1
00:00:08,120 --> 00:00:14,640
:ترجمه از امیرحسینیون و صابر
Amir7hs - Amirhosein00 - shinsekaiweeeb
2
00:00:35,120 --> 00:00:36,640
آره
3
00:00:42,510 --> 00:00:44,650
چه پسر خندونی
4
00:02:09,250 --> 00:02:10,150
ببخشید
5
00:02:10,250 --> 00:02:12,910
این از طرف شریله
6
00:02:13,010 --> 00:02:15,740
... پس، آه
7
00:02:26,820 --> 00:02:29,270
تبریک میگم، دیوید
8
00:02:29,380 --> 00:02:33,040
واو. عجب ترفیعی
9
00:02:33,140 --> 00:02:35,040
اسقف اکوستا
10
00:02:35,140 --> 00:02:37,110
آه، این کی اتفاق افتاد؟
11
00:02:37,210 --> 00:02:39,140
همین امروز، دارم بازنشسته میشم
12
00:02:39,250 --> 00:02:42,810
و اسقف اعظم میخواست تو جای منو بگیری
13
00:02:42,910 --> 00:02:46,360
وایسا ، هنوزم میتونه ارزیاب باشه؟ -
بله -
14
00:02:46,460 --> 00:02:48,910
اسقف اعظم میخواد هردو کارو انجام بدی
15
00:02:49,020 --> 00:02:51,020
پدر؟
16
00:02:51,120 --> 00:02:53,230
تو عالی میشی، پدر
17
00:02:53,330 --> 00:02:55,300
خدایا پدر
18
00:02:55,400 --> 00:02:57,330
خبر خوب نمیشه بهت داد
19
00:02:57,440 --> 00:02:59,100
باید بریم
20
00:02:59,200 --> 00:03:00,620
واسه مهمونی دیرمون میشه
21
00:03:00,720 --> 00:03:02,830
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا
22
00:03:02,930 --> 00:03:05,550
چرا این خبر بدیه؟ حالیم کن
23
00:03:07,070 --> 00:03:10,210
این بنظر مثل یه فریب نژادیه
24
00:03:11,940 --> 00:03:13,560
ببخشید، چی نژادی؟
25
00:03:13,660 --> 00:03:15,180
اونا وقتی یهویی یه سیاهپوست رو به مقام بالاتر
26
00:03:15,280 --> 00:03:18,110
ترفیع میدن که دیگه اون مقام قدرتی نداره
27
00:03:18,220 --> 00:03:20,810
وقتی ناحیه کلیسا درحال ورشکستگیه
28
00:03:42,310 --> 00:03:43,520
اون موقع یادتونه که
29
00:03:43,620 --> 00:03:45,620
شریل شورتش رو به درامر داد؟
30
00:03:51,350 --> 00:03:53,490
اصلا کسی ناراحت هست؟
31
00:03:53,600 --> 00:03:55,500
تو کلیسا ناراحت بودن
32
00:03:55,600 --> 00:03:57,670
نه، تو کلیسا ساکت بودن
33
00:03:57,770 --> 00:03:59,630
لابد مادربزرگ خودش اینطور خواسته
34
00:03:59,740 --> 00:04:01,020
فکر نمیکنید؟
35
00:04:01,120 --> 00:04:03,020
وقتی من بمیرم، میخوام مردم زیاد گریه کنن
36
00:04:03,120 --> 00:04:06,430
تو ایرلند، به مردم پول میدن تا گریه کنن
37
00:04:07,270 --> 00:04:09,340
هی، بن دلاور سلام
38
00:04:12,200 --> 00:04:15,380
هی اینا رو ببین، چقد رسمی شدن
39
00:04:15,480 --> 00:04:18,140
اوه، بچه کوچولو چطوره؟
40
00:04:18,240 --> 00:04:19,900
بنظر خیلی خوشحال میاد
41
00:04:20,000 --> 00:04:21,520
خواهر دار شده
42
00:04:21,630 --> 00:04:22,800
هی دخترا، مامان کجاست؟
43
00:04:22,900 --> 00:04:24,110
فکر کنم تو آشپزخونه
44
00:04:25,870 --> 00:04:27,530
چطور دارین کنار میاین؟
45
00:04:32,670 --> 00:04:34,360
هی بن، بهم پول میدی گریه کنم؟
46
00:04:34,470 --> 00:04:36,270
نه نه، بعد گفتم چی؟
47
00:04:36,360 --> 00:04:38,090
اون از همه حیوونا متنفره
48
00:04:38,190 --> 00:04:39,850
بنظر من، ولی قسم خورد
49
00:04:39,950 --> 00:04:41,090
همیشه فکر میکردم یه چیزیش هست
50
00:04:41,200 --> 00:04:42,580
آخه، چطور از گربه متنفر باشی؟
51
00:04:42,680 --> 00:04:44,580
نه، نمیشه
52
00:04:48,860 --> 00:04:50,480
دیوید، سلام
53
00:04:50,590 --> 00:04:51,760
اومدی
54
00:04:54,040 --> 00:04:57,530
ما هیچکدوم از اون آدما رو نمیشناسیم، هیچکدوم
55
00:04:57,630 --> 00:04:59,120
نه حتی یک نفر
56
00:04:59,210 --> 00:05:00,760
واسه همین اینجا پناه گرفتیم، این اِلیه
57
00:05:00,870 --> 00:05:02,770
سخنرانی خوبی بود پدر -
ممنون -
58
00:05:02,870 --> 00:05:04,180
دوست شریل بودی؟
59
00:05:04,290 --> 00:05:06,880
اون وقتی هشت سالم بود، پرستارم بود
60
00:05:06,980 --> 00:05:08,120
عجیب نیست؟
61
00:05:08,220 --> 00:05:09,670
آره، بنظرم اون خیلی باحال بود
62
00:05:09,780 --> 00:05:11,470
اون باحال بود
63
00:05:11,570 --> 00:05:13,060
تو ... حالت خوبه؟
64
00:05:13,160 --> 00:05:17,200
خب، حالم خوب نبود تا وقتی الی رو اینجا دیدم
65
00:05:17,300 --> 00:05:19,340
ما تو نگاه اول عاشق شدیم-
آره واقعا-
66
00:05:19,440 --> 00:05:21,370
میدونی چیه؟ من خیلی از دوستهام دختر بودن
67
00:05:21,480 --> 00:05:23,100
نفهمیدم چی به سرشون اومد؟
68
00:05:23,200 --> 00:05:25,270
... بنظرم مشکل داشتن چهارتا
69
00:05:25,380 --> 00:05:27,620
لعنتی، پنج تا بچه
70
00:05:27,730 --> 00:05:30,420
من که نمیدونم چطور انجامش میدی -
الان پنج تا بچه دارم، پنج تا -
71
00:05:30,520 --> 00:05:31,940
خیلی زیاده، تو فوقالعاده ای
72
00:05:32,040 --> 00:05:33,460
کورت، اوه
73
00:05:33,560 --> 00:05:35,630
ایشون دکتر موردعلاقه من تو کل دنیاست
74
00:05:35,730 --> 00:05:37,040
دکتر کورت باگز
75
00:05:37,150 --> 00:05:38,570
این الِیه -
سلام -
76
00:05:38,670 --> 00:05:40,470
خیلی متاسفم کریستن
77
00:05:40,570 --> 00:05:42,470
آره، منم همینطور
78
00:05:42,570 --> 00:05:44,020
اندی میادش؟
79
00:05:44,120 --> 00:05:45,920
اندی؟ اوه نه نه نه
80
00:05:46,020 --> 00:05:48,020
ما فکر کردیم بهتره تو کلینیک بمونه
81
00:05:48,130 --> 00:05:49,650
شوهرم اختلال روانی داره
82
00:05:49,750 --> 00:05:51,200
میدونم، متاسفم
83
00:05:51,300 --> 00:05:52,750
پیش میاد
84
00:05:52,850 --> 00:05:54,580
دستشویی کجاست؟ -
طبقه بالا -
85
00:05:54,680 --> 00:05:57,270
ببخشید
86
00:05:59,340 --> 00:06:02,070
اون بامزه ست
87
00:06:03,110 --> 00:06:05,010
واو، شما دوتا ناراحت بنظر میاین
88
00:06:06,630 --> 00:06:08,840
سلام -
سلام -
89
00:06:08,940 --> 00:06:10,290
اون خانومه مدت زیادیه اون تو رفته
90
00:06:10,390 --> 00:06:12,460
یه دستشویی داشتن سخته
91
00:06:12,560 --> 00:06:13,980
ما داشتیم یه دستشویی دیگه
پایین درست میکردیم
92
00:06:14,080 --> 00:06:15,530
ولی طوفان لوسی خرابش کرد
93
00:06:15,640 --> 00:06:17,710
اونا مال توعن، درسته؟
94
00:06:17,810 --> 00:06:19,090
آره، واسه کلاس هنره
95
00:06:19,190 --> 00:06:21,260
به رفتن به کالج فکر میکنی؟
96
00:06:21,370 --> 00:06:22,580
چی؟ من یازده سالمه
97
00:06:22,680 --> 00:06:24,410
خیلی هم واسه فکر کردن بهش کوچیک نیستی
98
00:06:24,510 --> 00:06:27,070
باید بری دانشگاه نیویورک
کلاسهای هنرشون خیلی عالیه
99
00:06:27,160 --> 00:06:29,400
من همیشه دوست داشتم هنرمند بشم
100
00:06:29,510 --> 00:06:32,890
ولی مادرم ازم میخواست رو
یه چیز جدی تر تمرکز کنم
101
00:06:34,410 --> 00:06:36,480
بهتره برم قبل اینکه یه نفر دیگه بگیردش
102
00:06:38,280 --> 00:06:41,350
خب... چطور داری خودتو وفق میدی؟
103
00:06:41,450 --> 00:06:44,660
با از دست دادن مادر یا بدست آوردن یه فرزند؟
104
00:06:44,770 --> 00:06:46,940
بنظرم هردو
105
00:06:47,050 --> 00:06:50,260
خب فکر کنم دارم تمام مراحل
106
00:06:50,360 --> 00:06:53,500
زندگی رو باهم طی میکنم
107
00:06:53,600 --> 00:06:56,120
تو وقتم صرفه جویی میشه
108
00:07:02,580 --> 00:07:07,520
واقعا به اون حرفت باور داری
که مادرم رفته بهشت؟
109
00:07:08,760 --> 00:07:11,970
تو سخنرانیم؟ -
آره -
110
00:07:12,070 --> 00:07:13,450
آره
111
00:07:15,250 --> 00:07:18,530
پس تو فکر میکنی تنها چیزی که
112
00:07:18,630 --> 00:07:22,500
واسه رفتن به بهشت نیازه
اینه که به مسیح اعتقاد داشته باشی
113
00:07:23,460 --> 00:07:24,500
آره
114
00:07:28,090 --> 00:07:30,160
حتی اگه کسی رو کشته باشی
115
00:07:30,260 --> 00:07:34,470
حتی اگه دروغ گفتی و به همه
کسایی که میشناسی صدمه زده باشی
116
00:07:34,580 --> 00:07:37,860
فقط کافیه بگی من به مسیح اعتقاد دارم
117
00:07:37,960 --> 00:07:42,170
و خدا هم میگه "آره، همین واسم کافیه"؟
118
00:07:44,660 --> 00:07:48,840
بنظرم یکم پیچیده تره
119
00:07:48,940 --> 00:07:50,360
واسه چی میپرسی؟
120
00:07:50,450 --> 00:07:52,800
نمیدونم، گاهی وقتا
121
00:07:52,910 --> 00:07:55,810
خوشم میاد که تو به یه چیزی اعتقاد داری
و من ندارم
122
00:07:55,910 --> 00:07:59,190
و گاهی وقتا تو
123
00:07:59,290 --> 00:08:01,840
یه معمایی که از قرون وسطی اومده
124
00:08:04,570 --> 00:08:06,710
فهمیدی لیلند رو دستگیر کردن؟
125
00:08:06,820 --> 00:08:08,620
آره
126
00:08:08,710 --> 00:08:10,640
و خونه همسایه واسه فروش گذاشته شده؟
127
00:08:10,750 --> 00:08:12,100
آره
128
00:08:12,200 --> 00:08:15,580
فکر کنم میخوای بگی
«کسی سر از حکمت خدا در نمیاره»
129
00:08:15,690 --> 00:08:16,900
نه
130
00:08:18,860 --> 00:08:20,240
ولی درسته
131
00:08:22,040 --> 00:08:22,940
دادستان درخواست
132
00:08:23,040 --> 00:08:24,210
قرار وثیقه به مبلغ
133
00:08:24,320 --> 00:08:25,840
هزار دلار دارد
134
00:08:25,940 --> 00:08:27,940
اگر اولین تخلف مجرم باشد
135
00:08:28,040 --> 00:08:29,280
مبلغ وثیقه پانصد دلار خواهد بود
136
00:08:29,390 --> 00:08:30,460
پرونده بعدی
137
00:08:30,560 --> 00:08:32,840
پرونده شماره ۱۴۷۳۵، فرد آتمار
138
00:08:32,950 --> 00:08:34,990
سرقت عمد، طبق نتایج بازرسی
139
00:08:35,090 --> 00:08:36,990
براساس شکایت رسمی
140
00:08:37,090 --> 00:08:38,020
بدین وسیله وکیل تسخیری به منظور
141
00:08:38,120 --> 00:08:39,400
نمایندگی از متهم منصوب میشود
142
00:08:39,500 --> 00:08:41,610
اعتراضی به آزادی پیش از دادگاه دارید؟
143
00:08:41,710 --> 00:08:43,370
اعتراضی نداریم، جناب قاضی
144
00:08:43,470 --> 00:08:47,920
ما درخواست یک جلسه رسیدگی مقدماتی در
تاریخ یازده آگوست داریم
145
00:08:48,030 --> 00:08:49,830
لیلند تونزند؟
146
00:08:51,720 --> 00:08:54,000
بگو که وکیل منی
147
00:08:54,100 --> 00:08:58,380
اوه نه، آقای تاونزند، من هنری استیک هستم
148
00:08:58,490 --> 00:09:00,840
و بعنوان مشاور حقوقیتون استخدام شدم
149
00:09:00,940 --> 00:09:02,220
شوخی میکنی؟
150
00:09:02,320 --> 00:09:04,600
واقعا این بهترین کاریه که تونستن انجام بدن؟ تو؟
151
00:09:04,700 --> 00:09:07,360
اوه نه، من بهتون اطمینان میدم که
152
00:09:07,460 --> 00:09:10,290
یه لحظه-
پرونده شماره ۵۹۰۳۶ -
153
00:09:10,400 --> 00:09:12,020
لیلند تونزند
154
00:09:12,120 --> 00:09:13,980
اوه، سلام
155
00:09:14,090 --> 00:09:16,780
... من به نمایندگی از
156
00:09:16,890 --> 00:09:19,200
به اتهام دو فقره آدم ربایی خشونت آمیز
157
00:09:19,300 --> 00:09:21,300
گروگانگیری، تهدید به ضرب و شتم
158
00:09:21,410 --> 00:09:24,550
جناب قاضی، دادستانی خواهان اصلاح شکایته
159
00:09:24,650 --> 00:09:27,790
دو شخصی که در منزل آقای تاونزند
زندانی شده بودند
160
00:09:27,900 --> 00:09:29,280
مرده اند
161
00:09:29,380 --> 00:09:32,450
ما درخواست ضمیمه کردن دو فقره قتل
درجه اول داریم
162
00:09:32,560 --> 00:09:35,980
و مشخصا با آزادی پیش از دادگاه مخالفیم
163
00:09:36,080 --> 00:09:37,460
جناب قاضی، این یه پاپوشه
164
00:09:37,560 --> 00:09:40,290
آقای تاونزند، اجازه بدید وکیلتون صحبت کنه
165
00:09:40,390 --> 00:09:42,010
جناب قاضی، این پاپوشه
166
00:09:42,120 --> 00:09:45,810
... موکل من یک مرد محترم و حرفهای و
167
00:09:45,910 --> 00:09:47,220
... و آه
168
00:09:47,330 --> 00:09:50,370
و در زندان موردحمله قرار گرفته
169
00:09:52,160 --> 00:09:53,400
آزادی پیش از دادگاه رد میشه
170
00:09:53,510 --> 00:09:55,510
پرونده شماره ۵۴۳۹۸
171
00:09:55,610 --> 00:09:57,410
بهشون بگو من یه وکیل واقعی میخوام
172
00:09:57,510 --> 00:09:59,750
بعد اون همه کاری که واسشون کردم، خودشو میخوام
173
00:09:59,860 --> 00:10:02,210
میدونم که انجمن شصت داره به شهر میاد
اونا بهم نیاز دارن
174
00:10:02,310 --> 00:10:04,000
اوه خدای من، عزیزم
175
00:10:04,110 --> 00:10:06,290
برای همه این کارها ازت ممنونم
176
00:10:06,380 --> 00:10:09,040
واقعا مجبور نبودی -
میدونم -
177
00:10:10,660 --> 00:10:12,970
خیلیخب، راهت چقدر طولانیه؟
178
00:10:13,080 --> 00:10:14,810
رایلند -
رایلند؟ -
179
00:10:14,910 --> 00:10:17,810
یه ساعتی باید راهش باشه، رانندگی کردی؟
180
00:10:17,910 --> 00:10:20,810
نه، یه اوبر میگیرم برمیگردم، دلم واسشون تنگ شده
**اوبر : تاکسی اینترنتی**
181
00:10:20,920 --> 00:10:22,680
دلت واسه اوبر تنگ شده؟
182
00:10:22,780 --> 00:10:24,850
تو رایلند اوبر ندارین؟
183
00:10:26,300 --> 00:10:28,370
بیا نوشیدنی آخرم بخوریم
184
00:10:33,270 --> 00:10:36,520
... خب چیکار کنیم، درمورد شریل حرف بزنیم یا
185
00:10:36,620 --> 00:10:38,830
آه، درمورد همه چیز حرف بزنیم
186
00:10:40,620 --> 00:10:42,860
اینم از این -
از تکیلای معمولی خوشم نمیاد -
187
00:10:42,970 --> 00:10:45,970
آره، منم خوشم نیومد، دیگه عادت کردم
188
00:10:46,080 --> 00:10:47,630
باشه -
کم کم بخور -
189
00:10:52,190 --> 00:10:53,740
از دیوید خوشم میاد
190
00:10:55,290 --> 00:10:57,470
پدر اکوستا؟
191
00:10:57,570 --> 00:10:59,540
آره، منظورم اینه که
192
00:10:59,640 --> 00:11:01,540
منم ازش خوشم میاد، کشیش خوبیه
193
00:11:01,650 --> 00:11:03,790
و همچنین عاشقته
194
00:11:04,650 --> 00:11:06,240
واسه چی اینو میگی؟
195
00:11:06,340 --> 00:11:08,690
چون میتونم ببینمش
196
00:11:09,620 --> 00:11:13,000
خیلیخب، بیا موضوعو عوض کنیم
197
00:11:13,110 --> 00:11:14,350
ازدواج کردی؟
198
00:11:14,450 --> 00:11:15,830
نه
199
00:11:15,940 --> 00:11:18,500
قبلا رایلند اومدی، مگه نه؟
200
00:11:18,590 --> 00:11:20,700
آه آره، چند ماه پیش درواقع
201
00:11:20,800 --> 00:11:22,460
شتابدهنده ذرات
202
00:11:22,560 --> 00:11:24,630
آها، از کجا میدونی؟
203
00:11:24,740 --> 00:11:27,230
اوه، خبراش یه مدت پخش شده بود
204
00:11:27,330 --> 00:11:28,810
واقعا؟ -
تحقیقات شما -
205
00:11:28,910 --> 00:11:31,600
اصلا فکر نمیکردم خبرساز شده باشه
206
00:11:31,710 --> 00:11:34,370
حالا که نه، چندسال دیگه میشه
207
00:11:34,470 --> 00:11:36,540
معلوم شد که یه زنجیره واکنش از
208
00:11:36,650 --> 00:11:38,200
سیاهچالههای کوچیک وجود داشت که منجر به
209
00:11:38,300 --> 00:11:40,340
تشکیل یک کرمچاله کنترلشده شد
210
00:11:40,440 --> 00:11:43,170
عجب، تو باید وقتی بن اینجا بود
این موضوعو پیش میکشیدی
211
00:11:43,270 --> 00:11:45,760
بنِ دلاور
212
00:11:45,860 --> 00:11:46,830
میشناسیش؟
213
00:11:46,930 --> 00:11:49,280
یه مدت هست که بن رو میشناسم -
واقعا؟ -
214
00:11:49,380 --> 00:11:52,040
اون تشویقم کرد که وارد رشته کیهانشناسی بشم
215
00:11:52,140 --> 00:11:54,490
اصلا خبر نداشتم شما دوتا انقدر نزدیک بودین
216
00:11:54,600 --> 00:11:57,220
بودیم، هستیم
217
00:11:57,320 --> 00:12:01,150
نکته جالب کرمچاله اینه که
فضا و زمان رو میکِشه
218
00:12:01,260 --> 00:12:04,570
پس اگه بتونی روی یه اتفاق تمرکز کنی
219
00:12:04,670 --> 00:12:05,740
مثلا مراسم ختم شریل
220
00:12:05,850 --> 00:12:07,440
میتونی بهش سفر کنی
221
00:12:07,540 --> 00:12:09,540
... درسته، این راجع به ارزیابیه؟ چون من خیلی
222
00:12:09,640 --> 00:12:12,160
نه این اصلا ربطی به ارزیابی نداره
223
00:12:13,550 --> 00:12:15,690
شش ماه دیگه
224
00:12:15,790 --> 00:12:17,340
دیوید، کشیش بودن رو ترک میکنه
225
00:12:17,450 --> 00:12:19,000
و میاد با تو زندگی کنه
226
00:12:21,100 --> 00:12:23,140
ببخشید؟
227
00:12:23,240 --> 00:12:25,900
فردا قراره بفهمی اندی بهت خیانت میکنه
228
00:12:26,010 --> 00:12:28,320
و ازش طلاق میگیری
229
00:12:28,420 --> 00:12:29,800
این خندهدار نیست
230
00:12:30,630 --> 00:12:32,010
شوخی نمیکنم
231
00:12:33,320 --> 00:12:34,700
تو کی هستی؟
232
00:12:37,470 --> 00:12:41,060
من الی نیستم، دروغ گفتم
233
00:12:42,680 --> 00:12:45,100
اسم من لورا عه
234
00:12:45,200 --> 00:12:47,720
من دخترتم
235
00:12:48,960 --> 00:12:51,550
من از طریق شتابدهنده ذرات
وارد کرمچاله شدم
236
00:12:51,650 --> 00:12:54,480
و به اینجا اومدم، به این لحظه
237
00:12:54,590 --> 00:12:56,250
مامان
238
00:12:56,350 --> 00:12:59,630
برای من، این قبلا اتفاق افتاده
239
00:12:59,730 --> 00:13:02,630
من از سی سال آینده اومدم
240
00:13:02,730 --> 00:13:05,010
و دارم بهت میگم
241
00:13:05,110 --> 00:13:07,220
فردا قراره بفهمی بابا بهت خیانت میکنه
242
00:13:07,320 --> 00:13:10,950
دیوید دوست داره، و قراره کشیش بودن رو
واسه تو ترک کنه
243
00:13:11,050 --> 00:13:14,120
خیلیخب، واسم مهم نیست چقدر مشروب زدی
244
00:13:14,230 --> 00:13:15,990
ولی ازت میخوام که بری
245
00:13:16,090 --> 00:13:18,370
لین قراره راهبه بشه
246
00:13:18,470 --> 00:13:20,750
دلتو میشکنه ولی
247
00:13:20,850 --> 00:13:22,680
خوشحال ترین دخترت میشه
248
00:13:22,790 --> 00:13:24,900
لایلا ازدواج میکنه و همسرش یه زن سرمایهگذاره
249
00:13:25,000 --> 00:13:26,830
که تو یه چیزی شبیه بیتکوین سرمایه گذاری میکنه
250
00:13:26,930 --> 00:13:28,240
ولی در یک مِدیومی که هنوز وجود نداره
251
00:13:28,340 --> 00:13:30,340
ثروتمند میشه و ازت مراقبت میکنه
252
00:13:30,450 --> 00:13:31,590
ازت میخوام که بری
253
00:13:31,690 --> 00:13:33,170
میتونی تو خیابون اوبر بگیری
254
00:13:33,280 --> 00:13:35,140
دو سال دیگه، من میخوام هنرمند بشم
255
00:13:35,250 --> 00:13:36,730
... ولی تو قانعم میکنی که مدرک -
آره، برو -
256
00:13:36,840 --> 00:13:40,430
مامان، من لورائَم، دروغ نمیگم
257
00:13:40,530 --> 00:13:42,500
میدونم دو سال پیش، عمل قلب داشتم
258
00:13:42,600 --> 00:13:45,360
و بابا میخواست بهم صدمه بزنه قبل اینکه
به خودش تزریق کنه
259
00:13:45,460 --> 00:13:47,360
چطور همه اینا رو میدونم اگه زندگیش نکردم؟
260
00:13:47,470 --> 00:13:50,230
چون تو دیوونه ای، چون من دیگه خسته شدم
261
00:13:50,330 --> 00:13:52,920
حالا برو بیرون -
مامان، بابا داره بهت خیانت میکنه -
262
00:13:53,020 --> 00:13:54,950
بیست روز ناراحت خواهی بود، ولی بعدش میفهمی
263
00:13:55,060 --> 00:13:56,720
که همیشه عاشق دیوید بودی
264
00:13:56,820 --> 00:13:59,440
واسه اینکه بدونی، این آزاردهندهست
265
00:13:59,550 --> 00:14:00,970
هرکسی که هستی
266
00:14:01,070 --> 00:14:04,110
سواستفاده از احساسات دیگران مثل این، اشتباهه
267
00:14:05,280 --> 00:14:06,380
متاسفم
268
00:14:07,380 --> 00:14:08,550
حالا گمشو بیرون
269
00:14:29,470 --> 00:14:32,020
ترس از آینده
270
00:14:33,620 --> 00:14:43,140
hamibash.com/evil : حمایت از مترجمین
271
00:16:53,170 --> 00:16:54,550
مامان؟
272
00:17:13,600 --> 00:17:15,640
بله، عزیزم
273
00:17:26,100 --> 00:17:28,000
دلت واسم تنگ شده بود؟
274
00:17:32,760 --> 00:17:35,900
اوه از اینا خوشم میاد
275
00:17:40,150 --> 00:17:42,260
این بخاطر اون زنه
276
00:17:42,360 --> 00:17:46,780
اون زنی که از آینده اومده بود؟
یادم رفته بود
277
00:17:55,160 --> 00:17:56,510
عجب چیزی
278
00:17:56,610 --> 00:18:00,680
انگشتاتو تکون بده
279
00:18:01,550 --> 00:18:05,550
خودتو بیدار کن
280
00:18:05,650 --> 00:18:09,140
هی، هرکسی میتونه بگه از آینده اومده
281
00:18:09,240 --> 00:18:11,520
ولی
282
00:18:11,630 --> 00:18:14,120
چطور اون چیزا رو میدونست؟
283
00:18:14,210 --> 00:18:16,210
فقط تکون بخور
284
00:18:16,320 --> 00:18:17,800
فقط یکم
285
00:18:17,910 --> 00:18:20,290
راجع به اندی و خیانتش نگران نباش
286
00:18:20,390 --> 00:18:22,390
مطمئنم اون حالش خوبه
287
00:18:22,500 --> 00:18:25,090
مامانی اینجاست
288
00:18:26,090 --> 00:18:27,850
مامانی دوست داره
289
00:18:42,480 --> 00:18:44,520
حلالزاده هم هست
357
00:19:10,130 --> 00:19:12,790
بله میدونم الان چه ساعتیه
358
00:19:12,890 --> 00:19:14,750
آره من همسرشم
359
00:19:14,860 --> 00:19:16,930
ببین اگه الان دارم بهت زنگ میزنم
360
00:19:17,040 --> 00:19:18,800
مسلما مهمه
361
00:19:19,830 --> 00:19:21,730
ممنونم
362
00:19:25,220 --> 00:19:27,710
363
00:19:27,810 --> 00:19:30,470
364
00:19:30,570 --> 00:19:33,640
مم
365
00:19:34,810 --> 00:19:35,880
اندی؟
366
00:19:35,990 --> 00:19:38,960
کریستن. خاکسپاری چطور پیش رفت؟
367
00:19:40,510 --> 00:19:42,720
چه خبره؟
368
00:19:45,790 --> 00:19:47,140
چی گفته؟
369
00:19:49,550 --> 00:19:51,070
کی چی گفته؟
370
00:19:51,170 --> 00:19:55,450
باگز. میخوام قبل از اینکه چیزی بگه یه توضیحی بدم
371
00:19:55,560 --> 00:19:58,770
باشه پس الان بهم توضیح بده
372
00:20:02,500 --> 00:20:04,050
یکی رو ملاقات کردم
373
00:20:07,570 --> 00:20:09,120
374
00:20:09,230 --> 00:20:10,820
- گوه توش
- مشکلی پیش اومده مامان؟
375
00:20:10,920 --> 00:20:13,510
چیزی نیست فقط میخوام برای یه
376
00:20:13,610 --> 00:20:16,890
چند ساعتی برم بیرون بعدش بر میگردم
377
00:20:16,990 --> 00:20:18,820
- مامان بهنظر حالت خوش نیست
- آره؟
378
00:20:18,930 --> 00:20:20,790
خب صبح ها همینجوری ام
379
00:20:20,890 --> 00:20:22,410
380
00:20:24,280 --> 00:20:25,970
381
00:20:31,490 --> 00:20:33,010
گوه توش
382
00:20:35,150 --> 00:20:36,190
خانم
383
00:20:36,290 --> 00:20:37,980
خانم الان ساعت ملاقات نیست
384
00:20:38,080 --> 00:20:41,190
واقعا گمونم نکنم که بخوای الان جلومو بگیری خانم
385
00:20:47,470 --> 00:20:49,440
386
00:20:53,370 --> 00:20:55,300
نمیخواستم اینجوری بشه کریستن
387
00:20:55,410 --> 00:20:58,590
اوه خدای من
388
00:21:03,690 --> 00:21:06,490
چی رو نمیخواستی اینجوری بشه عزیزم؟
389
00:21:10,430 --> 00:21:12,920
من مریضم ، باشه؟
390
00:21:13,010 --> 00:21:14,430
و یه جای خاصی
391
00:21:14,530 --> 00:21:15,840
دیدم اشتراکهای زیادی با یکی دیگه
392
00:21:15,950 --> 00:21:17,260
که اونم مریضه دارم
393
00:21:17,360 --> 00:21:20,230
ما بچه داریم ، پنج تا الان!
394
00:21:20,330 --> 00:21:22,570
این چیزی نیست که...
395
00:21:22,680 --> 00:21:24,300
منظورت چیه پنج تا؟
396
00:21:24,400 --> 00:21:26,580
یه پسر داریم
397
00:21:28,130 --> 00:21:29,340
چی؟ چ-چی...
398
00:21:29,440 --> 00:21:31,480
اوه شروع نکن باز ، عوضی
399
00:21:33,930 --> 00:21:35,450
خب پس این عشق زندگیت کیه؟
400
00:21:35,550 --> 00:21:36,720
401
00:21:36,830 --> 00:21:38,830
یکیه که توی راهرو دیدمش
402
00:21:38,940 --> 00:21:40,670
الهی چقدر عاشقانه
403
00:21:40,770 --> 00:21:42,460
از قصد نبود باشه؟
404
00:21:42,560 --> 00:21:44,050
هیچکسی نمیخواست...
405
00:21:44,150 --> 00:21:47,190
406
00:21:47,290 --> 00:21:50,220
بجنب. سر تا پا گوشم
407
00:21:51,500 --> 00:21:54,640
کریستن همونقدری که تو با دیوید بودی...
408
00:21:54,750 --> 00:21:56,370
409
00:21:56,470 --> 00:21:58,230
خب بیا اینجوری حلش کنیم
410
00:21:58,340 --> 00:22:00,380
اینجا ماهی 20هزار دلار خرج داره
411
00:22:00,480 --> 00:22:02,340
قرار نیست ماهی 20هزارتا بدم تا برات جق بزنن
412
00:22:02,440 --> 00:22:04,580
اگه نیاز داشتی بهشون میتونی بری ایستگاه اتوبوس
413
00:22:04,690 --> 00:22:07,040
نمیخوام دیگه به من یا دخترام هم زنگ بزنی
414
00:22:07,140 --> 00:22:08,660
و ازت میخوام که طی یک هفته اینجا رو ترک کنی
415
00:22:10,310 --> 00:22:11,760
پس همین؟ حتی قرار نیست که صحبت هم بکنیم؟
416
00:22:11,870 --> 00:22:15,010
این خودش صحبت بود. صحبت بعدی رو با وکیلم بکن
417
00:22:15,900 --> 00:22:17,970
418
00:22:18,910 --> 00:22:20,260
هی، هی، هی
419
00:22:20,360 --> 00:22:21,430
420
00:22:21,530 --> 00:22:23,390
گورتو کم کن!
421
00:22:23,500 --> 00:22:25,880
422
00:22:25,980 --> 00:22:27,190
423
00:22:29,680 --> 00:22:31,170
نه نه نه. من دنبال اصل کاریم
424
00:22:31,260 --> 00:22:33,060
حوصله وقت تلف کردن با واسطهها رو ندارم
425
00:22:33,160 --> 00:22:34,400
ازت میخوان که بهم یه فرصت بدی
426
00:22:34,510 --> 00:22:36,130
نه من باید از اینجا بیام بیرون
427
00:22:36,240 --> 00:22:37,380
اگه بخوای برای یه وکیل دیگه تقلا کنی
428
00:22:37,480 --> 00:22:39,410
آزادیت رو یکماه دیگه عقب میندازه
429
00:22:41,210 --> 00:22:45,840
داشتم یه بررسی میکردم که ببینم
430
00:22:45,930 --> 00:22:48,280
دادستان محلی علیهت چی داره
431
00:22:48,390 --> 00:22:50,190
چیزی علیه من نداره. یهسری حدس و گمانه
432
00:22:50,280 --> 00:22:52,320
اون من رو از بخش خودش اخراج کرد
433
00:22:52,420 --> 00:22:54,350
خب اون دوتا جسد داره
434
00:22:54,460 --> 00:22:58,670
و همچنین آم یه ویدئو از یه نفر
435
00:22:58,770 --> 00:23:00,670
به اسم شریل لوریا که تو رو متهم به
436
00:23:00,780 --> 00:23:03,130
کشیدن خون و ور رفتن با مغز این اجساد کرده
437
00:23:03,230 --> 00:23:06,340
اون دمدمی مزاجه ، یه زن ناپایدار که خودش رو کُشت
تا به من آسیب بزنه
438
00:23:07,920 --> 00:23:09,160
این چیزیه که انجام میدیم:
439
00:23:09,270 --> 00:23:11,510
- دفاعیهای مبنی بر جنون
- نه
440
00:23:11,620 --> 00:23:13,520
ما تو رو تو دادگاه مجنون اعلام کردیم
441
00:23:13,620 --> 00:23:15,760
- نه
- بعدش اونا تو رو به یه مرکز مراقبت سلامت میفرستن
442
00:23:15,860 --> 00:23:17,520
که یه چندتا آدم از خودمون اونجا داریم
443
00:23:17,620 --> 00:23:21,760
و بعدش اونجا برات یه سری دارو برای توهماتت تجویز میکنن
444
00:23:21,870 --> 00:23:24,220
بعد یه هفته هم بیرون میای
445
00:23:33,400 --> 00:23:35,920
کورت باگز ، دکتر کورت باگز
446
00:23:36,020 --> 00:23:38,230
آم...
447
00:23:39,370 --> 00:23:40,850
آه اون کیه دیگه؟
448
00:23:40,950 --> 00:23:41,920
بیارش این جا، بهم مدیونه
449
00:23:42,030 --> 00:23:43,580
اون دادخواهی میکنه
450
00:23:44,540 --> 00:23:46,580
451
00:23:56,280 --> 00:23:58,630
چی شده؟
452
00:24:00,970 --> 00:24:02,040
453
00:24:02,150 --> 00:24:04,950
هی، هی، هی، هی
454
00:24:05,050 --> 00:24:07,670
هی
455
00:24:07,770 --> 00:24:10,330
456
00:24:18,850 --> 00:24:21,200
فقط یکی بوده توی راهرو
457
00:24:21,310 --> 00:24:24,870
یه روانی دیگه
458
00:24:26,380 --> 00:24:28,520
اون یه احمقه
459
00:24:28,620 --> 00:24:32,520
تقریبا 20 ساله که میشناسمش و بعدش به این راحتی...
460
00:24:35,180 --> 00:24:38,360
خیلی مزخرفه. خیلی مبتذله
461
00:24:40,460 --> 00:24:42,290
میکشمش
462
00:24:45,330 --> 00:24:46,750
463
00:24:46,850 --> 00:24:49,580
- چطور میخوای اینکارو بکنی؟
- سم
464
00:24:49,680 --> 00:24:55,380
شاید هم گذاشتم یه بیماری مقاربتی بگیره
و با زجر بمیره
465
00:24:57,510 --> 00:25:00,380
- دخترا کجان؟
- مشغول مشقاشون
466
00:25:01,380 --> 00:25:03,310
و دکتر باگز میدونه؟
467
00:25:03,420 --> 00:25:04,840
اون چی بود قضیش؟
468
00:25:04,940 --> 00:25:08,770
- چی؟
- اون فکر میکرد دکتر باگز بهم گفته
469
00:25:10,390 --> 00:25:11,810
و به اون یکی زن
470
00:25:11,910 --> 00:25:13,190
کدوم یکی زن؟
471
00:25:13,290 --> 00:25:15,570
اونی که تو مراسم ترحیم بود
472
00:25:15,670 --> 00:25:18,260
- الی؟ باهاش صحبت کردی؟
473
00:25:18,360 --> 00:25:21,540
گفتش که تو رو میشناسه
474
00:25:21,640 --> 00:25:25,270
گفت که اون لوراست که
475
00:25:25,370 --> 00:25:26,920
از 30 سال آینده اومده
476
00:25:27,030 --> 00:25:29,380
لورا ، اون لباسی رو پوشیدی که من...
477
00:25:29,480 --> 00:25:31,450
- چی؟
- آره
478
00:25:31,550 --> 00:25:33,070
اون گفت که لوراست
479
00:25:33,170 --> 00:25:37,070
و از یک کرمچاله تو شتاب دهنده اومده
480
00:25:37,170 --> 00:25:38,410
چی چی ؟
481
00:25:38,520 --> 00:25:40,760
اون تو زمان سفر کرده تا بهم بگه که
482
00:25:40,870 --> 00:25:42,530
اندی داره بهم خیانت میکنه
483
00:25:42,630 --> 00:25:44,870
و همون موقع بود که بهش زنگ زدم
484
00:25:44,980 --> 00:25:46,080
485
00:25:46,180 --> 00:25:50,870
خیلی خب، این خانم از آینده اومده که
486
00:25:50,980 --> 00:25:53,290
بهت بگه شوهرت داره بهت خیانت میکنه؟
487
00:25:53,400 --> 00:25:56,090
آره. و اینکه دیوید قراره کشیش بودن رو بهخاطر من بذاره کنار
488
00:25:56,190 --> 00:25:58,400
و تو شش ماه عاشق من بشه
489
00:25:58,510 --> 00:26:03,140
خیلی دلیل عجیبیه که بهخاطرش تو زمان سفر کنی
490
00:26:03,240 --> 00:26:04,590
آره منم همینو گفتم
491
00:26:04,680 --> 00:26:07,680
عین همه چیزای امروز منطقیه
492
00:26:07,790 --> 00:26:12,070
ولی اون راست میگفت که همین هم عجیبش میکنه
493
00:26:16,800 --> 00:26:19,040
چیکار کنم؟
494
00:26:19,150 --> 00:26:22,260
من پنجتا بچه دارم
495
00:26:22,360 --> 00:26:24,570
496
00:26:34,440 --> 00:26:36,200
ممنونم
497
00:26:41,960 --> 00:26:44,550
بهتره برم و یه سری بهشون بزنم
498
00:26:48,380 --> 00:26:50,280
499
00:26:54,080 --> 00:26:56,500
500
00:26:56,600 --> 00:26:58,950
داری طلاق میگیری؟
501
00:26:59,910 --> 00:27:01,290
چی شنیدی؟
502
00:27:01,400 --> 00:27:03,470
یه خانمی از آینده میگه داری طلاق میگیری
503
00:27:03,570 --> 00:27:05,020
یه خانمی نیست، منم
504
00:27:05,120 --> 00:27:07,160
- من آینده
- همه چیز درباره توئه
505
00:27:07,260 --> 00:27:11,230
خیلی خب گوش کنید
اون زن دیوانه بود، باشه؟
506
00:27:11,340 --> 00:27:12,960
مشخصا که اون زنه تو نیستی
507
00:27:13,060 --> 00:27:15,930
- بهنظر دیوانه نمیاومد
- اون که...
508
00:27:16,030 --> 00:27:17,620
- باهاش صحبت کردی؟
- بله
509
00:27:17,720 --> 00:27:18,930
وقتی داشتیم لباسهای تیموتی رو عوض میکردیم
510
00:27:19,030 --> 00:27:21,410
- اون بود؟
- چی گفت؟
511
00:27:21,520 --> 00:27:24,350
اون گفت که باید برم دانشگاه نیویورک و یه هنرمند بشم
512
00:27:24,450 --> 00:27:26,180
- درباره من چی گفت؟
- چیزی درباره تو نگفت
513
00:27:26,280 --> 00:27:28,010
- داشت با من حرف میزد
- خب اگه اون واقعا توئه...
514
00:27:28,110 --> 00:27:29,730
- تازه دیدمش
- خیلی خب، نه، نه، نه، نه، نه
515
00:27:29,840 --> 00:27:33,430
گوش کنید. هیچ کسی از آینده نمیآد
516
00:27:33,530 --> 00:27:34,950
باشه؟
517
00:27:35,050 --> 00:27:37,290
اون زن فقط یه دیوانه بود
518
00:27:39,780 --> 00:27:42,370
- بهش درباره عملت گفتی؟
- نه
519
00:27:42,470 --> 00:27:43,680
دربارهش میدونه؟
520
00:27:43,780 --> 00:27:44,850
مامان، اون چطور درباره بابا میدونست؟
521
00:27:44,960 --> 00:27:46,060
و چه اتفاقی با بابا افتاد؟
522
00:27:46,170 --> 00:27:47,690
پدر آکوستا الان باباییمونه؟
523
00:27:47,790 --> 00:27:50,210
نه. نه
524
00:27:51,380 --> 00:27:55,940
ببینید، پدرتون و من فقط میدونید دیگه...
525
00:27:56,040 --> 00:27:59,730
باید، درباره یهسری چیزا دوباره فکر کنیم
526
00:27:59,830 --> 00:28:01,350
معنیش طلاقه
527
00:28:01,460 --> 00:28:03,460
نه، گوش کنین
528
00:28:03,560 --> 00:28:07,010
من همیشه باهاتون صادق خواهم بود. بهتون قول میدم
529
00:28:07,120 --> 00:28:11,300
و تو این زمان بابایی فقط...
530
00:28:11,400 --> 00:28:14,330
به یکمی زمان نیاز داره تا بفهمه
531
00:28:14,440 --> 00:28:15,750
چه چیزایی رو نیاز داره
532
00:28:15,850 --> 00:28:18,300
ولی اون ما رو نمیخواد؟
533
00:28:22,370 --> 00:28:24,680
هی
534
00:28:24,790 --> 00:28:28,480
همتون رو دوست دارم. خیلی خیلی
535
00:28:29,310 --> 00:28:31,480
- خیلی وحشتناکه
- آره باید یه سر بری پیشش
536
00:28:31,590 --> 00:28:33,420
نه چرا؟
537
00:28:33,520 --> 00:28:35,830
تو دوستش هستی
538
00:28:35,940 --> 00:28:37,360
و میدونی اون به،
539
00:28:37,460 --> 00:28:40,390
چه میدونم، یهسری مشاوره معنوی نیاز داره
540
00:28:41,880 --> 00:28:43,090
این چیزی نیست که داری دربارش حرف میزنی
541
00:28:43,190 --> 00:28:44,950
اوه خدای من باشه
542
00:28:45,050 --> 00:28:47,160
میدونی چیه؟ نرو
543
00:28:49,710 --> 00:28:51,370
544
00:28:52,750 --> 00:28:54,270
اون داره درد میکشه
545
00:28:55,270 --> 00:28:56,820
برو پیشش
546
00:28:58,000 --> 00:28:59,930
یه نگاهی به خودت بنداز
547
00:29:00,030 --> 00:29:01,890
یک دفعه پر از همدردی شدی
548
00:29:02,000 --> 00:29:05,590
یقه بندتو بپوش و درباره مسیح صحبت کن
549
00:29:08,010 --> 00:29:10,120
درباره گذاشتن دستها روی هم حرف بزن
(آیینی در کلیسا)
550
00:29:10,210 --> 00:29:13,660
خدایا، هر حرفی که از دهنت در میآد کفره
551
00:29:14,740 --> 00:29:17,640
تو دفترش دور از بچههاش ببینش
552
00:29:17,740 --> 00:29:21,470
اگه درو قفل کرد میدونی که چی میخواد
553
00:29:22,470 --> 00:29:24,470
554
00:29:46,630 --> 00:29:49,360
555
00:29:49,460 --> 00:29:51,150
لعنت بهش
556
00:29:52,710 --> 00:29:54,090
557
00:30:04,480 --> 00:30:06,620
متاسفم
558
00:30:06,720 --> 00:30:09,310
خیلی متاسفم
559
00:30:09,410 --> 00:30:11,690
560
00:30:11,790 --> 00:30:13,070
آم...
561
00:30:13,860 --> 00:30:15,070
بچههام طبقه بالان
562
00:30:15,180 --> 00:30:18,220
میخوای تو دفترم همو ببینیم؟
563
00:30:18,320 --> 00:30:20,840
- حتما
- باشه
564
00:30:20,940 --> 00:30:23,150
565
00:30:36,060 --> 00:30:37,610
بن بهت گفت؟
566
00:30:44,790 --> 00:30:47,690
آه، حالت چطوره؟
567
00:30:49,660 --> 00:30:52,870
عصبانی... بعدش ناراحت
568
00:30:52,970 --> 00:30:56,350
و آره بعدش دوباره عصبانی
569
00:30:56,460 --> 00:30:59,120
چیزی هست که بتونم انجام بدم؟
570
00:31:00,190 --> 00:31:03,230
نمیدونم. بودنت اینجا کمکه
571
00:31:07,090 --> 00:31:08,370
دخترا حالشون خوبه؟
572
00:31:08,470 --> 00:31:12,300
آره و نه، منظورم اینه...
573
00:31:12,410 --> 00:31:15,140
خیلی چیزا اتفاق افتاده. میشه بغلم کنی؟
574
00:31:27,870 --> 00:31:29,630
575
00:31:56,550 --> 00:31:58,450
576
00:32:16,020 --> 00:32:18,540
577
00:32:43,840 --> 00:32:45,290
باید بری
578
00:32:58,650 --> 00:33:01,480
579
00:33:12,740 --> 00:33:14,640
ممنون که بهم سر زدی پدر
580
00:33:14,740 --> 00:33:17,810
تا جایی که میدونم تو الان کشیش این منطقه هستی
581
00:33:17,920 --> 00:33:18,820
بله هستم
582
00:33:18,920 --> 00:33:20,130
و همونطور که میدونی
583
00:33:20,230 --> 00:33:21,680
من ایدن فلاورز وکیل این ناحیه هستم
584
00:33:21,780 --> 00:33:26,580
و این ناحیه متاسفانه اونقدرا خوب عمل نمیکنه
585
00:33:26,680 --> 00:33:28,580
فریب نژادی
586
00:33:28,690 --> 00:33:31,240
به دلیل موقعیتهای بودجهای که بهوجود اومده
587
00:33:31,340 --> 00:33:34,860
شما باید برنامه ارزیابی رو تعطیل کنی
588
00:33:37,760 --> 00:33:39,490
کمکهای مالی ناحیه به اندازه
589
00:33:39,590 --> 00:33:41,040
قبل از همه گیری کرونا نیستن
590
00:33:41,150 --> 00:33:43,260
فقط اندازه یک ماه دیگه پول باقی مونده
591
00:33:43,350 --> 00:33:44,940
بعدش باید از خدمت ارزیابها مرخص بشی
592
00:33:45,050 --> 00:33:47,190
- بن شکیرا...
- شکیر
593
00:33:47,290 --> 00:33:48,710
کریستن بوشارد
594
00:33:48,810 --> 00:33:51,360
تا جایی که میدونم برنامه ما موفقیتآمیز بوده
595
00:33:51,470 --> 00:33:53,020
بحث موفقیتآمیز بودن یا نبودنش نیست
596
00:33:53,120 --> 00:33:54,290
بحث پوله
597
00:33:54,400 --> 00:33:56,370
بحث اینه که ناحیه جیبش داره خالی میشه
598
00:33:56,470 --> 00:33:58,400
خب پس به یه ناحیه دیگه منتقلش میکنیم
599
00:33:58,510 --> 00:34:01,550
نه. اسقف اعظم ترجیح میده از شرش خلاص بشه
600
00:34:01,650 --> 00:34:02,890
یه مرکز تماس تلفنی میخوان
601
00:34:03,000 --> 00:34:04,480
که به سوالات درباره تسخیر جواب بده
602
00:34:04,580 --> 00:34:06,860
اونا حس میکنن اینطوری
از پس پروندههای بیشتری بر بیان
603
00:34:06,960 --> 00:34:08,790
تسخیرشدگی که اینجوری حل نمیشه
604
00:34:08,900 --> 00:34:12,460
به هر حال تو الان کشیشی
605
00:34:12,560 --> 00:34:14,600
ازت میخوام که بن و کریستینا رو بفرستی پی کارشون
606
00:34:14,700 --> 00:34:17,600
تا آخر ماه باهاشون تسویه حساب میشه
607
00:34:17,700 --> 00:34:18,980
خب
608
00:34:19,080 --> 00:34:21,740
واقعا مزخرفه
609
00:34:21,840 --> 00:34:23,770
بلی
610
00:34:23,880 --> 00:34:24,950
کریستن میدونه؟
611
00:34:25,050 --> 00:34:26,710
نه
612
00:34:26,810 --> 00:34:29,190
بهنظر زمان خوبی نیست
613
00:34:29,300 --> 00:34:30,400
اونم بعد اینکه مادرش فوت شده
614
00:34:30,510 --> 00:34:33,820
و اندی هم اون کارو کرده
615
00:34:33,920 --> 00:34:37,890
اون 5تا بچه داره و الان هم نیاز داره تا دنبال یه کار بگرده
616
00:34:38,000 --> 00:34:39,800
- اوه خدای من
- آره
617
00:34:39,890 --> 00:34:42,930
- فکر میکردم ما موفق بودیم
- بودیم
618
00:34:43,040 --> 00:34:45,660
فکر نکنم دیگه اهمیتی داشته باشه
619
00:34:45,760 --> 00:34:46,620
620
00:34:46,730 --> 00:34:50,910
همه چیز بالا پایین شده
621
00:34:51,010 --> 00:34:52,430
از نظر اقتصادی
622
00:34:53,220 --> 00:34:55,840
خیلی خب میرم مست کنم
623
00:35:03,630 --> 00:35:05,150
عالی
624
00:35:13,610 --> 00:35:14,890
625
00:35:14,990 --> 00:35:17,270
باید زنگ بزنیم کریستن؟
626
00:35:17,370 --> 00:35:20,100
نه. خیلی دیره
627
00:35:23,380 --> 00:35:26,490
چرا تویِ تخمی کشیش شدی دیوید؟
628
00:35:27,790 --> 00:35:29,170
واو
629
00:35:29,280 --> 00:35:31,900
- اینم یجوریه برای گفتنش
- منظورم اینه
630
00:35:32,010 --> 00:35:35,670
تو و اون برای بودن کنار هم مقدر شدید
631
00:35:35,770 --> 00:35:38,220
چرا خدا؟ چرا این؟
632
00:35:38,320 --> 00:35:40,810
- بن تو نمیفهمی
- نه؟
633
00:35:40,910 --> 00:35:43,640
خیلی خب منو روشن کن
634
00:35:43,740 --> 00:35:47,640
2000 سال پیش شاید مسیح زندگی میکرده
635
00:35:47,750 --> 00:35:50,030
شاید مردم رو مجاب کرده که خداست
636
00:35:50,130 --> 00:35:51,510
چه سنخیتی با الان ما داره؟
637
00:35:51,610 --> 00:35:54,030
دلیلیه که میدونم چی درسته و چی غلط
638
00:35:54,130 --> 00:35:57,720
تو میدونی چی اشتباهه. تو عاشق اون هستی
639
00:35:57,820 --> 00:36:00,790
شنیدم که شما دوتا همم
640
00:36:00,900 --> 00:36:02,070
اگر دو تا زندگی داشتم
641
00:36:02,170 --> 00:36:04,140
یکی برای خداست و دیگری برای تو
642
00:36:04,240 --> 00:36:07,110
چه اشکالی داره که دوستش داشته باشی؟
643
00:36:09,870 --> 00:36:14,460
فکر میکنی درباره این موضوع هر روز فکر نمیکنم؟
644
00:36:15,880 --> 00:36:17,990
من عهد بستم
645
00:36:18,090 --> 00:36:21,130
اینجا قسم خوردم
646
00:36:22,060 --> 00:36:24,480
من وقف خداوند هستم
647
00:36:24,580 --> 00:36:27,070
و اگه این برای تو قرون وسطایی بهنظر میرسه
648
00:36:27,160 --> 00:36:28,510
پس گوه توش
649
00:36:28,610 --> 00:36:31,060
من قرون وسطاییم
650
00:36:32,130 --> 00:36:33,550
چون دیگه خسته شدم از
651
00:36:33,650 --> 00:36:36,960
از تمامی قولهای شکسته شده تو این دنیا
652
00:36:37,970 --> 00:36:39,940
و هر گوه دیگهای
653
00:36:41,730 --> 00:36:43,420
شیطان
654
00:36:45,180 --> 00:36:47,150
5 دقیقه کافیه تو این کامپیوتر وقت بگذرونم
655
00:36:47,250 --> 00:36:49,700
و بعدش میخوام سر تخمیمو بکوبم توی یه فر
656
00:36:49,810 --> 00:36:51,190
657
00:36:51,290 --> 00:36:54,810
یا یه بلایی سر خودم بیارم
658
00:36:54,920 --> 00:36:56,610
فارغ ازینا
659
00:36:56,710 --> 00:37:01,960
من این عهد رو نمیشکنم
660
00:37:03,650 --> 00:37:06,480
حتی اگه من رو بشکنه
661
00:37:08,480 --> 00:37:11,000
حتی اگه
662
00:37:14,730 --> 00:37:18,600
حتی اگه به کریستن نیاز داشته باشم
663
00:37:24,190 --> 00:37:25,880
664
00:37:25,880 --> 00:37:27,050
کیه؟
665
00:37:27,160 --> 00:37:29,990
الی هستم. از مراسم ترحیم
666
00:37:33,790 --> 00:37:35,100
مامان اینجا نیست
667
00:37:35,200 --> 00:37:37,130
میدونی کی بر میگرده؟
668
00:37:37,240 --> 00:37:39,280
نمیدونم. شاید یه ساعت
669
00:37:39,380 --> 00:37:40,660
یه هدیه برای تیموتی دارم
670
00:37:40,760 --> 00:37:42,690
اونم اینجا نیست
671
00:37:42,790 --> 00:37:45,140
- لکسیس چی؟
- نه
672
00:37:45,250 --> 00:37:47,560
میشه بدمش به تو؟
673
00:37:57,050 --> 00:38:00,640
یه تشکر بابت دیروزه
674
00:38:01,470 --> 00:38:03,820
چرا اسمت الیه اگه قراره من باشی؟
675
00:38:03,920 --> 00:38:06,610
آه مامان بهت گفته
676
00:38:06,720 --> 00:38:08,270
اون فکر میکنه تو دیوانهای
677
00:38:09,300 --> 00:38:10,720
تو چطور؟
678
00:38:13,340 --> 00:38:15,620
چه نمرهای پارسال تو درس مطالعات اجتماعی گرفتم؟
679
00:38:17,830 --> 00:38:19,140
ب منفی
680
00:38:19,250 --> 00:38:21,250
ما به خودمون میگیم دانشآموز ب منفی
681
00:38:24,250 --> 00:38:25,770
چرا اینجایی؟
682
00:38:26,770 --> 00:38:27,980
از آینده؟
683
00:38:31,080 --> 00:38:32,320
یه هشدار برای مادرت داشتم
684
00:38:32,430 --> 00:38:35,190
ولی فکر کنم نمیخواست بشنوش
685
00:38:36,540 --> 00:38:40,130
میشه از دستشوییتون استفاده کنم؟ رانندگی طولانی داشتم
686
00:38:40,230 --> 00:38:42,200
- بفرما
- ممنونم
687
00:38:45,240 --> 00:38:47,480
688
00:38:55,180 --> 00:38:56,700
689
00:39:06,150 --> 00:39:07,360
کجا بودی؟
690
00:39:07,470 --> 00:39:09,510
- بیرون
- چرا؟
691
00:39:09,610 --> 00:39:13,240
خب تو منی چرا بهم نمیگی؟
692
00:39:14,060 --> 00:39:16,200
693
00:39:16,300 --> 00:39:19,030
همیشه اینکه جربزه داشتیم رو دوست داشتم
694
00:39:19,860 --> 00:39:21,930
چرا اینقدر علاقه داری با لکسیس صحبت کنی؟
695
00:39:22,030 --> 00:39:25,270
چون میدونم قراره چه اتفاقی تو 20 سال آینده بیفته
696
00:39:25,380 --> 00:39:27,620
چه اتفاقی میفته؟
697
00:39:29,380 --> 00:39:31,210
فکر کنم باید به لکسیس بگم
698
00:39:32,150 --> 00:39:35,080
"وقتی خسته میشم دوست دارم یه خرده هیجان ایجاد کنم"
699
00:39:35,180 --> 00:39:36,600
میشه خلاصش کنیم دکتر؟
700
00:39:36,700 --> 00:39:38,460
من همون آموزشهایی که داشتی رو داشتم
634
00:39:38,570 --> 00:39:40,430
میدونم چجوری آزمون سلامت عقل رو دور بزنم
635
00:39:40,530 --> 00:39:41,570
خب اگر مثل من اینارو بلدی
636
00:39:41,670 --> 00:39:43,090
میدونی که باید یک چیزی بر پایه حقیقت
637
00:39:43,190 --> 00:39:44,470
...تنظیم کنم-
نه نمیخواد-
638
00:39:44,570 --> 00:39:48,090
من بهت حقیقت رو میگم
میدونی چرا؟
639
00:39:48,200 --> 00:39:53,450
چون بهترین دفاعیه من
اینه که من در واقع دیوانه ام
640
00:39:54,650 --> 00:39:55,930
641
00:39:56,030 --> 00:39:58,550
چرا اینو میگی؟-
چون به شیطان اعتقاد دارم-
642
00:39:58,650 --> 00:40:01,240
من باور دارم که شیطان منو تسخیر کرده
643
00:40:01,350 --> 00:40:03,460
اون در وجود من لونه کرده
از زمانی که به انجمن شصت
644
00:40:03,560 --> 00:40:05,290
برای پایان سازماندهی پایان ماه کمک کردم
645
00:40:05,390 --> 00:40:06,910
انجمن شصت چیه؟
646
00:40:07,010 --> 00:40:09,120
خانواده های شیطانی که شرارت رو
در دنیا کنترل می کنند
647
00:40:09,220 --> 00:40:11,150
هر 28 سال دور هم جمع میشن
648
00:40:11,250 --> 00:40:13,050
تا برای پایان دنیا نقشه بریزن
649
00:40:13,150 --> 00:40:14,430
خب ، اگر تو دیوونه ای
650
00:40:14,530 --> 00:40:16,640
باید به موسسه بیماران روانی متعهد باشی
651
00:40:16,740 --> 00:40:20,570
بله در واقع
البته اگر بیماریم قابل درمان نباشه
652
00:40:20,680 --> 00:40:25,790
ولی با چند دوز دقیق از زیپراسیدون و کوئتیاپین
**دارو های ضد روانپریشی**
653
00:40:26,610 --> 00:40:29,580
حالم عالی و خوب میشه
654
00:40:31,620 --> 00:40:33,350
این دیگه تصمیمش با دادگاهه
655
00:40:33,450 --> 00:40:35,380
نه این کار حرفه ای هایی مثل من و توعه
656
00:40:35,480 --> 00:40:36,720
من چنین چیزی رو امضا نمی کنم
657
00:40:36,830 --> 00:40:39,420
میکنی
اگر چیزهای زیادی برای از دست دادن داشته باشی
658
00:40:39,520 --> 00:40:40,870
چی برای از دست دادن دارم؟
659
00:40:40,970 --> 00:40:45,320
فروش کتابت
تمارینت ، زندگیت
660
00:40:47,430 --> 00:40:50,090
بر اساس اهمیتشون
661
00:40:50,190 --> 00:40:52,710
حالا ، یک سوال برات دارم
662
00:40:52,810 --> 00:40:55,230
این اولین باره که با زندانی ملاقات میکنی؟
663
00:40:55,330 --> 00:40:57,950
برای درخواست ادعای جنون ؟ نه
664
00:40:58,060 --> 00:41:00,680
دیگه کدوم وکیل استخدامت کرده بود؟
665
00:41:01,820 --> 00:41:03,550
عصر بخیر جناب قاضی
666
00:41:03,650 --> 00:41:04,930
لیلند تونزند درخواست تعویض
667
00:41:05,030 --> 00:41:06,930
برای وکیل خودشون رو داشتند
668
00:41:07,030 --> 00:41:08,930
من جاستین ترپر از شرکت شیکل و ترپر هستم
669
00:41:09,040 --> 00:41:11,490
بله میدونم شما کی هستی
آقای تونزند
670
00:41:11,590 --> 00:41:14,770
متوجه هستی که این تغییر در وکالتت
671
00:41:14,870 --> 00:41:17,360
درخواست ادعای جنون
رو چند هفته عقب میندازه بله؟
672
00:41:17,460 --> 00:41:20,150
ممکنه که برای اعتراف کردن ازت دعوت کنم-
آقای تونزند-
673
00:41:20,250 --> 00:41:21,770
خیلی هم خوبه
674
00:41:21,880 --> 00:41:23,190
بله بله میفهمم
675
00:41:23,290 --> 00:41:25,220
من به این وکیل جدید
676
00:41:25,330 --> 00:41:26,500
اعتماد بیشتری دارم-
من باید برم-
677
00:41:26,600 --> 00:41:27,880
همه چیز خوبه؟
678
00:41:27,990 --> 00:41:29,470
آره-
برخلاف وکیل قبلی-
679
00:41:29,570 --> 00:41:31,610
آقای ترپر آماده و لایقه
680
00:41:31,710 --> 00:41:33,160
قبلی کجاست؟
681
00:41:33,270 --> 00:41:35,550
هنری تویگ
کجاست؟
682
00:41:35,650 --> 00:41:39,100
استیک ، آقای هنری استیک
683
00:41:39,200 --> 00:41:42,100
آقای هنری استیک
684
00:41:44,660 --> 00:41:47,350
685
00:41:47,450 --> 00:41:49,690
686
00:42:01,230 --> 00:42:03,130
میشه سریعتر باشید لطفا؟
687
00:42:13,440 --> 00:42:15,240
بابت تاخیر عذرخواهم ، جناب قاضی
688
00:42:15,340 --> 00:42:18,070
من در مورد این جلسه
چند دقیقه قبل باخبر شدم
689
00:42:18,170 --> 00:42:20,000
متوجه هستید که موکل شما
690
00:42:20,110 --> 00:42:22,350
درخواست تغییر وکالت داده؟
691
00:42:22,450 --> 00:42:23,800
بله جناب قاضی
692
00:42:23,900 --> 00:42:26,110
من فکر میکنم که داره اشتباه میکنه
693
00:42:26,220 --> 00:42:28,670
درخواست چند دقیقه مشورت با موکلم رو دارم
694
00:42:28,770 --> 00:42:30,700
اعتراض دارم جناب قاضی
ایشون موکلشون نیستن
695
00:42:30,810 --> 00:42:32,610
وارد نیست
سریعتر انجامش بدید
696
00:42:37,880 --> 00:42:40,540
نمیخوای که این کارو بکنی
697
00:42:40,640 --> 00:42:43,680
تو همون شیطانی هستی که به نیویورک اومده
698
00:42:43,790 --> 00:42:46,170
وکیلت رو تغییر بدی
699
00:42:46,270 --> 00:42:48,450
و من مغزت رو درمیارم
700
00:42:48,550 --> 00:42:53,040
و مثل سوپ میخورم
701
00:42:55,110 --> 00:42:56,910
جناب قاضی
فکر میکنم برای درخواستم
702
00:42:57,010 --> 00:42:58,740
عجله کردم-
چی شد؟-
703
00:42:58,830 --> 00:43:00,590
این شیاد بهت چی گفت؟
704
00:43:00,700 --> 00:43:02,840
جناب قاضی
این طرز صحبت درست نیست
705
00:43:02,940 --> 00:43:06,530
من هیچ کار خطایی نکردم
فقط به آقای تونزند قول دادم
706
00:43:06,640 --> 00:43:08,440
تا آخر وکیلشون باشم
707
00:43:08,530 --> 00:43:10,330
اوه ، وقت مارو هم گرفتید
708
00:43:10,430 --> 00:43:11,850
عالی شد
709
00:43:11,950 --> 00:43:14,330
یک جلسه برای هفته بعد میذارم
710
00:43:14,440 --> 00:43:16,240
ممنون جناب قاضی
711
00:43:20,650 --> 00:43:23,900
دیگه با من در نیوفت
712
00:43:25,930 --> 00:43:28,170
713
00:43:34,890 --> 00:43:36,130
فقط همینو گفت؟
714
00:43:36,230 --> 00:43:38,270
گفت که میخواد با لکسیس حرف بزنه
715
00:43:39,620 --> 00:43:40,620
چرا من؟
716
00:43:40,720 --> 00:43:41,760
اون گفت که میدونه چه اتفاقی قراره بیوفته
717
00:43:41,860 --> 00:43:43,030
در بیست سال آینده
718
00:43:43,140 --> 00:43:44,380
و فقط میخواست که به لکسیس بگه
719
00:43:44,480 --> 00:43:46,210
در مورد من چیزی نگفت؟
720
00:43:46,310 --> 00:43:47,480
لایلا ، همه چیز قرار نیست در مورد تو باشه
721
00:43:47,590 --> 00:43:49,280
ممنون ، لین
722
00:43:49,390 --> 00:43:50,940
صبر کن مامان ، ممکنه بمب باشه
723
00:43:51,040 --> 00:43:53,110
نه ، خیلی سَبُکه
724
00:43:58,150 --> 00:43:59,530
بووم-
اوه خدا-
725
00:43:59,640 --> 00:44:00,570
چرا این کارو کردی؟-
لایلا-
726
00:44:00,670 --> 00:44:02,910
چی شده؟-
خدایا-
727
00:44:03,020 --> 00:44:05,780
ای بابا
728
00:44:21,590 --> 00:44:23,110
...صبر کن ، این
729
00:44:23,210 --> 00:44:24,690
نه ، نه ، نه صبر کن
730
00:44:24,800 --> 00:44:26,600
بوی عجیبی میده
731
00:44:28,390 --> 00:44:30,290
732
00:44:32,260 --> 00:44:33,610
اوه مامان ، داشت یادم می رفت
733
00:44:33,710 --> 00:44:36,580
من شماره پلاکش رو برداشتم
به درد میخوره؟
734
00:44:38,120 --> 00:44:41,430
خدایا ، چه بچه های زرنگی دارم
735
00:44:41,540 --> 00:44:45,370
آره بن
به کمکت نیاز دارم
736
00:44:49,360 --> 00:44:50,880
واو چه سریع
737
00:44:50,980 --> 00:44:52,980
هی ، لیگ مخفی نخبگان
738
00:44:53,090 --> 00:44:55,470
بعضی از بهترین نوابغ در آمریکا
739
00:44:55,570 --> 00:44:56,880
آره ، که هیچ کاری هم نمی کنن
740
00:44:56,990 --> 00:45:00,370
آره . این سمی شده
741
00:45:01,200 --> 00:45:03,550
چی؟-
یک نفر ماده شیمیایی بهش زده-
742
00:45:03,650 --> 00:45:05,580
همون ماده ای که در آفریقای جنوبی استفاده کردند
743
00:45:05,680 --> 00:45:08,230
در هنگام تبعیض نژادی
تا رهبر مخالفین رو بکشند
744
00:45:08,340 --> 00:45:09,960
در مورد ماشین چی فهمیدی؟
745
00:45:10,070 --> 00:45:11,620
ماشین رو دزدیده
گزارش سرقت سه روز قبل داده شده
746
00:45:11,730 --> 00:45:13,250
یالا کریستن
بردار ، بردار
747
00:45:13,350 --> 00:45:15,210
برای چی اون میخواد بک بچه رو بکشه؟-
نمیدونم-
748
00:45:15,320 --> 00:45:18,150
..اون فقط ... فقط-
فقط ، فقط چی؟-
749
00:45:18,250 --> 00:45:20,080
یک قاتل مسافر زمانه که از آینده اومده؟
750
00:45:20,180 --> 00:45:21,460
أره ، آرنولد شوارزنگره
**ارجاع به فیلم ترمیناتور**
751
00:45:21,560 --> 00:45:23,360
کریستن ، بهم زنگ بزن
752
00:45:23,460 --> 00:45:26,260
لباس بچه ای که بهم دادی سمیه
753
00:45:27,780 --> 00:45:29,330
این چیه بن؟
754
00:45:30,780 --> 00:45:32,820
داستانش طولانیه
755
00:45:34,230 --> 00:45:35,540
چقدر طولانی؟
756
00:45:38,920 --> 00:45:41,540
757
00:45:48,310 --> 00:45:50,350
758
00:45:52,590 --> 00:45:54,110
759
00:45:55,460 --> 00:45:57,150
سلام عرض شد
760
00:45:59,980 --> 00:46:01,670
761
00:46:30,530 --> 00:46:32,530
762
00:46:45,200 --> 00:46:47,060
تو کی هستی؟
763
00:46:54,860 --> 00:46:56,480
مامان بزرگ؟
764
00:47:24,790 --> 00:47:26,830
765
00:47:39,360 --> 00:47:41,910
درود بر مریم ، سرشار از لطف
پروردگار با تو است
766
00:47:42,010 --> 00:47:43,290
در میان زنان برگزیده شده ای
767
00:47:43,390 --> 00:47:45,250
و درود بر عیسی که
توسط تو زاده شده است
768
00:47:47,330 --> 00:47:50,160
مریم مقدس ، مادر خدا
برای ما گنه کاران دعا کن
769
00:47:50,260 --> 00:47:53,300
هم اینک و در هنگام مرگمان
770
00:47:54,090 --> 00:47:55,370
کجا داریم میریم؟
771
00:48:01,380 --> 00:48:02,690
به جهنم
772
00:48:02,790 --> 00:48:03,650
773
00:48:03,760 --> 00:48:05,520
سلام آبجی-
...داری چیکار-
774
00:48:05,620 --> 00:48:07,170
تو از کجا پیدات شد؟
775
00:48:07,280 --> 00:48:08,490
از اونور
776
00:48:09,350 --> 00:48:10,520
اومدم یک هشداری بدم
777
00:48:10,630 --> 00:48:11,940
ولی مادرت بهم گفت که برم
778
00:48:13,980 --> 00:48:15,530
فکر کنم بهتره برگردم
779
00:48:15,630 --> 00:48:18,530
من واقعا باید با لکسیس حرف بزنم
میتونی بیاریش؟
780
00:48:18,640 --> 00:48:19,950
چرا؟
781
00:48:21,120 --> 00:48:23,400
شاید الان متوجه نباشی
782
00:48:23,500 --> 00:48:26,540
ولی وقتی لکسیس 35 سالش بشه
و تیموتی هم 23 سالش بشه
783
00:48:26,640 --> 00:48:30,400
اون جنگی رو آغاز می کنه
که باعث نابودی دنیا میشه
784
00:48:30,510 --> 00:48:33,030
باید با مامانم حرف بزنم-
نه-
785
00:48:33,720 --> 00:48:36,930
من آدم خوبیم
نمیخوام این کارو بکنم
786
00:48:37,030 --> 00:48:40,000
ولی من فرستاده شدم تا قبل از شروع کار لکسیس
جلوش رو بگیرم
787
00:48:40,110 --> 00:48:41,870
لکسیس کاری رو شروع نکرده
788
00:48:41,970 --> 00:48:44,350
نه ولی تو از بین همه
789
00:48:44,450 --> 00:48:46,970
باید احساس کرده باشی که
لکسیس یه مشکلی داره
790
00:48:47,080 --> 00:48:49,600
یک شرارتی درونش هست
791
00:48:49,700 --> 00:48:53,120
اون به عنوان مسئول محافظت از تیموتی
برگزیده شده
792
00:48:53,220 --> 00:48:55,640
کسی که تیموتی رو به مقام
793
00:48:55,740 --> 00:48:57,500
رهبر جهان می رسونه
794
00:48:57,610 --> 00:48:59,440
تا ارتش هارو به فرمانش رهبری کنه
795
00:48:59,540 --> 00:49:03,340
تا شهر هارو نابود کنه
میلیون ها نفر
796
00:49:04,230 --> 00:49:05,960
تو دیوونه ای
!مامان
797
00:49:06,060 --> 00:49:08,170
لطفا لین
سر راه من نباش
798
00:49:08,270 --> 00:49:10,270
!مامان
799
00:49:10,380 --> 00:49:11,970
!مامان
800
00:49:12,830 --> 00:49:15,420
مامان ، اینا میخوان تیموتی رو بکشن
801
00:49:15,520 --> 00:49:17,970
مامان ، مامانی
802
00:49:18,070 --> 00:49:19,380
کجایی مامان؟
803
00:49:19,490 --> 00:49:21,530
804
00:49:22,320 --> 00:49:23,670
لین بیا بیرون
805
00:49:23,770 --> 00:49:25,430
فقط میخوام حرف بزنم
806
00:49:25,530 --> 00:49:27,220
807
00:49:27,330 --> 00:49:28,780
لین بیا بیرون
808
00:49:35,060 --> 00:49:37,480
809
00:49:37,580 --> 00:49:40,030
نه ، نه ، نه ، نه
810
00:49:40,130 --> 00:49:43,270
این دفعه نمیتونی انگشت کوچیکت رو تکون بدی
811
00:49:43,380 --> 00:49:45,590
812
00:49:48,620 --> 00:49:50,830
813
00:49:59,250 --> 00:50:01,530
داره جذاب میشه
814
00:50:17,030 --> 00:50:19,650
815
00:50:35,390 --> 00:50:39,570
816
00:51:02,390 --> 00:51:05,530
817
00:51:10,390 --> 00:51:12,740
818
00:51:12,840 --> 00:51:15,840
لورا ، از سر راه بیا کنار
819
00:51:15,950 --> 00:51:18,470
تو منی درسته ؟
اگر منو بُکشی چی میشه؟
820
00:51:18,570 --> 00:51:20,780
821
00:51:23,820 --> 00:51:25,890
822
00:51:27,270 --> 00:51:29,620
ایول مامان آفرین
823
00:51:30,620 --> 00:51:31,730
824
00:51:31,830 --> 00:51:34,700
صبر کن ، صبر کن
وایستا عقب
825
00:51:45,600 --> 00:51:47,710
826
00:51:48,640 --> 00:51:49,920
لین-
مامان-
827
00:51:50,020 --> 00:51:52,260
خوبی؟
ببین ، زنگ زدم به پلیس
828
00:51:52,370 --> 00:51:54,480
خب ، اون زنه الی؟
اون خطرناکه
829
00:51:54,580 --> 00:51:55,890
آره ، مامان زدش
830
00:51:55,990 --> 00:51:58,510
آره ، لباس بچه ای که بهت داد سمی بود
831
00:51:58,610 --> 00:52:00,650
832
00:52:09,690 --> 00:52:11,110
833
00:52:11,210 --> 00:52:13,870
خیلی ممنون سرکار-
شب بخیر-
834
00:52:13,970 --> 00:52:18,390
خب ، پیشنهاد دادن در و پنجره ها رو قفل نگه دارم
835
00:52:18,500 --> 00:52:19,980
عجب کابوسی
836
00:52:20,080 --> 00:52:21,840
دخترا کجایند؟-
رفتن بخوابن-
837
00:52:21,950 --> 00:52:23,950
تو هم برو بخواب
من هستم
838
00:52:24,050 --> 00:52:26,880
اوه ، ممنون ، نه
به هر حال الان نمیتونم بخوابم
839
00:52:26,990 --> 00:52:28,610
دیگه صبح شده
840
00:52:28,710 --> 00:52:31,160
اوه کریستن ، یک چیزی دیگه هم هست که بهت نگفتم
841
00:52:31,270 --> 00:52:33,690
بن ، بهتره بعدا در موردش صحبت کنیم
842
00:52:33,790 --> 00:52:35,450
چی؟
843
00:52:35,550 --> 00:52:38,110
الان شرایط خوبی نیست
844
00:52:40,450 --> 00:52:42,730
اوه نه ، اونو نمیگم
845
00:52:42,830 --> 00:52:44,940
چی؟-
هیچی-
846
00:52:45,040 --> 00:52:46,460
در مورد چی حرف می زنید؟
847
00:52:46,560 --> 00:52:48,290
....آم عه
848
00:52:49,110 --> 00:52:51,320
ماشینِ دزدی
پلاک ماشین
849
00:52:51,430 --> 00:52:54,190
خب؟-
در موردش تحقیق کردم-
850
00:52:54,290 --> 00:52:56,710
خب ؟ بعدش؟
851
00:52:56,810 --> 00:52:59,640
ماشین مال یک دکتره
852
00:52:59,740 --> 00:53:04,090
یک روانشناس در موسسه لکسرمیلر
853
00:53:04,200 --> 00:53:07,480
یکی از بیماران زن دزدیدش
854
00:53:10,620 --> 00:53:11,690
اوه خدا
855
00:53:11,790 --> 00:53:13,270
همون جایی که اندی هست
856
00:53:13,380 --> 00:53:14,520
به خاطر همین همه چیز رو
راجع به ما می دونست
857
00:53:14,620 --> 00:53:16,280
اون با شوهرم رابطه داره
858
00:53:16,380 --> 00:53:17,550
احتمالا
859
00:53:18,870 --> 00:53:20,490
860
00:53:20,590 --> 00:53:22,110
861
00:53:42,720 --> 00:53:45,210
اونا امروز صبح رفتند
862
00:53:45,310 --> 00:53:47,210
اونا؟
863
00:53:48,380 --> 00:53:51,450
شوهرتون و یک نفر دیگه
864
00:53:51,550 --> 00:53:52,970
الی؟
865
00:53:54,730 --> 00:53:55,800
آره
866
00:53:55,900 --> 00:53:57,900
اینو ازش گرفتم
867
00:53:58,010 --> 00:54:00,390
مرتبا اینو نگاه می کرد
868
00:54:09,570 --> 00:54:11,300
متاسفم
869
00:54:12,610 --> 00:54:13,920
گور باباش
870
00:54:14,030 --> 00:54:16,450
خوب شد که فهمیدیم قضیه چیه
871
00:54:19,890 --> 00:54:21,480
اون قضیه دیگه چی بود؟
872
00:54:22,520 --> 00:54:23,690
چی؟
873
00:54:23,790 --> 00:54:25,970
چیزی که فکر کردی بن میخواد به من بگه
874
00:54:28,180 --> 00:54:30,010
بعدا در موردش صحبت می کنیم
875
00:54:30,110 --> 00:54:31,490
دیوید ، بی خیال
الان باید بهم بگی
876
00:54:31,590 --> 00:54:34,560
وگرنه فکر میکنم داری از سرطان می میری
877
00:54:37,080 --> 00:54:40,640
کلیسا برنامه ارزیابی مارو داره جمع می کنه
878
00:54:44,020 --> 00:54:46,020
ما بیکار شدیم
879
00:54:49,300 --> 00:54:51,030
880
00:54:53,790 --> 00:54:55,650
آره
881
00:54:56,520 --> 00:54:58,940
چیزی که پشت سر من می بینی
یک اتاق مخفیه
882
00:54:59,040 --> 00:55:00,900
در آپارتمان لیلند تونزند
883
00:55:01,900 --> 00:55:03,730
اینجا بود که لیلند ازت خون می گرفت
884
00:55:03,830 --> 00:55:06,010
و مغزت رو دست کاری می کرد
برای چندین ماه
885
00:55:06,110 --> 00:55:08,350
باید بهت هشدار بدم اندی
886
00:55:08,460 --> 00:55:10,460
ذهنت الان دیگه همیشه به خودت تعلق نداره
887
00:55:10,560 --> 00:55:13,490
تو الان تحت تاثیر دیگرانی
888
00:55:13,600 --> 00:55:15,460
و باید مراقب لکسیس باشی
889
00:55:15,570 --> 00:55:18,640
لیلند فکر میکنه لکسیس محافظ پسرش تیموتیه
890
00:55:18,750 --> 00:55:21,370
....که فکر میکنه پسرش همون دجاله
891
00:55:34,450 --> 00:55:37,040
♪تو نور زندگی منی ♪
892
00:55:37,140 --> 00:55:40,450
♪تنها نور زندگی من♪
893
00:55:40,560 --> 00:55:43,870
♪ تو منو خوشحال می کنی ♪
894
00:55:43,980 --> 00:55:46,640
♪زمانی که آسمون ابریه♪
895
00:55:46,740 --> 00:55:49,640
♪هیچ وقت نمی فهمی عزیزم♪
896
00:55:49,740 --> 00:55:53,540
♪که چقدر دوسِت دارم♪
897
00:55:53,640 --> 00:55:58,990
♪ لطفا نور زندگی من رو ازم نگیر ♪
898
00:55:59,100 --> 00:56:02,030
♪تو نور زندگی منی ♪
899
00:56:02,130 --> 00:56:05,380
♪تنها نور زندگی من♪
900
00:56:05,480 --> 00:56:08,380
♪ تو منو خوشحال می کنی ♪
901
00:56:08,480 --> 00:56:12,420
♪زمانی که آسمون ابریه♪
902
00:56:14,730 --> 00:56:18,910
hamibash.com/evil : حمایت از مترجمین
903
00:56:58,780 --> 00:57:03,030