1
00:00:08,036 --> 00:00:09,984
آنچه گذشت
2
00:00:10,009 --> 00:00:11,117
من یه قرار دارم
3
00:00:11,142 --> 00:00:12,351
با مرد متاهلت
4
00:00:12,376 --> 00:00:14,279
!قرارمون تو یه کلوب شبانه خیلی شیک و پیکه
5
00:00:14,304 --> 00:00:15,711
...داره تو رو بیرون میبره
6
00:00:16,570 --> 00:00:18,037
...جلوی همه
7
00:00:18,062 --> 00:00:19,908
فکر میکردم "راب" قراره امشب اونو ببره کلوب
8
00:00:19,932 --> 00:00:22,140
واقعا فکر کردی من اجازه میدم
که همچین اتفاقی بیفته ؟
9
00:00:22,165 --> 00:00:23,649
...گوش کن ، وقتی تو دفتر کارم بودی
10
00:00:23,673 --> 00:00:25,826
دست به برگه های من نزدی ؟
11
00:00:25,851 --> 00:00:27,828
من کی باشم که بخوام به برگه های تو دست بزنم ؟
12
00:00:27,853 --> 00:00:29,773
مجبورم تا دیروقت بمونم و از اول انجامشون بدم
13
00:00:31,260 --> 00:00:33,266
دوست داری امشب باهام به کلوب بیای ؟
14
00:00:33,290 --> 00:00:34,506
راب" قرارش با منو کنسل کرد"
15
00:00:34,531 --> 00:00:35,687
من عاشق موسیقیم
16
00:00:35,712 --> 00:00:37,975
قبلا پیانو میزدم -
هنوزم میزنی ؟ -
17
00:00:38,000 --> 00:00:40,754
شوهرم ... به پیانو زدن من اهمیت نمیداد
18
00:00:40,779 --> 00:00:43,170
اوه ، عزیزم ... شوهر تو مرده
19
00:00:43,195 --> 00:00:45,414
فکر نمیکنی وقتش رسیده که دیگه بهش گوش ندی ؟
20
00:00:47,771 --> 00:00:48,960
!عزیزم
21
00:00:48,985 --> 00:00:51,150
شاید وقتی آقای "گروو" خونه رو ترک کنه
22
00:00:51,175 --> 00:00:52,517
بتونیم این کارو روی تخت تو انجام بدیم
23
00:00:52,541 --> 00:00:55,087
اون تا موقع عروسی دخترم ، از خونه نمیره
24
00:00:55,112 --> 00:00:57,071
خب ... این ... واو واو واو
25
00:00:57,096 --> 00:00:58,392
!این که دو ماه دیگه س
26
00:00:58,417 --> 00:01:00,844
اون تو عروسی ، دستشو به من داد
27
00:01:00,869 --> 00:01:03,736
"کارل" -
و من هیچوقت دستشو رها نمیکنم -
28
00:01:04,354 --> 00:01:06,321
اوه ، تف توش
29
00:01:06,346 --> 00:01:07,416
من اخراج شدم
30
00:01:07,441 --> 00:01:08,447
تعجب نکردم
31
00:01:08,472 --> 00:01:10,556
"سیمون" -
یه روز ، من از "کارل" طلاق میگیرم -
32
00:01:10,581 --> 00:01:12,009
ولی هیچوقت نمیتونم ازش متنفر بشم
33
00:01:12,034 --> 00:01:13,291
اونوقت من کجای داستانم ؟
34
00:01:13,316 --> 00:01:16,110
!پشت ون در حال عشق و حال
35
00:01:16,135 --> 00:01:17,830
...ون از لوازم کارم بود پس
36
00:01:17,855 --> 00:01:19,291
یه کاریش میکنیم
37
00:01:19,316 --> 00:01:21,143
من دیگه نگران "دوک" نیستم
38
00:01:21,492 --> 00:01:22,712
دیگه بهم پیام نمیده
39
00:01:22,737 --> 00:01:23,814
مشکلش چیه ؟
40
00:01:23,839 --> 00:01:25,087
دیوونس ؟ -
یه کم -
41
00:01:25,112 --> 00:01:27,126
همیشه بهم تهمت خیانت میزد
42
00:01:27,151 --> 00:01:28,541
"فردا با ما بیا "ونیز
43
00:01:28,566 --> 00:01:31,376
اوه ، خدای من -
فردا ؟ جدی ؟ -
44
00:01:31,401 --> 00:01:32,603
داری میری "ونیز" ؟
45
00:01:32,628 --> 00:01:34,349
هنوز تصمیم نگرفتم
46
00:01:34,374 --> 00:01:36,437
قبلا هم ازت پرسیدم که عاشقشی یا نه
47
00:01:36,461 --> 00:01:39,608
جید" تنها چیز زندگیمه که برام آسونه"
48
00:01:39,633 --> 00:01:40,878
با ما زندگی کن
49
00:01:40,903 --> 00:01:41,983
با ما باش
50
00:01:42,008 --> 00:01:43,826
الان رسیدی خونه
51
00:01:45,319 --> 00:01:49,319
....: تقديم به تمام پارسي زبانان :....
52
00:01:50,319 --> 00:01:53,319
....: امگا موويز با افتخار تقديم ميکند :....
53
00:01:54,319 --> 00:01:58,319
....: ترجمه اختصاصي از رسانه اينترنتي :....
....: OmegaMoviez :....
54
00:02:00,319 --> 00:02:04,319
....: مترجمین :....
....:Amir Hashemi:...
....: Sina Picaro :....
55
00:02:05,319 --> 00:02:09,319
برای سفارش زیرنویس به آی دی های زیر پیام دهید
@amir_rza24
@S_Picaro
56
00:02:57,927 --> 00:03:01,501
!هدف کالبد شکافی ، شفاف سازیه
57
00:03:02,457 --> 00:03:04,415
قربانی چطوری کشته شده ؟
58
00:03:05,204 --> 00:03:08,533
دلیل مرگ شلیک گلوله بوده ؟
59
00:03:10,267 --> 00:03:11,746
چاقو ؟
60
00:03:14,859 --> 00:03:16,017
زهر ؟
61
00:03:17,152 --> 00:03:19,822
فهم اینکه یه نفر چطوری مرده ، آسونه
62
00:03:19,847 --> 00:03:23,618
ولی اینکه چرا مرده ... هیچوقت آسون نیست
63
00:03:24,920 --> 00:03:28,298
ولی همیشه با یه انتخاب شروع میشه
64
00:03:29,123 --> 00:03:31,322
شاید یک انتخاب باشه
65
00:03:31,347 --> 00:03:33,806
برای انجام یک کار جلف
66
00:03:34,981 --> 00:03:38,470
نقشه ای برای نگه داشتن رازها از کسی که دوسش داری
67
00:03:40,121 --> 00:03:42,009
یا یک توافق نامه
68
00:03:42,034 --> 00:03:45,603
که یک غریبه رو به تختت بیاری
69
00:03:47,023 --> 00:03:51,854
بله
مردم هر نوع انتخاب های سوال برانگیز به وجود میارن
70
00:03:52,141 --> 00:03:55,340
...البته
این چیزیه که من ازش پول درمیارم
71
00:04:04,203 --> 00:04:06,161
گارسونمون به طور عجیبی به من نگاه میکنه
72
00:04:06,186 --> 00:04:09,168
تو داخل ساختمون عینک آفتابی زدی ... اونم تو شب
73
00:04:09,193 --> 00:04:10,911
!فکر کنم فهمیده که من کیم
74
00:04:10,936 --> 00:04:13,971
حتی منم تو رو شناسایی نمیکنم
و تازه ده بار باهم سکس داشتیم
75
00:04:13,996 --> 00:04:15,698
صدات رو بیار پایین-
آروم باش-
76
00:04:15,723 --> 00:04:17,535
هیچکس اینجا تو رو شناسایی نمیکنه
77
00:04:19,192 --> 00:04:20,890
بزار چشاتو ببینم
78
00:04:24,597 --> 00:04:28,041
خب ، برات یک هدیه دارم
79
00:04:29,003 --> 00:04:30,765
جواهرات ؟
80
00:04:30,790 --> 00:04:32,284
نباید زحمت میکشیدی
81
00:04:37,639 --> 00:04:38,901
"بهش میگن"سواچ
82
00:04:39,756 --> 00:04:41,995
و ... ضد آب هستش
83
00:04:42,265 --> 00:04:45,151
اوه ... پس از اشک شوق من در امانه
84
00:04:46,289 --> 00:04:48,260
میخواستم یه کار خاص انجام بدم
85
00:04:48,614 --> 00:04:49,920
این اولین قرار عاشقونه ماست
86
00:04:49,945 --> 00:04:52,862
!منظورم ، بیرون از ونه
87
00:04:52,887 --> 00:04:54,909
مطمئن نیستم بخوام اسمشو قرار عاشقونه بذارم
88
00:04:54,934 --> 00:04:55,934
چرا که نه ؟
89
00:04:55,959 --> 00:04:58,471
ما پشت یه میز نشستیم ... و جلومونم غذاست
90
00:05:00,505 --> 00:05:02,721
!اسم اینو هم غذا نمیذارم
91
00:05:03,162 --> 00:05:05,237
!واقعا دوست پسر تو بودن کار سختیه
92
00:05:05,262 --> 00:05:06,307
دوست پسر ؟
93
00:05:06,332 --> 00:05:08,105
آه ، پس از این کلمه هم خوشت نمیاد
94
00:05:09,162 --> 00:05:11,541
این فقط نحوه ای نیست که باید تعریفت کنم
95
00:05:12,311 --> 00:05:13,721
پس منو چی صدا می کنی ؟
96
00:05:14,040 --> 00:05:16,448
عشقت ؟
97
00:05:16,473 --> 00:05:20,621
چرا عنوان شغلی نیاز داری ؟
چی میشه "تامی"صدات کنم ؟
98
00:05:21,674 --> 00:05:23,402
میخوای دستت کنیش ؟
99
00:05:25,373 --> 00:05:27,386
چرا باید این کار رو بکنم ؟
100
00:05:27,411 --> 00:05:29,949
چون این یه هدیه هستش و من ازت میخوام که دستت کنیش
101
00:05:29,974 --> 00:05:31,497
اوه ، محض رضای خدا
102
00:05:32,505 --> 00:05:33,785
مشکل چیه ؟
103
00:05:33,810 --> 00:05:35,363
دارم خجالت زده ات میکنم ؟
104
00:05:35,388 --> 00:05:37,019
هیس ... ساکت ... بشین
105
00:05:37,044 --> 00:05:38,855
اوه ، خیلی متأسفم
دفعه بعد برات یه کادو میخرم
106
00:05:38,880 --> 00:05:40,752
که موقع قرار بتونی بپوشی
107
00:05:40,777 --> 00:05:42,496
!مثلا ماسک اسکی
108
00:05:43,142 --> 00:05:44,433
"تامی"
109
00:05:44,458 --> 00:05:46,425
مگه الان چیکار کردم ؟
110
00:05:51,007 --> 00:05:52,667
میتونم چیز دیگه ای براتون بیارم که بخورید ؟
111
00:05:53,491 --> 00:05:56,089
اوه ، خدا ... نه
غذای اینجا وحشتناکه
112
00:05:56,707 --> 00:05:58,246
و اونم برای تو خیلی جوونه
113
00:05:58,271 --> 00:06:00,441
حالا که داریم نظرات ناخواسته رو ارائه میدیم
114
00:06:15,091 --> 00:06:16,941
شیلا"، چه کاری میتونم برات انجام بدم ؟"
115
00:06:16,966 --> 00:06:18,577
هیچ غذایی تو خونم ندارم
116
00:06:18,602 --> 00:06:21,285
و بچه های من شروع به تهدیدهای زشت واقعی کردن
117
00:06:21,310 --> 00:06:23,011
شاید بتونم یک شیشه کره بادوم زمینی پیدا کنم
118
00:06:23,036 --> 00:06:24,941
از سرشون هم زیاده
119
00:06:27,744 --> 00:06:29,246
قضیه این کفشای اسکیت چیه ؟
120
00:06:29,271 --> 00:06:30,425
بانمک هستن ، مگه نه ؟
121
00:06:30,450 --> 00:06:32,325
راب" اینارو برای قراره اولمون خریده بود"
122
00:06:32,350 --> 00:06:34,005
اون منو به"هپی تایم رولر رینک"برد
123
00:06:34,030 --> 00:06:35,420
پس چرا الان داری میپوشیشون ؟
124
00:06:35,444 --> 00:06:38,404
قرار امروز اسکیت سواری کنم
"با "آپریل
125
00:06:38,694 --> 00:06:40,833
گارسونه ؟-
اوه ، اره-
126
00:06:40,858 --> 00:06:43,339
هفته پیش ، به نمایشگاه"اندی وارهول"رفتیم
127
00:06:43,364 --> 00:06:45,380
هفته بعد ، قراره بهم موج سواری یاد بده
128
00:06:45,405 --> 00:06:48,122
میتونی تصور کنی ؟
من ؟ موج سواری ؟
129
00:06:48,523 --> 00:06:50,848
من فکر کردم نقشه ات ، جلب اعتماده دخترس
130
00:06:50,873 --> 00:06:52,911
و متقاعدش کنیم به این ماجرا پایان بده
131
00:06:53,290 --> 00:06:54,901
این همون کاریه که دارم میکنم
132
00:06:54,926 --> 00:06:56,059
مطمئنی ؟
133
00:06:56,084 --> 00:06:58,485
چون به نظر میرسه شما دوتا دارید به هم نزدیک میشید
134
00:06:58,510 --> 00:07:00,298
خب ... شاید یکم
135
00:07:00,998 --> 00:07:03,032
آپریل" خیلی شیرینه"
136
00:07:03,057 --> 00:07:05,015
خیلی روحیه داره
137
00:07:05,375 --> 00:07:07,423
نمیتونی باور کنی چقدر بهمون خوش میگذره
138
00:07:07,448 --> 00:07:09,579
خوب به نظر میاد
139
00:07:09,604 --> 00:07:11,955
!برای دختری که با شوهرت خوابیده
140
00:07:11,980 --> 00:07:13,678
میدونم این عجیبه ... ولی من دوسش دارم
141
00:07:13,703 --> 00:07:15,055
نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
142
00:07:15,475 --> 00:07:17,782
آخه اینکه باهام دوست باشه چه مشکلی داره ؟
143
00:07:18,513 --> 00:07:19,860
هیچی
144
00:07:20,078 --> 00:07:23,081
تا زمانی که فراموش نکنی اون همچنین دشمن ماست
145
00:07:28,011 --> 00:07:30,540
...خیلی خب ... نظرتون چیه درباره ... میدونید
146
00:07:30,565 --> 00:07:32,891
"کلاسیکش کنیم ... "عشق ماست
147
00:07:32,916 --> 00:07:35,157
!خیلی جنسیه
148
00:07:35,182 --> 00:07:39,032
"آره ؟ خب ... "دوست خاص ما
149
00:07:39,596 --> 00:07:41,415
منو احمق نشون میده
150
00:07:43,329 --> 00:07:47,227
"خیلی خوب! اوه ، "اون سومین مأموریت ماست
151
00:07:47,252 --> 00:07:49,165
حالم بهم خورد
152
00:07:49,190 --> 00:07:50,790
خب ، حالا که"جید" قراره با ما زندگی کنه
153
00:07:50,815 --> 00:07:52,455
باید راهی برای معرفیش داشته باشیم
154
00:07:54,496 --> 00:07:56,907
خب ، چرا فقط نمیگیم یکی از اعضای خانوادست ؟
155
00:07:57,273 --> 00:08:00,001
خوشم اومد-
اره-
156
00:08:00,563 --> 00:08:01,743
قشنگه
157
00:08:04,365 --> 00:08:05,423
وایسا
158
00:08:05,448 --> 00:08:07,516
جید" ؟ به نظرت اون ماشین "دوک" نیست ؟"
159
00:08:07,910 --> 00:08:09,688
اوه ، تف توش
160
00:08:10,268 --> 00:08:13,469
صبر کنید ، مثل ... مثل "دوک" دوست پسر ترسناک سابق ؟
161
00:08:14,225 --> 00:08:15,588
بهش گفتی اینجا زندگی میکنی ؟
162
00:08:15,612 --> 00:08:17,493
نه ، به کسی نگفتم
163
00:08:18,591 --> 00:08:19,993
اوه ، خدا ! داره از ماشین میاد بیرون
164
00:08:20,018 --> 00:08:21,486
تف توش ، تف توش ، تف توش-
خیلی خب ، اشکالی نداره ، اشکالی نداره-
165
00:08:21,510 --> 00:08:22,728
خب،خیلی خب،خیلی خب.نگاه کن
166
00:08:22,752 --> 00:08:24,040
نگران نباش.مشکلی پیش نمیاد
167
00:08:24,065 --> 00:08:26,493
این با من-
صبر کن ! منظورت چیه از این با من ؟ -
168
00:08:26,518 --> 00:08:27,813
قراره باهاش حرف بزنم . میدونی ؟
169
00:08:27,838 --> 00:08:30,407
مرد با مرد-
نه ! "ایلای"...نه...نکن-
170
00:08:30,805 --> 00:08:32,610
اوه،این خوب نیست،باشه
171
00:08:34,033 --> 00:08:35,055
میتونم کمکتون کنم ؟
172
00:08:35,080 --> 00:08:36,680
بله ، من دنبال دوست دخترم میگردم
173
00:08:36,705 --> 00:08:38,213
یک نفر به من گفت اون اینجا زندگی میکنه
174
00:08:38,237 --> 00:08:40,485
اوه ، دوست دخترت کیه ؟
175
00:08:40,510 --> 00:08:41,525
"جید"
176
00:08:41,762 --> 00:08:43,032
"جید"
177
00:08:43,057 --> 00:08:45,087
"جید"،"جید"،"جید"،"جید"،"جید"،"جید"،"جید"
178
00:08:45,112 --> 00:08:47,305
نه ..."جید"چی ؟-
اون پشت پنجره هستش ، مرد-
179
00:08:49,822 --> 00:08:51,798
اوه،"جید" ! درسته ... اره-
اره-
180
00:08:51,823 --> 00:08:53,822
باید باهاش حرف بزنم-
اوه ، خیلی خب . خب ، آه ... مشکل اینه که-
181
00:08:53,846 --> 00:08:55,065
اون الان واقعا در دسترس نیست
...پس
182
00:08:55,089 --> 00:08:56,385
آره ! فکر کنم در دسترس باشه -
آره -
183
00:08:57,190 --> 00:08:59,105
اوه ، لعنتی
184
00:08:59,130 --> 00:09:00,618
خیلی خب، ببین ... ببین ، مرد
185
00:09:00,643 --> 00:09:02,532
نمیخوام باهات کتک کاری کنم ، باشه ؟
186
00:09:02,557 --> 00:09:04,329
!حق با توئه . نمیخوای
187
00:09:05,816 --> 00:09:07,579
فکر میکنی داری چیکار میکنی ؟
188
00:09:08,366 --> 00:09:10,055
تو باید رفیق بُکُنِش باشی
189
00:09:10,290 --> 00:09:13,337
و تو باید"دوک"باشی ، دو بار دعوا درست کردی
190
00:09:13,505 --> 00:09:15,508
هردوشونم با کتک کاری بودن ، درسته ؟
191
00:09:15,533 --> 00:09:17,555
پس اگه با پلیس تماس بگیرم و اونا اینجا بیان
192
00:09:17,580 --> 00:09:20,118
و ببینن مرتکب حمله سوم شدی
193
00:09:20,228 --> 00:09:22,360
!شبیه سه حمله به منه
194
00:09:24,267 --> 00:09:27,649
!الآن وقتشه فرار کنی تا نیوفتی زندون
195
00:09:29,774 --> 00:09:31,423
به"جید"بگو بازم میام
196
00:09:38,591 --> 00:09:40,477
میدونی ، نیازی نبود کمک کنی
197
00:09:40,502 --> 00:09:41,923
تحت کنترلم بود
198
00:09:42,930 --> 00:09:45,173
عزیزم ، این یه کار تیمی بود-
میدونم-
199
00:09:45,198 --> 00:09:46,626
خیلی ممنونم
200
00:09:46,651 --> 00:09:48,243
من خیلی ترسیده بودم
201
00:09:51,095 --> 00:09:52,399
تو قهرمان منی
202
00:09:52,424 --> 00:09:53,696
جید" ، من قهرمان تو نیستم"
203
00:09:53,728 --> 00:09:56,337
من فقط ... میخواستم مطمئن شم حالت خوبه
204
00:10:03,957 --> 00:10:06,704
باید خونواده "پرسکات"رو هم برای عروسی دعوت کنیم
205
00:10:06,729 --> 00:10:07,852
باید بکنیم ؟
206
00:10:07,877 --> 00:10:09,174
خوب ، منم نمیتونم اونا رو تحمل کنم
207
00:10:09,198 --> 00:10:11,524
اما اونا ده هزار دلار تو گالری سال پیش خرج کردن
208
00:10:11,549 --> 00:10:13,438
اونارو تو لیست شاید قرار میدیم
209
00:10:13,463 --> 00:10:16,165
یه شاید دیگه ؟
ایمی"یک ساعت دیگه اینجاست"
210
00:10:16,190 --> 00:10:18,079
ما قول دادیم که لیست مهمونا رو کامل میکنیم
211
00:10:18,508 --> 00:10:21,188
نظرت درباره ...خونواده "رندالز"چیه؟
212
00:10:21,213 --> 00:10:23,171
صد درصد نه
ازشون متنفرم
213
00:10:23,196 --> 00:10:24,407
از کی ؟
214
00:10:24,432 --> 00:10:26,469
ما یک ماه پیش به عروسی پسرشون رفتیم
215
00:10:26,494 --> 00:10:28,782
و هرگز ازمون برای شکلات خوری تشکر نکردن
216
00:10:28,807 --> 00:10:30,361
چقدر بی ملاحظه-
موافقم-
217
00:10:30,385 --> 00:10:32,415
نوشتن یک یادداشت ساده چقدر مگه سخته ؟
218
00:10:32,440 --> 00:10:34,355
منظورم تو بودی
219
00:10:34,380 --> 00:10:35,899
چه خبره ؟
220
00:10:35,924 --> 00:10:37,446
منظورت چیه"چه خبره" ؟
221
00:10:37,471 --> 00:10:40,996
از وقتی که دیشب به خونه اومدی
حال و هوای ناجوری داشتی
222
00:10:41,629 --> 00:10:43,813
چی میتونه باشه ؟
223
00:10:44,110 --> 00:10:47,055
ناخونمو شکستم ؟
نه این نیست
224
00:10:47,080 --> 00:10:49,641
شوهر من با مرد میخوابه ؟
نه ، اینطور نیست
225
00:10:49,666 --> 00:10:51,649
باشه
به من نگو
226
00:10:51,674 --> 00:10:55,266
ببین ، ما برای 400 مهمان ، پذیرایی رو پیش پرداخت کردیم
227
00:10:55,291 --> 00:10:56,712
اگه لیستمون رو تموم نکنیم
228
00:10:56,737 --> 00:11:00,079
خانواده"برد" آدمای دهاتی از "اوکلاهوما"رو دعوت میکنن
229
00:11:00,104 --> 00:11:02,798
و کل عروسی تبدیل به کلاهبرداری میشه
230
00:11:03,310 --> 00:11:05,180
اونا تو "اوکلاهوما"کلاهبردار دارن ؟
231
00:11:05,205 --> 00:11:06,684
آه،خب،اونا با اهنگ اینکار رو میکنن
232
00:11:06,709 --> 00:11:08,015
شماره اوله کار دوم
233
00:11:09,024 --> 00:11:11,446
چطور نمیدونستم باهات چیکار کنم ؟
234
00:11:11,471 --> 00:11:12,471
چی ؟
235
00:11:14,617 --> 00:11:16,274
اوه ، "ایمی" ... چه زود اومدی
236
00:11:16,299 --> 00:11:18,680
ما هنوز لیست مهمونا رو تموم نکردیم
237
00:11:19,370 --> 00:11:21,305
برد"با دوست دختر سابقش خوابیده"
238
00:11:21,330 --> 00:11:23,805
عروسی تعطیله
من شراب میخوام
239
00:11:30,744 --> 00:11:32,125
مواظب باش، مواظب ب...مواظب باش
240
00:11:45,620 --> 00:11:47,594
!چقدر حال داد
241
00:11:48,004 --> 00:11:51,964
فقط می تونم بگم ، هر روزی که با تو می گذرونم
242
00:11:51,989 --> 00:11:53,633
حس ماجراجویی میده
243
00:11:54,072 --> 00:11:56,188
باهم خیلی خوش میگذره ، نه ؟
244
00:11:56,607 --> 00:11:58,126
بخوام روراست باشم
245
00:11:58,151 --> 00:12:00,501
من یکم تو"لس انجلس"احساس تنهایی کردم
246
00:12:01,330 --> 00:12:02,837
میدونم چه حسی داری
247
00:12:04,104 --> 00:12:06,438
خوبه که اینجا یک دوست دختر واقعی داشته باشی
248
00:12:09,332 --> 00:12:12,665
خب ، داره دیروقت میشه
باید برم
249
00:12:13,020 --> 00:12:16,180
وایسا ... فکر میکنی واسه یه ماجراجویی دیگه
واسه امشب وقت داری ؟
250
00:12:17,005 --> 00:12:18,473
باید داشته باشم-
باشه-
251
00:12:20,062 --> 00:12:21,454
آپریل" ؟"
252
00:12:21,479 --> 00:12:23,090
میخوای چیکار کنی ؟
253
00:12:27,394 --> 00:12:29,766
بفرما
یکی امتحان کن
254
00:12:30,187 --> 00:12:32,610
براونی "؟"
این چه جور ماجراجوی ایه ؟
255
00:12:32,635 --> 00:12:35,235
دستور العمل من خواستار یک ماده خاصه
256
00:12:35,577 --> 00:12:36,782
مثل چی ؟
257
00:12:36,971 --> 00:12:38,251
علف
258
00:12:39,038 --> 00:12:40,290
از علفزار خودت ؟
259
00:12:40,802 --> 00:12:43,594
نه بابا
!درباره اون یکی گل حرف میزنم
260
00:12:43,794 --> 00:12:46,149
میدونی ... ماریجوآنا ؟
261
00:12:47,533 --> 00:12:49,094
منظورت گله ؟
262
00:12:50,373 --> 00:12:52,079
اوه ببین ... چیز خاصی نیست
263
00:12:52,104 --> 00:12:53,235
خیلی از مردم انجامش میدن
264
00:12:53,260 --> 00:12:55,360
مجرم ها
موزیسین ها
265
00:12:55,385 --> 00:12:57,112
لطفا عصبانی نشو-
تو دختر خوبی هستی-
266
00:12:57,136 --> 00:12:58,611
چطور میتونی این طور کاری کنی ؟
267
00:12:58,636 --> 00:13:00,220
راب" میخواست"
268
00:13:04,561 --> 00:13:05,962
مرد متأهل تو ؟
269
00:13:05,987 --> 00:13:07,205
آره
270
00:13:08,366 --> 00:13:10,259
منو حیرت زده میکنه
271
00:13:10,259 --> 00:13:13,000
با توجه به نحوه توصیفت ازش
272
00:13:13,120 --> 00:13:14,486
اون آدم بدی نیست
273
00:13:14,511 --> 00:13:17,064
فکر میکنم فقط به دنبال راهی
برای این بود که خودشو آزاد کنه
274
00:13:20,554 --> 00:13:22,743
ببین من واقعاً منظورم این نبود که به تو توهین کنم
275
00:13:22,768 --> 00:13:26,595
من مشکلی ندارم
این فقط چیزی بود که من ... انتظارش رو نداشتم
276
00:13:28,744 --> 00:13:30,587
پس ما دوباره دوستیم ؟
277
00:13:33,228 --> 00:13:35,025
عالیه
میرم بذارمشون کنار
278
00:13:35,050 --> 00:13:36,790
صبر کن!-
همم؟-
279
00:13:43,035 --> 00:13:44,509
!به درک اصلا
280
00:13:52,806 --> 00:13:54,212
اما از کجا فهمیدی ؟
281
00:13:54,237 --> 00:13:56,126
شک و گمان های خودمو داشتم
282
00:13:56,151 --> 00:13:57,923
و بعدش"برد" آخرش اعتراف کرد
283
00:13:57,948 --> 00:13:59,330
که اون در مورد"سیندی"به من دروغ گفته
284
00:13:59,354 --> 00:14:01,181
کل زمانی که نامزد کرده بودیم
285
00:14:01,206 --> 00:14:03,025
من فاحشه های زیادی به نام"سیندی"می شناسم
286
00:14:03,050 --> 00:14:04,798
و یادآوری کردم که چاقه ؟
287
00:14:04,823 --> 00:14:06,392
140 پوند اگه 1 اونس باشه
(اونس:مقیاس وزن برابر باب31.1035 گرم)
288
00:14:06,417 --> 00:14:09,032
اوه ،140 ؟
کجا پیداش کرده ؟ تو یه جشن ؟
289
00:14:09,538 --> 00:14:11,689
میدونی عزیزم ... هنوز ظهرم نشده
290
00:14:11,714 --> 00:14:14,048
نامزد من یه نهنگه"بلوگا"رو گاییده
291
00:14:14,073 --> 00:14:16,384
میشه یکم ازم حمایت کنید ؟
292
00:14:16,409 --> 00:14:17,892
...من متاسفم
293
00:14:18,904 --> 00:14:21,299
پس اون کل این مدت رو با"سیندی" میخوابیده ؟
294
00:14:21,324 --> 00:14:22,846
نه من این رو نگفتم
295
00:14:22,871 --> 00:14:24,369
گیج شدم
296
00:14:24,394 --> 00:14:26,666
اون کل زمان رو دروغ میگفت
297
00:14:26,890 --> 00:14:29,362
اونا اون هفته ای که منو بردی هاوایی ارتباط داشتن
298
00:14:29,387 --> 00:14:30,667
وایسا ... اون که دو سال پیش بود
299
00:14:30,691 --> 00:14:32,494
مگه اون موقع تو و "برد" نامزد بودید ؟
300
00:14:32,519 --> 00:14:34,580
نه ... ولی ما باهم بودیم
301
00:14:34,605 --> 00:14:36,563
گاه گاه
302
00:14:36,588 --> 00:14:38,588
خب ،"برد" هنوز پیشنهاد نداده بود
303
00:14:38,613 --> 00:14:40,197
ولی هردومون میدونستیم قرار بود بده
304
00:14:40,222 --> 00:14:41,447
دقیقا
305
00:14:41,472 --> 00:14:42,705
آره ... حداقل من میدونستم
306
00:14:42,730 --> 00:14:44,541
خب ، شاید باید بهش میگفتی
307
00:14:44,566 --> 00:14:46,455
نمیتونم باور کنم طرف"برد"رو میگیری
308
00:14:46,480 --> 00:14:50,080
من فقط میگم اوضاع کاملا جو دار و خشک نیست
310
00:14:50,105 --> 00:14:51,861
برد" مرد خوبیه"
311
00:14:51,886 --> 00:14:54,447
شاید بهتره به ببخشش فکر کنی
312
00:14:54,472 --> 00:14:55,830
بخشش ؟
313
00:14:55,855 --> 00:14:58,525
پسر، با خانواده اشتباهی ازدواج کردی
314
00:14:59,047 --> 00:15:00,783
دارم میرم اتاقم
315
00:15:02,096 --> 00:15:03,416
عزیزم ، میدونم ناراحتی
316
00:15:03,441 --> 00:15:06,275
اما وقتی بدون لیوان مینوشی ، "برد"برنده میشه
318
00:15:14,381 --> 00:15:16,121
فکر نکنم کار کنه
319
00:15:16,146 --> 00:15:17,947
مدتی طول میکشه تا اثر کنه
320
00:15:18,387 --> 00:15:20,869
امیدوارم این حس رو تشخیص بدم
321
00:15:21,230 --> 00:15:23,145
متنفرم از اینکه نعشه باشم و دلم براش تنگ بشه
322
00:15:24,224 --> 00:15:26,390
بهم اعتماد کن ، میفهمی
323
00:15:26,415 --> 00:15:30,080
هی،میخوای غذای چینی سفارش بدیم و به ضبط گوش کنیم ؟
324
00:15:30,105 --> 00:15:32,291
امشب با مرد متاهلت قرار نیست شام بخوری؟
325
00:15:32,316 --> 00:15:34,840
اون فرداست
امشب"راب"با زنش برنامه داره
326
00:15:37,357 --> 00:15:38,357
چی؟
327
00:15:38,382 --> 00:15:39,503
نمیدونم.هفته هاست که برنامه ریزی شده
328
00:15:39,527 --> 00:15:41,166
یک مهمانی شام با رئیس خودش
329
00:15:43,500 --> 00:15:45,010
!چهارشنبه
330
00:15:46,099 --> 00:15:47,611
امروز چهارشنبه اس
331
00:15:47,636 --> 00:15:49,353
آره ... چطور ؟
332
00:15:49,756 --> 00:15:54,528
من باید به گربه همسایه تو دوشنبه غذا میدادم
333
00:15:54,553 --> 00:15:56,999
اوه ! بیچاره
334
00:15:57,024 --> 00:15:58,545
باید برم
335
00:15:58,570 --> 00:16:00,710
لعنت بهش!اون یکی کفش اسکیتم کو؟
336
00:16:00,735 --> 00:16:03,725
زیر بغلته-
اوه،اره-
337
00:16:03,750 --> 00:16:06,999
خب،واسه مواده ممنون
338
00:16:07,203 --> 00:16:08,311
اره
339
00:16:31,159 --> 00:16:32,764
کجا بودی ؟
340
00:16:32,789 --> 00:16:34,788
باید 5 دقیقه دیگه بریم
341
00:16:34,813 --> 00:16:36,085
میدونم میدونم
342
00:16:37,940 --> 00:16:39,647
اسکیت سواری میکردی ؟
344
00:17:11,147 --> 00:17:13,936
زود باش
همین حالا باید بریم
345
00:17:29,701 --> 00:17:31,249
بیا چند تا چیزو باهم مرور کنیم
346
00:17:31,274 --> 00:17:33,702
وقتی اون بیرون از دفترشه
رئیسم دوست داره"هَل"صدا بشه
347
00:17:33,727 --> 00:17:35,295
زنش"ویویان" ه
348
00:17:35,842 --> 00:17:37,155
"ویویان"
349
00:17:37,180 --> 00:17:39,624
دِیل" و "گریچن کلارک" میان اونجا"
مرده قدش بلنده
350
00:17:39,649 --> 00:17:42,522
زنه مو خرماییه ... "پاملا" و "جو"، اونا پیر هستن
351
00:17:42,547 --> 00:17:45,186
و "مایرون پاول"هم داره میاد
اون قد کوتاهه
352
00:17:45,854 --> 00:17:47,475
مایرون"قد کوتاه"
353
00:17:47,500 --> 00:17:50,381
مهمون افتخاری آقای "تاشیرو" از ژاپنه
354
00:17:50,406 --> 00:17:52,241
ضایعه که کدوم یکی اونه
355
00:17:52,861 --> 00:17:54,467
چرا ؟
356
00:17:55,418 --> 00:17:56,913
مسخره کردی ؟
357
00:17:59,609 --> 00:18:00,686
البته
358
00:18:08,488 --> 00:18:11,928
دوک"، لطفا ... من 20 بار معذرت خواهی کردم"
359
00:18:12,731 --> 00:18:16,303
چی ؟ لطفا ... التماست میکنم
360
00:18:16,328 --> 00:18:17,983
لطفا بهش آسیب نزن
361
00:18:18,516 --> 00:18:20,092
دوک"!"دوک"،لطفا"
362
00:18:20,117 --> 00:18:22,561
تو چه مرگته ؟
363
00:18:22,586 --> 00:18:24,663
اون فقط یک بچه اس
364
00:18:25,515 --> 00:18:26,678
"دوک"
365
00:18:26,911 --> 00:18:28,381
سلام ؟
366
00:18:28,406 --> 00:18:30,022
اوه ، خدای من
367
00:18:30,047 --> 00:18:31,202
جید"، چه خبره ؟"
368
00:18:31,227 --> 00:18:33,163
دوک"میخواد"تیکاپ"رو بکشه"
369
00:18:33,991 --> 00:18:35,163
تیکاپ ؟-
سگمون-
370
00:18:35,188 --> 00:18:36,530
میگه اگه باهاش ملاقات نکنم
371
00:18:36,555 --> 00:18:38,131
اونو میکشه
372
00:18:38,257 --> 00:18:39,983
خدای من
373
00:18:40,008 --> 00:18:41,710
نمیتونه این کار رو بکنه ، مگه نه ؟
374
00:18:41,735 --> 00:18:43,045
از لحاظ قانونی ؟
375
00:18:43,464 --> 00:18:44,686
راستش مطمئن نیستم
376
00:18:44,711 --> 00:18:46,639
تو که فکر نمیکنی به سگ خودش آسیب میزنه ، نه ؟
377
00:18:46,664 --> 00:18:49,436
اون به خاطر خفه کردن حسابدار خودش به زندان رفت
378
00:18:50,354 --> 00:18:52,053
بابای من یه حسابداره
379
00:18:52,078 --> 00:18:53,553
باید برم اونجا
380
00:18:53,578 --> 00:18:54,983
من اون سگو دوست دارم
381
00:18:55,008 --> 00:18:56,661
جید"، خیلی خطرناکه"
382
00:18:56,686 --> 00:18:58,389
برام مهم نیست
باید"تیکاپ"رو نجات بدم
383
00:18:58,414 --> 00:19:00,024
باشه ، باشه
384
00:19:00,049 --> 00:19:02,319
ولی تنها نمیری ... منم باهات میام ، باشه ؟
385
00:19:02,344 --> 00:19:03,350
باشه ، ممنون-
باشه-
386
00:19:03,375 --> 00:19:04,803
ممنون-
اره ، حتما-
387
00:19:05,818 --> 00:19:07,147
واو ! واو
388
00:19:07,172 --> 00:19:08,608
پس من چی ؟
389
00:19:10,260 --> 00:19:11,703
من ... من فقط میگم ... دو نفری خوبه
390
00:19:11,727 --> 00:19:13,076
سه نفری بهتره ، نه ؟
391
00:19:13,854 --> 00:19:15,514
آره ، باشه
392
00:19:15,539 --> 00:19:17,237
خیلی خب
394
00:19:36,626 --> 00:19:38,460
اگه "برد" ه ، بگو من اینجا نیستم
395
00:19:38,485 --> 00:19:41,772
"سلام ؟ آه ، صبح به خیر "برد
396
00:19:41,797 --> 00:19:42,952
من اینجا نیستم
397
00:19:42,977 --> 00:19:44,500
..."آره ... راستش ، "ایمی
398
00:19:44,813 --> 00:19:46,336
...خب ... آره ... مثل اینکه شنیدی
399
00:19:46,361 --> 00:19:47,536
خوبه
400
00:19:48,169 --> 00:19:50,842
ببین ، من ... من واقعا نمیتونم بگم
401
00:19:50,867 --> 00:19:52,406
منظورم اینه ... تو زن هارو میشناسی
402
00:19:53,025 --> 00:19:55,087
اوه ،میدونم
خیر سرم منم یکی دارم
403
00:19:55,469 --> 00:19:56,741
باهاش حرف نزن
404
00:19:56,766 --> 00:19:59,281
اوه،نه.اگه چیزه،بدتریه
405
00:19:59,813 --> 00:20:02,073
نه،میدونم این مسخره هستش،ولی...-
اونو بده به من-
406
00:20:05,259 --> 00:20:07,667
صحیح ... خب ، من دارم میرم گالری
407
00:20:08,022 --> 00:20:10,597
دوست دارم روزمو با یه بوس شروع کنم
408
00:20:10,622 --> 00:20:12,145
از باغبون بخواه
409
00:20:12,170 --> 00:20:14,761
اوه ، اون اشتباه رو دوباره تکرار نمیکنم
410
00:20:37,084 --> 00:20:38,605
"تامی"-
من کل شب بیدار بودم-
411
00:20:38,630 --> 00:20:40,722
به قرارمون فکر میکردم و من ... من خیلی ناراحت بودم
412
00:20:40,747 --> 00:20:43,119
اما نباید بیرون می رفتم ، و متاسفم
413
00:20:43,144 --> 00:20:45,215
دیوونه شدی ؟
تو نمیتونی با گل بیای خونه من
414
00:20:45,239 --> 00:20:46,511
وایستادم که "کارل"بره
415
00:20:46,536 --> 00:20:48,246
خب ، اون تنها کسی نیست که میتونه تو رو ببینه
416
00:20:48,270 --> 00:20:50,776
الان باید بری-
اما ... وایسا ، حداقل گل هارو بگیر-
417
00:20:50,801 --> 00:20:52,573
نه-
اگه نمیتونی یک هدیه ساده رو قبول کنی-
418
00:20:52,598 --> 00:20:53,738
پس آینده ما چی میشه ؟
419
00:20:53,762 --> 00:20:55,355
ما آینده ای نداریم
420
00:20:55,380 --> 00:20:57,644
داری باهام به هم میزنی ؟-
آره تمومه ... حالا برو-
421
00:20:57,669 --> 00:20:59,149
تامی هارت" ؟"
422
00:21:00,068 --> 00:21:01,323
ایمی" ؟"
423
00:21:02,463 --> 00:21:04,847
از کریسمس سال قبل ندیدمت
424
00:21:04,872 --> 00:21:07,167
آره ... مدتیه
425
00:21:07,192 --> 00:21:10,839
سلام ... خب گل ها برا کیه ؟
426
00:21:14,071 --> 00:21:16,339
برای تو هستن ... صد درصد
427
00:21:16,364 --> 00:21:17,730
برای من ؟
428
00:21:17,755 --> 00:21:19,362
از کجا فهمیدی من اینجام ؟
429
00:21:20,345 --> 00:21:22,909
!چه سوال خوبی
430
00:21:23,653 --> 00:21:28,152
خب من به "نائومی" زنگ زدم که بگم عروسی تعطیله
431
00:21:28,177 --> 00:21:30,402
و اون خبرای بد رو با "تامی"به اشتراک گذاشت
432
00:21:30,427 --> 00:21:33,098
و بعد "تامی" این دسته گل قشنگ رو برای تو آورد
433
00:21:33,623 --> 00:21:35,581
!چه قشنگ
434
00:21:36,656 --> 00:21:38,144
خواهش میکنم
435
00:21:38,169 --> 00:21:39,590
تامی" ، باید واقعا بری"
436
00:21:39,615 --> 00:21:42,598
ایمی"و من میلیونها کار داریم که باید انجام بدیم"
437
00:21:42,623 --> 00:21:44,519
من اینارو میذارم اتاقت
438
00:21:44,544 --> 00:21:46,160
"خب ، از دیدنت "خوشحال شدم،"ایمی
439
00:21:47,000 --> 00:21:48,611
تامی"، امشب دستت خالیه ؟"
440
00:21:50,204 --> 00:21:52,723
نمیدونم این روزا با کسی قرار میذاری یا نه
441
00:21:52,748 --> 00:21:55,142
اما واقعا میتونم یه کم خودمو سر حال بیارم
442
00:21:59,228 --> 00:22:02,473
خب ، داشتم یکی رو میدیم
443
00:22:02,498 --> 00:22:05,894
اما ... آخرش باهام به هم زد
444
00:22:07,581 --> 00:22:10,769
ایمی" ! تو امشب نمیتونی بری بیرون"
445
00:22:10,794 --> 00:22:12,668
باید بذاریم مردم بفهمن که عروسی کنسل شده
446
00:22:12,693 --> 00:22:14,121
پس باید چند تا زنگ بزنیم
447
00:22:14,146 --> 00:22:15,582
فردا انجامشون میدم
448
00:22:16,040 --> 00:22:18,855
پس تو "هربرتو"، ساعت 7 میبینمت ؟
449
00:22:18,880 --> 00:22:20,941
میتونیم با هم صحبت کنیم
450
00:22:21,882 --> 00:22:23,293
خوب میشه
451
00:22:23,628 --> 00:22:25,105
"خداحافظ ، خانوم "گروو
452
00:22:28,568 --> 00:22:32,224
ایمی" ! داری به چی فکر میکنی ؟"
453
00:22:32,249 --> 00:22:34,199
خب فکر میکنم که قراره
454
00:22:34,224 --> 00:22:36,301
با سکس با "تامی هارت" ،از "برد" انتقام بگیرم
455
00:22:36,866 --> 00:22:39,402
خب ، آه ... تو نمیتونی این کار رو بکنی
456
00:22:39,427 --> 00:22:41,301
اون حتی به تو نمیخوره
457
00:22:41,326 --> 00:22:44,724
میدونم که یکم جوونه ... ولی باید از یکی یاد بگیره
458
00:23:00,210 --> 00:23:02,927
خب تو ... داری میگی این 4 ساعت طول کشید ؟
459
00:23:02,952 --> 00:23:04,022
خب ، آره
460
00:23:04,046 --> 00:23:05,834
خیلی تاثیر گذاره-
این سریع ترین ورژن داستان بود-
461
00:23:07,726 --> 00:23:09,122
اوه ،ایناهاشن ... سلام
462
00:23:09,147 --> 00:23:11,927
دیگه داشتیم میرفتیم
!یه گروه جست و جو دنبالتون بفرستیم
463
00:23:11,952 --> 00:23:14,419
خیلی متاسفم ، لباس پوشیدن"بث آن" مدتی طول می کشه
464
00:23:14,444 --> 00:23:15,444
آره
465
00:23:15,469 --> 00:23:16,865
!خودم یادمه
466
00:23:18,917 --> 00:23:21,341
این زن من ، "ویویان" ه
467
00:23:21,366 --> 00:23:24,872
"خیلی خوشحالم که میبینمت ، "بث آن
468
00:23:24,897 --> 00:23:29,208
و میخوام تو رو به"گریچن و دیل کلارکسون"معرفی کنم
469
00:23:29,233 --> 00:23:31,388
"و "پاملا و جو کنگسینتون-
سلام-
470
00:23:32,123 --> 00:23:33,560
مایرون" کجاست ؟"
471
00:23:33,659 --> 00:23:36,661
اوه ،"مایرون"باید کنسل میکرد-
472
00:23:36,686 --> 00:23:37,982
اوه ، اینم از مهمونه افتخاری ما
473
00:23:38,007 --> 00:23:40,333
این مجری جوونیه که در موردش بهت می گفتم
474
00:23:40,358 --> 00:23:42,279
"رابرت استانستن"-
قربان ، باعث افتخارمه-
475
00:23:42,304 --> 00:23:44,677
چیز های خیلی خوبی درباره کار شما شنیدم
476
00:23:44,702 --> 00:23:46,865
امیدوارم که مطابق انتظار شما باشم
477
00:23:46,890 --> 00:23:49,544
پس "مایرون" اینجا نیست ؟
478
00:23:49,957 --> 00:23:51,490
!نه
479
00:23:52,376 --> 00:23:53,654
شام اماده شد
480
00:23:53,679 --> 00:23:55,638
اجازه هست ؟-
خدارو شکر... بله-
481
00:23:55,663 --> 00:23:57,685
ممنون ... دارم از گرسنگی میمیرم
482
00:23:58,651 --> 00:24:00,174
اسمت چیه ؟
483
00:24:00,412 --> 00:24:01,904
"بث اَن"
484
00:24:02,893 --> 00:24:05,232
تو باید "تاشیرو" باشی
485
00:24:05,257 --> 00:24:06,646
هستم
486
00:24:09,360 --> 00:24:10,841
حق با تو بود
487
00:24:11,089 --> 00:24:13,060
ضایع بود
488
00:24:16,285 --> 00:24:18,021
من برای همه کارت مکان درست کردم
489
00:24:18,046 --> 00:24:20,318
آقای "تاشیرو" ... شما اینجا وسط بشینید
490
00:24:20,343 --> 00:24:21,780
ممنون
491
00:24:23,683 --> 00:24:26,357
اوم ،"بث آن" ؟ کارت محل خودتو پیدا کردی ؟
492
00:24:28,482 --> 00:24:29,661
عزیزم ؟
493
00:24:31,604 --> 00:24:34,263
شرمنده ... داشتم به قو نگاه میکردم
494
00:24:34,288 --> 00:24:35,732
دوسش داری ؟
495
00:24:36,282 --> 00:24:39,552
شگفت انگیز ترین چیزیه که تو عمرم دیدم
496
00:24:39,577 --> 00:24:42,449
خیلی لطف کردی که بهش توجه کردی
497
00:24:42,474 --> 00:24:43,823
خیلیا نمیکنن
498
00:24:44,386 --> 00:24:45,669
"راب"
499
00:24:45,927 --> 00:24:48,294
اینو میبینی ؟
500
00:24:49,807 --> 00:24:51,404
خیلی قشنگه
501
00:24:51,429 --> 00:24:52,997
حالا بذارش رو پاهات
502
00:24:53,022 --> 00:24:55,411
اوه ، نمیخوام بازش کنم ، کار زیادی میبره
503
00:24:55,436 --> 00:24:57,443
مشکلی نیست."بث ان"،من آه....
504
00:24:57,468 --> 00:24:58,927
مطمئنم اونقدرام سخت نیست
505
00:24:59,373 --> 00:25:00,661
چطوری میدونی ؟
506
00:25:00,686 --> 00:25:01,849
عزیزم،تو،آه...
507
00:25:01,874 --> 00:25:03,194
اینکار رو تو تموم مهمونی های شام انجام نمیدی ؟
508
00:25:03,218 --> 00:25:05,169
خب ، فکر میکنی آسون ترش میکنه ؟
509
00:25:05,194 --> 00:25:07,622
من مطمئنم میتونم انجامش بدم،اگه تلاش کنم
510
00:25:08,919 --> 00:25:10,786
شرط میبندم نمیتونی!
511
00:25:12,432 --> 00:25:13,911
به نظر میاد داری منو به چالش میکشی
512
00:25:13,936 --> 00:25:15,981
نه ، نه ... اون شما رو به چالش نمیکشه
513
00:25:16,006 --> 00:25:19,201
انجامش بده
!بهت امر میکنم
514
00:25:20,585 --> 00:25:21,630
...خب
515
00:25:21,655 --> 00:25:23,966
اون مضطربه ... تو هم هستی
516
00:25:23,991 --> 00:25:26,443
اوه،خب.باید خیلی جالب باشه
517
00:25:26,468 --> 00:25:29,074
اوه ،مثل آب خوردنه
زود باش ... چطوری درستش کنم ؟
518
00:25:29,099 --> 00:25:30,857
فکر کنم اول باید دستمالو صاف کنی
519
00:25:31,388 --> 00:25:32,388
آفرین
520
00:25:34,507 --> 00:25:36,958
ترفندش تو تا زدن اولیه ، درسته ؟
521
00:25:36,983 --> 00:25:38,654
خب من کمکت نمیکنم-
عالیه-
522
00:25:38,679 --> 00:25:41,115
وایسا،وایسا،وایسا.فهمیدم....
523
00:25:41,140 --> 00:25:42,140
گرفتم
524
00:25:42,968 --> 00:25:44,091
کار روزانتو انجام بده
525
00:25:44,116 --> 00:25:45,951
زیاد اسون نیست،مگه نه؟
526
00:25:45,976 --> 00:25:48,185
خوب ، من این بار میخوام بگیرمش
527
00:25:49,590 --> 00:25:51,263
عزیزم،من چنگالم رو انداختم زمین
528
00:25:51,288 --> 00:25:52,463
برام میاریش؟
529
00:25:52,886 --> 00:25:54,154
حتما
530
00:25:58,509 --> 00:26:00,341
چه مرگته؟ -
ها؟ -
531
00:26:01,189 --> 00:26:03,234
یه جور رفتار میکنی انگار مستی
532
00:26:03,259 --> 00:26:04,474
مستم ؟
533
00:26:06,238 --> 00:26:08,294
شاید به خاطر گله
534
00:26:08,319 --> 00:26:09,716
گل ؟
535
00:26:10,255 --> 00:26:12,208
یعنی ماریجوآنا
536
00:26:12,233 --> 00:26:14,061
قبل شام کمی مصرف کردم
537
00:26:14,086 --> 00:26:16,779
تو رو بخدا از کجا ماریجوآنا اوردی ؟
538
00:26:17,503 --> 00:26:19,044
مشکل چیه ؟
539
00:26:19,325 --> 00:26:21,388
مجاز نیستم خودمو آزاد کنم ؟
540
00:26:21,970 --> 00:26:24,215
بعدا دربارش حرف میزنیم
541
00:26:24,240 --> 00:26:25,240
خوبه
542
00:26:25,658 --> 00:26:30,154
بعدش تو به من میگی
ماریجوآنای خودت رو از کجا میگیری
543
00:26:30,669 --> 00:26:31,818
چی ؟
544
00:26:31,843 --> 00:26:33,279
درسته
545
00:26:34,733 --> 00:26:37,365
من میدونم که تو چیکارا کردی
546
00:26:42,994 --> 00:26:43,994
خیلی خب
547
00:26:44,257 --> 00:26:46,521
غیر ممکنه ... من تسلیم میشم-
اوه-
548
00:26:46,546 --> 00:26:49,044
اینجا ... اینجا ... بذار کمک کنم
549
00:26:49,069 --> 00:26:50,279
ممنون ، عزیزم
550
00:26:50,304 --> 00:26:51,724
بیشتر شبیه اردکه
551
00:26:58,547 --> 00:26:59,888
همینه
552
00:26:59,913 --> 00:27:02,437
خونه "دوک"پایین پیاده روئه
553
00:27:03,276 --> 00:27:04,513
باشه
554
00:27:04,757 --> 00:27:05,779
بیاید انجامش بدیم
555
00:27:05,804 --> 00:27:07,857
باشه ، چرا اینطور حرف میزنی؟
556
00:27:08,388 --> 00:27:09,607
چطوری ؟
557
00:27:09,799 --> 00:27:12,366
مثل ستاره یه فیلم اکشن کم بودجه
558
00:27:12,391 --> 00:27:14,497
چی ؟ من این کار رو نمیکنم
559
00:27:15,302 --> 00:27:17,478
خیلی خب ... بیاید نزدیک هم بمونیم ، بچه ها
560
00:27:21,613 --> 00:27:22,872
رسیدیم
561
00:27:22,897 --> 00:27:24,310
نقشه چیه ؟-
باشه-
562
00:27:24,335 --> 00:27:25,858
پس قراره من در بزنم
563
00:27:25,883 --> 00:27:28,076
وقتی"دوک"جواب داد ، من باهاش روبه رو میشم
564
00:27:28,101 --> 00:27:29,779
روبه رو نمیشی
565
00:27:29,804 --> 00:27:31,115
دوک" یه جنایتکاره خشنه"
566
00:27:31,140 --> 00:27:32,315
کصخلی ؟
567
00:27:34,617 --> 00:27:36,122
با خودت چکش اوردی ؟
568
00:27:36,147 --> 00:27:38,552
!ترجیح میدم "نقشه ب" صداش کنم
569
00:27:38,577 --> 00:27:40,560
این "نقشه ب" توئه ؟ حمله خشونت آمیز ؟
570
00:27:40,585 --> 00:27:42,146
حمله نیست اگه اون اول منو بزنه
571
00:27:42,171 --> 00:27:44,513
اوه ، قطعا اون اول تورو میزنه
572
00:27:45,388 --> 00:27:47,185
عالیه،عالیه ... به هر حال
573
00:27:47,210 --> 00:27:49,685
وقتی که ما درگیریم ، قراره"جید"بره داخل
574
00:27:49,710 --> 00:27:51,581
سگو بگیره و بعد فرار کنیم
575
00:27:51,606 --> 00:27:53,701
عزیزم ، این یک نقشه احمقانست
576
00:27:53,726 --> 00:27:55,857
یکم خشنه ... ولی باشه ، مشکلی نیست ... شما برید
577
00:27:55,882 --> 00:27:57,607
این نقشه منه."دوک"در رو باز میکنه
578
00:27:57,632 --> 00:27:59,193
و من برای اون سگ یه چک گنده مینویسم
579
00:27:59,217 --> 00:28:02,708
اوه،خوبه."دوک"همیشه بی پوله
580
00:28:03,698 --> 00:28:04,827
خوب. منظور من اینه که، اگه می خوای شخصی باشی
581
00:28:04,851 --> 00:28:06,647
که فقط همه مشکلاتشو با پول حل میکنه
582
00:28:06,671 --> 00:28:08,146
من همینم که هستم
583
00:28:08,171 --> 00:28:09,732
جید"برو جلو"
584
00:28:13,628 --> 00:28:15,013
"دوک"
585
00:28:16,921 --> 00:28:17,921
اوه ، خدای من
586
00:28:17,946 --> 00:28:18,946
اوه ،خدای من
587
00:28:19,616 --> 00:28:21,574
اوه،خدای من.اون "تیکاپه"
588
00:28:21,599 --> 00:28:23,849
عزیزم،عزیزم.مشکلی نیست
589
00:28:23,874 --> 00:28:25,380
مامان اینجاست
590
00:28:26,419 --> 00:28:27,555
فکر کنم "دوک"خونه نیست
591
00:28:27,580 --> 00:28:29,333
نه ،نه ، نه ، نه ، نه ، نه
592
00:28:29,358 --> 00:28:31,154
اون قطعا،قطعا خونست
593
00:28:31,179 --> 00:28:32,702
تا ساعت 5 سرکار نمیره
594
00:28:35,518 --> 00:28:37,372
خیلی خب،زودباش."دوک"در رو باز کن
595
00:28:40,341 --> 00:28:41,435
باشه
596
00:28:41,460 --> 00:28:43,599
اون حتما خونه نیست.میدونی چیه؟
597
00:28:43,624 --> 00:28:46,857
ما فقط یک یادداشت برای اون مینویسیم و میگیم که تو اومدی
598
00:28:46,882 --> 00:28:49,754
و تو می خوای برای خرید سگ به اون پیشنهاد سخاوتمندانه بدی
599
00:28:50,783 --> 00:28:52,880
چی ؟ قراره اینجا ولش کنیم ؟
600
00:28:52,905 --> 00:28:55,029
فعلا، آره
601
00:28:56,475 --> 00:28:58,390
باشه من خودکارم رو تو ماشین جا گذاشتم ... صبر کن
602
00:29:01,092 --> 00:29:02,576
از این خوشم نمیاد
603
00:29:02,601 --> 00:29:04,864
میدونم،ولی،منظورم اینه دیگه چیکار میتونیم بکنیم ؟
604
00:29:04,889 --> 00:29:06,530
تو نمیفهمی اگه بلایی سر سگ من بیاد،
605
00:29:06,554 --> 00:29:08,560
دیوونه میشم
606
00:29:08,585 --> 00:29:10,990
باشه،باشه،باشه،باشه،باشه-
لطفا،لطفا،لطفا-
607
00:29:26,704 --> 00:29:27,966
ماشینو روشن کن
608
00:29:27,991 --> 00:29:30,630
چی ؟ اوه،لعنتی
609
00:29:31,225 --> 00:29:32,763
ماشین رو همین الان روشن کن
610
00:29:35,960 --> 00:29:37,138
"جید"
611
00:29:43,491 --> 00:29:44,872
توی جنده!
612
00:29:45,944 --> 00:29:47,741
تو مردی!
613
00:29:55,330 --> 00:29:57,763
مامان ، کلیدای ماشین منو دیدی ؟
614
00:29:57,788 --> 00:29:59,616
برای ملاقات با "تامی"داره دیرم میشه
615
00:29:59,641 --> 00:30:00,898
شرمنده
616
00:30:02,438 --> 00:30:04,708
بخدا تو ژاکتم بود
617
00:30:07,187 --> 00:30:08,536
یعنی چی ؟
618
00:30:08,904 --> 00:30:10,036
دارم میرم سر قرار
619
00:30:10,061 --> 00:30:11,841
و تو داری عمه "کی"رو به عروسی دعوت میکنی ؟
620
00:30:11,866 --> 00:30:13,115
این خیلی بی معنیه
621
00:30:13,140 --> 00:30:16,404
میدونم که اون کسل کنندس
اما حداقل برای یک قایق سنگین وزن خوبه
622
00:30:16,429 --> 00:30:18,279
من قرار نیست ازدواج کنم ... باشه ؟
623
00:30:18,304 --> 00:30:20,826
قراره "تامی هارت"رو برای سکس ملاقات کنم
624
00:30:20,851 --> 00:30:22,786
اگه کلیدای لعنتی رو پیدا کنم
625
00:30:22,986 --> 00:30:25,349
!بله عزیزم ... اگه
626
00:30:27,494 --> 00:30:29,061
کلیدام رو قایم کردی ؟
627
00:30:29,434 --> 00:30:32,630
بله.و وقتی آروم بشی،ازم تشکر میکنی
بشین
628
00:30:32,655 --> 00:30:34,701
نه! کلیدام کو ؟
629
00:30:34,726 --> 00:30:36,294
تو کیفم نیست
630
00:30:39,847 --> 00:30:41,155
بهت گفتم اونجا نیستن
631
00:30:41,179 --> 00:30:42,958
باشه.کلیدا رو نگه دار
پیاده میرم
632
00:30:42,983 --> 00:30:45,599
با اون پاشنه ها حتی نمیتونی از جلوی در عبور کنی
633
00:30:46,106 --> 00:30:48,615
میدونم ناراحتی اما اگه با "تامی"بخوابی
634
00:30:48,640 --> 00:30:50,310
رابطتو با "برد"برای همیشه خراب میکنی
635
00:30:50,335 --> 00:30:52,404
میدونم.نکته همینه
636
00:30:52,429 --> 00:30:54,605
ولی تو عاشقشی و اونم عاشق توئه
637
00:30:54,630 --> 00:30:56,544
سالن رزرو شده،مبلغ پذیرایی پرداخت شده
638
00:30:56,569 --> 00:30:57,990
لباست خیلی زیباست
639
00:30:58,015 --> 00:31:00,740
چرا طرف "برد" رو میگیری ؟
چی عوض شده ؟
640
00:31:00,765 --> 00:31:02,396
کی رفته رو مخت ؟
641
00:31:02,619 --> 00:31:03,810
سلام
642
00:31:03,935 --> 00:31:04,974
اون بوده ؟
643
00:31:04,999 --> 00:31:06,896
تو بودی ... همش تقصیره توئه
644
00:31:06,921 --> 00:31:09,607
بله،مطمئنم هست.ببخشید درباره چی داریم حرف میزنیم؟
645
00:31:09,632 --> 00:31:13,419
ایمی" تصمیم گرفت که با اغوا"
کردن "تامی هارت" ، از "برد" انتقام بگیره
646
00:31:13,444 --> 00:31:16,130
تامی"؟ یکم برای تو جوون نیست؟"
647
00:31:16,155 --> 00:31:17,794
چند سالشه،هفده؟
648
00:31:17,819 --> 00:31:19,982
اون 18 سالشه و نسبت به سنش هم بالغه
649
00:31:22,144 --> 00:31:23,599
اما این یه نکته جانبیه
650
00:31:23,624 --> 00:31:25,017
تو یک قول دادی،خانم جوان
651
00:31:25,042 --> 00:31:27,529
به"برد"،به ما.و به هتل"بیلتمور"
652
00:31:27,554 --> 00:31:29,943
اوه،تویی که داری درباره قول حرف میزنی
653
00:31:29,968 --> 00:31:32,419
از بابا طلاق گرفتی ، از شوهر بعدتم طلاق گرفتی
654
00:31:32,444 --> 00:31:33,826
و الان با "کارل"میخوابی
655
00:31:33,851 --> 00:31:36,661
که تو اتاق مهمونا میخوابه
پس حدس میزنم از اونم داری طلاق میگیری
656
00:31:37,277 --> 00:31:38,310
ببین
657
00:31:38,640 --> 00:31:40,154
من عاشق "برد"م
658
00:31:40,179 --> 00:31:42,138
اما نمیدونم میتونم بهش اعتماد کنم
659
00:31:42,642 --> 00:31:44,383
و نمیخوام یکی دیگه مثل تو بشم
660
00:31:45,238 --> 00:31:47,414
که تو 40 سالگی ، سه تا شوهر کرده باشم
661
00:31:54,773 --> 00:31:56,583
کلیدات تو فریزرن
662
00:31:57,061 --> 00:31:58,177
برو
663
00:31:58,752 --> 00:32:01,888
ایمی " ! "ایمی" ! حق با توئه"
664
00:32:03,198 --> 00:32:06,724
من و مادرت داریم بعضی مسائل را حل می کنیم
665
00:32:06,749 --> 00:32:09,044
و من یه شوهر عالی نیستم
666
00:32:09,069 --> 00:32:10,786
و شاید "برد"هم نباشه
667
00:32:10,811 --> 00:32:13,204
اما عشق همیشه یه ریسکه
668
00:32:13,547 --> 00:32:16,497
و میدونم آسونه که فکر کنی دووم نمیاره
669
00:32:16,522 --> 00:32:19,089
پس چرا الآن تمومش نکنم ؟
...ولی
670
00:32:19,670 --> 00:32:23,065
شانس برای عاشق شدن
چیزی نیست که هر روز اتفاق بیفته
671
00:32:23,318 --> 00:32:26,673
قبل از اینکه کسی اون رو کنار بزاره
باید طولانی و سخت فکر کنه
672
00:32:28,975 --> 00:32:32,095
تامی"منتظره"
673
00:32:32,120 --> 00:32:33,556
...اوه،برو،برو.من
674
00:32:33,581 --> 00:32:35,595
امیدوارم شب خوبی داشته باشی
675
00:32:43,666 --> 00:32:45,016
...تو،آه
676
00:32:45,587 --> 00:32:47,587
فکر میکنی سخنرانی خوبم کمک کرد؟
677
00:32:49,247 --> 00:32:51,162
بیشتر از چیزی که میدونی
678
00:32:52,153 --> 00:32:53,961
باید یه تماس بگیرم
679
00:33:01,369 --> 00:33:03,000
عزیزم
680
00:33:04,601 --> 00:33:08,300
میخوام "تیکاپ" رو طبقه بالا ببرم
اونجا خوب و ساکته
681
00:33:08,325 --> 00:33:10,191
اره.شب پر استرسی داشته
682
00:33:11,097 --> 00:33:12,215
کاری که امروز کردی
683
00:33:12,240 --> 00:33:14,840
زیباترین کاری بود که کسی میتونست برام انجام بده
684
00:33:14,865 --> 00:33:17,715
اوه ! چیزه مهمی نبود-
نه ! صد درصد بود-
685
00:33:19,396 --> 00:33:20,816
حرومزاده
686
00:33:22,028 --> 00:33:24,222
لطفا اینو جایی قایم کن که نتونه پیدا کنه
687
00:33:24,247 --> 00:33:26,075
باشه.مرسی
688
00:33:26,100 --> 00:33:27,246
زود باش،"تیکاپ"
689
00:33:27,271 --> 00:33:28,918
اوه ،دختر خوب من
690
00:33:33,916 --> 00:33:35,074
روز خوبی بود ، نه ؟
691
00:33:35,099 --> 00:33:36,448
خوب ؟
692
00:33:36,473 --> 00:33:38,527
منظورم اینه سگو برگردوندیم ، مگه نه ؟
693
00:33:40,895 --> 00:33:44,621
خیلی خب.میدونم ممکنه یکم قانون شکنی کرده باشیم
694
00:33:45,591 --> 00:33:48,113
تو قانون شکنی کردی،اونم یه عالمه
695
00:33:48,138 --> 00:33:50,207
و تو منو شریک جرم کردی
696
00:33:50,232 --> 00:33:52,769
درسته،اره،ولی میبینی چقدر "جید"رو خوشحال کرد،درسته؟
697
00:33:52,794 --> 00:33:55,543
فکر میکنم ارزشش رو داشت-
صد درصد حق با توئه-
698
00:33:55,568 --> 00:33:58,090
اینکه رو لب "جید" لبخند باشه
699
00:33:58,115 --> 00:34:00,175
مهم تر از اینه که من از کار برکنار شم
700
00:34:00,990 --> 00:34:03,550
شرمنده.منظورم این بود باید یه کاری میکردم
701
00:34:03,575 --> 00:34:06,480
نه مجبور نبودی
من یه نقشه داشتم
702
00:34:07,010 --> 00:34:08,566
آره ؟ منم داشتم
703
00:34:08,591 --> 00:34:10,027
برای من تقریبا جواب داد
704
00:34:10,052 --> 00:34:11,105
نکته این نیست
705
00:34:11,130 --> 00:34:13,457
اوه،نه،نه،نه،نه.نکته اینه که من در اخر کاری انجام دادم
706
00:34:13,482 --> 00:34:15,481
که درسته و تو نمیتونی دربارش خوشحال باشی
707
00:34:15,505 --> 00:34:17,519
باید درباره چی خوشحال باشم؟
708
00:34:17,544 --> 00:34:20,144
برای دو سال گذشته ، من "ایلای" رقت انگیز بودم
709
00:34:20,169 --> 00:34:21,957
که ... که نمیتونه یه فیلمنامه رو تموم کنه
710
00:34:21,982 --> 00:34:24,129
کسی که نمیتونه برای پرداخت قبضا کمک کنه
من ... من میفهمم
711
00:34:24,154 --> 00:34:26,340
تو از من نا امیدی
حدس بزن چی شده ؟
712
00:34:26,460 --> 00:34:28,505
منم از خودم نا امید شدم
713
00:34:28,956 --> 00:34:31,152
ایلای" ، تو رقت انگیز نیستی" -
نیستم ؟ -
714
00:34:31,177 --> 00:34:33,707
چون امروز حتی نتونستم از خونه خودم دفاع کنم
715
00:34:33,732 --> 00:34:34,988
زنم باید میومد منو نجات میداد
716
00:34:35,013 --> 00:34:36,700
چون فکر میکردم قراره تو رو مثل خمیر کتک بزنه
717
00:34:36,724 --> 00:34:37,941
احتمالا میتونست
718
00:34:37,966 --> 00:34:39,652
اما حقیقت اینه که مجبور شدی بیای کمکم
719
00:34:39,677 --> 00:34:41,505
این دردشو بیشتر میکنه
720
00:34:43,090 --> 00:34:45,550
من فقط تلاش کردم مفید باشم-
میدونم-
721
00:34:45,575 --> 00:34:46,957
اما گاهی اوقات ، عزیزم
722
00:34:46,982 --> 00:34:48,941
خبر مرگم نیاز دارم تو یه چیزی برنده باشم
723
00:34:49,181 --> 00:34:51,863
باشه ؟ فقط میخوام مثل یک مرد حسش کنم
724
00:34:51,888 --> 00:34:54,630
و سگو نجات بدم و و به اندازه کافی خوب باشه
725
00:34:57,423 --> 00:34:58,598
حق با توئه
726
00:34:59,982 --> 00:35:01,755
روز خوبی بود-
ممنون-
727
00:35:04,678 --> 00:35:06,614
من در رو قفل نکردم
728
00:35:07,139 --> 00:35:08,958
باشه،خیلی خب.زنگ بزن پلیس
729
00:35:10,625 --> 00:35:15,114
هی ، ببین مرد ... صبر کن بهت پیشنهادمو بدم
731
00:35:16,076 --> 00:35:17,349
!نه
732
00:35:17,795 --> 00:35:19,622
!ولم کن ،جنده
733
00:35:21,555 --> 00:35:22,700
"جید"
734
00:35:23,099 --> 00:35:24,099
"جید"
735
00:35:29,342 --> 00:35:30,888
"جید"
736
00:35:33,825 --> 00:35:35,411
کدوم گوریه ؟
737
00:35:56,015 --> 00:35:58,903
پامو شکوندی ، هرزه دیوونه!
738
00:35:59,471 --> 00:36:02,653
اگه یه بار دیگه طرف خونواده من بیای
اون یکی پاتو هم میشکونم
739
00:36:09,393 --> 00:36:11,364
غذات چطور بود ؟-
بی نظیر-
740
00:36:11,967 --> 00:36:14,599
مال تو ؟-
آره ... خیلی خوب بود-
741
00:36:14,624 --> 00:36:15,974
خوبه
742
00:36:17,752 --> 00:36:19,716
پس قراره تو پاییز بری کالج؟
743
00:36:19,741 --> 00:36:22,222
مدرسه هنر-
اوه،درسته-
744
00:36:22,247 --> 00:36:23,919
دوست داری نقاشی بکشی
745
00:36:24,642 --> 00:36:26,165
بانمکه
746
00:36:27,177 --> 00:36:28,544
آره
747
00:36:30,610 --> 00:36:32,653
اوه ، وات ده فاز ؟
748
00:36:33,224 --> 00:36:36,489
شرمنده که شبتون رو خراب کردم
"سلام ، "تامی
749
00:36:36,514 --> 00:36:37,544
"خانوم "گروو
750
00:36:37,569 --> 00:36:38,962
اینجا چیکار میکنی ، مامان ؟
751
00:36:39,096 --> 00:36:40,620
یه لحظه وقت میخوام
752
00:36:40,645 --> 00:36:42,028
برای چی ؟
753
00:36:42,534 --> 00:36:44,100
یکی رو اوردم
754
00:36:44,125 --> 00:36:46,552
برد" دوست داره باهات حرف بزنه"
755
00:36:49,123 --> 00:36:50,786
من وسط شامم هستم
756
00:36:50,811 --> 00:36:53,747
خب ، "تامی" براش مهم نیست ... هست ؟
757
00:36:54,142 --> 00:36:55,309
نه
758
00:37:02,032 --> 00:37:04,904
"سیمون" -
به من نگاه نکن -
759
00:37:04,929 --> 00:37:06,607
مردم میبینن
760
00:37:07,646 --> 00:37:08,786
باشه
761
00:37:10,261 --> 00:37:11,537
یه چیزی هست که میخوام بگم
762
00:37:11,561 --> 00:37:14,224
ببین من فقط با "ایمی" بیرون رفتم تا تو حسادت کنی
763
00:37:14,730 --> 00:37:18,286
این یک کار احمقانه بود
من فقط صدمه دیدم ، میدونی ؟
764
00:37:18,311 --> 00:37:20,997
چون من تو رو خیلی دوست دارم
765
00:37:21,306 --> 00:37:24,513
اما فکر میکردم اگه روی کاری که میکنیم
766
00:37:24,538 --> 00:37:27,802
یه اسمی بذاریم ، میفهمم چه حسی به من داری
767
00:37:27,827 --> 00:37:30,161
اما تو اهلش نیستی ، بنابراین من ... بیخیال میشم
768
00:37:30,186 --> 00:37:31,884
الان میتونی به من نگاه کنی
769
00:37:40,890 --> 00:37:43,893
باید خیلی دوستت داشته باشم
که همچین ساعت داغونیو دست کنم
770
00:37:50,241 --> 00:37:51,482
خب
771
00:37:52,191 --> 00:37:53,708
حدس میزنم عروسی سرجاشه پس
772
00:37:53,733 --> 00:37:55,591
اوه ، ظاهرا
773
00:37:56,873 --> 00:37:58,302
بریم سراغ خودمون
774
00:37:58,646 --> 00:37:59,979
جمعه بیکاری ؟
775
00:38:00,700 --> 00:38:01,700
بله ، خانوم
776
00:38:01,725 --> 00:38:04,099
!بهم نگو خانوم
777
00:38:04,124 --> 00:38:05,966
!بله ، عشقم
778
00:38:07,830 --> 00:38:09,482
!همون خانوم خوبه
779
00:38:14,681 --> 00:38:17,341
دوباره ممنونیم که مارو دعوت کردید
همه چی عالی بود
780
00:38:17,366 --> 00:38:19,114
خیلی خوشحالیم که اومدین
781
00:38:19,139 --> 00:38:21,528
اخرین باری که انقدر خندیدیم رو یادم نمیاد
782
00:38:21,553 --> 00:38:23,607
تو مثل یه لذت مطلقی
783
00:38:24,642 --> 00:38:26,905
امیدوارم خیلی زود ، دوباره تو رو ببینیم
784
00:38:27,519 --> 00:38:29,302
رابرت" ، تو مرد خوش شانسی هستی ، پسرم"
785
00:38:29,698 --> 00:38:31,005
امیدوارم اینو بدونی
786
00:38:32,505 --> 00:38:33,669
بله ، قربان
787
00:38:36,496 --> 00:38:38,122
شب به خیر -
شب خوش -
788
00:38:55,791 --> 00:38:57,739
خب چطوری فهمیدی ؟
789
00:39:05,255 --> 00:39:09,172
اوه ، لعنتی ... من ماریجوآنا رو تو جیبم جا گذاشتم
مگه نه ؟
790
00:39:10,592 --> 00:39:11,985
آره
791
00:39:12,010 --> 00:39:13,489
صد درصد آره
792
00:39:14,185 --> 00:39:15,974
میدونستم که اتفاقی افتاده
793
00:39:16,545 --> 00:39:18,724
تو برای هفته ها عجیب رفتار میکردی
794
00:39:21,759 --> 00:39:23,456
پس چرا اونو کشیدی ؟
795
00:39:23,922 --> 00:39:25,403
که پیشم برگردی ؟
796
00:39:28,619 --> 00:39:29,919
...خب
797
00:39:30,729 --> 00:39:32,239
من تو رو سرزنش نمیکنم
798
00:39:34,222 --> 00:39:35,692
متاسفم
799
00:39:41,131 --> 00:39:42,974
دیگه قرار نیست از این قرتی بازیا در بیارم
800
00:39:44,338 --> 00:39:45,817
دوباره اتفاق نمیفته
801
00:39:59,765 --> 00:40:01,060
یه سوال دارم
802
00:40:01,085 --> 00:40:02,085
چه سوالی ؟
803
00:40:02,110 --> 00:40:04,052
چرا میخواستی ماریجوآنا رو امتحان کنی ؟
804
00:40:08,996 --> 00:40:11,505
فکر کردم باحاله که قوانین رو بشکنی
805
00:40:12,093 --> 00:40:14,692
احمقانه ... به نظر میرسه ؟
806
00:40:16,439 --> 00:40:18,311
اصلا
807
00:40:18,487 --> 00:40:23,646
زندگیه من حس اون رول گل ماریجوآنای احمقانه رو میده
808
00:40:23,671 --> 00:40:27,888
سفت و سخته ، همه چیز تنگ و لبه ها تیزن
809
00:40:27,913 --> 00:40:29,393
و مردم تحسینش میکنن
810
00:40:29,658 --> 00:40:33,370
ولی خیلی کار میبره
811
00:40:33,952 --> 00:40:36,253
و خیلی خسته کنندست
812
00:40:36,965 --> 00:40:38,444
حتما هست
813
00:40:40,985 --> 00:40:43,987
فراموش کردیم که یه زمان خوش
برای خودمون تو زندگی پیدا کنیم
814
00:40:44,026 --> 00:40:45,385
زمان خوش ؟
815
00:40:45,888 --> 00:40:48,456
بعضی وقتا میخندم که
816
00:40:49,437 --> 00:40:51,401
دوست دارم دوباره بشنوم که میخندی
817
00:40:52,738 --> 00:40:54,846
برای خندیدنت ، حاضرم همه قوانینو بشکنم
818
00:40:57,662 --> 00:40:58,662
دارم میفهمم
819
00:40:58,687 --> 00:41:00,823
تو دختر کوچولوی خوبی نیستی که من فکر میکردم
820
00:41:02,804 --> 00:41:04,023
نه ، قربان
821
00:41:04,589 --> 00:41:06,120
من یک شورشی ام
822
00:41:07,867 --> 00:41:10,940
باشه ... باشه
823
00:41:13,068 --> 00:41:16,174
امشب باید یه کاری بکنیم
824
00:41:16,389 --> 00:41:17,721
...یه چیز
825
00:41:19,167 --> 00:41:20,534
!دیوونه وار
826
00:41:20,559 --> 00:41:22,784
دیوونه وار و خنده دار
827
00:41:22,809 --> 00:41:25,198
اما چی ؟ منظورم اینه ... چیکار میتونیم بکنیم ؟ چی ؟
828
00:41:25,223 --> 00:41:28,167
درواقع دارم هیجان زده میشم
829
00:41:35,578 --> 00:41:36,971
"راب"
830
00:41:43,507 --> 00:41:45,213
صدامون داره زیاد میشه
831
00:41:45,238 --> 00:41:46,807
فکر کردم تو یه شورشی هستی
832
00:41:47,741 --> 00:41:49,096
حق با توئه
833
00:41:55,923 --> 00:41:58,159
اگه به سردخونه محلی خودتون برید
834
00:41:58,184 --> 00:42:00,596
جسد آدم های خوبی رو پیدا میکنید
835
00:42:00,621 --> 00:42:03,026
که انتخاب های بدی کردن
836
00:42:06,174 --> 00:42:09,346
بعضیاشون درگیر امور عاشقانه بی پروا بودن
837
00:42:11,418 --> 00:42:15,588
بعضی غریبه های خشن رو به خونشون دعوت کردن
838
00:42:16,416 --> 00:42:18,956
و بعضی رازهای تاریک رو مخفی میکردن
839
00:42:18,981 --> 00:42:21,878
از کسایی که دوستشون داشتن
840
00:42:22,809 --> 00:42:27,625
بله ، این جور انتخاب هاییه که منجر به مرگ میشه
841
00:42:29,623 --> 00:42:32,938
و مهم تر از همه ، قتل
842
00:42:46,858 --> 00:42:50,258
ارائه ای از رسانه اینترنتی امگاموییز
,,,; @S_Picaro ;,,,
,,,; @amir_rza24 ;,,,