1 00:00:12,721 --> 00:00:16,391 金钱?暴力? 2 00:00:17,058 --> 00:00:19,227 这两样东西有错吗? 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,105 不 它们没有错! 4 00:00:23,606 --> 00:00:27,777 人类智慧的巅峰之作即是 5 00:00:28,278 --> 00:00:30,363 以暴止战 6 00:00:31,239 --> 00:00:36,619 一项起源于德川幕府时代 并传承至今的竞技格斗比赛 7 00:00:36,703 --> 00:00:41,041 由企业雇佣斗技者 进行空手厮杀 这就是 8 00:00:41,750 --> 00:00:45,086 拳愿绝命淘汰赛! 9 00:00:46,463 --> 00:00:53,428 拳愿会总共有417位企业会员 1205名注册斗技者 10 00:00:54,262 --> 00:00:58,266 以及151名在册的预备斗技者 11 00:00:58,767 --> 00:01:03,688 本次入围的32名斗技者 现已齐聚愿流岛! 12 00:01:03,772 --> 00:01:08,860 最终获胜的企业 将有权决定继任会长的人选 13 00:01:08,943 --> 00:01:14,699 也就是全日本最有权势的人! 14 00:01:15,742 --> 00:01:21,664 无论是街头格斗 柔道、拳击、巴顿术、暗杀术 15 00:01:21,748 --> 00:01:25,418 十项全能、混合武术、芭蕾舞技 16 00:01:25,502 --> 00:01:30,715 还是天生神力者 雇佣兵、职业摔跤手、相扑力士 17 00:01:30,799 --> 00:01:36,679 泰拳师、渔夫、罪犯 古武道、空手道 18 00:01:38,098 --> 00:01:40,683 技巧、风格和流派都无关紧要 19 00:01:41,893 --> 00:01:43,812 唯有强者为王! 20 00:01:45,355 --> 00:01:47,649 来展示你们的实力吧 21 00:01:48,525 --> 00:01:50,693 赌上性命的决斗! 22 00:01:53,655 --> 00:01:56,950 想知道谁是格斗之王吗? 23 00:01:57,033 --> 00:02:01,454 答案很快会揭晓 那就是我理人! 24 00:02:02,205 --> 00:02:05,708 想见识真正的职业摔角吗? 25 00:02:06,292 --> 00:02:08,586 我来让你开开眼 26 00:02:09,420 --> 00:02:11,881 日本的地下格斗赛? 27 00:02:11,965 --> 00:02:14,217 都是一群娘娘腔 28 00:02:14,300 --> 00:02:16,803 看我不打得他们满地找牙! 29 00:02:16,886 --> 00:02:17,846 妈的 30 00:02:17,929 --> 00:02:20,265 我已经热血沸腾了 31 00:02:20,765 --> 00:02:25,103 第一轮就能对阵若槻武士 真走运啊 32 00:02:25,687 --> 00:02:28,231 快开始吧! 33 00:02:30,441 --> 00:02:32,152 老实说 34 00:02:32,694 --> 00:02:35,947 我身为替补 从没想到能真正参赛 35 00:02:36,447 --> 00:02:40,618 当然 我会全力以赴的 连同冰室的份一起 36 00:02:40,702 --> 00:02:42,620 (加纳咢 大日本银行代表斗技者) 37 00:02:43,955 --> 00:02:47,083 是的!你们都超越了人类的极限! 38 00:02:47,792 --> 00:02:50,336 哦 美丽的战斗之神啊 39 00:02:51,045 --> 00:02:53,256 带着这些男人的希望与梦想 40 00:02:53,965 --> 00:02:58,094 战斗吧! 41 00:02:58,595 --> 00:03:03,308 去夺得胜者的宝座! 42 00:03:03,391 --> 00:03:04,392 (拳愿绝命) 43 00:03:04,475 --> 00:03:07,979 拳愿绝命淘汰赛… 44 00:03:12,483 --> 00:03:15,945 已进入高潮! 45 00:03:16,988 --> 00:03:21,910 第 1 集:《前兆》 46 00:03:25,205 --> 00:03:28,374 哇 真是太满足啦! 47 00:03:28,458 --> 00:03:30,251 恭喜你 48 00:03:33,004 --> 00:03:36,841 “恭喜你”? 你就没别的话可说了吗 王马? 49 00:03:36,925 --> 00:03:43,473 我们可是赢了那个 吴之一族的疯子呀!我们赢啦! 50 00:03:43,556 --> 00:03:48,186 好吧 我知道实际出战的人是你 51 00:03:48,269 --> 00:03:51,814 天哪 光想想我就全身起鸡皮疙瘩 52 00:03:51,898 --> 00:03:55,568 比赛才进行到第二轮 别得意忘形了 53 00:03:55,652 --> 00:03:58,905 说得没错!我们还在第二轮 54 00:03:58,988 --> 00:04:02,033 这比赛可真要命! 55 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 你没事我真是太高兴了 王马! 56 00:04:07,497 --> 00:04:10,583 山下先生 请你冷静一点 57 00:04:11,918 --> 00:04:13,086 秋山小姐 58 00:04:13,169 --> 00:04:15,755 其他社长们都在看着呢 59 00:04:16,256 --> 00:04:18,383 是吗?抱歉 60 00:04:18,466 --> 00:04:20,510 我都这把年纪了 是该稳重点 61 00:04:21,928 --> 00:04:25,223 劳驾 能给她一杯啤酒吗? 62 00:04:25,306 --> 00:04:28,309 不过 我能理解你为什么这么激动 63 00:04:28,393 --> 00:04:31,896 我也很高兴你平安无事 山下先生 64 00:04:32,397 --> 00:04:36,067 真没想到你竟敢 单枪匹马去见吴之一族的首领 65 00:04:36,150 --> 00:04:39,570 我是觉得不自己去的话 肯定会被瞧不起啦 66 00:04:40,154 --> 00:04:43,950 光是想起那次见面就让我浑身颤抖 67 00:04:44,450 --> 00:04:49,622 真不敢相信我能做出那么大胆的事… 68 00:04:49,706 --> 00:04:52,458 别让一个老头子给吓尿了啊 69 00:04:52,542 --> 00:04:57,839 但我不像你这么强悍呀 王马 70 00:04:58,506 --> 00:04:59,507 王马 71 00:04:59,590 --> 00:05:00,466 怎么了? 72 00:05:00,550 --> 00:05:04,512 我替你跟英初医生打过招呼了 73 00:05:04,595 --> 00:05:09,183 吃完饭后马上去医务室让他检查身体 74 00:05:09,267 --> 00:05:14,022 我没事 吃完肉就会好了 75 00:05:14,105 --> 00:05:16,607 没有人的身体经得起那样折腾 76 00:05:17,150 --> 00:05:19,527 预借生命… 77 00:05:19,610 --> 00:05:24,198 那场战斗太残酷了 你不可能没事 78 00:05:25,325 --> 00:05:27,577 好好好 79 00:05:28,161 --> 00:05:31,289 你也未免太担心我了 80 00:05:31,372 --> 00:05:34,625 我担心你只是因为 我是山下先生的秘书… 81 00:05:34,709 --> 00:05:36,586 秋山小姐! 82 00:05:36,669 --> 00:05:39,630 这呆子不会有事的 83 00:05:39,714 --> 00:05:43,468 我们今晚来个 激情四射的约会吧 就我们俩 84 00:05:43,551 --> 00:05:45,136 放开我! 85 00:05:45,219 --> 00:05:46,429 理人 86 00:05:46,512 --> 00:05:51,100 喂 一夫!多亏了你们 比赛现在暂停了 87 00:05:51,184 --> 00:05:53,686 看来失败者是真的很闲啊 88 00:05:54,645 --> 00:05:56,272 混蛋 你说什么? 89 00:05:56,356 --> 00:05:57,899 王马! 90 00:05:57,982 --> 00:06:00,860 我终于找到你啦 王马! 91 00:06:00,943 --> 00:06:03,446 没想到你居然打败了雷庵! 92 00:06:03,529 --> 00:06:06,699 爷爷现在一定不会反对了 93 00:06:06,783 --> 00:06:08,659 我们结婚吧! 94 00:06:08,743 --> 00:06:11,371 愿流岛上一切应有尽有哦 95 00:06:12,663 --> 00:06:15,041 -喂 她真的很喜欢你呢 -啊? 96 00:06:15,124 --> 00:06:17,502 -你们两只爱情鸟快去结婚吧 -好! 97 00:06:17,585 --> 00:06:19,921 但你还是高中生呀 98 00:06:20,004 --> 00:06:23,758 我已经16岁了 所以年龄不是问题 对吧? 99 00:06:23,841 --> 00:06:24,717 啊? 100 00:06:24,801 --> 00:06:26,636 别害羞嘛 101 00:06:26,719 --> 00:06:29,972 -没关系 婚礼的事包在我身上! -饶了我吧 102 00:06:30,056 --> 00:06:31,140 来嘛 王马 103 00:06:31,224 --> 00:06:32,934 那是违法的 104 00:06:33,017 --> 00:06:39,941 理论上是不违法 但总归不太合适 105 00:06:40,525 --> 00:06:43,945 由于需要维修赛场 106 00:06:44,028 --> 00:06:47,657 必须暂停比赛 107 00:06:48,157 --> 00:06:52,870 对此造成的不便 我方深表歉意 108 00:06:52,954 --> 00:06:59,627 在此期间 请各位尽情放松 享受我们的豪华设施吧 109 00:07:03,047 --> 00:07:05,091 那不是真的你 110 00:07:05,800 --> 00:07:11,931 真正的你 是凶狠残暴、毁天灭地的格斗之神 111 00:07:12,515 --> 00:07:17,103 你应该是那个 将我无情虐杀的救世主呀 112 00:07:17,603 --> 00:07:23,526 可你为什么如此执着于他的武技? 113 00:07:23,609 --> 00:07:27,238 为什么你就是忘不了他? 114 00:07:28,573 --> 00:07:32,535 放弃吧 孩子 他是我的徒弟 115 00:07:33,035 --> 00:07:35,663 我不会让他成为你所谓的神 116 00:07:38,166 --> 00:07:42,962 救赎不应由他人给予 117 00:07:43,045 --> 00:07:45,381 而应由你自己获取 118 00:07:46,966 --> 00:07:50,261 二虎…十鬼蛇二虎! 119 00:07:50,344 --> 00:07:54,015 你什么时候才能不再妨碍我? 120 00:07:55,433 --> 00:07:58,478 你太可怕了 王马… 121 00:08:01,230 --> 00:08:04,734 我快不行了 122 00:08:04,817 --> 00:08:07,403 王马 123 00:08:07,487 --> 00:08:13,367 十鬼蛇王马! 124 00:08:15,786 --> 00:08:19,916 我只是一个普通的上班族 125 00:08:20,541 --> 00:08:23,628 从来没想过还能再做这样的美梦 126 00:08:24,378 --> 00:08:27,882 啊 我知道了 这是梦吗? 127 00:08:29,091 --> 00:08:30,718 这不是梦 128 00:08:31,469 --> 00:08:35,014 是啊 你说得对 129 00:08:47,193 --> 00:08:48,486 王马! 130 00:08:48,986 --> 00:08:53,908 《拳愿阿修罗》 131 00:08:53,991 --> 00:08:57,203 (非法占领区 又名“中”) 132 00:09:13,553 --> 00:09:18,140 是那孩子先惹你们的 对吗? 133 00:09:18,224 --> 00:09:21,102 我能理解你们为什么生气 134 00:09:22,436 --> 00:09:26,482 但他只是个孩子 你们不觉得这样太过分了吗? 135 00:09:26,566 --> 00:09:27,942 你给我小心点 混蛋! 136 00:09:28,526 --> 00:09:32,321 你也只是在努力生存而已 对吗? 137 00:09:32,405 --> 00:09:34,949 闭嘴 混蛋! 138 00:09:35,449 --> 00:09:39,078 但你要知道 单纯为生存而使用暴力 139 00:09:39,954 --> 00:09:42,290 将使你与野兽无异 140 00:09:42,790 --> 00:09:43,624 看好了 141 00:09:45,751 --> 00:09:49,130 (二虎流操流型:转地) 142 00:09:50,548 --> 00:09:53,843 那不应是我们人类的追求 143 00:09:54,427 --> 00:09:58,723 暴力只能以更强势的暴力来压制 144 00:09:59,974 --> 00:10:03,394 所以你必须忠于自己的本心 145 00:10:03,477 --> 00:10:06,856 当你通过充分的自律和训练 达到所向无敌时 146 00:10:06,939 --> 00:10:09,567 暴力便会转化为“武” 147 00:10:09,650 --> 00:10:11,736 别说了!混蛋! 148 00:10:12,486 --> 00:10:15,239 很酷吧?这就叫武 149 00:10:15,323 --> 00:10:16,741 我要杀了你! 150 00:10:18,451 --> 00:10:20,661 怎么样?你明白了吗? 151 00:10:20,745 --> 00:10:25,333 你好像领悟得很辛苦 摸到一点头绪了吗? 152 00:10:25,833 --> 00:10:27,543 我不确定 153 00:10:28,085 --> 00:10:33,257 慢慢来 这种事情急不来的 154 00:10:33,341 --> 00:10:35,301 但你好像快没时间了 155 00:10:35,384 --> 00:10:37,928 是啊 我想是的 156 00:10:38,512 --> 00:10:43,643 认输也合情合理 那是可供你选择的另一条路 157 00:10:43,726 --> 00:10:47,647 我想再努力一下 158 00:10:49,357 --> 00:10:53,736 那好 去努力探寻你自己的武吧 159 00:10:53,819 --> 00:10:56,739 (重症监护室) 160 00:11:08,626 --> 00:11:12,880 都是我的错 我是社长 161 00:11:14,340 --> 00:11:15,216 不… 162 00:11:15,716 --> 00:11:21,013 你们来得还不算太晚 我早预料到他会有这么一天 163 00:11:23,599 --> 00:11:28,896 十鬼蛇王马的预借 是通过操控心脏实现的 164 00:11:29,480 --> 00:11:33,651 通过急遽加快血液循环产生热能 165 00:11:33,734 --> 00:11:36,153 继而将其转化为运动能力 166 00:11:36,237 --> 00:11:40,408 这会给他的身体造成超量的负荷 167 00:11:46,497 --> 00:11:50,251 如果他接受治疗并且充分休养 那么… 168 00:11:50,334 --> 00:11:53,879 那他或许可以活命 169 00:11:55,339 --> 00:12:01,137 但那也意味着 他此生都不能再参与格斗了 170 00:12:01,220 --> 00:12:02,263 什么? 171 00:12:03,472 --> 00:12:09,437 对于像他这样的人来说 那或许比死亡更可怕 172 00:12:22,491 --> 00:12:24,827 既然我们已经输了 173 00:12:25,578 --> 00:12:28,914 就安心观赏之后的比赛吧 174 00:12:29,498 --> 00:12:32,168 因幡似乎也很享受呢 175 00:12:32,251 --> 00:12:35,337 瓜田 这个超好吃的! 176 00:12:36,756 --> 00:12:40,050 太好了 你似乎 没有因为输掉比赛而懊恼 177 00:12:40,134 --> 00:12:44,597 我有失望啊 但山下社长旗下的那名斗技者… 178 00:12:44,680 --> 00:12:46,348 你是说十鬼蛇? 179 00:12:46,432 --> 00:12:51,103 对 你也看见了 他是一位强劲的对手 180 00:12:51,187 --> 00:12:55,775 说得没错 一旦被他掌控比赛节奏 胜负就没有悬念了 181 00:12:55,858 --> 00:12:58,861 而且他的体格要比小宇宙大很多 182 00:12:59,945 --> 00:13:01,864 小宇宙怎么样了? 183 00:13:02,364 --> 00:13:04,033 目前正在休息 184 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 你不打算让他退赛吗? 185 00:13:08,579 --> 00:13:12,374 我不确定他会答应 186 00:13:14,460 --> 00:13:20,299 这倒提醒我了 我们好像 可以在这里物色预备斗技者 对吧? 187 00:13:20,382 --> 00:13:22,051 啊?是的 188 00:13:22,134 --> 00:13:25,846 只要斗技者本人同意 应该就不成问题 189 00:13:25,930 --> 00:13:27,014 这样啊… 190 00:13:28,724 --> 00:13:30,643 (大久保直也 无士电视台代表斗技者) 191 00:13:34,730 --> 00:13:39,652 到目前为止 这场比赛还真是惊喜不断呢 192 00:13:40,319 --> 00:13:43,072 (原口罗纳德 伯斯汉堡社长) 193 00:13:43,155 --> 00:13:46,742 就是说嘛!这到底怎么回事? 194 00:13:46,826 --> 00:13:53,332 真是的 义武社长 你觉得这会不会意味着… 195 00:13:54,959 --> 00:13:57,628 拳愿会会长的宝座要换人了? 196 00:13:57,711 --> 00:13:59,380 别乱说话呀! 197 00:14:00,089 --> 00:14:01,507 你肯定也想到了吧 198 00:14:01,590 --> 00:14:06,053 能否选对队伍 站到赢家的那一边 199 00:14:06,136 --> 00:14:10,057 将关系到我们最终的命运 200 00:14:10,140 --> 00:14:11,642 真伤脑筋 201 00:14:14,311 --> 00:14:18,399 乃木先生那一派 仍有三名斗技者在场上 202 00:14:18,983 --> 00:14:21,652 还有速水那老家伙的斗技者 203 00:14:21,735 --> 00:14:25,781 真是烦死了 一群老不死的祸害 204 00:14:25,865 --> 00:14:30,536 像我们这种只占一席的小企业 也太弱势了 205 00:14:31,287 --> 00:14:36,208 别装蒜啦!我知道你人脉很广的 206 00:14:36,876 --> 00:14:37,918 真是的 207 00:14:38,460 --> 00:14:43,632 只要零能赢 这些都不成问题 208 00:14:44,425 --> 00:14:47,344 你觉得你家那根豆芽菜能赢? 209 00:14:47,428 --> 00:14:50,347 我们两家要到决赛才会对上 210 00:14:50,431 --> 00:14:54,226 你真的认为自家斗技者能进决赛吗? 211 00:14:55,477 --> 00:15:00,232 别小看我们呀 你知道我在他身上砸了多少钱吗? 212 00:15:00,316 --> 00:15:05,696 他要是敢输 看我怎么收拾他 213 00:15:09,950 --> 00:15:13,203 哎哟 听起来很有趣哦 214 00:15:13,954 --> 00:15:16,790 是像这样收拾吗? 215 00:15:17,583 --> 00:15:19,126 还是像这样? 216 00:15:19,627 --> 00:15:22,212 啊 喂!住手! 217 00:15:25,007 --> 00:15:29,011 山下商事这回可真是 给了你好一个下马威呀 是吧 吴? 218 00:15:30,387 --> 00:15:32,723 我们低估他们了 219 00:15:32,806 --> 00:15:38,437 我是真没想到 你们这么早就被淘汰了 有意思! 220 00:15:39,188 --> 00:15:42,232 我可笑不出来 221 00:15:42,316 --> 00:15:48,072 连我的曾孙女迦楼罗都迷上了那小子 别开玩笑了! 222 00:15:49,281 --> 00:15:51,408 她高兴就好啊 223 00:15:51,492 --> 00:15:57,998 年轻人都有自己的主意 我们以前不也一样嘛 还记得吗? 224 00:15:59,291 --> 00:16:06,256 战争结束后 我们在废墟之上建立了日本经济 225 00:16:06,340 --> 00:16:08,968 这是我们的帝国 226 00:16:11,178 --> 00:16:14,682 如今帝国岌岌可危 227 00:16:14,765 --> 00:16:19,436 片原灭堂失势 旧的时代步入终章 228 00:16:19,937 --> 00:16:25,234 从今往后 东洋电力公司 将成为日本经济的主宰 229 00:16:25,818 --> 00:16:28,445 事情开始变得有趣起来了 230 00:16:28,529 --> 00:16:34,118 来啊!片原灭堂 你有胆挑战我吗? 231 00:16:38,914 --> 00:16:41,000 大家好 232 00:16:41,083 --> 00:16:44,837 诸位期待已久的时刻到了! 233 00:16:44,920 --> 00:16:47,006 拳愿绝命淘汰赛 234 00:16:47,089 --> 00:16:51,510 战斗重启! 235 00:16:51,593 --> 00:16:55,514 (尤里乌斯·莱茵哈德 对战 若槻武士) 236 00:16:58,100 --> 00:17:01,270 武士 该上场了 你准备好了吗? 237 00:17:06,859 --> 00:17:07,860 好了 238 00:17:08,569 --> 00:17:14,867 若槻武士于40年前 出生在一个富裕的家庭 239 00:17:15,367 --> 00:17:18,746 医生抱起他时说的第一句话就是 240 00:17:19,246 --> 00:17:21,790 “好重的宝宝呀!” 241 00:17:22,708 --> 00:17:27,379 他出生时的体重超过12公斤 242 00:17:28,130 --> 00:17:32,384 是新生儿平均体重的四倍 243 00:17:33,385 --> 00:17:35,763 医生们立即给他进行了身体检查 244 00:17:36,263 --> 00:17:39,892 得到一个惊人的发现 245 00:17:40,768 --> 00:17:47,316 他的肌纤维密度是普通人的52倍 246 00:17:47,900 --> 00:17:52,571 他的力量远超常人 247 00:17:53,072 --> 00:17:56,700 被称为拥有“超人体格” 248 00:17:57,701 --> 00:18:03,123 他的情况异常罕见 仅有寥寥几例记录在案 249 00:18:03,207 --> 00:18:08,128 他的力量强大到 可以徒手击碎钢筋混凝土! 250 00:18:08,712 --> 00:18:12,382 他在首轮比赛 就击败了十项全能王室渊刚三 251 00:18:12,466 --> 00:18:14,384 而且只用了一拳! 252 00:18:15,511 --> 00:18:19,431 他的肌纤维密度 几乎不会随年龄的增长而减少 253 00:18:19,515 --> 00:18:23,519 他的肌肉将终其一生持续不断地生长 254 00:18:23,602 --> 00:18:27,815 那就是若槻武士 255 00:18:27,898 --> 00:18:30,776 你需要打败的男人 256 00:18:30,859 --> 00:18:32,027 真蠢 257 00:18:33,821 --> 00:18:37,908 这世上没有人比我更强壮 258 00:18:39,827 --> 00:18:44,540 尤里乌斯·莱茵哈德 已经做好了战斗的准备 259 00:18:44,623 --> 00:18:47,167 他非比寻常的强大肌肉 260 00:18:47,251 --> 00:18:51,672 是由德国顶尖药物滋养而生 261 00:18:52,548 --> 00:18:56,385 普通人在如此恐怖的剂量之下 早已一命呜呼 262 00:18:56,468 --> 00:19:01,431 他甘冒奇险才铸就了这一身铜头铁臂 263 00:19:02,349 --> 00:19:07,437 他的体重高达200多公斤 速度堪比顶尖田径运动员 264 00:19:08,272 --> 00:19:14,444 他的身体已化作坚不可摧的盔甲 足以撞碎岩石 再加上… 265 00:19:18,574 --> 00:19:20,951 他那超人级别的力量! 266 00:19:30,961 --> 00:19:33,797 去让他们见识一下吧 尤里乌斯 267 00:19:34,423 --> 00:19:38,051 让他们看看 人类已进化到了何种程度! 268 00:19:39,970 --> 00:19:42,890 双方斗技者入场! 269 00:19:42,973 --> 00:19:45,017 (拳愿大赛) 270 00:19:46,685 --> 00:19:49,313 (B组 第二轮比赛) 271 00:19:49,396 --> 00:19:53,025 (第三场) 272 00:19:54,359 --> 00:19:56,069 他来了! 273 00:19:56,153 --> 00:20:02,492 拳愿大赛最多胜绩纪录保持者! 274 00:20:02,576 --> 00:20:06,872 他从出生的那一刻起就被视为怪物 275 00:20:06,955 --> 00:20:09,499 拥有奇迹般体魄的男人! 276 00:20:10,083 --> 00:20:14,171 他身高1米93 体重193公斤 277 00:20:14,254 --> 00:20:18,842 在拳愿大赛持有307胜 仅两败的战绩! 278 00:20:18,926 --> 00:20:21,428 他总共赢下了 279 00:20:21,511 --> 00:20:27,392 三万两千七百七十三亿 九千五百万日元! 280 00:20:27,476 --> 00:20:30,312 他就是古海制药的代表斗技者 281 00:20:30,395 --> 00:20:37,402 若槻武士 绰号“猛虎”! 282 00:20:44,534 --> 00:20:48,664 他的身高和体重都是193? 肯定是搞错了吧 283 00:20:48,747 --> 00:20:51,917 你没听说吗?那就是他的实际数据 284 00:20:52,000 --> 00:20:54,461 什么?所以他才被称为怪物吗? 285 00:20:59,091 --> 00:21:04,554 这是上天 对人类偷吃了智慧果的惩罚吗? 286 00:21:04,638 --> 00:21:10,060 他是由德国药物 创造的恐怖生物 “智慧肌肉”! 287 00:21:10,644 --> 00:21:15,065 一个比怪物还可怕的人类! 288 00:21:15,148 --> 00:21:20,320 他身高两米零五 体重210公斤 289 00:21:20,404 --> 00:21:24,866 在拳愿大赛持有52胜零败的战绩 290 00:21:24,950 --> 00:21:31,665 总共赢下了一万六千两百七十七亿 一千一百万日元 291 00:21:32,165 --> 00:21:35,127 他就是东洋电力公司的代表斗技者 292 00:21:35,210 --> 00:21:41,550 怪物中的怪物 尤里乌斯·莱茵哈德! 293 00:21:54,438 --> 00:21:58,817 秋山小姐 请你去观看比赛吧 294 00:22:00,319 --> 00:22:03,447 我们需要你帮忙留意将来的对手 295 00:22:05,073 --> 00:22:05,991 我… 296 00:22:08,493 --> 00:22:12,581 我不能留下王马一个人在这里 297 00:22:14,207 --> 00:22:17,586 双方都已到达斗技场! 298 00:22:17,669 --> 00:22:19,296 谁会赢呢? 299 00:22:19,379 --> 00:22:22,382 是来自朝阳升起之地的怪物武士 300 00:22:22,466 --> 00:22:26,887 还是来自德国的肌肉猛兽? 301 00:22:26,970 --> 00:22:29,848 这是日本和德国之间的终极较量 302 00:22:29,931 --> 00:22:31,808 战斗开始! 303 00:23:57,394 --> 00:24:00,021 《拳愿阿修罗》 304 00:24:02,774 --> 00:24:04,317 字幕翻译:覃璇 305 00:24:07,279 --> 00:24:10,574 这是纯天然肌肉与科技狠活的较量 306 00:24:10,657 --> 00:24:14,453 怪物之王与野兽霸主的激情碰撞 307 00:24:15,203 --> 00:24:16,830 释放那爆炸的力量吧! 308 00:24:16,913 --> 00:24:19,833 请看下集:《爆芯》