know. 106 00:05:59,525 --> 00:06:01,569 Great analysis from an active fighter. 107 00:06:01,652 --> 00:06:03,363 Excuse me! 108 00:06:03,446 --> 00:06:05,865 It's not like I'm just here for my looks. 109 00:06:06,449 --> 00:06:08,993 You appear to be unusually calm right now. 110 00:06:09,077 --> 00:06:12,789 I hope you're not in denial about how strong Wakatsuki is. 111 00:06:13,414 --> 00:06:16,125 -Shut your damn mouth, bald head. -Hmm. 112 00:06:16,209 --> 00:06:20,088 We're on the precipice of witnessing something deliciously fun. 113 00:06:21,589 --> 00:06:24,342 [Sayaka] Two opposing bulls ready to clash! 114 00:06:24,425 --> 00:06:27,011 Tokita is waiting at the semifinals. 115 00:06:27,095 --> 00:06:30,014 Which of these men will advance to the next round? 116 00:06:30,098 --> 00:06:32,266 And for whom does it all end? 117 00:06:32,850 --> 00:06:34,769 Fighters, are you ready? 118 00:06:39,690 --> 00:06:41,984 Begin! 119 00:06:42,068 --> 00:06:44,070 [action music playing] 120 00:06:48,199 --> 00:06:49,117 [Wakatsuki grunts] 121 00:06:49,700 --> 00:06:51,119 [Muteba grunts] 122 00:06:52,203 --> 00:06:54,539 [both grunting] 123 00:07:09,804 --> 00:07:10,638 [exhales] 124 00:07:10,721 --> 00:07:11,973 Hmm. 125 00:07:12,056 --> 00:07:12,890 [gasps] 126 00:07:13,558 --> 00:07:15,893 [Jun thinking] Wakatsuki, what do you think you're doing? 127 00:07:15,977 --> 00:07:17,895 SOUTHPAW STANCE 128 00:07:17,979 --> 00:07:19,647 [clamoring] 129 00:07:19,730 --> 00:07:20,898 Hmm. [gasps] 130 00:07:20,982 --> 00:07:22,024 SEN HATSUMI 131 00:07:22,108 --> 00:07:25,319 [thinking] I see what you're up to, Wakatsuki. 132 00:07:25,403 --> 00:07:28,322 I'm betting your eye. 133 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 [narrator] Muteba had also noticed something specific 134 00:07:30,491 --> 00:07:32,368 about the way Wakatsuki was acting. 135 00:07:33,286 --> 00:07:37,123 And he counterattacked with a thrust to the heart. 136 00:07:38,916 --> 00:07:42,003 However, he saw through everything. 137 00:07:42,086 --> 00:07:45,465 Hitting him was not the goal. 138 00:07:46,090 --> 00:07:47,717 [Wakatsuki grunts] 139 00:07:47,800 --> 00:07:48,718 [Muteba grunts] 140 00:07:48,801 --> 00:07:51,721 [Sayaka] He made contact! 141 00:07:52,763 --> 00:07:56,934 [narrator] Muteba crept backwards to minimize the damage caused by the blow. 142 00:07:57,810 --> 00:07:59,353 But even with that… 143 00:08:01,522 --> 00:08:02,982 [thinking] That was heavy. 144 00:08:03,065 --> 00:08:06,944 [narrator] In an instant, Wakatsuki follows up with an attack. 145 00:08:07,445 --> 00:08:09,697 This was just as Muteba had suspected. 146 00:08:09,780 --> 00:08:13,701 The first attack merely foreshadowed what was to come. 147 00:08:13,784 --> 00:08:16,913 The real attack is the second one. 148 00:08:17,663 --> 00:08:21,209 There's no way he'd use the same killer move twice in a row. 149 00:08:21,876 --> 00:08:25,421 That assumption is what gives the opening to attack. 150 00:08:25,505 --> 00:08:27,715 [thinking] Is that how it's gonna be? 151 00:08:28,299 --> 00:08:29,967 [Muteba grunting] 152 00:08:30,801 --> 00:08:32,220 [both grunting] 153 00:08:35,139 --> 00:08:36,474 [Muteba thinking] He's grappling?! 154 00:08:37,433 --> 00:08:39,018 [narrator] Eight years ago… 155 00:08:40,770 --> 00:08:44,440 It looks like you've completely lost to the Fang, Takeshi. 156 00:08:45,691 --> 00:08:46,526 [grunts] 157 00:08:46,609 --> 00:08:49,695 So what? Losing one match doesn't matter. 158 00:08:49,779 --> 00:08:52,990 What's important is winning the next time you try. 159 00:08:53,074 --> 00:08:57,537 But really, the rate you're going, I don't think you could pull it off. 160 00:08:57,620 --> 00:08:58,788 [grunts softly] 161 00:08:58,871 --> 00:09:00,456 [Kenji] The Fang has been developing 162 00:09:00,540 --> 00:09:03,459 the ability to create countermoves against his opponents 163 00:09:03,543 --> 00:09:05,836 in real time during matches. 164 00:09:06,754 --> 00:09:07,588 You should assume 165 00:09:07,672 --> 00:09:11,133 that he could see right through your karate techniques already. 166 00:09:11,801 --> 00:09:13,469 Once he's seen a move, 167 00:09:13,553 --> 00:09:16,472 he'll never allow you to land it on him again. 168 00:09:17,348 --> 00:09:18,558 Yes, sir. 169 00:09:18,641 --> 00:09:19,559 Two. 170 00:09:20,017 --> 00:09:21,852 Or better yet, three. 171 00:09:22,687 --> 00:09:23,563 [Wakatsuki] Hmm. 172 00:09:23,646 --> 00:09:27,108 Improving upon what you already know is a given. 173 00:09:27,191 --> 00:09:30,695 But on top of that, you'll need a lot more. 174 00:09:30,778 --> 00:09:33,823 You should have at least two other aces in the hole. 175 00:09:34,407 --> 00:09:36,534 [narrator] From that day, Wakatsuki took the advice 176 00:09:36,617 --> 00:09:39,537 and worked on creating multiple backup plans. 177 00:09:40,037 --> 00:09:43,457 The first was the world's most powerful striking move, 178 00:09:43,541 --> 00:09:44,584 the Blast Core. 179 00:09:44,667 --> 00:09:47,253 And his second was a grappling move. 180 00:09:48,421 --> 00:09:52,592 Grappling was a whole new skill he began to learn after he turned 30. 181 00:09:53,676 --> 00:09:57,597 At first, he was confused by how different it felt compared to striking. 182 00:09:57,680 --> 00:10:00,725 But soon his Herculean strength 183 00:10:00,808 --> 00:10:04,520 proved to be quite useful in this style as well. 184 00:10:05,771 --> 00:10:07,398 Eight years later, 185 00:10:07,481 --> 00:10:09,900 after countless hours of training, 186 00:10:10,860 --> 00:10:13,988 he had perfected this new ace in the hole. 187 00:10:14,614 --> 00:10:16,616 [both grunting] 188 00:10:19,619 --> 00:10:22,371 [Jun thinking] Wakatsuki is using a grappling move? 189 00:10:22,455 --> 00:10:25,124 [chuckles] Well, that's one way to deal with it. 190 00:10:25,207 --> 00:10:29,587 Now that he's got him in a hold like that, it doesn't matter how skilled he is. 191 00:10:29,670 --> 00:10:33,466 No one is able to escape the strength of Wakatsuki's grip. 192 00:10:34,175 --> 00:10:36,427 [Muteba thinking] This is bad. 193 00:10:36,510 --> 00:10:38,596 There's such a big gap in our strength. 194 00:10:39,263 --> 00:10:41,015 Oh man. 195 00:10:41,682 --> 00:10:42,808 [Muteba grunts] 196 00:10:44,018 --> 00:10:45,061 [grunts] 197 00:10:45,144 --> 00:10:47,563 Oh. The Shenmen point. 198 00:10:47,647 --> 00:10:49,815 [both grunting] 199 00:10:51,942 --> 00:10:53,110 [groans] 200 00:10:53,194 --> 00:10:55,488 The Yinglinquan point this time. 201 00:10:56,072 --> 00:10:58,699 [thinking] His thrust to the heart is an ancient Chinese move 202 00:10:58,783 --> 00:11:01,035 that was used by assassins. 203 00:11:01,577 --> 00:11:05,122 It appears that Muteba has knowledge of Chinese medicine. 204 00:11:05,206 --> 00:11:07,708 [Sayaka] The Grim Reaper has escaped the grapple! 205 00:11:08,209 --> 00:11:10,211 [both grunting] 206 00:11:13,130 --> 00:11:14,298 [Muteba grunts] 207 00:11:15,716 --> 00:11:16,634 [both grunt] 208 00:11:17,218 --> 00:11:19,136 [Muteba thinking] That won't work on me. 209 00:11:19,637 --> 00:11:21,806 That grapple was just a decoy. 210 00:11:21,889 --> 00:11:24,350 I'm keeping my damn distance. 211 00:11:24,433 --> 00:11:27,687 And then I'll just wear you down little by little. 212 00:11:27,770 --> 00:11:29,939 [Wakatsuki grunts] 213 00:11:30,523 --> 00:11:31,357 [growls quietly] 214 00:11:31,982 --> 00:11:34,443 [thinking] It'd be nice if that worked out for you. 215 00:11:35,736 --> 00:11:36,821 [both grunt] 216 00:11:37,488 --> 00:11:40,157 [Sayaka] He can't catch him. He keeps slipping away. 217 00:11:40,241 --> 00:11:41,450 Muteba keeps dodging. 218 00:11:41,534 --> 00:11:44,704 It's like he's some kind of matador that keeps taunting a raging bull. 219 00:11:44,787 --> 00:11:48,207 [thinking] What's with using a new technique this late in the game? 220 00:11:49,041 --> 00:11:51,293 Wakatsuki, you're not planning on… 221 00:11:52,545 --> 00:11:55,589 [thinking] How long will you keep playing these games? 222 00:11:55,673 --> 00:11:58,008 I know your big move already. 223 00:11:58,634 --> 00:12:01,095 It's not going to land though. 224 00:12:02,096 --> 00:12:03,055 [Wakatsuki panting] 225 00:12:03,139 --> 00:12:04,932 [indistinct chatter] 226 00:12:08,477 --> 00:12:09,311 Here I go! 227 00:12:09,395 --> 00:12:10,896 [action music playing] 228 00:12:10,980 --> 00:12:12,273 -[grunts] -[grunts] 229 00:12:14,108 --> 00:12:16,110 [both grunting] 230 00:12:20,656 --> 00:12:22,908 [thinking] You went back to quick strikes. 231 00:12:22,992 --> 00:12:24,285 Smart move. 232 00:12:24,368 --> 00:12:25,828 [man] Look at him go! 233 00:12:25,911 --> 00:12:27,830 [man 2] This is Wakatsuki at his best! 234 00:12:27,913 --> 00:12:31,208 [man 3] Those quick hands are why they call him the Wild Tiger. 235 00:12:32,168 --> 00:12:33,711 RIGHT REVERSE JAB 236 00:12:34,670 --> 00:12:36,213 BACKHAND 237 00:12:37,173 --> 00:12:38,716 LEFT ROUNDHOUSE KICK 238 00:12:39,675 --> 00:12:41,218 SPINNING BACKFIST 239 00:12:41,302 --> 00:12:44,013 [Muteba thinking] That much damage even when guarding? 240 00:12:44,096 --> 00:12:45,431 [growls quietly] 241 00:12:45,514 --> 00:12:47,892 I can't resist this tension. 242 00:12:47,975 --> 00:12:50,644 I'll focus on avoiding the attacks first. 243 00:12:50,728 --> 00:12:52,188 Then I'll learn his pattern. 244 00:12:52,271 --> 00:12:54,148 -[Wakatsuki grunting] -[Muteba thinking] Hmm?! 245 00:12:54,899 --> 00:12:56,984 I reacted a second late! 246 00:12:57,985 --> 00:13:00,070 [action music continues] 247 00:13:04,658 --> 00:13:06,368 [both grunt] 248 00:13:07,703 --> 00:13:09,079 [thinking] Yeah. 249 00:13:09,914 --> 00:13:10,915 [gasps] 250 00:13:11,665 --> 00:13:13,000 [grunts] 251 00:13:13,083 --> 00:13:14,001 [Muteba grunts] 252 00:13:14,084 --> 00:13:15,586 [groans] 253 00:13:16,086 --> 00:13:17,963 He won't be able to smell anymore. 254 00:13:18,047 --> 00:13:20,090 And I'm the one who took his sense of hearing. 255 00:13:21,717 --> 00:13:24,678 [Muteba groans] 256 00:13:26,931 --> 00:13:27,765 [grunts] 257 00:13:28,557 --> 00:13:29,975 [groans] 258 00:13:30,059 --> 00:13:31,477 -[gasps] -[gasps] 259 00:13:31,560 --> 00:13:32,978 -[gasps] -Ah! 260 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 -[gasps] -[gagging] 261 00:13:38,651 --> 00:13:39,944 [thinking] Hey. 262 00:13:43,614 --> 00:13:45,616 [mechanical whirring] 263 00:13:48,869 --> 00:13:51,121 [Muteba thinking] It's been so long. 264 00:13:51,205 --> 00:13:54,416 I had forgotten what it was like to see. 265 00:14:01,465 --> 00:14:02,591 [crowd clamoring] 266 00:14:02,675 --> 00:14:04,885 [Wakatsuki gasping] 267 00:14:04,969 --> 00:14:07,179 [narrator] If we step back in time… 268 00:14:09,890 --> 00:14:13,102 [Tomari] This prototype has the ability to enhance 269 00:14:13,185 --> 00:14:15,312 what remains of your sense of sight. 270 00:14:16,021 --> 00:14:18,983 We haven't been able to release it to market yet. 271 00:14:19,066 --> 00:14:21,318 It's still in development. 272 00:14:21,402 --> 00:14:26,824 Muteba… you're making history as our first test subject. 273 00:14:27,449 --> 00:14:29,869 [narrator] And then, the match began. 274 00:14:30,411 --> 00:14:32,913 [mechanical whirring] 275 00:14:33,414 --> 00:14:36,041 [Muteba thinking] Infrared detection. 276 00:14:37,167 --> 00:14:38,460 [laughs] 277 00:14:39,211 --> 00:14:42,548 This will come in handy when I'm on the battlefield. 278 00:14:42,631 --> 00:14:44,925 They gave me an excellent toy, 279 00:14:45,009 --> 00:14:48,220 so I'll give them some good data in return. 280 00:14:49,179 --> 00:14:50,764 [narrator] The fight went back and forth. 281 00:14:50,848 --> 00:14:53,809 They continued to attack and defend. 282 00:14:53,893 --> 00:14:56,812 And finally, the moment of its reveal. 283 00:14:57,313 --> 00:15:01,317 [thinking] Huh? I see. He wants to go for my nose. 284 00:15:04,820 --> 00:15:08,324 All right, I'll let you have it. 285 00:15:10,284 --> 00:15:11,118 [grunts] 286 00:15:11,201 --> 00:15:12,828 [narrator] And in the present… 287 00:15:13,329 --> 00:15:14,830 -[Muteba grunt] -[Wakatsuki groans] 288 00:15:15,831 --> 00:15:18,167 -[crowd clamoring] -[Wakatsuki gasps] 289 00:15:21,879 --> 00:15:22,796 [Wakatsuki grunts] 290 00:15:24,673 --> 00:15:27,051 -[grunts] -[Muteba grunting] 291 00:15:27,134 --> 00:15:28,344 Ah! 292 00:15:28,427 --> 00:15:30,888 Now that's entertainment! 293 00:15:30,971 --> 00:15:33,432 Striking at the very last second! 294 00:15:33,515 --> 00:15:35,517 [action music playing] 295 00:15:36,810 --> 00:15:38,479 [breathes shakily] 296 00:15:42,566 --> 00:15:43,734 BLAST CORE 297 00:15:45,235 --> 00:15:46,987 I was a second too late. 298 00:15:47,071 --> 00:15:51,325 [narrator] Wakatsuki no longer had the ability to see from his right eye. 299 00:15:51,825 --> 00:15:55,579 Yet another result of his fight against Julius Reinhold. 300 00:15:56,455 --> 00:15:59,625 His reasoning behind switching to a right-sided stance 301 00:15:59,708 --> 00:16:01,752 was that it allowed his left eye to pull back 302 00:16:01,835 --> 00:16:03,754 and get a wider field of view. 303 00:16:04,254 --> 00:16:08,592 His focus on grappling moves was to compensate for the sudden blindness. 304 00:16:08,676 --> 00:16:12,346 However, neither of his strategies succeeded. 305 00:16:12,429 --> 00:16:15,265 And at the last minute, he came to the realization 306 00:16:16,016 --> 00:16:18,268 that Muteba was able to see. 307 00:16:18,352 --> 00:16:19,520 [grunts] 308 00:16:19,603 --> 00:16:21,188 [narrator] The tip off was the movement 309 00:16:21,271 --> 00:16:24,191 in the direction towards which Muteba was looking. 310 00:16:24,274 --> 00:16:26,694 In attempting to test his new artificial eye, 311 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 Muteba revealed that he could see. 312 00:16:29,780 --> 00:16:34,618 The next strategy that Wakatsuki tried was to let his opponent attack him first. 313 00:16:35,411 --> 00:16:36,745 He defended his heart, 314 00:16:36,829 --> 00:16:38,664 which he knew as high risk, 315 00:16:38,747 --> 00:16:43,127 and lured his opponent into targeting his right eye, neck, and liver 316 00:16:43,210 --> 00:16:45,754 in order to hit him back with a counterattack. 317 00:16:46,255 --> 00:16:48,340 He was certain that during this match, 318 00:16:48,424 --> 00:16:51,677 Muteba would attempt to target one of these spots. 319 00:16:51,760 --> 00:16:55,139 And then Wakatsuki activated his Superman Syndrome 320 00:16:55,222 --> 00:16:59,893 to change his muscle density the second he was attacked to block it. 321 00:17:00,477 --> 00:17:02,771 If either one of those things were missing, 322 00:17:03,272 --> 00:17:06,442 it would have resulted in a fatal wound. 323 00:17:07,776 --> 00:17:10,195 -[crowd clamoring] -[Wakatsuki panting] 324 00:17:11,655 --> 00:17:14,158 [thinking] Of all places, my neck. 325 00:17:14,658 --> 00:17:16,243 I was dead for a second. 326 00:17:17,494 --> 00:17:20,706 [narrator] During the delay when Wakatsuki lost consciousness, 327 00:17:21,498 --> 00:17:26,253 the right arm that he had injured earlier helped him avoid a fatal wound. 328 00:17:28,213 --> 00:17:30,007 Oh man. 329 00:17:30,090 --> 00:17:33,927 [thinking] I guess I'm the one who got sloppy. Oh! 330 00:17:35,345 --> 00:17:38,682 I suppose I was the anomaly. 331 00:17:39,183 --> 00:17:41,685 I was so scared of that single strike 332 00:17:41,769 --> 00:17:45,189 that my instincts held me back from attacking fully. 333 00:17:45,689 --> 00:17:47,900 [grunting] 334 00:17:50,110 --> 00:17:51,445 [groans softly] 335 00:17:55,115 --> 00:17:56,241 [grunting softly] 336 00:18:01,705 --> 00:18:03,957 [thinking] I wasn't able to put him away. 337 00:18:04,041 --> 00:18:07,002 But still, I did crush his right arm. 338 00:18:09,254 --> 00:18:12,800 [thinking] He traded a right arm in exchange for a right ankle. 339 00:18:13,634 --> 00:18:16,678 I'm not sure if that's a high price or a low one. 340 00:18:16,762 --> 00:18:19,181 Don't give up the fight now, Muteba! 341 00:18:19,264 --> 00:18:21,642 There's no way you can't win this! 342 00:18:21,725 --> 00:18:23,102 [Sayaka] Wow! 343 00:18:23,185 --> 00:18:25,145 This is quite a turn of events, everyone! 344 00:18:26,063 --> 00:18:29,066 And there's no way to know how the battle's going to end yet! 345 00:18:29,983 --> 00:18:32,945 [Jun thinking] Losing one of his arms puts him at disadvantage. 346 00:18:33,028 --> 00:18:36,907 But it's impossible to predict what he might have up his sleeve next. 347 00:18:37,407 --> 00:18:39,326 Be careful out there, Wakatsuki. 348 00:18:39,910 --> 00:18:42,913 Muteba isn't dead yet. 349 00:18:43,413 --> 00:18:45,415 [panting] 350 00:18:47,584 --> 00:18:49,545 [thinking] It's the only option! 351 00:18:49,628 --> 00:18:50,712 [grunts] 352 00:18:54,091 --> 00:18:55,759 I drop out of the tournament. 353 00:18:56,260 --> 00:18:57,094 Huh?! 354 00:18:57,177 --> 00:18:58,846 -[all gasp] -[gasps] 355 00:18:58,929 --> 00:19:00,639 Wait. What's that? 356 00:19:02,099 --> 00:19:03,142 Uh… 357 00:19:03,225 --> 00:19:05,352 [Sayaka] What? Drop out? 358 00:19:05,435 --> 00:19:07,020 Did he say drop out?! 359 00:19:07,521 --> 00:19:09,648 Muteba just declared, in the ring, 360 00:19:09,731 --> 00:19:12,234 that he has withdrawn from the match! 361 00:19:12,317 --> 00:19:13,819 Oh! I see! 362 00:19:13,902 --> 00:19:16,155 This must be a strategy. 363 00:19:16,238 --> 00:19:18,782 He's trying to catch his opponent off guard. 364 00:19:18,866 --> 00:19:19,992 That's what it is, right? 365 00:19:20,075 --> 00:19:23,328 Hey! Hurry up and start punching! 366 00:19:23,412 --> 00:19:24,246 [Gen] Hmm. 367 00:19:25,205 --> 00:19:27,749 Hey! What the hell is going on? 368 00:19:28,500 --> 00:19:32,754 [Muteba] You'd never understand, even if I tried to explain it. 369 00:19:33,922 --> 00:19:35,507 But if you need a reason, 370 00:19:36,091 --> 00:19:37,759 it's because you're a fighter. 371 00:19:38,343 --> 00:19:39,970 I'm a mercenary. 372 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 That's just how it is. 373 00:19:43,432 --> 00:19:44,266 [pants] 374 00:19:45,726 --> 00:19:48,770 This is my way of doing things. [chuckles] 375 00:19:48,854 --> 00:19:49,855 Huh. 376 00:19:50,564 --> 00:19:52,983 I guess none of us saw this coming. 377 00:19:53,692 --> 00:19:57,905 A fighter prioritizes winning over everything else. 378 00:19:57,988 --> 00:20:01,909 But then, fighting, to a mercenary, is just about survival. 379 00:20:02,701 --> 00:20:05,204 The two of them have opposing values. 380 00:20:05,704 --> 00:20:07,414 Muteba weighed the benefits 381 00:20:07,497 --> 00:20:11,043 and determined that continuing the fight was not worth the risk 382 00:20:11,126 --> 00:20:13,670 and decided to drop out of the match instead. 383 00:20:14,880 --> 00:20:16,882 [referee] Due to Muteba's withdraw… 384 00:20:16,965 --> 00:20:19,134 [thinking] I made it over a hurdle today. 385 00:20:19,218 --> 00:20:20,260 A big one. 386 00:20:20,844 --> 00:20:22,679 But can I do this again 387 00:20:23,263 --> 00:20:24,681 two more times? 388 00:20:25,766 --> 00:20:27,768 [cheering] 389 00:20:29,269 --> 00:20:33,482 [thinking] Sorry, man, but I'm gonna target whatever weakness you have. 390 00:20:33,982 --> 00:20:36,568 If we're matched up in the finals anyway. 391 00:20:41,156 --> 00:20:42,449 [Muteba sighs] 392 00:20:42,532 --> 00:20:44,534 [groans] 393 00:20:45,035 --> 00:20:46,662 Don't be angry. 394 00:20:47,204 --> 00:20:48,956 I did the best that I could. 395 00:20:49,039 --> 00:20:52,042 [Tomari] Am I supposed to care about your best? 396 00:20:52,709 --> 00:20:55,170 You talk when I tell you to talk! 397 00:20:55,754 --> 00:20:59,508 Who do you think you are, you stupid piece of shit? Huh? 398 00:20:59,591 --> 00:21:01,969 My company is paying you a lot of money! 399 00:21:02,052 --> 00:21:04,054 How the hell could you just give up?! 400 00:21:04,137 --> 00:21:06,390 [laughs] 401 00:21:06,473 --> 00:21:08,558 My contract states that 402 00:21:09,309 --> 00:21:12,938 in the event that I lose, my only compensation will be my advance. 403 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 What did you say? 404 00:21:14,773 --> 00:21:18,026 I've done nothing today that would break our contract. 405 00:21:18,110 --> 00:21:21,113 I did the job you asked for and earned my compensation. 406 00:21:21,196 --> 00:21:22,072 [Tomari grunts] 407 00:21:22,155 --> 00:21:24,866 Don't forget about your alliance with Gandai. 408 00:21:24,950 --> 00:21:27,452 Your position at the association is safe. 409 00:21:27,536 --> 00:21:30,122 My loss has no negative effect on you. 410 00:21:30,205 --> 00:21:31,707 That's not the point! 411 00:21:31,790 --> 00:21:33,583 And it's not relevant! 412 00:21:33,667 --> 00:21:36,878 Now how the hell are you going to make this up to me? Huh? 413 00:21:37,963 --> 00:21:38,880 [grunts] 414 00:21:39,506 --> 00:21:40,465 What's this? 415 00:21:40,966 --> 00:21:43,468 -I just gave you my phone number. -Uh… 416 00:21:43,552 --> 00:21:45,637 Call me if you need anything. 417 00:21:45,721 --> 00:21:49,141 I'll do the next job for you, and it'll be on the house. 418 00:21:49,224 --> 00:21:50,475 Uh… 419 00:21:50,559 --> 00:21:52,019 See you later. 420 00:21:52,102 --> 00:21:54,730 I gotta admit, this was a fun job. 421 00:21:57,149 --> 00:21:58,650 [Tomari chuckles] 422 00:21:59,568 --> 00:22:02,404 Looks like complaining paid off for once. 423 00:22:03,155 --> 00:22:05,907 I've got a good card in my hand now. 424 00:22:06,491 --> 00:22:08,201 Excellent. 425 00:22:09,119 --> 00:22:13,373 I'll have to contemplate on the best time to use this. 426 00:22:13,999 --> 00:22:16,001 [dramatic music playing] 427 00:22:18,003 --> 00:22:20,922 GENSAI KUROKI MOTOR HEAD MOTORS REP. FIGHTER 428 00:22:27,512 --> 00:22:29,431 REI MIKAZUCHI GOLD PLEASURE GROUP FIGHTER 429 00:22:35,479 --> 00:22:37,064 ♪ Like this, biatch… ♪ 430 00:22:37,147 --> 00:22:39,149 [rap music in Japanese playing] 431 00:23:06,343 --> 00:23:07,302 ♪ Say what? ♪ 432 00:23:07,386 --> 00:23:09,388 [lyrics in Japanese] 433 00:23:10,597 --> 00:23:11,890 ♪ You say you running the city… ♪ 434 00:23:11,973 --> 00:23:13,517 [lyrics in Japanese] 435 00:23:16,311 --> 00:23:17,396 ♪ Say what? ♪ 436 00:23:17,479 --> 00:23:19,481 [lyrics in Japanese] 437 00:23:30,200 --> 00:23:31,243 ♪ Hey, when I snap ♪ 438 00:23:31,326 --> 00:23:32,828 ♪ Put damage on your cap… ♪ 439 00:23:33,412 --> 00:23:34,913 [lyrics in Japanese] 440 00:23:46,049 --> 00:23:47,092 ♪ Say what? ♪ 441 00:23:47,175 --> 00:23:49,177 [lyrics in Japanese] 442 00:23:50,178 --> 00:23:51,471 ♪ You say you running the city… ♪ 443 00:23:51,555 --> 00:23:53,515 [lyrics in Japanese] 444 00:24:05,485 --> 00:24:08,155 [narrator] Assassin's fist versus assassin's fist! 445 00:24:08,238 --> 00:24:11,992 Will the tiger feast or the elephant trample instead? 446 00:24:12,075 --> 00:24:13,785 Ah! The Lightning God! 447 00:24:13,869 --> 00:24:15,662 Break through as fast as you can! 448 00:24:15,745 --> 00:24:17,289 This is love! 449 00:24:17,372 --> 00:24:19,916 Next episode, "Culmination."