1 00:00:05,170 --> 00:00:07,700 ("Fake Palindromes" by Andrew Bird playing) 2 00:00:34,630 --> 00:00:38,330 ♪ My dewy-eyed Disney bride, what has tried ♪ 3 00:00:39,730 --> 00:00:43,300 ♪ Swapping your blood with formaldehyde? ♪ 4 00:00:44,870 --> 00:00:46,010 ♪ Monsters? ♪ 5 00:00:48,340 --> 00:00:52,050 ♪ Whiskey-plied voices cried fratricide ♪ 6 00:00:53,350 --> 00:00:55,480 ♪ Jesus, don't you know that you could've died? ♪ 7 00:00:55,550 --> 00:00:57,490 ♪ You should've died ♪ 8 00:00:57,550 --> 00:01:00,090 ♪ With the monsters that talk ♪ 9 00:01:00,160 --> 00:01:02,320 ♪ Monsters that walk the earth ♪ 10 00:01:04,760 --> 00:01:09,630 ♪ And she's got red lipstick and a bright pair of shoes ♪ 11 00:01:10,900 --> 00:01:15,600 ♪ And she's got knee-high socks, what to cover a bruise ♪ 12 00:01:17,370 --> 00:01:20,510 ♪ She's got an old death kit she's been meaning to use ♪ 13 00:01:20,580 --> 00:01:24,150 ♪ She's got blood in her eyes, in her eyes for you ♪ 14 00:01:24,210 --> 00:01:26,180 ♪ She's got blood ♪ 15 00:01:26,250 --> 00:01:28,580 ♪ In her eyes for you ♪ 16 00:01:38,190 --> 00:01:40,400 ♪ Certain fads ♪ 17 00:01:40,460 --> 00:01:42,730 ♪ Stripes and plaids ♪ 18 00:01:42,800 --> 00:01:44,670 ♪ Singles ads ♪ 19 00:01:44,730 --> 00:01:47,170 ♪ They run you hot and cold like a rheostat ♪ 20 00:01:47,240 --> 00:01:49,440 ♪ I mean a thermostat ♪ 21 00:01:49,500 --> 00:01:51,610 ♪ So you bite on a towel ♪ 22 00:01:51,670 --> 00:01:53,610 ♪ Hope it won't hurt too bad ♪ 23 00:01:56,510 --> 00:01:59,650 ♪ My dewy-eyed Disney bride, what has tried ♪ 24 00:02:01,580 --> 00:02:05,220 ♪ Swapping your blood with formaldehyde? ♪ 25 00:02:06,350 --> 00:02:11,830 ♪ And she says, "I like long walks and sci-fi movies ♪ 26 00:02:13,190 --> 00:02:17,800 ♪ "You're six foot tall and East Coast bred ♪ 27 00:02:19,400 --> 00:02:23,300 ♪ "Some lonely night we can get together ♪ 28 00:02:23,370 --> 00:02:26,470 ♪ "And I'm gonna tie your wrists with leather ♪ 29 00:02:26,540 --> 00:02:30,680 ♪ "And drill a tiny hole into your head ♪ 30 00:02:32,650 --> 00:02:38,520 ♪ I'm gonna drill a tiny hole into your..." ♪ 31 00:02:38,590 --> 00:02:40,820 ♪ ♪ 32 00:02:40,890 --> 00:02:43,690 (drill whirring) 33 00:02:43,760 --> 00:02:45,790 (song ends) 34 00:02:52,900 --> 00:02:54,840 خب , قضیه چیه؟ 35 00:02:54,900 --> 00:02:57,240 بیخبرم- 36 00:02:57,310 --> 00:02:58,870 ولی جنگیری که نیست؟ 37 00:02:58,940 --> 00:03:00,580 عالیجناب گفتن اون قراره 38 00:03:00,640 --> 00:03:02,310 ترسناکترین زنی که تاحالا دیدیم باشه 39 00:03:02,380 --> 00:03:05,250 جدی؟- نمیدونم , یه ریزه خنده‌ای میکرد- 40 00:03:05,310 --> 00:03:07,480 خب , چند روز مونده 41 00:03:07,550 --> 00:03:09,450 تا پخته شی؟ (کشیش شدن) 42 00:03:09,520 --> 00:03:11,420 ‌18روز 43 00:03:11,490 --> 00:03:13,390 و ماهم که نمیتونیم منصرفت کنیم؟ 44 00:03:14,390 --> 00:03:17,660 دیگه هرگز باکسی همخواب نمیشی 45 00:03:17,730 --> 00:03:19,890 البته من که یجور دیگه شنیدم ... میگن کشیش ها خیلیم تو این کار خوبن (سکس) 46 00:03:21,700 --> 00:03:24,600 .ببخشید .چیزی عجیبی واسه گفتن بود 47 00:03:25,670 --> 00:03:27,300 .ممنون که زود اومدید 48 00:03:27,370 --> 00:03:31,940 .ایشون خانم آنیتا آیوتا هستن 49 00:03:32,010 --> 00:03:34,880 ...و اینا هم ارزیاب های ما هستن , دیوید , کریستن 50 00:03:36,880 --> 00:03:38,510 بن- بن- 51 00:03:38,580 --> 00:03:40,380 سلام 52 00:03:40,450 --> 00:03:42,680 بسیارخب , خانم آیوتا چه کمکی ازمون ساختست؟ 53 00:03:42,750 --> 00:03:44,320 ما به توصیه شما نیاز داریم 54 00:03:44,390 --> 00:03:45,490 ما ؟ منظورتون از ما کیه؟ 55 00:03:45,550 --> 00:03:46,720 IRS (اداره مالیات درون مرزی) 56 00:03:46,790 --> 00:03:48,820 (thunder crashes) 57 00:03:50,630 --> 00:03:52,660 ♪ ♪ 58 00:03:52,684 --> 00:03:57,684 ترجمه : رضا ریحانی Sephiroth 59 00:04:05,410 --> 00:04:07,340 آیا کلیسا مورد رسیدگی قرار گرفته؟ 60 00:04:07,410 --> 00:04:08,680 چطور؟ باید قرار میگرفت؟ 61 00:04:09,610 --> 00:04:11,250 یه شوخیه آی‌.آر‌‌.اسی بود 62 00:04:11,310 --> 00:04:12,980 من مطمئنم که کلیسا همه‌ی بودجهای 63 00:04:13,050 --> 00:04:15,820 قابل توجه خودشو صرف اهداف نوع دوستانه میکنه 64 00:04:15,880 --> 00:04:17,450 اره , البته غیر از دادخواست ها 65 00:04:17,520 --> 00:04:19,450 خانم آیوتا از کلیسا خواستن تا 66 00:04:19,520 --> 00:04:21,990 درباره عقیده جدید یک سازمان که 67 00:04:22,060 --> 00:04:24,460 ,میخوان فدرال اونو به عنوان یک دین بشناسه نظر بده 68 00:04:24,530 --> 00:04:26,030 برای اهداف معاف از مالیات؟ 69 00:04:26,090 --> 00:04:27,800 بله- ,طبق بخشی از روندمون- 70 00:04:27,860 --> 00:04:29,360 ما نظرات ادیانی که توسط فدرال 71 00:04:29,430 --> 00:04:30,770 شناخته شده هستن رو در نظر میگیریم 72 00:04:30,830 --> 00:04:32,300 دین جدیده چیه؟ 73 00:04:32,370 --> 00:04:33,940 وزارت جدید شیطان 74 00:04:36,900 --> 00:04:39,840 وزارت جدید؟ مگه قدیمیم داره؟ 75 00:04:39,910 --> 00:04:42,980 چندین تا- و تصمیم اداره مالیات بر چه اساسیه؟- 76 00:04:43,040 --> 00:04:44,950 چهار شاخص 77 00:04:46,680 --> 00:04:49,880 یک : سازمان باید منحرصا برای 78 00:04:49,950 --> 00:04:52,750 پرستش خدا یا خدایان عمل کنه 79 00:04:52,820 --> 00:04:54,790 ماهیت اون خدا که میپرستن مورد سوال نباشه 80 00:04:54,860 --> 00:04:58,390 در واقع اون چیزی باشه که سازمان واقعا بهش باور داره 81 00:04:58,460 --> 00:05:00,860 دو : سود خالص اون نباید باعث 82 00:05:00,930 --> 00:05:03,360 منافع یک شخص شه 83 00:05:03,430 --> 00:05:07,070 سه : اهداف این سازمان غیرقانونی نباشه 84 00:05:07,140 --> 00:05:08,700 (cell phone buttons clicking) 85 00:05:08,770 --> 00:05:10,300 داری پیامک میدی؟- 86 00:05:10,370 --> 00:05:12,940 نه , اون معمولا اینطوری نت برمیداره 87 00:05:13,010 --> 00:05:14,640 :و درآخر , چهار 88 00:05:14,710 --> 00:05:16,480 هیچ بخش قابل توجهی از فعالیت های کلیسا 89 00:05:16,540 --> 00:05:19,650 نباید درباره‌ی اثر گذاشتن روی قانون یا سیاست باشه 90 00:05:19,710 --> 00:05:21,620 واقعا؟- -MARX: Well, I would admit 91 00:05:21,680 --> 00:05:24,420 that criteria is more honored in the breach. 92 00:05:24,490 --> 00:05:26,520 پس فقط باید همین چندتا کارو انجام بدی تا تبدیل بشه به دین؟ 93 00:05:26,590 --> 00:05:28,060 ,همینطور ترکیبی از عقاید 94 00:05:28,120 --> 00:05:31,360 تاریخ , ادبیات وهمینطور مکان عبادت 95 00:05:33,160 --> 00:05:35,730 پس شما ازمون میخواین جلوی معاف از مالیت بودنشو بگیریم؟ 96 00:05:35,800 --> 00:05:37,530 اینو ما تعیین نمیکنیم 97 00:05:37,600 --> 00:05:40,840 ولی میتونه مفید باشه اگه شما اداره مالیاتو راهنمایی کنین 98 00:05:40,900 --> 00:05:43,670 تا معلوم کنه این کلیسا شامل معاف از مالیت بودن نیست 99 00:05:43,740 --> 00:05:46,370 اگه اونا واقعا به شیطان باور داشتن چی؟ 100 00:05:46,440 --> 00:05:49,440 ,باور بزرگترین مانع برای معاف از مالیات بودنه 101 00:05:49,510 --> 00:05:51,110 ولی تنها مانع نیست 102 00:05:51,180 --> 00:05:53,510 آیا این کلیسا تو سیاست دخالت داشته 103 00:05:53,580 --> 00:05:56,120 یا اینکه میشه غیرمستقیم اثبات کرد که داشته؟ 104 00:05:56,180 --> 00:05:58,120 یعنی برخلاف کلیسای کاتولیک؟ 105 00:05:58,190 --> 00:06:01,960 راه حلش با غرض نگاه کردن به باورهاشون نیست 106 00:06:02,020 --> 00:06:06,690 باید از روش های اداره مالیتات برای متوقف کردن این کلیسا استفاده کنیم 107 00:06:06,760 --> 00:06:09,400 حالا این کلیسا کجا هست؟ 108 00:06:10,160 --> 00:06:12,100 (train rattling) 109 00:06:12,170 --> 00:06:14,100 (siren whooping in distance) 110 00:06:14,170 --> 00:06:16,640 (horns honking) 111 00:06:18,110 --> 00:06:20,370 شبیه وزارت شیطان که نیست 112 00:06:20,440 --> 00:06:23,110 اره , من که بهش میگم قایم کردن چراغت زیر یک بوشل (بوشل : نوعی ظرف برای اندازه گیری) 113 00:06:23,180 --> 00:06:25,480 (buzzing) 114 00:06:25,550 --> 00:06:27,080 چیه ؟ اینم کفره؟- بهتر نیست من صحبت کنم؟ 115 00:06:27,150 --> 00:06:28,880 میترسی ما رو تغییر بدن؟ 116 00:06:28,950 --> 00:06:30,720 -(window slides open) چی میخواین؟- 117 00:06:34,020 --> 00:06:36,720 ما به درخواست اداره مالیات اینجاییم 118 00:06:36,790 --> 00:06:39,460 اوه , درسته , الان میام پایین 119 00:06:40,460 --> 00:06:42,530 سلام. گراهام لوسیان هستم رییس عملیات 120 00:06:42,600 --> 00:06:43,930 شما تیم کاتولیک هستید؟ 121 00:06:44,000 --> 00:06:46,900 بله , دیوید , کریستن و بن 122 00:06:46,970 --> 00:06:49,570 بفرمایید تو دفترم , لطفا از ملاقات باهاتون خوشبختم 123 00:06:49,640 --> 00:06:52,810 از کلیسای پرسیبی و مورمون هم قبلا اومدن 124 00:06:52,870 --> 00:06:54,180 ادمای خوبین 125 00:06:54,240 --> 00:06:55,910 گفتن واسمون دعا میکنن 126 00:06:55,980 --> 00:06:57,780 گفتم منم براشون دعا میکنم 127 00:06:57,850 --> 00:06:59,880 فک کنم حسابی ترسوندشون- شما زیاد دعا میکنید؟- 128 00:06:59,950 --> 00:07:02,050 سه بار در روز : صبح, غروب و شب 129 00:07:02,120 --> 00:07:04,590 دعاهات مستجاب شده؟- اوه , اره . اره- 130 00:07:04,650 --> 00:07:06,150 پدر ما , کنترل دنیا رو به عهده داره 131 00:07:06,220 --> 00:07:08,160 پس من هرچیزی که بخوام رو دقیقا به دست میارم 132 00:07:08,220 --> 00:07:10,530 جدا ؟ چی مثلا؟- اوه- 133 00:07:10,590 --> 00:07:12,790 ..دشمنای من آسیب دیدن 134 00:07:12,860 --> 00:07:16,630 موی خاکستری ندارم , هیچ آکنه ای ندارم ..جای پارک کردن برام هست 135 00:07:16,700 --> 00:07:19,600 دعا های خودت مستجاب شدن؟- من دعا نمیکنم- 136 00:07:19,670 --> 00:07:21,800 واقعا؟ حتما مذهب جدید کاتولیکه 137 00:07:21,870 --> 00:07:23,770 شما به شیطان اعتقاد دارید؟ 138 00:07:23,840 --> 00:07:26,770 واو ,خیلی بی‌مقدمه رفتید سروقتش , ها ؟ 139 00:07:26,840 --> 00:07:30,110 خب اره ولی من بهش اعتقاد نمیگم 140 00:07:30,180 --> 00:07:31,810 من شیطانو میشناسم 141 00:07:31,880 --> 00:07:34,050 هوم .. از کجا میشناسیدش؟ 142 00:07:34,120 --> 00:07:36,920 نوشیدنی میخواین؟- 143 00:07:36,980 --> 00:07:39,190 نه , ممنون از کجا شیطانو میشناسید؟ 144 00:07:39,250 --> 00:07:41,220 دقیقا همونطور که شما مسیح رو میشناسید 145 00:07:41,290 --> 00:07:44,030 ...براتون منطقیه ...براتون دنیا رو توصیف میکنه 146 00:07:44,090 --> 00:07:46,060 شیطانم برای من همینجوریه 147 00:07:46,130 --> 00:07:48,060 .البته غیر از تو 148 00:07:50,530 --> 00:07:52,130 این مکان رسمیتون برای عبادته؟ 149 00:07:52,200 --> 00:07:54,840 نه , نه بابا, اینجا فقط دفتر جلو هستش 150 00:07:54,900 --> 00:07:56,770 ما فقط 6 ماهه اینجا رو راه انداختیم و میگردونیم 151 00:07:56,840 --> 00:07:59,140 عبادتگاه اون پشته . بیاید 152 00:08:05,680 --> 00:08:07,780 خب , کار شما چیه؟ 153 00:08:07,850 --> 00:08:09,780 پر کردن سفارشات- اره؟- 154 00:08:09,850 --> 00:08:11,090 عیبی نداره یه نگاه بندازم؟- 155 00:08:11,150 --> 00:08:12,090 .حتما 156 00:08:12,150 --> 00:08:13,490 اینا چندن؟ 157 00:08:13,550 --> 00:08:15,620 اونا همشون 35 دلار قیمتشونه 158 00:08:15,690 --> 00:08:16,790 معروفن؟- اوه , اره- 159 00:08:16,860 --> 00:08:17,830 مخصوصا تو کریسمس 160 00:08:17,890 --> 00:08:19,830 پس این یه پولساز گندست؟ 161 00:08:21,060 --> 00:08:22,600 خرید ما حدود 6 دلاره 162 00:08:22,660 --> 00:08:24,000 دیگه ... خودت چی فکر میکنی؟ 163 00:08:27,300 --> 00:08:28,800 کدومش مورد علاقته؟ 164 00:08:28,870 --> 00:08:30,270 Mm... 165 00:08:30,340 --> 00:08:32,010 این یکی 166 00:08:37,810 --> 00:08:40,250 ما بیشترین افتخارو روی مجسمه بافومت داریم 167 00:08:40,310 --> 00:08:42,220 پس اینجا محل عبادتون هست؟ 168 00:08:42,280 --> 00:08:44,890 .بله یکی از شرایطی که اداره مالیات گفته 169 00:08:44,950 --> 00:08:46,890 به نظر میاد کاملا آگاهید که ما چی میخوایم 170 00:08:46,950 --> 00:08:49,220 خب , یه مطالعه‌یی روی منابع اداره مالیت داشتم 171 00:08:49,290 --> 00:08:51,760 بخاطر معاف شدن از مالیات 172 00:08:51,830 --> 00:08:53,690 خدمات منظمی هم دارید؟- البته- 173 00:08:53,760 --> 00:08:55,000 کی؟ 174 00:08:56,330 --> 00:08:58,100 جمعه , 8 شب ... تشریف بیارید 175 00:08:58,170 --> 00:08:59,830 عضویت مجزا چطور؟ 176 00:08:59,900 --> 00:09:02,170 اوه , ما عضویتمون رو 2 برابر کردیم ,تو دو ماه 177 00:09:02,240 --> 00:09:04,270 جدا, از چی به چی؟ 178 00:09:04,340 --> 00:09:06,970 باید عدد دقیقشو چک کنم- حالا حدس بزن- 179 00:09:07,980 --> 00:09:09,710 با 8 شروع شد و الان 12 تاست 180 00:09:09,780 --> 00:09:11,650 جمعیت زیادیم نیست 181 00:09:11,710 --> 00:09:13,710 همون قدره که مسیح داشت 182 00:09:13,780 --> 00:09:15,850 و اینجا هم یکسری از منابعمون هست 183 00:09:15,920 --> 00:09:17,850 عقیده شما چیه؟ 184 00:09:17,920 --> 00:09:20,320 کاری که دوست داری رو انجام بده به شرطی که به دیگران آسیب نزنه 185 00:09:20,390 --> 00:09:24,160 اگر کسی خودش رو به عنوان دشمن معرفی کرد , نابودش کنید 186 00:09:24,230 --> 00:09:26,630 و همینطور در زمان حال به دنبال پاداش باشید نه بعدش 187 00:09:26,690 --> 00:09:29,760 سربلند باد , شیطان- "نابودش کنید؟"- چطوری؟ 188 00:09:29,830 --> 00:09:32,330 نه به روشی که خلاف قوانین آمریکاست 189 00:09:33,900 --> 00:09:35,870 بهم بگید چطور برای شیطان دعا میکنید؟ 190 00:09:35,940 --> 00:09:37,640 (sighs) 191 00:09:37,710 --> 00:09:40,070 اوه , پدر , قدرتت را به من عطا کن 192 00:09:40,140 --> 00:09:43,950 تا انچه که میخواهم انجام دهم , آن کس ..که دلم میخواهم باشم , و 193 00:09:44,010 --> 00:09:46,810 پشیمانی‌هایم را از بین ببر و آنها را در آتش جهنمت بسوزان 194 00:09:46,880 --> 00:09:48,950 و ... غیره , غیره 195 00:09:50,050 --> 00:09:51,650 دعاکننده خوبی نیستیا 196 00:09:51,720 --> 00:09:53,590 خب , دارم روش کار میکنم 197 00:09:53,650 --> 00:09:55,160 این یه کلاهبرداریه , درسته؟ 198 00:09:55,220 --> 00:09:57,330 اوه , ازدست شما کم ایمانا 199 00:09:57,390 --> 00:09:59,660 .درمقایسه با کلیسای شما کلاهبرداری نیست 200 00:09:59,730 --> 00:10:01,760 بزار یه سوال بپرسم 201 00:10:01,830 --> 00:10:03,970 اگه این کلیسا واقعا به شیطان باور نداشته باشن 202 00:10:04,030 --> 00:10:05,970 و واقعا فقط به فکر فروش تیشرت هاشون باشن 203 00:10:06,030 --> 00:10:08,100 نتیجه نمیگیریم که اونا بیضرر هستن؟ 204 00:10:08,170 --> 00:10:09,840 اره , ممکنه 205 00:10:09,900 --> 00:10:12,610 بریم اطلاعاتمون رو به عالیجناب گزارش بدیم 206 00:10:14,210 --> 00:10:16,910 جنگیری شما در 3 شب اجرا میشه 207 00:10:16,980 --> 00:10:18,910 6ساعت هرشب 208 00:10:18,980 --> 00:10:21,980 ,ممکنه حین جنگیری بخواید تسلیم شید ولی باید بگم امکانش نیست 209 00:10:22,050 --> 00:10:23,750 من تسلیم نمیشم , پدر 210 00:10:23,820 --> 00:10:25,950 هرگز تسلیم نمیشم 211 00:10:26,020 --> 00:10:28,060 این آخریین مراسم جنگیری هست 212 00:10:28,120 --> 00:10:29,960 هم سخته و هم طاقت فرسا 213 00:10:30,020 --> 00:10:32,730 ولی بعد از اتمامش , من پاک میشم؟- یا ممکنه بمیرید- 214 00:10:32,790 --> 00:10:33,960 Whoa. 215 00:10:34,030 --> 00:10:35,930 این مقدار اغرارآمیزه 216 00:10:36,000 --> 00:10:38,230 من خودم مراسم رو اجرا میکنم 217 00:10:38,300 --> 00:10:40,270 امشب شروع میکنیم 218 00:10:42,040 --> 00:10:45,740 ولی اول ازتون میخوام این فرم رضایت نامه رو امضا کنید 219 00:10:47,170 --> 00:10:49,680 مربوط به موافقت با خطرات احتمالی میشه 220 00:10:50,710 --> 00:10:52,150 میشه یک دقیقه فرصت بدید اینو بخونم 221 00:10:52,210 --> 00:10:54,420 و از مشاور روحانیم مشاوره بگیرم؟ 222 00:10:54,480 --> 00:10:57,180 جوابتون رو تا قبل از رفتنم میخوام 223 00:10:57,250 --> 00:10:59,350 یا اینکه من میرم سراغ جنگیری بعدی 224 00:11:01,820 --> 00:11:04,230 -(door closes) اوخ- 225 00:11:04,290 --> 00:11:06,360 عشق مسیحیت زیادی درش وجود نداشت 226 00:11:06,430 --> 00:11:08,360 اوه , چون اون باطنتو میبینه 227 00:11:13,370 --> 00:11:16,000 اون چیه؟- 228 00:11:16,070 --> 00:11:17,440 اوه 229 00:11:21,280 --> 00:11:22,740 اینجا کجاست؟- 230 00:11:22,810 --> 00:11:24,710 آدرسش پشتشه 231 00:11:25,850 --> 00:11:27,680 دنبال عضو جدید میگردن 232 00:11:27,750 --> 00:11:28,950 این توهین به مقدساته 233 00:11:29,020 --> 00:11:30,180 به چی لبخند میزنی؟ 234 00:11:30,250 --> 00:11:32,390 این احمقا به شیطان اعتقاد ندارن 235 00:11:32,450 --> 00:11:34,320 اون فقط شیطان رو بخاطر مطبوعات انتخاب کردن 236 00:11:34,390 --> 00:11:36,060 و میرن رو مخ افراد مذهبی 237 00:11:36,120 --> 00:11:37,320 و وضعیت معافیت از مالیت 238 00:11:37,390 --> 00:11:38,930 مادرجندها 239 00:11:38,990 --> 00:11:40,900 این آدما رو باید از انگشت پا آویزون کرد 240 00:11:40,960 --> 00:11:43,700 و گلوشونو ببرن تا خونشون بریزن روی یک قربانگاه 241 00:11:43,760 --> 00:11:45,230 از کجا میدونی اعتقاد ندارن؟ 242 00:11:45,300 --> 00:11:47,030 این چیه اخه؟- "ما مکان تفریحی نیستیم" 243 00:11:47,100 --> 00:11:48,340 این عکسا رو نگا کن 244 00:11:48,400 --> 00:11:50,370 بچها ... پیکنیک 245 00:11:50,440 --> 00:11:51,910 "شیطان به آینده شما اهمیت میده" 246 00:11:51,970 --> 00:11:53,210 یعنی چی... کصخولن؟ 247 00:11:53,270 --> 00:11:55,040 اعتقاد به شیطان معنیش چیه پس؟ 248 00:11:55,110 --> 00:11:56,780 قدرت 249 00:11:56,840 --> 00:11:58,150 رد کردن اقتدار 250 00:11:58,210 --> 00:12:00,110 دستکاری , خشونت 251 00:12:00,180 --> 00:12:01,850 اینکه از آدمایی مثل تو چندششون بشه (کشیش) 252 00:12:01,920 --> 00:12:03,250 این یارو , این کله کیری 253 00:12:03,320 --> 00:12:05,820 گراهام به هیچکدوم از اینا اهمیت نمیده 254 00:12:05,890 --> 00:12:07,220 فقط داره ازش استفاده میکنه 255 00:12:11,390 --> 00:12:13,190 بیا , بفرما 256 00:12:13,260 --> 00:12:15,230 برو به اون کشیش بگو من آمادم 257 00:12:17,130 --> 00:12:19,770 وقتی بهم میگی خوبم 258 00:12:19,830 --> 00:12:21,970 درحالی که میدونم خوب نیستی 259 00:12:22,040 --> 00:12:25,770 باعث میشه که تو رابطمون دچار سردرگمی بشم 260 00:12:25,840 --> 00:12:27,940 باشه , ولی به اینخاطره که من واقعا خوبم- !کریستن- 261 00:12:28,010 --> 00:12:29,210 رفتار آینه ای 262 00:12:31,310 --> 00:12:34,480 وقتی من میگم خوبم درحالی که تو فکر میکنی خوب نیستم 263 00:12:34,550 --> 00:12:36,420 باعث میشه تا تو رابطمون دچار سردرگمی شی 264 00:12:36,480 --> 00:12:38,190 این چیزیه که میگی؟- اره- 265 00:12:38,250 --> 00:12:41,120 چیز دیگه هم میخوای بهش اضافه کنی؟ 266 00:12:41,190 --> 00:12:43,020 (sighs) نه 267 00:12:43,090 --> 00:12:44,260 خوبه 268 00:12:44,330 --> 00:12:45,860 کریستن , نوبت توئه 269 00:12:45,930 --> 00:12:47,360 وقتی همش ازم میپرسی "حالت خوبه؟" 270 00:12:47,430 --> 00:12:48,930 حتی باوجود اینکه خوبم 271 00:12:49,000 --> 00:12:50,830 این باعث میشه فکر کنم که تو بخاطر 272 00:12:50,900 --> 00:12:53,030 ترک کردن خانوادت برای 6 ماه از سال احساس گناه میکنی 273 00:12:53,100 --> 00:12:54,500 کریستن- چیه؟- 274 00:12:54,570 --> 00:12:56,140 چطور اون میتونه حرف دلشو بزنه , من نمیتونم؟ 275 00:12:56,200 --> 00:12:57,470 به شرط اینکه تلافی کردن نباشه 276 00:12:57,540 --> 00:12:59,370 اوه , خدای من میشه فقط حرف بزنیم اندی؟ 277 00:12:59,440 --> 00:13:01,480 اره , ما اصلا با هم حرف نمیزدیم- خب , الان باهام حرف بزن- 278 00:13:01,540 --> 00:13:03,180 مشکل چیه؟- 279 00:13:03,240 --> 00:13:04,380 من فکر میکنم بهتره بچسبیم به همون رفتار آینه ای‌مون 280 00:13:04,450 --> 00:13:06,310 تو با کسی میخوابی؟- 281 00:13:07,350 --> 00:13:09,220 خب , خوبه 282 00:13:09,280 --> 00:13:10,480 تمرین حقیقت- 283 00:13:10,550 --> 00:13:12,790 هیس , کورت 284 00:13:15,320 --> 00:13:17,160 نه , من با کسی نمیخوابم 285 00:13:17,220 --> 00:13:18,560 با بن نمیخوابی؟- 286 00:13:19,560 --> 00:13:20,960 (scoffs): چی ؟ نـــه 287 00:13:21,030 --> 00:13:22,230 معلومه که نه 288 00:13:23,360 --> 00:13:25,100 دیوید چطور؟ 289 00:13:26,100 --> 00:13:27,900 نه 290 00:13:27,970 --> 00:13:30,070 ...اون داره کشیش میشه 291 00:13:30,140 --> 00:13:31,870 من هرگز اینکارو نمیکنم 292 00:13:33,510 --> 00:13:35,380 تو با کسی میخوابی؟ 293 00:13:35,440 --> 00:13:38,580 کریستن , بهم نگاه کن و بگو 294 00:13:38,650 --> 00:13:41,250 که با دیوید نمیخوابی- 295 00:13:53,130 --> 00:13:56,360 اندی , م-من نباید بهت چیزی بگم 296 00:13:56,430 --> 00:13:58,830 خودت باید بهم همونطور که من بهت اعتماد دارم بهم اعتماد داشته باشی 297 00:13:59,970 --> 00:14:03,040 اوکی . جلسه خوبی بود- 298 00:14:05,170 --> 00:14:09,280 اندی ,ببخشید میشه یک دقیقه بهمون وقت بدی؟ 299 00:14:11,610 --> 00:14:13,850 فک میکردم خوب پیش رفته 300 00:14:13,910 --> 00:14:15,280 کورت , من دوباره توهم میزنم 301 00:14:15,350 --> 00:14:17,180 هنوزم ریسپریدون مصرف میکنی؟ (نام دارو) 302 00:14:17,250 --> 00:14:18,920 اره , شبی 2تا 303 00:14:18,990 --> 00:14:20,190 و فایده ای نداشت؟- نه- 304 00:14:20,250 --> 00:14:21,360 اگه چیزم باشه ... بدترشده 305 00:14:21,420 --> 00:14:23,420 ...خب 306 00:14:24,630 --> 00:14:27,060 فکر کنم باید یه چیز دیگه برات تجویز کنم 307 00:14:29,700 --> 00:14:32,070 پرودگارا رحم کن مسیح رحم کن 308 00:14:32,130 --> 00:14:34,200 خداوندا , ای پدر در بهشت 309 00:14:34,270 --> 00:14:36,570 خداوند , فرزند ای نجات دهنده جهان 310 00:14:36,640 --> 00:14:38,610 بسته , دارم میسوزم 311 00:14:38,670 --> 00:14:40,310 آب میخوام- 312 00:14:40,370 --> 00:14:42,080 بدنم داره آتیش میگیره 313 00:14:42,140 --> 00:14:45,280 مریم مقدس , برایمان دعا کن مادر مقدس خداوند , باکره مقدس 314 00:14:45,350 --> 00:14:47,450 (grunts) 315 00:14:47,510 --> 00:14:50,350 (deep, demonic voice): واقعا خیال میکنی مریم باکره بود؟ 316 00:14:50,420 --> 00:14:51,650 اون هرزه 317 00:14:51,720 --> 00:14:53,350 ...همه مقدسات خداوند 318 00:14:53,420 --> 00:14:55,420 بسته , بسته ,لطفا 319 00:14:55,490 --> 00:14:56,560 داری اذیتم میکنی 320 00:14:56,620 --> 00:14:59,530 خدای مقدس , خدای متعال 321 00:14:59,590 --> 00:15:01,500 (old woman's voice): اون گفت کافیه 322 00:15:01,560 --> 00:15:05,170 خبر نداری چه قدرتی رو داری تحریک میکنی 323 00:15:05,230 --> 00:15:07,370 ظالم مرتد برو به شعله های جهنم 324 00:15:07,430 --> 00:15:09,540 ای خداوند متعال- 325 00:15:09,600 --> 00:15:11,940 (grunts, groans) 326 00:15:16,380 --> 00:15:18,510 (growling continues) 327 00:15:31,130 --> 00:15:33,060 حالت خوبه , دیوید؟ 328 00:15:34,560 --> 00:15:36,300 نه 329 00:15:36,360 --> 00:15:40,070 اون نمیتونست اون اتفاقو صحنه سازی کنه , میتونست؟ 330 00:15:40,130 --> 00:15:42,340 اونو صحنه سازی کنه؟ 331 00:15:42,400 --> 00:15:43,970 نه 332 00:15:45,010 --> 00:15:46,510 الان خوابیده 333 00:15:46,570 --> 00:15:48,480 فردا برمیگردیم 334 00:15:54,450 --> 00:15:56,480 (breath trembling) 335 00:16:05,790 --> 00:16:07,960 ♪ ♪ 336 00:16:23,580 --> 00:16:25,710 هی- 337 00:16:25,780 --> 00:16:28,180 منتظر بن هستی؟- آها- 338 00:16:28,250 --> 00:16:31,590 خیلی خلاصه میگم , کریستن 339 00:16:31,650 --> 00:16:33,750 من امشب به کمکت نیاز دارم 340 00:16:33,820 --> 00:16:35,720 باشه . برای چه کاری؟ 341 00:16:35,790 --> 00:16:37,690 جنگیری لیلند 342 00:16:38,690 --> 00:16:40,160 شوخیت گرفته؟ 343 00:16:40,230 --> 00:16:41,630 چرا؟- یه چیزی عوض شده- 344 00:16:41,700 --> 00:16:44,160 ...نمیدونم چی . اون 345 00:16:44,230 --> 00:16:46,600 یه بار داشتی راجب شوک آدرنالین 346 00:16:46,670 --> 00:16:48,470 با ری استرند حرف میزدی 347 00:16:48,540 --> 00:16:50,200 !قدرت بسیار شدید- درسته- 348 00:16:50,270 --> 00:16:52,640 فکر میکنم یه چیز تو این مایه ها اونجا اتفاق افتاد 349 00:16:52,710 --> 00:16:57,480 اون یه کشیش رو پرتاپ کرد سمت دیوار 350 00:16:57,540 --> 00:16:59,350 پرتاپ کرد...؟ 351 00:16:59,410 --> 00:17:00,710 یه کشیش رو لگد زد 352 00:17:00,780 --> 00:17:03,280 بعدش 8 فیت تو اتاق پرتاپ شد 353 00:17:04,280 --> 00:17:05,720 ...و اونجا 354 00:17:05,790 --> 00:17:09,460 یه صداهایی ازش میومد 355 00:17:11,760 --> 00:17:14,530 فکر میکنی لیلند داره جنگیریشو جدی میگیره؟ 356 00:17:14,600 --> 00:17:16,060 ...نه , من 357 00:17:16,130 --> 00:17:19,070 فکر میکنم خدا داره جدی میگره 358 00:17:21,600 --> 00:17:24,640 اجاره ماهانه مشاور املاک : 23هزار دلار در ماه 359 00:17:24,710 --> 00:17:27,780 سه کارمند تمام وقت : جمعا 9هزار دلار در ماه 360 00:17:27,840 --> 00:17:29,780 پول زیادیم تو شیطان پرستی نیستا 361 00:17:29,840 --> 00:17:32,450 فعلا نه , ولی فروش تیشرت هاشون 362 00:17:32,510 --> 00:17:34,720 هر ماه 20% افزایش داره 363 00:17:34,780 --> 00:17:38,120 و فروش کریسمشونم حتما 80% نسبت به سال قبل افزایش داشته 364 00:17:38,190 --> 00:17:40,290 پس فکر میکنید بهترین راه برای متوقف کردنشون 365 00:17:40,350 --> 00:17:43,390 شاخص شماره 2 هستش , اینکه دارن پول در میارن؟ 366 00:17:43,460 --> 00:17:44,760 اره 367 00:17:44,830 --> 00:17:46,430 منظورم اینه , رییسشون 368 00:17:46,490 --> 00:17:48,430 در طول سال گذشته کسبو کارشون رو 3 برابر کرده 369 00:17:48,500 --> 00:17:50,130 موافقم 370 00:17:50,200 --> 00:17:52,700 یه چیز دارم که میخوام گوش بدید 371 00:17:52,770 --> 00:17:54,740 امروز صبح به دستم رسیده 372 00:17:54,800 --> 00:17:56,700 هیولایی رو دیدم که با 10 شاخ و 7 سر 373 00:17:56,770 --> 00:17:59,310 از دریا بیرون میاد 374 00:17:59,370 --> 00:18:00,770 (unearthly yowling) 375 00:18:00,840 --> 00:18:02,740 بهش اختیار روی هر قبیله 376 00:18:02,810 --> 00:18:05,480 آدم , زبان , ملت 377 00:18:05,550 --> 00:18:08,850 و هر چیز روی زمین که هیولا را میپرستند داده شد 378 00:18:08,920 --> 00:18:11,550 من اسقف جیم از وزات جدید شیطان هستم 379 00:18:11,620 --> 00:18:14,860 و این هم کتاب مقدس و آموزه شماست 380 00:18:14,920 --> 00:18:17,420 .برای ماهم هست .درود بر شیطان 381 00:18:18,560 --> 00:18:21,130 این به نظر میاد کسیه که واقعا اعتقاد داره 382 00:18:21,200 --> 00:18:24,570 برسی کنید آیا این اسقف جیم جعلیه یا نه 383 00:18:26,270 --> 00:18:28,300 (siren wailing in distance) 384 00:18:33,810 --> 00:18:36,210 ما اینجاییم تا اسقف جیم رو ببینیم 385 00:18:39,810 --> 00:18:41,720 هی , ممنون که اومدید 386 00:18:41,780 --> 00:18:43,650 جیم میخواست ببینتتون 387 00:18:43,720 --> 00:18:45,190 (indistinct chanting in other room) 388 00:18:45,250 --> 00:18:46,420 اینجا خدمات دارید امشب؟ 389 00:18:46,490 --> 00:18:49,160 اره , اون پشت 390 00:18:49,220 --> 00:18:50,460 اون آیریسه 391 00:18:50,520 --> 00:18:52,430 خانم خوبیه- مشخصه- 392 00:18:53,690 --> 00:18:56,360 هی , کلیسا کاتولیک میتونه کارای خیلی 393 00:18:56,430 --> 00:18:58,630 بهتری با دختران قربانگاه مثل اون بکنه 394 00:18:58,700 --> 00:19:00,630 نکته ثبت شد 395 00:19:01,800 --> 00:19:04,370 396 00:19:04,440 --> 00:19:06,840 397 00:19:06,910 --> 00:19:08,810 واو . چه ارزش تولید خوبی 398 00:19:09,810 --> 00:19:12,380 جیم خواهر ایمی شیطان هستش 399 00:19:14,350 --> 00:19:15,880 درود بر شیطان 400 00:19:22,660 --> 00:19:24,320 درود برشیطان 401 00:19:24,390 --> 00:19:25,660 402 00:19:25,730 --> 00:19:27,790 403 00:19:27,860 --> 00:19:29,700 درود بر شیطان 404 00:19:29,760 --> 00:19:31,770 جیم , یه دقیقه میای؟ 405 00:19:31,830 --> 00:19:33,770 406 00:19:33,830 --> 00:19:35,770 اینا ارزیاب های کاتولیک هستن 407 00:19:35,840 --> 00:19:36,940 بــله 408 00:19:37,000 --> 00:19:38,740 سلام , دیوید , کریستن , بن 409 00:19:38,810 --> 00:19:40,510 نمیخواستیم مزاحم کارتون شیم 410 00:19:40,570 --> 00:19:42,210 اوه . نه نه 411 00:19:42,280 --> 00:19:44,210 این فقط یه نمایش تمرینی لباسه 412 00:19:44,280 --> 00:19:46,510 اووه . میشه ببینم؟ 413 00:19:48,380 --> 00:19:49,920 حتما 414 00:19:51,590 --> 00:19:53,390 اوه , سینت کریستوفر 415 00:19:53,450 --> 00:19:54,760 چرا اون؟- 416 00:19:54,820 --> 00:19:56,960 خودت چی فکر میکنی؟- مرد بزرگیه- 417 00:19:57,020 --> 00:19:58,790 دلش میخواست به بهترین پادشاه خدمت کنه 418 00:19:58,860 --> 00:20:00,790 پس اون به شیطان ما خدمت کرد 419 00:20:00,860 --> 00:20:02,900 البته تا زمانی که فهمید شیطان از خدا میترسه 420 00:20:02,960 --> 00:20:05,330 پس اون بهترین پادشاه نبود 421 00:20:05,400 --> 00:20:07,500 چقدر چیزها تغییر میکنن 422 00:20:07,570 --> 00:20:09,970 اگه کریستوفر الان زنده بود به کی خدمت میکرد؟ 423 00:20:10,040 --> 00:20:11,740 تو بگو- چجوری کشتیمش راستی؟- 424 00:20:11,810 --> 00:20:13,410 با میله فلزی داغ تو کونش , درسته؟ 425 00:20:13,470 --> 00:20:15,210 اون مقاومت کرد 426 00:20:15,280 --> 00:20:18,510 ,تنها کاری که لازم بود بکنه , نکوهش کردن خدا بود ولی عوض مقاومت کرد 427 00:20:18,580 --> 00:20:19,880 به این میگن قدرت 428 00:20:19,950 --> 00:20:21,820 واقعا؟ تو ترجیح میدی کدوم باشی؟ 429 00:20:21,880 --> 00:20:24,750 مردی که میله داغ تو کونش گیرکرده 430 00:20:24,820 --> 00:20:26,750 یا مردی که میله رو فرو میکنه؟ 431 00:20:26,820 --> 00:20:29,260 شما برای شیطان دعا میکنید؟ همیشه - 432 00:20:29,320 --> 00:20:31,730 راجب اعتقاداتمون ازم بپرس 433 00:20:31,790 --> 00:20:34,530 میدونم اداره مالیات به عقایدمون اهمیت میده 434 00:20:37,600 --> 00:20:39,800 به نظر توهم این بحثای مذهبی خسته کنندست؟ 435 00:20:39,870 --> 00:20:41,900 جیمو ول کنی , ساعتها هم میتونه ادامه بده 436 00:20:41,970 --> 00:20:44,000 تو از این مسائل چی میخوای؟ 437 00:20:45,610 --> 00:20:47,540 یجور تله اداره مالیاتیه؟ 438 00:20:47,610 --> 00:20:49,310 البته 439 00:20:49,380 --> 00:20:53,250 ببین , من به شیطان واقعی رو باور دارم 440 00:20:53,310 --> 00:20:57,280 میفهمی؟ نه یه جور عروسک بازه شاخ دار 441 00:20:57,350 --> 00:20:59,650 من به نیرو معتقدم, یک جزرمد از قدرت 442 00:20:59,720 --> 00:21:01,990 شیطان به عنوان استعاره؟- نه , اون واقعیه- 443 00:21:02,060 --> 00:21:03,860 وقتی از یکی بخاطر 444 00:21:03,920 --> 00:21:06,760 بستن راهتون تو تراقیک نفرت دارید, آیا واقعیه؟ 445 00:21:06,830 --> 00:21:09,300 ,اگه متاهل هستید و با یکی لاس میزنید 446 00:21:09,360 --> 00:21:11,530 اونا خودشونو میمالن بهتون و شما شق کردنشونو حس میکنید 447 00:21:11,600 --> 00:21:12,900 آیا اون واقعیه؟ 448 00:21:12,970 --> 00:21:14,430 تو فکر میکنی اون شیطانه؟- 449 00:21:14,500 --> 00:21:15,700 خدا که نیست 450 00:21:15,770 --> 00:21:17,700 .خدا میخواد ما مثل خواجه زندگی کنیم 451 00:21:17,770 --> 00:21:20,010 ولی من بهت نگاه میکنم , و نوک سینه تو میبینم 452 00:21:20,070 --> 00:21:21,880 دزدکی از روی بلوزت 453 00:21:21,940 --> 00:21:23,410 اون خدا نیست 454 00:21:23,480 --> 00:21:25,280 نه , فقط تصوراتت هستش 455 00:21:25,350 --> 00:21:26,550 (chuckles) 456 00:21:26,610 --> 00:21:29,480 ببین , شیطانه عاشق جنسیت زنه 457 00:21:29,550 --> 00:21:30,980 اون میخواد زنا رییس باشن 458 00:21:31,050 --> 00:21:35,460 آه , و با این وجود تنها چیزی که اینجا میبینم, زنای نیمه لخته 459 00:21:35,520 --> 00:21:38,330 ,منظورم اینه , به عنوان یه دین وابسته به آلت الت زیادی درکار نیست 460 00:21:39,390 --> 00:21:41,360 به ما ملحق شو , خودت میتونی همشو تغییر بدی 461 00:21:41,430 --> 00:21:43,360 ما هنوزم به یه صندلی برای امداد زنا نیاز داریم 462 00:21:43,430 --> 00:21:44,460 (laughs) 463 00:21:44,530 --> 00:21:46,430 بامزم؟ 464 00:21:46,500 --> 00:21:47,900 اره . اره 465 00:21:47,970 --> 00:21:49,900 هر موقع راهپیمایی سفید پوستای نژادپرست رو میبینم 466 00:21:49,970 --> 00:21:51,970 یا پسرای گیمر که زنا رو آنلاین سوژه میکنن 467 00:21:52,040 --> 00:21:54,680 یا خود تو , برام سوال پیش میاد آیا شماها کارو زندگی روزانه ندارید؟ 468 00:22:05,950 --> 00:22:07,690 (sighs) 469 00:22:30,540 --> 00:22:32,910 هنوزم بیرون میری؟ 470 00:22:32,980 --> 00:22:35,020 اره , سرکار 471 00:22:39,020 --> 00:22:40,490 من .. تو این فکر بودم امشب باهم شام بخوریم 472 00:22:40,550 --> 00:22:41,620 فردا آخرین روزه که خونم 473 00:22:41,690 --> 00:22:42,860 قبلا قول دادم 474 00:22:42,920 --> 00:22:44,660 بزارش برا فردا 475 00:22:48,730 --> 00:22:51,030 خدا لعنتت کنه 476 00:22:51,100 --> 00:22:52,630 باشد که خدا قیام کند 477 00:22:52,700 --> 00:22:54,700 باشد که دشمنانش پراکنده شوند 478 00:22:54,770 --> 00:22:56,100 خواهش میکنم , بسته , بسته ,بسته 479 00:22:56,170 --> 00:22:58,410 خواهش میکنم- باشد که دشمنانش از اون فرار کنند- 480 00:22:58,470 --> 00:23:00,070 ...همانطور که دود توسط گاییدمت- 481 00:23:00,140 --> 00:23:01,740 باد از بین میرود...- 482 00:23:01,810 --> 00:23:03,510 تو نمیتونی بهش آسیب بزنی- 483 00:23:03,580 --> 00:23:04,950 (Leland coughs) 484 00:23:05,010 --> 00:23:07,380 من فریب خورده نیستم 485 00:23:07,450 --> 00:23:09,620 ما فریبکاریم 486 00:23:09,680 --> 00:23:12,920 ای فرشته مقرب میکائیل -عبارت لاتین- 487 00:23:14,620 --> 00:23:16,560 ...ای پدر ارباب ما عیسی مسیح 488 00:23:16,620 --> 00:23:18,530 نگهش دارید- 489 00:23:19,160 --> 00:23:22,060 (Thunderland speaking Latin) 490 00:23:23,560 --> 00:23:25,400 (Leland groaning) 491 00:23:25,470 --> 00:23:27,530 (Thunderland continues in Latin) 492 00:23:33,670 --> 00:23:35,610 میکائیل فرشته مقرب مقدس 493 00:23:35,680 --> 00:23:36,980 از ما در نبرد دفاع کن 494 00:23:37,040 --> 00:23:38,750 محافظ ما در برابر ضعف 495 00:23:38,810 --> 00:23:40,450 و تله شیطان باش 496 00:23:40,510 --> 00:23:42,720 محافظ ما در برابر ضعف 497 00:23:42,780 --> 00:23:44,580 و تله شیطان باش 498 00:23:44,650 --> 00:23:46,690 ای شاهزاده آسمانی 499 00:23:46,750 --> 00:23:49,060 به وسیله قدرت خدا جهنم را 500 00:23:49,120 --> 00:23:51,990 بر روح های شیطانی که در جهان میچرخند 501 00:23:52,060 --> 00:23:53,960 و به دنبال تخریب روح هستند نازل کن 502 00:23:54,030 --> 00:23:57,060 -(Thunderland continues in Latin) -(pained whimpering) 503 00:23:59,530 --> 00:24:01,840 ای شاهزاده آسمانی 504 00:24:01,900 --> 00:24:03,500 به وسیله قدرت خدا جهنم را 505 00:24:03,570 --> 00:24:06,640 بر روح های شیطانی که در جهان میچرخند 506 00:24:06,710 --> 00:24:09,180 و به دنبال تخریب روح هستند نازل کن 507 00:24:09,240 --> 00:24:10,740 (panting) 508 00:24:10,810 --> 00:24:13,450 (Thunderland continues in Latin, voice distorted) 509 00:24:16,050 --> 00:24:18,080 (gasping) 510 00:24:19,250 --> 00:24:21,890 نه . نه 511 00:24:21,960 --> 00:24:24,460 (whimpering) 512 00:24:25,230 --> 00:24:26,560 (screams) 513 00:24:28,060 --> 00:24:30,000 (screams) 514 00:24:30,060 --> 00:24:32,630 (raspy breathing) 515 00:24:33,930 --> 00:24:35,570 این واقعی نیست 516 00:24:36,540 --> 00:24:37,770 (raspy squealing) 517 00:24:37,840 --> 00:24:39,240 (Thunderland continues in Latin) 518 00:24:39,310 --> 00:24:40,540 ...واقعی نیست , واقعی نیست 519 00:24:40,610 --> 00:24:42,580 ...defende nos in proelio, 520 00:24:42,640 --> 00:24:45,710 contra nequitiam et insidias 521 00:24:45,780 --> 00:24:47,810 diaboli esto praesidium... 522 00:24:47,880 --> 00:24:49,820 (panting) 523 00:24:49,880 --> 00:24:51,920 (Thunderland continues in Latin) 524 00:25:06,870 --> 00:25:08,840 (engine starts) 525 00:25:08,900 --> 00:25:10,540 (sexy blues playing) 526 00:25:10,600 --> 00:25:12,010 تکیلا 527 00:25:12,070 --> 00:25:14,640 ♪ ♪ 528 00:25:20,850 --> 00:25:22,950 عجب تصادفی 529 00:25:23,020 --> 00:25:24,520 هی 530 00:25:24,580 --> 00:25:27,120 میدونی , داشتم بهت فکر میکردم 531 00:25:27,190 --> 00:25:28,860 (laughs) 532 00:25:28,920 --> 00:25:30,590 چیه؟ 533 00:25:32,160 --> 00:25:34,090 منو تعقیب میکنی؟ 534 00:25:35,130 --> 00:25:37,300 یه چیز تو همین مایه ها 535 00:25:37,360 --> 00:25:39,230 داری سعی میکنی منو تغییر بدی؟ 536 00:25:39,300 --> 00:25:41,030 نه 537 00:25:41,100 --> 00:25:43,140 نه , من واقعا اعتقادی ندارم 538 00:25:43,200 --> 00:25:45,210 و فکرم نمیکنم تو هم داشته باشی 539 00:25:45,270 --> 00:25:47,840 ♪ ♪ 540 00:25:57,880 --> 00:25:59,890 بیا بریم 541 00:25:59,950 --> 00:26:01,990 کجا؟ 542 00:26:21,410 --> 00:26:23,310 سوار شو- 543 00:26:27,310 --> 00:26:29,050 شلوارتو بزن پایین 544 00:26:29,120 --> 00:26:30,780 عشق بازی نکینم قبلش؟- 545 00:26:30,850 --> 00:26:33,150 شلوارتو بزن پایین 546 00:26:35,690 --> 00:26:37,320 (belt buckle jingling) 547 00:26:42,000 --> 00:26:44,160 قبلا این کارو کردی؟- مگه مهمه واسه تو؟- 548 00:26:44,230 --> 00:26:46,630 خواستم یه گپ کوچولو زده باشیم 549 00:26:48,200 --> 00:26:50,000 نه 550 00:26:50,070 --> 00:26:52,110 خب قضیه چیه؟ 551 00:26:54,040 --> 00:26:56,080 خودت چی فکر میکنی؟ 552 00:27:01,680 --> 00:27:03,120 (moans) 553 00:27:03,180 --> 00:27:05,190 (both panting) 554 00:27:05,250 --> 00:27:07,290 (moaning) 555 00:27:13,290 --> 00:27:14,760 Ah. 556 00:27:36,780 --> 00:27:38,820 (train rattling overhead) 557 00:27:48,030 --> 00:27:50,230 (train fades in distance) 558 00:28:10,520 --> 00:28:12,750 (keys jingling) 559 00:28:41,280 --> 00:28:43,480 توصیم بهت اینه 560 00:28:43,550 --> 00:28:46,250 بی صدا برو بالا , یه حموم بکن 561 00:28:46,320 --> 00:28:48,960 اینچ اینچ بدنتو بشور , بعدش آبو بریز بره (توی وان) 562 00:28:49,020 --> 00:28:50,390 و بعدش دوش بگیر 563 00:28:50,460 --> 00:28:52,090 غرغره کن , یک کیسه زباله بردار 564 00:28:52,160 --> 00:28:55,160 همه ی لباساتو بنداز توش و به کسی نگو 565 00:28:55,230 --> 00:28:56,900 نمیدونم خیال کردی چی شده , مامان 566 00:28:56,960 --> 00:28:58,260 میدونم چی شده , عزیزم 567 00:28:58,330 --> 00:29:00,230 مثل وقتیه که من اومدم خونه پیش بابات 568 00:29:01,300 --> 00:29:03,000 چندتا آشغال واقعیم 569 00:29:03,070 --> 00:29:04,900 قاطیه لباسات بنداز تو کیسه زباله 570 00:29:04,970 --> 00:29:06,210 آشغالا رو فرداش میان میبرن 571 00:29:06,270 --> 00:29:08,780 خودم قبل این که کسی ببینتشون میبرمشون 572 00:29:08,840 --> 00:29:11,080 من فقط ... من یه چیزی تو لباس زیرم بود . فقط همین 573 00:29:11,140 --> 00:29:13,310 یه چیز چسبناک؟ 574 00:29:13,380 --> 00:29:16,420 (cell phone ringing) 575 00:29:16,480 --> 00:29:19,890 گوش کن , اگه خواستی راجبش حرف بزن , من قضاوتی نمیکنم 576 00:29:27,290 --> 00:29:29,100 (ringing continues) 577 00:29:29,160 --> 00:29:31,330 (sighs) 578 00:29:31,400 --> 00:29:33,500 بله ؟ چی میخوای؟ 579 00:29:33,570 --> 00:29:35,540 کمک- 580 00:29:35,600 --> 00:29:37,470 خیلی خستم- 581 00:29:37,540 --> 00:29:39,940 ....شریل , میدونی من فقط وقتی زنگ میزنم 582 00:29:40,010 --> 00:29:42,010 لیلند , وقتی محتاجی اصلا بامزه نیستی 583 00:29:42,080 --> 00:29:43,980 قصد ندارم بامزه باشم 584 00:29:44,040 --> 00:29:46,150 اوه , خدا 585 00:29:47,310 --> 00:29:49,950 میدونی که این فقط وقتی قابل معامله باشه قابل انجامه دیگه , درسته؟ 586 00:29:50,950 --> 00:29:52,420 چی میخوای؟- 587 00:29:53,450 --> 00:29:55,920 اوه نمیدونم چی داری؟ 588 00:29:58,190 --> 00:30:00,030 ادوارد 589 00:30:05,000 --> 00:30:06,430 اوکی 590 00:30:06,500 --> 00:30:08,130 20دقیقه مهلت بده 591 00:30:08,200 --> 00:30:09,470 باخودت آبجوریشه بیار 592 00:30:09,540 --> 00:30:11,300 (jaunty music continues) 593 00:30:11,370 --> 00:30:13,110 (shuddering) 594 00:30:39,370 --> 00:30:41,400 -(squeaks) -(water running) 595 00:30:46,340 --> 00:30:48,370 (breathing deeply) 596 00:31:07,260 --> 00:31:09,300 ♪ ♪ 597 00:31:22,710 --> 00:31:24,940 (dog barking in distance) 598 00:31:39,130 --> 00:31:40,930 (Andy grunts) 599 00:31:40,990 --> 00:31:42,530 چطور پیشرفت؟ 600 00:31:42,600 --> 00:31:44,500 خوب 601 00:31:44,560 --> 00:31:47,170 مثل جنگیریه هروزت 602 00:31:48,300 --> 00:31:50,040 (Andy chuckles) 603 00:31:51,140 --> 00:31:53,070 (Andy grunts) 604 00:31:53,140 --> 00:31:55,380 کوکی پختیم . دلمون واست تنگ شد 605 00:31:55,440 --> 00:31:57,080 اوه , منم دلم واستون تنگ شد 606 00:32:00,380 --> 00:32:02,420 اوه , واقعا خوشحالم 607 00:32:15,190 --> 00:32:17,130 چی شده؟ 608 00:32:17,200 --> 00:32:19,230 یه چیزی تو دستشویی لازم دارم 609 00:32:39,390 --> 00:32:41,050 کورت , من توهم میزنم 610 00:32:41,120 --> 00:32:43,390 می-میدونم . داریم داروهاتو تغییر میدیم 611 00:32:43,460 --> 00:32:44,720 نه , باید الان تمومش کنم 612 00:32:44,790 --> 00:32:46,330 دیگه الانزپینی درکار نباشه 613 00:32:46,390 --> 00:32:48,290 دیگه امیسولپراید واسه آروم کردن درکار نباشه 614 00:32:48,360 --> 00:32:50,260 ...عوارض جانبی الانزپین 615 00:32:50,330 --> 00:32:51,600 ...کریستن , ما موافقت کرده بودیم 616 00:32:51,660 --> 00:32:53,470 من هیولاهایی میبینم که وجود ندارن 617 00:32:53,530 --> 00:32:55,440 ولی رها کردن همینجوری داروها 618 00:32:55,500 --> 00:32:57,740 ...میتونه خطرناک باشه برا کی کار میکنی؟- 619 00:32:57,800 --> 00:32:59,370 جانم؟- 620 00:33:00,470 --> 00:33:02,280 تو با مامانم میخوابی؟ 621 00:33:02,340 --> 00:33:03,540 اون ربطی به این قضیه داره؟ 622 00:33:03,610 --> 00:33:05,140 چی میگی؟- حرفتو باور نمیکنم , کورت- 623 00:33:05,210 --> 00:33:07,510 دیگه نه- کریستن , این کج‌خیالیته 624 00:33:07,580 --> 00:33:09,620 وقتی کج‌خیالیه که من توجیهی نداشته باشم 625 00:33:09,680 --> 00:33:11,180 بشین . بیا حرف بزنیم 626 00:33:11,250 --> 00:33:12,520 نه . تو اخراجی 627 00:33:12,590 --> 00:33:14,250 چی؟ 628 00:33:14,320 --> 00:33:15,360 من دیگه اینجا نمیام 629 00:33:15,420 --> 00:33:17,690 اون فکر خوبی نیست 630 00:33:17,760 --> 00:33:18,990 این بهترین فکریه که داشتم 631 00:33:19,060 --> 00:33:20,230 تو دستت باهاشون تویه کاسست 632 00:33:20,290 --> 00:33:21,290 تو بودی که یاداشت های مشاوره‌مو به لیلند دادی 633 00:33:21,360 --> 00:33:22,600 اون دزدیه شده بودن 634 00:33:22,660 --> 00:33:24,600 و الانم با مامانم میخوابی 635 00:33:24,660 --> 00:33:27,070 و بهش اطلاعات میدی and you're feeding her information. 636 00:33:28,500 --> 00:33:30,400 (door slams) 637 00:33:36,240 --> 00:33:38,410 باید صحبت کنیم- -(door opens) 638 00:33:38,480 --> 00:33:40,350 اوکی , حالا بازم بگو که من کج‌خیالی میکنم 639 00:33:40,410 --> 00:33:42,480 دارم با زنم حرف میزنم- حتما- 640 00:33:43,480 --> 00:33:45,620 گوش کن . بیا حرف بزن 641 00:33:48,350 --> 00:33:50,320 -("Mahna Mahna" by Cake playing) -(door closes) 642 00:33:50,390 --> 00:33:52,360 سلام , لیلند 643 00:33:52,430 --> 00:33:53,760 سلام؟ 644 00:33:53,830 --> 00:33:55,190 ♪ Mahna mahna ♪ 645 00:33:56,400 --> 00:33:57,560 ♪ Mahna mahna ♪ 646 00:33:57,630 --> 00:33:59,400 لیلند؟ 647 00:33:59,470 --> 00:34:01,300 ♪ Mahna mahna ♪ 648 00:34:01,370 --> 00:34:03,070 سلام ؟ 649 00:34:03,140 --> 00:34:04,770 کجایی؟ 650 00:34:04,840 --> 00:34:06,510 اوه . خدا 651 00:34:06,570 --> 00:34:08,740 چه خبر شده؟ 652 00:34:09,880 --> 00:34:12,310 دارن شکارم میکنن- -(sighs) 653 00:34:12,380 --> 00:34:13,710 خیلی خب , بیا 654 00:34:13,780 --> 00:34:15,180 بلند شو . بیا بریم 655 00:34:15,250 --> 00:34:17,250 فک نکنم بتونم وایسام 656 00:34:17,320 --> 00:34:20,620 اوه . لطفا بچه نشو 657 00:34:20,690 --> 00:34:22,820 ♪ ♪ 658 00:34:22,890 --> 00:34:25,460 خب 659 00:34:25,530 --> 00:34:27,590 بیا . بیا اینجا . بیابریم 660 00:34:27,660 --> 00:34:30,260 (song continues muffled) 661 00:34:34,770 --> 00:34:37,300 اول بشین . بشین 662 00:34:37,370 --> 00:34:39,370 یه پا بالا 663 00:34:39,440 --> 00:34:41,210 اونیکی پا 664 00:34:41,270 --> 00:34:42,740 خوبی؟ 665 00:34:42,810 --> 00:34:44,440 بفرما 666 00:34:44,510 --> 00:34:46,210 خیلی خب 667 00:34:47,250 --> 00:34:48,480 اینو بنوش- 668 00:34:48,550 --> 00:34:51,580 ♪ ♪ 669 00:34:57,320 --> 00:34:59,730 (sighs heavily) 670 00:34:59,790 --> 00:35:01,730 ♪ ♪ 671 00:35:01,790 --> 00:35:03,430 (whimpers loudly) 672 00:35:04,930 --> 00:35:06,500 خیلی خب . بازم میخوای؟ 673 00:35:06,570 --> 00:35:09,670 دوتا زن از فرودگاه 674 00:35:09,740 --> 00:35:11,770 -(shuddering) -(song ends) 675 00:35:19,210 --> 00:35:21,780 چند شب دیگه ازینا مونده؟ 676 00:35:21,850 --> 00:35:25,650 چی؟- این ... جنگیری- 677 00:35:25,720 --> 00:35:27,590 یک شب 678 00:35:27,650 --> 00:35:29,660 جون سالم ازش به در میبری؟ 679 00:35:30,760 --> 00:35:32,430 اره 680 00:35:33,460 --> 00:35:36,300 نه نه نه نه نه قرارمون یاد هست؟ 681 00:35:36,360 --> 00:35:38,330 اره 682 00:35:38,400 --> 00:35:39,630 پس حله دیگه 683 00:35:39,700 --> 00:35:41,130 یه آب بکش 684 00:35:42,300 --> 00:35:44,340 (footsteps retreating) 685 00:35:50,480 --> 00:35:52,510 (paper rustling) 686 00:35:58,420 --> 00:36:01,250 پس میگید این هیچی ربطی 687 00:36:01,320 --> 00:36:03,260 به تفاوقت فلسفی عمیقتون 688 00:36:03,320 --> 00:36:04,820 با وزات جدید شیطان نداره؟ 689 00:36:04,890 --> 00:36:06,760 درسته . این سازمان 690 00:36:06,830 --> 00:36:09,700 2تا از4 شاخص اداره مالیات رو نقض میکنه 691 00:36:09,760 --> 00:36:12,700 منحصرا برای عبادت شیطان نیست 692 00:36:12,770 --> 00:36:14,400 کریستن؟- بله- 693 00:36:14,470 --> 00:36:17,270 6ماه قبل از این که این کلیسا بازشه 694 00:36:17,340 --> 00:36:21,870 گراهام لوسیا و جیم لاگر داشتن این تیشرت ها رو میفروختن 695 00:36:21,940 --> 00:36:23,840 و فقط این دفتر رو بخاطر وضعیت 696 00:36:23,910 --> 00:36:26,510 معافیت از مالیت درست کردن 697 00:36:27,950 --> 00:36:29,680 چیز دیگه ای هم هست؟ 698 00:36:29,750 --> 00:36:34,220 ,بله . سود خالص هم فقط برای یک شخصه بن ؟ 699 00:36:34,290 --> 00:36:36,390 اره ... گزارش وضعیت بانک نشون میده که 700 00:36:36,460 --> 00:36:38,490 تمامی سود ها رفته تو جیب گراهام لوسیان 701 00:36:38,560 --> 00:36:39,960 به همراه جمع آوری های کلیسا 702 00:36:40,030 --> 00:36:41,960 همونطور که میبینید , ارزیاب های ما 703 00:36:42,030 --> 00:36:43,730 از رو غرض قضاوت نکردن , بلکه نشون دادن 704 00:36:43,800 --> 00:36:45,770 که وزارت جدید شیطان 705 00:36:45,830 --> 00:36:48,430 مطابق استاندارد های اداره مالیات نیست 706 00:36:50,600 --> 00:36:52,570 بسیار خوب ارائه دادید 707 00:36:52,640 --> 00:36:55,510 دو آقا از این کلیسا 708 00:36:55,580 --> 00:36:57,680 خواستن که بعد از ارائتون حرفاشونو بشنویم 709 00:36:57,740 --> 00:36:59,250 چی؟ 710 00:36:59,310 --> 00:37:01,410 اونا ادعا دارن که قضاوت تیمتون از رو غرض بوده 711 00:37:01,480 --> 00:37:03,850 و الان میخوان پیشنهاد صلح خودشون رو بدن 712 00:37:06,550 --> 00:37:09,290 اقای لوسیان . اقای لاگر لطفا بفرمایید 713 00:37:12,990 --> 00:37:15,760 اوه . ببین کی اینجاست سلام . مسیح 714 00:37:15,830 --> 00:37:17,300 آقایون 715 00:37:17,360 --> 00:37:18,500 خانم 716 00:37:19,530 --> 00:37:21,630 خب , قضاوت غیرمنصفانمون چی بود؟ 717 00:37:21,700 --> 00:37:22,970 من که یک بی دینم 718 00:37:23,040 --> 00:37:24,640 من اهمیتی نمیدم که شما کی رو عبادت میکنید 719 00:37:24,700 --> 00:37:26,640 کریستن هم که منکر خداست- میدونم- 720 00:37:26,710 --> 00:37:28,670 باهم حرف زدیم 721 00:37:29,840 --> 00:37:31,010 پس قضیه چیه؟ 722 00:37:31,080 --> 00:37:32,980 Ah. 723 00:37:34,950 --> 00:37:36,780 کریستن دیشب باهام خوابید 724 00:37:36,850 --> 00:37:38,750 و الانم میخواد بهم صدمه بزنه 725 00:37:42,860 --> 00:37:44,420 واقعا؟ 726 00:37:44,490 --> 00:37:47,760 Well, that's an original way to go. 727 00:37:47,830 --> 00:37:50,330 کریستن , پاسخی دارید؟ 728 00:37:53,430 --> 00:37:55,800 (laughing) 729 00:37:55,870 --> 00:37:56,900 این حقیقت نداره؟ 730 00:37:56,970 --> 00:37:58,540 اوه , شوخیت گرفته؟ 731 00:37:58,600 --> 00:38:00,570 ترجیح میدم با خود شیطان بخوابم 732 00:38:03,540 --> 00:38:04,810 خیلی دروغ گویی 733 00:38:04,880 --> 00:38:06,580 دوست داری چیکار کنم؟ 734 00:38:06,650 --> 00:38:08,810 میخوای رو یه پشته کتاب مقدس یا کتاب مقدس شیطانی قسم بخورم؟ 735 00:38:08,880 --> 00:38:10,350 تو بگو 736 00:38:10,420 --> 00:38:11,420 اوکی 737 00:38:11,480 --> 00:38:12,720 فکر میکنم کار ما اینجا تمومه 738 00:38:12,790 --> 00:38:14,350 ممنونم . آقایون 739 00:38:20,030 --> 00:38:22,900 کار ما تموم نیست 740 00:38:22,960 --> 00:38:24,830 کار شیطان تموم نیست 741 00:38:24,900 --> 00:38:26,430 اون واست میاد 742 00:38:26,500 --> 00:38:27,930 برای هر 3 تای شما 743 00:38:30,140 --> 00:38:31,870 به سلامت 744 00:38:33,910 --> 00:38:36,740 خب , این قضیه یک چیزو ثابت کرد 745 00:38:36,810 --> 00:38:39,810 مهم نیس شیطان و خدا چقد قوی هستن 746 00:38:39,880 --> 00:38:42,050 اداره مالیات قوی تره 747 00:38:43,980 --> 00:38:46,020 لطفا , نه . بسته لطفا- باشد که خدا قیام کند- 748 00:38:46,090 --> 00:38:47,720 باشد که دشمنانش پراکنده شوند- 749 00:38:47,790 --> 00:38:49,520 باشد دشمنانش فرار کنند 750 00:38:49,590 --> 00:38:51,890 کمکم کن , شیطان 751 00:38:51,960 --> 00:38:53,660 (gasps) 752 00:38:53,730 --> 00:38:55,660 (high-pitched voice): اون طرف توئه 753 00:38:55,730 --> 00:38:57,800 (giggles) 754 00:39:02,670 --> 00:39:04,440 (chuckles) 755 00:39:04,500 --> 00:39:06,740 باشد که دشمنانش دربرابش فرار کنند 756 00:39:06,810 --> 00:39:08,570 همانطور که دود توسط باد از بین میرود 757 00:39:08,640 --> 00:39:10,380 تو هم از بین میروی 758 00:39:10,440 --> 00:39:12,450 ای شاهزاده آسمانی- 759 00:39:12,510 --> 00:39:15,410 با قدرت خداوند . جهنم را 760 00:39:15,480 --> 00:39:17,750 بر ارواح شیطانی در دنیا 761 00:39:17,820 --> 00:39:20,490 که به دنبال تخریب روح هستند نازل کن 762 00:39:20,550 --> 00:39:22,590 (Thunderland continues in Latin) 763 00:39:30,160 --> 00:39:32,530 من به خدا ایمان دارم , پدر مقدس 764 00:39:32,600 --> 00:39:35,530 افریننده بهشت و زمین و عیسی مسیح 765 00:39:35,600 --> 00:39:38,140 که به وسیله روح مقدس به وجود آمد 766 00:39:38,200 --> 00:39:39,710 (crying) 767 00:39:39,770 --> 00:39:41,970 آیا از شیطان و کارهاش چشم پوشی میکنی؟ 768 00:39:42,040 --> 00:39:44,410 میکنم- میکنم- 769 00:39:44,480 --> 00:39:46,010 آیا به شیطان میگید 770 00:39:46,080 --> 00:39:48,610 که دیگه روی شما قدرتی نداره 771 00:39:48,680 --> 00:39:52,020 چون شما دیگه تو قلمرو تاریک اون زندگی نمیکنید؟ 772 00:39:53,050 --> 00:39:54,920 میگم- میگم- 773 00:39:54,990 --> 00:39:58,820 آیا قدرت حفاظت خدا را طلب میکنید؟ 774 00:39:58,890 --> 00:40:01,930 (takes deep breath) 775 00:40:03,600 --> 00:40:05,870 من یه آدم جدیدم 776 00:40:05,930 --> 00:40:07,570 پدر , شما موفق شدید 777 00:40:07,630 --> 00:40:09,170 شما به من یه فرصت شروع جدید دادید 778 00:40:09,240 --> 00:40:11,640 نمیتونم به قدر کافی ازتون تشکر کنم ممنونم . ممنونم 779 00:40:11,700 --> 00:40:13,010 هنوز تموم نشده 780 00:40:13,070 --> 00:40:14,970 تو باید هرشب دعا بخونی 781 00:40:15,040 --> 00:40:17,740 بیا این تسبیح شخی خودمه 782 00:40:17,810 --> 00:40:19,650 اوه . خدای من 783 00:40:19,710 --> 00:40:21,510 مهربونیتونو میرسونه 784 00:40:21,580 --> 00:40:22,820 دیوید نگا 785 00:40:22,880 --> 00:40:25,650 من مورد لطف الهی هستم 786 00:40:25,720 --> 00:40:27,550 ولی امیدوارم که دیوید همچنان 787 00:40:27,620 --> 00:40:29,420 مشاور روحانیم باقی بمونه 788 00:40:29,490 --> 00:40:30,690 منم اینو توصیه میکنم 789 00:40:34,930 --> 00:40:36,960 ♪ ♪ 790 00:40:43,740 --> 00:40:45,870 کریستن؟ 791 00:40:45,940 --> 00:40:47,840 (knocks) 792 00:40:47,910 --> 00:40:49,580 سلام؟ 793 00:40:50,640 --> 00:40:51,910 کریسن؟ 794 00:40:51,980 --> 00:40:53,450 (knocks) 795 00:40:53,510 --> 00:40:55,210 حالت خوبه؟ 796 00:40:59,720 --> 00:41:01,750 تمام مدت اون تو بودی؟ 797 00:41:05,520 --> 00:41:07,060 حالت خوبه؟ 798 00:41:08,690 --> 00:41:11,030 خوبم 799 00:41:11,100 --> 00:41:12,730 (sighs) 800 00:41:30,150 --> 00:41:32,620 اونیکی روت اثر گذاشت؟ 801 00:41:32,690 --> 00:41:34,790 کدوم یکی؟ 802 00:41:34,850 --> 00:41:35,890 جنگیری 803 00:41:36,920 --> 00:41:39,160 وسطاش دیگه ندیدمت 804 00:41:39,230 --> 00:41:42,900 واسم سوال بود اینکه میخوای از این کار بیای بیرون 805 00:41:44,660 --> 00:41:46,770 نه بابا , تازه شروع کردمش 806 00:41:50,240 --> 00:41:52,940 ...میشه بپرسم 807 00:41:53,010 --> 00:41:55,670 اگه به خدا اعتقاد نداشته باشی 808 00:41:55,740 --> 00:41:57,680 آیا یه جنگیری میتونه روت اثر بزاره؟ 809 00:41:57,740 --> 00:41:59,210 البته 810 00:41:59,280 --> 00:42:02,180 خدا وجود داره حتی اگه هرکس هر فکری بخواد بکنه 811 00:42:02,250 --> 00:42:03,950 درسته , ولی برای اینکه دارویی کارساز باشه 812 00:42:04,020 --> 00:42:05,820 لازم هست تا بیمار هم به اون دارو باور داشته باشه 813 00:42:05,890 --> 00:42:07,650 ...اره . ولی 814 00:42:07,720 --> 00:42:09,620 جنگیری یک دارو نیست 815 00:42:09,690 --> 00:42:12,020 این قسمتیه که منو تو توش اختلاف نظر داریم 816 00:42:15,690 --> 00:42:17,030 اوه . واااو 817 00:42:18,730 --> 00:42:21,730 فکر نکنم تاحالا ستاره هایی مثل این تو شهر دیده باشم 818 00:42:22,800 --> 00:42:24,840 ماه جدید 819 00:42:27,840 --> 00:42:29,280 اوه . خدای من 820 00:42:29,340 --> 00:42:30,980 شوهرم امشب میره 821 00:42:31,040 --> 00:42:32,240 کی؟ 822 00:42:32,310 --> 00:42:34,010 ده دقیقه دیگه 823 00:42:34,080 --> 00:42:35,610 اوه . بهتره عجله کنی 824 00:42:35,680 --> 00:42:37,580 ببخشید 825 00:42:37,650 --> 00:42:39,050 هی 826 00:42:41,050 --> 00:42:42,090 ممنون که اینجا بودی 827 00:42:47,660 --> 00:42:49,600 (door closes) 828 00:42:49,660 --> 00:42:51,700 (footsteps approaching) 829 00:42:57,000 --> 00:42:58,570 هی 830 00:42:59,970 --> 00:43:01,910 فقط میخواستم بگم خدافظ 831 00:43:01,970 --> 00:43:03,140 اوبرت بیرون منتظره 832 00:43:03,210 --> 00:43:04,940 مرسی- اره- 833 00:43:08,150 --> 00:43:10,080 مطمئنم کریستن سرکارش طول کشیده 834 00:43:10,150 --> 00:43:12,720 باشه . فقط بگو بهش زنگ میزنم- حتما- 835 00:43:16,790 --> 00:43:19,020 ANDY (recorded): You've reached Andy Bouchard at Eighth Summit Trekking. 836 00:43:19,090 --> 00:43:20,330 Please leave a message. 837 00:43:20,390 --> 00:43:21,860 اندی , تو راه خونم 838 00:43:21,930 --> 00:43:23,330 لطفا فعلا نرو - 839 00:43:23,400 --> 00:43:25,200 ببخشید . من باید ببینمت 840 00:43:25,260 --> 00:43:27,800 من ... من خودم نبودم 841 00:43:27,870 --> 00:43:29,770 ...و تقصیر تو نیست 842 00:43:29,840 --> 00:43:32,910 مقصر منم ... و من 843 00:43:32,970 --> 00:43:35,210 من خیلی متاسفم تو و بچها 844 00:43:35,270 --> 00:43:37,980 بهترین اتفاقی هستید که تو زندیگم افتاده 845 00:43:38,040 --> 00:43:39,780 باشه . به زودی میبینمت 846 00:43:39,850 --> 00:43:41,750 (sobs) 847 00:43:56,930 --> 00:43:58,630 نه 848 00:43:58,700 --> 00:44:00,830 (sighs) 849 00:44:14,810 --> 00:44:16,980 ♪ ♪ 850 00:44:40,110 --> 00:44:41,210 خدای من 851 00:44:41,270 --> 00:44:43,210 -Oh! -Mmm. 852 00:44:46,310 --> 00:44:48,050 پیغامتو گرفتم 853 00:44:48,110 --> 00:44:50,280 نگران بودم نرسم بهت 854 00:44:50,350 --> 00:44:52,680 یه پرواز دیگه واسه فردا گرفتم 855 00:44:58,990 --> 00:45:00,030 بیا 856 00:45:07,230 --> 00:45:08,930 این چیه؟ 857 00:45:09,000 --> 00:45:11,370 این یک اتیش هستش (مربوط به مراسم هندی) 858 00:45:11,440 --> 00:45:13,370 برای خالص شدن هستش 859 00:45:13,440 --> 00:45:15,240 It's Tibetan Buddhism. 860 00:45:15,310 --> 00:45:17,010 خب , کاری که میکنی اینه که 861 00:45:17,080 --> 00:45:19,750 ...تو 862 00:45:19,810 --> 00:45:23,850 چیزی که میخوای خالص شه رو مینویسی 863 00:45:23,920 --> 00:45:27,290 و بعد کاغذ فرو میکنی تو یه مقدار کره یا مارگارین 864 00:45:27,350 --> 00:45:28,450 باشه 865 00:45:28,520 --> 00:45:31,390 پس گرفتاریتو مینویسی 866 00:45:31,460 --> 00:45:33,160 و میزاری بره 867 00:45:36,830 --> 00:45:39,060 اوه . اگه اسم شخصی هم توشه 868 00:45:39,130 --> 00:45:41,470 باید دور اسمو با کشیدن یه دایره محافظت کنی 869 00:45:41,530 --> 00:45:43,300 چرا؟ 870 00:45:43,370 --> 00:45:46,240 چون سوزوندن اسم یه شخص چیز خوبی نیست 871 00:45:54,810 --> 00:45:57,150 حالا , ما دیگه هرگز اینو پیش هم یادآوری نمیکنیم 872 00:45:58,220 --> 00:46:00,020 خدای من این خیلی 873 00:46:00,090 --> 00:46:01,820 بهتر از رفتار آینه ایه 874 00:46:01,890 --> 00:46:03,920 (paper tears) 875 00:46:06,190 --> 00:46:08,460 اوکی- اوکی- 876 00:46:08,530 --> 00:46:10,500 بکن توش- 877 00:46:10,560 --> 00:46:12,830 گرمه- اوکی- 878 00:46:15,900 --> 00:46:17,940 اوکی- 879 00:46:18,000 --> 00:46:19,810 اماده ای؟- اره- 880 00:46:19,870 --> 00:46:22,070 1 . 2 .3 بریم 881 00:46:34,950 --> 00:46:36,860 الان چی میشه؟ 882 00:46:37,860 --> 00:46:39,190 (sighs) 883 00:46:39,260 --> 00:46:40,290 من میرم کسبو کارو بفروشم 884 00:46:41,960 --> 00:46:43,260 و وقتی برگشتم خونه 885 00:46:44,360 --> 00:46:46,930 یه زندگی تازه رو شروع میکنیم- 886 00:46:52,170 --> 00:46:54,210 ♪ ♪ 887 00:47:15,030 --> 00:47:17,000 هی