1 00:00:10,969 --> 00:00:16,683 東洋電力公司會長速水勝正上演叛變 2 00:00:17,934 --> 00:00:19,519 但在騷動中 3 00:00:20,228 --> 00:00:24,149 有些人選擇採取不同的行動 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,027 他們的目標? 5 00:00:27,986 --> 00:00:30,238 十鬼蛇王馬 6 00:00:52,469 --> 00:00:54,387 拳願阿修羅 7 00:02:01,037 --> 00:02:05,959 第12集:混戰 8 00:02:06,042 --> 00:02:09,170 (片原滅堂,拳願會會長) 9 00:02:16,344 --> 00:02:19,055 太可惜了,速水 10 00:02:19,597 --> 00:02:22,392 你說消息外洩了 11 00:02:22,475 --> 00:02:23,643 怎麼會? 12 00:02:24,144 --> 00:02:25,895 不重要 13 00:02:26,729 --> 00:02:30,650 只要砍掉首腦的頭,我們就贏了 14 00:02:33,486 --> 00:02:34,863 好了 15 00:02:35,363 --> 00:02:38,283 跟那傢伙對打應該挺好玩的 16 00:02:38,366 --> 00:02:39,951 退後 17 00:02:41,452 --> 00:02:43,163 他是我的 18 00:02:44,581 --> 00:02:49,377 打從我們認識以來,我就不欣賞他 19 00:02:49,460 --> 00:02:52,380 別再叫了,魯蛇 20 00:02:52,463 --> 00:02:56,509 你只是個當不了牙的輟學生 21 00:03:09,439 --> 00:03:10,273 該死 22 00:03:10,899 --> 00:03:13,651 到底有多少人? 23 00:03:13,735 --> 00:03:19,532 金田,我就靠你了,小宇宙還沒恢復 24 00:03:20,491 --> 00:03:22,911 什麼?你想掉頭? 25 00:03:22,994 --> 00:03:24,954 你在說什麼? 26 00:03:25,455 --> 00:03:27,457 我們不能丟下亞當一個人 27 00:03:29,709 --> 00:03:34,255 亞當留下來,是為了給你機會逃走 28 00:03:34,339 --> 00:03:38,218 我們得出去找人幫忙 29 00:03:39,636 --> 00:03:40,887 如果我們可以去… 30 00:03:40,970 --> 00:03:42,222 停住 31 00:03:42,931 --> 00:03:47,477 今井小宇宙和金田末吉,對吧? 32 00:03:48,144 --> 00:03:51,314 你們也是目標 33 00:03:51,397 --> 00:03:53,107 你們到底是誰? 34 00:03:53,191 --> 00:03:56,861 樓上的人正在商量大事 35 00:03:57,570 --> 00:04:02,492 所以我們需要你們安靜一陣子 36 00:04:02,575 --> 00:04:05,245 我從大屋會長那裡聽到他們的事 37 00:04:05,328 --> 00:04:08,498 他們是東洋電力公司的護衛 38 00:04:08,581 --> 00:04:09,958 但為什麼挑現在? 39 00:04:10,458 --> 00:04:12,502 你們不想死吧? 40 00:04:13,127 --> 00:04:16,297 你們乖乖待著就不會有事 41 00:04:16,798 --> 00:04:18,091 是柳葉刀 42 00:04:18,591 --> 00:04:21,844 如果被那刀砍中,我們就會人頭落地 43 00:04:23,596 --> 00:04:25,181 等等,小宇宙 44 00:04:25,682 --> 00:04:26,516 你知道嗎? 45 00:04:27,809 --> 00:04:30,520 我明天要打第三回合 46 00:04:57,797 --> 00:05:02,343 這把刀很鋒利,就交給我拿著吧 47 00:05:02,427 --> 00:05:05,555 你這下後悔了嗎,混蛋? 48 00:05:06,222 --> 00:05:10,310 你惹錯對象了 49 00:05:11,144 --> 00:05:12,937 小宇宙,住手 50 00:05:13,021 --> 00:05:15,356 他會把你劈成兩半 51 00:05:16,274 --> 00:05:21,446 我不知道你想做什麼 但你不可能永遠跟上 52 00:05:22,822 --> 00:05:24,407 他閃過了 53 00:05:24,490 --> 00:05:26,159 我感覺到了 54 00:05:26,868 --> 00:05:29,162 我覺得我會了 55 00:05:29,245 --> 00:05:32,457 我必須掌握好 56 00:05:34,459 --> 00:05:37,503 這小子想搞鬼 57 00:05:38,087 --> 00:05:40,089 別小看我 58 00:05:46,387 --> 00:05:49,599 (山下一夫,山下商事社長) 59 00:05:53,144 --> 00:05:54,520 山下先生… 60 00:05:56,731 --> 00:05:58,066 春男 61 00:05:58,649 --> 00:06:00,068 快跑 62 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 我找到你了 63 00:06:07,700 --> 00:06:10,536 你是十鬼蛇王馬的老闆吧? 64 00:06:10,620 --> 00:06:12,830 這個地方快崩塌了 65 00:06:13,581 --> 00:06:17,794 帶著十鬼蛇王馬快跑 再晚就來不及了 66 00:06:17,877 --> 00:06:21,297 你是誰? 67 00:06:21,381 --> 00:06:24,759 你不是來攻擊我們的嗎? 幹嘛叫我們跑? 68 00:06:25,343 --> 00:06:27,136 別誤會了 69 00:06:28,721 --> 00:06:32,141 你以為我這麼做是出於好意嗎? 70 00:06:32,850 --> 00:06:38,064 “留十鬼蛇王馬的活口” 我就收到這個命令 71 00:06:38,147 --> 00:06:41,776 留他的活口?是誰下令的? 72 00:06:41,859 --> 00:06:43,403 你不需要知道 73 00:06:43,903 --> 00:06:47,031 就算你知道,你也不能怎麼樣 74 00:06:56,749 --> 00:07:01,587 王馬?你醒了 75 00:07:01,671 --> 00:07:03,214 所以他能動 76 00:07:04,173 --> 00:07:09,554 速水的護衛馬上就到了 一刻都不能耽擱 77 00:07:09,637 --> 00:07:12,056 我不需要那個人了 78 00:07:14,142 --> 00:07:15,768 好,那就殺了他 79 00:07:23,901 --> 00:07:26,112 你太明顯了 80 00:07:30,533 --> 00:07:34,579 你甚至不夠格給我當小晨練 81 00:07:34,662 --> 00:07:35,788 快滾 82 00:07:39,417 --> 00:07:44,714 他立刻進入拳擊範圍,化解劍的範圍 83 00:07:48,050 --> 00:07:50,970 他受了重傷,還能做這麼多? 84 00:07:51,804 --> 00:07:57,143 仔細想想,他之前不穩定 現在完全不會了 85 00:07:57,226 --> 00:07:59,729 我跟你說最後一次 86 00:08:00,730 --> 00:08:02,732 快滾 87 00:08:08,237 --> 00:08:11,657 看來你夠格做虎之器 88 00:08:12,241 --> 00:08:16,037 你對我了解多少? 89 00:08:16,621 --> 00:08:19,916 我必須聽從命令 90 00:08:27,215 --> 00:08:30,676 我得強行把你帶走 91 00:08:30,760 --> 00:08:35,973 那是王馬的招式,進攻 92 00:08:38,059 --> 00:08:43,731 我完全忘了它的真正名稱,直到現在 93 00:08:44,440 --> 00:08:45,858 憑神 94 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 (憑神) 95 00:08:48,945 --> 00:08:54,617 所以你不是虛張聲勢 是蟲派你來的嗎? 96 00:08:54,700 --> 00:08:56,118 蟲? 97 00:08:58,955 --> 00:09:01,290 山下一夫,退後 98 00:09:01,791 --> 00:09:04,752 這傢伙不會退下的 99 00:09:06,212 --> 00:09:10,174 對手的狀態非常好,而且會進攻 100 00:09:10,758 --> 00:09:13,261 你要怎麼辦,王馬? 101 00:09:13,761 --> 00:09:17,932 準備好了,十鬼蛇王馬 102 00:10:01,350 --> 00:10:03,978 好,你可以休息到天亮 103 00:10:04,854 --> 00:10:07,690 務必好好休息,王馬 104 00:10:14,739 --> 00:10:16,657 已經過幾天了? 105 00:10:18,743 --> 00:10:20,369 我想這不重要 106 00:10:21,579 --> 00:10:26,375 我有手銬腳鐐,我們打幾天不重要 107 00:10:27,126 --> 00:10:29,837 我不可能打贏二虎的 108 00:10:34,967 --> 00:10:39,096 等等,現在我仔細一想 109 00:10:39,722 --> 00:10:42,850 他為什麼要讓我負重? 110 00:10:43,517 --> 00:10:47,688 二虎根本不在乎這些重量有多重 111 00:10:48,314 --> 00:10:51,609 總之,它們大概總重40公斤 112 00:10:51,692 --> 00:10:54,153 你真的無所謂吧? 113 00:10:54,236 --> 00:10:58,574 這表示這些重量 不是用來訓練我的肌肉的 114 00:10:59,075 --> 00:11:04,705 在二虎比較強的情況下 我被加障礙跟他對打很怪 115 00:11:05,331 --> 00:11:07,792 他想做什麼? 116 00:11:08,542 --> 00:11:10,169 認真想 117 00:11:16,133 --> 00:11:22,264 可惡,我連站起來的力氣都沒有 118 00:11:22,848 --> 00:11:26,686 我應該要倒舒服一點 119 00:11:31,023 --> 00:11:34,193 原來…原來如此 120 00:11:41,784 --> 00:11:43,577 (十鬼蛇二虎 王馬的師父,二虎流) 121 00:11:44,161 --> 00:11:45,454 不錯 122 00:11:46,664 --> 00:11:48,916 你終於打中我了 123 00:11:49,458 --> 00:11:54,964 你終於到達起跑線,可以學習祕技了 124 00:11:55,673 --> 00:11:57,466 真正的訓練從現在開始 125 00:11:58,718 --> 00:12:03,597 把重量拿掉,王馬 我也要拿掉我的 126 00:12:04,515 --> 00:12:07,143 別在我眼前掛掉,王馬 127 00:12:07,727 --> 00:12:10,938 他的重量是我的兩倍 128 00:12:12,314 --> 00:12:14,734 我就知道 129 00:12:15,484 --> 00:12:17,278 你真的很猛 130 00:12:17,778 --> 00:12:19,739 他渾身是傷 131 00:12:20,531 --> 00:12:23,033 他的骨頭骨折、肌肉撕裂 132 00:12:23,534 --> 00:12:25,911 他無法再感受疼痛 133 00:12:26,537 --> 00:12:29,206 他發起冷顫 134 00:12:29,790 --> 00:12:33,961 甚至連站都站不穩 135 00:12:34,044 --> 00:12:35,296 然而… 136 00:12:36,130 --> 00:12:39,216 我的身體感覺比以前更穩定 137 00:12:40,092 --> 00:12:42,470 二虎早就說過這一點了 138 00:12:43,053 --> 00:12:47,475 用骨頭站著的感覺就是這樣嗎? 139 00:12:48,642 --> 00:12:51,562 你熬過訓練,做得很好 140 00:12:51,645 --> 00:12:55,483 你真正要尋求的能在死亡之外找到 141 00:12:56,776 --> 00:12:58,110 自己掌握吧 142 00:12:59,069 --> 00:13:00,321 掌握人生 143 00:13:04,784 --> 00:13:06,952 累積的傷勢 144 00:13:07,036 --> 00:13:10,664 營養不良和極度疲憊 145 00:13:11,332 --> 00:13:13,918 他的身體被逼到極限 146 00:13:14,919 --> 00:13:19,548 卻展露非凡的專注力 147 00:13:24,428 --> 00:13:25,471 我看到了 148 00:13:26,013 --> 00:13:29,934 我用五感在感應周圍的地面 149 00:13:30,851 --> 00:13:33,687 我也能察覺到二虎的動作 150 00:13:34,522 --> 00:13:36,941 他的最後一招是鐵碎 151 00:13:56,752 --> 00:14:00,381 好,我要把會場夷為平地 152 00:14:00,965 --> 00:14:05,386 然後拖著你的拳願會一起陪葬,片原 153 00:14:14,728 --> 00:14:17,022 什麼? 154 00:14:17,106 --> 00:14:21,652 怎麼了?為什麼不引爆? 155 00:14:21,735 --> 00:14:25,155 結束了,速水勝正 156 00:14:25,239 --> 00:14:27,366 炸彈不會引爆 157 00:14:27,449 --> 00:14:32,496 所以是你幹的,你是叛徒 158 00:14:32,580 --> 00:14:36,959 天狼眾已經知道你的計畫了 159 00:14:37,543 --> 00:14:41,338 所有的炸彈都在第二回合拆除了 160 00:14:42,256 --> 00:14:47,928 吳之一族應該已經控制住護衛了 161 00:14:48,429 --> 00:14:54,268 片原,你這混蛋,你好大的膽子 162 00:14:56,020 --> 00:14:59,523 你好像誤會了 163 00:15:00,357 --> 00:15:04,778 僱用哈薩德的人不是我 164 00:15:05,362 --> 00:15:06,822 沒錯 165 00:15:07,406 --> 00:15:09,658 僱用我的人… 166 00:15:11,660 --> 00:15:13,370 是乃木英樹 167 00:15:14,788 --> 00:15:16,123 乃木? 168 00:15:16,624 --> 00:15:22,630 你是說我被那個年輕人智取了? 169 00:15:22,713 --> 00:15:27,843 我落海時,他救了我,並且提議 170 00:15:28,344 --> 00:15:31,055 要我當懲奸除惡的特務 171 00:15:31,722 --> 00:15:35,309 我想報答他的救命之恩 172 00:15:35,392 --> 00:15:38,896 你做得很好 173 00:15:39,396 --> 00:15:43,984 就個人力量而言,你可能高於我 174 00:15:44,068 --> 00:15:49,657 然而,這力量也引導你走向敗亡 175 00:15:49,740 --> 00:15:54,411 你被你瞧不起的人給弄了 176 00:15:54,495 --> 00:15:58,332 這個結局太適合你了 177 00:15:58,415 --> 00:16:02,586 我想這幫我打發了時間 178 00:16:02,670 --> 00:16:06,298 速水,謝謝,你辛苦了 179 00:16:08,425 --> 00:16:11,595 你們這些混蛋 180 00:16:15,099 --> 00:16:16,517 是我 181 00:16:18,602 --> 00:16:22,773 我知道了,所以速水的計畫失敗了 182 00:16:23,357 --> 00:16:26,443 替他布局可是煞費苦心 183 00:16:27,945 --> 00:16:32,449 鈴聲救了你,沒理由再打了 184 00:16:32,533 --> 00:16:33,450 什麼? 185 00:16:34,326 --> 00:16:35,160 喂! 186 00:16:43,669 --> 00:16:46,839 搞什麼? 187 00:16:47,464 --> 00:16:52,594 他的對手使出進攻 但王馬依舊輕鬆撂倒他 188 00:16:52,678 --> 00:16:54,930 更別提… 189 00:16:56,598 --> 00:16:59,143 那最後一招是什麼? 190 00:17:06,191 --> 00:17:07,192 非常好 191 00:17:09,028 --> 00:17:14,533 二虎流祕技鬼鏖教給你了 192 00:17:28,088 --> 00:17:29,965 惡魔滅亡 193 00:17:30,883 --> 00:17:32,301 我是正義 194 00:17:33,177 --> 00:17:36,889 我就知道事情不對勁 195 00:17:37,723 --> 00:17:40,642 你們是東洋電力公司的殺手 196 00:17:43,145 --> 00:17:44,563 阿古谷清秋 197 00:17:45,773 --> 00:17:47,566 是你 198 00:17:48,150 --> 00:17:51,570 別殺他們,那是我們的命令 199 00:18:00,287 --> 00:18:02,706 叛變失敗 200 00:18:13,258 --> 00:18:16,178 這些人無憂無慮 201 00:18:16,762 --> 00:18:18,972 他們不知道發生了什麼事 202 00:18:20,474 --> 00:18:25,145 這是好事吧?反正威脅已經解除了 203 00:18:25,229 --> 00:18:27,981 你真的這麼想嗎? 204 00:18:28,065 --> 00:18:33,153 顯然是蟲在操縱這件事 205 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 他們控制了亞洲黑社會 206 00:18:35,239 --> 00:18:37,616 那些害蟲 207 00:18:37,699 --> 00:18:40,160 他們把速水當傀儡 208 00:18:40,244 --> 00:18:45,332 想從中接管拳願會 209 00:18:46,750 --> 00:18:51,839 我相信在今天發生這種事之後 他們會沉潛一陣子了 210 00:18:52,631 --> 00:18:57,177 對了,我聽到一件不尋常的事 211 00:18:57,261 --> 00:19:03,058 他們企圖利用叛變當掩護 綁架十鬼蛇王馬 212 00:19:05,102 --> 00:19:10,399 所以現在連蟲都盯上他了 213 00:19:10,482 --> 00:19:13,986 他到底是何方神聖? 214 00:19:16,697 --> 00:19:19,283 誰知道呢? 215 00:19:23,287 --> 00:19:28,709 沒人知道發生什麼事 大家都很狀況外 216 00:19:28,792 --> 00:19:34,089 我們成功阻止,所以他們不知道最好 217 00:19:34,173 --> 00:19:37,843 我們有真正阻止了什麼嗎? 218 00:19:39,803 --> 00:19:44,016 這表示這對片原會長來說不算什麼 219 00:19:44,099 --> 00:19:46,727 反正他可以隨心所欲掩蓋 220 00:19:46,810 --> 00:19:49,271 我永遠無法理解大人物的想法 221 00:19:50,355 --> 00:19:54,359 他竟然有辦法掩蓋這種大醜聞 真是太可怕了 222 00:19:54,443 --> 00:19:56,778 對吧,大屋會長? 223 00:19:59,448 --> 00:20:02,075 拳願會由同一批人領導 224 00:20:02,159 --> 00:20:05,162 但速水先生垮了 225 00:20:05,245 --> 00:20:09,458 這下,日本的經濟等著不景氣了 226 00:20:15,047 --> 00:20:16,924 你在這裡 227 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 我們好久沒聊了 228 00:20:24,681 --> 00:20:26,016 嘿 229 00:20:26,892 --> 00:20:28,310 你知道多少? 230 00:20:28,810 --> 00:20:30,479 你在說什麼? 231 00:20:30,562 --> 00:20:31,772 拜託 232 00:20:32,397 --> 00:20:34,983 經歷了這麼多事,你還在裝傻? 233 00:20:36,568 --> 00:20:38,111 就剩三場 234 00:20:39,112 --> 00:20:43,367 等我贏了,你得跟我說清楚 235 00:20:43,951 --> 00:20:45,369 王馬 236 00:20:46,703 --> 00:20:49,081 感覺他好像變了 237 00:20:49,957 --> 00:20:52,459 他的暴戾之氣消失了 238 00:20:53,293 --> 00:20:57,297 他就像開悟了似的 239 00:20:57,381 --> 00:20:59,383 等等!王馬 240 00:20:59,466 --> 00:21:02,386 別自己走掉 241 00:21:02,886 --> 00:21:08,392 山下一夫,我想去哪裡都可以 242 00:21:08,976 --> 00:21:13,522 你還沒完全康復,你明白嗎? 243 00:21:13,605 --> 00:21:16,900 對,抱歉給你添麻煩了 244 00:21:20,279 --> 00:21:25,284 王馬,這件事你得聽從我的決定 245 00:21:27,286 --> 00:21:29,079 山下商事… 246 00:21:30,372 --> 00:21:34,376 將退出比賽 247 00:21:47,139 --> 00:21:48,890 王馬 248 00:21:52,894 --> 00:21:54,521 王馬 249 00:22:13,707 --> 00:22:17,919 我連疼痛都感受不到了 250 00:22:20,547 --> 00:22:22,924 就剩三場 251 00:22:25,719 --> 00:22:28,013 我只需要再撐… 252 00:22:29,681 --> 00:22:31,933 三場 253 00:24:02,691 --> 00:24:04,901 字幕翻譯:張倩茜 254 00:24:05,610 --> 00:24:07,904 絞殺王對決阿修羅 255 00:24:07,988 --> 00:24:10,282 雙方都傷痕累累 256 00:24:10,365 --> 00:24:13,034 但他們皆心如止水 257 00:24:13,994 --> 00:24:16,413 他們充滿了鬥志! 258 00:24:16,496 --> 00:24:19,916 下一集:固執