1 00:00:08,036 --> 00:00:09,984 Previously on Why Women Kill... 2 00:00:10,009 --> 00:00:11,117 I have a date. 3 00:00:11,142 --> 00:00:12,351 With your married man. 4 00:00:12,376 --> 00:00:14,279 It's at this really fancy nightclub. 5 00:00:14,304 --> 00:00:15,711 He's taking you out. 6 00:00:16,570 --> 00:00:18,037 In public. 7 00:00:18,062 --> 00:00:19,908 I thought Rob was taking her to the club tonight. 8 00:00:19,932 --> 00:00:22,140 Do you honestly think I'm going to let that happen? 9 00:00:22,165 --> 00:00:23,649 Listen, when you were in my office earlier, 10 00:00:23,673 --> 00:00:25,826 did you happen to move any papers? 11 00:00:25,851 --> 00:00:27,828 I know better than to touch your things. 12 00:00:27,853 --> 00:00:29,773 I'll have to stay late and redo it. 13 00:00:31,260 --> 00:00:33,266 Would you like to come with me to the club tonight? 14 00:00:33,290 --> 00:00:34,506 Rob canceled on me. 15 00:00:34,531 --> 00:00:35,687 I love music. 16 00:00:35,712 --> 00:00:37,975 - I used to play the piano. - Do you still play? 17 00:00:38,000 --> 00:00:40,754 My husband... didn't care for my playing. 18 00:00:40,779 --> 00:00:43,170 Oh, honey. Your husband's dead. 19 00:00:43,195 --> 00:00:45,414 Don't you think it's time you stopped listening to him? 20 00:00:47,771 --> 00:00:48,960 Honey! 21 00:00:48,985 --> 00:00:51,150 Maybe when Mr. Grove moves out, 22 00:00:51,175 --> 00:00:52,517 we could start doing this in your bed. 23 00:00:52,541 --> 00:00:55,087 He won't be leaving until after my daughter's wedding. 24 00:00:55,112 --> 00:00:57,071 Well, it... Whoa, whoa, whoa. 25 00:00:57,096 --> 00:00:58,392 That's two months away. 26 00:00:58,417 --> 00:01:00,844 She gave me her hand in marriage. 27 00:01:00,869 --> 00:01:03,736 - Karl... - And I'm never going to let it go. 28 00:01:04,354 --> 00:01:06,321 Oh! Bloody hell! 29 00:01:06,346 --> 00:01:07,416 I got fired. 30 00:01:07,441 --> 00:01:08,447 I'm not surprised. 31 00:01:08,472 --> 00:01:10,556 - Simone... - One day, I will divorce Karl, 32 00:01:10,581 --> 00:01:12,009 but I will never hate him. 33 00:01:12,034 --> 00:01:13,291 Where does that leave me? 34 00:01:13,316 --> 00:01:14,736 In the back of a van, 35 00:01:14,761 --> 00:01:16,110 having a marvelous time. 36 00:01:16,135 --> 00:01:17,830 Van came with the job, so... 37 00:01:17,855 --> 00:01:19,291 We'll figure it out. 38 00:01:19,316 --> 00:01:21,143 I'm not worried about Duke anymore. 39 00:01:21,492 --> 00:01:22,712 He stopped texting me. 40 00:01:22,737 --> 00:01:23,814 So what's his deal? 41 00:01:23,839 --> 00:01:25,087 - Is he crazy? - A little. 42 00:01:25,112 --> 00:01:27,126 He was always accusing me of cheating on him. 43 00:01:27,151 --> 00:01:28,541 Come with us to Venice tomorrow. 44 00:01:28,566 --> 00:01:31,376 - Oh, my God! - Tomorrow? Really? 45 00:01:31,401 --> 00:01:32,603 Are you going to Venice? 46 00:01:32,628 --> 00:01:34,349 I don't know yet. 47 00:01:34,374 --> 00:01:36,437 I asked you, before, if you were in love with her. 48 00:01:36,461 --> 00:01:39,608 Jade is the only thing in my life that is easy. 49 00:01:39,633 --> 00:01:40,878 Live with us. 50 00:01:40,903 --> 00:01:41,983 Be with us. 51 00:01:42,008 --> 00:01:43,826 You just got home. 52 00:01:47,319 --> 00:01:52,319 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 53 00:02:57,927 --> 00:03:01,501 The purpose of an autopsy is to provide clarity. 54 00:03:02,457 --> 00:03:04,415 How did the victim die? 55 00:03:05,204 --> 00:03:08,533 Was death the result of a gunshot? 56 00:03:10,267 --> 00:03:11,746 Stabbing? 57 00:03:14,859 --> 00:03:16,017 Poison? 58 00:03:17,152 --> 00:03:19,822 How someone is killed is easy to understand. 59 00:03:19,847 --> 00:03:23,618 Why it happened, that's never so simple. 60 00:03:24,920 --> 00:03:28,298 But it always begins with a choice. 61 00:03:29,123 --> 00:03:31,322 It might be a decision 62 00:03:31,347 --> 00:03:33,806 to conduct a tawdry affair. 63 00:03:34,981 --> 00:03:38,470 A plan to keep secrets from a loved one. 64 00:03:40,121 --> 00:03:42,009 Or an agreement 65 00:03:42,034 --> 00:03:45,603 to bring a stranger into your bed. 66 00:03:47,023 --> 00:03:51,854 Yes. People make all sorts of questionable choices. 67 00:03:52,141 --> 00:03:55,340 Of course, that's what keeps me in business. 68 00:04:04,203 --> 00:04:06,161 Our waitress is giving me odd looks. 69 00:04:06,186 --> 00:04:09,168 You're wearing sunglasses indoors, at night. 70 00:04:09,193 --> 00:04:10,911 I think she recognizes me. 71 00:04:10,936 --> 00:04:13,971 I don't even recognize you and we've had sex ten times. 72 00:04:13,996 --> 00:04:15,698 - Lower your voice. - Relax. 73 00:04:15,723 --> 00:04:17,535 Nobody here recognizes you. 74 00:04:19,192 --> 00:04:20,890 Let me see your eyes. 75 00:04:24,597 --> 00:04:28,041 So, I got you a present. 76 00:04:29,003 --> 00:04:30,765 Jewelry? 77 00:04:30,790 --> 00:04:32,284 You shouldn't have. 78 00:04:37,639 --> 00:04:38,901 It's called a Swatch. 79 00:04:39,756 --> 00:04:41,995 And... it's waterproof. 80 00:04:42,265 --> 00:04:45,151 Oh, so it's safe from my tears of joy. 81 00:04:46,289 --> 00:04:48,260 I wanted to do something special. 82 00:04:48,614 --> 00:04:49,920 It's our first date. 83 00:04:49,945 --> 00:04:52,862 I mean, outside of the van. 84 00:04:52,887 --> 00:04:54,909 I'm not sure I'd call it a date. 85 00:04:54,934 --> 00:04:55,934 Why not? 86 00:04:55,959 --> 00:04:58,471 We're at a table, and there's food. 87 00:05:00,505 --> 00:05:02,721 I wouldn't call it food, either. 88 00:05:03,162 --> 00:05:05,237 You don't make it very easy to be your boyfriend. 89 00:05:05,262 --> 00:05:06,307 Boyfriend? 90 00:05:06,332 --> 00:05:08,105 Ah, another word you don't like. 91 00:05:09,162 --> 00:05:11,541 It's just not how I would describe you. 92 00:05:12,311 --> 00:05:13,721 What would you call me, then? 93 00:05:14,040 --> 00:05:16,448 Your... lover? 94 00:05:16,473 --> 00:05:20,621 Why do you need a job title? What's wrong with "Tommy"? 95 00:05:21,674 --> 00:05:23,402 Are you gonna put it on? 96 00:05:25,373 --> 00:05:27,386 Why would I do that? 97 00:05:27,411 --> 00:05:29,949 Because it's a gift, and I'm asking you to. 98 00:05:29,974 --> 00:05:31,497 Oh, for God's sake. 99 00:05:32,505 --> 00:05:33,785 What's wrong? 100 00:05:33,810 --> 00:05:35,363 Am I embarrassing you? 101 00:05:35,388 --> 00:05:37,019 Shh. Shush. Sit down. 102 00:05:37,044 --> 00:05:38,855 Oh, I'm sorry. Next time, I'll buy you a gift 103 00:05:38,880 --> 00:05:40,752 that you'll actually wear on a date with me, 104 00:05:40,777 --> 00:05:42,496 like a ski mask. 105 00:05:43,142 --> 00:05:44,433 Tommy. 106 00:05:44,458 --> 00:05:46,425 Uh, what did I do now? 107 00:05:51,007 --> 00:05:52,667 Can I get you anything else to eat? 108 00:05:53,491 --> 00:05:56,089 Oh, God, no. The food is dreadful here. 109 00:05:56,707 --> 00:05:58,246 And he's too young for you, 110 00:05:58,271 --> 00:06:00,441 while we're offering unsolicited opinions. 111 00:06:15,091 --> 00:06:16,941 Sheila. What can I do for you? 112 00:06:16,966 --> 00:06:18,577 I have no food in my house, 113 00:06:18,602 --> 00:06:21,285 and my kids are starting to make some real ugly threats. 114 00:06:21,310 --> 00:06:23,011 Maybe I can find a jar of peanut butter. 115 00:06:23,036 --> 00:06:24,941 That's more than they deserve. 116 00:06:27,744 --> 00:06:29,246 What's with the skates? 117 00:06:29,271 --> 00:06:30,425 They're cute, huh? 118 00:06:30,450 --> 00:06:32,325 Rob bought them for me on our first date. 119 00:06:32,350 --> 00:06:34,005 He took me to Happytime Roller Rink. 120 00:06:34,030 --> 00:06:35,420 So why are you digging them up now? 121 00:06:35,444 --> 00:06:38,404 I'm going skating later today, with April. 122 00:06:38,694 --> 00:06:40,833 - The waitress? - Oh, yes. 123 00:06:40,858 --> 00:06:43,339 Last week, we went to an Andy Warhol exhibit. 124 00:06:43,364 --> 00:06:45,380 Next week, she's going to teach me to surf. 125 00:06:45,405 --> 00:06:48,122 Can you imagine? Me, surfing? 126 00:06:48,523 --> 00:06:50,848 I thought the plan was to gain the girl's trust 127 00:06:50,873 --> 00:06:52,911 and convince her to end the affair. 128 00:06:53,290 --> 00:06:54,901 That's what I'm doing. 129 00:06:54,926 --> 00:06:56,059 You sure? 130 00:06:56,084 --> 00:06:58,485 'Cause it sounds like the two of you are becoming close. 131 00:06:58,510 --> 00:07:00,298 Well, maybe a little. 132 00:07:00,998 --> 00:07:03,032 April is very sweet. 133 00:07:03,057 --> 00:07:05,015 She's so free-spirited. 134 00:07:05,375 --> 00:07:07,423 You wouldn't believe the fun we have together. 135 00:07:07,448 --> 00:07:09,579 Mm-hmm. She sounds nice. 136 00:07:09,604 --> 00:07:11,955 For a girl who's sleeping with your husband. 137 00:07:11,980 --> 00:07:13,678 I know it's odd, but I like her. 138 00:07:13,703 --> 00:07:15,055 I can't help it. 139 00:07:15,475 --> 00:07:17,782 What's wrong with her being a friend? 140 00:07:18,513 --> 00:07:19,860 Nothing. 141 00:07:20,078 --> 00:07:23,081 As long as you don't forget she's also the enemy. 142 00:07:28,011 --> 00:07:30,540 Okay. Well, how about, uh, you know, 143 00:07:30,565 --> 00:07:32,891 classic "she's our lover"? 144 00:07:32,916 --> 00:07:35,157 Oof. That is too sexual. 145 00:07:35,182 --> 00:07:39,032 Yeah? All right. Um, our "special friend"? 146 00:07:39,596 --> 00:07:41,415 That makes me sound slow. 147 00:07:43,329 --> 00:07:47,227 All right. Uh, she's the third prong of our throuple. 148 00:07:47,252 --> 00:07:49,165 Ugh. Barf. 149 00:07:49,190 --> 00:07:50,790 Well, now that Jade's gonna live with us, 150 00:07:50,815 --> 00:07:52,455 we got to have some way to introduce her. 151 00:07:54,496 --> 00:07:56,907 Well, why don't we just say she's family? 152 00:07:57,273 --> 00:08:00,001 - Aww. I love that. - Yeah. 153 00:08:00,563 --> 00:08:01,743 That's nice. 154 00:08:04,365 --> 00:08:05,423 Wait. 155 00:08:05,448 --> 00:08:07,516 Jade, does that look like Duke's truck to you? 156 00:08:07,910 --> 00:08:09,688 Oh, shit. 157 00:08:10,268 --> 00:08:13,469 Wait, like, like, scary ex Duke? 158 00:08:14,225 --> 00:08:15,588 Did you tell him you were staying here? 159 00:08:15,612 --> 00:08:17,493 No. I didn't tell anyone. 160 00:08:18,591 --> 00:08:19,993 Oh, God. He's getting out the car. 161 00:08:20,018 --> 00:08:21,486 - Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... - Okay, it's okay, it's okay. 162 00:08:21,510 --> 00:08:22,728 Okay, all right, all right. Look. 163 00:08:22,752 --> 00:08:24,040 Don't worry. It's gonna be okay. 164 00:08:24,065 --> 00:08:26,493 - I got this. - Wait, what do you mean, you got this? 165 00:08:26,518 --> 00:08:27,813 I'm gonna talk to him. You know? 166 00:08:27,838 --> 00:08:30,407 - Man to man. - No. Eli... No... don't... E... 167 00:08:30,805 --> 00:08:32,610 Oh, that's not good. Okay. 168 00:08:34,033 --> 00:08:35,055 Can I help you? 169 00:08:35,080 --> 00:08:36,680 Yeah, I'm looking for my girlfriend. 170 00:08:36,705 --> 00:08:38,213 A guy told me that she's staying here. 171 00:08:38,237 --> 00:08:40,485 Oh. Uh, who's your girlfriend? 172 00:08:40,510 --> 00:08:41,525 Jade. 173 00:08:41,762 --> 00:08:43,032 Jade. 174 00:08:43,057 --> 00:08:45,087 Jade, Jade, Jade, Jade, Jade, Jade, Jade... 175 00:08:45,112 --> 00:08:47,305 - No... Jade who? - She's in that window, man. 176 00:08:49,822 --> 00:08:51,798 - Oh, Jade. Right. Yeah. - Yeah. 177 00:08:51,823 --> 00:08:53,822 - I need to talk to her. - Oh, okay. Well, uh, the thing is, 178 00:08:53,846 --> 00:08:55,065 she's not really available right now, so... 179 00:08:55,089 --> 00:08:56,385 - Yeah, I think she is. - Yep. 180 00:08:57,190 --> 00:08:59,105 Oh, shit. 181 00:08:59,130 --> 00:09:00,618 All right, look... look, man. 182 00:09:00,643 --> 00:09:02,532 I don't want to get physical with you, okay? 183 00:09:02,557 --> 00:09:04,329 You're right. You don't. 184 00:09:05,816 --> 00:09:07,579 What do you think you're doing? 185 00:09:08,366 --> 00:09:10,055 You must be the fuck buddy. 186 00:09:10,290 --> 00:09:13,337 And you must be Duke, the two-time felon. 187 00:09:13,505 --> 00:09:15,508 Those were both felonies, right? 188 00:09:15,533 --> 00:09:17,555 So if I were to call the cops and they came here 189 00:09:17,580 --> 00:09:20,118 to see you committing a third assault, 190 00:09:20,228 --> 00:09:22,360 that sounds like three strikes to me. 191 00:09:24,267 --> 00:09:27,649 This is the part where you walk away to avoid going to prison. 192 00:09:29,774 --> 00:09:31,423 Tell Jade I'll be in touch. 193 00:09:38,591 --> 00:09:40,477 You know, that was unnecessary. 194 00:09:40,502 --> 00:09:41,923 I had it under control. 195 00:09:42,930 --> 00:09:45,173 - Honey, it was a team effort. - I know. 196 00:09:45,198 --> 00:09:46,626 Thank you so much. 197 00:09:46,651 --> 00:09:48,243 I was so freaked out. 198 00:09:48,268 --> 00:09:50,196 Aww. Oh... 199 00:09:51,095 --> 00:09:52,399 You're my hero. 200 00:09:52,424 --> 00:09:53,696 Jade, I'm not your hero. 201 00:09:53,728 --> 00:09:56,337 I just, I'm... want to make sure you're okay. 202 00:10:03,957 --> 00:10:06,704 Ooh, we should invite the Prescotts to the wedding. 203 00:10:06,729 --> 00:10:07,852 Must we? 204 00:10:07,877 --> 00:10:09,174 Well, I can't stand them, either, 205 00:10:09,198 --> 00:10:11,524 but they spent $10,000 at the gallery last year. 206 00:10:11,549 --> 00:10:13,438 Just put them on the maybe list. 207 00:10:13,463 --> 00:10:16,165 Another maybe? Amy will be here in an hour. 208 00:10:16,190 --> 00:10:18,079 We promised we'd have the guest list done. 209 00:10:18,508 --> 00:10:21,188 What about the... Randalls? 210 00:10:21,213 --> 00:10:23,171 Absolutely not. I despise them. 211 00:10:23,196 --> 00:10:24,407 Since when? 212 00:10:24,432 --> 00:10:26,469 We went to their son's wedding a month ago. 213 00:10:26,494 --> 00:10:28,782 And never got a thank you note for the candy dish. 214 00:10:28,807 --> 00:10:30,361 - That's awfully petty. - I agree. 215 00:10:30,385 --> 00:10:32,415 How hard is it to write a simple note? 216 00:10:32,440 --> 00:10:34,355 I meant you. 217 00:10:34,380 --> 00:10:35,899 What is going on? 218 00:10:35,924 --> 00:10:37,446 What do you mean, "going on"? 219 00:10:37,471 --> 00:10:40,996 You've been in a foul mood ever since you came home last night. 220 00:10:41,629 --> 00:10:43,813 What could it be? 221 00:10:44,110 --> 00:10:47,055 I broke a nail? No, that's not it. 222 00:10:47,080 --> 00:10:49,641 My husband sleeps with men? No, couldn't be that. 223 00:10:49,666 --> 00:10:51,649 Fine. Don't tell me. 224 00:10:51,674 --> 00:10:55,266 Look, we have prepaid the caterer for 400 guests. 225 00:10:55,291 --> 00:10:56,712 If we don't finish our list, 226 00:10:56,737 --> 00:11:00,079 then Brad's family will invite more rubes from Oklahoma, 227 00:11:00,104 --> 00:11:02,798 and the entire wedding will turn into a hoedown. 228 00:11:03,310 --> 00:11:05,180 Do they have hoedowns in Oklahoma? 229 00:11:05,205 --> 00:11:06,684 Oh, well, they do in the musical. 230 00:11:06,709 --> 00:11:08,015 First number of act two. 231 00:11:09,024 --> 00:11:11,446 How did I not know what I was getting with you? 232 00:11:11,471 --> 00:11:12,471 What? 233 00:11:14,617 --> 00:11:16,274 Oh, Amy, you're early. 234 00:11:16,299 --> 00:11:18,680 We haven't quite finished the guest list yet. 235 00:11:19,370 --> 00:11:21,305 Brad slept with his ex-girlfriend. 236 00:11:21,330 --> 00:11:23,805 The wedding's off. I require wine. 237 00:11:30,744 --> 00:11:32,125 Watch out, watch ou... watch out! 238 00:11:45,620 --> 00:11:47,594 That was a blast. 239 00:11:48,004 --> 00:11:51,964 Can I just say, every day I spend with you 240 00:11:51,989 --> 00:11:53,633 feels like an adventure. 241 00:11:54,072 --> 00:11:56,188 We do have fun together, don't we? 242 00:11:56,607 --> 00:11:58,126 To be honest, 243 00:11:58,151 --> 00:12:00,501 I've been feeling a little lonely in L.A. 244 00:12:01,330 --> 00:12:02,837 I know how you feel. 245 00:12:04,104 --> 00:12:06,438 It's nice to have a real girlfriend out here. 246 00:12:09,332 --> 00:12:12,665 Well, it's getting late. I should go. 247 00:12:13,020 --> 00:12:16,180 Wait, do you think you have time for one more adventure tonight? 248 00:12:17,005 --> 00:12:18,473 - I suppose. - Okay. 249 00:12:20,062 --> 00:12:21,454 April? 250 00:12:21,479 --> 00:12:23,090 What are you up to? 251 00:12:27,394 --> 00:12:29,766 Go ahead. Try one. 252 00:12:30,187 --> 00:12:32,610 Brownies? How are they an adventure? 253 00:12:32,635 --> 00:12:35,235 My recipe calls for a special ingredient. 254 00:12:35,577 --> 00:12:36,782 Like what? 255 00:12:36,971 --> 00:12:38,251 Grass. 256 00:12:39,038 --> 00:12:40,290 From your lawn? 257 00:12:40,802 --> 00:12:43,594 No, I'm talking about pot. 258 00:12:43,794 --> 00:12:46,149 You know, marijuana? 259 00:12:47,533 --> 00:12:49,094 You mean reefer? 260 00:12:50,373 --> 00:12:52,079 Oh. Look, it's not a big deal. 261 00:12:52,104 --> 00:12:53,235 Lots of people do it. 262 00:12:53,260 --> 00:12:55,360 Criminals. Musicians. 263 00:12:55,385 --> 00:12:57,112 - Please don't be angry. - You are a good girl. 264 00:12:57,136 --> 00:12:58,611 How could you do such a thing? 265 00:12:58,636 --> 00:13:00,220 Rob wanted to. 266 00:13:04,561 --> 00:13:05,962 Your married man? 267 00:13:05,987 --> 00:13:07,205 Yeah. 268 00:13:08,366 --> 00:13:10,259 That stuns me. 269 00:13:10,656 --> 00:13:13,095 Given how you've described him. 270 00:13:13,120 --> 00:13:14,486 He can be such a square. 271 00:13:14,511 --> 00:13:17,064 I think he was just looking for a way to cut loose. 272 00:13:17,752 --> 00:13:19,032 Oh. 273 00:13:20,554 --> 00:13:22,743 Look, I really didn't mean to offend you. 274 00:13:22,768 --> 00:13:26,595 I'm fine. It's just something I... wasn't expecting. 275 00:13:28,744 --> 00:13:30,587 So are we friends again? 276 00:13:33,228 --> 00:13:35,025 Great. I'll go put these away. 277 00:13:35,050 --> 00:13:36,790 - Wait. - Hmm? 278 00:13:43,035 --> 00:13:44,509 Oh, what the heck. 279 00:13:52,806 --> 00:13:54,212 But how did you find out? 280 00:13:54,237 --> 00:13:56,126 I've had my suspicions for a while, 281 00:13:56,151 --> 00:13:57,923 and then Brad finally admitted 282 00:13:57,948 --> 00:13:59,330 that he's been lying to me about Cindy 283 00:13:59,354 --> 00:14:01,181 the whole time we've been engaged. 284 00:14:01,206 --> 00:14:03,025 I know so many whores named Cindy. 285 00:14:03,050 --> 00:14:04,798 And did I mention she's fat? 286 00:14:04,823 --> 00:14:06,392 140 pounds if she's an ounce. 287 00:14:06,417 --> 00:14:09,032 Oh, 140, where did he find her, a carnival? 288 00:14:09,538 --> 00:14:11,689 You know, darling, it's not even noon yet. 289 00:14:11,714 --> 00:14:14,048 My fiancé fucked a beluga whale. 290 00:14:14,073 --> 00:14:16,384 Can I please get some support here? 291 00:14:16,409 --> 00:14:17,892 I'm sorry. Uh... 292 00:14:18,904 --> 00:14:21,299 So he's been sleeping with Cindy this whole time? 293 00:14:21,324 --> 00:14:22,846 No, I didn't say that. 294 00:14:22,871 --> 00:14:24,369 I'm confused. 295 00:14:24,394 --> 00:14:26,666 He's been lying the whole time. 296 00:14:26,890 --> 00:14:29,362 They hooked up that weekend you took me to Hawaii. 297 00:14:29,387 --> 00:14:30,667 Hang on, that was two years ago. 298 00:14:30,691 --> 00:14:32,494 Were you and Brad even engaged yet? 299 00:14:32,519 --> 00:14:34,580 No, but we were together. 300 00:14:34,605 --> 00:14:36,563 Mm, off and on. 301 00:14:36,588 --> 00:14:38,588 Okay, Brad hadn't proposed yet, 302 00:14:38,613 --> 00:14:40,197 but we both knew he was going to. 303 00:14:40,222 --> 00:14:41,447 Exactly. 304 00:14:41,472 --> 00:14:42,705 Yeah, or at least I knew. 305 00:14:42,730 --> 00:14:44,541 Well, maybe you should've told him. 306 00:14:44,566 --> 00:14:46,455 I can't believe you're taking Brad's side. 307 00:14:46,480 --> 00:14:48,361 I'm just saying the situation is not 308 00:14:48,386 --> 00:14:50,080 quite so cut and dried. 309 00:14:50,105 --> 00:14:51,861 Brad is a good man. 310 00:14:51,886 --> 00:14:54,447 You might consider forgiveness. 311 00:14:54,472 --> 00:14:55,830 Forgiveness? 312 00:14:55,855 --> 00:14:58,525 Boy, did you marry into the wrong family. 313 00:14:59,047 --> 00:15:00,783 I'm going to my room. 314 00:15:02,096 --> 00:15:03,416 Darling, I know you're upset, 315 00:15:03,441 --> 00:15:06,275 but when you drink without a glass, Brad wins. 316 00:15:10,261 --> 00:15:11,470 Mmm. 317 00:15:14,381 --> 00:15:16,121 I don't think it's working. 318 00:15:16,146 --> 00:15:17,947 Takes a while to kick in. 319 00:15:18,387 --> 00:15:20,869 I hope I recognize the sensation. 320 00:15:21,230 --> 00:15:23,145 I'd hate to be high and miss it. 321 00:15:24,224 --> 00:15:26,390 Trust me, you'll know. 322 00:15:26,415 --> 00:15:30,080 Hey, want to order in Chinese food and listen to records? 323 00:15:30,105 --> 00:15:32,291 Aren't you having dinner with your married man tonight? 324 00:15:32,316 --> 00:15:34,840 That's tomorrow. Tonight, Rob has plans with his wife. 325 00:15:37,357 --> 00:15:38,357 What? 326 00:15:38,382 --> 00:15:39,503 I don't know. It's been planned for weeks. 327 00:15:39,527 --> 00:15:41,166 Some dinner party with his boss. 328 00:15:43,500 --> 00:15:45,010 Wednesday! 329 00:15:46,099 --> 00:15:47,611 Today is Wednesday. 330 00:15:47,636 --> 00:15:49,353 Yeah. Why? 331 00:15:49,756 --> 00:15:54,528 I was supposed to feed my neighbor's cat on Monday. 332 00:15:54,553 --> 00:15:56,999 Oh! Poor Mittens. 333 00:15:57,024 --> 00:15:58,545 I should go. 334 00:15:58,570 --> 00:16:00,710 Damn it! Where's my other skate? 335 00:16:00,735 --> 00:16:03,725 - It's under your armpit. - Oh, yes. 336 00:16:03,750 --> 00:16:06,999 Well, thank you for the reefer. 337 00:16:07,203 --> 00:16:08,311 Yeah. 338 00:16:31,159 --> 00:16:32,764 Where have you been? 339 00:16:32,789 --> 00:16:34,788 We need to leave in five minutes. 340 00:16:34,813 --> 00:16:36,085 I know, I know. 341 00:16:37,940 --> 00:16:39,647 Were you roller skating? 342 00:17:07,417 --> 00:17:09,419 Whoa. 343 00:17:11,147 --> 00:17:13,936 Come on. We have to go now. 344 00:17:29,701 --> 00:17:31,249 Let's go over a few things. 345 00:17:31,274 --> 00:17:33,702 When he's out of the office, my boss likes to be called Hal. 346 00:17:33,727 --> 00:17:35,295 His wife is Vivian. 347 00:17:35,842 --> 00:17:37,155 Vivian. 348 00:17:37,180 --> 00:17:39,624 Dale and Gretchen Clark will be there. He's tall. 349 00:17:39,649 --> 00:17:42,522 She's brunette. Pamela and Joe, they'll be the old ones. 350 00:17:42,547 --> 00:17:45,186 And Myron Paul is coming, he'll be the short one. 351 00:17:45,854 --> 00:17:47,475 Myron is short. 352 00:17:47,500 --> 00:17:50,381 The guest of honor is Mr. Tashiro from Japan. 353 00:17:50,406 --> 00:17:52,241 Should be obvious who he is. 354 00:17:52,861 --> 00:17:54,467 Why? 355 00:17:55,418 --> 00:17:56,913 Is that a joke? 356 00:17:59,609 --> 00:18:00,686 Sure. 357 00:18:08,488 --> 00:18:11,928 Duke, please, I've apologized, like, 20 times. 358 00:18:12,731 --> 00:18:16,303 What? Please, I'm begging you, 359 00:18:16,328 --> 00:18:17,983 please, don't hurt her. 360 00:18:18,516 --> 00:18:20,092 Duke! Duke, please. 361 00:18:20,117 --> 00:18:22,561 What is wrong with you? 362 00:18:22,586 --> 00:18:24,663 She's just a baby! 363 00:18:25,515 --> 00:18:26,678 Duke! 364 00:18:26,911 --> 00:18:28,381 Hello? 365 00:18:28,406 --> 00:18:30,022 Oh, my God. 366 00:18:30,047 --> 00:18:31,202 Jade, what's going on? 367 00:18:31,227 --> 00:18:33,163 Duke is gonna kill Teacup. 368 00:18:33,991 --> 00:18:35,163 - Teacup? - Our dog. 369 00:18:35,188 --> 00:18:36,530 He says if I don't meet with him, 370 00:18:36,555 --> 00:18:38,131 he's gonna put her down. 371 00:18:38,257 --> 00:18:39,983 Holy shit. 372 00:18:40,008 --> 00:18:41,710 He can't do that, right? 373 00:18:41,735 --> 00:18:43,045 Legally? 374 00:18:43,464 --> 00:18:44,686 I'm honestly not sure. 375 00:18:44,711 --> 00:18:46,639 You don't think he'd hurt his own dog, do you? 376 00:18:46,664 --> 00:18:49,436 He went to prison for choking his accountant. 377 00:18:50,354 --> 00:18:52,053 My dad's an accountant. 378 00:18:52,078 --> 00:18:53,553 I have to go over there. 379 00:18:53,578 --> 00:18:54,983 I love that dog. 380 00:18:55,008 --> 00:18:56,661 Jade, it's too dangerous. 381 00:18:56,686 --> 00:18:58,389 I don't care. I have to save Teacup. 382 00:18:58,414 --> 00:19:00,024 Fine, fine, 383 00:19:00,049 --> 00:19:02,319 but you're not going alone. I will go with you, okay? 384 00:19:02,344 --> 00:19:03,350 - Okay. Thank you. - Okay. 385 00:19:03,375 --> 00:19:04,803 - Thank you. - Yes, of course. 386 00:19:05,818 --> 00:19:07,147 Whoa, whoa. 387 00:19:07,172 --> 00:19:08,608 What about me? 388 00:19:10,260 --> 00:19:11,703 I-I'm just saying, you know, two's good, 389 00:19:11,727 --> 00:19:13,076 three's better, right? 390 00:19:13,854 --> 00:19:15,514 Yeah. Okay. 391 00:19:15,539 --> 00:19:17,237 All right. 392 00:19:35,055 --> 00:19:36,266 Oh. 393 00:19:36,626 --> 00:19:38,460 If that's Brad, I'm not here. 394 00:19:38,485 --> 00:19:41,772 Hello? Ah, good morning, Brad. 395 00:19:41,797 --> 00:19:42,952 I'm not here! 396 00:19:42,977 --> 00:19:44,500 Yes, actually, Amy's... 397 00:19:44,813 --> 00:19:46,336 Okay, yes, you heard that. 398 00:19:46,361 --> 00:19:47,536 Good! 399 00:19:48,169 --> 00:19:50,842 Look, I-I really couldn't say, Brad. 400 00:19:50,867 --> 00:19:52,406 I mean, you know women. 401 00:19:53,025 --> 00:19:55,087 Oh, I know. Tell me about it. 402 00:19:55,469 --> 00:19:56,741 Stop talking to him. 403 00:19:56,766 --> 00:19:59,281 Oh, no, if anything, worse. 404 00:19:59,813 --> 00:20:02,073 - No, I know it's ridiculous, but... - Give me that. 405 00:20:05,259 --> 00:20:07,667 Right, well, uh, I'm off to the gallery. 406 00:20:08,022 --> 00:20:10,597 I'd love to start the day with a kiss. 407 00:20:10,622 --> 00:20:12,145 Mm. Ask the gardener. 408 00:20:12,170 --> 00:20:14,761 - Oh, I won't make that mistake twice. - Hmm. 409 00:20:37,084 --> 00:20:38,605 - Tommy! - I was up all night, 410 00:20:38,630 --> 00:20:40,722 thinking about our date, and I-I was super upset, 411 00:20:40,747 --> 00:20:43,119 but I should not have walked out, and I am sorry. 412 00:20:43,144 --> 00:20:45,215 Are you crazy? You can't come to my house with flowers. 413 00:20:45,239 --> 00:20:46,511 I waited for Karl to leave. 414 00:20:46,536 --> 00:20:48,246 Well, he's not the only one who could see you. 415 00:20:48,270 --> 00:20:50,776 - You have to go now. - But, wait, at least take the flowers. 416 00:20:50,801 --> 00:20:52,573 - No! - If you won't accept a simple gift, 417 00:20:52,598 --> 00:20:53,738 then what does that say about our future? 418 00:20:53,762 --> 00:20:55,355 We have no future. 419 00:20:55,380 --> 00:20:57,644 - Are you breaking up with me? - Yes, it's over. Now go. 420 00:20:57,669 --> 00:20:59,149 Tommy Harte? 421 00:21:00,068 --> 00:21:01,323 Amy? 422 00:21:02,463 --> 00:21:04,847 I haven't seen you since last Christmas. 423 00:21:04,872 --> 00:21:07,167 Yes, it's been a while. 424 00:21:07,192 --> 00:21:10,839 Hi. So who are the flowers for? 425 00:21:14,071 --> 00:21:16,339 They're for you, of course. 426 00:21:16,364 --> 00:21:17,730 For me? 427 00:21:17,755 --> 00:21:19,362 How did you know I was here? 428 00:21:20,345 --> 00:21:22,909 What a good question. 429 00:21:23,653 --> 00:21:28,152 Well, I called Naomi to tell her the wedding was off, 430 00:21:28,177 --> 00:21:30,402 and she shared the bad news with Tommy, 431 00:21:30,427 --> 00:21:33,098 and then he brought you this lovely bouquet. 432 00:21:33,623 --> 00:21:35,581 That's so sweet. 433 00:21:36,656 --> 00:21:38,144 You're welcome. 434 00:21:38,169 --> 00:21:39,590 Tommy, you should really go. 435 00:21:39,615 --> 00:21:42,598 Amy and I have million things to do today. 436 00:21:42,623 --> 00:21:44,519 I'll just put these in your room. 437 00:21:44,544 --> 00:21:46,160 Well, it was very nice to see you, Amy. 438 00:21:47,000 --> 00:21:48,611 Tommy, are you free tonight? 439 00:21:50,204 --> 00:21:52,723 I don't know if you're seeing anyone these days, 440 00:21:52,748 --> 00:21:55,142 but I could really use some cheering up. 441 00:21:59,228 --> 00:22:02,473 Well, I was seeing someone, 442 00:22:02,498 --> 00:22:05,894 but, uh, she recently broke up with me. 443 00:22:07,581 --> 00:22:10,769 Amy! You can't go out tonight. 444 00:22:10,794 --> 00:22:12,668 We have to let people know the wedding's off. 445 00:22:12,693 --> 00:22:14,121 So there are calls to make. 446 00:22:14,146 --> 00:22:15,582 I'll make them tomorrow. 447 00:22:16,040 --> 00:22:18,855 So I'll see you at Herberto's, 7:00? 448 00:22:18,880 --> 00:22:20,941 We can console each other. 449 00:22:21,882 --> 00:22:23,293 That'll be nice. 450 00:22:23,628 --> 00:22:25,105 Goodbye, Mrs. Grove. 451 00:22:28,568 --> 00:22:32,224 Amy, what could you possibly be thinking? 452 00:22:32,249 --> 00:22:34,199 Well, I'm thinking I'm going to have 453 00:22:34,224 --> 00:22:36,301 revenge sex with Tommy Harte. 454 00:22:36,866 --> 00:22:39,402 Well, uh... you can't do that. 455 00:22:39,427 --> 00:22:41,301 He's not even your type. 456 00:22:41,326 --> 00:22:44,724 I know he's a little young, but he's gotta learn from someone. 457 00:23:00,210 --> 00:23:02,927 So you're-you're telling me that this took four hours? 458 00:23:02,952 --> 00:23:04,022 Well, yes. 459 00:23:04,046 --> 00:23:05,834 - That's very impressive. - That was the quick version. 460 00:23:07,726 --> 00:23:09,122 Oh, there they are. Hey. 461 00:23:09,147 --> 00:23:11,927 We were just about to send out a search party. 462 00:23:11,952 --> 00:23:14,419 So sorry. It takes Beth Ann a while to get dressed. 463 00:23:14,444 --> 00:23:15,444 Yes. 464 00:23:15,469 --> 00:23:16,865 So I recall. 465 00:23:18,917 --> 00:23:21,341 This is my wife, Vivian. 466 00:23:21,366 --> 00:23:24,872 It is so lovely to meet you, Beth Ann. 467 00:23:24,897 --> 00:23:29,208 And I want to introduce you to Gretchen and Dale Clarkson, 468 00:23:29,233 --> 00:23:31,388 - and Pamela and Joe Kensington. - Hi. 469 00:23:32,123 --> 00:23:33,560 Where's Myron? 470 00:23:33,659 --> 00:23:36,661 - Oh, Myron had to cancel - Oh. 471 00:23:36,686 --> 00:23:37,982 Oh, here's our guest of honor. 472 00:23:38,007 --> 00:23:40,333 This is the young executive I was telling you about. 473 00:23:40,358 --> 00:23:42,279 - Robert Stanton. - Sir, it's an honor. 474 00:23:42,304 --> 00:23:44,677 I've heard a lot of wonderful things about your work. 475 00:23:44,702 --> 00:23:46,865 I hope I live up to your expectation. 476 00:23:46,890 --> 00:23:49,544 So Myron's not here? 477 00:23:49,957 --> 00:23:51,490 Uh, no. 478 00:23:52,376 --> 00:23:53,654 Dinner is served. 479 00:23:53,679 --> 00:23:55,638 - Shall we? - Thank goodness. Yes. 480 00:23:55,663 --> 00:23:57,685 Thank you. I'm starving. 481 00:23:58,651 --> 00:24:00,174 What is your name? 482 00:24:00,412 --> 00:24:01,904 Beth Ann. 483 00:24:02,893 --> 00:24:05,232 You must be Tashiro. 484 00:24:05,257 --> 00:24:06,646 I am. 485 00:24:09,360 --> 00:24:10,841 You were right. 486 00:24:11,089 --> 00:24:13,060 It was obvious. 487 00:24:16,285 --> 00:24:18,021 I made place cards for everyone. 488 00:24:18,046 --> 00:24:20,318 Uh, Mr. Tashiro, you'll be right here in the center. 489 00:24:20,343 --> 00:24:21,780 Thank you. 490 00:24:23,683 --> 00:24:26,357 Um, Beth Ann, did you find your place card? 491 00:24:28,482 --> 00:24:29,661 Honey? 492 00:24:31,604 --> 00:24:34,263 Sorry, I was looking at the swan. 493 00:24:34,288 --> 00:24:35,732 Do you like it? 494 00:24:36,282 --> 00:24:39,552 It's the most amazing thing I've ever seen. 495 00:24:39,577 --> 00:24:42,449 That is so sweet of you to notice. 496 00:24:42,474 --> 00:24:43,823 Most don't. 497 00:24:44,386 --> 00:24:45,669 Rob, 498 00:24:45,927 --> 00:24:48,294 do you see this? 499 00:24:49,807 --> 00:24:51,404 It's very pretty. 500 00:24:51,429 --> 00:24:52,997 Now put it on your lap. 501 00:24:53,022 --> 00:24:55,411 Oh, I don't want to unfold it, it took too much work. 502 00:24:55,436 --> 00:24:57,443 It's fine, Beth Ann, I'm, uh... 503 00:24:57,468 --> 00:24:58,927 I'm sure it's not that difficult. 504 00:24:59,373 --> 00:25:00,661 How would you know? 505 00:25:00,686 --> 00:25:01,849 Sweetie, don't you, uh, 506 00:25:01,874 --> 00:25:03,194 do this at all our dinner parties? 507 00:25:03,218 --> 00:25:05,169 Well, do you think that makes it easy? 508 00:25:05,194 --> 00:25:07,622 I'm sure I could do it if I tried. 509 00:25:08,919 --> 00:25:10,786 I bet you couldn't! 510 00:25:12,432 --> 00:25:13,911 That sounds like a challenge. 511 00:25:13,936 --> 00:25:15,981 No, no, she's not challenging you. 512 00:25:16,006 --> 00:25:19,201 Make a swan. I dare you. 513 00:25:20,585 --> 00:25:21,630 Well... 514 00:25:21,655 --> 00:25:23,966 She's feisty. You're on. 515 00:25:23,991 --> 00:25:26,443 Oh, well, this should be very interesting. 516 00:25:26,468 --> 00:25:29,074 Oh, piece of cake. Come on. How would I begin? 517 00:25:29,099 --> 00:25:30,857 I think you've got to lay it flat to start. 518 00:25:31,388 --> 00:25:32,388 Brilliant. 519 00:25:34,507 --> 00:25:36,958 The-the-the trick is in the first fold, am-am I right? 520 00:25:36,983 --> 00:25:38,654 - Well, I'm not helping you. - Great. 521 00:25:38,679 --> 00:25:41,115 Wait, wait, wait. Almost... 522 00:25:41,140 --> 00:25:42,140 Got it. 523 00:25:42,968 --> 00:25:44,091 Keep your day job. 524 00:25:44,116 --> 00:25:45,951 Not so easy, is it? 525 00:25:45,976 --> 00:25:48,185 All right, I'm gonna get it this time. 526 00:25:49,590 --> 00:25:51,263 Honey, I dropped my fork on the floor. 527 00:25:51,288 --> 00:25:52,463 Would you get it for me? 528 00:25:52,886 --> 00:25:54,154 Sure. 529 00:25:58,509 --> 00:26:00,341 What is wrong with you? Huh? 530 00:26:01,189 --> 00:26:03,234 You're acting like you're drunk. 531 00:26:03,259 --> 00:26:04,474 Am I? 532 00:26:06,238 --> 00:26:08,294 That might be the pot. 533 00:26:08,319 --> 00:26:09,716 Pot? 534 00:26:10,255 --> 00:26:12,208 That means marijuana. 535 00:26:12,233 --> 00:26:14,061 I had some before dinner. 536 00:26:14,086 --> 00:26:16,779 Where in God's name did you get marijuana? 537 00:26:17,503 --> 00:26:19,044 What's wrong? 538 00:26:19,325 --> 00:26:21,388 Am I not allowed to cut loose? 539 00:26:21,970 --> 00:26:24,215 We will talk about this later. 540 00:26:24,240 --> 00:26:25,240 Good. 541 00:26:25,658 --> 00:26:30,154 Then you can tell me where you get your marijuana. 542 00:26:30,669 --> 00:26:31,818 What? 543 00:26:31,843 --> 00:26:33,279 That's right. 544 00:26:34,733 --> 00:26:37,365 I know what you've been up to. 545 00:26:42,994 --> 00:26:43,994 All right. 546 00:26:44,257 --> 00:26:46,521 - It's impossible. I give up. - Oh. 547 00:26:46,546 --> 00:26:49,044 Here, here. Let me help you. 548 00:26:49,069 --> 00:26:50,279 Thank you, my dear. 549 00:26:50,304 --> 00:26:51,724 It's more like a duck. 550 00:26:58,547 --> 00:26:59,888 This is it. 551 00:26:59,913 --> 00:27:02,437 Duke's place is just down the pathway. 552 00:27:03,276 --> 00:27:04,513 Okay... 553 00:27:04,757 --> 00:27:05,779 let's do this. 554 00:27:05,804 --> 00:27:07,857 Okay, why are you talking like that? 555 00:27:08,388 --> 00:27:09,607 Like what? 556 00:27:09,799 --> 00:27:12,366 Like the star of a low-budget action film. 557 00:27:12,391 --> 00:27:14,497 What? I'm not doing that. 558 00:27:15,302 --> 00:27:17,478 All right, let's stay close, people. 559 00:27:21,613 --> 00:27:22,872 Here we are. 560 00:27:22,897 --> 00:27:24,310 - What's the plan? - Okay, 561 00:27:24,335 --> 00:27:25,858 so I'm gonna knock on the door. 562 00:27:25,883 --> 00:27:28,076 When Duke answers, I'll confront him... 563 00:27:28,101 --> 00:27:29,779 No confronting. 564 00:27:29,804 --> 00:27:31,115 Duke is a violent felon. 565 00:27:31,140 --> 00:27:32,315 Are you crazy? 566 00:27:34,617 --> 00:27:36,122 You brought a hammer? 567 00:27:36,147 --> 00:27:38,552 I prefer to call this "Plan B." 568 00:27:38,577 --> 00:27:40,560 That's your plan B, aggravated assault? 569 00:27:40,585 --> 00:27:42,146 It's not assault if he hits me first. 570 00:27:42,171 --> 00:27:44,513 Oh, he will definitely hit you first. 571 00:27:45,388 --> 00:27:47,185 Great, great, anyway, 572 00:27:47,210 --> 00:27:49,685 so while we're struggling, Jade's gonna rush in, 573 00:27:49,710 --> 00:27:51,581 she's gonna grab the dog, and then we run. 574 00:27:51,606 --> 00:27:53,701 Honey, that is a stupid plan. 575 00:27:53,726 --> 00:27:55,857 That's a bit harsh, but, okay, fine, you go. 576 00:27:55,882 --> 00:27:57,607 Here's my plan: Duke opens the door 577 00:27:57,632 --> 00:27:59,193 and I write him a massive check for the dog. 578 00:27:59,217 --> 00:28:02,708 Oh, that's good. Duke is always broke. 579 00:28:03,698 --> 00:28:04,827 Fine. I mean, if you want to be the kind of person 580 00:28:04,851 --> 00:28:06,647 that just solves all of her problems with money. 581 00:28:06,671 --> 00:28:08,146 I very much do. 582 00:28:08,171 --> 00:28:09,732 Jade, go ahead. 583 00:28:13,628 --> 00:28:15,013 Duke! 584 00:28:16,921 --> 00:28:17,921 Oh, my God. 585 00:28:17,946 --> 00:28:18,946 Oh, my God. 586 00:28:19,616 --> 00:28:21,574 Oh, my God, it's Teacup. 587 00:28:21,599 --> 00:28:23,849 Honey, honey, it's okay. 588 00:28:23,874 --> 00:28:25,380 Mommy's here. 589 00:28:26,419 --> 00:28:27,555 I guess Duke's not home. 590 00:28:27,580 --> 00:28:29,333 No, no, no. No, no, no. 591 00:28:29,358 --> 00:28:31,154 He's definitely, definitely home. 592 00:28:31,179 --> 00:28:32,702 He doesn't go to work till 5:00. 593 00:28:35,518 --> 00:28:37,372 Alright. Come on, Duke, open up. 594 00:28:40,341 --> 00:28:41,435 Okay. 595 00:28:41,460 --> 00:28:43,599 He's clearly not home. You know what? 596 00:28:43,624 --> 00:28:46,857 We'll just write him a note and we'll say that you came by 597 00:28:46,882 --> 00:28:49,754 and you are willing to make him a generous offer to buy the dog. 598 00:28:50,783 --> 00:28:52,880 W-What, w-we're just gonna leave her here? 599 00:28:52,905 --> 00:28:55,029 For now, yeah. 600 00:28:56,475 --> 00:28:58,390 Okay, I left my pen in the car. Hold on. 601 00:29:01,092 --> 00:29:02,576 I don't like this. 602 00:29:02,601 --> 00:29:04,864 I know, but, I mean, what else can we do? 603 00:29:04,889 --> 00:29:06,530 You don't understand, if something happens to my dog, 604 00:29:06,554 --> 00:29:08,560 I will fucking lose my mind. 605 00:29:08,585 --> 00:29:10,990 - Okay, okay, okay, okay, okay. - Please, please, please. 606 00:29:26,704 --> 00:29:27,966 Start the car! 607 00:29:27,991 --> 00:29:30,630 What? Oh, shit. 608 00:29:31,225 --> 00:29:32,763 Start the car now. 609 00:29:35,960 --> 00:29:37,138 Jade! 610 00:29:43,491 --> 00:29:44,872 You bitch! 611 00:29:45,944 --> 00:29:47,741 You're fucking dead! 612 00:29:55,330 --> 00:29:57,763 Mom, have you seen my car keys? 613 00:29:57,788 --> 00:29:59,616 I'm gonna be late to meet Tommy. 614 00:29:59,641 --> 00:30:00,898 Sorry. 615 00:30:02,438 --> 00:30:04,708 I could've sworn they were in my jacket. 616 00:30:07,187 --> 00:30:08,536 What the hell? 617 00:30:08,904 --> 00:30:10,036 I'm going on a date 618 00:30:10,061 --> 00:30:11,841 and you're inviting Aunt Kay to the wedding? 619 00:30:11,866 --> 00:30:13,115 That makes no sense. 620 00:30:13,140 --> 00:30:16,404 I know she's dull, but she's good for a gravy boat at least. 621 00:30:16,429 --> 00:30:18,279 I'm not getting married. Okay? 622 00:30:18,304 --> 00:30:20,826 I'm going to meet Tommy Harte for sex, 623 00:30:20,851 --> 00:30:22,786 if I ever find my damn keys. 624 00:30:22,986 --> 00:30:25,349 Yes, dear. If. 625 00:30:27,494 --> 00:30:29,061 Did you hide my keys? 626 00:30:29,434 --> 00:30:32,630 Yes. And once you've calmed down, you'll thank me. Sit. 627 00:30:32,655 --> 00:30:34,701 No! Where are my keys? 628 00:30:34,726 --> 00:30:36,294 They're not in my purse. 629 00:30:39,847 --> 00:30:41,155 I told you they weren't in there. 630 00:30:41,179 --> 00:30:42,958 Fine, keep the keys. I'll walk. 631 00:30:42,983 --> 00:30:45,599 In those heels, you won't make it past the driveway. 632 00:30:46,106 --> 00:30:48,615 I know you're upset, but if you sleep with Tommy, 633 00:30:48,640 --> 00:30:50,310 you're slamming the door on Brad forever. 634 00:30:50,335 --> 00:30:52,404 I know. That's the point. 635 00:30:52,429 --> 00:30:54,605 But you love him, and he loves you. 636 00:30:54,630 --> 00:30:56,544 The hall's booked, the caterer's been paid, 637 00:30:56,569 --> 00:30:57,990 your dress is gorgeous. 638 00:30:58,015 --> 00:31:00,740 Why are you on Brad's side? What's changed? 639 00:31:00,765 --> 00:31:02,396 Who got to you? 640 00:31:02,619 --> 00:31:03,810 Hello. 641 00:31:03,935 --> 00:31:04,974 Was it him? 642 00:31:04,999 --> 00:31:06,896 It was you. This is all your fault. 643 00:31:06,921 --> 00:31:09,607 Yes, I'm sure it is. Sorry, what are we talking about? 644 00:31:09,632 --> 00:31:13,419 Amy's decided to pay Brad back by seducing Tommy Harte. 645 00:31:13,444 --> 00:31:16,130 Tommy? Isn't he a little young for you? 646 00:31:16,155 --> 00:31:17,794 What is he, 17? 647 00:31:17,819 --> 00:31:19,982 He's 18 and mature for his age. 648 00:31:22,144 --> 00:31:23,599 But that's beside the point. 649 00:31:23,624 --> 00:31:25,017 You made a promise, young lady, 650 00:31:25,042 --> 00:31:27,529 to Brad, to us, and to the Biltmore Hotel. 651 00:31:27,554 --> 00:31:29,943 Oh, you're one to talk about promises. 652 00:31:29,968 --> 00:31:32,419 You divorced Daddy, the guy after him, 653 00:31:32,444 --> 00:31:33,826 and now with Karl sleeping 654 00:31:33,851 --> 00:31:36,661 in the guest room, I'm assuming he's on his way out as well. 655 00:31:37,277 --> 00:31:38,310 Look. 656 00:31:38,640 --> 00:31:40,154 I love Brad, 657 00:31:40,179 --> 00:31:42,138 but I don't know if I can trust him, 658 00:31:42,642 --> 00:31:44,383 and I don't want to be another you. 659 00:31:45,238 --> 00:31:47,414 With three husbands by 40. 660 00:31:54,773 --> 00:31:56,583 Your keys are in the freezer. 661 00:31:57,061 --> 00:31:58,177 Go. 662 00:31:58,752 --> 00:32:01,888 A-Amy, Amy. You're right. 663 00:32:03,198 --> 00:32:06,724 Your mother and I are sorting through some issues, 664 00:32:06,749 --> 00:32:09,044 and I'm not a perfect husband, 665 00:32:09,069 --> 00:32:10,786 and maybe Brad won't be either, 666 00:32:10,811 --> 00:32:13,204 but love is always a risk, 667 00:32:13,547 --> 00:32:16,497 and I know it's easy to think this is never going to last, 668 00:32:16,522 --> 00:32:19,089 so why don't I end it now, but... 669 00:32:19,670 --> 00:32:23,065 the chance for love doesn't come around every day. 670 00:32:23,318 --> 00:32:26,673 One must think long and hard before one casts it aside. 671 00:32:28,975 --> 00:32:32,095 Mm. Tommy's waiting. 672 00:32:32,120 --> 00:32:33,556 Oh, go, go. I... 673 00:32:33,581 --> 00:32:35,595 I hope you have a nice dinner. 674 00:32:43,666 --> 00:32:45,016 Do you, uh... 675 00:32:45,587 --> 00:32:47,587 think my pretty speech helped? 676 00:32:49,247 --> 00:32:51,162 More than you know. 677 00:32:52,153 --> 00:32:53,961 I need to make a phone call. 678 00:33:01,369 --> 00:33:03,000 My baby. 679 00:33:04,601 --> 00:33:08,300 I'm gonna take Teacup upstairs. It's nice and quiet up there. 680 00:33:08,325 --> 00:33:10,191 Yeah. She's had a stressful day. 681 00:33:11,097 --> 00:33:12,215 What you did today, 682 00:33:12,240 --> 00:33:14,840 that was the nicest thing that anyone's ever done for me. 683 00:33:14,865 --> 00:33:17,715 - Oh. No big deal. - No. It absolutely was. 684 00:33:18,081 --> 00:33:19,371 - Ow! - Oh... 685 00:33:19,396 --> 00:33:20,816 Son of a bitch. 686 00:33:22,028 --> 00:33:24,222 Please hide this. Somewhere he can't find it. 687 00:33:24,247 --> 00:33:26,075 Okay. Thanks. 688 00:33:26,100 --> 00:33:27,246 Come on, Teacup. 689 00:33:27,271 --> 00:33:28,918 Oh, that's a good girl. 690 00:33:33,916 --> 00:33:35,074 It's a good day, huh? 691 00:33:35,099 --> 00:33:36,448 Is it? 692 00:33:36,473 --> 00:33:38,527 I mean, we got the dog back, didn't we? 693 00:33:40,895 --> 00:33:44,621 All right. I know we might've broken the law a little bit. 694 00:33:45,591 --> 00:33:48,113 You broke the law, a lot. 695 00:33:48,138 --> 00:33:50,207 And you made me an accomplice. 696 00:33:50,232 --> 00:33:52,769 All right, yeah, but you saw how happy it made Jade, right? 697 00:33:52,794 --> 00:33:55,543 - I think it was worth it. - Absolutely, you're right. 698 00:33:55,568 --> 00:33:58,090 The smile on Jade's face more than makes up 699 00:33:58,115 --> 00:34:00,175 for the fact that I could be disbarred. 700 00:34:00,990 --> 00:34:03,550 I'm sorry. I mean, I had to do something. 701 00:34:03,575 --> 00:34:06,480 No, you didn't. I had a plan. 702 00:34:07,010 --> 00:34:08,566 Yeah? So did I. 703 00:34:08,591 --> 00:34:10,027 Mine actually worked. 704 00:34:10,052 --> 00:34:11,105 That's not the point. 705 00:34:11,130 --> 00:34:13,457 Oh, no, no, no, no. The point is that I finally do 706 00:34:13,482 --> 00:34:15,481 something right and you can't even be happy about it. 707 00:34:15,505 --> 00:34:17,519 What am I supposed to be happy about? 708 00:34:17,544 --> 00:34:20,144 For the last two years, I've been pathetic Eli 709 00:34:20,169 --> 00:34:21,957 who-who can't finish a screenplay, 710 00:34:21,982 --> 00:34:24,129 who can't help pay the bills. I-I get it. 711 00:34:24,154 --> 00:34:26,340 You're frustrated with me. Well, guess what? 712 00:34:26,460 --> 00:34:28,505 I'm frustrated with me, too. 713 00:34:28,956 --> 00:34:31,152 - Eli, you're not pathetic. - No? 714 00:34:31,177 --> 00:34:33,707 'Cause this morning, I couldn't even defend my own home. 715 00:34:33,732 --> 00:34:34,988 My wife had to come save me. 716 00:34:35,013 --> 00:34:36,700 'Cause I thought he was gonna beat you to a pulp. 717 00:34:36,724 --> 00:34:37,941 He probably would have. 718 00:34:37,966 --> 00:34:39,652 But the fact that you had to step in, 719 00:34:39,677 --> 00:34:41,505 that makes it hurt even worse. 720 00:34:43,090 --> 00:34:45,550 - I was just trying to be helpful. - I know. 721 00:34:45,575 --> 00:34:46,957 But sometimes, honey, 722 00:34:46,982 --> 00:34:48,941 I just need a fucking win. 723 00:34:49,181 --> 00:34:51,863 Okay? I just want to feel like a man 724 00:34:51,888 --> 00:34:54,630 and save a dog and have that be good enough. 725 00:34:57,423 --> 00:34:58,598 You're right. 726 00:34:59,982 --> 00:35:01,755 - It was a good day. - Thank you. 727 00:35:04,678 --> 00:35:06,614 I didn't lock the door. 728 00:35:07,139 --> 00:35:08,958 Okay, all right. Call the police. 729 00:35:10,625 --> 00:35:13,599 Hey. Look, hey, man, l-let me just start 730 00:35:13,624 --> 00:35:15,114 by offering my... 731 00:35:16,076 --> 00:35:17,349 No! 732 00:35:17,795 --> 00:35:19,622 Get off me, you bitch! 733 00:35:21,555 --> 00:35:22,700 Jade! 734 00:35:23,099 --> 00:35:24,099 Jade! 735 00:35:29,342 --> 00:35:30,888 Jade! 736 00:35:33,825 --> 00:35:35,411 Where the fuck is she? 737 00:35:56,015 --> 00:35:58,903 You broke my leg, you crazy bitch! 738 00:35:59,471 --> 00:36:02,653 Fuck with my family again, and I'll break the other one. 739 00:36:09,393 --> 00:36:11,364 - How's your food? - Excellent. 740 00:36:11,967 --> 00:36:14,599 - Yours? - Yeah, it's-it's really good. 741 00:36:14,624 --> 00:36:15,974 Good. 742 00:36:17,752 --> 00:36:19,716 So you're going to college in the fall? 743 00:36:19,741 --> 00:36:22,222 - Art school. - Oh, that's right. 744 00:36:22,247 --> 00:36:23,919 You like to draw. 745 00:36:24,642 --> 00:36:26,165 That's cute. 746 00:36:27,177 --> 00:36:28,544 Yeah. 747 00:36:30,610 --> 00:36:32,653 Oh, what the hell? 748 00:36:33,224 --> 00:36:36,489 Sorry to interrupt your evening. Hello, Tommy. 749 00:36:36,514 --> 00:36:37,544 Mrs. Grove. 750 00:36:37,569 --> 00:36:38,962 What are you doing here, Mom? 751 00:36:39,096 --> 00:36:40,620 I need a moment. 752 00:36:40,645 --> 00:36:42,028 For what? 753 00:36:42,534 --> 00:36:44,100 I brought someone. 754 00:36:44,125 --> 00:36:46,552 Brad would like to talk to you. 755 00:36:49,123 --> 00:36:50,786 I'm in the middle of dinner. 756 00:36:50,811 --> 00:36:53,747 Well, Tommy doesn't mind. Do you? 757 00:36:54,142 --> 00:36:55,309 No. 758 00:37:02,032 --> 00:37:04,904 - Simone... - Don't look at me. 759 00:37:04,929 --> 00:37:06,607 People will see. 760 00:37:07,646 --> 00:37:08,786 Okay. 761 00:37:10,261 --> 00:37:11,537 There's something I want to say. 762 00:37:11,561 --> 00:37:14,224 Look, I only went out with Amy to make you jealous. 763 00:37:14,730 --> 00:37:18,286 It was a, it was dumb thing to do. I was just hurt, you know? 764 00:37:18,311 --> 00:37:20,997 Because I like you so much. 765 00:37:21,306 --> 00:37:24,513 But I was thinking that if we put a name to what 766 00:37:24,538 --> 00:37:27,802 we've been doing, then I would know how you felt about me, 767 00:37:27,827 --> 00:37:30,161 but you're not into it, so I'll... I will back off. 768 00:37:30,186 --> 00:37:31,884 You can look at me now. 769 00:37:40,890 --> 00:37:43,893 I must really like you a lot to wear this god-awful thing. 770 00:37:50,241 --> 00:37:51,482 Well. 771 00:37:52,191 --> 00:37:53,708 I guess the wedding's back on, then. 772 00:37:53,733 --> 00:37:55,591 Oh. Apparently so. 773 00:37:56,873 --> 00:37:58,302 Back to us. 774 00:37:58,646 --> 00:37:59,979 Are you free Friday? 775 00:38:00,700 --> 00:38:01,700 Yes, ma'am. 776 00:38:01,725 --> 00:38:04,099 Don't call me ma'am. 777 00:38:04,124 --> 00:38:05,966 Yes, lover. 778 00:38:07,830 --> 00:38:09,482 Ma'am will be fine. 779 00:38:14,681 --> 00:38:17,341 Thank you again for inviting us. Everything was lovely. 780 00:38:17,366 --> 00:38:19,114 We are so glad you came. 781 00:38:19,139 --> 00:38:21,528 I can't remember the last time we laughed so hard. 782 00:38:21,553 --> 00:38:23,607 You're an absolute delight. 783 00:38:24,642 --> 00:38:26,905 I hope we see you again very soon. 784 00:38:27,519 --> 00:38:29,302 Robert, you're a lucky man, son. 785 00:38:29,698 --> 00:38:31,005 Hope you know that. 786 00:38:32,505 --> 00:38:33,669 Yes, sir. 787 00:38:36,496 --> 00:38:38,122 - Good night. - Good night. 788 00:38:55,791 --> 00:38:57,739 So how did you figure it out? 789 00:39:05,255 --> 00:39:09,172 Oh, crap. I left a joint in my pocket, didn't I? 790 00:39:10,592 --> 00:39:11,985 You did. 791 00:39:12,010 --> 00:39:13,489 You absolutely did. 792 00:39:14,185 --> 00:39:15,974 I knew something was up. 793 00:39:16,545 --> 00:39:18,724 You've been acting strangely for weeks. 794 00:39:21,759 --> 00:39:23,456 So why did you smoke it? 795 00:39:23,922 --> 00:39:25,403 To get back at me? 796 00:39:28,619 --> 00:39:29,919 Well... 797 00:39:30,729 --> 00:39:32,239 I don't blame you. 798 00:39:34,222 --> 00:39:35,692 I'm sorry. 799 00:39:41,131 --> 00:39:42,974 My walk on the wild side is over. 800 00:39:44,338 --> 00:39:45,817 Won't happen again. 801 00:39:59,765 --> 00:40:01,060 I have one question. 802 00:40:01,085 --> 00:40:02,085 What's that? 803 00:40:02,110 --> 00:40:04,052 Why did you want to try marijuana? 804 00:40:08,996 --> 00:40:11,505 I thought it would be fun to break the rules. 805 00:40:12,093 --> 00:40:14,692 Does that sound... stupid? 806 00:40:16,439 --> 00:40:18,311 Not at all. 807 00:40:18,487 --> 00:40:23,646 My life feels like one of those stupid swan napkins. 808 00:40:23,671 --> 00:40:27,888 It's rigid, it's all tight folds and sharp edges. 809 00:40:27,913 --> 00:40:29,393 And people admire it, 810 00:40:29,658 --> 00:40:33,370 but it takes so much work. 811 00:40:33,952 --> 00:40:36,253 And it's goddamned exhausting. 812 00:40:36,965 --> 00:40:38,444 Course it is. 813 00:40:40,985 --> 00:40:43,987 We've forgotten to find time in our life for joy. 814 00:40:44,026 --> 00:40:45,385 Joy? 815 00:40:45,888 --> 00:40:48,456 Hell, I'd settle for a few laughs now and then. 816 00:40:49,437 --> 00:40:51,401 I would love to hear you laugh again. 817 00:40:52,738 --> 00:40:54,846 I'd break every rule in the book for that. 818 00:40:57,662 --> 00:40:58,662 I'm starting to realize 819 00:40:58,687 --> 00:41:00,823 you're not the good little girl I thought you were. 820 00:41:02,804 --> 00:41:04,023 No, sir. 821 00:41:04,589 --> 00:41:06,120 I'm a rebel. 822 00:41:07,867 --> 00:41:10,940 Okay. Okay. 823 00:41:13,068 --> 00:41:16,174 We've got to do something, tonight. 824 00:41:16,389 --> 00:41:17,721 Something... 825 00:41:19,167 --> 00:41:20,534 crazy! 826 00:41:20,559 --> 00:41:22,784 Crazy and hilarious. 827 00:41:22,809 --> 00:41:25,198 But what? I mean... what can we do? What? 828 00:41:25,223 --> 00:41:28,167 I'm actually getting excited. 829 00:41:35,578 --> 00:41:36,971 Rob... 830 00:41:43,507 --> 00:41:45,213 We're being too loud. 831 00:41:45,238 --> 00:41:46,807 I thought you were a rebel. 832 00:41:47,741 --> 00:41:49,096 You're right. 833 00:41:55,923 --> 00:41:58,159 If you visit your local morgue, 834 00:41:58,184 --> 00:42:00,596 you'll find the bodies of good people 835 00:42:00,621 --> 00:42:03,026 who made bad choices. 836 00:42:06,174 --> 00:42:09,346 Some engaged in reckless love affairs. 837 00:42:11,418 --> 00:42:15,588 Some invited violent strangers into their home. 838 00:42:16,416 --> 00:42:18,956 And some kept dark secrets 839 00:42:18,981 --> 00:42:21,878 from those they loved. 840 00:42:22,809 --> 00:42:27,625 Yes, it's choices like these that lead to death. 841 00:42:29,623 --> 00:42:32,938 And more importantly, murder. 842 00:42:46,858 --> 00:42:50,258 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com