1 00:00:00,674 --> 00:00:12,674 ترجمه : رضا ریحانی sephiroth 2 00:00:18,018 --> 00:00:19,758 بجنب 3 00:00:19,889 --> 00:00:21,673 !بیا , بیا , بیا , بیا- نقشه ساخت کجاست ؟- 4 00:00:21,804 --> 00:00:23,197 بله . خدمات اورژانس به درب غربی 5 00:00:23,327 --> 00:00:25,634 !اینجا 6 00:00:25,764 --> 00:00:27,940 !بریم ! بریم ! بریم- عجله کن- 7 00:00:28,071 --> 00:00:30,334 8 00:00:38,038 --> 00:00:39,909 شما دارید به پخش زنده از 9 00:00:40,040 --> 00:00:41,650 از تنث و هاوارد در بوشویک نگاه میکنید 10 00:00:41,780 --> 00:00:43,434 ساکتش کن 11 00:00:43,565 --> 00:00:46,524 .حالت زیرنویس سازی شو خاموش کن .خانواده دارن میان 12 00:00:46,655 --> 00:00:49,353 13 00:00:49,484 --> 00:00:51,486 .افسران پلیس بیرون 14 00:00:53,096 --> 00:00:55,316 من پدر آکوستا هستم , سینت جوزف (سینت جوزف : نام آکادمی کاتولیک) 15 00:00:55,446 --> 00:00:57,622 یقه بندت کو؟- موقع خواب بهم خبر دادن- 16 00:00:57,753 --> 00:00:59,711 برو اونجا اسمتو ثبت کن 17 00:00:59,842 --> 00:01:02,062 18 00:01:02,192 --> 00:01:04,412 بازمانده‌ای هست؟ 19 00:01:06,501 --> 00:01:08,851 فکر کنم بخوان پلیسا بیرون ثبت نام کنن 20 00:01:08,981 --> 00:01:11,114 نه , من مشاور روحانی هستم 21 00:01:11,245 --> 00:01:15,205 اوه . فیل نول , سنیور پاستور , غسل دهنده هستم . شرمنده 22 00:01:15,336 --> 00:01:17,686 پدر آکوستا , سینت جوزف- از ملاقات باهاتون خوشبختم- 23 00:01:17,816 --> 00:01:21,472 یقه بند دارید ؟- نه یهو صدام کردن- 24 00:01:21,603 --> 00:01:24,606 من فکر کنم یکی اضافه تو ماشین دارم ولی کاتولیک نیست 25 00:01:24,736 --> 00:01:26,216 باره اوله ؟- 26 00:01:26,347 --> 00:01:28,740 بله- از من به تو نصیحت- 27 00:01:28,871 --> 00:01:31,613 جواب نده . تسلی بده 28 00:01:31,743 --> 00:01:34,877 جناب کشیش , اینجا ؟- بله- 29 00:01:35,007 --> 00:01:37,097 رَبای باکمن (خاخام یا عالم یهودی) 30 00:01:37,227 --> 00:01:39,838 پدر آکوستا 31 00:01:39,969 --> 00:01:42,754 مسئول اورژانس اونجا The, uh, EMS over there he'll motion 32 00:01:42,885 --> 00:01:43,929 وقتی بهمون نیاز داشته باشن اشاره میکنن- متوجه شدم- 33 00:01:44,060 --> 00:01:45,931 بازمانده‌ای هست؟- فعلا نه- 34 00:01:46,062 --> 00:01:47,977 ...اون آدما اونجا 35 00:01:48,108 --> 00:01:49,979 اونا از ساختمان خانه بعدی هستن 36 00:01:51,981 --> 00:01:53,504 شما باید یک یقه بند پیدا کنید 37 00:01:53,635 --> 00:01:55,071 مردم فکر میکنن شما پلیسید 38 00:01:55,202 --> 00:01:57,465 39 00:02:01,425 --> 00:02:04,341 کاتولیک؟ 40 00:02:04,472 --> 00:02:07,301 41 00:02:13,481 --> 00:02:15,918 سلام. من پدر آکوستا هستم 42 00:02:18,181 --> 00:02:19,965 میشه با شما دعا کنم؟ 43 00:02:22,707 --> 00:02:25,145 شخص عزیزی توی ساختمون دارید ؟ 44 00:02:28,278 --> 00:02:30,759 ببخشید . من نمیتونم بشنوم 45 00:02:31,803 --> 00:02:33,240 من تو ساختمون بودم 46 00:02:33,370 --> 00:02:34,806 تو ساختمون بودید؟ 47 00:02:35,807 --> 00:02:36,982 کسی اینو میدونه ؟ 48 00:02:38,027 --> 00:02:39,724 به پزشک مراجعه کردید ؟ 49 00:02:39,855 --> 00:02:42,727 !ما یک پزشک اینجا لازم داریم 50 00:02:42,858 --> 00:02:44,425 من تو آشپزخونم بودم 51 00:02:44,555 --> 00:02:48,037 یک صدای تَرَک خوردن شدید اومد 52 00:02:48,168 --> 00:02:49,908 همچی یهو شروع به افتادن کردن 53 00:02:50,039 --> 00:02:52,128 ظرفا , قاب عکسا 54 00:02:52,259 --> 00:02:54,130 خیلی سریع اتفاق افتاد 55 00:02:54,261 --> 00:02:56,480 فقط غبار بود 56 00:02:56,611 --> 00:02:58,221 و تاریکی 57 00:02:59,701 --> 00:03:01,137 و بعدش اون اونجا بود 58 00:03:01,268 --> 00:03:03,052 کی؟ 59 00:03:03,183 --> 00:03:04,749 ...اون 60 00:03:04,880 --> 00:03:06,664 ,یهو اونجا اومد 61 00:03:06,795 --> 00:03:08,666 تو آپارتمانم 62 00:03:08,797 --> 00:03:10,799 بهم گفت که دنبالش برم 63 00:03:12,192 --> 00:03:13,628 چطور میتونست ببینه؟ 64 00:03:14,672 --> 00:03:15,717 ش-شرمنده 65 00:03:15,847 --> 00:03:16,892 اسمتون چیه؟ 66 00:03:17,022 --> 00:03:18,589 کِلی بنینگتون 67 00:03:18,720 --> 00:03:19,851 ...کلی 68 00:03:19,982 --> 00:03:21,679 تو کدوم طبقه بودی؟ 69 00:03:21,810 --> 00:03:23,594 دارن دنبال بازمانده میگردن 70 00:03:23,725 --> 00:03:25,205 طبقه یازدهم 71 00:03:25,335 --> 00:03:27,468 ,اون منو به پایین پله‌ها به سمت خیابون راهنمایی کرد 72 00:03:27,598 --> 00:03:29,165 همه‌چیز اطرافمون داشت سقوط میکرد 73 00:03:29,296 --> 00:03:30,949 ولی اون میدونست چطور ازشون رد شه 74 00:03:31,080 --> 00:03:32,473 اونم باهات بیرون اومد؟ 75 00:03:32,603 --> 00:03:33,561 نمیدونم 76 00:03:33,691 --> 00:03:36,172 اینجا نمیبینمش 77 00:03:36,303 --> 00:03:37,304 چطور میتونست ببینه؟ 78 00:03:37,434 --> 00:03:38,870 این چیزیه که نمیفهمم 79 00:03:40,785 --> 00:03:41,873 !دکتر 80 00:03:42,004 --> 00:03:44,528 اسمش چی بود ؟ 81 00:03:44,659 --> 00:03:45,790 این زنی که میگی؟ 82 00:03:45,921 --> 00:03:48,271 نمیدونم 83 00:03:48,402 --> 00:03:50,012 یک دامن بلند سفید پوشیده بود 84 00:03:50,142 --> 00:03:51,535 یک دامن روشن 85 00:03:51,666 --> 00:03:53,145 و تو بغلش 86 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 یک بره رو حمل میکرد 87 00:03:57,976 --> 00:04:01,284 اگه منو راهنمایی نمیکرد امکان نداشت از پسش بر بیام 88 00:04:03,460 --> 00:04:06,158 کلی , بزار یه پرستار برات بیارم 89 00:04:08,509 --> 00:04:10,467 باید پیداش کنم 90 00:04:13,514 --> 00:04:14,950 باشه 91 00:04:15,080 --> 00:04:16,430 همینجا بمون 92 00:04:16,560 --> 00:04:18,127 الان برمیگردم 93 00:04:18,258 --> 00:04:19,824 ...بیا 94 00:04:19,955 --> 00:04:22,392 ژاکت منو بگیر 95 00:04:27,049 --> 00:04:28,442 یک نفر تو شوک هستش به یک پرستار نیاز دارم 96 00:04:28,572 --> 00:04:30,792 پدر , فقط باهشون دعا کن من سرمون شلوغه 97 00:04:30,922 --> 00:04:32,097 میگه یکی از بازمانده های 98 00:04:32,228 --> 00:04:33,142 ساختمونه 99 00:04:33,273 --> 00:04:35,013 فهمیدم 100 00:04:35,144 --> 00:04:36,972 میگه که از طبقه‌ی یازدهمه 101 00:04:37,102 --> 00:04:38,626 کلی بنینگتون- از طبقه‌ی یازدهم؟- 102 00:04:38,756 --> 00:04:40,105 بله 103 00:04:40,236 --> 00:04:41,411 104 00:04:41,542 --> 00:04:43,848 یک بازمانده از طبقه یازدهم داریم 105 00:04:43,979 --> 00:04:46,024 106 00:04:48,157 --> 00:04:50,768 ♪ ♪ 107 00:05:02,476 --> 00:05:03,477 منم همینطور 108 00:05:05,348 --> 00:05:06,436 میبخشید؟ 109 00:05:06,567 --> 00:05:07,785 شنیدم اون چی گفت 110 00:05:09,091 --> 00:05:10,484 اون خانوم طبقه یازدهم 111 00:05:11,485 --> 00:05:13,182 من طبقه شیشم بودم 112 00:05:14,270 --> 00:05:15,793 یک خانوم دستمو گرفت 113 00:05:15,924 --> 00:05:17,621 شما تو ساختمون بودید ؟ 114 00:05:17,752 --> 00:05:18,883 یک صدای تق تقی میومد 115 00:05:19,014 --> 00:05:20,581 مثل زلزله 116 00:05:20,711 --> 00:05:23,105 و میدونستم که باید بیام بیرون 117 00:05:23,235 --> 00:05:25,107 ولی یک خانومی اونجا بود 118 00:05:25,237 --> 00:05:26,674 توی راهرو 119 00:05:27,675 --> 00:05:29,851 و اون برام دست تکون داد که برم پیشش 120 00:05:29,981 --> 00:05:31,635 و ما شروع به راه رفتن کردیم 121 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 122 00:05:33,420 --> 00:05:35,857 و سقف کاذب داشت پوسته پوسته میشد 123 00:05:37,859 --> 00:05:39,991 و یک تیرک پایین اومد 124 00:05:40,122 --> 00:05:43,125 و اون جوری روش پا گذاشت که انگار اونجا چیزی نیست 125 00:05:44,474 --> 00:05:46,084 اسمتون چیه؟ 126 00:05:46,215 --> 00:05:47,651 متیو 127 00:05:49,653 --> 00:05:52,047 اون توی لباس سفید بود 128 00:05:52,177 --> 00:05:54,397 و یک بره یا گوسفند 129 00:05:54,528 --> 00:05:56,312 حمل میکرد 130 00:05:56,443 --> 00:05:57,313 میدونم 131 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 ...دیوونگی به نظر میاد , ولی 132 00:06:00,925 --> 00:06:02,362 تو یک کشیشی , درسته ؟ 133 00:06:03,363 --> 00:06:04,451 پدر آکوستا 134 00:06:04,581 --> 00:06:05,626 من به کلیسا نمیرم 135 00:06:05,756 --> 00:06:07,105 اصلا کاری نمیکنم 136 00:06:07,236 --> 00:06:09,804 ولی این خانوم , اصلا براش مهم نبود 137 00:06:09,934 --> 00:06:13,677 و اون دستمو گرفت و به بیرون راهنماییم کرد 138 00:06:14,852 --> 00:06:17,420 و من میتونستم این هجوم بادی که پشت سرم 139 00:06:17,551 --> 00:06:19,857 هنگامی که ساختمون در حال فروپاشی بود حس کنم 140 00:06:19,988 --> 00:06:21,511 و من فقط اونجا وایساده بودم 141 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 اون خانوم کجا رفت؟ 142 00:06:23,818 --> 00:06:25,254 نمیدونم 143 00:06:26,603 --> 00:06:29,084 رفتم سمتش و اون رفته بود 144 00:06:30,085 --> 00:06:31,782 اونجا نبود 145 00:06:33,262 --> 00:06:35,177 فکر کنم اون برای نجات من اونجا بود 146 00:06:38,180 --> 00:06:40,225 147 00:06:40,356 --> 00:06:42,314 148 00:06:42,445 --> 00:06:45,405 149 00:06:45,535 --> 00:06:46,841 بنا به گزارشات رسمی 150 00:06:46,971 --> 00:06:48,408 چهار بازمانده پیدا شدن 151 00:06:48,538 --> 00:06:49,931 من با سه تاشون حرف زدم 152 00:06:50,061 --> 00:06:52,455 و همشون یک چیز رو دیدن؟ 153 00:06:52,586 --> 00:06:54,457 یک خانوم به همراه بره 154 00:06:54,588 --> 00:06:56,503 با همدیگه صحبت کردن ؟ 155 00:06:56,633 --> 00:06:58,679 ممکنه رو هم هم تاثیر گذاشته باشن؟ 156 00:06:58,809 --> 00:07:00,768 ...دوتای اول شاید , ولی 157 00:07:00,898 --> 00:07:02,247 سومی اصلا دوروبر اون دوتا نبود 158 00:07:02,378 --> 00:07:03,335 159 00:07:03,466 --> 00:07:04,772 قراره اینو برسی کنیم؟ 160 00:07:04,902 --> 00:07:07,122 "کاسیس سنتورم واتیکان" 161 00:07:07,252 --> 00:07:09,124 به دنبال سعادت جاودانگی 162 00:07:09,254 --> 00:07:10,952 خواهر مری گریمانی هستش 163 00:07:11,082 --> 00:07:13,171 یک راهبه سیسیلی که در سال 1950 فوت کرد 164 00:07:13,302 --> 00:07:17,175 اعتبارشو بخاطر شفا دادن تنگی نخاعی یکی از اعضای کلیسا بدست آورد 165 00:07:17,306 --> 00:07:19,961 اونا همیشه فاقد معجزه دوم بودند 166 00:07:20,091 --> 00:07:23,138 فکر کنم باید برسی کنید که این خانوم همین شخصه یا نه 167 00:07:23,268 --> 00:07:25,793 ازمون میخواید برسی کنیم که آیا یک راهبه مرده سیسیلی 168 00:07:25,923 --> 00:07:27,577 اومده بروکلین برای نجات مردم ؟ 169 00:07:27,708 --> 00:07:29,753 این عکسشه 170 00:07:29,884 --> 00:07:32,539 بهش میگفتن خواهر بره‌ها 171 00:07:32,669 --> 00:07:34,323 اون به یکی گله محلی رسیدگی میکرد 172 00:07:34,454 --> 00:07:36,281 میگفت که مسیح از خواسته اینکارو کنه 173 00:07:36,412 --> 00:07:37,935 واتیکان خیلی خوشحال میشه 174 00:07:38,066 --> 00:07:40,677 اگه این اون شخصی باشه که بازماندها دیدن 175 00:07:40,808 --> 00:07:42,984 باشه , باهاشون صحبت میکنم 176 00:07:45,595 --> 00:07:47,423 دیوید 177 00:07:48,424 --> 00:07:51,340 تو امروز از خواهر آندریا دفاع میکنی؟ 178 00:07:54,299 --> 00:07:55,300 بله 179 00:07:55,431 --> 00:07:57,215 ...میدونم اون یک دوسته , ولی 180 00:07:57,346 --> 00:07:58,956 من فکر نمیکنم این فکر خوبی باشه 181 00:07:59,087 --> 00:08:00,958 چرا ؟- قلمرو مذهبی اسقف اعظم- 182 00:08:01,089 --> 00:08:03,483 قصد دارن بازنشستش کنن 183 00:08:05,397 --> 00:08:07,922 خیلی خب , ببین , حداقل , لطفا 184 00:08:08,052 --> 00:08:10,359 آبروی اسقف اعظم رو نبر 185 00:08:10,490 --> 00:08:12,361 اونا برنامه های خوبی برات دارن 186 00:08:12,492 --> 00:08:15,364 بهشون بهانه‌ای نده که نظرشونو عوض کنه 187 00:08:16,626 --> 00:08:18,106 به نام پدر 188 00:08:18,236 --> 00:08:20,891 فرزند , و روح مقدس 189 00:08:21,022 --> 00:08:22,676 پدر مقدس 190 00:08:22,806 --> 00:08:26,418 لطفاً به این دادگاه کلیسایی شفافیت 191 00:08:26,549 --> 00:08:29,987 هدف و روحیه سخاوتمندی بدهید 192 00:08:30,118 --> 00:08:34,209 باشد که فرشته صلح مراقبمان باشد 193 00:08:34,339 --> 00:08:37,517 و ما را به قلمرو رحمت الهی 194 00:08:37,647 --> 00:08:38,735 هدایت کند 195 00:08:38,866 --> 00:08:40,650 آمین 196 00:08:40,781 --> 00:08:42,957 خوشحالم میبینمتون , پدر 197 00:08:43,087 --> 00:08:44,132 198 00:08:45,133 --> 00:08:46,395 ممنونم 199 00:08:46,526 --> 00:08:47,788 پدر کاتاگاس 200 00:08:47,918 --> 00:08:49,137 شروع میکنید؟ 201 00:08:49,267 --> 00:08:51,008 ممنون از اومدنتون , دکتر 202 00:08:51,139 --> 00:08:52,575 میشه خلاصه چیزی که 203 00:08:52,706 --> 00:08:54,621 درباره سلامت ذهنی خواهر اندریا فهمیدید شرح بدید؟ 204 00:08:54,751 --> 00:08:56,927 بله . خواهر 205 00:08:57,058 --> 00:09:00,148 ...زنیه که 206 00:09:00,278 --> 00:09:01,932 هوشش بیشتر از حد متوسطه 207 00:09:02,063 --> 00:09:05,109 ایشون حس مسئولیت بالاتری نسبت به حد معمول دارن 208 00:09:05,240 --> 00:09:08,504 اون نشانه های آشکاری از اختلال نافرمانی مقابله ای 209 00:09:08,635 --> 00:09:11,246 اختلال سلوک شروع بزرگسالان رو نشون میده 210 00:09:11,376 --> 00:09:13,944 که باعث میشه اونا به چهرهای مرجع در کلیسا مربوط بشن 211 00:09:14,075 --> 00:09:15,380 مخصوصا لیدر های مذکر 212 00:09:15,511 --> 00:09:16,817 و هنگام معاینه کردنتون 213 00:09:16,947 --> 00:09:18,296 خواهر ادعا کرد که شیاطین رو دیده؟ 214 00:09:18,427 --> 00:09:19,515 همینطوره- خیلی اوقات؟- 215 00:09:19,646 --> 00:09:20,777 بله . چند بار در یک روز 216 00:09:20,908 --> 00:09:21,691 و خواهر آندریا 217 00:09:21,822 --> 00:09:23,388 مدعیه که شاهد هم نشینیه 218 00:09:23,519 --> 00:09:24,868 یک شیطان با کاردینال بوده ؟ 219 00:09:25,913 --> 00:09:27,175 بله 220 00:09:27,305 --> 00:09:28,568 هیچ ابهامی در حرفاشون نبود؟ 221 00:09:28,698 --> 00:09:29,873 اینشون خیلی واضح و مستقیم بیانش کرد؟ 222 00:09:30,004 --> 00:09:31,309 که یک شیطان دیده 223 00:09:31,440 --> 00:09:32,963 که با کاردینال نیویورک صحبت میکرده؟ 224 00:09:33,094 --> 00:09:34,269 همینطوره - ممنون دکتر- 225 00:09:34,399 --> 00:09:36,053 همش همینه 226 00:09:38,012 --> 00:09:40,492 من فقط چندتا سوال از دکتر دارم 227 00:09:40,623 --> 00:09:41,798 اوه , شرمنده 228 00:09:41,929 --> 00:09:43,452 229 00:09:43,583 --> 00:09:46,498 البته فقط یک سوال ازتون دارم , دکتر 230 00:09:46,629 --> 00:09:49,501 برامون راجب اون موقع که یک شیطان دیدید بگین 231 00:09:54,855 --> 00:09:56,160 232 00:09:56,291 --> 00:09:57,031 میخواید سوالمو تکرار کنم؟ 233 00:09:57,161 --> 00:09:58,423 پدر 234 00:09:58,554 --> 00:09:59,555 اینجا که اتاق محاکمه نیست 235 00:09:59,686 --> 00:10:00,904 اجازه بدید دکتر جواب بده 236 00:10:01,035 --> 00:10:02,950 معذرت میخوام 237 00:10:03,080 --> 00:10:04,038 بفرمایید 238 00:10:04,168 --> 00:10:06,388 من هنوزم نمیدونم که چی دیدم 239 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 چرا توصیف نمیکنید که چی دیدید؟ 240 00:10:09,347 --> 00:10:10,740 فکر نیمکنم این موضوع اهمیتی داشته باشه- اتفاقا اهمیت داره- 241 00:10:10,871 --> 00:10:11,959 که روانپزشکی که داره راجب شیاطین 242 00:10:12,089 --> 00:10:14,048 قضاوت میده خودش شیطان ببینه 243 00:10:15,136 --> 00:10:16,180 بیخیالش 244 00:10:16,311 --> 00:10:18,443 245 00:10:18,574 --> 00:10:19,531 منظورتون چیه؟ 246 00:10:19,662 --> 00:10:21,142 بیشتر از این ازش نپرس 247 00:10:21,272 --> 00:10:22,665 چرا نپرسم ؟ 248 00:10:22,796 --> 00:10:24,624 چون اون داره حقیقتو راجب من میگه 249 00:10:24,754 --> 00:10:27,322 و من نمیخوام بخاطر چیزی که دیده اذیتش کنم 250 00:10:27,452 --> 00:10:31,239 خواهر , این تنها راه دفاع از توئه 251 00:10:31,369 --> 00:10:34,329 اگه بخوایم ببریم , باید پرونده رو سمت خودشون ببریم 252 00:10:34,459 --> 00:10:36,113 من این دفاع رو نمیخوام 253 00:10:37,114 --> 00:10:38,768 دیگه ازش نپرس 254 00:10:43,338 --> 00:10:45,383 از سوالمون اینبار میگذریم 255 00:10:45,514 --> 00:10:46,341 متوجه شدم 256 00:10:46,471 --> 00:10:47,908 ممنون , دکتر 257 00:10:49,997 --> 00:10:51,607 ممنون 258 00:10:54,088 --> 00:10:56,003 259 00:10:57,004 --> 00:11:00,529 شریل ؟ من چندتا عکس جدید از فروپاشی ساختمون پیدا کردم 260 00:11:00,660 --> 00:11:03,793 عالیه . همشونو آپلود کن و یک گزارش علمی 261 00:11:03,924 --> 00:11:05,752 راجب مسکن گزینی تو بوشویک بنویس 262 00:11:10,495 --> 00:11:11,583 تو کدوم خری هستی؟ 263 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 خودت خر کی باشی؟ 264 00:11:13,585 --> 00:11:15,587 من کسیم که چکاتو امضاء میکنه 265 00:11:15,718 --> 00:11:17,024 نخیرم 266 00:11:17,154 --> 00:11:18,503 اون خانوم هستش 267 00:11:23,291 --> 00:11:25,075 تیلور چی شد؟ 268 00:11:25,206 --> 00:11:27,512 سوال خوبیه . من ... فکر میکنم تو بیمارستانه 269 00:11:27,643 --> 00:11:28,992 بخاطر آلرژیش به آجیل 270 00:11:30,602 --> 00:11:32,300 چه غلطی میخوای بکنی , شریل؟ 271 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 من فقط خوشم نمیاد جاسوست 272 00:11:34,041 --> 00:11:35,607 تو کارام فضولی کنه , باشه؟ 273 00:11:35,738 --> 00:11:37,784 چقد بد . آخه من رییستم- درواقع لیلند - 274 00:11:37,914 --> 00:11:40,612 من فکر میکنم که مدیر رییس منه 275 00:11:40,743 --> 00:11:44,704 ...و مکاب الان 45 دلار قیمتشه , پس 276 00:11:50,492 --> 00:11:51,885 خواهیم دید 277 00:11:52,015 --> 00:11:54,017 278 00:11:58,195 --> 00:11:59,153 چی کار داره میکنه؟ 279 00:11:59,283 --> 00:12:00,371 داره میره پیش مدیر 280 00:12:00,502 --> 00:12:01,285 باید نگران باشم؟- اره- 281 00:12:01,416 --> 00:12:02,939 اره 282 00:12:08,815 --> 00:12:10,904 دکمه بالاتو باز کن 283 00:12:16,387 --> 00:12:18,172 ممنون 284 00:12:19,869 --> 00:12:22,132 سلام . شریل لوریا برای مدیر 285 00:12:22,263 --> 00:12:23,481 وقت قبلی داشتید؟- فک میکنم - 286 00:12:23,612 --> 00:12:24,613 ایشون درحال ملاقات با لیلند هستند 287 00:12:24,744 --> 00:12:25,701 پس میشه فقط...؟ 288 00:12:25,832 --> 00:12:29,444 چند ثانیه میشه صبر کنید ؟ 289 00:12:29,574 --> 00:12:31,707 290 00:12:31,838 --> 00:12:33,230 291 00:12:44,720 --> 00:12:47,157 باشه , بهش میگم , بله 292 00:12:47,288 --> 00:12:50,334 خوبه 293 00:12:50,465 --> 00:12:53,120 ایشون فعلا در دسترس نیستن 294 00:12:53,250 --> 00:12:54,643 کی ایشون در دسترس میشن؟ 295 00:12:54,774 --> 00:12:58,342 در آگوست 296 00:12:58,473 --> 00:12:59,648 ممنونم , کلی 297 00:12:59,779 --> 00:13:01,041 حالت چطوره ؟- خوبم- 298 00:13:01,171 --> 00:13:04,174 به طرز عجیبی خوبم بعد از اتفاقی که افتاد 299 00:13:04,305 --> 00:13:06,133 میشه برای ماهم بگی که چه اتفاقی افتاد , چی دیدی؟ 300 00:13:06,263 --> 00:13:07,351 مشکلی نیست 301 00:13:07,482 --> 00:13:11,442 ولی مردم فکر میکنن من یکم خولم 302 00:13:11,573 --> 00:13:14,141 من یک خانوم به همراه بره دیدم که منو به خارج ساختمون راهنمایی کرد 303 00:13:14,271 --> 00:13:16,056 و دیگه با کی راجب این موضوع حرف زدی؟ 304 00:13:16,186 --> 00:13:19,102 تو . فقط خودت 305 00:13:19,233 --> 00:13:21,278 اوه , خب, آخه گفتی مردم میگن تو خول شدی 306 00:13:21,409 --> 00:13:23,367 پس دیگه کی بود؟ 307 00:13:23,498 --> 00:13:26,936 والدینم و دکتری که تو مرکز اورژانس بود 308 00:13:27,067 --> 00:13:29,112 باشه. ولی به بقیه بازمانده های دیگه نگفتی؟ 309 00:13:29,243 --> 00:13:30,940 نه 310 00:13:31,071 --> 00:13:35,597 و چقدر خوب یادته که این خانوم چه شکلی بود؟ 311 00:13:35,727 --> 00:13:39,079 به قدر کافی . خیلی روشن بود اخه 312 00:13:39,209 --> 00:13:41,298 پس همه جزئیاتشو ندیدم 313 00:13:41,429 --> 00:13:43,692 میتونی بکشیش؟ 314 00:13:45,868 --> 00:13:48,044 من نقاش خوبی نیستم - مشکلی نیست- 315 00:13:48,175 --> 00:13:50,177 ما فقط ظاهرشونو میخوایم مقایسه کنیم 316 00:13:50,307 --> 00:13:51,656 یک نور روشن پشت سرش بود 317 00:13:51,787 --> 00:13:54,181 پس مطمئن نیستم چقدر خوب بتونم صورتشو بکشم 318 00:13:54,311 --> 00:13:56,923 متیو , اون سمت خیابون از ساختمانتون 319 00:13:57,053 --> 00:13:59,273 یک وانتبار غذا هستش : هلال 320 00:13:59,403 --> 00:14:02,058 تاحالا اونجا ناهار خوردی؟- نه- 321 00:14:02,189 --> 00:14:03,755 ولی از کنارش گذشتی . یادت هست؟ 322 00:14:03,886 --> 00:14:05,670 اره , فکر کنم . چطور؟ 323 00:14:05,801 --> 00:14:07,585 خب , حروف بزرگ نوشته شده بغلش 324 00:14:07,716 --> 00:14:11,285 اسم ناهار ویژه بود ... بره 325 00:14:11,415 --> 00:14:13,287 326 00:14:13,417 --> 00:14:14,766 شوخی میکنی 327 00:14:14,897 --> 00:14:17,073 فقط میخوایم بدونیم که آیا 328 00:14:17,204 --> 00:14:19,902 امکانش بوده که شاید 329 00:14:20,033 --> 00:14:21,686 بخاطر اون کلمه تحت تاثیر قرار گرفته باشی 330 00:14:21,817 --> 00:14:24,820 میخواید بدونید که آیا من کلمه بره رو دیدم 331 00:14:24,951 --> 00:14:29,781 و بعدش یک فرشته که بره حمل میکنه و منو نجات داده تصور میکنم؟ 332 00:14:42,359 --> 00:14:43,360 چی شده؟ 333 00:14:43,491 --> 00:14:45,928 هیچی, خوبه 334 00:14:46,059 --> 00:14:48,583 این تقریبا قابل شناساییه در مقایسه با چیزی که دو بازمانده دیگه کشیدن 335 00:14:48,713 --> 00:14:50,280 336 00:14:50,411 --> 00:14:53,240 این شخصیه که باهاتو صحبت کرد؟ 337 00:14:53,370 --> 00:14:56,591 این فرشته ؟ دیگه نه 338 00:14:56,721 --> 00:14:58,810 امکانش هست که...؟ 339 00:14:58,941 --> 00:15:01,813 منظورت از "دیگه نه" چیه؟ 340 00:15:01,944 --> 00:15:04,381 341 00:15:04,512 --> 00:15:07,645 من پیش دوست صمیمیم لوییس مونده بودم 342 00:15:07,776 --> 00:15:12,912 توی آپارتمانش تو طبقه شیشم, و به خاطر مرض بیخوابی تا دیروقت بیدار بودم 343 00:15:13,042 --> 00:15:15,088 و نزدیکای 1صبح تلفنم زنگ خورد 344 00:15:15,218 --> 00:15:17,046 منو مبهوت کرد 345 00:15:17,177 --> 00:15:18,874 رفتم سراغش و گفتم الو؟ 346 00:15:19,005 --> 00:15:20,484 و هیچی جز سکوت نبود 347 00:15:20,615 --> 00:15:22,922 ولی همینکه میخواستم قطع کنم 348 00:15:23,052 --> 00:15:24,967 زمزمه یک زن رو شنیدم 349 00:15:25,098 --> 00:15:27,578 یجوری که انگار روی تلفن قدیمی یا اتصال بد داشت حرف میزد 350 00:15:27,709 --> 00:15:28,710 خیلی دور 351 00:15:28,840 --> 00:15:30,103 نمیتونستم بشنوم چی میگه 352 00:15:30,233 --> 00:15:33,236 پس من گفتم , میبخشید؟ 353 00:15:33,367 --> 00:15:35,978 فکر میکنم هم اتاقیمه که داره حالمو میپرسه 354 00:15:36,109 --> 00:15:40,548 ولی بعدش شنیدم که زنه خیلی واضح گفت "برو بیرون, همین حالا" 355 00:15:43,638 --> 00:15:46,162 و من پرسیدم "از کجا برم بیرون" 356 00:15:46,293 --> 00:15:49,557 ولی فقط دوباره سکوت بود 357 00:15:49,687 --> 00:15:51,602 و بعدش یک چیزی 358 00:15:51,733 --> 00:15:53,604 به یک زبونی که من حالیم نمیشد گفت 359 00:15:53,735 --> 00:15:56,042 و بعدش قطع کرد , و فقط همین 360 00:16:00,133 --> 00:16:04,659 احتمالش هست که سندروم حادثه قریب الوقوع باشه 361 00:16:04,789 --> 00:16:06,748 صدائه گفت که همین الان برو بیرون؟ 362 00:16:06,878 --> 00:16:09,316 اره 363 00:16:09,446 --> 00:16:11,971 ناخودآگاه ما میتونه با چیزهایی در اطرافمون هست هماهنگ بشه 364 00:16:12,101 --> 00:16:15,975 که مغز خودآگاه ما به دلیل حواسپرتی زیاد نمیتونه درکش کنه 365 00:16:16,105 --> 00:16:18,281 ممکنه اون صدای قیژ قیژ ساختمون رو 366 00:16:18,412 --> 00:16:19,935 تو روز قبل فروپاشی شنیده باشه 367 00:16:20,066 --> 00:16:21,893 و برای خودش یک تماس تلفتی خیال کرده باشه 368 00:16:46,962 --> 00:16:49,182 مواظب باش 369 00:16:51,358 --> 00:16:53,012 370 00:17:15,121 --> 00:17:16,948 371 00:17:25,131 --> 00:17:26,523 لعنت بهش 372 00:17:26,654 --> 00:17:29,135 ♪ ♪ 373 00:17:58,729 --> 00:18:00,514 374 00:18:25,669 --> 00:18:27,106 375 00:18:52,740 --> 00:18:54,742 ♪ ♪ 376 00:19:02,489 --> 00:19:03,838 !فرار کن 377 00:19:07,755 --> 00:19:09,757 ♪ ♪ 378 00:19:18,940 --> 00:19:20,942 379 00:19:32,083 --> 00:19:33,955 ♪ ♪ 380 00:20:03,941 --> 00:20:06,248 ♪ ♪ 381 00:20:35,059 --> 00:20:37,236 ♪ ♪ 382 00:21:06,090 --> 00:21:07,178 !سایمون میگه تکون بخور 383 00:21:07,309 --> 00:21:08,223 گوش کن 384 00:21:08,354 --> 00:21:09,529 سایمون کیه؟ 385 00:21:09,659 --> 00:21:10,530 اوه , خدای من 386 00:21:10,660 --> 00:21:12,575 387 00:21:12,706 --> 00:21:15,839 388 00:21:15,970 --> 00:21:17,841 چی از رو سقف رد میشه ؟ 389 00:21:17,972 --> 00:21:19,278 قطار 390 00:21:19,408 --> 00:21:21,541 چرا قطار باید از روی سقف رد شه؟ 391 00:21:21,671 --> 00:21:23,020 از خط خارج شدن قطار همیشه پیش میاد 392 00:21:23,151 --> 00:21:23,891 اره . زمینم همچنان درحال ته نشین شدنه 393 00:21:24,021 --> 00:21:25,196 نشنیدی؟ 394 00:21:25,327 --> 00:21:26,589 و ساخت و ساز تازه 395 00:21:26,720 --> 00:21:28,461 احتمال این که خونمون خراب شه زیاده 396 00:21:28,591 --> 00:21:30,898 خیلی زیاده 397 00:21:31,028 --> 00:21:32,943 اوکی , این یک خونست نه قلعه بالشی 398 00:21:33,074 --> 00:21:34,205 اینا رو از کجا در میارید ؟ 399 00:21:36,338 --> 00:21:38,514 خیلی خب , دیگه اخبار منفی قبل از صبحانه نمیخونید 400 00:21:38,645 --> 00:21:39,515 401 00:21:39,646 --> 00:21:42,344 ای وای , ببخشید 402 00:21:42,475 --> 00:21:44,781 این جدیده . سلام بچها حاضرید ؟ 403 00:21:44,912 --> 00:21:46,653 برای پایان دنیا- اوکی , حله- 404 00:21:46,783 --> 00:21:49,090 دو دقیقه دیگه حرکته- اوکی- 405 00:21:50,831 --> 00:21:53,312 406 00:21:53,442 --> 00:21:55,270 اون چیه ؟- اوه این بیسکوییت تُرده- 407 00:21:55,401 --> 00:21:56,880 یه رشوه برای رییسه , جناب مدیر 408 00:21:57,011 --> 00:21:58,099 اوه , درسته 409 00:21:58,229 --> 00:22:00,362 چطور پیش میره ؟- متوسط- 410 00:22:00,493 --> 00:22:02,625 سیاست ادارست دیگه میدونی؟ قتل 411 00:22:02,756 --> 00:22:04,061 تو در چه حالی؟ 412 00:22:04,192 --> 00:22:06,412 انگاری یکمی حواست پرته 413 00:22:06,542 --> 00:22:08,631 اره , خوب نخوابیدم 414 00:22:08,762 --> 00:22:10,154 همش این حسو دارم که 415 00:22:10,285 --> 00:22:11,982 یه اتفاق بد قراره بیوفته 416 00:22:12,113 --> 00:22:13,332 و دخترا هم فکر کنم 417 00:22:13,462 --> 00:22:14,768 ازش بو بردن- مثلا چه اتفاقی؟- 418 00:22:14,898 --> 00:22:16,291 دیشب میتونم قسم بخورم که 419 00:22:16,422 --> 00:22:17,945 شنیدم یکی گفت "مواضب باش" 420 00:22:18,075 --> 00:22:19,903 اوه , پس برگشته 421 00:22:20,034 --> 00:22:21,601 چی؟- یادت نیست؟- 422 00:22:21,731 --> 00:22:23,603 اوه خدای من 423 00:22:23,733 --> 00:22:26,170 عزیزم , وقتی که کوچیک بودی یه دوره ای بود که 424 00:22:26,301 --> 00:22:27,998 می‌دویدی تو اتاقم 425 00:22:28,129 --> 00:22:29,783 حسابی منو میترسوندی 426 00:22:29,913 --> 00:22:32,176 بهم میگفتی که بیدار شدی چون شنیدی 427 00:22:32,307 --> 00:22:34,265 یکی بهت گفته "برو بیرون , برو بیرون" 428 00:22:34,396 --> 00:22:37,660 مال وقتیه که منو بابات داشتیم طلاق میگرفتیم 429 00:22:37,791 --> 00:22:42,099 نمیدونم , شاید این بخاطر اندیه 430 00:22:42,230 --> 00:22:46,582 از من به تو نصیحت, تو بدون اون موفق تری 431 00:22:46,713 --> 00:22:49,368 دوست دارم 432 00:22:49,498 --> 00:22:50,325 خیلی خب , اتوبوس داره میره بیاید بریم 433 00:22:50,456 --> 00:22:51,805 خدافظ مامانی 434 00:22:51,935 --> 00:22:53,067 اگه مدرسه ریخت بهت زنگ میزنیم 435 00:22:53,197 --> 00:22:54,285 باشه , روز خوبی داشته باشید- بای- 436 00:22:54,416 --> 00:22:56,679 ممنون 437 00:22:56,810 --> 00:22:59,116 438 00:22:59,247 --> 00:23:01,292 ♪ ♪ 439 00:23:10,867 --> 00:23:13,304 پدر بارنابی , شما شیطان شناسی 440 00:23:13,435 --> 00:23:14,610 تو یک کلیسای مدرن خوندید , درسته؟ 441 00:23:14,741 --> 00:23:16,003 بله 442 00:23:16,133 --> 00:23:17,308 من پروفوسو الهیات 443 00:23:17,439 --> 00:23:19,049 تو دانشگاه نوتره دیم هستم 444 00:23:19,180 --> 00:23:20,224 و چیز کفرآمیزی در مورد 445 00:23:20,355 --> 00:23:21,922 دیدن یک شیطان وجود داره؟- نه- 446 00:23:22,052 --> 00:23:23,837 قرنتی های دوم واضحا بیان میکنن 447 00:23:23,967 --> 00:23:27,057 یک شیطان میتونه به هر شکل دلخواهی در بیاد 448 00:23:27,188 --> 00:23:32,019 ولی یک قطعیتی هست , چطور بگیم 449 00:23:32,149 --> 00:23:34,935 تکبر اعتقادی در این ادعای خواهر 450 00:23:35,065 --> 00:23:38,112 وقتی شنیدید که خواهر مدعی دیدن یک شیطان 451 00:23:38,242 --> 00:23:40,288 که درحال صحبت با کاردینالمون هستد شده واکنشتون چی بود؟ 452 00:23:40,419 --> 00:23:41,768 که این توهین به مقدساته 453 00:23:41,898 --> 00:23:44,335 یک لحظه زمان میخوای , دیوید؟ 454 00:23:44,466 --> 00:23:46,425 نه 455 00:23:50,733 --> 00:23:53,910 پدر , تاحالا الهام روحانی که متعلق به خودتون باشه داشتید؟ 456 00:23:54,041 --> 00:23:55,651 باید بگم نه , نداشتم 457 00:23:55,782 --> 00:23:57,566 هیچ وقت در حضوره ... بگیم مثلا 458 00:23:57,697 --> 00:23:59,263 عیسی مسیح نبودید؟- هیچوقت- 459 00:23:59,394 --> 00:24:00,961 اگر خواهر اندریا , برای مثال 460 00:24:01,091 --> 00:24:03,964 ...یک الهام از مسیح ...مسیح فیزیکی 461 00:24:04,094 --> 00:24:05,879 کنار دریاچه خونه بچگیش ببینه 462 00:24:06,009 --> 00:24:08,403 شما اونو به عنوان نشانه‌ای از تکبر میبینید؟ 463 00:24:08,534 --> 00:24:10,100 باید بگم بله , اینطور در نظر میگیرم 464 00:24:10,231 --> 00:24:13,147 ...پدر , داستان مکالمه شخصیتون 465 00:24:13,277 --> 00:24:14,975 اتفاقی باعث شد شما به خدا روی بیارید 466 00:24:15,105 --> 00:24:16,498 اشکالی نداره باهامون درمیون بزارید؟ 467 00:24:16,629 --> 00:24:18,369 ...اهمیت اون اتفاق 468 00:24:18,500 --> 00:24:20,589 شما یک الهام از مسیح داشتید که کنار دریاچه 469 00:24:20,720 --> 00:24:21,895 نزدیک خونه دوران بچگیتون بود , درسته؟ 470 00:24:27,509 --> 00:24:29,903 میتونید با شاهدتون صحبت کنید 471 00:24:30,033 --> 00:24:32,340 ایشون یک مشکلاتی باهاتون دارن 472 00:24:36,213 --> 00:24:38,302 یهو اونو بیرون از آپارتمانم دیدم 473 00:24:38,433 --> 00:24:40,174 من رفتم سمت آسانسور 474 00:24:40,304 --> 00:24:41,958 و اون منو یه سمت دیگه کشید 475 00:24:42,089 --> 00:24:44,047 اگه سوار آسانسور میشدم , مرده بودم 476 00:24:44,178 --> 00:24:45,788 سلام , آدینا 477 00:24:45,919 --> 00:24:47,486 من , پدر آکوستا هستم 478 00:24:47,616 --> 00:24:49,662 اوه , خوبه , یک کشیش 479 00:24:49,792 --> 00:24:51,925 بهم میگید این زن کیه؟ 480 00:24:52,055 --> 00:24:54,275 نمیدونم 481 00:24:54,405 --> 00:24:56,973 نقاشیه خوبیه - من برای کتابای درسی نقاشی میکشم- 482 00:24:57,104 --> 00:24:58,671 میشه یه عکس نشونت بدم , آدینا؟ 483 00:24:58,801 --> 00:25:01,151 حتما 484 00:25:03,327 --> 00:25:04,894 کلیسا فکر میکنه که احتمالش هست 485 00:25:05,025 --> 00:25:07,157 که یک راهبه سیسیلی این زنی که دیدی باشه 486 00:25:07,288 --> 00:25:10,030 این کیه ؟ - خواهر گریمانی - 487 00:25:10,160 --> 00:25:12,685 باشه . اون نیستش 488 00:25:12,815 --> 00:25:15,078 از کجا اینقد مطمئنید؟ 489 00:25:15,209 --> 00:25:16,689 سیاه پوست نیستش 490 00:25:20,170 --> 00:25:21,955 زنی که دیدید سیاه پوست بود ؟- بله - 491 00:25:22,085 --> 00:25:23,391 کس دیگه ای اینطور توصیفش نکرد 492 00:25:23,522 --> 00:25:24,523 منظور؟ 493 00:25:26,873 --> 00:25:28,962 چرا بقیه بازماندها اونو سیاه‌پوست ندیدن؟ 494 00:25:29,092 --> 00:25:31,268 نمیدونیم که اینطور ندیده باشن ما اصلا نپرسیدیم 495 00:25:31,399 --> 00:25:32,487 خب , نباید خودشون اشاره میکردن؟ 496 00:25:32,618 --> 00:25:34,794 ...منظورم اینه , خیلی واضحه بود , اگه 497 00:25:34,924 --> 00:25:36,404 یک فرشته سیاه پوست باشه؟ 498 00:25:36,535 --> 00:25:38,928 خب , برداشت غلط نکن 499 00:25:39,059 --> 00:25:41,452 ولی بازمانده‌ای که این عکسو کشیده سیاهپوسته , درست؟ 500 00:25:41,583 --> 00:25:43,454 منظور؟ 501 00:25:43,585 --> 00:25:45,152 فقط دارم میگم , با نگاه به تاریخ 502 00:25:45,282 --> 00:25:47,894 ممکنه که فقط سعی داشته یک بیانیه سیاسی درست کنه 503 00:25:48,024 --> 00:25:49,330 اینطور اعلام نمیکنم 504 00:25:49,460 --> 00:25:50,940 که قطعا اینطور بوده 505 00:25:51,071 --> 00:25:52,376 بخاطرش ممنونم - من فقط اینطور فکر میکنم - 506 00:25:52,507 --> 00:25:54,378 که ما باید اینو با بازمانده‌های دیگه هم چک کنیم 507 00:25:54,509 --> 00:25:56,511 اگه این معجزه توسط یکی که سیاهه انجام شده باشه 508 00:25:56,642 --> 00:26:00,210 کلیسا ازمون میخواد تا تحقیقاتو تموم کنیم؟ 509 00:26:00,341 --> 00:26:01,734 ببین مسئله سیاسی اینجا نیست 510 00:26:01,864 --> 00:26:05,825 واتیکان اشتیاقش , به داستان خواهر مری گریمانیه 511 00:26:05,955 --> 00:26:08,392 اونا به معجزه سیاه پوست علاقه ندارن 512 00:26:08,523 --> 00:26:09,568 این چیزی نیست که من میگم 513 00:26:09,698 --> 00:26:10,351 پس چی میخواید بگید ؟ 514 00:26:10,481 --> 00:26:12,048 ...من فقط 515 00:26:13,659 --> 00:26:15,748 با بازمانده های دیگه هم چک میکنید؟ 516 00:26:15,878 --> 00:26:17,271 بله 517 00:26:17,401 --> 00:26:18,794 تراپی های مختلفو داریم امتحان میکنیم 518 00:26:18,925 --> 00:26:22,363 تا به خاطرات دقیق‌تر و مطلق برسیم 519 00:26:22,493 --> 00:26:23,625 چجور تراپی هایی؟ (روش درمانی) 520 00:26:23,756 --> 00:26:25,322 تراپی دست غیر غالب 521 00:26:25,453 --> 00:26:26,715 و هیپنوتیزم 522 00:26:26,846 --> 00:26:28,021 خوبه - عالیه - 523 00:26:28,151 --> 00:26:30,719 منم در جریان بزارید - حتما - 524 00:26:31,938 --> 00:26:33,461 خب , چی فکر میکنید؟ 525 00:26:33,592 --> 00:26:35,332 I think angels and saints are thought of as white 526 00:26:35,463 --> 00:26:37,117 because Renaissance iconography 527 00:26:37,247 --> 00:26:39,467 has been force-fed to us for centuries. 528 00:26:39,598 --> 00:26:41,338 اوه منظورت این که مردمی که در قدرتن 529 00:26:41,469 --> 00:26:42,949 دوست دارن خدا دقیقا شکل خودشون باشه 530 00:26:43,079 --> 00:26:45,952 واقعا شوکه شدم- نگاه - 531 00:26:46,082 --> 00:26:48,519 سینت مونیکا , مادر آگوستین 532 00:26:48,650 --> 00:26:50,565 اون آفریقایی بود , از نومیدیا 533 00:26:50,696 --> 00:26:52,001 پوستش به اندازه من تیره بود 534 00:26:52,132 --> 00:26:53,916 ولی ببینید چطور کشیدنش 535 00:26:54,047 --> 00:26:58,181 باید خیلی عمیق و وسیع بگردید تا یک نقاشی دقیق پیدا کنید 536 00:26:58,312 --> 00:27:00,009 ...اینجور نیست که 537 00:27:03,578 --> 00:27:05,362 این جور نیست که چی؟ 538 00:27:07,364 --> 00:27:10,150 ...تو الان گفتی , اینجور نیست 539 00:27:12,674 --> 00:27:14,284 نمیدونم 540 00:27:15,590 --> 00:27:19,594 اوکی , بیاید فردا دوباره بازماندها رو صدا کنیم 541 00:27:19,725 --> 00:27:21,814 و ازشون بپرسیم که فرشته سیاه پوست دیدن 542 00:27:21,944 --> 00:27:25,078 خوبه 543 00:27:31,388 --> 00:27:32,738 اینجا نیستن 544 00:27:32,868 --> 00:27:34,827 نه حتی برای بیسکوییت های موردعلاقشون؟ 545 00:27:34,957 --> 00:27:36,785 هر کارمندی با یکی از اونا میاد بهتر سعی کن 546 00:27:36,916 --> 00:27:38,700 باشه 547 00:27:38,831 --> 00:27:41,747 548 00:27:41,877 --> 00:27:43,662 اون چیه ؟ - مکاب - 549 00:27:43,792 --> 00:27:47,143 چهارصد کوین به حسابت انتقال میدم 550 00:27:48,144 --> 00:27:53,280 ارزش فعلیش , میشه ده هزار دلار 551 00:27:54,281 --> 00:27:56,283 پونصد کوین 552 00:27:56,413 --> 00:27:58,241 به شرطی که منو الان راه بدی تو 553 00:27:58,372 --> 00:28:00,156 ده دقیقه وقت داری 554 00:28:00,287 --> 00:28:03,594 یک تما از بریجوی داره 555 00:28:03,725 --> 00:28:07,903 راجب وزنش نگرانه . بهش بگو هیکلش خوبه 556 00:28:09,949 --> 00:28:12,125 سلام؟ 557 00:28:12,255 --> 00:28:15,128 من پای تلفنم , چی شده ؟ 558 00:28:15,258 --> 00:28:17,957 سلام , من شریلم 559 00:28:18,087 --> 00:28:20,568 تو قسمت ارز دیجیتال کار میکنم 560 00:28:20,699 --> 00:28:23,963 ترجمه نشده 561 00:28:25,312 --> 00:28:27,793 اوه ! خدایا 562 00:28:27,923 --> 00:28:29,533 563 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 من مسئول رشد مکاب هستم , قربان 564 00:28:32,536 --> 00:28:34,408 نه لیلند , و 565 00:28:34,538 --> 00:28:39,326 فکر کنم باید به من ترفیع بدید تا مواظب شایعات باشم 566 00:28:39,456 --> 00:28:40,980 صبر کن , یکی اینجاست 567 00:28:41,110 --> 00:28:42,633 کیه ؟ چی میخوای؟ 568 00:28:42,764 --> 00:28:44,287 ...سلام 569 00:28:46,942 --> 00:28:48,596 کی هستی؟ 570 00:28:49,640 --> 00:28:51,077 اینجا چه غلطی میکنی؟ 571 00:28:51,207 --> 00:28:53,035 572 00:28:53,166 --> 00:28:55,603 قربان .. من 573 00:28:55,734 --> 00:28:58,345 من ... بیسکوییت 574 00:28:58,475 --> 00:29:00,477 ترد براتون 575 00:29:00,608 --> 00:29:02,523 آوردم - چی ؟ - 576 00:29:02,653 --> 00:29:05,178 من که از سوییت گرین سفارش داده بودم 577 00:29:06,962 --> 00:29:09,617 باشه , بده ببینم چی آوردی 578 00:29:12,751 --> 00:29:14,491 579 00:29:14,622 --> 00:29:17,625 فکر کنم 20 دقیقه ای شد . بیخیالش 580 00:29:20,019 --> 00:29:22,151 اوه , اره 581 00:29:22,282 --> 00:29:24,023 اینا از اون خوباشن 582 00:29:24,153 --> 00:29:26,677 583 00:29:31,204 --> 00:29:33,772 584 00:29:33,902 --> 00:29:35,034 585 00:29:35,164 --> 00:29:38,037 خب , کارت چیه ؟ 586 00:29:40,039 --> 00:29:41,562 587 00:29:46,567 --> 00:29:48,699 588 00:29:48,830 --> 00:29:51,267 تصاویر ریزش ساختمون رو گرفتم 589 00:29:51,398 --> 00:29:53,008 میتونه ترند بشه 590 00:29:53,139 --> 00:29:54,444 [chuckles] 591 00:29:54,575 --> 00:29:57,665 من الان از دفتر مدیر اومدم بیرون 592 00:29:57,796 --> 00:29:59,841 جدا ؟ گذاشت بری تو ؟ 593 00:29:59,972 --> 00:30:02,539 تاحالا , دیدیش؟ 594 00:30:02,670 --> 00:30:03,802 تو کلاب ورزشی 595 00:30:03,932 --> 00:30:05,064 راکت بال دوست داره (تنیس بدون تور) 596 00:30:08,632 --> 00:30:11,070 داریم راجب همون شخص حرف میزنیم؟ 597 00:30:11,200 --> 00:30:12,071 گمون کنم 598 00:30:12,201 --> 00:30:13,333 همون دیگه 599 00:30:13,463 --> 00:30:14,900 اره - هی تو - 600 00:30:15,030 --> 00:30:17,728 میخوام فردا غروب تو دفترم باشی 601 00:30:17,859 --> 00:30:19,556 گند نزن 602 00:30:21,210 --> 00:30:24,083 چی کار کردی؟ 603 00:30:26,346 --> 00:30:28,609 برای تو اون چه شکلیه ؟ 604 00:30:28,739 --> 00:30:30,089 مدیر؟ - اره - 605 00:30:30,219 --> 00:30:32,004 بعضیا میگن لیام نیسون 606 00:30:32,134 --> 00:30:34,136 اوه - ولی من فکر میکنم بیشتر شبیه- 607 00:30:34,267 --> 00:30:35,268 اون یارو توی "The Good Place" هستش 608 00:30:35,398 --> 00:30:36,530 اسمش چیه؟ 609 00:30:36,660 --> 00:30:37,836 تد دانسون - اره - 610 00:30:37,966 --> 00:30:39,272 اره , اره 611 00:30:39,402 --> 00:30:41,317 چطور مگه ؟ برای تو مگه اون چه شکلیه؟ 612 00:30:41,448 --> 00:30:45,060 چندتا چشم داره؟ 613 00:30:46,757 --> 00:30:50,196 چندتا چشم؟ 614 00:30:50,326 --> 00:30:52,807 دو - دو ؟ فقط دوتا؟ - 615 00:30:52,938 --> 00:30:54,374 باشه , باشه 616 00:30:54,504 --> 00:30:57,856 اره , فقط برام سوال بود 617 00:31:08,301 --> 00:31:10,216 618 00:31:11,695 --> 00:31:14,481 619 00:31:29,235 --> 00:31:31,846 620 00:32:01,223 --> 00:32:03,225 ♪ ♪ 621 00:32:16,673 --> 00:32:19,676 من نمیفهمم مشکل چیه دیوید 622 00:32:19,807 --> 00:32:22,636 همه الهاماتم , تک تکشون 623 00:32:22,766 --> 00:32:24,029 فرشته ها رو سفید دیدم , 624 00:32:24,159 --> 00:32:26,161 شیطانم با رنگ سیاه میبینم- خب ؟ - 625 00:32:26,292 --> 00:32:27,946 ولی اگه تحت تاثیر نقاشی های مذهبیه 626 00:32:28,076 --> 00:32:29,860 مایکل آنجلو و فرا آنجلو قرار گرفته باشم 627 00:32:29,991 --> 00:32:31,384 پس اونا دیگه الهامات من نیست 628 00:32:31,514 --> 00:32:33,386 اینا فقط عملکرد ذهن منه 629 00:32:33,516 --> 00:32:36,867 دیوید , داری برای خودت مشکل درست میکنی درحالی که مشکلی وجود نداره 630 00:32:36,998 --> 00:32:38,478 این الهامات واقعین 631 00:32:38,608 --> 00:32:40,828 واقعا هستن ؟ - البته - 632 00:32:41,829 --> 00:32:43,352 فرشته ها سفیدن 633 00:32:43,483 --> 00:32:45,746 اینو بیخودی به مشکل سیاسی تبدیل نکن 634 00:32:45,876 --> 00:32:47,356 اوه , توروخدا 635 00:32:47,487 --> 00:32:48,575 خواهشا شمام اینطور باهام صحبت نکنید , خواهر 636 00:32:48,705 --> 00:32:50,881 چجوری ؟ این مشکل نژادی نیست 637 00:32:51,012 --> 00:32:53,101 این مشکل مذهبیه 638 00:32:53,232 --> 00:32:55,103 پس چرا امشب یک الهام دیدم 639 00:32:55,234 --> 00:32:59,281 و فرشته‌ای که سفید بود الان سیاه میبینم؟ 640 00:33:01,153 --> 00:33:04,634 الان داری مثل ویراستار روزنامه صحبت میکنی دیوید 641 00:33:06,158 --> 00:33:09,683 تو اینو میگی چون سفید پوستی 642 00:33:14,079 --> 00:33:17,865 من اینو میگم چون به انقلاب پروردگار ایمان دارم 643 00:33:19,127 --> 00:33:20,650 و تو هم داری 644 00:33:22,696 --> 00:33:26,134 خواهر , من تمام این الهاماتو 645 00:33:26,265 --> 00:33:28,049 پنج ساله دارم دنبال میکنم 646 00:33:28,180 --> 00:33:30,878 چون فکر میکردم واقعین 647 00:33:31,009 --> 00:33:35,926 الان دیگه مطمئن نیستم 648 00:33:43,543 --> 00:33:46,111 649 00:33:50,115 --> 00:33:52,117 650 00:33:55,424 --> 00:33:57,948 651 00:34:05,739 --> 00:34:07,219 652 00:34:07,349 --> 00:34:08,611 اون پایین داری چی کار میکنی؟ 653 00:34:08,742 --> 00:34:10,700 !مثلث زندگی . قطارر 654 00:34:10,831 --> 00:34:12,224 ببخشید , مامان , من بودم 655 00:34:12,354 --> 00:34:15,662 من یک کابوس درباره بابا میدیدم 656 00:34:15,792 --> 00:34:16,924 اره منم همینطور - یک خرس قطبی داشت - 657 00:34:17,055 --> 00:34:18,621 تعقیبش میکرد 658 00:34:18,752 --> 00:34:21,494 اینجور بود که داشت رو یخ راه میرفت و بعدش غرق میشد 659 00:34:21,624 --> 00:34:23,409 صبر کنید , اولا 660 00:34:23,539 --> 00:34:26,977 جایی که باباتون رفته آب یخ زده وجود نداره , باشه؟ 661 00:34:27,108 --> 00:34:29,545 خرسای قطبی هم نداره 662 00:34:29,676 --> 00:34:31,460 باشه , چطوره اینکارو کنیم ؟ 663 00:34:31,591 --> 00:34:32,809 الان اونجا بعدظهره 664 00:34:32,940 --> 00:34:35,160 بیاید با باباتون یک تماس بگیریم 665 00:34:35,290 --> 00:34:37,684 ببینیم میتونیم ببینیمش 666 00:34:37,814 --> 00:34:39,816 667 00:34:42,123 --> 00:34:43,907 668 00:34:44,038 --> 00:34:47,737 اندی؟ اندی اونجایی؟ 669 00:34:52,090 --> 00:34:53,917 هی - بابا , حالت خوبه ؟ - 670 00:34:54,048 --> 00:34:57,660 671 00:34:57,791 --> 00:34:59,401 سلام , حالت چطوره ؟ 672 00:34:59,532 --> 00:35:01,403 صدامو میشنوی؟ 673 00:35:01,534 --> 00:35:03,318 بابا , امروز کوهنوردی نرو 674 00:35:03,449 --> 00:35:05,407 ما خوبیم , توی کمپیم 675 00:35:05,538 --> 00:35:07,148 فکر میکنم تو نباید 676 00:35:07,279 --> 00:35:08,367 امروز بری کوهنوری- من خواب خیلی بدی دیدم - 677 00:35:08,497 --> 00:35:09,890 ...فکر کنم ما ... امشب 678 00:35:10,020 --> 00:35:10,934 679 00:35:11,065 --> 00:35:12,458 بابا ؟ الو ؟؟ - بابا - 680 00:35:12,588 --> 00:35:14,286 مطمئنی خوبی ؟- اندی , هنوز اونجایی ؟ - 681 00:35:14,416 --> 00:35:15,765 682 00:35:15,896 --> 00:35:19,204 یه مشکلی هست , مامان - نه , همه چی روبه راست - 683 00:35:19,334 --> 00:35:20,901 توی پایگاه جنوبی اینترنت 5جی ندارن 684 00:35:21,031 --> 00:35:21,858 685 00:35:21,989 --> 00:35:24,557 686 00:35:24,687 --> 00:35:27,864 687 00:35:27,995 --> 00:35:29,257 اوکی , کفشاتونو بپوشید 688 00:35:29,388 --> 00:35:31,520 بیاید 689 00:35:31,651 --> 00:35:34,436 کفشا و ژاکتتونو بپوشید . بیاید بریم 690 00:35:34,567 --> 00:35:36,569 691 00:35:40,877 --> 00:35:42,662 شمارو نمیدونم 692 00:35:42,792 --> 00:35:46,622 من دیگه حالم ازین قطار بهم میخوره 693 00:35:46,753 --> 00:35:50,365 که فکر میکنه میتونه منو بترسونه 694 00:35:50,496 --> 00:35:53,890 695 00:35:54,021 --> 00:35:56,154 696 00:35:57,329 --> 00:35:59,069 انجامش بدید 697 00:36:02,116 --> 00:36:03,987 بلندتر - 698 00:36:06,207 --> 00:36:09,776 دوباره - 699 00:36:09,906 --> 00:36:11,647 700 00:36:11,778 --> 00:36:14,824 701 00:36:18,393 --> 00:36:20,743 شما از کل دنیا قوی ترین 702 00:36:20,874 --> 00:36:23,268 شما از هر چیز که بخواد تهدیدتون کنه قوی ترین 703 00:36:23,398 --> 00:36:25,139 میفهمید ؟ 704 00:36:25,270 --> 00:36:27,620 اره - اره - 705 00:36:30,318 --> 00:36:31,885 706 00:36:32,015 --> 00:36:35,149 707 00:36:39,458 --> 00:36:41,982 بفرما - این چیه ؟ - 708 00:36:42,112 --> 00:36:44,071 خارش زن پشته . پشتمو بخارون 709 00:36:44,202 --> 00:36:45,812 710 00:36:50,077 --> 00:36:52,732 همونجا , وسطش 711 00:36:52,862 --> 00:36:54,124 712 00:36:54,255 --> 00:36:57,084 آه . محکم تر 713 00:36:57,215 --> 00:36:59,434 چپ , چپ , چپ! اونیکی چپ 714 00:36:59,565 --> 00:37:02,132 715 00:37:02,263 --> 00:37:04,831 716 00:37:04,961 --> 00:37:07,312 اخیش - قربان - 717 00:37:07,442 --> 00:37:12,230 میدونم لیلند داره اعتبار مکاب رو به اسم خودش در میکنه 718 00:37:12,360 --> 00:37:14,362 و من فقط , من فقط میخوام بدونید 719 00:37:14,493 --> 00:37:17,409 ...که زحمت واقعی رو کی داره میکشه . پس 720 00:37:17,539 --> 00:37:20,542 باشه , بسته , بسته , کافیه 721 00:37:20,673 --> 00:37:23,197 722 00:37:23,328 --> 00:37:25,112 ترفیع گرفتی 723 00:37:25,243 --> 00:37:28,463 میخوام تو حواست به شایعات باشه 724 00:37:28,594 --> 00:37:30,770 ممنونم , قربان 725 00:37:30,900 --> 00:37:33,207 من از کاری که راجب این ریزش ساختمون میکنی راضیم 726 00:37:33,338 --> 00:37:35,165 فقط به مسکن گزینی ربطش نده 727 00:37:35,296 --> 00:37:37,646 بگو راجب کد های ساختو ساز 728 00:37:37,777 --> 00:37:39,387 و - و انتشار گازه 729 00:37:39,518 --> 00:37:41,955 باشه , البته . فهمیدم . فهمیدم 730 00:37:42,085 --> 00:37:44,044 و فردا غروب میخوام با بیسکوییت 731 00:37:44,174 --> 00:37:45,306 اینجا باشی - حتما - 732 00:37:45,437 --> 00:37:46,699 قربان - خوبه - 733 00:37:46,829 --> 00:37:49,441 حالا گورتو از اینجا گم کن - بله - 734 00:37:52,879 --> 00:37:55,185 پس , پیش مدیر بودی ؟ 735 00:37:55,316 --> 00:37:56,665 از کجا میدونی ؟ 736 00:37:56,796 --> 00:37:58,798 اون نگاه روی صورتتو میشناسم 737 00:37:59,842 --> 00:38:01,453 چی شد؟ 738 00:38:04,499 --> 00:38:06,806 بهم ترفیع داد 739 00:38:06,936 --> 00:38:08,677 تبریک 740 00:38:08,808 --> 00:38:10,810 و همینطور تسلیت 741 00:38:21,864 --> 00:38:23,257 برای تو چه شکلیه ؟ 742 00:38:23,388 --> 00:38:25,433 مدیر ؟ - اره - 743 00:38:25,564 --> 00:38:27,392 همونجوره که تو میبینیش 744 00:38:27,522 --> 00:38:29,872 برای من شبیه یک هیولاست 745 00:38:30,003 --> 00:38:31,657 چند تا چشم ؟ 746 00:38:32,701 --> 00:38:34,137 747 00:38:37,097 --> 00:38:38,577 5 748 00:38:38,707 --> 00:38:40,405 به تیم خوش آومدی - ...من - 749 00:38:40,535 --> 00:38:43,930 من دچار از کار افتادگی ذهن شدم ؟ 750 00:38:44,060 --> 00:38:45,061 751 00:38:45,192 --> 00:38:47,368 البته 752 00:38:48,891 --> 00:38:50,328 753 00:38:56,812 --> 00:38:59,032 754 00:39:01,991 --> 00:39:04,037 چه خبره ؟ 755 00:39:04,167 --> 00:39:05,952 داره رو جسیکا تحقیق میکنه 756 00:39:06,082 --> 00:39:08,084 میدونی , اون بازمانده‌ای که خونه دوستش مونده بود 757 00:39:08,215 --> 00:39:09,303 خب 758 00:39:09,434 --> 00:39:10,217 میگفت که 759 00:39:10,348 --> 00:39:12,350 فرشته سفید پوست بود 760 00:39:12,480 --> 00:39:13,742 761 00:39:13,873 --> 00:39:15,788 بقیه هنوز هیپنوتیزم نکرده ؟ 762 00:39:15,918 --> 00:39:17,833 توافقی از بقیشون نگرفتیم هنوز 763 00:39:17,964 --> 00:39:20,619 ولی یک موضوع دیگه هم هست 764 00:39:20,749 --> 00:39:23,752 چی ؟ - یه چیزی که باید بشنوی - 765 00:39:26,102 --> 00:39:27,626 ...خوبه , داری خوب پیش میری . فقط 766 00:39:27,756 --> 00:39:30,106 فقط میخوام برگردی به 767 00:39:30,237 --> 00:39:31,673 حرفی که قبل تر گفتی 768 00:39:31,804 --> 00:39:34,459 تماس رو بخاطر بیار - بله - 769 00:39:34,589 --> 00:39:37,244 و تماس تو چه زمانی صورت گرفت؟ 770 00:39:37,375 --> 00:39:39,942 طرفای 1:10 دقیقه صبح 771 00:39:40,073 --> 00:39:42,858 و شنیدی که زنه پشت خط چی گفت ؟ 772 00:39:42,989 --> 00:39:44,251 همین الان برو بیرون 773 00:39:44,382 --> 00:39:46,209 خوبه . بعدش 774 00:39:46,340 --> 00:39:47,646 شنیدی چیز دیگه ای گفت ؟ 775 00:39:47,776 --> 00:39:49,822 بله - چی بود ؟- 776 00:39:49,952 --> 00:39:52,041 گفت که یک پیغام 777 00:39:52,172 --> 00:39:55,175 برای دیوید داره 778 00:39:57,090 --> 00:39:58,221 تو گفتی 779 00:39:58,352 --> 00:39:59,614 که به یک زبونی که حالیت نمیشد 780 00:39:59,745 --> 00:40:00,615 حرف زد 781 00:40:00,746 --> 00:40:02,487 اشتباه میکردم 782 00:40:02,617 --> 00:40:04,663 من شخصی به اسم دیوید نمیشناختم 783 00:40:04,793 --> 00:40:06,447 برای همین حرفش برام نامعقول بود 784 00:40:06,578 --> 00:40:08,231 پیامه چی بود ؟ 785 00:40:09,232 --> 00:40:11,409 به اون زن اعتماد نکن 786 00:40:13,411 --> 00:40:15,195 همین ؟ 787 00:40:15,325 --> 00:40:17,066 نه . اون گفت 788 00:40:17,197 --> 00:40:19,852 به خواهرت اعتماد نکن 789 00:40:23,203 --> 00:40:25,161 خواهر نداری ؟ 790 00:40:25,292 --> 00:40:26,902 نه 791 00:40:28,513 --> 00:40:30,079 فکر نمیکنی این راجب ... ؟ 792 00:40:30,210 --> 00:40:31,820 خواهر آندریاست ؟ 793 00:40:32,821 --> 00:40:34,562 شاید 794 00:40:35,650 --> 00:40:37,173 این کوصخولیه 795 00:40:38,174 --> 00:40:40,525 اخه میگم , اون یک تماس از طرف خانم-بره دار 796 00:40:40,655 --> 00:40:42,178 قبل از ریزش ساختمون دریافت کرد 797 00:40:42,309 --> 00:40:44,093 و نمیدونه که قراره تو قراره تو 798 00:40:44,224 --> 00:40:45,791 پیامدش دخیل باشی ؟ 799 00:40:45,921 --> 00:40:48,184 میدونم - یعنی میگم - 800 00:40:48,315 --> 00:40:51,927 این دیگه بیشتر از ناخودآگاهیه که اخطار میده 801 00:40:52,058 --> 00:40:54,060 اره , حتی از سندروم حادثه قریب الوقوع هم فراتره 802 00:40:54,190 --> 00:40:55,583 پس این چیه ؟ 803 00:40:55,714 --> 00:40:57,019 پیشگویی ؟ 804 00:40:57,150 --> 00:40:58,673 راجب خواهر آندریا ؟ 805 00:41:11,381 --> 00:41:12,818 806 00:41:15,864 --> 00:41:17,170 چه خبره ؟ 807 00:41:17,300 --> 00:41:19,172 چیزی که معلوم شده اینه که 808 00:41:19,302 --> 00:41:22,044 این یک پیشگویی نیست 809 00:41:22,175 --> 00:41:23,655 راجب چی حرف میزنیم ؟ 810 00:41:23,785 --> 00:41:25,439 اون دختره اصلا تو ساختمون نبوده 811 00:41:25,570 --> 00:41:26,788 چی ؟ 812 00:41:26,919 --> 00:41:28,616 اره . ما یکمی جستجوی آنلاین کردیم 813 00:41:28,747 --> 00:41:31,358 و معلوم شد که طرف مستاجر یک ساختمون دیگست 814 00:41:31,489 --> 00:41:34,187 و خودشو قاطیه بازماندها کرده 815 00:41:34,317 --> 00:41:35,580 یه نوع هیپوکندریاست 816 00:41:35,710 --> 00:41:37,930 که طرف دوست داره قربانی یک حادثه باشه 817 00:41:38,974 --> 00:41:40,585 چرا هشدارش راجب من بود 818 00:41:41,977 --> 00:41:43,979 بریم بفهمیم 819 00:41:44,980 --> 00:41:46,721 ممنون جسیکا که اومدی 820 00:41:46,852 --> 00:41:48,462 البته 821 00:41:48,593 --> 00:41:51,465 چندتا مورد دیگه مونده - هرچی که بتونه کمک کنه - 822 00:41:51,596 --> 00:41:53,772 بازماندهای دیگه چطورن ؟ 823 00:41:53,902 --> 00:41:55,208 خوبن 824 00:41:55,338 --> 00:41:57,471 لوییس رو چند وقته میشناسی؟ 825 00:41:57,602 --> 00:41:59,865 لوییس ؟ مدت زیادی نیست تو مدرسه حقوق آشنا شدیم 826 00:41:59,995 --> 00:42:01,431 و اونجا آپارتمان اون بود ؟ 827 00:42:01,562 --> 00:42:03,433 بله . ما تا دیروقت بیدار بودیم 828 00:42:03,564 --> 00:42:06,393 درس میخوندیم , و من یکم زیادی مست بودم 829 00:42:06,524 --> 00:42:08,613 پس گذاشت شبو اونجا بمونم 830 00:42:08,743 --> 00:42:11,485 میدونی چی عجیبه ؟ 831 00:42:11,616 --> 00:42:13,269 ما هیچ گزارشی نداریم که 832 00:42:13,400 --> 00:42:16,534 نشون بده تو با لوییس تو مدرسه حقوق بودی 833 00:42:17,578 --> 00:42:18,536 واقعا ؟ 834 00:42:18,666 --> 00:42:20,668 خب , بودم 835 00:42:21,669 --> 00:42:22,801 چیزی که داریم 836 00:42:22,931 --> 00:42:25,412 گزارشیه که نشون میده تو به عنوان کارمند پاره وقت کار میکردی 837 00:42:25,543 --> 00:42:28,371 اره . به طرز عجیبی من میتونم همزمان توی مدرسه حقوق 838 00:42:28,502 --> 00:42:30,156 و کارمند پاره وقت باشم 839 00:42:30,286 --> 00:42:32,027 چرا اینقد خشنید ؟ 840 00:42:32,158 --> 00:42:33,812 سال قبل شما به عنوان منشی تو دفتر 841 00:42:33,942 --> 00:42:36,118 یک روانپزشک کار میکردید 842 00:42:36,249 --> 00:42:39,252 421 East Drayden Street, Suite 3C. 843 00:42:39,382 --> 00:42:41,689 برای یک روانپزشکی به اسم 844 00:42:41,820 --> 00:42:44,431 لیلند تاوزند کار میکردید 845 00:42:51,656 --> 00:42:54,615 تاحالا متوجه شدید که مردم چقدر بدجنس تر دارن میشن؟ 846 00:42:56,051 --> 00:42:57,879 بیشتر سر هم داد میزنن 847 00:42:58,010 --> 00:43:00,186 همدیگه رو تو هواپیماها میزنن 848 00:43:00,316 --> 00:43:02,101 جرم های خشن بیشتر شده 849 00:43:02,231 --> 00:43:04,756 دارم میگم , حتما تو متوجهش شدی همه جا تو اخبار هست 850 00:43:06,192 --> 00:43:07,367 میدونید معنیش چیه 851 00:43:07,497 --> 00:43:10,805 این همه خشم و نفرت ؟ 852 00:43:14,592 --> 00:43:17,769 معنیش اینه که تیمتون داره میبازه 853 00:43:22,077 --> 00:43:25,080 این نابودی که حس میکنید 854 00:43:26,647 --> 00:43:28,518 از قبل تنظیم شدست 855 00:43:38,180 --> 00:43:40,400 ...پس , اون 856 00:43:40,530 --> 00:43:43,490 راجب دیدن این فرشته دروغ داشت میگفت 857 00:43:43,621 --> 00:43:46,232 اینکه توسط اون نجات پیدا کرد 858 00:43:46,362 --> 00:43:47,799 بله , ولی بقیشون نه 859 00:43:49,322 --> 00:43:51,890 باید بگم این اتفاق باعث ایجاد شک به بقیه گزارشا میشه 860 00:43:52,020 --> 00:43:53,543 این اصلا با عقل جور درنمیاد 861 00:43:53,674 --> 00:43:56,155 من قطعا طرفدار تیم فرشته نیستم 862 00:43:56,285 --> 00:43:58,157 ولی چون فقط یکیشون داشت دروغ میگفت 863 00:43:58,287 --> 00:43:59,680 دلیل نمیشه که به همشون مشکوک باشیم 864 00:43:59,811 --> 00:44:02,378 کلیسا 865 00:44:02,509 --> 00:44:03,989 خیلی قاطعانه تصمیمشو گرفت 866 00:44:04,119 --> 00:44:05,991 چرا کلیسا از فرشته سیاه پوست هراس داره ؟ 867 00:44:11,605 --> 00:44:13,563 من فکر میکنم که بهتره دیگه بخیال شیم 868 00:44:14,390 --> 00:44:16,479 شما الانم 869 00:44:16,610 --> 00:44:18,220 ارزیابی بعدیتونو گرفتید 870 00:44:20,614 --> 00:44:22,137 کاندایس برگانزا 871 00:44:22,268 --> 00:44:23,791 دختر 15 ساله , تسخیر شیطانی 872 00:44:23,922 --> 00:44:25,358 و خونه جن زده 873 00:44:25,488 --> 00:44:27,012 دختره شیشه میخورده 874 00:44:27,142 --> 00:44:29,667 و اتاقش صدا های شیطانی ایجاد میکرده 875 00:44:30,711 --> 00:44:34,367 خب , به نظر ایمن تر میاد 876 00:44:34,497 --> 00:44:36,369 877 00:44:36,499 --> 00:44:38,110 878 00:44:46,684 --> 00:44:48,511 879 00:44:54,866 --> 00:44:56,868 880 00:44:58,870 --> 00:45:00,828 ما تصمیمون رو گرفتیم 881 00:45:00,959 --> 00:45:03,570 از خواهر آندریا میخوایم از اینجا برن 882 00:45:03,701 --> 00:45:05,267 تا ما راجبش بحث کنیم - پدر - 883 00:45:05,398 --> 00:45:07,139 میخوام شفاف سازی کنم 884 00:45:07,269 --> 00:45:09,358 چرا این اتهامات علیه خواهر اندریا صورت گرفته 885 00:45:09,489 --> 00:45:10,838 قطعا 886 00:45:11,839 --> 00:45:13,580 این آقا - پدر , شاید اون آقا - 887 00:45:13,711 --> 00:45:15,103 دلیل اصلی این اتهام باشه 888 00:45:15,234 --> 00:45:18,454 ولی فاقد صلاحیت خواهر آندریا اثبات شده 889 00:45:18,585 --> 00:45:19,673 منم شیطان میبینم 890 00:45:21,414 --> 00:45:23,851 میبخشید ؟ - منم شیطان میبینم - 891 00:45:23,982 --> 00:45:27,028 درواقع , همین الان یکی دارم میبینم 892 00:45:27,159 --> 00:45:28,856 دیوید , نکن . اینجا بهت نیاز داریم 893 00:45:28,987 --> 00:45:30,684 من همین الان یک شیطان میبینم 894 00:45:30,815 --> 00:45:33,556 اینجا کنار لیلند تاوزند نشسته 895 00:45:33,687 --> 00:45:36,734 دیوید , بخیال این دلخوری رو تموم کن 896 00:45:36,864 --> 00:45:38,344 پدر 897 00:45:38,474 --> 00:45:40,346 اگه خواهر آندریا وبال گردن این بخشه 898 00:45:40,476 --> 00:45:41,869 پس منم هستم 899 00:45:42,000 --> 00:45:43,828 هر چی که ایشون دیده 900 00:45:43,958 --> 00:45:45,481 منم دیدم 901 00:45:45,612 --> 00:45:48,963 شما شیاطینی دیدین که با کاردینال صحبت میکنن ؟ 902 00:45:51,009 --> 00:45:52,097 بله 903 00:45:53,272 --> 00:45:56,449 پدر , متوجه هستید این توهین به مقدساته ؟ 904 00:45:56,579 --> 00:45:59,147 میدونم که همه‌ی ما با شیطان سروکله میزنیم 905 00:46:01,019 --> 00:46:04,544 دیدن همراهی شیطان با کاردینال , و بعدش مبارزه با یک شیطان 906 00:46:04,674 --> 00:46:06,894 توهین به مقدسات نیست 907 00:46:07,025 --> 00:46:08,766 کار انسانیه - ولی این چیزی - 908 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 نیست که خواهر آندریا دیده 909 00:46:10,985 --> 00:46:12,726 ایشون ندیده که دیوید بخواد مبارزه کنه - چون - 910 00:46:12,857 --> 00:46:14,815 ایشون فقط اولین برخورد ماجرا رو دیده نه پایانشو 911 00:46:14,946 --> 00:46:16,817 دیوید - خواهش میکنم , خواهر - 912 00:46:16,948 --> 00:46:18,558 بزارید من حلش کنم 913 00:46:18,688 --> 00:46:21,387 پدر , اگه میخواید بزور 914 00:46:21,517 --> 00:46:23,171 کاری کنید خواهر اندریا استعفا بده 915 00:46:23,302 --> 00:46:25,478 باید منم مجبور کنید استعفا بدم 916 00:46:25,608 --> 00:46:26,958 خب استعفا بده 917 00:46:30,396 --> 00:46:32,267 پس شما باید یکی از سه 918 00:46:32,398 --> 00:46:35,009 کشیش سیاه پوستی که امسال 919 00:46:35,140 --> 00:46:39,144 قسم خوردن رو مجبور به استعفا کنید 920 00:46:45,759 --> 00:46:47,761 Oh, wow. 921 00:46:50,285 --> 00:46:51,896 922 00:46:58,467 --> 00:47:00,600 ممنونم دیوید 923 00:47:00,730 --> 00:47:02,341 لیلند زیاد خوشحال نبود 924 00:47:02,471 --> 00:47:05,213 نه نبود 925 00:47:05,344 --> 00:47:06,998 حالا ازت میخوام بری اعتراف کنی 926 00:47:07,128 --> 00:47:08,216 چرا ؟ 927 00:47:08,347 --> 00:47:09,696 تو دروغ گفتی 928 00:47:09,827 --> 00:47:11,872 تو هیچوقت شیطانی رو همرا کاردینال ندیدی 929 00:47:13,743 --> 00:47:14,788 فردا میرم 930 00:47:14,919 --> 00:47:15,963 نه امشب برو 931 00:47:17,051 --> 00:47:18,531 و یک چیز دیگه , دیوید 932 00:47:18,661 --> 00:47:21,751 باید عذرخواهی کنم - برای ؟ - 933 00:47:21,882 --> 00:47:24,842 ...تو راجب نگرانی نژادیت باهام حرف زدی و 934 00:47:26,278 --> 00:47:27,583 و من نادیدشون گرفتم 935 00:47:27,714 --> 00:47:28,889 ...این - نه - 936 00:47:29,890 --> 00:47:32,850 یه سری چیزای هست که من نمیتونم خوب قضاوتشون کنم 937 00:47:34,329 --> 00:47:37,593 من دنیا رو طوری که تو میبینی , نمیبینم 938 00:47:37,724 --> 00:47:41,641 و غلطه که فقط فکر کنیم یک طرز دیدن برای دیدن دنیا هست 939 00:47:44,513 --> 00:47:47,038 خواهر 940 00:47:47,168 --> 00:47:49,214 من شک هایی دارم 941 00:47:49,344 --> 00:47:51,259 میدونم 942 00:47:53,696 --> 00:47:58,223 مطمئن نیستم که الهاماتم از طرف خداست 943 00:47:58,353 --> 00:47:59,877 هستن 944 00:48:00,007 --> 00:48:01,661 حتی اگه عوض شده باشن؟ 945 00:48:02,662 --> 00:48:04,882 خدا عوضشون کرده 946 00:48:07,362 --> 00:48:09,190 اکاش اطمینان شما رو داشتم 947 00:48:09,321 --> 00:48:10,757 نه 948 00:48:11,889 --> 00:48:13,716 شک هایی که داری 949 00:48:13,847 --> 00:48:16,458 ایمانتو قوی تر میکنه 950 00:48:19,070 --> 00:48:20,767 حالا برو اعتراف کن 951 00:48:20,898 --> 00:48:22,769 952 00:48:35,303 --> 00:48:37,305 953 00:48:43,703 --> 00:48:45,313 Boop.