1 00:00:11,511 --> 00:00:16,933 "33년 전" 2 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 큰아버지, 여긴 꽤 삼엄하네요 3 00:00:21,104 --> 00:00:23,064 경비도 엄중하고요 4 00:00:23,148 --> 00:00:25,984 이런 곳이 있는 줄도 전혀 몰랐어요 5 00:00:26,067 --> 00:00:31,489 이 연구실의 존재는 최고위 간부들만 알고 있어 6 00:00:32,240 --> 00:00:35,160 넌 내 후계자니까 7 00:00:35,243 --> 00:00:37,954 이 회사의 모든 걸 알 권리가 있다 8 00:00:38,580 --> 00:00:39,622 알았어요 9 00:00:41,041 --> 00:00:42,000 "4급 간부 외 출입 금지" 10 00:00:42,083 --> 00:00:43,251 자… 11 00:00:44,502 --> 00:00:49,132 이곳 전체가 '그'를 보호하기 위한 시설이야 12 00:00:49,215 --> 00:00:50,592 '그'? 13 00:00:56,347 --> 00:00:57,474 어린애? 14 00:02:28,022 --> 00:02:32,944 "폭심" 15 00:02:35,238 --> 00:02:37,323 이름은 와카쓰키 다케시 16 00:02:37,907 --> 00:02:39,534 부모님의 의뢰로 17 00:02:39,617 --> 00:02:44,038 아이의 건강 관리와 생활 지도를 우리가 전담하고 있지 18 00:02:44,122 --> 00:02:48,459 그를 연구하고 데이터를 얻는 조건으로 말이야 19 00:02:49,043 --> 00:02:52,922 연구요? 병에 걸렸어요? 20 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 죄송해요 21 00:02:57,177 --> 00:02:58,678 또 부러뜨렸어요 22 00:03:01,014 --> 00:03:02,182 '또'라니? 23 00:03:02,724 --> 00:03:04,809 이제 알겠니? 24 00:03:04,893 --> 00:03:10,315 특제 티타늄 컨트롤러를 가볍게 부숴버리는 괴력 25 00:03:10,398 --> 00:03:13,026 겨우 7살밖에 안 됐어 26 00:03:14,861 --> 00:03:21,284 이대로 계속 성장한다면 일상생활도 쉽지 않을 거야 27 00:03:21,367 --> 00:03:24,829 어떻게든 도와주고 싶다만… 28 00:03:25,371 --> 00:03:26,539 큰아버지 29 00:03:27,290 --> 00:03:30,543 저 애랑 잠깐 얘기해도 될까요? 30 00:03:33,463 --> 00:03:36,049 네? 아저씨를 때리라고요? 31 00:03:36,132 --> 00:03:37,425 '아저씨'라니 32 00:03:38,051 --> 00:03:42,805 그래, 다케시 아저씨를 힘껏 때려 봐 33 00:03:43,806 --> 00:03:47,518 안 될 것 같아요, 힘껏 때리라니… 34 00:03:48,019 --> 00:03:49,395 다케시 35 00:03:49,979 --> 00:03:55,318 혹시 지금까지 한 번도 전력을 다해 본 적 없니? 36 00:03:56,778 --> 00:04:00,615 아저씨가 좋은 걸 하나 알려줄게 37 00:04:00,698 --> 00:04:02,700 옛날 위인이 한 말이야 38 00:04:03,534 --> 00:04:07,664 '적을 알고 나를 알면 백전백승' 39 00:04:07,747 --> 00:04:14,087 적과 동료를 잘 안다면 절대 지지 않는다는 뜻이야 40 00:04:14,170 --> 00:04:17,048 너는 항상 힘을 억누르느라 41 00:04:17,131 --> 00:04:20,218 전력을 다하는 걸 피하고 있지 않아? 42 00:04:21,302 --> 00:04:26,516 전력을 다했을 때 네 힘이 어느 정도인지 파악해 둬 43 00:04:27,350 --> 00:04:31,854 힘 조절을 배우는 건 그 뒤에 해도 괜찮지 않을까? 44 00:04:32,438 --> 00:04:34,148 전력을 다해? 45 00:04:36,526 --> 00:04:39,112 정말 온 힘을 다해서 때려도 돼요? 46 00:04:39,195 --> 00:04:42,031 당연하지, 힘껏 쳐봐! 47 00:04:52,458 --> 00:04:54,961 와카쓰키 다케시, 7세 48 00:04:55,044 --> 00:05:00,049 태어나서 처음으로 사람을 힘껏 때린 순간이었다 49 00:05:00,842 --> 00:05:04,721 자전거 타는 법을 처음 배우는 것과 유사했다 50 00:05:05,596 --> 00:05:10,810 결국 대학은 1년 더 유급했고 51 00:05:11,519 --> 00:05:15,064 그 후 큰아버지 자리를 물려받아 52 00:05:15,148 --> 00:05:18,735 후루미 제약회사의 대표이사가 됐다 53 00:05:19,360 --> 00:05:22,488 다케시와는 계속 교류했고 54 00:05:22,572 --> 00:05:25,700 녀석은 힘을 조절하는 법을 익히게 됐지 55 00:05:26,659 --> 00:05:32,582 지금은 우리 회사가 자랑하는 최고의 투사야 56 00:05:34,292 --> 00:05:38,838 그 최고의 투사는 떨고 있었다 57 00:05:40,089 --> 00:05:41,841 떨림이 멈추질 않아 58 00:05:43,217 --> 00:05:47,555 가노 아기토가 말했지 나보다 강한 투사들이 있다고 59 00:05:47,638 --> 00:05:52,060 그중 하나는 구레 라이안일 테고 60 00:05:52,143 --> 00:05:53,561 또 하나는 61 00:05:54,187 --> 00:05:55,229 이 남자 62 00:05:56,189 --> 00:05:58,066 율리우스 라인홀트 63 00:05:58,816 --> 00:06:00,485 태어나서 처음이다 64 00:06:01,069 --> 00:06:05,365 내가 힘에서 밀릴지도 모른다고 느끼다니 65 00:06:09,952 --> 00:06:13,623 그래, 나약한 소리는 관두자 66 00:06:19,128 --> 00:06:20,380 시작! 67 00:06:29,847 --> 00:06:33,643 이럴 수가, 시작부터 엄청난 일격이에요! 68 00:06:40,733 --> 00:06:42,276 호각이군 69 00:06:42,985 --> 00:06:46,781 어느 쪽이 이기든 몸 성히 끝나진 않겠어 70 00:06:48,866 --> 00:06:51,035 어떻게 생각하나, 가오랑? 71 00:06:52,245 --> 00:06:55,373 와카쓰키도 굉장한 선수지만 72 00:06:55,456 --> 00:06:58,918 이 경우엔 이변이 없다면 율리우스가 이길 거야 73 00:06:59,001 --> 00:07:02,296 2차전에서 탈락할 수준이 아니니까 74 00:07:06,509 --> 00:07:08,469 율리우스가 이기면 좋겠다고? 75 00:07:09,095 --> 00:07:11,931 어느 쪽이 이길지 물어본 거야 이 멍청이! 76 00:07:12,014 --> 00:07:14,559 억지 부리지 마 77 00:07:15,143 --> 00:07:17,270 난 격투 평론가가 아니라고 78 00:07:17,854 --> 00:07:20,273 누가 더 강할지는 몰라 79 00:07:20,857 --> 00:07:23,317 하지만 죽이기 쉬운 건 율리우스지 80 00:07:23,901 --> 00:07:29,073 괴력뿐인 근육 덩어리를 담그는 방법은 무궁무진하거든 81 00:07:30,032 --> 00:07:34,120 저 둘의 신체 능력은 이 대회 안에서도 최상위권이야 82 00:07:35,746 --> 00:07:38,708 조금이라도 더 쉬운 쪽이랑 붙고 싶은 게 당연하잖아 83 00:08:56,577 --> 00:08:59,497 "엘레나 로빈슨 모키치 로빈슨의 여동생" 84 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 본 적 있는 장면이야 85 00:09:05,044 --> 00:09:07,630 옛날에 오빠랑 많이 봤었지 86 00:09:08,589 --> 00:09:12,426 저 사람들 마치 괴수 영화에 나오는 것 같아! 87 00:09:26,190 --> 00:09:28,109 지독한 시합이네 88 00:09:29,902 --> 00:09:32,405 '프랑켄슈타인의 괴물' 89 00:09:34,240 --> 00:09:35,408 와카쓰키 90 00:09:36,158 --> 00:09:41,205 아주 팽팽하군요 한 치의 물러섬도 없습니다! 91 00:09:42,915 --> 00:09:46,085 타격 수는 와카쓰키가 앞선다 92 00:09:47,253 --> 00:09:48,337 하지만 93 00:09:52,174 --> 00:09:53,759 단단하다! 94 00:10:10,151 --> 00:10:11,944 체격 차이다 95 00:10:13,237 --> 00:10:17,325 근력이 막상막하라면 우열을 가르는 것은 체격 96 00:10:17,825 --> 00:10:21,370 특히 골격의 크기는 타격 강도와 직결되지 97 00:10:22,163 --> 00:10:27,209 와카쓰키가 열세를 뒤집으려면 방법은 단 하나뿐 98 00:10:35,301 --> 00:10:36,844 갖고 있었군 99 00:10:42,016 --> 00:10:45,686 망했다, 가노에게 들켜버렸어 100 00:10:46,687 --> 00:10:48,022 '폭심' 101 00:10:48,981 --> 00:10:53,110 메쓰도의 송곳니를 상대할 비장의 무기였는데 102 00:10:54,528 --> 00:11:00,284 끝까지 압축한 스프링을 단번에 놓듯이 103 00:11:01,077 --> 00:11:05,665 전신의 근육을 어느 한 점을 향해 수축한다 104 00:11:06,707 --> 00:11:08,584 한마디로, '심' 105 00:11:09,168 --> 00:11:12,254 인체의 중심에 힘을 집약한 후 106 00:11:12,338 --> 00:11:14,423 한 번에 해방한다 107 00:11:16,008 --> 00:11:17,259 이 기술의 동작은 108 00:11:18,219 --> 00:11:23,182 전통 가라테의 준비 동작 없는 거꾸로 찌르기와 비슷하다 109 00:11:24,517 --> 00:11:28,396 와카쓰키는 이 기술을 '폭심'이라고 부른다 110 00:11:28,896 --> 00:11:33,150 '메쓰도의 송곳니' 가노 아기토에게 패배했던 111 00:11:33,234 --> 00:11:35,361 와카쓰키 다케시가 만들어 낸 112 00:11:36,070 --> 00:11:39,323 송곳니를 무찌르기 위한 송곳니인 것이다! 113 00:11:39,907 --> 00:11:44,036 공식 시합에서 폭심을 쓴 건 이번이 처음이야 114 00:11:44,704 --> 00:11:48,290 쓸 수밖에 없는 상대라는 건가! 115 00:11:49,709 --> 00:11:56,382 율리우스 라인홀트는 처음 느끼는 충격에 전율한다 116 00:11:56,465 --> 00:12:02,388 방심했군 방금 일격을 급소에 맞았다면… 117 00:12:12,815 --> 00:12:15,776 율… 율리우스가 밀리다니! 118 00:12:15,860 --> 00:12:19,780 조금 전의 찌르기가 먹혔나 봅니다! 119 00:12:25,327 --> 00:12:29,790 균형을 잃은 상태에서도 떨쳐내는군요! 120 00:12:35,755 --> 00:12:37,715 율리우스 선수가 물러나다니요? 121 00:12:37,798 --> 00:12:39,800 아까 그 펀치를 경계하는 거냐? 122 00:12:39,884 --> 00:12:41,969 내빼지 말고 공격해! 123 00:12:42,052 --> 00:12:45,598 와카쓰키 다케시 내 판단이 틀렸군 124 00:12:46,182 --> 00:12:48,976 그만한 무기를 감추고 있었을 줄이야 125 00:12:49,059 --> 00:12:51,979 아직 뻗지 마, 등신아 126 00:12:52,062 --> 00:12:54,940 정보를 좀 더 끌어내라고 127 00:12:57,401 --> 00:12:58,486 큰일이야 128 00:12:59,487 --> 00:13:01,238 공격 한 번에 이 꼴이라니 129 00:13:11,665 --> 00:13:13,626 위압감은 여전해 130 00:13:14,627 --> 00:13:16,337 부담도 느껴지고 131 00:13:17,046 --> 00:13:18,255 그래도 어쩌겠어? 132 00:13:18,923 --> 00:13:21,926 상처 하나 없이 가노한테까지 가겠다? 133 00:13:22,009 --> 00:13:26,430 그딴 팔자 좋은 생각은 한 적도 없었어 134 00:13:27,097 --> 00:13:30,935 '메쓰도의 송곳니' 가노 아기토와 싸우기 위해서라면 135 00:13:32,311 --> 00:13:35,481 어떤 대가든 치르겠어! 136 00:13:36,565 --> 00:13:39,443 "폭심" 137 00:13:51,956 --> 00:13:56,377 포기해라, 와카쓰키 다케시! 138 00:13:59,964 --> 00:14:04,885 "겐간 아슈라" 139 00:14:10,182 --> 00:14:11,642 이 자식 140 00:14:11,725 --> 00:14:15,354 타격 직전에 간격을 벌렸어! 141 00:14:15,855 --> 00:14:21,026 네 기술을 보고 처음 든 의문은 급소를 빗나갔다는 것 142 00:14:22,027 --> 00:14:27,783 그 기술을 다시 쓰려던 너는 내가 거리를 두는 걸 보고 멈췄지 143 00:14:27,867 --> 00:14:32,121 그때 그 기술의 유효 사거리를 추측했다 144 00:14:32,204 --> 00:14:36,876 일반 찌르기보다 주먹 두 개 정도 짧아 145 00:14:37,459 --> 00:14:42,381 그래서 내 급소를 정확히 치지 못한 거야 146 00:14:42,464 --> 00:14:45,384 원인은 오래된 다리 부상인가? 147 00:14:45,968 --> 00:14:49,513 타격하는 순간 거리를 벌려서 급소를 피한다 148 00:14:50,097 --> 00:14:53,392 아무리 센 공격이래도 급소를 못 맞힌다면 149 00:14:53,475 --> 00:14:55,853 날 쓰러뜨릴 순 없다! 150 00:14:59,481 --> 00:15:04,153 멍청하긴 힘만 센 줄 알고 얕본 거냐? 151 00:15:04,778 --> 00:15:06,906 육체는 지식이야 152 00:15:07,656 --> 00:15:11,410 율리우스는 괴력만 지닌 바보가 아니라고 153 00:15:11,493 --> 00:15:16,999 근력 향상을 위해 스포츠 생리학 스포츠 의학, 심리학 154 00:15:17,082 --> 00:15:20,085 심지어 물리학까지 공부했다 155 00:15:20,669 --> 00:15:23,672 지력과 초인적인 육체가 합쳐지면 156 00:15:23,756 --> 00:15:29,720 어떤 국면을 마주해도 즉각 대응할 수 있어 157 00:15:29,803 --> 00:15:32,598 인류 역사상 최강의 근력과 158 00:15:32,681 --> 00:15:35,976 그 힘을 최대치로 끌어올리는 두뇌까지 갖췄으니 159 00:15:36,060 --> 00:15:40,022 율리우스한테는 어떤 기술도 통하지 않아 160 00:15:40,606 --> 00:15:44,026 곤경에 처했군요! 161 00:15:44,109 --> 00:15:47,947 기분 나쁜 뼈 부러지는 소리가 울려 퍼집니다! 162 00:15:48,030 --> 00:15:52,409 와카쓰키 선수, 지옥의 베어허그를 빠져나올 수 있을 것인가? 163 00:15:56,205 --> 00:16:01,126 뭐지? 와카쓰키 다케시가 줄어들고 있어! 164 00:16:01,794 --> 00:16:02,962 "폭심" 165 00:16:29,279 --> 00:16:30,698 대체… 166 00:17:06,233 --> 00:17:08,610 "송곳니 대 맹호" 167 00:17:17,202 --> 00:17:20,289 시시하군, 새끼 호랑이 168 00:17:43,520 --> 00:17:47,483 다리 근력은 팔 근력보다 3배 강하다 169 00:17:48,067 --> 00:17:54,239 폭심으로 주의를 끈 후 초근거리에서 킥! 170 00:17:58,786 --> 00:18:02,831 승패를 가른 건 전술의 차이! 171 00:18:15,385 --> 00:18:17,137 시합 종료! 172 00:18:17,221 --> 00:18:21,141 승자, 와카쓰키 다케시! 173 00:18:27,314 --> 00:18:28,607 "승자!" 174 00:18:28,690 --> 00:18:30,150 "와카쓰키 다케시" 175 00:18:32,277 --> 00:18:33,529 하야미 회장님 176 00:18:35,739 --> 00:18:37,407 너희들이군 177 00:18:37,491 --> 00:18:39,910 율리우스 일은 유감입니다 178 00:18:41,829 --> 00:18:44,414 회장님의 새끼 호랑이였는데 말이죠 179 00:18:45,624 --> 00:18:48,627 내 기대를 저버렸다 180 00:18:50,212 --> 00:18:53,298 그렇게 말할 줄 알았나? 181 00:18:54,758 --> 00:18:58,137 우리 파벌의 투사가 이기기만 하면 돼 182 00:18:58,220 --> 00:19:00,430 그러지 못한다면… 183 00:19:01,932 --> 00:19:06,687 볼만한 광경이 펼쳐지겠지 안 그래? 184 00:19:08,647 --> 00:19:10,691 "요로이쓰카 사네미츠 새벽의 마을 촌장" 185 00:19:10,774 --> 00:19:12,693 못된 분이시라니까 186 00:19:17,030 --> 00:19:18,699 "대기실 G1 와카쓰키 다케시 - 후루미 제약" 187 00:19:18,782 --> 00:19:21,952 정말 의무실에 안 가도 되겠어? 188 00:19:22,661 --> 00:19:26,832 네, 정보 누출은 최대한 피하고 싶어서요 189 00:19:26,915 --> 00:19:31,128 얼굴에 난 상처는 인공 피부로 치료할 수 있어 190 00:19:31,211 --> 00:19:37,092 하루아침에 완전히 붙진 않겠지만 그래도 도움은 될 거야 191 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 문제는 오른발이에요 192 00:19:40,012 --> 00:19:42,848 발목 상태가 생각보다 더 나빠요 193 00:19:43,432 --> 00:19:47,853 방금 시합으로 더 악화된 것 같고요 194 00:19:48,937 --> 00:19:50,898 아니, 그보다도… 195 00:19:51,565 --> 00:19:54,484 폭심을 다른 투사들에게 들켜버렸어요 196 00:19:55,485 --> 00:19:59,406 이제 비장의 카드로는 쓸 수 없겠죠 197 00:20:04,369 --> 00:20:06,788 "시카노 겐 간다이 주식회사 회장" 198 00:20:06,872 --> 00:20:10,334 상황이 묘하게 돌아가네 199 00:20:14,129 --> 00:20:18,800 그래, 도요 전력이 2회전에서 탈락했으니 200 00:20:19,551 --> 00:20:22,679 하야미 사장의 영향력이 꺾일 수밖에 없겠지 201 00:20:22,763 --> 00:20:26,642 그 수염 난 영감이 어떻게 되든 알 바 아니야 202 00:20:27,142 --> 00:20:29,311 내가 관심 있는 건 이긴 쪽이라고 203 00:20:29,394 --> 00:20:32,814 - 응? - 후루미 제약회사가 우승하면 204 00:20:32,898 --> 00:20:36,777 노기 녀석을 회장으로 지명한다고 했어 205 00:20:36,860 --> 00:20:39,571 같은 파벌이니까 206 00:20:39,655 --> 00:20:42,449 밀약이라도 맺었겠지 207 00:20:42,532 --> 00:20:45,160 태평한 소리나 하고 있네 208 00:20:45,244 --> 00:20:50,249 하야미 영감이 무너진다 한들 딴 놈이 나타나면 의미가 없잖아! 209 00:20:51,041 --> 00:20:52,417 모르겠네 210 00:20:56,922 --> 00:20:59,508 대체 무슨 말을 하려는 거야? 211 00:21:00,550 --> 00:21:06,265 시카노, 너는 권원회 쓰레기들 중 그나마 나은 쪽에 속하지 212 00:21:07,099 --> 00:21:12,688 나를 정상으로 데려가도록 허락해 줄게 213 00:21:13,272 --> 00:21:15,816 내 밑으로 들어와라! 214 00:21:17,734 --> 00:21:19,486 영광이네 215 00:21:19,569 --> 00:21:22,364 우리가 파벌을 형성하면 216 00:21:22,447 --> 00:21:25,826 권원회의 판도가 크게 바뀌긴 할 거야 217 00:21:25,909 --> 00:21:29,371 하지만 내가 네 밑으로 들어가? 218 00:21:30,289 --> 00:21:33,667 너무 건방진 거 아니야? 219 00:21:34,710 --> 00:21:36,712 그렇게 나올 줄 알았어 220 00:21:37,546 --> 00:21:39,798 그럼 이렇게 하자고 221 00:21:39,881 --> 00:21:43,885 다음 시합에서 이긴 쪽이 새 파벌의 수장이 되는 거다 222 00:21:48,557 --> 00:21:49,808 스승님! 223 00:21:50,726 --> 00:21:52,811 부탁하신 거 사 왔습니다 224 00:21:54,313 --> 00:21:55,314 고마워 225 00:21:55,939 --> 00:21:59,151 근데 이런 걸 뭐에 쓰시려고요? 226 00:22:01,111 --> 00:22:04,781 하루오, 프로레슬링 본 적 없냐? 227 00:22:04,865 --> 00:22:06,283 네 228 00:22:06,366 --> 00:22:10,162 실은 한 번도 본 적이 없어요 죄송합니다 229 00:22:10,245 --> 00:22:13,248 답 없는 녀석이구먼 230 00:22:13,999 --> 00:22:16,877 남자라면 프로레슬링 정도는 봐라 231 00:22:17,377 --> 00:22:19,046 알겠습니다 232 00:22:19,880 --> 00:22:21,423 됐고 233 00:22:21,506 --> 00:22:24,343 잘 봐, 하루오 234 00:22:25,010 --> 00:22:28,847 프로레슬링이라는 녀석을 가르쳐 주겠다 235 00:24:02,399 --> 00:24:04,901 자막: 이재경 236 00:24:05,777 --> 00:24:06,945 악마 강림! 237 00:24:07,529 --> 00:24:09,823 인간들이여, 공포에 떨어라! 238 00:24:09,906 --> 00:24:14,035 마계에서 소환된 악마가 경기장을 피로 물들인다 239 00:24:14,119 --> 00:24:16,830 극악무도, 잔혹, '마벨러스'! 240 00:24:16,913 --> 00:24:19,416 다음 이야기, '광대'