1 00:00:19,000 --> 00:00:20,980 [سترو] عندما أنزل الطابق السفلي ، 2 00:00:21,019 --> 00:00:23,286 وتمشي في تلك الغرفة الخلفية ، 3 00:00:23,326 --> 00:00:24,980 ونرى تلك الدراجة... 4 00:00:25,019 --> 00:00:25,876 انها مجرد ، مثل ، 5 00:00:25,917 --> 00:00:26,980 "انت صديقتي." 6 00:00:27,019 --> 00:00:27,542 مثل ، أنا 7 00:00:27,582 --> 00:00:28,980 التحدث معها ، مثل... 8 00:00:29,019 --> 00:00:30,003 "نعم ، سنمزق 9 00:00:30,042 --> 00:00:30,980 الشوارع اليوم ". 10 00:00:31,019 --> 00:00:32,009 هذا هو ابنك ، سترو ، 11 00:00:32,049 --> 00:00:32,979 هنا معها ، 12 00:00:33,020 --> 00:00:34,979 أنت تحس بي؟ 13 00:00:35,020 --> 00:00:35,585 أنت تعرف ما الأمر 14 00:00:35,625 --> 00:00:35,979 معي ، يو. 15 00:00:36,020 --> 00:00:36,979 هذه هي حياة الدراجة ، يو. 16 00:00:37,020 --> 00:00:38,979 م. سخيف معها. 17 00:00:39,020 --> 00:00:40,697 أبدأ تلك الدراجة ، 18 00:00:40,737 --> 00:00:42,979 إنه مثل الشعور بالتوتر. 19 00:00:43,020 --> 00:00:44,979 بدأت ساقاي بالاهتزاز. 20 00:00:45,020 --> 00:00:47,319 ربما تطارد الشرطة ، 21 00:00:47,359 --> 00:00:48,979 ربما تتأذى. 22 00:00:49,020 --> 00:00:50,979 أفكر في كل شيء. 23 00:00:51,020 --> 00:00:53,000 [تسريع دراجة نارية] 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,979 ولكن بمجرد أن أنطلق ، 25 00:00:56,020 --> 00:00:58,179 كل هذا الشعور يخرج 26 00:00:58,219 --> 00:00:58,979 النافذة. 27 00:00:59,020 --> 00:01:01,633 وأنا فقط ، العالم ، 28 00:01:01,673 --> 00:01:04,000 الدراجة والشوارع. 29 00:01:06,000 --> 00:01:07,019 [الناس يهتفون] 30 00:01:11,000 --> 00:01:11,998 أنت تعرف أي شخص بالفعل 31 00:01:12,037 --> 00:01:12,980 نريده ، يمكننا المراهنة عليه. 32 00:01:13,019 --> 00:01:14,513 كما قلت ، لا أحد يمارس الجنس 33 00:01:14,554 --> 00:01:15,980 مع نيغا الصغير ، سترو. 34 00:01:16,019 --> 00:01:17,486 م. الأولاد ، أنت بالفعل 35 00:01:17,527 --> 00:01:18,980 نعرف أننا في المبنى. 36 00:01:19,019 --> 00:01:21,078 منتصف الليل ، إنه ولدك يا ​​بلاكس. 37 00:01:21,117 --> 00:01:21,980 لنحصل عليه. 38 00:01:22,019 --> 00:01:23,379 يو ، الفأر ، ما هو ذاهب 39 00:01:23,418 --> 00:01:23,980 على الفأر؟ 40 00:01:24,019 --> 00:01:24,980 تعال ، قفز على. 41 00:01:25,019 --> 00:01:27,000 لك ذالك. لك ذالك. 42 00:01:28,000 --> 00:01:28,980 [الضحك] 43 00:01:29,019 --> 00:01:29,564 أليس من المفترض 44 00:01:29,605 --> 00:01:29,980 أن يكون المنزل... 45 00:01:30,019 --> 00:01:31,036 - رعاية ماما؟ 46 00:01:31,075 --> 00:01:31,980 -هذا أخي! 47 00:01:32,020 --> 00:01:33,421 -ماذا تفعل يا ماوس؟ 48 00:01:33,301 --> 00:01:33,979 -هذا أخي! 49 00:01:33,462 --> 00:01:34,020 حسنا. 50 00:01:34,020 --> 00:01:34,384 تريد ان تكون 51 00:01:34,424 --> 00:01:34,979 مع الكبار؟ 52 00:01:35,020 --> 00:01:36,218 اريد ان اكون مثلك تماما 53 00:01:36,258 --> 00:01:36,979 عندما أكبر. 54 00:01:37,020 --> 00:01:38,106 ماذا تقصد تريد 55 00:01:38,146 --> 00:01:38,979 كن مثلي ، فأر؟ 56 00:01:39,020 --> 00:01:39,311 أنت ذاهب 57 00:01:39,350 --> 00:01:40,000 كن أفضل مني ، يا فأر. 58 00:01:40,000 --> 00:01:41,379 سوف تكون أفضل. 59 00:01:44,000 --> 00:01:45,469 [سترو] إذا رأيت تلك الشمس ، 60 00:01:45,509 --> 00:01:46,049 أنا أعرف... 61 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 سيكون يوما جيدا. 62 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 د 63 00:02:04,000 --> 00:02:04,980 مرحبًا ، 64 00:02:05,019 --> 00:02:07,000 نجتاز وينستون بالفعل؟ 65 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 آه! القرف. 66 00:02:11,000 --> 00:02:12,979 مرحبًا ، أوقف الحافلة. 67 00:02:13,020 --> 00:02:14,979 د 68 00:02:15,020 --> 00:02:16,486 ♪ اه ارفعوا ايديهم 69 00:02:16,526 --> 00:02:17,979 نعم ، ارفعوا أيديهم ♪ 70 00:02:18,020 --> 00:02:20,437 ♪ مذهلة ، مذهلة ، مذهلة ، 71 00:02:20,477 --> 00:02:21,979 مذهل جدا ♪ 72 00:02:22,020 --> 00:02:23,979 إلى إخوتي وأنظمتي ، 73 00:02:24,020 --> 00:02:25,979 أمي ، بوبس وابنتي ♪ 74 00:02:26,020 --> 00:02:28,344 ♪ بنات وأبناء ، 75 00:02:28,367 --> 00:02:29,979 وأولئك الذين لا أستطيع الوصول إليهم ♪ 76 00:02:28,384 --> 00:02:30,020 تحية لكم جميعا 77 00:02:30,020 --> 00:02:33,323 ♪ إلى كلبي المحبوسين ، 78 00:02:33,362 --> 00:02:33,449 بلوك المحتالون 79 00:02:33,490 --> 00:02:34,979 من كل مكان ♪ 80 00:02:35,020 --> 00:02:36,979 ♪ أدعو لك أن تجعلها ♪ 81 00:02:37,020 --> 00:02:39,000 د 82 00:02:48,000 --> 00:02:49,079 [البائع] تأخرت. 83 00:02:54,000 --> 00:02:55,979 هل هاذا هو؟ 84 00:02:56,020 --> 00:02:57,979 [البائع] نعم ، هذا كل شيء. 85 00:02:58,020 --> 00:02:58,989 سبعين ، خذها 86 00:02:59,028 --> 00:03:00,000 أو اتركها ، يو. 87 00:03:01,000 --> 00:03:02,979 هل يمكنك أن تبدأ؟ 88 00:03:03,020 --> 00:03:03,979 إنها تعمل. 89 00:03:04,020 --> 00:03:04,979 لذا ابدأها. 90 00:03:05,020 --> 00:03:06,979 [يسخر] هذا نيغا هنا. 91 00:03:07,020 --> 00:03:08,018 ["أحب شعبي" 92 00:03:08,057 --> 00:03:09,018 يلعب بصوت ضعيف] 93 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 [هدير المحرك] 94 00:03:33,000 --> 00:03:33,979 مرحبًا ، كيف حالك 95 00:03:34,020 --> 00:03:34,979 الحصول عليها في المنزل؟ 96 00:03:35,020 --> 00:03:35,979 أنا أمارسها. 97 00:03:36,020 --> 00:03:37,979 [ضحكة مكتومة البائع] 98 00:03:38,020 --> 00:03:38,716 تقرعهم سميكة أكثر 99 00:03:38,756 --> 00:03:39,295 من هنا. 100 00:03:41,000 --> 00:03:42,500 دعهم يحاولون الإمساك بي. 101 00:03:45,000 --> 00:03:45,979 لديك خمس دقائق. 102 00:03:46,020 --> 00:03:46,498 لا يظهر ، 103 00:03:46,538 --> 00:03:47,618 أنا آخذك. 104 00:03:52,000 --> 00:03:53,014 [الشرطي 1] نعم ، هذا هو ريفرز 105 00:03:53,055 --> 00:03:54,615 قليل الحماية هناك. 106 00:03:55,000 --> 00:03:56,016 برنامج بالتيمور الأصدقاء هذا 107 00:03:56,057 --> 00:03:56,979 المزيد من المسؤولية 108 00:03:57,020 --> 00:03:57,979 مما كان يعتقد. 109 00:03:58,020 --> 00:03:59,000 [ضحكة مكتومة] 110 00:03:58,020 --> 00:04:00,000 افعل هذا القرف. 111 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 [الشرطي 2] سعيد لأنني لم أفعل 112 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 د 113 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 د 114 00:04:13,000 --> 00:04:13,852 [تنهدات] شكرًا على الاتصال ، 115 00:04:13,891 --> 00:04:13,979 رجل. 116 00:04:14,020 --> 00:04:15,669 قلت أنك معلمه ، 117 00:04:15,709 --> 00:04:16,980 لذلك أخذت نشرة. 118 00:04:17,019 --> 00:04:18,980 إذن ، ماذا حدث هنا؟ 119 00:04:19,019 --> 00:04:19,980 [الشرطي 2 تطهير الحلق] 120 00:04:20,019 --> 00:04:20,980 أمسكت به في كواده. 121 00:04:21,019 --> 00:04:22,021 شارع عام. 122 00:04:22,060 --> 00:04:22,980 احتجزوه. 123 00:04:23,019 --> 00:04:23,593 [شرطي 1] آخر شيء أحتاجه 124 00:04:23,634 --> 00:04:24,593 هل هذا صداع 125 00:04:25,000 --> 00:04:26,980 قبل تغيير المناوبة مباشرة. 126 00:04:27,019 --> 00:04:27,548 تريد أن تأخذه 127 00:04:27,588 --> 00:04:28,427 من أيدينا؟ 128 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 الله يبارك. 129 00:04:35,000 --> 00:04:36,980 [تستمر الموسيقى في اللعب] 130 00:04:37,019 --> 00:04:37,677 [فأر] فقط أسقطني 131 00:04:37,718 --> 00:04:38,437 هذه الزاوية. 132 00:04:39,000 --> 00:04:39,980 [ريفرز] لماذا؟ 133 00:04:40,019 --> 00:04:41,562 ماما لا تستطيع رؤيتي أحصل على outta 134 00:04:41,601 --> 00:04:42,980 لا توجد سيارة شرطي مع دراجة الترابية. 135 00:04:43,019 --> 00:04:44,000 فلدي خبأها. 136 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 أنت تعلم أنه يمكنك الجلوس في المقدمة. 137 00:04:49,000 --> 00:04:50,980 السنيتش يركبون البندقية. 138 00:04:51,019 --> 00:04:52,043 انظروا ، أنا لا أمانع 139 00:04:52,084 --> 00:04:53,043 مساعدتك. 140 00:04:54,000 --> 00:04:54,980 دائما. 141 00:04:55,019 --> 00:04:56,254 لكنني لست لعنة 142 00:04:56,293 --> 00:04:57,980 بطاقة الخروج من السجن. 143 00:04:58,019 --> 00:04:58,500 [فأر] ما أنت 144 00:04:58,540 --> 00:04:59,439 جيد ل إذن؟ 145 00:05:01,000 --> 00:05:01,980 لا أعرف. 146 00:05:02,019 --> 00:05:03,194 أشياء لا يمكنك تحملها 147 00:05:03,235 --> 00:05:03,980 لأمك. 148 00:05:04,019 --> 00:05:05,160 الأشياء التي قد تريدها من رجل 149 00:05:05,199 --> 00:05:05,980 لسماع صوتك. 150 00:05:06,019 --> 00:05:06,980 انا جيد جدا في النصيحة 151 00:05:07,019 --> 00:05:08,000 القرف من هذا القبيل. 152 00:05:09,000 --> 00:05:10,980 مثل الأخ الأكبر؟ 153 00:05:11,019 --> 00:05:12,853 [ريفرز] مرحبًا ، أخوك 154 00:05:12,893 --> 00:05:13,980 كان الموت مأساويا. 155 00:05:14,019 --> 00:05:15,528 فإنه يكسر قلبي 156 00:05:15,569 --> 00:05:16,050 الذي لم يحصل عليه 157 00:05:16,091 --> 00:05:16,980 فرصة ثانية. 158 00:05:17,019 --> 00:05:17,509 أنا فقط اريد منك ان تعرف 159 00:05:17,548 --> 00:05:17,980 أنني هنا من أجلك 160 00:05:18,019 --> 00:05:19,980 وأنني حصلت على ظهرك. 161 00:05:20,019 --> 00:05:22,000 ليس فقط لأشياء الشرطة. 162 00:05:25,000 --> 00:05:25,821 هل يمكننا الاستماع 163 00:05:25,860 --> 00:05:26,980 لشيء آخر؟ 164 00:05:27,019 --> 00:05:27,651 -أوه ماذا؟ 165 00:05:27,692 --> 00:05:28,750 لا تحب هذا؟ 166 00:05:28,790 --> 00:05:29,290 -رقم. 167 00:05:30,000 --> 00:05:30,980 [ضحكة مكتومة] 168 00:05:31,019 --> 00:05:31,957 لا أستطيع سماعك يا رجل. 169 00:05:31,997 --> 00:05:32,980 عليك أن تتحدث. 170 00:05:33,019 --> 00:05:33,441 -ماذا أراد تقوله؟ 171 00:05:33,480 --> 00:05:33,980 -لا يعجبني هذا. 172 00:05:34,019 --> 00:05:34,326 -هاه؟ 173 00:05:34,367 --> 00:05:35,980 - قلت لا أحب ذلك. 174 00:05:36,019 --> 00:05:36,694 أوه ، قلت أنك تريد أن تسمع 175 00:05:36,735 --> 00:05:36,980 ما حصلت عليه. 176 00:05:37,019 --> 00:05:37,887 لا ، هذا ليس كذلك 177 00:05:37,927 --> 00:05:38,980 ما قلته يا أخي. 178 00:05:39,019 --> 00:05:39,446 ♪ سوبر- 179 00:05:39,485 --> 00:05:40,980 califragilisticexpialidocious ♪ 180 00:05:41,019 --> 00:05:41,980 ♪ اقتربت أكثر من هذا ♪ 181 00:05:42,019 --> 00:05:44,000 ♪ سأصبح شرسًا ♪ 182 00:05:45,000 --> 00:05:45,980 ♪ هاي يا 183 00:05:46,019 --> 00:05:47,939 ♪ نحن نهز الميكروفون ، مهلا! ♪ 184 00:05:48,000 --> 00:05:48,680 [أغنية تواصل اللعب 185 00:05:48,720 --> 00:05:49,319 مسجل] 186 00:05:51,000 --> 00:05:51,637 [الأنهار] الآن يمكنك النهوض 187 00:05:51,677 --> 00:05:51,980 خارج سيارتي. 188 00:05:52,019 --> 00:05:52,980 [فأر] شكرا لك. 189 00:05:53,019 --> 00:05:55,980 خذ تلك الدراجة أيضًا. 190 00:05:56,019 --> 00:05:57,144 مهلا ، لا تنتقد 191 00:05:57,183 --> 00:05:57,980 لا الباب. 192 00:05:58,019 --> 00:05:59,980 [لعب "اضغط على الزجاجة"] 193 00:06:00,019 --> 00:06:01,980 د 194 00:06:02,019 --> 00:06:02,906 ♪ اضغط على الزجاجة 195 00:06:02,947 --> 00:06:03,980 ولف الغطاء ♪ 196 00:06:04,019 --> 00:06:04,480 ♪ وتمريرها حول الطاقم 197 00:06:04,519 --> 00:06:04,980 لأن الطاقم يكون كل ذلك ♪ 198 00:06:05,019 --> 00:06:07,000 [أبواق التزمير] 199 00:06:08,000 --> 00:06:09,141 ♪ أنا مقشر مثل القبعات 200 00:06:09,180 --> 00:06:09,980 الهيكس في ألاباما ♪ 201 00:06:10,019 --> 00:06:11,151 تحقق من القواعد 202 00:06:11,192 --> 00:06:11,199 والقدرة على التحمل 203 00:06:11,199 --> 00:06:12,759 أنا توتين على بوقي ♪ 204 00:06:13,000 --> 00:06:14,096 ♪ حذاء تمبرلاند ستومبين '، 205 00:06:14,137 --> 00:06:14,980 أربعون شربة ولدت ♪ 206 00:06:15,019 --> 00:06:15,934 ♪ الشعير الخمور يفرز مرشح 207 00:06:15,973 --> 00:06:16,980 اسمحوا لي أن أمزقها ثم أركلها ♪ 208 00:06:17,019 --> 00:06:18,117 ♪ اضغط عليه مرة واحدة لإخوتي 209 00:06:18,156 --> 00:06:18,980 ارتشفه ثم أرتشفه ♪ 210 00:06:19,019 --> 00:06:20,403 ♪ لذا زيروكس الرمز البريدي ، 211 00:06:20,444 --> 00:06:21,980 أنا في الوضع المثالي ♪ 212 00:06:22,019 --> 00:06:22,927 هللويا ها أنا ذا ، 213 00:06:22,966 --> 00:06:23,980 راقبني أتدفق واترك ♪ 214 00:06:24,019 --> 00:06:26,127 ♪ مشكلة مطلق النار الدخان 215 00:06:25,822 --> 00:06:26,980 حكم مثل الدكتاتور ♪ 216 00:06:26,168 --> 00:06:27,019 بوذا 217 00:06:27,019 --> 00:06:29,367 [تيري] أوه ، انظر من هو اللعنة 218 00:06:29,406 --> 00:06:30,980 قررت أن تظهر. 219 00:06:31,019 --> 00:06:31,471 تعرف ما الوقت 220 00:06:31,511 --> 00:06:32,651 يجب أن أكون في العمل. 221 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 مرحباً ، أنا أتحدث إليكم. 222 00:06:37,000 --> 00:06:38,098 انا اتحدث اليك. 223 00:06:38,137 --> 00:06:38,980 هل تسمعني؟ 224 00:06:39,019 --> 00:06:40,000 اين كنت 225 00:06:41,000 --> 00:06:41,980 حول. 226 00:06:42,019 --> 00:06:42,980 أنت تجعلني متأخرًا. 227 00:06:43,019 --> 00:06:44,000 أنا هنا الآن. 228 00:06:45,000 --> 00:06:47,980 [النطق] 229 00:06:48,019 --> 00:06:49,980 يا فتى ، لا تكن ذكيا معي. 230 00:06:50,019 --> 00:06:50,370 [فتاة على شاشة التلفزيون] 231 00:06:50,411 --> 00:06:50,980 ما هي تبدو وكأنها؟ 232 00:06:51,019 --> 00:06:52,980 [يضحك] 233 00:06:53,019 --> 00:06:53,935 ليل نيغا ، أليس كذلك 234 00:06:53,975 --> 00:06:54,980 ارمي القرف في بيتي. 235 00:06:55,019 --> 00:06:55,382 [تيري] تأكد 236 00:06:55,422 --> 00:06:55,980 شاي يأكل السباغيتي 237 00:06:56,019 --> 00:06:57,572 هذا في الثلاجة ، 238 00:06:57,612 --> 00:06:57,980 رجاء. 239 00:06:58,019 --> 00:06:58,980 [همهمات] 240 00:06:59,019 --> 00:07:00,521 [تيري يسخر] كل هذا سخيف 241 00:07:00,562 --> 00:07:00,980 الشخير. 242 00:07:01,019 --> 00:07:01,519 حتى تربى 243 00:07:01,560 --> 00:07:01,771 بعض المال 244 00:07:01,812 --> 00:07:01,980 هنا، 245 00:07:02,019 --> 00:07:03,072 - لا أريد أن أسمع القرف. 246 00:07:03,112 --> 00:07:04,372 - [تسريع الدراجات النارية] 247 00:07:05,000 --> 00:07:05,980 احصل على أعصابي اللعينة. 248 00:07:06,019 --> 00:07:08,000 [الدراجات النارية تستمر في التسريع] 249 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 F 250 00:07:13,000 --> 00:07:13,843 ما يقلقك 251 00:07:13,884 --> 00:07:14,980 عنهم الدراجات؟ 252 00:07:15,019 --> 00:07:16,980 لقد أخبرت مؤخرتك ، 253 00:07:17,019 --> 00:07:17,524 يمكنك إلقاء نظرة عليهم جميعًا 254 00:07:17,564 --> 00:07:17,980 اللعنة التي تريدها... 255 00:07:18,019 --> 00:07:18,980 أنت لا تحصل عليها. 256 00:07:19,019 --> 00:07:19,980 لقد سئمت من إخبارك. 257 00:07:20,019 --> 00:07:20,935 سأعود إلى المنزل متأخرًا ، 258 00:07:20,975 --> 00:07:21,980 حصلت على المدرسة الليلة. 259 00:07:22,019 --> 00:07:22,860 تأكد من شاي 260 00:07:22,901 --> 00:07:23,980 يكون في السرير بحلول الساعة 8:00. 261 00:07:24,019 --> 00:07:25,699 لا تدع لها فاسق مؤخرتك. 262 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 [تسريع الدراجات النارية] 263 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 [طنين] 264 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 [لامونت] يو ، ماوس! 265 00:07:48,000 --> 00:07:49,524 نيغا ، أعرفك هناك. 266 00:07:49,564 --> 00:07:50,064 افتح. 267 00:07:51,000 --> 00:07:52,980 يو! الفأر! 268 00:07:53,019 --> 00:07:54,593 لماذا تبحث من خلال 269 00:07:54,632 --> 00:07:55,980 الستائر؟ هذا انا. 270 00:07:56,019 --> 00:07:57,259 أنا أعرفك هناك ، يا نيغا. 271 00:07:57,298 --> 00:07:58,319 تعال ، افتح. 272 00:08:01,000 --> 00:08:01,980 لما؟ 273 00:08:02,019 --> 00:08:03,206 مرحبًا ، هناك قليل جديد 274 00:08:03,245 --> 00:08:04,206 آخر الشارع. 275 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 انها سيئة نوعا ما ، وإخوانه. 276 00:08:08,000 --> 00:08:09,980 أين Sweartagawd في؟ 277 00:08:10,019 --> 00:08:11,333 -انظري إلى هذا الزنجي البطيء. 278 00:08:11,372 --> 00:08:11,980 -أخبره؟ 279 00:08:12,019 --> 00:08:12,980 نعم ، قلت له. 280 00:08:13,019 --> 00:08:13,980 [يلهث] 281 00:08:14,019 --> 00:08:14,980 اقسم. 282 00:08:15,019 --> 00:08:16,980 قطعة الدايم. 283 00:08:17,019 --> 00:08:19,000 اقسم. 284 00:08:21,000 --> 00:08:21,980 حسنا. 285 00:08:22,019 --> 00:08:23,220 دعني أحضر حذائي. 286 00:08:24,000 --> 00:08:25,560 لماذا تتركني دائما؟ 287 00:08:26,000 --> 00:08:28,980 لا تلمسني مرة أخرى أيها الفتى السمين. 288 00:08:29,019 --> 00:08:29,555 لا تلمسني مرة أخرى. 289 00:08:29,595 --> 00:08:30,555 أنت سمين مثل الجحيم. 290 00:08:31,000 --> 00:08:31,507 [Sweartagawd] نيغا ، كما تعلم 291 00:08:31,548 --> 00:08:31,980 لا يمكنني الذهاب بأسرع ما يمكنك. 292 00:08:32,019 --> 00:08:33,024 [لامونت] حسنًا ، استرخي. 293 00:08:33,065 --> 00:08:34,504 لا تحاول أن تأكل مؤخرتي. 294 00:08:36,000 --> 00:08:36,529 [شاي] يفترض بك 295 00:08:36,570 --> 00:08:37,649 أن تراقبني. 296 00:08:39,000 --> 00:08:40,200 سأعود حالا. 297 00:08:41,000 --> 00:08:42,980 أنا فقط سأتصل بأمي 298 00:08:43,019 --> 00:08:44,152 ودعها تعرف ذلك 299 00:08:44,192 --> 00:08:44,980 أنا وحيد في المنزل. 300 00:08:45,019 --> 00:08:46,010 لكن لا بأس ، 301 00:08:46,051 --> 00:08:48,000 لأنك ستعود حالاً. 302 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 اللعنة. 303 00:08:54,000 --> 00:08:55,163 استدر ، يو. 304 00:08:55,203 --> 00:08:55,980 ممنوع استراق النظر. 305 00:08:56,019 --> 00:08:56,834 اعرف ذلك مسبقا 306 00:08:56,874 --> 00:08:58,014 إنه تحت السرير. 307 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 تمام. 308 00:09:12,000 --> 00:09:12,980 هذا لا يكفي. 309 00:09:13,019 --> 00:09:14,210 من الأفضل ألا تخبر 310 00:09:14,250 --> 00:09:14,980 أما ماما. 311 00:09:15,019 --> 00:09:18,000 الفأر! أنا أقول. 312 00:09:19,000 --> 00:09:19,980 [موسيقى الراب تلعب] 313 00:09:20,019 --> 00:09:20,980 [فأر] من الأفضل أن تكون ، 314 00:09:21,019 --> 00:09:21,980 هذا كل ما أقوله. 315 00:09:22,019 --> 00:09:22,585 [Sweartagawd] هل تريد الرهان 316 00:09:22,625 --> 00:09:23,705 من سيحصل عليها؟ 317 00:09:24,000 --> 00:09:24,980 [فأر] أنا ، نيغا. 318 00:09:25,019 --> 00:09:25,577 - [Sweartagawd] هل تريد الرهان؟ 319 00:09:25,618 --> 00:09:25,980 - [فأر] أراهن عليك. 320 00:09:26,019 --> 00:09:26,470 [لامونت] أيا كان 321 00:09:26,509 --> 00:09:27,769 اول كلمة خرجت... 322 00:09:28,000 --> 00:09:28,019 [Sweartagawd] لكنها لا... 323 00:09:28,019 --> 00:09:28,980 [فأر] خمسون دولارًا. 324 00:09:29,019 --> 00:09:30,000 [لامونت] خمسون. 325 00:09:31,000 --> 00:09:32,408 مهلا ، هيا ، نيغا ، 326 00:09:32,448 --> 00:09:32,980 فتى سمين. 327 00:09:33,019 --> 00:09:34,980 دائما ما يسعدني. 328 00:09:35,019 --> 00:09:36,000 [تسريع المحرك] 329 00:09:39,000 --> 00:09:40,798 [لامونت] يو ، لكن نيغا ، 330 00:09:40,838 --> 00:09:41,980 انت قبيح. وبالتالي... 331 00:09:42,019 --> 00:09:43,161 اللعنة عليك تتحدث عنه ، نيغا؟ 332 00:09:43,201 --> 00:09:44,461 أنا مثير. انا جميلة. 333 00:09:46,000 --> 00:09:47,390 [Sweartagawd] جميع niggas تعرف 334 00:09:47,431 --> 00:09:48,211 أصبت بالربو. 335 00:09:51,000 --> 00:09:51,980 [نقرات مصراع الكاميرا] 336 00:09:52,019 --> 00:09:54,000 F 337 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 د 338 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 [يستمر تشغيل موسيقى الراب] 339 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 [تلهث] ما الأمر يا فتاة؟ 340 00:10:19,000 --> 00:10:19,500 - [نيكي] مرحباً. 341 00:10:19,541 --> 00:10:19,980 -كيف الحال؟ 342 00:10:20,019 --> 00:10:20,568 كيف حالك'؟ 343 00:10:20,609 --> 00:10:20,980 اسمي... 344 00:10:21,019 --> 00:10:21,753 سمعت كان هناك 345 00:10:21,793 --> 00:10:22,980 شخص جديد في غطاء محرك السيارة. 346 00:10:23,019 --> 00:10:23,630 أردنا فقط 347 00:10:23,671 --> 00:10:25,411 لنجعل أنفسنا على دراية. 348 00:10:26,000 --> 00:10:26,980 ما اسمك؟ 349 00:10:27,019 --> 00:10:28,000 نيكي. 350 00:10:30,000 --> 00:10:30,980 يمكنك مناداتي بالماوس. 351 00:10:31,019 --> 00:10:31,980 أنا لامونت. 352 00:10:32,019 --> 00:10:33,153 أبقى ، ربما ، 353 00:10:33,192 --> 00:10:35,000 فقط هناك في الأسفل. 354 00:10:36,000 --> 00:10:36,980 وأنا سويرتاجود. 355 00:10:37,019 --> 00:10:38,980 أنا متبرع بالأعضاء. 356 00:10:39,019 --> 00:10:39,334 هذا يعني فقط 357 00:10:39,374 --> 00:10:39,980 أستطيع أن أعطيك قلبي. 358 00:10:40,019 --> 00:10:41,025 - [لامونت] أوه ، حسنًا ، على أي حال. 359 00:10:41,066 --> 00:10:41,980 -نيغا ، اخرس. 360 00:10:42,019 --> 00:10:42,591 [لامونت] يمكنك القفز 361 00:10:42,631 --> 00:10:42,980 إذا أردت أن. 362 00:10:43,019 --> 00:10:45,063 أنا في الأسفل لأريك ما حولك 363 00:10:45,104 --> 00:10:45,980 إن أردت. 364 00:10:46,019 --> 00:10:47,317 لا يسمح له بالمغادرة 365 00:10:47,357 --> 00:10:48,000 الشرفة. 366 00:10:49,000 --> 00:10:50,383 - [فأر] ماذا؟ 367 00:10:50,423 --> 00:10:50,980 -انتظر. 368 00:10:51,019 --> 00:10:52,980 الفأر ، Sweartagawd. 369 00:10:53,019 --> 00:10:54,219 ما أسماء كيندا 370 00:10:54,259 --> 00:10:54,980 هي تلك؟ 371 00:10:55,019 --> 00:10:56,116 كما تعلم ، هذا هو بالضبط ما 372 00:10:56,157 --> 00:10:56,980 أعطتنا الشوارع. 373 00:10:57,019 --> 00:10:58,980 أنت تعرف. أنت تعرف. 374 00:10:59,019 --> 00:11:00,519 إذن ، هل أنتم يا رفاق ، مثل ، 375 00:11:00,559 --> 00:11:01,980 لجنة ترحيب؟ 376 00:11:02,019 --> 00:11:04,506 أو ، مثل ، أتعس العالم 377 00:11:04,547 --> 00:11:05,980 عصابة الدراجة الصغيرة؟ 378 00:11:06,019 --> 00:11:06,980 [الأولاد ضحك] 379 00:11:07,019 --> 00:11:08,980 [كلاهما] نجاح باهر. 380 00:11:09,019 --> 00:11:09,033 د 381 00:11:09,073 --> 00:11:09,528 لقد اتصلنا للتو 382 00:11:09,568 --> 00:11:09,980 عصابة دراجات حزينة. 383 00:11:10,019 --> 00:11:11,735 [لامونت] لديك نكات مخدرة ، 384 00:11:11,774 --> 00:11:11,980 هاه؟ 385 00:11:12,019 --> 00:11:13,297 هنا. نقف معًا. 386 00:11:13,336 --> 00:11:14,000 هنا. 387 00:11:19,000 --> 00:11:19,980 [لامونت] استرخ. 388 00:11:20,019 --> 00:11:20,764 [Sweartagawd] مرحبًا ، 389 00:11:20,804 --> 00:11:21,980 ما نوع هذه الكاميرا؟ 390 00:11:22,019 --> 00:11:23,386 لا يوجد حتى 391 00:11:23,427 --> 00:11:24,980 لا توجد شاشة عليه. 392 00:11:25,019 --> 00:11:26,368 الكثير من الكاميرات الجيدة 393 00:11:26,408 --> 00:11:27,980 لا تحتوي على شاشات عليها. 394 00:11:28,019 --> 00:11:28,731 -كيف علمت بذلك 395 00:11:28,772 --> 00:11:29,277 كيف تبدو الصورة؟ 396 00:11:29,317 --> 00:11:30,756 - [نقرات مصراع الكاميرا] 397 00:11:32,000 --> 00:11:32,980 تمام. 398 00:11:33,019 --> 00:11:35,980 ثلاثة اثنان واحد. 399 00:11:36,019 --> 00:11:37,399 [نقرات مصراع الكاميرا] 400 00:11:39,000 --> 00:11:40,145 مرحبًا ، أنت تحب التقاط الصور 401 00:11:40,186 --> 00:11:40,980 من niggas على الدراجات... 402 00:11:41,019 --> 00:11:42,232 يجب عليك النزول 403 00:11:42,273 --> 00:11:42,980 إلى الركوب. 404 00:11:43,019 --> 00:11:43,036 د 405 00:11:43,076 --> 00:11:43,980 ماذا يفعل؟ 406 00:11:44,019 --> 00:11:44,609 -ركوب؟ 407 00:11:44,649 --> 00:11:45,149 -نعم. 408 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 ركوب. 409 00:11:48,000 --> 00:11:49,980 كل يوم أحد في الصيف؟ 410 00:11:50,019 --> 00:11:51,000 زمرة منتصف الليل؟ 411 00:11:54,000 --> 00:11:55,139 من أين أنت؟ 412 00:11:56,000 --> 00:11:57,980 أوكلاند ، كاليفورنيا. 413 00:11:58,019 --> 00:11:58,980 ليس لديهم يوتيوب 414 00:11:59,019 --> 00:12:00,399 في أوكلاند ، كاليفورنيا؟ 415 00:12:01,000 --> 00:12:01,980 دعني أحطمه. 416 00:12:02,019 --> 00:12:03,043 -ها نحن ذا. 417 00:12:03,082 --> 00:12:04,980 -الركوب هو القرف. 418 00:12:05,019 --> 00:12:05,980 كل يوم أحد في الصيف ، 419 00:12:06,019 --> 00:12:08,087 كل شخص مع دراجة 420 00:12:08,128 --> 00:12:08,980 تظهر. 421 00:12:09,019 --> 00:12:10,152 كما تعلم ، تمتع بالمرح ، 422 00:12:10,192 --> 00:12:10,980 افعل الحيل... 423 00:12:11,019 --> 00:12:11,462 - [Sweartagawd] لكنك 424 00:12:11,503 --> 00:12:11,748 ليس لديك ما يلزم. 425 00:12:11,788 --> 00:12:11,980 -... يضرب 12. 426 00:12:12,019 --> 00:12:13,980 اثني عشر؟ 427 00:12:14,019 --> 00:12:15,517 أنت لا تعرف شيئًا ، 428 00:12:15,557 --> 00:12:15,980 هل أنت؟ 429 00:12:16,019 --> 00:12:17,980 اسحب الدراجة للخلف ، 430 00:12:18,019 --> 00:12:18,556 حركة بهلوانية بالدراجة 431 00:12:18,596 --> 00:12:19,980 ولكن ، مثل ، مباشرة... 432 00:12:20,019 --> 00:12:21,320 لذلك يبدو 433 00:12:21,360 --> 00:12:21,881 عقارب الساعة 434 00:12:21,922 --> 00:12:22,980 عندما ضرب منتصف الليل. 435 00:12:23,019 --> 00:12:24,980 [الفأر] الساعة الثانية عشرة. 436 00:12:25,019 --> 00:12:26,980 أنت جديد في بالتيمور. 437 00:12:27,019 --> 00:12:28,980 يجب أن تذهب إلى الركوب. 438 00:12:29,019 --> 00:12:30,126 هناك دراجات بعيدة 439 00:12:30,167 --> 00:12:30,980 كما ترى. 440 00:12:31,019 --> 00:12:32,485 كما تعلم ، بصوت عال ، 441 00:12:32,525 --> 00:12:33,980 لكن الأمر يشبه ، أم... 442 00:12:34,019 --> 00:12:36,000 لا أدري ، إنه هادئ أيضًا. 443 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 إنه مثل المحيط. 444 00:12:40,000 --> 00:12:41,149 هل قلت فقط محيط؟ 445 00:12:41,190 --> 00:12:41,980 -أصبح أكثر جنونا ، 446 00:12:42,019 --> 00:12:43,385 - كلما كان الهدوء أكثر. 447 00:12:43,426 --> 00:12:43,980 -أيها المثلي! 448 00:12:44,019 --> 00:12:45,980 [Sweartagawd] إخوانه ، المحيط؟ 449 00:12:46,019 --> 00:12:46,792 إخوانه ، يبدو أنك مثل 450 00:12:46,831 --> 00:12:47,980 أنت في إعلان فيبريز. 451 00:12:48,019 --> 00:12:48,434 -اسكت. 452 00:12:48,475 --> 00:12:48,980 -المحيط؟ 453 00:12:49,019 --> 00:12:49,980 "رائحتها مثل المحيط". 454 00:12:50,019 --> 00:12:50,980 أنا أحاول... 455 00:12:51,019 --> 00:12:51,980 أوه ، أنت مجنون. 456 00:12:52,019 --> 00:12:53,980 [ضحكة مكتومة] 457 00:12:54,019 --> 00:12:56,980 فقط قل `` القرف مضاءة. 458 00:12:57,019 --> 00:12:57,831 أراهن أنك يمكن أن تحصل 459 00:12:57,871 --> 00:12:59,251 الكثير من الصور الجيدة. 460 00:13:01,000 --> 00:13:01,323 نعم. 461 00:13:01,364 --> 00:13:03,000 ربما سوف أتحقق من ذلك. 462 00:13:04,000 --> 00:13:05,339 - [الجدة] رونيك؟ 463 00:13:05,379 --> 00:13:06,980 - [Sweartagawd] رونيك؟ 464 00:13:07,019 --> 00:13:07,327 اقسم، 465 00:13:07,368 --> 00:13:08,868 هذا يبدو وكأنه بعض الهراء 466 00:13:09,000 --> 00:13:09,980 تمسك بقدميك. 467 00:13:10,019 --> 00:13:10,980 مرحبا يا اخي. اسكت. 468 00:13:11,019 --> 00:13:12,000 أنا سأذهب. 469 00:13:14,000 --> 00:13:15,163 -آو ، تعال. 470 00:13:15,203 --> 00:13:16,000 -قريبا جدا؟ 471 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 د 472 00:13:20,000 --> 00:13:20,980 ماذا تفعل'؟ 473 00:13:21,019 --> 00:13:22,136 -نيغا ، ماذا تفعل؟ 474 00:13:22,177 --> 00:13:22,980 -ماذا تفعل؟ 475 00:13:23,019 --> 00:13:23,448 [الجدة] ماذا بحق الجحيم 476 00:13:23,489 --> 00:13:23,980 هل تعتقدون أنكم جميعا تفعلون؟ 477 00:13:24,019 --> 00:13:25,980 النزول من حديقتى. 478 00:13:26,019 --> 00:13:27,211 أيها الأطفال الحمقى ، عدوا 479 00:13:27,251 --> 00:13:27,980 واحصل على الدراجات 480 00:13:28,019 --> 00:13:29,340 وخذهم معك. 481 00:13:30,000 --> 00:13:30,980 [همهمات] 482 00:13:31,019 --> 00:13:31,980 [الجدة] يارب ارحم. 483 00:13:32,019 --> 00:13:33,980 مهلا انتظر. انتظر انتظر انتظر. 484 00:13:34,019 --> 00:13:34,519 - [الجدة] الصبي! 485 00:13:34,559 --> 00:13:35,340 -الانتظار لي. 486 00:13:37,000 --> 00:13:37,980 أنا آسف. 487 00:13:38,019 --> 00:13:39,033 -أتعلم؟ 488 00:13:39,072 --> 00:13:40,980 -يرجى عدم استدعاء رجال الشرطة. 489 00:13:41,019 --> 00:13:42,004 [Sweartagawd] أجل ، أجل. 490 00:13:42,044 --> 00:13:42,980 الفأر ، رغم ذلك ، حقيقي. 491 00:13:43,019 --> 00:13:43,772 كيف ستسأل 492 00:13:43,812 --> 00:13:45,371 تلك الفتاة إلى ذا رايد ، يو؟ 493 00:13:46,000 --> 00:13:46,980 عن ماذا تتحدث؟ 494 00:13:47,019 --> 00:13:47,620 نيغا ، أنا أتحدث عنه 495 00:13:47,659 --> 00:13:47,980 مؤخرتك المبتذلة 496 00:13:48,019 --> 00:13:49,980 لن أذهب إلى رحلة. 497 00:13:50,019 --> 00:13:51,980 من تكلم؟ 498 00:13:52,019 --> 00:13:53,219 - [Sweartagawd] نيغا ، 499 00:13:53,259 --> 00:13:53,501 يقول التاريخ. 500 00:13:53,542 --> 00:13:53,980 - [ضحكات خافتة] 501 00:13:54,019 --> 00:13:55,121 كل عام تحب 502 00:13:55,162 --> 00:13:55,341 "The Ride This ،" 503 00:13:55,381 --> 00:13:55,980 "The Ride that..." 504 00:13:56,019 --> 00:13:56,023 د 505 00:13:56,062 --> 00:13:56,654 ثم يأتي الصيف 506 00:13:56,695 --> 00:13:56,980 و مؤخرتك 507 00:13:57,019 --> 00:13:58,980 لا يوجد مكان يمكن العثور عليه. 508 00:13:59,019 --> 00:14:00,980 أنا ، لقد كنت في كل رحلة. 509 00:14:01,019 --> 00:14:03,083 تباً ، لقد كنت في آخر رحلة لـ Blax 510 00:14:03,124 --> 00:14:04,980 قبل إرساله ، أجل. 511 00:14:05,019 --> 00:14:05,980 نيغا ، توقف عن الكذب. 512 00:14:06,019 --> 00:14:06,919 نيغا ، أنا لست كذلك. 513 00:14:06,960 --> 00:14:07,980 اقسم بالله. 514 00:14:08,019 --> 00:14:08,544 بلاكس أن يضرب كل شيء 515 00:14:08,585 --> 00:14:09,485 منهم الحيل. 516 00:14:10,000 --> 00:14:11,229 سيكون الحشد مجنونًا ، 517 00:14:11,269 --> 00:14:11,980 بالجنون. 518 00:14:12,019 --> 00:14:12,596 يا ماوس ، 519 00:14:12,635 --> 00:14:13,980 ربما بحلول الوقت الذي تبلغ فيه الثلاثين من العمر ، 520 00:14:14,019 --> 00:14:14,980 يمكنك التحقق من واحد. 521 00:14:15,019 --> 00:14:15,268 -أوه! 522 00:14:15,307 --> 00:14:16,586 -لماذا يجب أن تكون دائما 523 00:14:16,625 --> 00:14:16,980 ديك؟ 524 00:14:17,019 --> 00:14:18,245 أنت تعرف أن والدته ستتعثر 525 00:14:18,284 --> 00:14:18,980 عنهم الدراجات. 526 00:14:19,019 --> 00:14:20,346 أوه ، لا ، لا ، لا ، كل هذا جيد. 527 00:14:20,385 --> 00:14:20,980 كله جيد. 528 00:14:21,019 --> 00:14:21,980 لأن احزر ماذا؟ 529 00:14:22,019 --> 00:14:24,258 النكتة عليك على أي حال ، 530 00:14:24,298 --> 00:14:24,980 فتى سمين. 531 00:14:25,019 --> 00:14:25,980 لماذا هذا؟ لماذا هذا؟ 532 00:14:26,019 --> 00:14:26,499 [فأر] لماذا هذا؟ 533 00:14:26,538 --> 00:14:26,980 لأن احزر ماذا؟ 534 00:14:27,019 --> 00:14:28,409 هذا العام ، أمي 535 00:14:28,450 --> 00:14:29,980 دروس ليلية. 536 00:14:30,019 --> 00:14:31,075 العمل في عطلة نهاية الأسبوع الآن. 537 00:14:31,115 --> 00:14:32,014 لذا خمن ماذا؟ 538 00:14:33,000 --> 00:14:33,355 انا سأصبح 539 00:14:33,395 --> 00:14:33,980 في كل رحلة 540 00:14:34,019 --> 00:14:34,809 هذا الصيف. 541 00:14:34,850 --> 00:14:35,980 تماما مثل هذا... 542 00:14:36,019 --> 00:14:36,980 أيدي من هذا القبيل... 543 00:14:37,019 --> 00:14:38,956 انظر ، انظر ، أوه ، نعم ، 544 00:14:38,995 --> 00:14:40,000 نعم نعم. 545 00:14:42,000 --> 00:14:42,461 أعطني علبة 546 00:14:42,501 --> 00:14:43,402 من Magnums ، يو. 547 00:14:44,000 --> 00:14:45,292 نيغا ، ماذا ستفعل 548 00:14:45,331 --> 00:14:45,980 تفعل به؟ 549 00:14:46,019 --> 00:14:46,432 سوف ترتديه 550 00:14:46,471 --> 00:14:46,980 على رأسك أيها الغبي؟ 551 00:14:47,019 --> 00:14:47,980 ارتديها كقطعة قماش. 552 00:14:48,019 --> 00:14:49,010 أوه ، أجل ، هناك واحد 553 00:14:49,051 --> 00:14:49,980 للآنسة تيري ، أجل. 554 00:14:50,019 --> 00:14:51,297 -سوف أضرب عليه. 555 00:14:51,336 --> 00:14:51,359 ضعه. 556 00:14:51,399 --> 00:14:51,980 -هلا هلا هلا. 557 00:14:52,019 --> 00:14:52,346 ماذا اقول لك 558 00:14:52,386 --> 00:14:52,980 عن الحديث عن والدتي؟ 559 00:14:53,019 --> 00:14:53,980 لقد أخبرتك بذلك. 560 00:14:54,019 --> 00:14:54,790 لقد قلت لك فعلت 561 00:14:54,831 --> 00:14:55,980 حول القيام بذلك ، إخوانه. 562 00:14:56,019 --> 00:14:57,283 [Sweartagawd] لكن النكات 563 00:14:57,322 --> 00:14:57,980 علي ، أليس كذلك؟ 564 00:14:58,019 --> 00:14:58,959 - لا أستطيع أن أكذب ، 565 00:14:58,999 --> 00:14:59,581 لقد حصلت على هذا الحمار... 566 00:14:59,621 --> 00:14:59,980 -Shit ، إخوانه! 567 00:15:00,019 --> 00:15:01,065 -ما خطبكم جميعا؟ 568 00:15:01,105 --> 00:15:01,591 - [Sweartagawd] حصلت 569 00:15:01,631 --> 00:15:01,980 غنيمة ، يو. 570 00:15:02,019 --> 00:15:02,980 ما خطبكم جميعا؟ 571 00:15:03,019 --> 00:15:04,980 ♪ تيري حصلت على مؤخرة كبيرة ♪ 572 00:15:05,019 --> 00:15:05,980 ♪ تيري حصلت على مؤخرة كبيرة ♪ 573 00:15:06,019 --> 00:15:06,535 [فأر] لذا فإنكم تعتقدون 574 00:15:06,576 --> 00:15:07,655 هذا مضحك حقا؟ 575 00:15:08,000 --> 00:15:08,980 هل تعتقدون أن هذا مضحك حقًا؟ 576 00:15:09,019 --> 00:15:10,980 F 577 00:15:11,019 --> 00:15:12,980 هل تريد المزيد؟ 578 00:15:13,019 --> 00:15:14,206 -لأنني فعلت قلت لكم جميعا 579 00:15:14,245 --> 00:15:14,407 اترك أمي... 580 00:15:14,447 --> 00:15:14,980 - [امرأة تصرخ] 581 00:15:15,019 --> 00:15:17,020 حصلت عليه. حصلت عليه. 582 00:15:17,061 --> 00:15:18,000 حصلت عليه. 583 00:15:22,000 --> 00:15:22,572 [فأر] هيا ، هيا ، 584 00:15:22,611 --> 00:15:22,980 أعطني واحدة أخرى. 585 00:15:23,019 --> 00:15:23,716 - [الشخير] 586 00:15:23,756 --> 00:15:24,980 -مرة اخرى. مرة اخرى 587 00:15:25,019 --> 00:15:26,365 اقبل اقبل. 588 00:15:26,404 --> 00:15:27,172 دفعة واحدة أخرى ، ماما ، 589 00:15:27,211 --> 00:15:27,980 دفعة واحدة أخرى. 590 00:15:28,019 --> 00:15:28,317 - [همهمات] 591 00:15:28,357 --> 00:15:28,980 -هل هذا رأسها؟ 592 00:15:29,019 --> 00:15:30,980 ذلك هو! 593 00:15:31,019 --> 00:15:32,144 -أوه ، هذا مقرف. 594 00:15:32,183 --> 00:15:32,191 هذا مقرف. 595 00:15:32,230 --> 00:15:32,980 - [الفأر] ها هو! 596 00:15:33,019 --> 00:15:34,265 - [ضحك] ها هو! 597 00:15:34,306 --> 00:15:34,980 - [تموء القط] 598 00:15:35,019 --> 00:15:36,980 هو في العالم الآن. 599 00:15:37,019 --> 00:15:38,090 -هو في العالم الآن. 600 00:15:38,129 --> 00:15:38,980 - [تيري] افحصه. 601 00:15:39,019 --> 00:15:39,540 كيف علمت بذلك 602 00:15:39,581 --> 00:15:40,301 هو "هو"؟ 603 00:15:41,000 --> 00:15:41,313 - [مواء قطة] 604 00:15:41,354 --> 00:15:41,980 -أعرف "هو" عندما أرى واحدًا. 605 00:15:42,019 --> 00:15:43,650 [تيري] لأنه ذكي ، 606 00:15:43,691 --> 00:15:43,980 شاي. 607 00:15:44,019 --> 00:15:45,019 طفلي سيكون 608 00:15:45,059 --> 00:15:45,980 طبيب بيطري. 609 00:15:46,019 --> 00:15:48,000 لقد فعلت ذلك ، بوو. 610 00:15:49,000 --> 00:15:50,980 أوه أوه. 611 00:15:51,019 --> 00:15:52,373 - ضعك في الأسفل هناك. 612 00:15:52,413 --> 00:15:52,980 - [تيري] أو. 613 00:15:53,019 --> 00:15:53,980 ها أنت ذا. نعم. 614 00:15:54,019 --> 00:15:54,960 - كن لطيفا معه. 615 00:15:55,000 --> 00:15:55,980 - [تيري] هذا مقرف. 616 00:15:56,019 --> 00:15:56,980 Ew. 617 00:15:57,019 --> 00:15:58,000 كان هذا كثيرًا. 618 00:15:59,000 --> 00:15:59,376 - [تيري] أجل. 619 00:15:59,417 --> 00:16:00,616 هل تريد عناق يا أماه؟ 620 00:16:01,000 --> 00:16:01,980 أنت لست غبي. 621 00:16:02,019 --> 00:16:02,980 لا ، لكني أريد عناق! 622 00:16:03,019 --> 00:16:03,562 الفأر ، إذا أحضرت 623 00:16:03,601 --> 00:16:04,442 مؤخرتك... 624 00:16:05,000 --> 00:16:05,451 -لا تجرؤ. 625 00:16:05,490 --> 00:16:06,571 -لكني أريد عناق. 626 00:16:07,000 --> 00:16:07,533 الفأر ، سوف أضع مؤخرتك 627 00:16:07,572 --> 00:16:08,832 على الأرض اللعينة! 628 00:16:09,000 --> 00:16:09,799 -توقف عن ذلك! [صراخ] 629 00:16:09,840 --> 00:16:10,980 - [الفأر يتحدث بغموض] 630 00:16:11,019 --> 00:16:12,980 انزل. 631 00:16:13,019 --> 00:16:14,000 د 632 00:16:16,000 --> 00:16:18,980 ما هو ذاهب؟ 633 00:16:19,019 --> 00:16:20,980 ليروي. 634 00:16:21,019 --> 00:16:22,460 أنا لم أحضر لك القرف. 635 00:16:24,000 --> 00:16:24,980 كيف الحال؟ 636 00:16:25,019 --> 00:16:25,980 قف ساكنا يا رجل. 637 00:16:26,019 --> 00:16:27,140 هذا من شأنه أن يذهب أسرع بكثير 638 00:16:27,181 --> 00:16:27,980 لكلينا. 639 00:16:28,019 --> 00:16:28,932 سأرمي هذا الحليب 640 00:16:28,972 --> 00:16:30,293 عبر الغرفة مباشرة. 641 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 [ثرثرة] 642 00:16:46,000 --> 00:16:46,980 [سترو] لقد حصلت عليه. [ضحكات خافتة] 643 00:16:47,019 --> 00:16:48,171 أليس من المفترض أن تكون في المنزل 644 00:16:48,211 --> 00:16:48,980 رعاية ماما؟ 645 00:16:49,019 --> 00:16:50,980 ماذا تفعل يا (ماوس)؟ 646 00:16:51,019 --> 00:16:52,085 أوه ، حسنًا ، تريد أن تكون 647 00:16:52,125 --> 00:16:52,980 مع الكبار؟ 648 00:16:53,019 --> 00:16:53,980 [الفأر الصغير] يكبر. 649 00:16:54,019 --> 00:16:54,861 [سترو] ماذا تقصد ، 650 00:16:54,902 --> 00:16:55,980 تريد أن تكون مثلي ، فأر؟ 651 00:16:56,019 --> 00:16:56,544 سوف تكون أفضل 652 00:16:56,585 --> 00:16:56,980 مني ، فأر. 653 00:16:57,019 --> 00:16:57,980 سوف تكون أفضل. 654 00:16:58,019 --> 00:16:59,801 [تيري] فأر! الفأر، 655 00:16:59,841 --> 00:17:00,980 اخرج من هنا. 656 00:17:01,019 --> 00:17:02,000 اللعنة. 657 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 [الزفير] 658 00:17:08,000 --> 00:17:09,980 الفأر! اخرج من هنا. 659 00:17:10,019 --> 00:17:12,220 ... بيت الجدة؟ 660 00:17:12,259 --> 00:17:12,298 كان هناك فأر 661 00:17:12,338 --> 00:17:13,980 تحت ثلاجتها... 662 00:17:14,019 --> 00:17:15,000 [الشخير] 663 00:17:21,000 --> 00:17:22,140 تعال إلى هنا ، يا فتى. 664 00:17:25,000 --> 00:17:26,242 ماذا تعتقد أنني نسيت 665 00:17:26,282 --> 00:17:27,123 ما هو اليوم 666 00:17:28,000 --> 00:17:28,980 ما اليوم؟ 667 00:17:29,019 --> 00:17:30,980 أوه ، ما رأيك ، أنا غبي؟ 668 00:17:31,019 --> 00:17:33,172 إنه أول أحد اللعين 669 00:17:33,211 --> 00:17:34,980 الصيف. ركوب. 670 00:17:35,019 --> 00:17:36,027 فقط لأنني في العمل ، 671 00:17:36,067 --> 00:17:37,386 لم يتغير شيء. 672 00:17:38,000 --> 00:17:39,035 من الأفضل ألا يكون مؤخرتك 673 00:17:39,075 --> 00:17:40,095 اترك هذا المنزل. 674 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 أنت تفهم؟ 675 00:17:45,000 --> 00:17:46,380 حسنًا ، أنا لا أسمعك. 676 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 نعم فعلا. نعم، سيدتي. 677 00:17:51,000 --> 00:17:53,458 شاي. مؤخرته تغادر هذا المنزل ، 678 00:17:53,498 --> 00:17:54,980 من الأفضل أن تخبرني. 679 00:17:55,019 --> 00:17:56,980 أماه. أماه! 680 00:17:57,019 --> 00:17:58,747 -إذا لمست مؤخرته هذا الباب... 681 00:17:58,787 --> 00:17:58,980 -ما! 682 00:17:59,019 --> 00:17:59,665 -...اتصل بي. 683 00:17:59,705 --> 00:18:00,980 - [شاي] أماه! أماه! أماه! أماه! 684 00:18:01,019 --> 00:18:01,711 مهلا ، يو ، اخرس ، يو. 685 00:18:01,750 --> 00:18:01,980 اسكت! 686 00:18:02,019 --> 00:18:04,094 -لا تقل لي أن تصمت! 687 00:18:04,134 --> 00:18:04,980 - [ثرثرة] 688 00:18:05,019 --> 00:18:06,747 -كل هذا الصراخ في منزلي. 689 00:18:06,787 --> 00:18:07,287 -ما! 690 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 من الأفضل أن تكون على حق هذه المرة. 691 00:18:18,000 --> 00:18:19,980 F 692 00:18:20,019 --> 00:18:20,980 [موسيقى الراب تلعب] 693 00:18:21,019 --> 00:18:23,059 ♪ مثل نسمة من الهواء النقي 694 00:18:24,000 --> 00:18:25,980 ♪ اه سريع التقديم ♪ 695 00:18:26,019 --> 00:18:27,160 ♪ لقد أخذت بعض المولي للتو ، 696 00:18:27,200 --> 00:18:27,980 الآن أنا رولين 697 00:18:28,019 --> 00:18:29,832 أنا أقود جولة حول هوندا 698 00:18:29,872 --> 00:18:30,980 وكأنه مسروق ♪ 699 00:18:31,019 --> 00:18:32,958 ♪ في طريقي إلى نورمان جي 700 00:18:32,998 --> 00:18:33,029 اللعنة على الحقيبة ، 701 00:18:33,069 --> 00:18:33,980 أنا فقط أفجرها ♪ 702 00:18:34,019 --> 00:18:35,307 ♪ لا تفكر 703 00:18:35,346 --> 00:18:35,949 يمكنني استعادتها؟ 704 00:18:35,989 --> 00:18:36,980 اسمحوا لي أن أريك يا ♪ 705 00:18:37,019 --> 00:18:37,958 ♪ [غير واضح] 706 00:18:37,998 --> 00:18:39,077 اسمحوا لي أن أريك يا ♪ 707 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 شاي. سأرحل. 708 00:18:44,000 --> 00:18:45,019 اين نقودي؟ 709 00:18:48,000 --> 00:18:48,692 هنا. 710 00:18:48,731 --> 00:18:50,000 تحرك ، أنت في طريقي. 711 00:18:51,000 --> 00:18:52,319 نظفهم باربيز. 712 00:18:53,000 --> 00:18:54,035 [شاي] من الأفضل أن تكون 713 00:18:54,075 --> 00:18:54,980 مضاعفة المرة القادمة. 714 00:18:55,019 --> 00:18:56,500 [فأر] أنا لا أدفع لك القرف 715 00:18:56,540 --> 00:18:56,980 المرة التالية. 716 00:18:57,019 --> 00:18:58,212 كن في السرير بحلول الساعة 8:00. 717 00:18:58,252 --> 00:18:59,980 معكرونة في الثلاجة. 718 00:19:00,019 --> 00:19:01,221 لا تضعه في الميكروويف 719 00:19:01,260 --> 00:19:01,980 لأكثر من دقيقة. 720 00:19:02,019 --> 00:19:02,980 احرق المنزل كله. 721 00:19:03,019 --> 00:19:04,549 - [شاي] أين أنت ذاهب؟ 722 00:19:04,589 --> 00:19:05,980 -لا تقلق بشأن ذلك. 723 00:19:06,019 --> 00:19:06,881 ماذا تقصد، 724 00:19:06,921 --> 00:19:07,980 لا تقلق بشأن ذلك؟ 725 00:19:08,019 --> 00:19:10,000 أعني ، لا تقلق بشأن ذلك. 726 00:19:11,000 --> 00:19:11,766 لا أرغب... 727 00:19:11,806 --> 00:19:12,980 لا أريد معكرونة. 728 00:19:13,019 --> 00:19:15,000 [فأر] لا أهتم. 729 00:19:16,000 --> 00:19:17,057 -الفأر! 730 00:19:17,097 --> 00:19:17,980 -ماذا او ما؟ 731 00:19:18,019 --> 00:19:19,282 أحضر لي علبة دجاج. 732 00:19:19,288 --> 00:19:19,980 لقد أعطيتك المال للتو. 733 00:19:19,323 --> 00:19:20,019 -رجل ، من فضلك ، 734 00:19:20,019 --> 00:19:20,911 لا أهتم. 735 00:19:20,951 --> 00:19:22,980 أريد ملح ، فلفل ، كاتشب. 736 00:19:23,019 --> 00:19:24,122 أنت تخبرني بطلبك 737 00:19:24,162 --> 00:19:24,247 لن أفعل القرف 738 00:19:24,287 --> 00:19:24,980 لأنني لن أحصل عليه. 739 00:19:25,019 --> 00:19:25,762 -الفأر! 740 00:19:25,803 --> 00:19:27,980 -أكل ذلك السباغيتي. 741 00:19:28,019 --> 00:19:29,000 د 742 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 [عزف الموسيقى] 743 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 د 744 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 يا القرف! 745 00:20:13,000 --> 00:20:15,980 يا! [صراخ] 746 00:20:16,019 --> 00:20:17,000 Sweartagawd! 747 00:20:23,000 --> 00:20:25,980 يا! احترس من الهراء بالنسبة لي. 748 00:20:26,019 --> 00:20:28,000 كيف الحال يا كيشا؟ كيف حالك'؟ 749 00:20:31,000 --> 00:20:31,180 -يا! 750 00:20:31,220 --> 00:20:32,420 - [تسريع دراجة نارية] 751 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 يا! 752 00:21:00,000 --> 00:21:02,980 أظهر نيغا بلدي في الواقع. 753 00:21:03,019 --> 00:21:04,980 هيا ، قلت لكم جميعا. 754 00:21:05,019 --> 00:21:06,071 مرحباً ، أين دراجتك؟ 755 00:21:06,112 --> 00:21:06,980 -وراء القمامة. 756 00:21:07,019 --> 00:21:07,980 [يصيح] 757 00:21:08,019 --> 00:21:09,223 هذا هو المكان المفترض 758 00:21:09,263 --> 00:21:09,980 أن تكون في نيغا. 759 00:21:10,019 --> 00:21:10,741 اقسم بالله 760 00:21:10,781 --> 00:21:11,980 سأحضر لي واحدة منهم كواد. 761 00:21:12,019 --> 00:21:13,405 [لامونت] تمامًا كما سأفعل 762 00:21:13,445 --> 00:21:14,980 الحصول على وحيد القرن هذا القرف hundos. 763 00:21:15,019 --> 00:21:16,039 اقسم، 764 00:21:16,079 --> 00:21:18,000 أنت دائما تتصيد ، إيه؟ 765 00:21:19,000 --> 00:21:19,448 يا رفاق ، حسنًا ، 766 00:21:19,488 --> 00:21:19,980 إنني أ ثق بك. 767 00:21:20,019 --> 00:21:22,064 سنصل إلى هناك يومًا ما ، 768 00:21:22,104 --> 00:21:22,980 أنت تحس بي؟ 769 00:21:23,019 --> 00:21:24,980 [رجل] يو. 770 00:21:25,019 --> 00:21:25,980 هنا. 771 00:21:26,019 --> 00:21:27,160 انظر إلى هذا نيغا. 772 00:21:30,000 --> 00:21:30,527 مرحبًا ، نيغا ، 773 00:21:30,567 --> 00:21:31,980 أراهن أنك لا تستطيع فعل هذا القرف. 774 00:21:32,019 --> 00:21:33,025 نعم ، فأر. 775 00:21:33,065 --> 00:21:33,980 -إي نعم! 776 00:21:34,019 --> 00:21:35,262 اذهب اسقط هذا الطفل هوندا الرباعي 777 00:21:35,302 --> 00:21:35,980 على الأولاد ، إيه؟ 778 00:21:36,019 --> 00:21:37,317 -أتحداكم. 779 00:21:37,357 --> 00:21:37,980 -نعم! 780 00:21:38,019 --> 00:21:39,084 اللعنة عليك ، نيغا. 781 00:21:39,124 --> 00:21:40,980 أنا على وشك أن أقوم بالمغامرة. شاهد هذا. 782 00:21:41,019 --> 00:21:41,980 يا. 783 00:21:42,019 --> 00:21:43,929 -الفأر! الفأر ، لا! 784 00:21:43,969 --> 00:21:45,980 - لقد كانت مزحة! 785 00:21:46,019 --> 00:21:46,753 -يو. قف. 786 00:21:46,794 --> 00:21:48,000 - كنا نلعب. 787 00:21:49,000 --> 00:21:49,779 -انزل من الدراجة. 788 00:21:49,819 --> 00:21:50,980 -الفأرة ، ماذا تفعلين؟ 789 00:21:51,019 --> 00:21:51,980 نيغا ، ما أنت... 790 00:21:52,019 --> 00:21:52,980 ماذا تفعل؟ 791 00:21:53,019 --> 00:21:54,027 -ما اللعنة؟ انزل! 792 00:21:54,067 --> 00:21:54,980 -نيغا ، توقف. انزل. 793 00:21:55,019 --> 00:21:56,259 -برد! 794 00:21:56,298 --> 00:21:56,980 -يو! 795 00:21:57,019 --> 00:21:57,743 -نيغا ، كانت مزحة! 796 00:21:57,784 --> 00:21:57,980 -الفأر! 797 00:21:58,019 --> 00:21:58,986 هذا نيغا سوف يموت. 798 00:21:59,026 --> 00:21:59,980 هذا نيغا سوف يموت! 799 00:22:00,019 --> 00:22:02,221 ستقتلنا والدته ، 800 00:22:02,261 --> 00:22:04,000 لأنه مات ، إيه؟ 801 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 [تسريع المحرك] 802 00:22:14,000 --> 00:22:15,980 د 803 00:22:16,019 --> 00:22:18,741 مرحبًا يا رجل ، اصمت! 804 00:22:18,781 --> 00:22:21,000 اسكت! اخرس يا أخي. 805 00:22:36,000 --> 00:22:37,284 لم يكن الأمر بهذه الخطورة ، يو! 806 00:22:37,324 --> 00:22:38,223 -كانت مزحة! 807 00:22:44,000 --> 00:22:44,980 اللعنة! 808 00:22:45,019 --> 00:22:46,980 [ضحك] 809 00:22:47,019 --> 00:22:47,980 يو ، انهض يا ماوس! 810 00:22:48,019 --> 00:22:49,980 حذر مؤخرتك الغبية. 811 00:22:50,019 --> 00:22:51,980 انهض ، نيغا. 812 00:22:52,019 --> 00:22:52,406 [Sweartagawd] أراهن 813 00:22:52,447 --> 00:22:52,642 أنت لا تعتقد أن الركوب 814 00:22:52,682 --> 00:22:52,980 جميلة جدا بعد ذلك. 815 00:22:53,019 --> 00:22:54,980 [لامونت] أحمق سخيف. 816 00:22:55,019 --> 00:22:57,000 د 817 00:22:58,000 --> 00:22:59,980 [رجل] يو ، واحد مع... 818 00:23:00,019 --> 00:23:03,000 يو ، احصل على مؤخرتك الصغيرة. 819 00:23:11,000 --> 00:23:12,980 لعنة ، نيغا. 820 00:23:13,019 --> 00:23:15,980 [تنهدات] هل تراني؟ 821 00:23:16,019 --> 00:23:16,980 نعم ، لقد رأيتك. 822 00:23:17,019 --> 00:23:18,980 هل انت بخير؟ 823 00:23:19,019 --> 00:23:20,279 نعم ، سأكون في الثامنة. 824 00:23:23,000 --> 00:23:24,222 أرى أنك نزلت 825 00:23:24,262 --> 00:23:25,980 إلى الركوب بعد كل شيء ، أليس كذلك؟ 826 00:23:26,019 --> 00:23:27,394 نعم. أخبرت جدتي 827 00:23:27,433 --> 00:23:28,980 كنت مريضة جدا بالنسبة للكنيسة. 828 00:23:29,019 --> 00:23:30,394 سوف تفزع 829 00:23:30,434 --> 00:23:30,593 عندما تعود إلى المنزل 830 00:23:30,633 --> 00:23:31,980 ويرى أنني لست هناك ، ولكن... 831 00:23:32,019 --> 00:23:33,044 - [همهمات] 832 00:23:33,084 --> 00:23:33,980 -ثمانية. 833 00:23:34,019 --> 00:23:35,201 كنت على حق. 834 00:23:35,241 --> 00:23:36,980 أعني ، هذا جنون. 835 00:23:37,019 --> 00:23:37,980 لقد حصلت بالفعل على بعض اللقطات الجيدة. 836 00:23:38,019 --> 00:23:39,226 هذا مخدر. 837 00:23:39,266 --> 00:23:40,011 جعلتني على ذلك ، 838 00:23:40,051 --> 00:23:40,980 رغم ذلك ، صحيح؟ 839 00:23:41,019 --> 00:23:41,686 لا أعرف. 840 00:23:41,727 --> 00:23:42,980 ربما لو كان لدي شاشة. 841 00:23:43,019 --> 00:23:44,980 نعم. [ضحكات خافتة] 842 00:23:45,019 --> 00:23:46,067 هذا صحيح. 843 00:23:46,106 --> 00:23:46,731 ليس لديك شاشة 844 00:23:46,771 --> 00:23:47,980 على تلك الكاميرا ذات الحمار الصغير. 845 00:23:48,019 --> 00:23:49,270 -اسكت. 846 00:23:49,310 --> 00:23:49,395 -انظر لحالك 847 00:23:49,435 --> 00:23:50,980 مع الكاميرا الصغيرة الخاصة بك. 848 00:23:51,019 --> 00:23:51,980 [تسريع دراجة نارية] 849 00:23:52,019 --> 00:23:53,000 من ذاك؟ 850 00:23:55,000 --> 00:23:55,925 هذا هو جمال 851 00:23:55,965 --> 00:23:57,267 ويده اليمنى أيتها الملكة 852 00:23:57,307 --> 00:23:57,980 هناك مباشرة. 853 00:23:58,019 --> 00:23:59,469 عصبة منتصف الليل القديمة 854 00:23:59,509 --> 00:24:00,000 أساطير. 855 00:24:03,000 --> 00:24:04,336 ترى كل هؤلاء الناس 856 00:24:04,375 --> 00:24:05,980 في الخارج هنا على هذه الدراجات الترابية؟ 857 00:24:06,019 --> 00:24:08,324 هؤلاء مجرد ركاب كل يوم. 858 00:24:08,364 --> 00:24:09,980 لكن زمرة منتصف الليل... 859 00:24:10,019 --> 00:24:11,980 إنهم مجانين مختلفين. 860 00:24:12,019 --> 00:24:13,784 لقد حصلوا على أفضل الدراجات ، 861 00:24:13,824 --> 00:24:14,137 أفضل الحيل ، 862 00:24:14,178 --> 00:24:15,137 أفضل الدراجين. 863 00:24:16,000 --> 00:24:16,980 هم فقط الأفضل. 864 00:24:17,019 --> 00:24:18,656 لذلك ، هذا هو الذي تريده 865 00:24:18,696 --> 00:24:19,045 يسقط ، إذن؟ 866 00:24:19,085 --> 00:24:20,285 عصبة منتصف الليل؟ 867 00:24:21,000 --> 00:24:22,980 لم أقل ذلك. 868 00:24:23,019 --> 00:24:24,122 [ضحكات خافتة] ليس لديك 869 00:24:24,162 --> 00:24:24,980 ليقولها بصوت عال. 870 00:24:25,019 --> 00:24:26,579 أنت تقولها بأعينك. 871 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 هذا بلاكس. 872 00:24:34,000 --> 00:24:34,509 اعتقدت 873 00:24:34,549 --> 00:24:35,980 رغم ذلك ، تم حبسه. 874 00:24:36,019 --> 00:24:37,980 (نيكي) من هو بلاكس؟ 875 00:24:38,019 --> 00:24:38,500 [فأر] كما تعلم 876 00:24:38,539 --> 00:24:38,980 مايكل جوردن؟ 877 00:24:39,019 --> 00:24:40,980 دوه. 878 00:24:41,019 --> 00:24:43,220 حسنًا ، في غرب بالتيمور ، 879 00:24:43,259 --> 00:24:45,000 بلاكس هو هذا نيغا. 880 00:24:46,000 --> 00:24:46,980 ما الأمر ، أنتم جميعا؟ 881 00:24:47,019 --> 00:24:48,980 د 882 00:24:49,019 --> 00:24:50,955 أهلا بكم من جديد ، نيغا. 883 00:24:50,996 --> 00:24:51,980 -كيف الحال؟ 884 00:24:52,019 --> 00:24:52,980 هيا. تعال معي. 885 00:24:53,019 --> 00:24:55,000 اقبل اقبل. 886 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 [نحيب صفارات الانذار] 887 00:25:26,000 --> 00:25:27,980 عفوًا. 888 00:25:28,019 --> 00:25:29,270 يا. هيا ، تعال. 889 00:25:29,310 --> 00:25:30,000 حصلت عليك. 890 00:25:35,000 --> 00:25:36,275 الأحد الأول 891 00:25:36,315 --> 00:25:36,898 الصيف ، أيها الناس. 892 00:25:36,939 --> 00:25:37,980 أنتم تعرفون التدريبات. 893 00:25:38,019 --> 00:25:39,980 اطفئه. 894 00:25:40,019 --> 00:25:41,980 تمسك جيدا. 895 00:25:42,019 --> 00:25:42,487 [الأنهار] استمع إلي 896 00:25:42,527 --> 00:25:42,646 هو الشيء الوحيد الذي 897 00:25:42,686 --> 00:25:42,980 حفظكم جميعا من السجن. 898 00:25:43,019 --> 00:25:45,000 نقل! 899 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 أنت، كيف الحال؟ انت جيد؟ 900 00:26:08,000 --> 00:26:09,513 يا رجل ، اللعنة على تلك المروحية. 901 00:26:09,554 --> 00:26:10,980 هذا الجزء المفضل لدي. 902 00:26:11,019 --> 00:26:12,000 ملكة! 903 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 [موسيقى الراب تلعب] 904 00:26:35,000 --> 00:26:36,846 تحرك ، تحرك ، تحرك ، تحرك. 905 00:26:36,886 --> 00:26:38,000 الان الان الان. 906 00:26:44,000 --> 00:26:45,079 [الاطارات تتمزق] 907 00:26:59,000 --> 00:27:00,980 [نحيب صفارات الانذار] 908 00:27:01,019 --> 00:27:03,000 [يستمر تشغيل موسيقى الراب] 909 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 [الاطارات تتمزق] 910 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 [تسريع المحرك] 911 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 [القرن التزمير] 912 00:27:51,000 --> 00:27:51,123 F 913 00:27:51,163 --> 00:27:52,486 انهض أيها الضابط. 914 00:27:52,526 --> 00:27:53,980 أكرر ، قف. 915 00:27:54,019 --> 00:27:54,700 هناك سياسة عدم المطاردة 916 00:27:54,740 --> 00:27:55,339 في الواقع. 917 00:27:56,000 --> 00:27:57,050 [الضابط 2] حطم لبنة 918 00:27:57,090 --> 00:27:57,980 من خلال نافذتي اللعينة! 919 00:27:58,019 --> 00:27:58,105 F 920 00:27:58,145 --> 00:28:00,233 هذه ليست مكالمتك ، أيها الضابط. 921 00:28:00,273 --> 00:28:02,000 الآن ، توقفوا! 922 00:28:03,000 --> 00:28:03,915 [أبواق التزمير، 923 00:28:03,955 --> 00:28:05,000 الاطارات تتمزق] 924 00:28:15,000 --> 00:28:17,198 هذا أمر سخيف مباشر! 925 00:28:17,238 --> 00:28:17,980 ينسحب - يتراجع! 926 00:28:18,019 --> 00:28:19,984 [الضابط 2] اللعنة! 927 00:28:20,025 --> 00:28:22,000 اللعنة! لعنها الله! 928 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 [دقيق إلى حد بعيد] 929 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 [يستمر تشغيل موسيقى الراب] 930 00:28:47,000 --> 00:28:47,767 انت لا تعني ذلك 931 00:28:47,807 --> 00:28:48,980 أنت تفكر في "الشهادة" 932 00:28:49,019 --> 00:28:49,984 ضد بعض الناس 933 00:28:50,025 --> 00:28:50,980 التي قد نعرفها؟ 934 00:28:51,019 --> 00:28:52,558 أنا لا أعرف ، تشارلي. 935 00:28:52,598 --> 00:28:53,126 هناك المزيد لهذا 936 00:28:53,166 --> 00:28:53,980 مما اعتقدت... 937 00:28:54,019 --> 00:28:55,056 [الماوس] يو ، راي راي ، جي ، 938 00:28:55,096 --> 00:28:55,474 كلهم نزلوا 939 00:28:55,515 --> 00:28:55,980 مع الزمرة 940 00:28:56,019 --> 00:28:56,902 بمجرد الصعود 941 00:28:56,942 --> 00:28:58,082 ومواجهتها. 942 00:28:59,000 --> 00:28:59,378 فعلوها. 943 00:28:59,419 --> 00:28:59,980 يمكننا أن نفعل ذلك أيضا. 944 00:29:00,019 --> 00:29:00,980 [لامونت] أنت تنطلق يا فأر. 945 00:29:01,019 --> 00:29:02,980 لماذا يجب أن أتعثر ، مونت؟ 946 00:29:03,019 --> 00:29:03,905 لأنك تعرف جيدا اللعنة 947 00:29:03,945 --> 00:29:04,980 العصبة لا تنزل 948 00:29:05,019 --> 00:29:05,980 مع عدم وجود طلاب الصف السابع ، نيغا. 949 00:29:06,019 --> 00:29:06,982 ثامن. 950 00:29:07,022 --> 00:29:09,980 سوف نكون في المركز الثامن 951 00:29:10,019 --> 00:29:11,025 ما الأطفال الذين تعرفهم في عصرنا 952 00:29:11,065 --> 00:29:11,980 يسقط مع الزمرة؟ 953 00:29:12,019 --> 00:29:14,473 لم يكن Stro أكبر من ذلك بكثير 954 00:29:14,513 --> 00:29:15,096 عندما نزل. 955 00:29:15,136 --> 00:29:15,980 -اووه تعال. 956 00:29:16,019 --> 00:29:16,980 انا جاد. 957 00:29:17,019 --> 00:29:18,578 أن نيغا يراقب دائما 958 00:29:18,618 --> 00:29:19,980 نفس الفيلم القديم الحمار. 959 00:29:20,019 --> 00:29:20,686 لن يتحرك 960 00:29:20,727 --> 00:29:22,166 بوصة واحدة حتى تنتهي. 961 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 [يتنهد] 962 00:29:26,000 --> 00:29:27,141 تعلمون ، إذا تم إصلاحكم 963 00:29:27,181 --> 00:29:27,980 هذه الكاميرات اللعينة ، 964 00:29:28,019 --> 00:29:29,766 سيكون لديكم وقت أفضل 965 00:29:29,806 --> 00:29:30,980 التجسس علينا ، أليس كذلك؟ 966 00:29:31,019 --> 00:29:33,000 F 967 00:29:35,000 --> 00:29:35,980 هل اتصلت بنا للتو niggas؟ 968 00:29:36,019 --> 00:29:37,079 مرحبًا ، هل ستظل مركزًا 969 00:29:37,119 --> 00:29:37,980 لثانيتين من فضلك؟ 970 00:29:38,019 --> 00:29:39,645 كيف افترضنا حتى 971 00:29:39,685 --> 00:29:41,980 للقيام بهذا القرف؟ 972 00:29:42,019 --> 00:29:42,932 أنت تعلم أنني محبط. 973 00:29:42,972 --> 00:29:43,980 لكن ما هي الخطة؟ 974 00:29:44,019 --> 00:29:45,201 مرحبًا ، يمكننا الذهاب فقط 975 00:29:45,240 --> 00:29:46,980 في ذلك المرآب في Griffith 976 00:29:47,019 --> 00:29:48,106 هم دائما في. 977 00:29:48,146 --> 00:29:48,980 انظر ماذا يجري. 978 00:29:49,019 --> 00:29:50,691 [Sweartagawd] A'ight ، 979 00:29:50,730 --> 00:29:51,089 لذلك أنا نشمر 980 00:29:51,130 --> 00:29:51,980 على دراجة دواسة. 981 00:29:52,019 --> 00:29:53,980 اللعنة على هذا القرف سيبدو مثل؟ 982 00:29:54,019 --> 00:29:55,204 لذا ، توقفنا ، يا ماوس ، 983 00:29:55,244 --> 00:29:56,085 ثم ماذا؟ 984 00:29:59,000 --> 00:30:00,980 انظر. 985 00:30:01,019 --> 00:30:01,785 يمكنكم القيام به 986 00:30:01,825 --> 00:30:02,980 ماذا تريد أن تفعل. 987 00:30:03,019 --> 00:30:04,685 لكن هذا الصيف ، 988 00:30:04,726 --> 00:30:07,980 أنا اللعنة هذا الصيف ، يا أخي. 989 00:30:08,019 --> 00:30:08,980 العام الماضي ، كنت مجرد فأر. 990 00:30:09,019 --> 00:30:10,394 هذا العام ، أنا الآن 991 00:30:10,433 --> 00:30:11,980 م. الفأر ، هل تشعر بي؟ 992 00:30:12,019 --> 00:30:12,770 بشكل او بأخر، 993 00:30:12,810 --> 00:30:13,980 أنا بعد أن أكون مع الزمرة ، 994 00:30:14,019 --> 00:30:15,980 ولن يوقفني أحد. 995 00:30:16,019 --> 00:30:17,980 أنت تحس بي؟ 996 00:30:18,019 --> 00:30:19,234 [Sweartagawd] اللعنة ، أجل. 997 00:30:19,275 --> 00:30:19,353 هذا هو الهراء 998 00:30:19,393 --> 00:30:19,980 أريد أن أكون على ، هاه؟ 999 00:30:20,019 --> 00:30:21,980 أنت تحس بي؟ أنت تحس بي؟ 1000 00:30:22,019 --> 00:30:22,603 يا رجل ، هذا الكلام الكبير ، 1001 00:30:22,643 --> 00:30:22,980 كلام باهظ الثمن 1002 00:30:23,019 --> 00:30:26,000 حديث البطولة. إحفر؟ 1003 00:30:30,000 --> 00:30:32,980 ماذا سيكون؟ أنت إلى أسفل؟ 1004 00:30:33,019 --> 00:30:35,000 F 1005 00:30:37,000 --> 00:30:38,980 [فأر] آه! 1006 00:30:39,019 --> 00:30:39,583 [Sweartagawd] نعم ، دعنا نذهب. 1007 00:30:39,623 --> 00:30:39,980 دعونا نجري هذا الهراء. 1008 00:30:40,019 --> 00:30:41,226 [فأر] هذا ما أنا عليه الآن 1009 00:30:41,266 --> 00:30:42,105 الحديث عن! 1010 00:30:49,000 --> 00:30:49,927 [عزف موسيقى الراب 1011 00:30:49,968 --> 00:30:51,167 بلغة أجنبية] 1012 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 يا ملكة. تحقق من ذلك. 1013 00:31:09,000 --> 00:31:09,980 [تصويب بندقية] 1014 00:31:10,019 --> 00:31:12,980 [تأتأة المحرك] 1015 00:31:13,019 --> 00:31:13,538 -أوه! 1016 00:31:13,577 --> 00:31:14,980 -أوه ، اللعنة. 1017 00:31:15,019 --> 00:31:16,980 يا رجل ، هؤلاء بعض الأطفال اللعين. 1018 00:31:17,019 --> 00:31:18,623 - [جمال] ماذا يريدون؟ 1019 00:31:18,663 --> 00:31:19,980 - ربما خسروا. 1020 00:31:20,019 --> 00:31:22,000 هل يمكنني أن أساعدكم جميعًا؟ 1021 00:31:24,000 --> 00:31:26,980 ناه. ناه ، نحن بخير. 1022 00:31:27,019 --> 00:31:27,771 حسنًا ، لا يمكنك ذلك 1023 00:31:27,811 --> 00:31:29,372 العب هنا ، لذا اغمس. 1024 00:31:31,000 --> 00:31:31,980 نحن لا نلعب. 1025 00:31:32,019 --> 00:31:33,644 [ملكة] حسنًا ، ماذا بالضبط 1026 00:31:33,684 --> 00:31:34,980 هل ستفعلون ، إذن؟ 1027 00:31:35,019 --> 00:31:36,980 تبا ، نحن نحب. 1028 00:31:37,019 --> 00:31:37,980 مثلكم تمامًا. 1029 00:31:38,019 --> 00:31:39,980 [ضحكات خافتة] أوه ، فهمت. 1030 00:31:40,019 --> 00:31:41,224 أنتم جميعًا تحاولون الاسترخاء 1031 00:31:41,265 --> 00:31:42,980 مع عصبة منتصف الليل ، أليس كذلك؟ 1032 00:31:43,019 --> 00:31:43,980 حسنًا ، ماذا عن هذا؟ 1033 00:31:44,019 --> 00:31:45,980 ستذهبون للحصول على بعض الدراجات الحقيقية ، 1034 00:31:46,019 --> 00:31:46,650 وأعود ببعض الشعر 1035 00:31:46,690 --> 00:31:47,529 على المكسرات ، 1036 00:31:48,000 --> 00:31:49,123 ثم ربما لكم جميعا 1037 00:31:49,163 --> 00:31:50,980 يمكن أن البرد مع العصبة. 1038 00:31:51,019 --> 00:31:51,848 قلت لكم كل هذا 1039 00:31:51,888 --> 00:31:52,980 فكرة غبية. يو ، دعنا نذهب. 1040 00:31:53,019 --> 00:31:54,939 -نيغا ، لا ، لم تفعل. 1041 00:31:54,979 --> 00:31:57,000 -Yo ، أنا فوكين 'قال تراجع! 1042 00:32:00,000 --> 00:32:00,980 [يتنهد] 1043 00:32:01,019 --> 00:32:02,980 حسنًا ، اللعنة عليكم جميعًا ، إذن. 1044 00:32:03,019 --> 00:32:03,750 ما هذا اللعنة 1045 00:32:03,789 --> 00:32:04,980 هل قلت للتو؟ 1046 00:32:05,019 --> 00:32:06,980 يا ملكة ، البرد. 1047 00:32:07,019 --> 00:32:08,980 هم أطفال صغيرة الحمار. 1048 00:32:09,019 --> 00:32:10,605 ماذا ، أنتم لا تحترمون؟ 1049 00:32:10,644 --> 00:32:11,980 هل تعرف هذه الفتاة؟ 1050 00:32:12,019 --> 00:32:15,000 ناه ، لا يمكننا أن نقول. 1051 00:32:16,000 --> 00:32:17,556 اسمحوا لي أن أراك twerk 1052 00:32:17,596 --> 00:32:18,980 هذا اللعين. 1053 00:32:19,019 --> 00:32:20,257 دعني أراك 1054 00:32:20,297 --> 00:32:21,980 ضرب 12 ، ليل نيغا. 1055 00:32:22,019 --> 00:32:23,980 حصلت على مائة من أجلك. 1056 00:32:24,019 --> 00:32:24,734 المال خائف 1057 00:32:24,775 --> 00:32:26,000 لا تكسبوا أي أموال. 1058 00:32:31,000 --> 00:32:32,480 [Sweartagawd] رجل ، 1059 00:32:32,519 --> 00:32:33,980 لقد حصلت عليه يا ماوس. 1060 00:32:34,019 --> 00:32:35,000 اخرس ، نيغا. 1061 00:32:38,000 --> 00:32:39,980 [بهدوء] تعال يا ماوس. 1062 00:32:40,019 --> 00:32:41,257 -[ضحك] 1063 00:32:41,297 --> 00:32:41,526 -لا أستطيع حتى الحصول عليه 1064 00:32:41,566 --> 00:32:42,980 بدأت الدراجة اللعينة. 1065 00:32:43,019 --> 00:32:43,345 تعال يا فأر. 1066 00:32:43,384 --> 00:32:43,763 -هيا ، لقد حصلت على هذا القرف. 1067 00:32:43,804 --> 00:32:44,584 لقد حصلت على ذلك. 1068 00:32:45,000 --> 00:32:46,680 [الملكة] أطفال دمباس الصغار. 1069 00:32:48,000 --> 00:32:48,980 يو. 1070 00:32:49,019 --> 00:32:51,000 [رنين الهاتف الخليوي] 1071 00:32:53,000 --> 00:32:54,035 لا تكن هنا 1072 00:32:54,075 --> 00:32:55,095 عندما نعود. 1073 00:32:59,000 --> 00:32:59,529 - إنه جيد. 1074 00:32:59,569 --> 00:32:59,980 انه جيد. انت جيد. 1075 00:33:00,019 --> 00:33:00,797 كل ما عليك فعله ، 1076 00:33:00,836 --> 00:33:01,980 عليك أن تسحب ذلك إلى الوراء. 1077 00:33:02,019 --> 00:33:03,307 عندما تسحبه للخلف ، 1078 00:33:03,346 --> 00:33:04,073 وكل السوائل والأشياء 1079 00:33:04,113 --> 00:33:04,980 فقط تجعلها مستمرة... 1080 00:33:05,019 --> 00:33:06,980 [لامونت] اخرس. 1081 00:33:07,019 --> 00:33:09,000 [تسريع المحركات] 1082 00:33:29,000 --> 00:33:29,980 [الزفير] 1083 00:33:30,019 --> 00:33:31,740 -إذاً ، أنت بحاجة إلى توصيلة؟ 1084 00:33:31,779 --> 00:33:32,980 ناه ، أنا بخير. 1085 00:33:33,019 --> 00:33:34,296 -لدي غرفة ، نيغا. 1086 00:33:34,336 --> 00:33:34,521 هيا... 1087 00:33:34,561 --> 00:33:35,102 -مرحبا يو! 1088 00:33:36,000 --> 00:33:37,980 قلت أنا بخير ، أليس كذلك؟ 1089 00:33:38,019 --> 00:33:38,886 [يسخر] بالتأكيد. 1090 00:33:38,926 --> 00:33:39,980 حسنًا ، نيغا. 1091 00:33:40,019 --> 00:33:41,560 القرف. لا يجب أن تكون 1092 00:33:41,601 --> 00:33:42,980 لا عاهرة حيال ذلك. 1093 00:33:43,019 --> 00:33:43,631 - [Sweartagawd] 1094 00:33:43,671 --> 00:33:44,674 سأضربك لاحقًا يا (ماوس). 1095 00:33:44,714 --> 00:33:45,214 - [يتنهد] 1096 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 [لامونت] تعال ، نيغا. 1097 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 عمل! 1098 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 [يتنفس بشدة] اللعنة. 1099 00:34:08,000 --> 00:34:09,739 [بلاكس] يحتاج إلى شمعة إشعال. 1100 00:34:12,000 --> 00:34:13,083 وعليك أن تتغير 1101 00:34:13,123 --> 00:34:14,143 صماماتك أيضًا. 1102 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 انت تعمل هنا؟ 1103 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 نعم ، لقد فاجأت؟ 1104 00:34:24,000 --> 00:34:26,016 لا ، أنت فقط... 1105 00:34:26,056 --> 00:34:26,980 [ضحكة مكتومة] 1106 00:34:27,019 --> 00:34:29,000 أنت M.N.C. بلاكس. أنا فقط... 1107 00:34:31,000 --> 00:34:33,434 حتى M.N.C. الحصول على وظيفة Blax 1108 00:34:33,474 --> 00:34:35,980 عندما يكون P.O. على مؤخرتك. 1109 00:34:36,019 --> 00:34:36,742 لأنني لن أعود 1110 00:34:36,782 --> 00:34:36,980 إلى السجن. 1111 00:34:37,019 --> 00:34:37,596 لذا ، نيغا 1112 00:34:37,635 --> 00:34:39,135 فلدي فهم كيف يعيش. 1113 00:34:44,000 --> 00:34:44,952 دعونا نرى ما لك 1114 00:34:44,992 --> 00:34:46,132 جئت إلى هنا ، يا رجل. 1115 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 [همهمات] 1116 00:34:51,000 --> 00:34:51,980 حسنا ، هذا الهراء تم. 1117 00:34:52,019 --> 00:34:53,519 لا يستحق حتى وقتي. 1118 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 الماوس ، أليس كذلك؟ 1119 00:34:59,000 --> 00:35:01,317 -سترو الأخ الصغير؟ 1120 00:35:01,356 --> 00:35:02,000 -نعم. 1121 00:35:03,000 --> 00:35:05,980 كان سترو نيغا حقيقي ، يا رجل. 1122 00:35:06,019 --> 00:35:07,297 اعتاد دائما 1123 00:35:07,338 --> 00:35:07,543 للحديث عنك ، 1124 00:35:07,583 --> 00:35:08,980 أقول إنك في المستقبل M.N.C. 1125 00:35:09,019 --> 00:35:10,980 [كلا ضحكات مكتومة] 1126 00:35:11,019 --> 00:35:12,519 ليس بعد اليوم ، أنا لست كذلك. 1127 00:35:15,000 --> 00:35:16,980 هل ترى ذلك المظهر هناك؟ 1128 00:35:17,019 --> 00:35:18,561 لا تدع رجلاً أبدًا 1129 00:35:18,601 --> 00:35:20,000 أراك هكذا ، 1130 00:35:21,000 --> 00:35:22,980 لأنك تعطيهم 1131 00:35:23,019 --> 00:35:24,980 القوة عليك. 1132 00:35:25,019 --> 00:35:26,320 إذا كنت يجب أن تأخذ "L" ، 1133 00:35:26,360 --> 00:35:27,980 تأخذه مع رفع رأسك ، 1134 00:35:28,019 --> 00:35:29,000 الصدر خارج. 1135 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 كرجل. 1136 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 هيا. تظهر لك شيئا. 1137 00:35:39,000 --> 00:35:40,000 هيا. 1138 00:35:50,000 --> 00:35:50,498 انظر ، لا أحد في الزمرة 1139 00:35:50,539 --> 00:35:50,980 لن أحترمك 1140 00:35:51,019 --> 00:35:51,802 حتى توقف 1141 00:35:51,842 --> 00:35:52,980 على شيء من هذا القبيل. 1142 00:35:53,019 --> 00:35:55,235 عذرًا. ملعون. 1143 00:35:55,275 --> 00:35:57,788 لقد حصلت على CRF 250 أعلى 1144 00:35:57,827 --> 00:35:58,980 هنا؟ 1145 00:35:59,019 --> 00:36:00,608 - [بلاكس] أجل ، 1146 00:36:00,648 --> 00:36:02,541 شيء صغير. 1147 00:36:02,581 --> 00:36:03,000 -آه. 1148 00:36:04,000 --> 00:36:06,980 KX 450F. 1149 00:36:07,019 --> 00:36:08,365 نعم ، سأقول أن أي شخص سيأخذني 1150 00:36:08,405 --> 00:36:08,980 خطيرة جدا 1151 00:36:09,019 --> 00:36:10,980 إذا قمت بسحبها على هذا القرف. 1152 00:36:11,019 --> 00:36:12,980 أرى شخصًا يعرف أنه دراجات. 1153 00:36:13,019 --> 00:36:14,987 نعم. أنا أعرف ما يكفي لأعرف 1154 00:36:15,027 --> 00:36:16,980 ليس لدي ثمانية أكوام 1155 00:36:17,019 --> 00:36:18,980 مقابل 450. 1156 00:36:19,019 --> 00:36:19,710 [بلاكس] حسنًا ، 1157 00:36:19,751 --> 00:36:20,980 إذا كنت تعرف كل ذلك ، 1158 00:36:21,019 --> 00:36:22,179 فأنت تعلم أنك لست بحاجة 1159 00:36:22,219 --> 00:36:23,360 لا دراجة جديدة ، أليس كذلك؟ 1160 00:36:29,000 --> 00:36:30,980 أوه. 1161 00:36:31,019 --> 00:36:33,980 القرف. ما هذا؟ 125؟ 1162 00:36:34,019 --> 00:36:35,771 نعم. يمكنك الحصول على هذا 1163 00:36:35,811 --> 00:36:37,000 اذا كنت تريده. 1164 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 أنت فقط ستدعني أحصل عليه؟ 1165 00:36:41,000 --> 00:36:41,980 لن أسمح لك بالحصول عليها ، 1166 00:36:42,019 --> 00:36:43,769 لكن ، القرف ، يمكنك إعادة بنائه 1167 00:36:43,809 --> 00:36:45,070 إذا كنت تريد أن تكسبها. 1168 00:36:46,000 --> 00:36:47,980 بصدق؟ 1169 00:36:48,019 --> 00:36:49,112 نعم ، حقًا. 1170 00:36:49,152 --> 00:36:50,440 نحن لا نتخلى عن الهراء 1171 00:36:50,481 --> 00:36:50,980 مجانا. 1172 00:36:51,019 --> 00:36:52,280 هذه ليست جمعية خيرية ، 1173 00:36:53,000 --> 00:36:53,311 لكنك تعلم 1174 00:36:53,351 --> 00:36:53,980 إذا كنت تعمل بجد من أجل ذلك ، 1175 00:36:54,019 --> 00:36:54,983 يمكنك المغادرة 1176 00:36:55,023 --> 00:36:56,000 مع شيء ما. 1177 00:36:58,000 --> 00:36:59,963 -ماذا عن أصدقائي؟ 1178 00:37:00,003 --> 00:37:00,980 -ماذا عنهم؟ 1179 00:37:01,019 --> 00:37:01,960 أعني ، من المفترض 1180 00:37:02,000 --> 00:37:03,260 للحصول على 125 جديدة 1181 00:37:04,000 --> 00:37:04,480 ولا تضعهم 1182 00:37:04,519 --> 00:37:04,980 على الصفقة؟ 1183 00:37:05,019 --> 00:37:05,980 هذا الهراء لا يبدو صحيحا. 1184 00:37:06,019 --> 00:37:07,949 ما صفقة؟ نحن لم نصنع ابدا 1185 00:37:07,989 --> 00:37:09,980 صفقة مع أصدقائك. 1186 00:37:10,019 --> 00:37:10,980 أنا لا أعتقد أنك تفهم. 1187 00:37:11,019 --> 00:37:11,646 هذا القرف علي 1188 00:37:11,686 --> 00:37:12,980 وعلاقة أخيك. 1189 00:37:13,019 --> 00:37:14,195 لا تملك شيئاً لتفعله 1190 00:37:14,235 --> 00:37:15,135 مع أولادك. 1191 00:37:17,000 --> 00:37:19,291 A'ight ، إذن ، لماذا هذا يعني 1192 00:37:19,331 --> 00:37:21,980 لا يمكنهم الدخول فيه أيضًا؟ 1193 00:37:22,019 --> 00:37:24,980 أنت أب مخلص يا رجل. 1194 00:37:25,019 --> 00:37:25,405 ربما هناك 1195 00:37:25,445 --> 00:37:25,980 ما يكفي من القمامة هناك 1196 00:37:26,019 --> 00:37:27,516 ليبنيها أصدقاؤك 1197 00:37:27,556 --> 00:37:28,980 دراجاتهم الصغيرة ، يا رجل. 1198 00:37:29,019 --> 00:37:30,579 فقط تأكد من وجودك هنا 1199 00:37:30,619 --> 00:37:32,000 في الساعة 6:30. لا تتأخر. 1200 00:37:43,000 --> 00:37:44,721 آية! ما هذا اللعنة 1201 00:37:44,760 --> 00:37:45,467 هل كنتم تفعلون ذلك يا أخي؟ 1202 00:37:45,507 --> 00:37:46,980 لقد كادت أن تجعلنا نتأخر. 1203 00:37:47,019 --> 00:37:48,673 يا إلهي ، نيغا ، 1204 00:37:48,713 --> 00:37:49,980 نحن هنا. اللعنة. 1205 00:37:50,019 --> 00:37:50,929 اقسم بالله انا مش ابدا 1206 00:37:50,969 --> 00:37:51,980 كان هذا في وقت مبكر من حياتي. 1207 00:37:52,019 --> 00:37:52,778 نعم ، انظر. 1208 00:37:52,818 --> 00:37:54,980 لا يمكنك أن تفسد هذا الأمر. 1209 00:37:55,019 --> 00:37:56,851 إنها فرصة كبيرة. 1210 00:37:56,891 --> 00:37:57,980 لكل واحد منا. 1211 00:37:58,019 --> 00:37:59,219 حسنا أمي. اللعنة. 1212 00:37:59,259 --> 00:38:00,000 لقد حصلنا عليها. 1213 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 هيا. 1214 00:38:10,000 --> 00:38:10,980 [لعب "الكنيسة"] 1215 00:38:11,019 --> 00:38:12,980 ماذا بحق الجحيم؟ 1216 00:38:13,019 --> 00:38:13,753 آه ، انظر ، 1217 00:38:13,793 --> 00:38:15,980 أنا أقول لكم مرة واحدة. 1218 00:38:16,019 --> 00:38:17,987 الخطوة الأولى هي التأكد 1219 00:38:18,027 --> 00:38:19,211 أنتم جميعًا تحافظون على نظافة كل جزء 1220 00:38:19,251 --> 00:38:19,980 على دراجتك. 1221 00:38:20,019 --> 00:38:21,378 ♪ لأنك تعلق 1222 00:38:21,418 --> 00:38:23,000 مع ملائكة الحي اليهودي ♪ 1223 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 نظيف. 1224 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 نظيف جدا. 1225 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 ما الأمر أيها اللحمة؟ 1226 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 د 1227 00:38:34,000 --> 00:38:35,344 نيغا ، أنا أعمل. 1228 00:38:35,384 --> 00:38:37,000 مؤخرتك تتجول. 1229 00:38:38,000 --> 00:38:39,980 د 1230 00:38:40,019 --> 00:38:42,119 ♪ صباح الخير استيقظ استيقظ ♪ 1231 00:38:43,000 --> 00:38:44,980 ♪ صباح الخير استيقظ استيقظ ♪ 1232 00:38:45,019 --> 00:38:46,980 [رنين الهاتف الخليوي] 1233 00:38:47,019 --> 00:38:48,000 يو. 1234 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 د 1235 00:38:59,000 --> 00:38:59,980 ♪ استيقظ ، استيقظ ، 1236 00:39:00,019 --> 00:39:00,518 أتمنى أن أسمعك 1237 00:39:00,557 --> 00:39:00,980 الآن ♪ 1238 00:39:01,019 --> 00:39:02,021 ♪ يأتي شخص ما 1239 00:39:02,061 --> 00:39:03,980 وأخبر هذه السيدة أن تبرد ♪ 1240 00:39:04,019 --> 00:39:06,034 ♪ استيقظ واحصل على نفسك 1241 00:39:06,074 --> 00:39:06,980 إلى الكنيسة ♪ 1242 00:39:07,019 --> 00:39:09,980 صوفي! قف! توقف، من فضلك! 1243 00:39:10,019 --> 00:39:12,827 ♪ قال بابا أنه رجل 1244 00:39:12,867 --> 00:39:13,230 من الأفضل أن تحافظ على كلمتك 1245 00:39:13,269 --> 00:39:15,000 حتى الأيام الأخيرة ♪ 1246 00:39:18,000 --> 00:39:19,036 اقسم، 1247 00:39:19,077 --> 00:39:20,980 لقد انتهيت من هذا القرف. 1248 00:39:21,019 --> 00:39:23,570 ♪ قال إنني سوف أسقط مذيعي 1249 00:39:23,610 --> 00:39:24,791 في العاصفة حتى دموعك 1250 00:39:24,831 --> 00:39:26,000 اترك الأمواج ♪ 1251 00:39:28,000 --> 00:39:29,150 لا تمشي في هذه الشوارع 1252 00:39:29,190 --> 00:39:29,980 أبحث عن لحوم البقر ♪ 1253 00:39:30,019 --> 00:39:31,612 ♪ لأن الجحيم هو فرن 1254 00:39:31,652 --> 00:39:32,980 مع لهب بارد ♪ 1255 00:39:33,019 --> 00:39:35,393 هي تقول ، 1256 00:39:35,432 --> 00:39:35,990 "صباح الخير، 1257 00:39:36,030 --> 00:39:37,980 استيقظ ، استيقظ "♪ 1258 00:39:38,019 --> 00:39:40,980 ♪ صباح الخير استيقظ استيقظ ♪ 1259 00:39:41,019 --> 00:39:44,000 ♪ صباح الخير استيقظ استيقظ ♪ 1260 00:39:45,000 --> 00:39:45,514 ♪ استيقظ 1261 00:39:45,554 --> 00:39:46,980 واحصل على نفسك في الكنيسة ♪ 1262 00:39:47,019 --> 00:39:49,000 [همسات] نيكي. 1263 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 نيكي! 1264 00:39:54,000 --> 00:39:56,980 يا. لقد احضرت شيئا لك. 1265 00:39:57,019 --> 00:39:58,440 - [تموء هريرة] 1266 00:39:58,481 --> 00:40:00,000 - [نيكي يصيح] مرحبًا! 1267 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 كوني لطيفة معه الآن. 1268 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 ها أنت ذا. 1269 00:40:07,000 --> 00:40:08,980 أنت معجب به؟ 1270 00:40:09,019 --> 00:40:09,980 هل هذا عادة ما يعمل من أجلك؟ 1271 00:40:10,019 --> 00:40:11,980 لما؟ 1272 00:40:12,019 --> 00:40:12,987 جلب حيوانات حديثة الولادة 1273 00:40:13,027 --> 00:40:14,467 حول لإقناع الفتيات. 1274 00:40:15,000 --> 00:40:15,980 [ضحكة مكتومة] 1275 00:40:16,019 --> 00:40:17,485 -إذا ، هل أعجبت؟ 1276 00:40:17,525 --> 00:40:19,000 لم أقل ذلك. 1277 00:40:20,000 --> 00:40:21,980 هم لطيفون ، رغم ذلك. 1278 00:40:22,019 --> 00:40:23,103 هل هو لطيف بما يكفي بالنسبة لي 1279 00:40:23,143 --> 00:40:24,282 للحصول على هذا الرقم؟ 1280 00:40:26,000 --> 00:40:28,402 يمكنك الحصول على رقمي... 1281 00:40:28,443 --> 00:40:29,980 إذا كان لدي هاتف. 1282 00:40:30,019 --> 00:40:31,155 ليس لديك هاتف؟ 1283 00:40:31,195 --> 00:40:31,980 - [نيكي يضحك] 1284 00:40:32,019 --> 00:40:34,980 يا فتاة ، ما هذه السنة يا أخي؟ 1285 00:40:35,019 --> 00:40:36,367 أخذته جدتي 1286 00:40:36,407 --> 00:40:37,980 عندما جئت إلى هنا. 1287 00:40:38,019 --> 00:40:40,980 اللعنة. انها صارمة ، أليس كذلك؟ 1288 00:40:41,019 --> 00:40:41,784 هي فقط قلقة 1289 00:40:41,824 --> 00:40:42,980 سوف أتحول إلى أمي. 1290 00:40:43,019 --> 00:40:45,980 وهو بالتأكيد لا. 1291 00:40:46,019 --> 00:40:47,519 والدتك هي لماذا 1292 00:40:47,559 --> 00:40:49,000 هل انتقلت من هنا؟ 1293 00:40:50,000 --> 00:40:51,480 لم أكن من الناحية الفنية 1294 00:40:51,519 --> 00:40:52,980 الخروج من هنا. اممم... 1295 00:40:53,019 --> 00:40:54,635 الزيارة ، إذا استطعت 1296 00:40:54,675 --> 00:40:55,980 حتى يطلق عليه ذلك. 1297 00:40:56,019 --> 00:40:57,110 حسنًا ، حسنًا ، سنعمل فقط 1298 00:40:57,150 --> 00:40:57,980 يجب أن تحقق أقصى استفادة 1299 00:40:58,019 --> 00:40:58,634 من وقتك 1300 00:40:58,673 --> 00:40:59,980 بينما أنت هنا إذن؟ 1301 00:41:00,019 --> 00:41:01,186 أه ، وبما أنك لم تحصل 1302 00:41:01,226 --> 00:41:01,980 لا هاتف وسوء ، 1303 00:41:02,019 --> 00:41:03,335 نحن فقط لدينا 1304 00:41:03,376 --> 00:41:04,980 لإبقائها المدرسة القديمة. 1305 00:41:05,019 --> 00:41:06,507 A'ight ، حسنًا ، مثل ، 1306 00:41:06,547 --> 00:41:07,550 عندما أنزل من الكتلة ، 1307 00:41:07,590 --> 00:41:08,980 صحيح ، لقد اصطدمت بهذا المفصل. 1308 00:41:09,019 --> 00:41:09,983 - [صفارات] 1309 00:41:10,023 --> 00:41:10,980 - [ضحكات خافتة] 1310 00:41:11,019 --> 00:41:13,128 A'ight ، استمع الآن مرة أخرى. 1311 00:41:13,168 --> 00:41:14,000 [صفارات] 1312 00:41:16,000 --> 00:41:17,380 هذا يعني أن الفأر قادم. 1313 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 ما هو اسمك الحقيقي؟ 1314 00:41:22,000 --> 00:41:22,980 مايرون. 1315 00:41:23,019 --> 00:41:25,000 إذن لماذا يسمونك "فأر"؟ 1316 00:41:26,000 --> 00:41:27,282 -هذه قصة طويلة يا أخي. 1317 00:41:27,322 --> 00:41:27,980 -فقط أخبرني. 1318 00:41:28,019 --> 00:41:29,297 -هيا قل لي فقط. 1319 00:41:29,338 --> 00:41:29,980 -إنه مبتذل. 1320 00:41:30,019 --> 00:41:32,980 [يتنهد] A'ight. 1321 00:41:33,019 --> 00:41:34,286 اه عندما كنت على وشك 1322 00:41:34,327 --> 00:41:35,980 أربعة أو خمسة أو شيء ما ، 1323 00:41:36,019 --> 00:41:37,291 كما تعلم ، لدينا فأر 1324 00:41:37,331 --> 00:41:37,980 في مطبخنا. 1325 00:41:38,019 --> 00:41:39,695 [ضحكات خافتة] آه ، كما تعلم ، 1326 00:41:39,735 --> 00:41:40,980 كانت أمي تصاب بالجنون 1327 00:41:41,019 --> 00:41:42,403 تحاول العثور على هذا الشيء. 1328 00:41:42,443 --> 00:41:43,980 كانت ستنصب الفخاخ والقرف. 1329 00:41:44,019 --> 00:41:45,760 أنت تعرف ، مجنون ، و... 1330 00:41:46,000 --> 00:41:47,576 ما لم تكن تعرفه هو 1331 00:41:47,615 --> 00:41:48,980 التي التقطتها ، 1332 00:41:49,019 --> 00:41:49,893 ضعه في صندوق أحذية ، 1333 00:41:49,932 --> 00:41:50,980 وأضعها في خزانة ملابسي. 1334 00:41:51,019 --> 00:41:52,000 [كلاهما يضحك] 1335 00:41:53,000 --> 00:41:54,619 لقد كنت فأرًا منذ ذلك الحين. 1336 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 [ضحكة مكتومة] 1337 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 لما؟ 1338 00:42:01,000 --> 00:42:02,139 لا أعرف. لما؟ 1339 00:42:05,000 --> 00:42:05,838 [همهمات] أطلق النار. 1340 00:42:05,878 --> 00:42:06,980 جدتي قادمة. 1341 00:42:07,019 --> 00:42:09,000 [الجدة] رونيك؟ 1342 00:42:11,000 --> 00:42:12,980 [هريرة مواء] 1343 00:42:13,019 --> 00:42:13,893 -يا. 1344 00:42:13,934 --> 00:42:14,980 -ماذا او ما؟ 1345 00:42:15,019 --> 00:42:17,000 [القبلات] إلى اللقاء يا مايرون. 1346 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 تمام. 1347 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 اراك لاحقا. 1348 00:42:26,000 --> 00:42:26,980 [ضحكة مكتومة] 1349 00:42:27,019 --> 00:42:29,000 [طنين] 1350 00:42:31,000 --> 00:42:32,980 د 1351 00:42:33,019 --> 00:42:35,980 أوه ، هذا الهراء ، صوفي. 1352 00:42:36,019 --> 00:42:37,275 أنا يجب أن أكون مرنًا 1353 00:42:37,315 --> 00:42:39,000 عندما أوقف هذا القرف. 1354 00:42:40,000 --> 00:42:40,916 كل العاهرات 1355 00:42:40,956 --> 00:42:42,000 سأكون مزاح. 1356 00:42:44,000 --> 00:42:44,916 [الفأر] مشاهدة. 1357 00:42:44,956 --> 00:42:45,980 أنا أخبرك. 1358 00:42:46,019 --> 00:42:47,980 F 1359 00:42:48,019 --> 00:42:48,980 أنا أخبرك. 1360 00:42:49,019 --> 00:42:49,565 أنت لن تكون 1361 00:42:49,605 --> 00:42:50,385 القرف المرن ، 1362 00:42:51,000 --> 00:42:51,561 أنت لا تنتبه 1363 00:42:51,601 --> 00:42:51,980 بينما تفعل هذا. 1364 00:42:52,019 --> 00:42:52,181 -ماذا او ما؟ 1365 00:42:52,221 --> 00:42:52,980 -لقد رأيت niggas 1366 00:42:53,019 --> 00:42:53,760 استعراض طريقهم 1367 00:42:53,800 --> 00:42:55,119 في المستشفى. 1368 00:42:56,000 --> 00:42:57,559 لعدم الالتفات الى حين 1369 00:42:57,599 --> 00:42:58,980 شدوا دراجتهم. 1370 00:42:59,019 --> 00:43:00,202 هذا القرف ليس كذلك 1371 00:43:00,242 --> 00:43:02,000 يحدث في ساعتي. 1372 00:43:04,000 --> 00:43:04,916 هذا القرف ليس كذلك 1373 00:43:04,956 --> 00:43:05,980 كل شيء عن فليكسين 1374 00:43:06,019 --> 00:43:07,980 وتفعل ذلك من أجل المظهر. 1375 00:43:08,019 --> 00:43:09,677 ما كنت niggas قليلا 1376 00:43:09,717 --> 00:43:10,980 أعتقد أنه حول. 1377 00:43:11,019 --> 00:43:12,000 ماذا بعد؟ 1378 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 إنه يتعلق بالحرية. 1379 00:43:16,000 --> 00:43:16,465 عندما لم أستطع 1380 00:43:16,505 --> 00:43:16,980 اخرج من الغطاء 1381 00:43:17,019 --> 00:43:18,545 وكنت عالقًا في الزاوية 1382 00:43:18,585 --> 00:43:20,085 وانغمس في هذا المزيج ، 1383 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 أنقذني القرف هنا. 1384 00:43:24,000 --> 00:43:24,510 تأكد 1385 00:43:24,550 --> 00:43:26,050 أنت تحترم ذلك ، a'ight؟ 1386 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 [جمال] يو! 1387 00:43:34,000 --> 00:43:34,980 كيف الحال؟ 1388 00:43:35,019 --> 00:43:35,885 - على وشك الذهاب 1389 00:43:35,925 --> 00:43:36,980 على الفور. انت تذهب الى الداخل'؟ 1390 00:43:37,019 --> 00:43:37,724 أعطيني لحظة، 1391 00:43:37,764 --> 00:43:38,264 الفأر. 1392 00:43:43,000 --> 00:43:44,980 [بلاكس] ما الأمر؟ 1393 00:43:45,019 --> 00:43:45,527 - أعلم أنك هنا 1394 00:43:45,568 --> 00:43:45,733 runnin 'الخاص بك بعد المدرسة 1395 00:43:45,773 --> 00:43:45,980 البرنامج والقرف... 1396 00:43:46,019 --> 00:43:47,980 لكنها حقيبة هنا للحصول عليها. 1397 00:43:48,019 --> 00:43:49,980 لنحصل عليه. 1398 00:43:50,019 --> 00:43:51,280 - أنا بخير يا رجل. 1399 00:43:52,000 --> 00:43:52,980 تعال يا أخي. 1400 00:43:53,019 --> 00:43:53,565 نريدك أن تحصل عليها 1401 00:43:53,605 --> 00:43:53,980 بعض الدفع. 1402 00:43:54,019 --> 00:43:55,980 اللعنة عليك. 1403 00:43:56,019 --> 00:43:56,963 [بلاكس] أقول لكم ، 1404 00:43:57,003 --> 00:43:57,980 أنا مستقيم. كان جيد. 1405 00:43:58,019 --> 00:43:58,980 تعال يا أخي. 1406 00:43:59,019 --> 00:43:59,786 توقف عن التصرف مثل 1407 00:43:59,826 --> 00:44:00,980 لست بحاجة الى المال. 1408 00:44:01,019 --> 00:44:01,980 إنها قصتك. 1409 00:44:02,019 --> 00:44:02,800 -خذها. 1410 00:44:02,840 --> 00:44:04,000 - [يتنهد بلاكس] 1411 00:44:31,000 --> 00:44:32,980 د 1412 00:44:33,019 --> 00:44:35,626 [امرأة] هذه هي والدتي 1413 00:44:35,666 --> 00:44:36,980 مربى هناك! 1414 00:44:37,019 --> 00:44:37,483 [المرأة 1] نعم ، 1415 00:44:37,523 --> 00:44:37,980 جيدة كأنها جديدة. 1416 00:44:38,019 --> 00:44:39,980 هذا هو مربى مومفوكين. 1417 00:44:40,019 --> 00:44:40,980 [تيري] آه. 1418 00:44:41,019 --> 00:44:42,398 لا أحد يريد أن يسمع 1419 00:44:42,438 --> 00:44:43,980 هذا القرف القديم. الله. 1420 00:44:44,019 --> 00:44:44,980 أنتم عاهرات ، انظروا. 1421 00:44:45,019 --> 00:44:45,880 أنتم بحاجة للحصول عليها 1422 00:44:45,920 --> 00:44:46,980 حياة أم. 1423 00:44:47,019 --> 00:44:48,639 اللعنة ، أنا أشعر بهذا. 1424 00:44:49,000 --> 00:44:49,646 -لا أعرف لماذا هذا القرف. 1425 00:44:49,686 --> 00:44:49,980 - [تيري] كوكو! 1426 00:44:50,019 --> 00:44:51,422 - أنا أحاول أن أدرس ، أيتها العاهرة. 1427 00:44:51,463 --> 00:44:51,980 - هاي ، تيري. 1428 00:44:52,019 --> 00:44:52,980 سيداتي. 1429 00:44:53,019 --> 00:44:56,000 يا سيد وسيم! 1430 00:44:57,000 --> 00:44:57,980 [يضحك] 1431 00:44:58,019 --> 00:44:58,980 كنت أبحث عن الفأر. 1432 00:44:59,019 --> 00:44:59,947 شخص ما أوصل البعض 1433 00:44:59,987 --> 00:45:00,980 معدات الغربان في المحطة. 1434 00:45:01,019 --> 00:45:02,079 اعتقدت انه قد يريد 1435 00:45:02,119 --> 00:45:02,980 قبعة أو شيء ما. 1436 00:45:03,019 --> 00:45:04,280 [تيري] إنه ليس هنا. 1437 00:45:05,000 --> 00:45:05,498 أنت تعرف أين قد أكون 1438 00:45:05,539 --> 00:45:05,980 قادرة على العثور عليه ، إذن؟ 1439 00:45:06,019 --> 00:45:06,757 [تيري] أم... 1440 00:45:06,797 --> 00:45:07,980 هو أسفل عند الطبيب البيطري. 1441 00:45:08,019 --> 00:45:09,547 انه يلتقط كل نوع 1442 00:45:09,586 --> 00:45:10,980 ساعات إضافية هناك. 1443 00:45:11,019 --> 00:45:12,980 جلالة الملك. 1444 00:45:13,019 --> 00:45:13,393 أنا لا أعرف لماذا 1445 00:45:13,434 --> 00:45:13,980 لم أفكر في ذلك. 1446 00:45:14,019 --> 00:45:15,980 [تيري] مم-هم. 1447 00:45:16,019 --> 00:45:16,467 ربما سأركض هناك 1448 00:45:16,507 --> 00:45:16,980 وأرى ما إذا كان بإمكاني الإمساك به. 1449 00:45:17,019 --> 00:45:17,768 - [تيري] آيت. 1450 00:45:17,809 --> 00:45:18,980 - حسنا ، أنتم ستكونون رائعين. 1451 00:45:19,019 --> 00:45:20,259 هلا هلا هلا! 1452 00:45:20,298 --> 00:45:20,980 أمسك به! 1453 00:45:21,019 --> 00:45:21,802 جئت هنا 1454 00:45:21,842 --> 00:45:22,980 وقد قتلت شعوري. 1455 00:45:23,019 --> 00:45:24,260 هل يمكنك السماح لي بالحصول 1456 00:45:24,300 --> 00:45:25,980 رجائي ، رجاء ، حبيبي؟ 1457 00:45:26,019 --> 00:45:27,684 -ثمانية. أجل ، أجل ، حسنًا. 1458 00:45:27,724 --> 00:45:28,980 -ارقص معي. أوه. 1459 00:45:29,019 --> 00:45:29,675 - [الأنهار] ها نحن ذا! 1460 00:45:29,715 --> 00:45:30,315 - [صيحة] 1461 00:45:31,000 --> 00:45:31,565 لا تؤذيه يا فتاة 1462 00:45:31,605 --> 00:45:31,980 لا تؤذيه! 1463 00:45:32,019 --> 00:45:32,603 [الأنهار] مشاهدة الدوران. 1464 00:45:32,643 --> 00:45:32,980 شاهد الدوران. 1465 00:45:33,019 --> 00:45:33,952 -نعم. [صيحة] 1466 00:45:33,992 --> 00:45:34,980 -تمام. شاهد هذه. 1467 00:45:35,019 --> 00:45:36,980 تمام. نعم نعم. 1468 00:45:37,019 --> 00:45:37,498 - حسنا ، أنتم ستكونون رائعين. 1469 00:45:37,538 --> 00:45:37,980 -حسنا حسنا. 1470 00:45:38,019 --> 00:45:39,769 - [الأنهار] A'ight. سأراك. 1471 00:45:39,809 --> 00:45:40,980 -حسنا ، أراك حبيبتي! 1472 00:45:41,019 --> 00:45:41,980 أراك لاحقًا ، بوو. 1473 00:45:42,019 --> 00:45:43,505 -اجلس مؤخرتك. 1474 00:45:43,545 --> 00:45:43,980 -ماذا او ما؟ 1475 00:45:44,019 --> 00:45:44,797 لكم جميعا على 1476 00:45:44,838 --> 00:45:45,980 هذا الرجل مثل هذا. 1477 00:45:46,019 --> 00:45:46,932 [امرأة] أنتم بحاجة 1478 00:45:46,972 --> 00:45:47,257 لبدء الحصول على بعض 1479 00:45:47,297 --> 00:45:47,980 متعة مومفوكين ، يو. 1480 00:45:48,019 --> 00:45:49,436 أنا أحاول الحصول على بعض ديك. 1481 00:45:49,476 --> 00:45:50,980 هذا ما أحاول الحصول عليه. 1482 00:45:51,019 --> 00:45:52,110 - [تشغيل موسيقى خافتة] 1483 00:45:52,150 --> 00:45:53,170 - [قعقعة الحبوب] 1484 00:45:55,000 --> 00:45:56,000 ما هذا؟ 1485 00:45:58,000 --> 00:45:59,860 [الفأر] هو لخلل التنسج الورك. 1486 00:46:00,000 --> 00:46:00,980 الورك ماذا؟ 1487 00:46:01,019 --> 00:46:02,980 تشوهات مفصل الفخذ. 1488 00:46:03,019 --> 00:46:04,980 هذا العرج الصغير في خطوتها؟ 1489 00:46:05,019 --> 00:46:05,411 -نعم 1490 00:46:05,452 --> 00:46:07,980 -تحدث الكثير من الحفريات القديمة. 1491 00:46:08,019 --> 00:46:09,980 العظام تضرب كل شيء. 1492 00:46:10,019 --> 00:46:11,485 يجب أن يكون ثمانية 1493 00:46:11,525 --> 00:46:12,980 إذا تعاملت معها. 1494 00:46:13,019 --> 00:46:14,980 [بلاكس] وكيف تعرف ذلك؟ 1495 00:46:15,019 --> 00:46:16,472 أنا أعمل في مستشفى الحيوانات 1496 00:46:16,512 --> 00:46:17,112 بعض الأحيان. 1497 00:46:19,000 --> 00:46:20,380 التقطت بعض الأشياء. 1498 00:46:25,000 --> 00:46:25,980 أعتقد أننا يجب أن نفعل 1499 00:46:26,019 --> 00:46:27,159 طفلي على حق ، أليس كذلك؟ 1500 00:46:31,000 --> 00:46:31,980 انظر ، الماوس... 1501 00:46:32,019 --> 00:46:33,094 إذا كان هناك شيء واحد تعلمته 1502 00:46:33,135 --> 00:46:34,574 بينما كنت محبوسا... 1503 00:46:37,000 --> 00:46:38,452 إذا كنت محبطًا بشكل سيئ ، فأنت حقًا 1504 00:46:38,492 --> 00:46:40,172 اكتشف من في ركنك. 1505 00:46:41,000 --> 00:46:42,610 انظر ، الجميع يتحدثون 1506 00:46:42,650 --> 00:46:44,000 هذا القرف المخلص. 1507 00:46:45,000 --> 00:46:46,980 عندما يحين الوقت لتكون مخلصًا ، 1508 00:46:47,019 --> 00:46:48,219 الجميع يختفون. 1509 00:46:52,000 --> 00:46:52,429 [بلاكس] كما ترى 1510 00:46:52,469 --> 00:46:52,980 niggas من هذا القبيل؟ 1511 00:46:53,019 --> 00:46:55,000 د 1512 00:46:56,000 --> 00:46:57,585 عليك أن تكون أكثر حكمة 1513 00:46:57,625 --> 00:46:59,184 من تقوم بتكوين صداقات. 1514 00:47:01,000 --> 00:47:02,815 شيء ما أخوك 1515 00:47:02,855 --> 00:47:02,860 كان يجب أن يكون 1516 00:47:02,900 --> 00:47:04,221 الكثير أفضل في. 1517 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 [موسيقى الراب تلعب] 1518 00:47:16,000 --> 00:47:17,980 [لامونت] ماذا تفعلين؟ 1519 00:47:18,019 --> 00:47:18,980 يو ، أنا ساموراي. 1520 00:47:19,019 --> 00:47:20,980 نيغا ، أنت مصارع السومو. 1521 00:47:21,019 --> 00:47:21,588 اسكت. أنت تخرب 1522 00:47:21,628 --> 00:47:22,407 زن بلدي ، يا صاح. 1523 00:47:24,000 --> 00:47:24,980 آية! 1524 00:47:25,019 --> 00:47:26,170 [لامونت يتمتم] 1525 00:47:26,210 --> 00:47:27,980 لا تبدأ هذا الهراء. 1526 00:47:28,019 --> 00:47:29,000 آية! 1527 00:47:30,000 --> 00:47:31,980 ما الذي يحدث يا؟ 1528 00:47:32,019 --> 00:47:32,570 كيف تبدو اللعنة ، 1529 00:47:32,610 --> 00:47:33,751 نيغا؟ نحن نحب. 1530 00:47:34,000 --> 00:47:35,061 لذلك أعتقد أنك لن تأتي 1531 00:47:35,101 --> 00:47:36,601 إلى المتجر لا أكثر ، أليس كذلك؟ 1532 00:47:38,000 --> 00:47:39,980 أنتم جميعاً niggas بعض العاهرات ، يو! 1533 00:47:40,019 --> 00:47:41,173 بصدق. كيف ستفعلون 1534 00:47:41,213 --> 00:47:41,980 اتركني معلقة؟ 1535 00:47:42,019 --> 00:47:42,980 نيغا ، انظر! 1536 00:47:43,019 --> 00:47:43,987 انا لا اعمل مجانا 1537 00:47:44,027 --> 00:47:44,980 في أي متجر السيارات الساخنة الحمار! 1538 00:47:45,019 --> 00:47:46,025 [Sweartagawd] اقسم بالله ، 1539 00:47:46,065 --> 00:47:46,980 هذا القرف يكون ساخنًا مثل اللعنة. 1540 00:47:47,019 --> 00:47:48,980 انها ليست مجانية. 1541 00:47:49,019 --> 00:47:49,523 ستحصل على دراجة 1542 00:47:49,563 --> 00:47:49,980 في نهايته. 1543 00:47:50,019 --> 00:47:51,748 نيغا ، إنه الصيف! 1544 00:47:51,788 --> 00:47:53,980 من المفترض أن نحظى بالمرح! 1545 00:47:54,019 --> 00:47:55,036 أقسم بالله ، هذا نيغا بلاكس 1546 00:47:55,076 --> 00:47:55,980 مثل مدير دنيء. 1547 00:47:56,019 --> 00:47:56,980 يعني الحقيقي. 1548 00:47:57,019 --> 00:47:58,143 مثل الحمار الملتوية 1549 00:47:58,184 --> 00:47:59,000 مدرب كرة قدم. 1550 00:48:00,000 --> 00:48:00,358 أنت تتركه 1551 00:48:00,398 --> 00:48:00,980 سيد مياجي أنت يا نيغا. 1552 00:48:01,019 --> 00:48:02,980 أوه حقا؟ 1553 00:48:03,019 --> 00:48:04,251 [لامونت] اغسل ذلك. 1554 00:48:04,291 --> 00:48:04,980 ارسم هذا. 1555 00:48:05,019 --> 00:48:06,159 اللعنة على كل هذا القرف! 1556 00:48:08,000 --> 00:48:08,980 سيد مياجي؟ 1557 00:48:09,019 --> 00:48:11,014 سيد مياجي؟ دانيال سان 1558 00:48:11,054 --> 00:48:12,000 فتى الكاراتيه؟ 1559 00:48:13,000 --> 00:48:13,632 -ألا تعرف شيئا؟ 1560 00:48:13,672 --> 00:48:13,980 -لا أعرف! 1561 00:48:14,019 --> 00:48:15,677 إنه فيلم قديم عن 1562 00:48:15,717 --> 00:48:16,980 هذا الرجل الصيني 1563 00:48:17,019 --> 00:48:17,695 الذي جعل هذا الولد الأبيض 1564 00:48:17,735 --> 00:48:18,335 عبده. 1565 00:48:19,000 --> 00:48:19,980 هذا ليس ما يدور حوله! 1566 00:48:20,019 --> 00:48:20,980 كان يدربه على الفوز. 1567 00:48:21,019 --> 00:48:22,514 هو فعل. يمكننا الفوز أيضًا! 1568 00:48:22,554 --> 00:48:23,054 هيا! 1569 00:48:24,000 --> 00:48:24,980 [يسخر] بينما كان يفعل 1570 00:48:25,019 --> 00:48:25,980 كل هذا الخراء fuckboy ، أيضا؟ 1571 00:48:26,019 --> 00:48:27,980 نيغا ، ليس أنا. 1572 00:48:28,019 --> 00:48:28,958 أنا أحاول أن أكون مثل 1573 00:48:28,998 --> 00:48:29,980 لهم niggas كوبرا كاي. 1574 00:48:30,019 --> 00:48:30,447 لقد تم الضرب 1575 00:48:30,487 --> 00:48:30,980 نيغا ساقيه قبالة ، RIP! 1576 00:48:31,019 --> 00:48:31,980 أجل ، أنا أحب كوبرا كاي. 1577 00:48:32,019 --> 00:48:33,121 [الفأر] أنتم جميعا افتقدتم 1578 00:48:33,161 --> 00:48:33,980 بيت القصيد. 1579 00:48:34,019 --> 00:48:34,894 لن نحصل على آخر 1580 00:48:34,934 --> 00:48:35,980 فرصة كهذه للحصول على دراجة! 1581 00:48:36,019 --> 00:48:36,985 لا لا لا. 1582 00:48:37,025 --> 00:48:38,980 لقد فاتتك النقطة. 1583 00:48:39,019 --> 00:48:39,367 هذا ليس حتى 1584 00:48:39,407 --> 00:48:39,980 كيف تسير نحو الحصول على 1585 00:48:40,019 --> 00:48:40,724 دراجتك الخاصة 1586 00:48:40,764 --> 00:48:41,980 في مدينة بالتيمور ، yo. 1587 00:48:42,019 --> 00:48:44,000 كيف تفعل ذلك إذن؟ هاه؟ 1588 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 مثل هذا. 1589 00:48:51,000 --> 00:48:51,876 [لامونت] تعال هنا 1590 00:48:51,916 --> 00:48:52,980 السيد مياجي رقم اثنين. 1591 00:48:53,019 --> 00:48:53,773 - [أصوات بوق] 1592 00:48:53,813 --> 00:48:54,980 - [Sweartagawd] اللعنة. 1593 00:48:55,019 --> 00:48:55,980 [لامونت] بهذه السهولة. 1594 00:48:56,019 --> 00:48:56,885 [Sweartagawd] أجل. 1595 00:48:56,925 --> 00:48:57,637 جئت إلى هنا صراخًا. 1596 00:48:57,677 --> 00:48:57,980 بصدق. 1597 00:48:58,019 --> 00:48:58,485 -أو أيها الفأر المسكين ، أنت. 1598 00:48:58,525 --> 00:48:58,980 - [همسات] اللعنة! 1599 00:48:59,019 --> 00:48:59,067 د 1600 00:48:59,106 --> 00:49:00,980 انه واقع في حيرة من امرنا. 1601 00:49:01,019 --> 00:49:01,750 إنه لا يعرف 1602 00:49:01,789 --> 00:49:02,980 كيف يحب بيضه. 1603 00:49:03,019 --> 00:49:03,983 إنه لا يعرف 1604 00:49:04,023 --> 00:49:05,980 ما جورب لبسه أولا. 1605 00:49:06,019 --> 00:49:06,983 اذكى الناس 1606 00:49:07,023 --> 00:49:07,980 تدمر حياتك. 1607 00:49:08,019 --> 00:49:09,219 [لامونت] يعتقد نيغا 1608 00:49:09,259 --> 00:49:10,039 انه بخير جدا. 1609 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 يا رجل ، يمارس الجنس مع الشرطة. 1610 00:49:14,000 --> 00:49:15,980 نعم ، اللعنة على الشرطة. 1611 00:49:16,019 --> 00:49:18,000 [موسيقى الراب تلعب] 1612 00:49:19,000 --> 00:49:19,889 [الأنهار] الفأر ، 1613 00:49:19,929 --> 00:49:20,980 تعال واجلس في المقدمة. 1614 00:49:21,019 --> 00:49:21,742 أخبرتك، 1615 00:49:21,782 --> 00:49:22,980 أنا لست واش. 1616 00:49:23,019 --> 00:49:24,188 [ريفرز] أنا لا أسأل ، 1617 00:49:24,228 --> 00:49:24,980 انا اخبرك. 1618 00:49:25,019 --> 00:49:25,980 تعال واجلس في المقدمة. 1619 00:49:26,019 --> 00:49:28,197 [موسيقى الراب تستمر في اللعب 1620 00:49:28,237 --> 00:49:29,000 على ستيريو] 1621 00:49:43,000 --> 00:49:44,000 [يتنهد] 1622 00:49:47,000 --> 00:49:48,032 أنت تعلم أن توباك نشأ 1623 00:49:48,072 --> 00:49:48,980 في بالتيمور ، أليس كذلك؟ 1624 00:49:49,019 --> 00:49:51,000 كيف لا اعرف ذلك؟ 1625 00:49:52,000 --> 00:49:53,181 هذا هو كل شيء أيها الناس القدامى 1626 00:49:53,222 --> 00:49:53,980 من أي وقت مضى نتحدث عنه. 1627 00:49:54,019 --> 00:49:55,378 "توباك من بالتيمور." 1628 00:49:55,418 --> 00:49:55,980 من يهتم؟ 1629 00:49:56,019 --> 00:49:57,364 مات نيغا ، مثل ، 1630 00:49:57,405 --> 00:49:59,000 منذ مليون سنة. 1631 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 رأيتك في The Ride. 1632 00:50:12,000 --> 00:50:12,572 اعتقدت أننا تحدثنا عنه 1633 00:50:12,612 --> 00:50:12,980 حفظ تلك الرباعية 1634 00:50:13,019 --> 00:50:14,675 - من الشوارع الرئيسية. 1635 00:50:14,715 --> 00:50:14,980 -رقم. 1636 00:50:15,019 --> 00:50:16,311 - لقد تحدثت عن ذلك. 1637 00:50:16,351 --> 00:50:17,980 أين كنت اليوم يا؟ 1638 00:50:18,019 --> 00:50:19,980 تفكير عملي. 1639 00:50:20,019 --> 00:50:20,860 حسنًا ، تعتقد والدتك 1640 00:50:20,900 --> 00:50:21,980 أنت في مستشفى الحيوانات. 1641 00:50:22,019 --> 00:50:23,364 ويفكر مستشفى الحيوانات 1642 00:50:23,405 --> 00:50:23,980 أنت مريض. 1643 00:50:24,019 --> 00:50:26,052 وأنا أجدك مع الرفاق 1644 00:50:26,092 --> 00:50:27,980 تبدو صحية للغاية. 1645 00:50:28,019 --> 00:50:29,684 لا يمكن رعشة 1646 00:50:29,724 --> 00:50:30,980 عملك ، يو. 1647 00:50:31,019 --> 00:50:31,980 [يسخر] أيوب. 1648 00:50:32,019 --> 00:50:33,980 متأكد من أن الوظيفة يجب أن تدفع. 1649 00:50:34,019 --> 00:50:34,980 أوه ، يدفعون لك. 1650 00:50:35,019 --> 00:50:35,628 عندما قمت بتوصيلك 1651 00:50:35,668 --> 00:50:35,980 هناك، 1652 00:50:36,019 --> 00:50:36,980 لقد تأكدت من ذلك. 1653 00:50:37,019 --> 00:50:38,980 أه بالكاد. 1654 00:50:39,019 --> 00:50:40,980 ولا حتى الحد الأدنى للأجور. 1655 00:50:41,019 --> 00:50:41,980 هذا لأنهم لا يستطيعون. 1656 00:50:42,019 --> 00:50:43,980 أنت لم تبلغ من العمر ما يكفي بعد. 1657 00:50:44,019 --> 00:50:45,458 يعطونك ما في وسعهم ، 1658 00:50:45,498 --> 00:50:47,239 عندما يستطيعون ، خارج الكتب. 1659 00:50:48,000 --> 00:50:48,980 ماذا تريدني 1660 00:50:49,019 --> 00:50:49,980 لفعل ذلك؟ 1661 00:50:50,019 --> 00:50:50,851 أنت تعرف بالضبط 1662 00:50:50,891 --> 00:50:52,152 ماذا تفعل مع ذلك. 1663 00:50:53,000 --> 00:50:54,980 اذهب الى العمل. 1664 00:50:55,019 --> 00:50:55,985 حافظ على أنفك نظيفًا 1665 00:50:56,025 --> 00:50:56,980 ولا تدعني أرى 1666 00:50:57,019 --> 00:50:59,000 عليك اللعنة عليهم الدراجات مرة أخرى. 1667 00:51:01,000 --> 00:51:01,980 أنا لا ألعب ، فأر. 1668 00:51:02,019 --> 00:51:02,980 لا تجعلني ملتوية. 1669 00:51:03,019 --> 00:51:03,717 سوف أقفل 1670 00:51:03,757 --> 00:51:05,000 مؤخرتك الصغيرة. 1671 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 ♪ طوال اليوم طوال اليوم ♪ 1672 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 ♪ كنت أعمل طوال اليوم 1673 00:51:23,000 --> 00:51:25,980 يا القرف! 1674 00:51:26,019 --> 00:51:26,784 -لعنة الله! 1675 00:51:26,824 --> 00:51:27,980 -يعجبك ذلك؟ 1676 00:51:28,019 --> 00:51:29,980 ♪ طول اليوم طوال اليوم... ♪ 1677 00:51:30,019 --> 00:51:32,052 انظر إلى هذا العزم ، 1678 00:51:32,092 --> 00:51:32,980 أخي! الله! 1679 00:51:33,019 --> 00:51:33,980 هذا أن CRF. 1680 00:51:34,019 --> 00:51:35,980 ماذا ستفعل به؟ 1681 00:51:36,019 --> 00:51:36,902 أعدت بنائه من أجل 1682 00:51:36,942 --> 00:51:37,980 أحد عملائي 1683 00:51:38,019 --> 00:51:39,980 هناك في الأسفل على King and Ferry. 1684 00:51:40,019 --> 00:51:41,980 يجب أن أعيدها إليه. 1685 00:51:42,019 --> 00:51:43,519 هل تعلم أين يقع هذا؟ 1686 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 نعم. 1687 00:51:47,000 --> 00:51:47,480 سنحتاجك 1688 00:51:47,519 --> 00:51:48,539 لأخذه هناك. 1689 00:51:49,000 --> 00:51:49,980 أنا؟ 1690 00:51:50,019 --> 00:51:50,980 نعم انت. 1691 00:51:51,019 --> 00:51:51,826 كنت تعمل 1692 00:51:51,865 --> 00:51:52,980 مؤخرتك طوال الأسبوع. 1693 00:51:53,019 --> 00:51:54,485 الجميع ، حتى الفأر ، 1694 00:51:54,525 --> 00:51:56,000 الحصول على وقته للتألق. 1695 00:51:57,000 --> 00:51:57,980 خوذة؟ 1696 00:51:58,019 --> 00:51:59,980 ماذا أشبه؟ 1697 00:52:00,019 --> 00:52:00,750 انت تشبه 1698 00:52:00,789 --> 00:52:01,980 شخص ما سيتحطم 1699 00:52:02,019 --> 00:52:02,842 إذا كان هناك وقت 1700 00:52:02,882 --> 00:52:03,980 للدخول في مطاردة. 1701 00:52:04,019 --> 00:52:05,784 -هذا ما تبدو عليه. 1702 00:52:05,824 --> 00:52:07,000 - [قعقعة السلاسل] 1703 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 حسنًا ، تعال. 1704 00:52:12,000 --> 00:52:13,980 تمام. 1705 00:52:14,019 --> 00:52:15,050 هذه الدراجة نظيفة. 1706 00:52:15,090 --> 00:52:16,980 عنوان نظيف ، كل شيء ، يا رجل. 1707 00:52:17,019 --> 00:52:18,054 - [همهمات الفأر] 1708 00:52:18,094 --> 00:52:18,213 -اذن كن متأكدا 1709 00:52:18,253 --> 00:52:18,980 يمكنك التعامل معها. 1710 00:52:19,019 --> 00:52:19,980 انطلق ، ابدأ. 1711 00:52:20,019 --> 00:52:21,135 - [انطلاق دراجة نارية] 1712 00:52:21,175 --> 00:52:22,014 - [دورات المحرك] 1713 00:52:24,000 --> 00:52:25,000 [يضحك] 1714 00:52:26,000 --> 00:52:26,331 -نعم. 1715 00:52:26,371 --> 00:52:26,980 -انظر. 1716 00:52:27,019 --> 00:52:28,980 خذ الدراجة مباشرة هناك 1717 00:52:29,019 --> 00:52:30,980 واستقل الحافلة. 1718 00:52:31,019 --> 00:52:32,235 لا تحاول كل هذا القرف الإضافي ، 1719 00:52:32,275 --> 00:52:32,980 كل هذا مذهل. 1720 00:52:33,019 --> 00:52:33,980 خذها مباشرة هناك. 1721 00:52:34,019 --> 00:52:35,159 لقد فهمت. لقد فهمت. 1722 00:52:39,000 --> 00:52:40,980 [دورات المحرك] 1723 00:52:41,019 --> 00:52:43,000 [الاطارات تتمزق] 1724 00:52:45,000 --> 00:52:45,766 الجحيم ما تفعله ، 1725 00:52:45,806 --> 00:52:45,980 الفأر؟ 1726 00:52:46,019 --> 00:52:48,000 فهمت ، فهمت. 1727 00:52:57,000 --> 00:52:58,139 [موسيقى الراب تلعب] 1728 00:53:04,000 --> 00:53:04,849 - [بوق السيارة] 1729 00:53:04,889 --> 00:53:05,980 - [Sweartagawd راب] 1730 00:53:06,019 --> 00:53:07,034 ♪ هذا نيغا يأكل بعض رقائق البطاطس 1731 00:53:07,074 --> 00:53:07,980 لم يستطع تحمل أي تراجع ♪ 1732 00:53:08,019 --> 00:53:08,559 يحتاج إلى تكديس 1733 00:53:08,599 --> 00:53:09,619 على قبضة ، يو ♪ 1734 00:53:10,000 --> 00:53:10,367 ♪ أحصل على بعض 1735 00:53:10,407 --> 00:53:11,728 جراد البحر والروبيان ♪ 1736 00:53:12,000 --> 00:53:12,465 ♪ أو ربما يمارس الجنس مع عاهرة سيئة 1737 00:53:12,505 --> 00:53:12,980 توقف عن ضرب قضيبه ، ماذا ♪ 1738 00:53:13,019 --> 00:53:13,599 ♪ أحصل على... 1739 00:53:13,639 --> 00:53:14,980 أتوقف عن ضرب ديكه ♪ 1740 00:53:15,019 --> 00:53:15,980 ♪ نعم ، آه ، أجل ، قلت... ♪ 1741 00:53:16,019 --> 00:53:17,121 نيغا ، اخرس. اللعنة. 1742 00:53:17,161 --> 00:53:18,121 يا الله ، أنت مقرف... 1743 00:53:19,000 --> 00:53:19,505 نعم ، عندما هذه موسيقى الراب 1744 00:53:19,545 --> 00:53:19,980 خذني على متن اليخوت... 1745 00:53:20,019 --> 00:53:20,849 أكل الكافيار 1746 00:53:20,889 --> 00:53:21,980 مع الكلبات الجميلة 1747 00:53:22,019 --> 00:53:22,385 سنرى 1748 00:53:22,425 --> 00:53:22,980 من يضحك بعد ذلك. 1749 00:53:23,019 --> 00:53:24,132 - [اختناق دراجة نارية] 1750 00:53:24,172 --> 00:53:25,193 -نيغا ، نعم ، أنا. 1751 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 مرحبًا ، أنت. 1752 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 [لامونت] مرحبًا. ما هذا؟ 1753 00:53:35,000 --> 00:53:35,980 هذه؟ 1754 00:53:36,019 --> 00:53:37,349 هذا ما يحصل 1755 00:53:37,389 --> 00:53:38,980 عندما تستمع إلى Blax. 1756 00:53:39,019 --> 00:53:40,052 مهلا ، ما هو مع 1757 00:53:40,092 --> 00:53:40,980 خوذة سترو؟ 1758 00:53:41,019 --> 00:53:42,980 [فأر] لا شيء من عملك. 1759 00:53:43,019 --> 00:53:44,240 مرحبًا ، أنا ، آه... 1760 00:53:44,280 --> 00:53:45,980 سأضربكم جميعا. 1761 00:53:46,019 --> 00:53:47,000 [يضحك] 1762 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 يو! 1763 00:53:57,000 --> 00:53:58,980 ما هذا اللعنة. 1764 00:53:59,019 --> 00:54:00,186 أخي ، هل رأيت 1765 00:54:00,226 --> 00:54:01,980 الصدمات على هذا القرف؟ 1766 00:54:02,019 --> 00:54:03,039 كان كل شئ بخير. 1767 00:54:06,000 --> 00:54:06,034 د 1768 00:54:06,074 --> 00:54:06,980 كما كنت أقول 1769 00:54:07,019 --> 00:54:09,000 أنا لا ألعب... 1770 00:54:11,000 --> 00:54:12,019 [صفير الفأر] 1771 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 هيا. 1772 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 د 1773 00:54:25,000 --> 00:54:25,980 د 1774 00:54:26,019 --> 00:54:26,980 [نيكي] دراجة جديدة؟ 1775 00:54:27,019 --> 00:54:28,980 إنه مقرض. 1776 00:54:29,019 --> 00:54:30,980 [نيكي] يبدو سريعًا. 1777 00:54:31,019 --> 00:54:31,907 مهما كان رأيك ، 1778 00:54:31,947 --> 00:54:32,630 إنه أسرع من ذلك. 1779 00:54:32,670 --> 00:54:33,210 ثق بي. 1780 00:54:35,000 --> 00:54:36,260 أين جدتك؟ 1781 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 عمل. 1782 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 [فأر] تعال. 1783 00:54:43,000 --> 00:54:43,646 -لك ذالك؟ 1784 00:54:43,686 --> 00:54:43,980 -نعم. 1785 00:54:44,019 --> 00:54:45,000 [فأر] جلالة الملك. 1786 00:54:46,000 --> 00:54:47,980 إنها خوذة خاصة. 1787 00:54:48,019 --> 00:54:49,597 -أخبرك عنها لاحقًا. 1788 00:54:49,637 --> 00:54:50,000 -تمام. 1789 00:54:51,000 --> 00:54:51,628 -هل انت مستعد؟ 1790 00:54:51,668 --> 00:54:52,168 -نعم. 1791 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 تمسك جيدا. 1792 00:54:58,000 --> 00:54:58,788 [نيكي] هل هذا 1793 00:54:58,827 --> 00:54:59,980 خوذة أخيك؟ 1794 00:55:00,019 --> 00:55:01,000 [فأر] نعم. 1795 00:55:03,000 --> 00:55:03,980 عندما مات سترو ، 1796 00:55:04,019 --> 00:55:05,030 طردت أمي للتو 1797 00:55:05,070 --> 00:55:05,980 حفنة من أغراضه. 1798 00:55:06,019 --> 00:55:07,400 تخلصوا منه. أخبرتها 1799 00:55:07,440 --> 00:55:08,980 لتدعني احتفظ بالخوذة... 1800 00:55:09,019 --> 00:55:10,644 لأنني أعلم أنه سيفعل 1801 00:55:10,684 --> 00:55:11,980 أرادني أن أحصل عليه. 1802 00:55:12,019 --> 00:55:13,980 [نيكي] ماذا كان يشبه؟ 1803 00:55:14,019 --> 00:55:14,954 كان [الفأر] سترو 1804 00:55:14,994 --> 00:55:16,014 يا له من رجل جيد. 1805 00:55:17,000 --> 00:55:17,980 حقيقي جيد المتأنق. 1806 00:55:18,019 --> 00:55:19,980 أعني ، الجميع أحبه. 1807 00:55:20,019 --> 00:55:22,000 الجميع. 1808 00:55:24,000 --> 00:55:25,711 كان البكر لأمي 1809 00:55:25,751 --> 00:55:26,980 وأحب سترو. 1810 00:55:27,019 --> 00:55:29,980 أعني ، لقد أحبه. 1811 00:55:30,019 --> 00:55:31,378 أنا أعلم أنها أحبه 1812 00:55:31,418 --> 00:55:33,000 أكثر مما أحببتني. 1813 00:55:34,000 --> 00:55:35,380 - لا تقل ذلك. 1814 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 [فأر] أفتقده. 1815 00:55:40,000 --> 00:55:40,443 كما تعلم ، اعتاد 1816 00:55:40,483 --> 00:55:41,682 نتحدث عنها دائما 1817 00:55:42,000 --> 00:55:42,411 كيف كان سيكون 1818 00:55:42,452 --> 00:55:43,711 خذني إلى المحيط. 1819 00:55:45,000 --> 00:55:46,956 اعتدت دائما أن تكون مستمرة ، 1820 00:55:46,996 --> 00:55:47,980 وعلى وعلى 1821 00:55:48,019 --> 00:55:50,000 حول كم أحب ذلك. 1822 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 لم تكن أبدا؟ 1823 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 الى المحيط. 1824 00:55:58,000 --> 00:55:58,980 رقم. 1825 00:55:59,019 --> 00:55:59,773 ماذا عن 1826 00:55:59,813 --> 00:56:01,980 "الركوب مثل المحيط"؟ 1827 00:56:02,019 --> 00:56:03,980 [يضحك] 1828 00:56:04,019 --> 00:56:05,485 توقف عن التعثر ، إخوانه. 1829 00:56:05,525 --> 00:56:06,186 هذا ما استخدمه 1830 00:56:06,226 --> 00:56:07,067 ليقول دائما. 1831 00:56:09,000 --> 00:56:09,980 أنت تتحدث عن رجل 1832 00:56:10,019 --> 00:56:11,666 لم يكن بالخارج من قبل 1833 00:56:11,706 --> 00:56:13,025 غرب بالتيمور من قبل. 1834 00:56:14,000 --> 00:56:15,980 أعلم أنني لم أفعل ذلك أيضًا. 1835 00:56:16,019 --> 00:56:16,958 وأنا أعلم أنه ربما 1836 00:56:16,998 --> 00:56:17,980 أراد الأفضل بالنسبة لي ، 1837 00:56:18,019 --> 00:56:19,980 لكنها مثل... 1838 00:56:20,019 --> 00:56:20,980 مرحبًا ، الماوس. 1839 00:56:21,019 --> 00:56:21,980 [نقرات مصراع الكاميرا] 1840 00:56:22,019 --> 00:56:22,536 آه رجل، 1841 00:56:22,576 --> 00:56:24,000 لماذا تفعل ذلك؟ 1842 00:56:26,000 --> 00:56:27,980 صريح. لا يطرح. 1843 00:56:28,019 --> 00:56:28,668 -شخصك الحقيقي. 1844 00:56:28,708 --> 00:56:29,980 -آو ، يا رجل ، صدم كل ذلك. 1845 00:56:30,019 --> 00:56:30,469 كيف حتى 1846 00:56:30,509 --> 00:56:30,980 عمل هذا المشترك؟ 1847 00:56:31,019 --> 00:56:32,784 A'ight ، اسمحوا لي أن أريك. 1848 00:56:32,824 --> 00:56:34,000 دعني اريك. 1849 00:56:36,000 --> 00:56:36,980 ركز. 1850 00:56:37,019 --> 00:56:37,452 - [كرنك] 1851 00:56:37,492 --> 00:56:38,980 -كرنك. حسنًا ، لقد فعلت ذلك... 1852 00:56:39,019 --> 00:56:40,045 -ثم التقط الصورة. 1853 00:56:40,085 --> 00:56:41,525 - [نقرات مصراع الكاميرا] 1854 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 ركز. 1855 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 كرنكها. 1856 00:56:54,000 --> 00:56:55,380 [نقرات مصراع الكاميرا] 1857 00:56:57,000 --> 00:56:58,980 التقاط الصورة. 1858 00:56:59,019 --> 00:57:00,159 [نيكي] لقد فهمت. 1859 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 [ضحكة مكتومة] 1860 00:57:09,000 --> 00:57:10,500 [نيكي] سنذهب يومًا ما. 1861 00:57:11,000 --> 00:57:12,000 أين؟ 1862 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 المحيط. 1863 00:57:17,000 --> 00:57:18,260 متى ستغادر؟ 1864 00:57:20,000 --> 00:57:21,380 حوالي شهر من الآن. 1865 00:57:24,000 --> 00:57:25,260 هل ستنتظرني؟ 1866 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 [بهدوء] مم-هم. 1867 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 ليس بعد. 1868 00:57:42,000 --> 00:57:42,980 [يصيح] 1869 00:57:43,019 --> 00:57:44,219 [ديريك] يو ، ماوس. 1870 00:57:45,000 --> 00:57:46,980 أنت الفأر ، أليس كذلك؟ 1871 00:57:47,019 --> 00:57:47,445 -نعم. 1872 00:57:47,485 --> 00:57:47,980 - أنا د. 1873 00:57:48,019 --> 00:57:49,092 اعتدت أن أعلق 1874 00:57:49,132 --> 00:57:50,980 مع أخيك سترو. 1875 00:57:51,019 --> 00:57:52,739 أجل ، ديريك ، صحيح؟ 1876 00:57:52,780 --> 00:57:53,980 انا اتذكرك. 1877 00:57:54,019 --> 00:57:54,980 ما الأمر يا أخي؟ 1878 00:57:55,019 --> 00:57:55,985 نعم ، يا رجل ، دعني أحصل 1879 00:57:56,025 --> 00:57:56,980 ركوب على هذا الشيء. 1880 00:57:57,019 --> 00:57:58,201 آه ، ناه ، رجل ، 1881 00:57:58,240 --> 00:57:59,980 إنه ليس لي. 1882 00:58:00,019 --> 00:58:00,586 - أنا فقط أمسكها. 1883 00:58:00,626 --> 00:58:00,980 -هيا يا صاح. 1884 00:58:01,019 --> 00:58:02,105 فقط دعني أركب يا رجل. 1885 00:58:02,144 --> 00:58:02,980 أنا لن أذهب إلى أي مكان. 1886 00:58:03,019 --> 00:58:04,097 أنا فقط سأكون هنا. 1887 00:58:04,137 --> 00:58:04,980 إلى الزاوية والظهر. 1888 00:58:05,019 --> 00:58:06,980 أوه... 1889 00:58:07,019 --> 00:58:07,880 ماذا انت خائف؟ 1890 00:58:07,920 --> 00:58:08,980 لا تخف يا أخي. 1891 00:58:09,019 --> 00:58:10,980 أنا لن أذهب إلى أي مكان. 1892 00:58:11,019 --> 00:58:11,331 إنهم ينتظرون. 1893 00:58:11,371 --> 00:58:11,798 أنا لا أقول حتى أنني كنت خائفة. 1894 00:58:11,838 --> 00:58:12,498 أنا فقط... 1895 00:58:13,000 --> 00:58:13,436 حسنًا ، دعني أحصل على 1896 00:58:13,476 --> 00:58:14,617 ركوب الدراجة. 1897 00:58:16,000 --> 00:58:17,980 [يتكلم] لا. 1898 00:58:18,019 --> 00:58:19,085 أنت فقط تذهب فوق الكتلة 1899 00:58:19,125 --> 00:58:19,980 ويعود حالا؟ 1900 00:58:20,019 --> 00:58:21,168 إلى الزاوية 1901 00:58:21,208 --> 00:58:23,000 والظهر الأيمن ، وإخوانه. 1902 00:58:25,000 --> 00:58:27,000 A'ight. 1903 00:58:29,000 --> 00:58:30,206 [بدء دراجة نارية 1904 00:58:30,246 --> 00:58:31,000 وتسريع] 1905 00:58:35,000 --> 00:58:36,094 -إلى الزاوية والظهر الأيمن. 1906 00:58:36,135 --> 00:58:37,574 -إلى الزاوية والظهر. 1907 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 ليس لدي مساحة هنا ، يا رجل. 1908 00:59:02,000 --> 00:59:02,413 أنا آخذها 1909 00:59:02,452 --> 00:59:03,472 حول الكتلة. 1910 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 [تسريع المحرك] 1911 00:59:10,000 --> 00:59:11,083 - [ثرثرة غير واضحة] 1912 00:59:11,123 --> 00:59:12,143 - [سرعة المحرك] 1913 00:59:35,000 --> 00:59:36,000 القرف! 1914 00:59:38,000 --> 00:59:39,556 ما اللعنة الفعلية 1915 00:59:39,596 --> 00:59:40,980 هل كنت تفكر 1916 00:59:41,019 --> 00:59:42,422 لماذا تسمح حتى 1917 00:59:42,463 --> 00:59:43,980 شخص ما يركب تلك الدراجة؟ 1918 00:59:44,019 --> 00:59:45,487 [Sweartagawd] اقسم بالله ، 1919 00:59:45,527 --> 00:59:46,447 لن أسمح لأحد أن يلمسها 1920 00:59:46,487 --> 00:59:46,980 القرف بلاكس. 1921 00:59:47,019 --> 00:59:48,699 أنا أعرف. أنا مارس الجنس. 1922 00:59:48,739 --> 00:59:50,000 أنا أعرف. A'ight. 1923 00:59:51,000 --> 00:59:52,269 أريد أن أعرف لماذا بلاكس 1924 00:59:52,309 --> 00:59:53,288 اسمح لك بالتجول 1925 00:59:53,327 --> 00:59:54,228 مثل القرف بارد. 1926 00:59:56,000 --> 00:59:56,980 أنت لا تخبره. 1927 00:59:57,019 --> 00:59:58,201 أنت لا تقول... 1928 00:59:58,240 --> 00:59:59,980 ماذا تنتظر؟ 1929 01:00:00,019 --> 01:00:01,298 أعني ، إنه ليس مثلك 1930 01:00:01,338 --> 01:00:01,980 أي أقل قتلى 1931 01:00:02,019 --> 01:00:03,519 عندما اكتشف ذلك نيغا. 1932 01:00:05,000 --> 01:00:06,739 أنا أعرف nigga الذي أخذها. 1933 01:00:07,000 --> 01:00:08,199 ما هو اسمه يا؟ 1934 01:00:10,000 --> 01:00:10,980 ديريك. 1935 01:00:11,019 --> 01:00:11,483 -اللعنة. 1936 01:00:11,523 --> 01:00:12,980 ديريك ، ديريك؟ 1937 01:00:13,019 --> 01:00:14,184 عش حول الطريق يا ديريك؟ 1938 01:00:14,224 --> 01:00:14,980 نعم ، هذا ديريك. 1939 01:00:15,019 --> 01:00:15,797 يو ، هذا الفتى يبقى 1940 01:00:15,836 --> 01:00:16,980 تقطيع الدراجات ، الماوس. 1941 01:00:17,019 --> 01:00:18,347 لقد ذهب هذا القرف. 1942 01:00:18,387 --> 01:00:18,980 مدى الحياة. 1943 01:00:19,019 --> 01:00:20,360 يا رجل ، أنا لا أعرف حتى 1944 01:00:20,400 --> 01:00:21,653 لماذا أتحدث إليكم جميعًا ، 1945 01:00:21,693 --> 01:00:21,980 يرى... 1946 01:00:22,019 --> 01:00:22,628 [لامونت] حسنًا ، حسنًا ، 1947 01:00:22,668 --> 01:00:23,327 حسنا انظر. 1948 01:00:25,000 --> 01:00:26,980 ماذا تريد أن تفعل إذن؟ 1949 01:00:27,019 --> 01:00:27,447 انا اعني، 1950 01:00:27,487 --> 01:00:28,083 لأنني أستطيع معرفة ذلك 1951 01:00:28,123 --> 01:00:28,980 حيث يقيم هذا نيغا. 1952 01:00:29,019 --> 01:00:29,858 ادوس مؤخرته 1953 01:00:29,898 --> 01:00:30,980 الرصيف الحق سريع. 1954 01:00:31,019 --> 01:00:33,000 كيف سيساعد ذلك؟ هاه؟ 1955 01:00:34,000 --> 01:00:36,980 من تعرف؟ ربما لن يحدث ذلك. 1956 01:00:37,019 --> 01:00:38,110 أعني ، ولكن إذا حصلت 1957 01:00:38,150 --> 01:00:38,980 فطيرة ديريك 1958 01:00:39,019 --> 01:00:39,545 عالق في القاع 1959 01:00:39,585 --> 01:00:39,980 من حذائك... 1960 01:00:40,019 --> 01:00:41,603 على الأقل سيعرف Blax 1961 01:00:41,643 --> 01:00:42,980 أنت لست فاسق. 1962 01:00:43,019 --> 01:00:44,090 ما زلت أفكر 1963 01:00:44,130 --> 01:00:44,980 انه فاسق قليلا. 1964 01:00:45,019 --> 01:00:46,980 لقد تركت دراجته تؤخذ. 1965 01:00:47,019 --> 01:00:48,126 نيغا ، أفضل أن أكون 1966 01:00:48,166 --> 01:00:48,369 نصف فاسق الذي 1967 01:00:48,409 --> 01:00:48,980 حصل على ضرب مؤخرته 1968 01:00:49,019 --> 01:00:50,291 من فاسق كامل 1969 01:00:50,331 --> 01:00:52,000 من لم يفعل شيئا. 1970 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 نحن معك. 1971 01:00:56,000 --> 01:00:57,079 ماذا تريد أن تفعل؟ 1972 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 لنذهب. 1973 01:01:07,000 --> 01:01:08,681 [Sweartagawd] إذن ، لقد حصلت 1974 01:01:08,721 --> 01:01:08,905 سرقت دراجة بلاكس ، 1975 01:01:08,945 --> 01:01:09,980 وأنت لا تحصل على قبلة؟ 1976 01:01:10,019 --> 01:01:11,056 (لامونت) إذن ، ماذا الآن؟ 1977 01:01:11,097 --> 01:01:11,980 سوف تناديها؟ 1978 01:01:12,019 --> 01:01:12,849 [فأر] نعم ، 1979 01:01:12,889 --> 01:01:13,527 وتبدو عطشان؟ 1980 01:01:13,568 --> 01:01:13,980 ناه ، إخوانه. 1981 01:01:14,019 --> 01:01:15,980 [لامونت] إذن أنت لا تفوتها. 1982 01:01:16,019 --> 01:01:17,023 [فأر] هل يمكننا التحدث عنه 1983 01:01:17,063 --> 01:01:18,443 شيء آخر ، من فضلك؟ 1984 01:01:20,000 --> 01:01:20,034 د 1985 01:01:20,074 --> 01:01:20,514 سأحتفظ به 1986 01:01:20,554 --> 01:01:20,980 جي حقيقي معك. 1987 01:01:21,019 --> 01:01:21,784 أنا لا أحب 1988 01:01:21,824 --> 01:01:22,980 الضوء هنا. 1989 01:01:23,019 --> 01:01:23,458 انها مثل اللعين 1990 01:01:23,498 --> 01:01:23,980 قصة رعب 1991 01:01:24,019 --> 01:01:25,980 [لامونت] نعم ، هذا كل شيء. 1992 01:01:26,019 --> 01:01:27,206 [Sweartagawd] تبدو القرف 1993 01:01:27,246 --> 01:01:27,980 خزانة اللحوم القديمة. 1994 01:01:28,019 --> 01:01:29,820 [فأر] ربما لأنه كذلك. 1995 01:01:32,000 --> 01:01:33,405 [لامونت] أراهن عليك 1996 01:01:33,445 --> 01:01:34,980 هذا نيغا هناك. 1997 01:01:35,019 --> 01:01:35,929 حسنًا ، يمكننا الدخول هناك 1998 01:01:35,969 --> 01:01:36,980 ويكون مثل ، "عفوا سيدي ، 1999 01:01:37,019 --> 01:01:38,173 "هل تمانع في الخروج 2000 01:01:38,213 --> 01:01:38,980 مسكنك المتواضع 2001 01:01:39,019 --> 01:01:39,679 حتى نتمكن من الفوز 2002 01:01:39,719 --> 01:01:40,980 القرف الذي تحبه من أي وقت مضى؟ " 2003 01:01:41,019 --> 01:01:42,619 مرحباً يا ديريك! 2004 01:01:42,659 --> 01:01:42,980 -أي! 2005 01:01:43,019 --> 01:01:43,849 -يو ، ديريك! 2006 01:01:43,889 --> 01:01:45,000 - [الفأر] اخرس. 2007 01:01:49,000 --> 01:01:50,980 قف. 2008 01:01:51,019 --> 01:01:52,599 -لعنها الله. اللعنة. 2009 01:01:52,639 --> 01:01:55,000 -لماذا تفعلين هنا يا فأر؟ 2010 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 ذهبت الدراجة. 2011 01:01:59,000 --> 01:01:59,980 لم يكن لي. 2012 01:02:00,019 --> 01:02:01,980 كان م. دراجة بلاكس. 2013 01:02:02,019 --> 01:02:03,121 أنت لا تعرف 2014 01:02:03,161 --> 01:02:05,000 لا فوكين M.N.C. بلاكس. 2015 01:02:06,000 --> 01:02:07,007 لماذا اللعنة عليك 2016 01:02:07,047 --> 01:02:07,980 هل يعجبني هذا ، هاه؟ 2017 01:02:08,019 --> 01:02:09,346 هذا الهراء يحدث في كل وقت. 2018 01:02:09,385 --> 01:02:09,980 أنت تعرف هذا. 2019 01:02:10,019 --> 01:02:11,485 لا ، الأمر مختلف. 2020 01:02:11,525 --> 01:02:12,980 نعود إلى الوراء يا أخي. 2021 01:02:13,019 --> 01:02:14,000 لقد أفسدت. 2022 01:02:15,000 --> 01:02:16,744 نعم ، حسنا ، أنت تعيش 2023 01:02:16,784 --> 01:02:18,000 وتتعلم. 2024 01:02:19,000 --> 01:02:21,000 علينا جميعا أن نأكل. 2025 01:02:23,000 --> 01:02:24,000 اذهب للمنزل ، الماوس. 2026 01:02:26,000 --> 01:02:26,980 [تنهدات] دعنا نذهب فقط. 2027 01:02:27,019 --> 01:02:27,980 اللعنة على هذا. 2028 01:02:28,019 --> 01:02:29,137 -دعنا نذهب. 2029 01:02:29,177 --> 01:02:30,000 - اللعنة على هذا. 2030 01:02:32,000 --> 01:02:32,737 لم تسمعوا جميعا 2031 01:02:32,777 --> 01:02:33,980 ما الذي قلته للتو؟ 2032 01:02:34,019 --> 01:02:35,003 أخرج من هنا 2033 01:02:35,043 --> 01:02:35,980 قبل أن أمارس الجنس معكم جميعًا. 2034 01:02:36,019 --> 01:02:36,724 من في اعتقادك 2035 01:02:36,764 --> 01:02:37,980 أنت سخيف ، يو؟ 2036 01:02:38,019 --> 01:02:38,980 جميعكم ، لا تدفعوني! 2037 01:02:39,019 --> 01:02:40,295 نيغا ، أنا أدفع. 2038 01:02:40,335 --> 01:02:40,980 كيف الحال؟ 2039 01:02:41,019 --> 01:02:41,914 -آي ، لامونت. دعنا نذهب. 2040 01:02:41,954 --> 01:02:42,980 -Yo، yo، fucking chill، Lamont. 2041 01:02:43,019 --> 01:02:43,980 أنت لن تفعل القرف. 2042 01:02:44,019 --> 01:02:44,628 -سمعت 2043 01:02:44,668 --> 01:02:45,429 ما الذي قلته! 2044 01:02:45,469 --> 01:02:45,980 -واو! قف! 2045 01:02:46,019 --> 01:02:46,525 [Sweartagawd] يو! يو! 2046 01:02:46,565 --> 01:02:46,980 البرد اللعين ، يو. 2047 01:02:47,019 --> 01:02:48,179 - ابتعدي عنه. 2048 01:02:48,219 --> 01:02:48,980 -ضع هذا السلاح جانبا. 2049 01:02:49,019 --> 01:02:49,610 -لامونت ، ay! 2050 01:02:49,650 --> 01:02:51,210 -تحدث عن هذا الهراء الصعب الآن! 2051 01:02:52,000 --> 01:02:52,980 لامونت! لنذهب! 2052 01:02:53,019 --> 01:02:53,717 هذا هو ما 2053 01:02:53,757 --> 01:02:54,266 اللعنة اعتقدت. 2054 01:02:54,306 --> 01:02:54,980 ألم أقل تراجع؟ 2055 01:02:55,019 --> 01:02:56,411 - [ديريك] انطلق! 2056 01:02:56,452 --> 01:02:57,980 - [صراخ غير واضح] 2057 01:02:58,019 --> 01:02:58,695 - [Sweartagawd] دعنا نذهب! 2058 01:02:58,735 --> 01:02:58,980 -لنذهب! 2059 01:02:59,019 --> 01:03:01,000 [الدراجات النارية تقترب] 2060 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 ديريك ، صحيح؟ 2061 01:03:20,000 --> 01:03:21,980 ونحن نعلم بالفعل. 2062 01:03:22,019 --> 01:03:22,958 لا تفعل الكثير من الناس 2063 01:03:22,998 --> 01:03:23,980 ابتعد عن السرقة 2064 01:03:24,019 --> 01:03:24,442 ممنوع الدراجات 2065 01:03:24,481 --> 01:03:26,101 ولا نعلم عن ذلك. 2066 01:03:28,000 --> 01:03:28,820 أرى أنك حصلت 2067 01:03:28,860 --> 01:03:30,000 حزامك الصغير. 2068 01:03:31,000 --> 01:03:33,286 كنت ألعب معهم أيضًا. 2069 01:03:33,326 --> 01:03:34,980 حتى حصلت على الإفراج المشروط. 2070 01:03:35,019 --> 01:03:35,920 لم افهم 2071 01:03:35,960 --> 01:03:36,980 لكنكم فهمتم؟ 2072 01:03:37,019 --> 01:03:37,818 - [تصويب البنادق] 2073 01:03:37,858 --> 01:03:38,980 - هل الطفل السمين ثقيل؟ 2074 01:03:39,019 --> 01:03:40,106 القرف. لا تنتهي 2075 01:03:40,146 --> 01:03:41,226 من قبل أي فتاة ، نيغا. 2076 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 أنت تعرف من أنا ، أليس كذلك؟ 2077 01:03:50,000 --> 01:03:50,666 -M.N.C. بلاكس. 2078 01:03:50,706 --> 01:03:51,980 -Shut اللعنة ، نيغا. 2079 01:03:52,019 --> 01:03:52,514 كان ذلك 2080 01:03:52,554 --> 01:03:54,000 سؤال بلاغي. 2081 01:03:57,000 --> 01:03:57,869 يا رجل ، يمكنني أن أبدأ 2082 01:03:57,909 --> 01:03:59,108 لأدفع لك الآن يا رجل. 2083 01:04:00,000 --> 01:04:01,036 -يمكننا معرفة شيء ما. 2084 01:04:01,076 --> 01:04:01,980 - لقد برزت بالفعل. 2085 01:04:02,019 --> 01:04:02,612 -انظر، 2086 01:04:02,652 --> 01:04:03,239 أنا أخبرك مرة واحدة. 2087 01:04:03,278 --> 01:04:03,980 -لماذا خطأ معك؟ 2088 01:04:04,019 --> 01:04:04,918 نلتقطك تلمس 2089 01:04:04,958 --> 01:04:05,980 واحدة من دراجاتنا اللعينة 2090 01:04:06,019 --> 01:04:06,715 وسأفجر 2091 01:04:06,755 --> 01:04:08,615 عقلك اللعين خارجا ، نيغا. 2092 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 أنت تفهمني؟ 2093 01:04:18,000 --> 01:04:19,000 يو. يو. 2094 01:04:20,000 --> 01:04:21,405 هذا هو ما تفعله 2095 01:04:21,445 --> 01:04:22,105 إلى نيغا الذي استغرق 2096 01:04:22,144 --> 01:04:22,980 دراجتك؟ يتحدث؟ 2097 01:04:23,019 --> 01:04:24,085 خرج هو أخذ القرف لدينا 2098 01:04:24,125 --> 01:04:24,980 بدون تداعيات ، 2099 01:04:25,019 --> 01:04:26,000 هذا علينا. 2100 01:04:27,000 --> 01:04:28,088 -أنت M.N.C. بلاكس. 2101 01:04:28,128 --> 01:04:29,980 لقد انتهى الأمر بالفعل يا رجل. 2102 01:04:30,019 --> 01:04:30,943 هذا نيغا بحاجة إلى القرف 2103 01:04:30,983 --> 01:04:32,543 تغلب عليه ، بشكل حقيقي. 2104 01:04:36,000 --> 01:04:37,000 قلت خرجنا. 2105 01:04:42,000 --> 01:04:43,000 يو ، نحن بالخارج ، يو. 2106 01:04:44,000 --> 01:04:45,980 [بدء تشغيل الدراجات النارية] 2107 01:04:46,019 --> 01:04:47,340 [ديريك] شكرًا يا رجل. 2108 01:04:48,000 --> 01:04:49,980 شكرا يا بلاكس يا رجل... 2109 01:04:50,019 --> 01:04:51,000 [الشهقات] 2110 01:04:52,000 --> 01:04:53,000 يا القرف. 2111 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 [همهمات] 2112 01:05:00,000 --> 01:05:00,737 - [Sweartagawd] يو ، برد. 2113 01:05:00,777 --> 01:05:01,277 -لامونت. 2114 01:05:02,000 --> 01:05:02,980 [Sweartagawd] أوه. 2115 01:05:03,019 --> 01:05:04,000 [فأر] لامونت. 2116 01:05:06,000 --> 01:05:07,980 - تبا. 2117 01:05:08,019 --> 01:05:09,438 الآن من يتحدث 2118 01:05:09,478 --> 01:05:10,980 هذا القرف الصعب؟ 2119 01:05:11,019 --> 01:05:12,117 - [رايدر] تعال ، 2120 01:05:12,157 --> 01:05:12,458 فتى ، نيغا... 2121 01:05:12,498 --> 01:05:12,980 -يو ، البرد! 2122 01:05:13,019 --> 01:05:14,605 لامونت! يو ، ابتعد عنه. 2123 01:05:14,644 --> 01:05:15,980 لامونت ، ابتعد عنه. 2124 01:05:16,019 --> 01:05:17,980 كان بحاجة لذلك. 2125 01:05:18,019 --> 01:05:22,980 يو. يو! يو! برد. 2126 01:05:23,019 --> 01:05:24,353 فتى صغير ، فتى صغير ، قشعريرة. 2127 01:05:24,393 --> 01:05:24,980 البرد ، البرد. 2128 01:05:25,019 --> 01:05:26,132 لا تحتاج اصطيادك 2129 01:05:26,172 --> 01:05:27,193 لا أحد حتى الآن. 2130 01:05:34,000 --> 01:05:35,619 تعلمت الدرس الخاص بك ، أليس كذلك؟ 2131 01:05:39,000 --> 01:05:40,000 نيغا الحمار الكلبة. 2132 01:06:05,000 --> 01:06:07,000 [النقر] 2133 01:06:48,000 --> 01:06:49,000 [بلاكس] نقاش. 2134 01:06:51,000 --> 01:06:53,010 لقد توقفت عند الحديقة 2135 01:06:53,050 --> 01:06:53,980 سريع حقيقي. 2136 01:06:54,019 --> 01:06:55,302 ثم هذا الرجل 2137 01:06:55,342 --> 01:06:57,000 فقط فوكين 'أخرجني. 2138 01:06:59,000 --> 01:07:00,380 لذلك وضع مسدسا لك؟ 2139 01:07:06,000 --> 01:07:07,980 لذا ، كيف هو جاك لك؟ 2140 01:07:08,019 --> 01:07:10,280 حسنًا ، لقد تركته يركبها 2141 01:07:10,320 --> 01:07:11,980 لمدة ثانيتين ، 2142 01:07:12,019 --> 01:07:13,795 وانطلق فقط 2143 01:07:13,835 --> 01:07:15,980 وقد غادر للتو وكنت... 2144 01:07:16,019 --> 01:07:17,615 ماذا أخبرتك 2145 01:07:17,655 --> 01:07:18,980 عن ذلك يا رجل؟ 2146 01:07:19,019 --> 01:07:20,304 الم اقول لك لا ابدا 2147 01:07:20,344 --> 01:07:20,980 دع رجلا آخر 2148 01:07:21,019 --> 01:07:22,460 تجعلك تشعر هكذا؟ 2149 01:07:23,000 --> 01:07:24,980 ولا حتى لو كنت أنا. 2150 01:07:25,019 --> 01:07:26,737 أتيت هنا تتلعثم ، 2151 01:07:26,777 --> 01:07:27,980 مع رأسك لأسفل. 2152 01:07:28,019 --> 01:07:29,980 الرجال لا يتصرفون هكذا. 2153 01:07:30,019 --> 01:07:31,851 أنت متأكد من أنك مستعد حتى 2154 01:07:31,891 --> 01:07:32,980 لهذا القرف؟ 2155 01:07:33,019 --> 01:07:33,967 ليس لدي وقت لأحتفظ به 2156 01:07:34,007 --> 01:07:34,980 لف ذراعك حولها. 2157 01:07:35,019 --> 01:07:37,000 لدي الهراء لأفعله. 2158 01:07:38,000 --> 01:07:39,351 -هل تسمعني؟ 2159 01:07:39,391 --> 01:07:40,000 -نعم. 2160 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 نعم. 2161 01:07:47,000 --> 01:07:48,059 أنت في مهمة التنظيف 2162 01:07:48,099 --> 01:07:49,119 من الآن فصاعدا يا رجل. 2163 01:07:51,000 --> 01:07:51,480 إذا لم تحصل على 2164 01:07:51,519 --> 01:07:52,480 هذا الحق القرف ، 2165 01:07:53,000 --> 01:07:53,427 نحن لم نعد 2166 01:07:53,467 --> 01:07:53,980 إلى ما يفترض أن نفعله. 2167 01:07:54,019 --> 01:07:55,121 أنت تفعل ما عليك فعله ، 2168 01:07:55,161 --> 01:07:55,980 ثم ربما نستطيع 2169 01:07:56,019 --> 01:07:58,000 نعود إلى ما كنا نفعله. 2170 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 يمكن. 2171 01:08:05,000 --> 01:08:07,000 د 2172 01:08:10,000 --> 01:08:10,849 -مؤخرة رخيصة. 2173 01:08:10,889 --> 01:08:12,980 -ماذا تفعل بعد هذا؟ 2174 01:08:13,019 --> 01:08:14,168 أنا؟ Finna الحصول على 2175 01:08:14,208 --> 01:08:15,980 فتاتان هذا العام. 2176 01:08:16,020 --> 01:08:17,016 واحد من السابع 2177 01:08:17,056 --> 01:08:17,979 واحد في الثامنة. 2178 01:08:18,020 --> 01:08:19,051 العبها بشكل صحيح ، لن يفعلوا ذلك 2179 01:08:19,091 --> 01:08:19,979 تعرف عن بعضها البعض ، يو. 2180 01:08:20,020 --> 01:08:21,979 اللعنة عليك تتحدث عنه؟ 2181 01:08:22,020 --> 01:08:23,349 لقد حصلت بالفعل على اثنين. 2182 01:08:23,389 --> 01:08:24,979 لفتكيشا وراينتينا. 2183 01:08:25,020 --> 01:08:26,274 اخرس مؤخرتك ، يو. 2184 01:08:26,314 --> 01:08:27,979 أنت دائما تتحد علي. 2185 01:08:28,020 --> 01:08:29,979 أنا فقط أستخدم حقي. 2186 01:08:30,020 --> 01:08:32,000 [تسريع الدراجات النارية] 2187 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 يو. 2188 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 - ليس مؤخرتك السمين. 2189 01:09:09,000 --> 01:09:09,692 -كيف الحال؟ 2190 01:09:09,731 --> 01:09:11,000 -ما يسمونك؟ 2191 01:09:12,000 --> 01:09:13,979 لامونت. 2192 01:09:14,020 --> 01:09:15,067 ذهبت بجد 2193 01:09:15,106 --> 01:09:15,920 على ذلك الزنجي الحمار الكلبة 2194 01:09:15,960 --> 01:09:16,979 التي أخذت دراجتك. 2195 01:09:17,020 --> 01:09:17,521 نعم ، هذا القرف كان لي 2196 01:09:17,561 --> 01:09:17,979 trippin 'حقيقي. 2197 01:09:18,020 --> 01:09:19,979 [جمال] بلى؟ اعتقدت 2198 01:09:20,020 --> 01:09:21,979 كنت ستقتله. 2199 01:09:22,020 --> 01:09:23,018 - [جمال ضحكات خافتة] 2200 01:09:23,057 --> 01:09:23,979 -أوقفتني. 2201 01:09:24,020 --> 01:09:25,979 Bluffin'-ass li'l nigga. 2202 01:09:26,020 --> 01:09:26,698 أنت تحاول 2203 01:09:26,738 --> 01:09:28,000 للحصول على بعض المال؟ 2204 01:09:29,000 --> 01:09:30,059 [ملكة] ماذا أنت 2205 01:09:30,099 --> 01:09:30,979 ننظر إلى الوراء؟ 2206 01:09:31,020 --> 01:09:31,597 هذا ما أحاول 2207 01:09:31,637 --> 01:09:32,478 لمعرفة ذلك. 2208 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 نعم. 2209 01:09:35,000 --> 01:09:35,694 أنا لا أكون سخيفًا حقًا 2210 01:09:35,734 --> 01:09:35,979 مع الاطفال، 2211 01:09:36,020 --> 01:09:38,000 لكني أصرخ عليك. 2212 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 [يهتز الهاتف الخليوي] 2213 01:09:52,000 --> 01:09:53,319 [تيري همهمات ، تبكي] 2214 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 أماه. 2215 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 [يبكي] 2216 01:10:13,000 --> 01:10:13,646 -ما. 2217 01:10:13,686 --> 01:10:15,000 -هاه. 2218 01:10:16,000 --> 01:10:17,286 -لك كل الحق؟ 2219 01:10:17,326 --> 01:10:18,000 -مم-همم. 2220 01:10:21,000 --> 01:10:24,092 -لا عندك درس؟ 2221 01:10:24,132 --> 01:10:24,979 -أوه... 2222 01:10:25,020 --> 01:10:25,668 سوف آخذ 2223 01:10:25,708 --> 01:10:26,979 استراحة قصيرة من المدرسة. 2224 01:10:27,020 --> 01:10:29,000 التقط بعض الساعات الإضافية. 2225 01:10:31,000 --> 01:10:32,979 دعا الدكتور باريش. 2226 01:10:33,020 --> 01:10:34,520 قالت أنها لم ترَك 2227 01:10:34,560 --> 01:10:36,000 في شهر الأحد. 2228 01:10:37,000 --> 01:10:38,000 هل استقالت عليها؟ 2229 01:10:41,000 --> 01:10:42,319 هذا ما تعتقده. 2230 01:10:46,000 --> 01:10:48,979 أنت تحب الحيوانات يا عزيزي. 2231 01:10:49,020 --> 01:10:49,711 كنت تقول 2232 01:10:49,751 --> 01:10:50,979 كيف كنت ستصبح طبيب بيطري 2233 01:10:51,020 --> 01:10:52,296 منذ مؤخرتك الصغيرة 2234 01:10:52,337 --> 01:10:53,000 يمكن التحدث. 2235 01:10:56,000 --> 01:10:57,000 ما الذي يجري؟ 2236 01:10:59,000 --> 01:11:00,000 اممم... 2237 01:11:03,000 --> 01:11:04,979 A'ight. 2238 01:11:05,020 --> 01:11:06,219 لن أزعجك 2239 01:11:06,259 --> 01:11:06,979 عن ذلك الآن. 2240 01:11:07,020 --> 01:11:09,615 إذا كنت تريد ترك وظيفة ، استقال. 2241 01:11:09,655 --> 01:11:11,979 الرب يعرف كم لدي. 2242 01:11:12,020 --> 01:11:13,000 F 2243 01:11:14,000 --> 01:11:15,287 ولكن لا تستسلم 2244 01:11:15,328 --> 01:11:17,000 في أحلامك يا "ماوس". 2245 01:11:19,000 --> 01:11:19,912 لأنهم لا يحصلون 2246 01:11:19,953 --> 01:11:21,393 ليس من السهل التمسك به. 2247 01:11:23,000 --> 01:11:24,000 هل تسمعني؟ 2248 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 اوعدني. 2249 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 أعدك. 2250 01:11:41,000 --> 01:11:42,077 يجب أن أستعد 2251 01:11:42,117 --> 01:11:43,000 للذهاب الى العمل. 2252 01:11:46,000 --> 01:11:47,260 سوف اراك الليلة. 2253 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 د 2254 01:12:12,000 --> 01:12:14,000 [الناس يثرثرون] 2255 01:12:29,000 --> 01:12:30,538 ما الأمر يا (ماوس)؟ هل انت مستعد 2256 01:12:30,578 --> 01:12:32,078 للعودة إلى دراجتك؟ 2257 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 أرى أنك كنت تعمل بجد. 2258 01:12:36,000 --> 01:12:37,029 تشعر وكأنك تعلمت 2259 01:12:37,069 --> 01:12:38,210 درسك الآن. 2260 01:12:40,000 --> 01:12:40,837 -ماذا او ما؟ 2261 01:12:40,877 --> 01:12:41,979 - [يتنهد] 2262 01:12:42,020 --> 01:12:42,797 ما المشكلة؟ 2263 01:12:42,837 --> 01:12:44,398 اعتقدت أنك تريد هذا. 2264 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 أنا افعل. 2265 01:12:49,000 --> 01:12:51,979 أحتاج أكثر من دراجة يا رجل. 2266 01:12:52,020 --> 01:12:53,880 تركت عملي للعمل هنا ، 2267 01:12:53,920 --> 01:12:55,979 وهذا مال ليس لدي. 2268 01:12:56,020 --> 01:12:56,652 إنه المال 2269 01:12:56,692 --> 01:12:57,979 يمكن لعائلتي استخدامها. 2270 01:12:58,020 --> 01:12:59,440 انا لا اعرف ماذا 2271 01:12:59,480 --> 01:12:59,688 تتحدث عنه. 2272 01:12:59,728 --> 01:13:01,347 لدي دراجات لك يا ماوس. 2273 01:13:05,000 --> 01:13:06,000 ضعني على الجدول. 2274 01:13:07,000 --> 01:13:08,979 يضعك على ماذا؟ 2275 01:13:09,020 --> 01:13:10,456 هل تراني أعمل هنا؟ 2276 01:13:10,496 --> 01:13:11,979 يبدو أنهم hirin '؟ 2277 01:13:12,020 --> 01:13:14,979 لكن جمال هو. 2278 01:13:15,020 --> 01:13:16,494 لا تتصرف مثل 2279 01:13:16,534 --> 01:13:17,586 أنت لا تحصل على المال 2280 01:13:17,626 --> 01:13:18,979 معه. لقد رأيته. 2281 01:13:19,020 --> 01:13:20,283 البسني ، يا رجل ، أنا أسأل 2282 01:13:20,323 --> 01:13:20,979 لمساعدتك. 2283 01:13:21,020 --> 01:13:23,000 اللعنة ، لا. 2284 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 رقم؟ 2285 01:13:30,000 --> 01:13:31,000 رقم. 2286 01:13:32,000 --> 01:13:33,039 ثم ما اللعنة 2287 01:13:33,079 --> 01:13:33,979 هل أفعل هنا؟ 2288 01:13:34,020 --> 01:13:37,000 ماذا أفعل هنا؟ هاه؟ 2289 01:13:39,000 --> 01:13:39,704 من الأفضل أن تشاهد 2290 01:13:39,744 --> 01:13:40,979 من الذي تتحدث إليه. 2291 01:13:41,020 --> 01:13:41,274 أنت نسيت 2292 01:13:41,314 --> 01:13:41,979 لمن تتحدث يا رجل؟ 2293 01:13:42,020 --> 01:13:43,256 أعرف بالضبط 2294 01:13:43,296 --> 01:13:44,979 الذي أتحدث إليه. 2295 01:13:45,020 --> 01:13:45,833 أعرف بالضبط 2296 01:13:45,873 --> 01:13:46,979 الذي أتحدث إليه. 2297 01:13:47,020 --> 01:13:47,420 أنا أتحدث إلى 2298 01:13:47,460 --> 01:13:47,979 ميكانيكي مخادع 2299 01:13:48,020 --> 01:13:50,000 الذين يعتقدون أنه لا يزال يجري القرف. 2300 01:13:51,000 --> 01:13:52,979 يا رجل ، يمارس الجنس مع هذا المكان! 2301 01:13:53,020 --> 01:13:53,421 انا اعني، 2302 01:13:53,462 --> 01:13:54,979 اللعنة على هذه الدراجة نصف المبنية 2303 01:13:55,020 --> 01:13:56,979 ويضاجعك أيضًا يا بلاكس! 2304 01:13:57,020 --> 01:13:57,604 اعتقدت 2305 01:13:57,645 --> 01:13:58,979 كنت محبطة بالنسبة لي. 2306 01:13:59,020 --> 01:14:00,000 انا. 2307 01:14:01,000 --> 01:14:02,000 اذن اثبت ذلك. 2308 01:14:03,000 --> 01:14:06,000 ضعني على الجدول. 2309 01:14:07,000 --> 01:14:08,000 رقم. 2310 01:14:18,000 --> 01:14:19,739 [Sweartagawd] مرحبًا يا ماوس. 2311 01:14:21,000 --> 01:14:21,979 نيغا بلدي. 2312 01:14:22,020 --> 01:14:23,979 ما يصل؟ 2313 01:14:24,020 --> 01:14:25,000 د 2314 01:14:27,000 --> 01:14:28,979 هذه هي بلدي niggas. 2315 01:14:29,020 --> 01:14:30,010 [جمال] بلاكس يتركك 2316 01:14:30,050 --> 01:14:31,189 خارج المقود ، أليس كذلك؟ 2317 01:14:34,000 --> 01:14:35,435 قابلني الساعة 6:00. 2318 01:14:35,475 --> 01:14:37,000 اللعنة من هنا. 2319 01:14:40,000 --> 01:14:41,430 ♪ كل حياتي 2320 01:14:41,470 --> 01:14:41,850 كنت و ما زلت احاول 2321 01:14:41,890 --> 01:14:42,979 للحصول عليها بشكل صحيح ♪ 2322 01:14:43,020 --> 01:14:44,337 - "ترابين ليلا ونهارا" 2323 01:14:44,377 --> 01:14:44,979 - ♪ مم-همم ♪ 2324 01:14:45,020 --> 01:14:46,979 ♪ مشية هذا الأنبوب مؤخرًا ♪ 2325 01:14:47,020 --> 01:14:48,979 فحص حياتي ♪ 2326 01:14:49,020 --> 01:14:49,944 ♪ تحاول تصحيح الأمر 2327 01:14:49,984 --> 01:14:50,979 لذلك أنا أقاتل ♪ 2328 01:14:51,020 --> 01:14:52,479 ♪ أحاول أن أجعلك زوجتي ، 2329 01:14:52,520 --> 01:14:53,979 قل لي ما يعجبك حبيبي ♪ 2330 01:14:54,020 --> 01:14:55,011 ♪ لا يوجد اصطياد 2331 01:14:55,051 --> 01:14:55,979 لا رحلات ، حبيبي ♪ 2332 01:14:56,020 --> 01:14:57,979 ♪ افعل ما تريد ، نعم ♪ 2333 01:14:58,020 --> 01:15:01,457 ♪ سأعطيك المفتاح 2334 01:15:00,650 --> 01:15:02,979 ما دمت لن تكسرها ♪ 2335 01:15:01,497 --> 01:15:03,020 الى قلبي 2336 01:15:03,020 --> 01:15:04,479 ♪ لقد كنت لاعبة ، طفلة 2337 01:15:04,520 --> 01:15:06,500 لكني لا أحاول أن ألعب يا 2338 01:15:08,000 --> 01:15:09,979 من ذاك؟ 2339 01:15:10,020 --> 01:15:12,108 سروال ضيق؟ 2340 01:15:12,148 --> 01:15:12,457 فم كبير؟ 2341 01:15:12,497 --> 01:15:13,979 الشباب جرعة زائدة من المخدرات؟ 2342 01:15:14,020 --> 01:15:15,359 لن تعرف ذلك. 2343 01:15:15,399 --> 01:15:16,979 خرج هذا القرن. 2344 01:15:17,020 --> 01:15:17,979 هل توجهت إلى العيادة؟ 2345 01:15:18,020 --> 01:15:18,672 يمكنني دهسك هناك 2346 01:15:18,712 --> 01:15:18,979 سريع حقيقي. 2347 01:15:19,020 --> 01:15:20,979 لا ، أنا لست كذلك. 2348 01:15:21,020 --> 01:15:21,750 أنت لا تذهب 2349 01:15:21,789 --> 01:15:22,979 لرؤية بلاكس ، هل أنت؟ 2350 01:15:23,020 --> 01:15:24,608 -لا لست كذلك. 2351 01:15:24,648 --> 01:15:26,979 -حسنا هذا جيد. 2352 01:15:27,020 --> 01:15:28,064 حسنًا ، لا تتركني 2353 01:15:28,104 --> 01:15:28,393 في تشويق ، يا رجل. 2354 01:15:28,432 --> 01:15:29,393 الى اين ذاهب'؟ 2355 01:15:32,000 --> 01:15:33,391 لماذا تعتقد أن هذا موجود 2356 01:15:33,431 --> 01:15:34,979 من عملك اللعين ، أليس كذلك؟ 2357 01:15:35,020 --> 01:15:35,762 -الفأر. 2358 01:15:35,802 --> 01:15:37,979 ناه. ناه ، حقيقة. 2359 01:15:38,020 --> 01:15:39,063 لماذا تعتقد أنك تستطيع 2360 01:15:39,103 --> 01:15:39,979 فقط نشمر علي 2361 01:15:40,020 --> 01:15:40,979 في أي وقت من اليوم اللعين 2362 01:15:41,020 --> 01:15:41,842 واسألني فقط 2363 01:15:41,882 --> 01:15:42,979 كل هذه الاسئلة؟ 2364 01:15:43,020 --> 01:15:44,588 ويجب أن أخبرك بكل شيء 2365 01:15:44,628 --> 01:15:46,248 هذا مستمر في حياتي. 2366 01:15:47,000 --> 01:15:47,979 همم؟ 2367 01:15:48,020 --> 01:15:49,051 أعني ، أتيت 2368 01:15:49,091 --> 01:15:49,273 في مدرستي 2369 01:15:49,313 --> 01:15:49,979 قبل بضعة أشهر 2370 01:15:50,020 --> 01:15:52,000 عندما كنت ، مثل ، ماذا ، 10؟ 2371 01:15:53,000 --> 01:15:53,979 همم؟ 2372 01:15:54,020 --> 01:15:55,578 لم يكن من المفترض أن يكون ذلك 2373 01:15:55,618 --> 01:15:56,567 لا يوجد التزام مدى الحياة. 2374 01:15:56,606 --> 01:15:56,979 استمر. 2375 01:15:57,020 --> 01:15:57,470 -أوه ، الأمر كذلك؟ 2376 01:15:57,510 --> 01:15:57,979 - لقد كان الأمر كذلك. 2377 01:15:58,020 --> 01:15:59,029 - إنه هكذا ، يا فأر؟ 2378 01:15:59,069 --> 01:16:00,329 - لقد كان الأمر كذلك. 2379 01:16:01,000 --> 01:16:02,130 لا يمكنك أن تأخذ تلميحًا. 2380 01:16:02,170 --> 01:16:03,369 تلك هي مشكلتك. 2381 01:16:07,000 --> 01:16:08,979 يا. الفأر. 2382 01:16:09,020 --> 01:16:10,234 مهلا ، انظر ، أنت لست كذلك 2383 01:16:10,274 --> 01:16:11,979 يجب أن يعجبني ذلك ، ولكن أوه ، حسنًا. 2384 01:16:12,020 --> 01:16:12,860 سأحتفظ 2385 01:16:12,900 --> 01:16:13,979 التواجد هنا من أجلك 2386 01:16:14,020 --> 01:16:15,039 وفي يوم من الأيام ستنظر إلى الوراء 2387 01:16:15,079 --> 01:16:15,979 وسوف تفكر بي 2388 01:16:16,020 --> 01:16:17,252 وستكون سعيدًا بذلك 2389 01:16:17,292 --> 01:16:17,979 شخص ما كان... 2390 01:16:18,020 --> 01:16:19,252 -ماذا معك يا أخي؟ 2391 01:16:19,292 --> 01:16:20,193 -ماذا تقصد؟ 2392 01:16:23,000 --> 01:16:23,979 هل انت شاذ؟ 2393 01:16:24,020 --> 01:16:24,739 تحب اللمس 2394 01:16:24,779 --> 01:16:25,979 على الأطفال الصغار أو شيء ما؟ 2395 01:16:26,020 --> 01:16:26,824 أم أنه كذلك 2396 01:16:26,864 --> 01:16:27,979 تشعر بالذنب 2397 01:16:28,020 --> 01:16:28,585 حول كل niggas الصغيرة 2398 01:16:28,625 --> 01:16:28,979 فعلت حبس 2399 01:16:29,020 --> 01:16:30,979 ووضعها في قفص؟ 2400 01:16:31,020 --> 01:16:31,641 مهما كنت سخيف 2401 01:16:31,681 --> 01:16:31,979 المشكله هي، 2402 01:16:32,020 --> 01:16:33,979 أنا لست الحل. 2403 01:16:34,020 --> 01:16:35,979 أعدك أنني لست كذلك. 2404 01:16:36,020 --> 01:16:37,979 ولمعلوماتك ، 2405 01:16:38,020 --> 01:16:39,457 لا أحتاجك. 2406 01:16:39,497 --> 01:16:42,000 لا أحتاج أحداً إلا أنا. 2407 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 خطوة! 2408 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 لست بحاجتي؟ 2409 01:16:53,000 --> 01:16:55,000 حسنًا ، يا رجل ضخم. 2410 01:16:56,000 --> 01:16:56,979 A'ight. 2411 01:16:57,020 --> 01:16:58,979 د 2412 01:16:59,020 --> 01:16:59,569 أرى قبورك 2413 01:16:59,609 --> 01:16:59,979 Gettin 'حفر ♪ 2414 01:17:00,020 --> 01:17:01,666 ♪ إذا كنت تمارس الجنس مع قطعي 2415 01:17:01,706 --> 01:17:02,979 لما؟ نعم ، قلت ♪ 2416 01:17:03,020 --> 01:17:04,000 [فأر] نعم! 2417 01:17:05,000 --> 01:17:06,319 اخرس اللعنة ، يا أخي. 2418 01:17:07,000 --> 01:17:08,163 لمدة ثانيتين ، 2419 01:17:08,203 --> 01:17:09,000 كن جادا. 2420 01:17:12,000 --> 01:17:13,288 هل تعتقد أنهم حصلوا على آيس كريم؟ 2421 01:17:13,328 --> 01:17:14,288 -نيغا ، اخرس. 2422 01:17:15,000 --> 01:17:16,260 أو ، مثل ، حلوى أو... 2423 01:17:17,000 --> 01:17:18,000 [يتنهد] 2424 01:17:25,000 --> 01:17:26,860 أنتم جميعاً نيغا الصغيرة جاهزة 2425 01:17:26,900 --> 01:17:28,979 للنزول مع الزمرة؟ 2426 01:17:29,020 --> 01:17:30,262 [ملكة] ما زالت تداعب 2427 01:17:30,302 --> 01:17:31,262 مع هؤلاء الأطفال. 2428 01:17:39,000 --> 01:17:39,402 [جمال] 2429 01:17:39,442 --> 01:17:40,286 عليكم تحميل ما قلته 2430 01:17:40,326 --> 01:17:40,979 أنتم جميعا للتنزيل؟ 2431 01:17:41,020 --> 01:17:42,485 أجل ، لكن ما أفعله 2432 01:17:42,525 --> 01:17:43,979 مع تطبيق datin ، يا رجل؟ 2433 01:17:44,020 --> 01:17:44,842 أنا لا أحصل 2434 01:17:44,882 --> 01:17:45,979 فتيات هيلا ، رغم ذلك. 2435 01:17:46,020 --> 01:17:47,434 [الملكة] يا رجل ، اسكت 2436 01:17:47,474 --> 01:17:47,979 واستمع. 2437 01:17:48,020 --> 01:17:50,000 اخرج جميع الهواتف. 2438 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 قم بإيجادي. 2439 01:17:53,000 --> 01:17:54,000 اسحب لليمين. 2440 01:17:56,000 --> 01:17:56,337 تعتقدون جميعا 2441 01:17:56,377 --> 01:17:56,979 هذه الشرطة الغبية 2442 01:17:57,020 --> 01:17:58,484 سوف ننظر 2443 01:17:58,524 --> 01:17:58,990 لمؤامرة 2444 01:17:59,030 --> 01:17:59,979 في تطبيق datin؟ 2445 01:18:00,020 --> 01:18:00,979 هل حقا؟ 2446 01:18:01,020 --> 01:18:02,871 احتفظ بهاتفك معك 2447 01:18:02,911 --> 01:18:03,979 في كل الأوقات. 2448 01:18:04,020 --> 01:18:05,072 لا تضع هذا القرف 2449 01:18:05,112 --> 01:18:05,979 صامت على الاطلاق. 2450 01:18:06,020 --> 01:18:07,858 أنا أضربك هناك. 2451 01:18:07,898 --> 01:18:09,979 أخبرك أين تجتمع في. 2452 01:18:10,020 --> 01:18:11,144 لديك 20 دقيقة 2453 01:18:11,184 --> 01:18:12,000 للوصول الى هناك. 2454 01:18:13,000 --> 01:18:14,546 لن تكون أبدا 2455 01:18:14,587 --> 01:18:15,979 نفس المكان مرتين. 2456 01:18:16,020 --> 01:18:17,287 سوف تحصل على 2457 01:18:17,327 --> 01:18:18,979 طلبًا محددًا في ذلك اليوم. 2458 01:18:19,020 --> 01:18:20,484 انت تلتقط الحقيبة 2459 01:18:20,524 --> 01:18:21,979 من رجلي في الداخل. 2460 01:18:22,020 --> 01:18:23,979 اسمع ، لا تفتح تلك الحقيبة. 2461 01:18:24,020 --> 01:18:25,765 فقط ضعه في هذه الحقيبة. 2462 01:18:25,805 --> 01:18:28,000 لا تنظر فيه حتى فوكين. 2463 01:18:29,000 --> 01:18:30,599 خذها إلى النقطة الثانية. 2464 01:18:30,639 --> 01:18:31,979 فقط أعطهم الحقيبة. 2465 01:18:32,020 --> 01:18:33,118 سوف يضربونني 2466 01:18:33,158 --> 01:18:34,979 واسمحوا لي أن أعرف أنهم حصلوا عليه. 2467 01:18:35,020 --> 01:18:36,210 سوف يعطونك 2468 01:18:36,250 --> 01:18:37,000 حقيبة أخرى. 2469 01:18:40,000 --> 01:18:41,408 لا تفتح هذا ، 2470 01:18:41,448 --> 01:18:41,979 لا هذا ولا ذاك. 2471 01:18:42,020 --> 01:18:43,212 -أين الحمير؟ 2472 01:18:43,252 --> 01:18:45,000 -فقط أعدها إلي. 2473 01:18:46,000 --> 01:18:47,979 افعل بالضبط ما أقول ، 2474 01:18:48,020 --> 01:18:50,000 ثم سوف تدفع لك. 2475 01:18:51,000 --> 01:18:53,003 تباً ، قد تضاجع 2476 01:18:53,043 --> 01:18:54,000 والثراء. 2477 01:18:56,000 --> 01:18:56,948 هذا العمل الخفيف 2478 01:18:56,988 --> 01:18:57,979 أنتم تفعلون ذلك. 2479 01:18:58,020 --> 01:18:59,288 Y'all niggas الصغيرة لا تستطيع الركوب 2480 01:18:59,328 --> 01:19:00,288 مع الزمرة. 2481 01:19:01,000 --> 01:19:01,447 أنت لست هراء 2482 01:19:01,487 --> 01:19:01,979 لكن العمالة الرخيصة. 2483 01:19:02,020 --> 01:19:03,579 [الملكة] يا رجل ، يستغرق الأمر أكثر 2484 01:19:03,619 --> 01:19:04,979 من ذلك ليكون M.N.C. 2485 01:19:05,020 --> 01:19:06,207 [جمال] حتى أقول غير ذلك ، 2486 01:19:06,247 --> 01:19:06,979 أي شيء أعطيه لك ، 2487 01:19:07,020 --> 01:19:09,000 يمكنني أخذ اللعنة مرة أخرى. 2488 01:19:10,000 --> 01:19:10,979 الفأر. 2489 01:19:11,020 --> 01:19:12,445 - لا تذكر القرف 2490 01:19:12,485 --> 01:19:12,979 لا أحد. 2491 01:19:13,020 --> 01:19:14,000 لما؟ 2492 01:19:15,000 --> 01:19:15,646 ألم تنسى 2493 01:19:15,686 --> 01:19:15,979 شيء ما؟ 2494 01:19:16,020 --> 01:19:17,122 لا يمكن أن تفعل ذلك فوكين 2495 01:19:17,162 --> 01:19:17,979 الآن ، شاي. 2496 01:19:18,020 --> 01:19:19,868 [جمال] يتم تطويقك ، 2497 01:19:19,908 --> 01:19:20,979 أنت لوحدك. 2498 01:19:21,020 --> 01:19:21,979 لديك أي أسئلة ، اسأل الآن 2499 01:19:22,020 --> 01:19:23,296 لأنني لا أقول 2500 01:19:23,337 --> 01:19:24,000 القرف مرتين. 2501 01:19:27,000 --> 01:19:28,979 الكلام اللعنة. 2502 01:19:29,020 --> 01:19:30,979 اممم... 2503 01:19:31,020 --> 01:19:33,000 متى سنحصل على دراجاتنا؟ 2504 01:19:35,000 --> 01:19:36,000 د 2505 01:19:40,000 --> 01:19:41,314 مهلا ، يمكنني أن أضعك 2506 01:19:41,354 --> 01:19:41,979 وحدي. 2507 01:19:42,020 --> 01:19:42,797 انظر إلى هذا ، 2508 01:19:42,837 --> 01:19:43,979 يعتقد أنه سلس. 2509 01:19:44,020 --> 01:19:44,023 د 2510 01:19:44,063 --> 01:19:44,498 هذا نيغا يعتقد دائما 2511 01:19:44,538 --> 01:19:44,979 لقد حصلت على الصلصة ، يا رجل. 2512 01:19:45,020 --> 01:19:46,979 دراجة الحمار الطفل. 2513 01:19:47,020 --> 01:19:48,159 ما أنت niggas أبله الحمار 2514 01:19:48,199 --> 01:19:48,979 تتحدثين عن ، يا أخي؟ 2515 01:19:49,020 --> 01:19:50,002 دراجتي هي الأفضل 2516 01:19:50,042 --> 01:19:50,979 من بيننا جميعًا ، يا أخي. 2517 01:19:51,020 --> 01:19:51,729 -خارج كل واحد منا. 2518 01:19:51,770 --> 01:19:52,979 - [لامونت] هذه الأشياء الكبيرة. 2519 01:19:53,020 --> 01:19:53,448 - [Sweartagawd] حصلت 2520 01:19:53,488 --> 01:19:53,719 تلك العضلة هنا. 2521 01:19:53,759 --> 01:19:54,719 -هيا ، نيغا. 2522 01:19:55,000 --> 01:19:56,283 يا أخي ، لقد اخترت القرف أولاً ، 2523 01:19:56,323 --> 01:19:56,979 ماذا عن ذلك؟ 2524 01:19:57,020 --> 01:19:58,000 آية! نعم ، نيكي. 2525 01:20:01,000 --> 01:20:02,079 [نيكي] مرحبًا يا رفاق. 2526 01:20:04,000 --> 01:20:05,064 -أخير ، نيكي؟ 2527 01:20:05,104 --> 01:20:05,979 -كيف الحال؟ 2528 01:20:06,020 --> 01:20:07,594 هل انت بخير؟ لم تكن 2529 01:20:07,634 --> 01:20:09,000 الرد على مكالماتي. 2530 01:20:11,000 --> 01:20:12,000 كاميرا جميلة. 2531 01:20:14,000 --> 01:20:15,000 انا بخير انا جيد. 2532 01:20:16,000 --> 01:20:18,979 كنت مشغولا. 2533 01:20:19,020 --> 01:20:19,958 نعم ، حسنًا ، لقد طبعت 2534 01:20:19,998 --> 01:20:20,979 بعض الصور لك. 2535 01:20:21,020 --> 01:20:22,081 اعتقد انك قد 2536 01:20:22,121 --> 01:20:23,000 مثل هذه. 2537 01:20:28,000 --> 01:20:29,979 شكرا. 2538 01:20:30,020 --> 01:20:30,603 ستكون جدتي 2539 01:20:30,643 --> 01:20:30,979 ذهب طوال اليوم. 2540 01:20:31,020 --> 01:20:33,059 اضطررت إلى زيارة ابن عم في العاصمة. 2541 01:20:33,099 --> 01:20:33,979 أو شيء ما. 2542 01:20:34,020 --> 01:20:35,579 يمكننا الذهاب لمشاهدة فيلم. 2543 01:20:37,000 --> 01:20:37,979 القرف. لكنك تعلم ، في الواقع ، 2544 01:20:38,020 --> 01:20:39,673 كما كنت أقول ، 2545 01:20:39,713 --> 01:20:40,979 نحن مشغولون نوعا ما. 2546 01:20:41,020 --> 01:20:42,979 إذن كذلك... 2547 01:20:43,020 --> 01:20:44,000 انت مشغول؟ 2548 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 نعم ، مشغول. 2549 01:20:48,000 --> 01:20:49,979 من هؤلاء الناس؟ 2550 01:20:50,020 --> 01:20:51,859 هؤلاء أصدقائي 2551 01:20:51,899 --> 01:20:52,979 من المدرسة. 2552 01:20:53,020 --> 01:20:54,224 وهم يعيشون هنا 2553 01:20:54,264 --> 01:20:55,000 على مدار السنة. 2554 01:20:59,000 --> 01:21:00,654 أتعلم؟ كنت في الواقع 2555 01:21:00,694 --> 01:21:01,979 finna الذهاب على أي حال. 2556 01:21:02,020 --> 01:21:04,000 الفأر. 2557 01:21:05,000 --> 01:21:06,130 سوف تنتظرني، 2558 01:21:06,170 --> 01:21:06,979 رغم ذلك ، صحيح؟ 2559 01:21:07,020 --> 01:21:07,979 دعنا نذهب ، الفأر. 2560 01:21:08,020 --> 01:21:09,000 [تسريع المحرك] 2561 01:21:16,000 --> 01:21:17,140 [Sweartagawd] انظر ، أعرف 2562 01:21:17,180 --> 01:21:17,979 هذا كان عابث ، 2563 01:21:18,020 --> 01:21:19,135 ولكن إذا كنت تريد الذهاب 2564 01:21:19,175 --> 01:21:19,979 الى السينما 2565 01:21:20,020 --> 01:21:20,626 -بإمكاني أخذك. 2566 01:21:20,666 --> 01:21:21,206 -اسكت. 2567 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 [ضحكة مكتومة] 2568 01:21:39,000 --> 01:21:40,229 [تيري] من أين تحصل عليه 2569 01:21:40,269 --> 01:21:41,000 كل هذا؟ 2570 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 ما هذا؟ 2571 01:21:44,000 --> 01:21:44,979 لماذا انت ذاهب 2572 01:21:45,020 --> 01:21:45,979 من خلال أشيائي؟ 2573 01:21:46,020 --> 01:21:49,000 لن أسألك مرة أخرى. 2574 01:21:50,000 --> 01:21:51,979 إنه المال. 2575 01:21:52,020 --> 01:21:52,716 ولد صغير 2576 01:21:52,756 --> 01:21:54,000 لا تلعب معي. 2577 01:21:57,000 --> 01:21:58,560 من أين تحصل على كل هذا؟ 2578 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 هاه؟ 2579 01:22:01,000 --> 01:22:01,979 الطبيب البيطري لا يدفع هذا القدر ، 2580 01:22:02,020 --> 01:22:03,103 والجحيم ، لم تكن كذلك 2581 01:22:03,143 --> 01:22:04,283 الذهاب إلى هناك بأي حال من الأحوال. 2582 01:22:07,000 --> 01:22:08,000 لقد اكتسبته. 2583 01:22:09,000 --> 01:22:09,694 -كيف؟ 2584 01:22:09,734 --> 01:22:10,979 -عمل. 2585 01:22:11,020 --> 01:22:13,000 العمل لمن؟ 2586 01:22:14,000 --> 01:22:14,979 بعض الرجال. 2587 01:22:15,020 --> 01:22:16,979 ما الرجال اللعين ، مايرون؟ 2588 01:22:17,020 --> 01:22:17,957 لقد كنت بعض الرجال 2589 01:22:17,997 --> 01:22:19,078 ركوب الدراجات مع. 2590 01:22:22,000 --> 01:22:23,000 [الآهات] 2591 01:22:34,000 --> 01:22:35,542 لقد فقدت أحد أبنائي 2592 01:22:35,582 --> 01:22:36,979 إلى هذه الشوارع اللعينة 2593 01:22:37,020 --> 01:22:37,363 وإذا كنت تعتقد 2594 01:22:37,404 --> 01:22:37,979 أنا خسرت واحدة أخرى 2595 01:22:38,020 --> 01:22:39,654 لن يكون الأمر أثناء استيقاظك 2596 01:22:39,694 --> 01:22:41,135 تحت هذا السقف اللعين! 2597 01:22:43,000 --> 01:22:43,979 أتعلم؟ 2598 01:22:44,020 --> 01:22:45,561 احصل على اللعنة. 2599 01:22:45,601 --> 01:22:47,979 احصل على اللعنة خارج منزلي. 2600 01:22:48,020 --> 01:22:48,979 احصل على اللعنة ، مايرون. 2601 01:22:49,020 --> 01:22:49,860 أين اللعنة 2602 01:22:49,900 --> 01:22:50,979 تريدني ان اذهب 2603 01:22:51,020 --> 01:22:51,360 أين اللعنة 2604 01:22:51,400 --> 01:22:51,979 هل تعتقد أنك ستذهب؟ 2605 01:22:52,020 --> 01:22:54,979 أنت رجل بالغ الحمار الآن ، أليس كذلك؟ 2606 01:22:55,020 --> 01:22:56,170 أنت الحمار ناضجة 2607 01:22:56,210 --> 01:22:57,979 اللعين الآن ، أليس كذلك؟ 2608 01:22:58,020 --> 01:22:58,703 ما هذا اللعنة 2609 01:22:58,743 --> 01:22:59,979 أنا أبدو مثل الرعاية 2610 01:23:00,020 --> 01:23:01,979 من رجل سخيف الحمار ناضجة؟ 2611 01:23:02,020 --> 01:23:02,979 تحصل على المال ، 2612 01:23:03,020 --> 01:23:04,395 احصل على اللعنة 2613 01:23:04,435 --> 01:23:05,979 واكتشفها! 2614 01:23:06,020 --> 01:23:06,979 اكتشف هذا القرف ، مايرون! 2615 01:23:07,020 --> 01:23:07,920 أنا لست فوكين 2616 01:23:07,960 --> 01:23:09,000 اللعب معك! 2617 01:23:19,000 --> 01:23:20,979 مايرون! 2618 01:23:21,020 --> 01:23:22,011 كل القرف 2619 01:23:22,051 --> 01:23:23,979 لقد فعلت من أجلك يا فتى. 2620 01:23:24,020 --> 01:23:26,979 هذا الهراء الذي ستفعله. 2621 01:23:27,020 --> 01:23:28,485 كل القرف اللعين 2622 01:23:28,525 --> 01:23:30,000 لقد فعلت من أجلك. 2623 01:23:31,000 --> 01:23:33,070 أنت تعرف ما استغرق مني... 2624 01:23:33,110 --> 01:23:34,000 اللعنة! 2625 01:23:36,000 --> 01:23:36,979 [أنين] 2626 01:23:37,020 --> 01:23:38,000 القرف! 2627 01:23:44,000 --> 01:23:45,000 [يتمتم] 2628 01:23:58,000 --> 01:24:00,000 د 2629 01:24:14,000 --> 01:24:14,979 يو صوفي. 2630 01:24:15,020 --> 01:24:17,000 د 2631 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 م. بلاكس. 2632 01:24:22,000 --> 01:24:23,979 المباحث الأنهار. 2633 01:24:24,020 --> 01:24:25,038 لقد جئت للتو 2634 01:24:25,078 --> 01:24:25,979 لفحصك. 2635 01:24:26,020 --> 01:24:27,519 إنها ليست زيارة رسمية. 2636 01:24:27,559 --> 01:24:29,059 P.O. الخاص بك لم ترسلني. 2637 01:24:30,000 --> 01:24:31,072 لا يهم ، 2638 01:24:31,112 --> 01:24:33,000 لأنني لست قذرة على أي حال. 2639 01:24:34,000 --> 01:24:35,894 هذا جيد يا أخي 2640 01:24:35,934 --> 01:24:36,979 هو جيد. 2641 01:24:37,020 --> 01:24:37,920 أخيرا الحصول على 2642 01:24:37,960 --> 01:24:38,114 نفسك معا 2643 01:24:38,154 --> 01:24:39,654 بعد كل هذا الوقت ، هاه؟ 2644 01:24:40,000 --> 01:24:40,938 وبعد كل هذا الوقت ، 2645 01:24:40,978 --> 01:24:41,979 ما زلت تركض هنا 2646 01:24:42,020 --> 01:24:42,548 يتصرف مثلك بشكل أفضل 2647 01:24:42,588 --> 01:24:43,609 من niggas ، هاه؟ 2648 01:24:44,000 --> 01:24:45,979 القرف لا يتغير ، أليس كذلك؟ 2649 01:24:46,020 --> 01:24:47,979 أغلقنا ، فما الأمر؟ 2650 01:24:48,020 --> 01:24:49,935 كما تعلم ، لقد استخدموا 2651 01:24:49,975 --> 01:24:50,680 للحصول على هذا البرنامج 2652 01:24:50,720 --> 01:24:51,979 يسمى BPD Buddies. 2653 01:24:52,020 --> 01:24:53,770 تم قطعه قبل بضع سنوات. 2654 01:24:53,810 --> 01:24:54,979 القيود المفروضة على الميزانية. 2655 01:24:55,020 --> 01:24:55,500 لكن ما كان ، 2656 01:24:55,539 --> 01:24:56,439 سمح لرجال الشرطة 2657 01:24:57,000 --> 01:24:58,164 للذهاب إلى داخل المدارس 2658 01:24:58,204 --> 01:24:59,164 وكن معلمًا. 2659 01:25:00,000 --> 01:25:01,000 كان منجم الفأر. 2660 01:25:03,000 --> 01:25:03,479 انا اعني، 2661 01:25:03,520 --> 01:25:05,000 هذا الولد الصغير يا رجل. 2662 01:25:07,000 --> 01:25:08,979 هذا الولد الصغير أذهلني بعيدا 2663 01:25:09,020 --> 01:25:10,771 أعني ، أي شيء أنت 2664 01:25:10,811 --> 01:25:12,979 أراد أن يعرف عن حيوان ، 2665 01:25:13,020 --> 01:25:13,631 ما إذا كان 2666 01:25:13,671 --> 01:25:14,979 متوسط ​​العمر المتوقع للضفدع 2667 01:25:15,020 --> 01:25:15,979 أو النظام الغذائي لثعلب القطب الشمالي ، 2668 01:25:16,020 --> 01:25:16,448 انا اعني، 2669 01:25:16,488 --> 01:25:17,979 يمكنه فقط أن يتذكرها 2670 01:25:18,020 --> 01:25:19,918 من ذاكرته تمامًا مثل ذلك. 2671 01:25:19,958 --> 01:25:19,979 F 2672 01:25:20,020 --> 01:25:21,457 ربما تعلمت أكثر 2673 01:25:21,497 --> 01:25:22,555 منه مما علم 2674 01:25:22,595 --> 01:25:23,095 مني. 2675 01:25:24,000 --> 01:25:25,300 كلما حصلنا على المزيد 2676 01:25:25,340 --> 01:25:26,979 لمعرفة بعضنا البعض ، 2677 01:25:27,020 --> 01:25:28,452 كلما عرفت أكثر 2678 01:25:28,492 --> 01:25:30,000 ما مر به. 2679 01:25:31,000 --> 01:25:32,039 كيف مات أخوه في ذلك 2680 01:25:32,079 --> 01:25:33,579 مداهمة الشرطة وكل ذلك. 2681 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 هذه أشياء مأساوية يا أخي. 2682 01:25:38,000 --> 01:25:39,979 لذلك ، بدأت في الحفر. 2683 01:25:40,020 --> 01:25:40,627 وتخمين 2684 01:25:40,667 --> 01:25:42,000 من جاء اسمه؟ 2685 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 أنت. 2686 01:25:46,000 --> 01:25:46,979 بريان تارفير. 2687 01:25:47,020 --> 01:25:48,694 وقلت لنفسي ، قلت ، 2688 01:25:48,734 --> 01:25:49,979 "يا رجل ، أنا أعرف هذا الرجل. 2689 01:25:50,020 --> 01:25:52,145 بريان ، بريان. نعم! 2690 01:25:52,185 --> 01:25:54,979 بريان من الجانب الغربي. 2691 01:25:55,020 --> 01:25:55,628 نشأ في 2692 01:25:55,668 --> 01:25:56,979 نفس الكتلة. نعم. 2693 01:25:57,020 --> 01:25:57,979 القليل من الحمار الكبير بريان ، 2694 01:25:58,020 --> 01:25:58,833 تستخدم لمتابعة 2695 01:25:58,873 --> 01:25:59,979 وراءنا والقرف. 2696 01:26:00,020 --> 01:26:00,979 أجل ، أنا أعرفه. 2697 01:26:01,020 --> 01:26:01,769 تبين أنه 2698 01:26:01,809 --> 01:26:02,979 أخ واحد بارد القلب ، 2699 01:26:03,020 --> 01:26:05,979 لكن نعم ، أنا أعرفه ". 2700 01:26:06,020 --> 01:26:07,122 رجل ، نيغا ، أنت لا تفعل ذلك 2701 01:26:07,162 --> 01:26:08,122 اعرفني فوكين. 2702 01:26:09,000 --> 01:26:10,000 ربما لك الحق. 2703 01:26:12,000 --> 01:26:14,000 أعتقدت بأنني فعلت. 2704 01:26:15,000 --> 01:26:17,979 لكن لم يكن لدي أي فكرة عن مدى البرد 2705 01:26:18,020 --> 01:26:19,369 -M.N.C. كان Blax حقًا. 2706 01:26:19,409 --> 01:26:21,090 -نيغا ، أنت لا تعرف القرف. 2707 01:26:22,000 --> 01:26:23,979 [ضحكة مكتومة] 2708 01:26:24,020 --> 01:26:25,719 أعرف عندما وجدنا Stro ، 2709 01:26:25,759 --> 01:26:26,979 كان لديه ، مثل ، ماذا؟ 2710 01:26:27,020 --> 01:26:28,979 800 ، 900 عليه. 2711 01:26:29,020 --> 01:26:29,511 وأي طفل تعرفه 2712 01:26:29,551 --> 01:26:29,979 من غرب بالتيمور 2713 01:26:30,020 --> 01:26:31,719 حصلت على هذا النوع من النقد عليه 2714 01:26:31,759 --> 01:26:32,979 إلا إذا كان محاصرا؟ 2715 01:26:33,020 --> 01:26:33,979 سترو لا تحبس. 2716 01:26:34,020 --> 01:26:35,293 كنت أبحث 2717 01:26:35,333 --> 01:26:36,000 لسترو. 2718 01:26:39,000 --> 01:26:39,880 حسنًا ، لقد فعلت 2719 01:26:39,920 --> 01:26:41,000 عمل جحيم. 2720 01:26:44,000 --> 01:26:44,770 لا يهم كيف 2721 01:26:44,810 --> 01:26:46,011 قطعته يا بريان... 2722 01:26:48,000 --> 01:26:49,319 هذا عليك ، أليس كذلك؟ 2723 01:26:50,000 --> 01:26:50,551 لا شيء 2724 01:26:50,591 --> 01:26:52,091 من عملك اللعين. 2725 01:26:53,000 --> 01:26:53,979 الآن ماذا تريد؟ 2726 01:26:54,020 --> 01:26:54,930 اريد ان اتاكد 2727 01:26:54,970 --> 01:26:55,192 هذا نفس الشيء 2728 01:26:55,231 --> 01:26:56,671 لا يحدث للماوس. 2729 01:26:57,000 --> 01:26:57,411 أريد التأكد من ذلك 2730 01:26:57,451 --> 01:26:58,960 نفس الشيء لا يحدث 2731 01:26:59,000 --> 01:26:59,386 لأي من هؤلاء 2732 01:26:59,426 --> 01:26:59,979 الفتيان السود الآخرين 2733 01:27:00,020 --> 01:27:00,957 اتبع مؤخرتك 2734 01:27:00,997 --> 01:27:01,979 على نفس الطريق. 2735 01:27:02,020 --> 01:27:03,612 أنا أعلم أنك لم تقل فقط 2736 01:27:03,652 --> 01:27:04,979 ما أعتقد أنك قلته. 2737 01:27:05,020 --> 01:27:06,315 الأولاد السود؟ 2738 01:27:06,355 --> 01:27:09,000 ماذا عن الأولاد السود؟ 2739 01:27:10,000 --> 01:27:11,083 أنت لا تهتم 2740 01:27:11,123 --> 01:27:11,979 حول الأولاد السود. 2741 01:27:12,020 --> 01:27:13,957 مسألة حقيقة ، أنت لست حتى 2742 01:27:13,997 --> 01:27:15,979 أسود لا أكثر ، نيغا. أنت أزرق. 2743 01:27:16,020 --> 01:27:17,000 نيغا الحمار الكلبة. 2744 01:27:18,000 --> 01:27:18,514 هذا هو السبب في الماوس 2745 01:27:18,554 --> 01:27:18,661 لا اريد ان اكون 2746 01:27:18,701 --> 01:27:18,979 حولك الآن. 2747 01:27:19,020 --> 01:27:21,000 نكتة سخيف. 2748 01:27:22,000 --> 01:27:23,979 هو يعرف أنني نيغا الوحيد 2749 01:27:24,020 --> 01:27:24,694 حول هنا 2750 01:27:24,734 --> 01:27:25,979 التي تهتم به. 2751 01:27:26,020 --> 01:27:26,957 فقط نيغا هنا 2752 01:27:26,997 --> 01:27:27,979 هذا ليس على كشوف المرتبات 2753 01:27:28,020 --> 01:27:28,743 يتصرف مثل 2754 01:27:28,783 --> 01:27:30,000 يهتم به. 2755 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 آه. تمام. 2756 01:27:36,000 --> 01:27:38,979 أنت وأنا على حد سواء نعرف... 2757 01:27:39,020 --> 01:27:39,742 هذا أفضل شيء 2758 01:27:39,782 --> 01:27:40,979 يمكن أن يحدث للماوس 2759 01:27:41,020 --> 01:27:42,291 هو لنيجا مثلك 2760 01:27:42,331 --> 01:27:44,131 أن يخرج من حياته إلى الأبد. 2761 01:27:46,000 --> 01:27:48,000 اسمح لي أن أسألك شيئًا يا بلاكس. 2762 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 بريان. 2763 01:27:53,000 --> 01:27:53,657 هل يعرف الفأر 2764 01:27:53,697 --> 01:27:55,436 ما الذي حدث حقا لسترو؟ 2765 01:28:01,000 --> 01:28:02,000 الأرقام. 2766 01:28:11,000 --> 01:28:12,533 [Sweartagawd] أوه ، فأر ، إذا كنت 2767 01:28:12,573 --> 01:28:13,979 سأبقى في منزلي ، 2768 01:28:14,020 --> 01:28:14,760 لا تستخدم 2769 01:28:14,800 --> 01:28:15,979 فرشاة اسناني ، a'ight؟ 2770 01:28:16,020 --> 01:28:17,979 هذا القرف مقرف ، يو. 2771 01:28:18,020 --> 01:28:19,979 [فأر] نعم ، أيا كان ، يو. 2772 01:28:20,020 --> 01:28:21,225 أنا أخبرك ، نيغا ، 2773 01:28:21,265 --> 01:28:21,979 هؤلاء هم O.G. 2774 01:28:22,020 --> 01:28:23,627 نيغا ، هذه أفضل 2775 01:28:23,667 --> 01:28:24,979 من هؤلاء ، رغم ذلك. 2776 01:28:25,020 --> 01:28:25,711 -ها نحن ذا. 2777 01:28:25,751 --> 01:28:26,979 -أنا أخبرك ، يو. 2778 01:28:27,020 --> 01:28:28,853 -هذا هو أفضل القرف على الإطلاق. 2779 01:28:28,893 --> 01:28:29,136 - ليسوا حتى 2780 01:28:29,176 --> 01:28:29,979 فعلت نفس الشيء ، يو. 2781 01:28:30,020 --> 01:28:30,979 نعم إنهم هم. 2782 01:28:31,020 --> 01:28:31,676 ما الذي تتحدث عنه ، يو؟ 2783 01:28:31,716 --> 01:28:32,556 - لا ، ليسوا كذلك. 2784 01:28:33,000 --> 01:28:33,979 طريقة القوام مختلفة. 2785 01:28:34,020 --> 01:28:34,902 لا ليسو كذلك. 2786 01:28:34,942 --> 01:28:35,979 كلاهما صمغ. 2787 01:28:36,020 --> 01:28:36,516 - هم حرفيا كلاهما صمغ. 2788 01:28:36,556 --> 01:28:36,979 -هؤلاء هم أطفال باتش سور باتش. 2789 01:28:37,020 --> 01:28:37,918 -هذه دببة صمغية. 2790 01:28:37,958 --> 01:28:38,979 -لكن كلاهما علكة. 2791 01:28:39,020 --> 01:28:39,867 -مرحبا يو. جمال 2792 01:28:39,907 --> 01:28:40,408 كان محقًا عنا. 2793 01:28:40,448 --> 01:28:40,979 - هم حامضون. 2794 01:28:41,020 --> 01:28:42,319 - اللعنة الذي تتحدث عنه؟ 2795 01:28:42,359 --> 01:28:42,979 -ها نحن ذا. 2796 01:28:43,020 --> 01:28:45,979 لقد كان محقًا فينا ، أليس كذلك؟ 2797 01:28:46,020 --> 01:28:47,007 نحن نفعل نفس القرف 2798 01:28:47,047 --> 01:28:47,979 كنا دائما نفعل. 2799 01:28:48,020 --> 01:28:48,932 نحن فقط نجلس على 2800 01:28:48,972 --> 01:28:49,979 بعض الدراجات المستعارة. 2801 01:28:50,020 --> 01:28:51,239 يا نيغا. 2802 01:28:51,279 --> 01:28:53,979 أنا أحب دراجتي المستعارة. 2803 01:28:54,020 --> 01:28:55,722 اوه نعم؟ ماذا يحدث 2804 01:28:55,762 --> 01:28:56,979 إذا حطمت ذلك؟ 2805 01:28:57,020 --> 01:28:58,511 ماذا تعتقد أن جمال سيقول؟ 2806 01:28:58,551 --> 01:28:59,979 ماذا تعتقد أن جمال سيفعل؟ 2807 01:29:00,020 --> 01:29:00,979 سامح وانسى؟ 2808 01:29:01,020 --> 01:29:02,167 خذ زوجين 2809 01:29:02,207 --> 01:29:02,972 ألف دولار خسارة 2810 01:29:03,012 --> 01:29:03,979 وما عليك إلا المضي قدمًا؟ 2811 01:29:04,020 --> 01:29:04,797 أعني بجدية 2812 01:29:04,837 --> 01:29:05,979 هل فكرتم به حتى 2813 01:29:06,020 --> 01:29:06,786 الصفقة التي أخذناها 2814 01:29:06,826 --> 01:29:07,979 عندما حصلنا على هذه الدراجات؟ 2815 01:29:08,020 --> 01:29:09,354 -نيغا ، أليس كذلك؟ 2816 01:29:09,394 --> 01:29:10,979 -نعم. وأنا الآن. 2817 01:29:11,020 --> 01:29:12,122 إذن ماذا تريد منا 2818 01:29:12,162 --> 01:29:13,301 أن تفعل ، إذن ، الفأر؟ 2819 01:29:14,000 --> 01:29:15,034 اصنع أموالنا الخاصة. 2820 01:29:15,074 --> 01:29:15,979 احصل على دراجتنا الخاصة. 2821 01:29:16,020 --> 01:29:16,985 هذا هو القرف نوعا ما 2822 01:29:17,025 --> 01:29:18,286 نحن بحاجة إلى أن نكون ، يو. 2823 01:29:20,000 --> 01:29:21,576 [تنهدات] نعم ، انظر ، 2824 01:29:21,615 --> 01:29:23,000 هو مثل هذا. 2825 01:29:24,000 --> 01:29:24,876 طالما أننا نبقى 2826 01:29:24,916 --> 01:29:25,979 امسك أيدينا ، 2827 01:29:26,020 --> 01:29:27,592 سنرى دائما 2828 01:29:27,632 --> 01:29:28,979 مثل بعض الأطفال الصغار. 2829 01:29:29,020 --> 01:29:30,119 وأنا لا أعرف عنكم جميعا ، 2830 01:29:30,159 --> 01:29:30,979 لكني مريض ومتعب 2831 01:29:31,020 --> 01:29:31,920 من الناس 2832 01:29:31,960 --> 01:29:33,000 أركض في حياتي. 2833 01:29:35,000 --> 01:29:36,631 الأولاد ينتظرون الآخرين. 2834 01:29:36,671 --> 01:29:38,000 يخرج الرجال ويحصلون عليها. 2835 01:29:39,000 --> 01:29:40,979 أنا أحاول الذهاب للحصول عليه. 2836 01:29:41,020 --> 01:29:41,842 كيف اللعنة 2837 01:29:41,882 --> 01:29:43,979 من المفترض أن نفعل ذلك يا "ماوس"؟ 2838 01:29:44,020 --> 01:29:45,000 هاه؟ 2839 01:29:47,000 --> 01:29:47,644 يمكننا فقط سرقة 2840 01:29:47,684 --> 01:29:49,484 ذلك اللعين هناك. 2841 01:29:54,000 --> 01:29:55,126 -أنت منتشي؟ 2842 01:29:55,166 --> 01:29:56,979 ناه ، فكر في الأمر. 2843 01:29:57,020 --> 01:29:58,979 سنحصل على الدعائم التي نحتاجها 2844 01:29:59,020 --> 01:30:00,966 لفعل شيء ما. 2845 01:30:01,006 --> 01:30:01,979 شيء حقيقي. 2846 01:30:02,020 --> 01:30:03,551 ويمكننا الحصول على النقود 2847 01:30:03,591 --> 01:30:04,979 للحصول على جميع دراجاتنا. 2848 01:30:05,020 --> 01:30:06,000 إنه الفوز. 2849 01:30:07,000 --> 01:30:08,979 نعم. 2850 01:30:09,020 --> 01:30:10,159 نعم ، سيكون الأمر سهلاً. 2851 01:30:11,000 --> 01:30:12,164 الرجل العجوز كيم لن يفعل 2852 01:30:12,204 --> 01:30:12,979 لا تقاتل. 2853 01:30:13,020 --> 01:30:13,979 ندخل ونخرج ، 2854 01:30:14,020 --> 01:30:14,851 نحصل على النقود ، 2855 01:30:14,891 --> 01:30:15,979 نحصل على دراجاتنا الخاصة. 2856 01:30:16,020 --> 01:30:17,985 ونثبت لجمال 2857 01:30:18,025 --> 01:30:19,979 نحن في الأسفل لأي شيء. 2858 01:30:20,020 --> 01:30:21,110 [لامونت] ونحن نمارس الجنس 2859 01:30:21,150 --> 01:30:21,979 معهم الحمار العنصري. 2860 01:30:22,020 --> 01:30:23,979 نعم. 2861 01:30:24,020 --> 01:30:24,811 أنتم تعرفون هذا ، 2862 01:30:24,851 --> 01:30:25,979 هذه جريمة حقيقية ، أليس كذلك؟ 2863 01:30:26,020 --> 01:30:27,488 وقت السجن. افعل نيكلنا. 2864 01:30:27,528 --> 01:30:28,979 لا تسقط الصابون ، مثل... 2865 01:30:29,020 --> 01:30:30,186 اللعنة على ما تعتقده 2866 01:30:30,226 --> 01:30:31,979 كنا نفعل لجمال؟ 2867 01:30:32,020 --> 01:30:33,100 توصيل البيتزا؟ 2868 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 دعنا نذهب للحصول عليه. 2869 01:30:37,000 --> 01:30:38,000 دعنا نذهب للحصول عليه. 2870 01:30:40,000 --> 01:30:40,979 لا أعرف. 2871 01:30:41,020 --> 01:30:41,534 تعلمون 2872 01:30:41,574 --> 01:30:42,979 أنتم ما زلتم أطفالًا ، أليس كذلك؟ 2873 01:30:43,020 --> 01:30:43,466 -نحن نعلم أننا جاهزون يا كوين. 2874 01:30:43,506 --> 01:30:43,979 -ما نحاول إخبارك به 2875 01:30:44,020 --> 01:30:44,627 هل نحن لسنا كذلك 2876 01:30:44,667 --> 01:30:45,979 لا أطفال فوكين ، إخوانه. 2877 01:30:46,020 --> 01:30:47,000 يو جمال. 2878 01:30:48,000 --> 01:30:51,000 J! تعال هنا بسرعة. 2879 01:30:53,000 --> 01:30:54,199 [جمال] اصمد ، أنت. 2880 01:30:55,000 --> 01:30:55,979 نعم؟ 2881 01:30:56,020 --> 01:30:58,000 J ، يحاولون القيام بالأدوات. 2882 01:30:59,000 --> 01:31:00,020 - قل ماذا؟ 2883 01:31:01,000 --> 01:31:02,319 قل أنهم بحاجة إلى حزام. 2884 01:31:03,000 --> 01:31:04,979 أعطهم واحدة. 2885 01:31:05,020 --> 01:31:06,000 واحد ، رغم ذلك. 2886 01:31:13,000 --> 01:31:14,979 [جمال] يا ملكة. 2887 01:31:15,020 --> 01:31:16,760 أعطه لذلك نيغا الصغير. 2888 01:31:18,000 --> 01:31:19,000 [ملكة] تراهن. 2889 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 تعال يا رجل. 2890 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 [يستمر التسريع] 2891 01:31:31,000 --> 01:31:32,979 يا إلهي... ادفع. 2892 01:31:33,020 --> 01:31:34,279 [ضحكات خافتة] أجل. دفع. 2893 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 [رايدر] يو! 2894 01:31:44,000 --> 01:31:45,000 مرحبًا ، أنت. 2895 01:31:46,000 --> 01:31:47,979 اسمحوا لي أن أصرخ عليك ، يو. 2896 01:31:48,020 --> 01:31:49,000 يو ، ما الأمر؟ 2897 01:31:50,000 --> 01:31:50,621 أنت تجعلها ساخنة هنا. 2898 01:31:50,661 --> 01:31:51,560 ماذا تفعل؟ 2899 01:31:52,000 --> 01:31:52,260 أنا أراك 2900 01:31:52,300 --> 01:31:52,979 هولدين 'هنا. 2901 01:31:53,020 --> 01:31:54,135 نعم ، هذا هو القرف 2902 01:31:54,175 --> 01:31:54,979 علمتني. 2903 01:31:55,020 --> 01:31:55,760 الحفاظ على المال 2904 01:31:55,800 --> 01:31:56,979 والعمل منفصل. 2905 01:31:57,020 --> 01:31:58,979 ما المشكلة؟ 2906 01:31:59,020 --> 01:31:59,935 ما المشكلة؟ 2907 01:31:59,975 --> 01:32:00,979 نيغا ، أنا في إطلاق سراح مشروط. 2908 01:32:01,020 --> 01:32:01,849 أنت تعرف ما إذا كان رجال الشرطة 2909 01:32:01,889 --> 01:32:03,448 تعال هنا ، لقد انتهيت. 2910 01:32:04,000 --> 01:32:05,560 حسنا. سنبرد. 2911 01:32:07,000 --> 01:32:07,887 سأخبر niggas 2912 01:32:07,927 --> 01:32:08,979 لا يمكننا ركوب الخيل هنا. 2913 01:32:09,020 --> 01:32:11,000 رائع؟ ماذا بعد؟ 2914 01:32:13,000 --> 01:32:14,661 - السقوط من الماوس. 2915 01:32:14,701 --> 01:32:14,979 -رقم. 2916 01:32:15,020 --> 01:32:16,979 هذا نيغا الصغير صياد. 2917 01:32:17,020 --> 01:32:18,451 يجب أن أبقيه في الجوار ، 2918 01:32:18,490 --> 01:32:18,979 هو جيد. 2919 01:32:19,020 --> 01:32:20,000 تمامًا مثل Stro. 2920 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 تراجع عن الفأر ، نيغا. 2921 01:32:25,000 --> 01:32:25,979 حسنا أياكان. 2922 01:32:26,020 --> 01:32:27,007 أخبر هذا نيغا الصغير 2923 01:32:27,047 --> 01:32:27,979 لإعادة القرف بلدي 2924 01:32:28,020 --> 01:32:28,371 والمضي قدما 2925 01:32:28,411 --> 01:32:29,551 عن عمله. 2926 01:32:30,000 --> 01:32:30,823 اوه نعم، 2927 01:32:30,863 --> 01:32:31,564 وإذا كنت لا تزال تحاول 2928 01:32:31,604 --> 01:32:32,979 لإنقاذ الشباب والقرف... 2929 01:32:33,020 --> 01:32:34,979 جاء يطلب قطعة. 2930 01:32:35,020 --> 01:32:36,979 وأنت فوكين أعطيته له. 2931 01:32:37,020 --> 01:32:37,595 متأكد تماما 2932 01:32:37,636 --> 01:32:38,979 كنت في نفس العمر تقريبا 2933 01:32:39,020 --> 01:32:39,826 عندما أعطيتني 2934 01:32:39,865 --> 01:32:41,185 أول حزام لي ، نيغا. 2935 01:32:42,000 --> 01:32:43,000 [تسريع المحرك] 2936 01:32:51,000 --> 01:32:53,000 F 2937 01:32:57,000 --> 01:32:58,609 - أنا لم أساهم بذلك. 2938 01:32:58,649 --> 01:32:59,149 -نعم. 2939 01:33:04,000 --> 01:33:05,979 [Sweartagawd] أوه ، يا سيئة. 2940 01:33:06,020 --> 01:33:07,117 - [لامونت] حسنًا ، ما الأمر؟ 2941 01:33:07,157 --> 01:33:07,408 - [Sweartagawd] حسنًا ، 2942 01:33:07,448 --> 01:33:08,588 هذا كان عابث. 2943 01:33:10,000 --> 01:33:10,979 [اهتزاز الهاتف] 2944 01:33:11,020 --> 01:33:13,000 د 2945 01:33:14,000 --> 01:33:14,079 د 2946 01:33:14,119 --> 01:33:15,979 لا تفعل ذلك حتى. 2947 01:33:16,020 --> 01:33:18,000 [يتكلم] 2948 01:33:19,000 --> 01:33:21,000 [اهتزاز الهاتف] 2949 01:33:26,000 --> 01:33:29,000 مرحبًا ، يجب أن أذهب. 2950 01:33:30,000 --> 01:33:31,516 آه ، تسمعني أتحدث 2951 01:33:31,556 --> 01:33:32,000 لك؟ 2952 01:33:33,000 --> 01:33:35,979 أنا سأذهب. بلاكس راسلني. 2953 01:33:36,020 --> 01:33:36,404 -ثمانية. 2954 01:33:36,444 --> 01:33:36,979 -حسنا. 2955 01:33:37,020 --> 01:33:38,819 يو ، أرسل لي رسالة نصية عندما تعود. 2956 01:33:40,000 --> 01:33:42,000 [صوت المحرك] 2957 01:33:43,000 --> 01:33:45,000 [تسريع المحرك] 2958 01:33:57,000 --> 01:33:58,000 يو. 2959 01:33:59,000 --> 01:34:01,000 أنا بحاجة إلى الصراخ عليك. 2960 01:34:02,000 --> 01:34:03,000 أنا هنا. 2961 01:34:06,000 --> 01:34:06,694 إنك تعلم أنني اعلم 2962 01:34:06,734 --> 01:34:08,354 ماذا كنت تفعل ، أليس كذلك؟ 2963 01:34:09,000 --> 01:34:10,000 [يتنهد] 2964 01:34:11,000 --> 01:34:11,979 وبالتالي؟ 2965 01:34:12,020 --> 01:34:13,127 -"وبالتالي"؟ ما هذا اللعنة 2966 01:34:13,167 --> 01:34:13,270 تقصد ، "ذلك"؟ 2967 01:34:13,310 --> 01:34:13,979 - [صوفي تئن] 2968 01:34:14,020 --> 01:34:15,079 أنت لم تبني هكذا. 2969 01:34:15,119 --> 01:34:15,979 أنا لا أعرف حتى لماذا... 2970 01:34:16,020 --> 01:34:17,000 الفأر! 2971 01:34:19,000 --> 01:34:20,000 آية. 2972 01:34:21,000 --> 01:34:21,979 نعم ، ما خطب صوفي؟ 2973 01:34:22,020 --> 01:34:22,634 لا أعرف 2974 01:34:22,673 --> 01:34:23,979 ما خطب صوفي. 2975 01:34:24,020 --> 01:34:25,421 -ما هو الخطأ بحق الجحيم 2976 01:34:25,462 --> 01:34:25,769 معك؟ 2977 01:34:25,809 --> 01:34:25,979 -أي. 2978 01:34:26,020 --> 01:34:26,960 استمع لي، 2979 01:34:27,000 --> 01:34:27,922 هناك شيء خاطئ معها. 2980 01:34:27,962 --> 01:34:28,979 هل حصلت على سيارتك هنا؟ 2981 01:34:29,020 --> 01:34:29,738 ماذا تقصد، 2982 01:34:29,778 --> 01:34:30,496 هناك خطب ما 2983 01:34:30,536 --> 01:34:31,256 مع صوفي؟ 2984 01:34:34,000 --> 01:34:34,355 -هنا. 2985 01:34:34,395 --> 01:34:35,595 -حسنا ، تعال يا رجل. 2986 01:34:41,000 --> 01:34:43,000 [النشيج] 2987 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 د 2988 01:34:55,000 --> 01:34:56,663 هل لاحظت أي تغيير 2989 01:34:56,703 --> 01:34:58,000 في السلوك مؤخرًا؟ 2990 01:34:59,000 --> 01:34:59,979 كانت ، مثل ، 2991 01:35:00,020 --> 01:35:01,979 تتحرك ببطء قليلا 2992 01:35:02,020 --> 01:35:02,824 ويحبون عدم الأكل 2993 01:35:02,864 --> 01:35:03,979 بقدر ما تأكل عادة 2994 01:35:04,020 --> 01:35:06,020 لكنها حصلت على هذا النحو 2995 01:35:06,060 --> 01:35:07,000 بعض الأحيان. 2996 01:35:08,000 --> 01:35:10,000 [الزفير] 2997 01:35:12,000 --> 01:35:13,979 هل تعتقد أنه قد يكون منتفخ؟ 2998 01:35:14,020 --> 01:35:15,768 - ما هذا؟ 2999 01:35:15,807 --> 01:35:16,979 ما هو سخام؟ 3000 01:35:17,020 --> 01:35:18,940 إنه أه في الواقع 3001 01:35:18,980 --> 01:35:22,000 يسمى توسع المعدة... 3002 01:35:23,000 --> 01:35:24,979 المجلد... 3003 01:35:25,020 --> 01:35:27,000 - فولفولوس. 3004 01:35:28,000 --> 01:35:29,979 إنه تراكم للغاز. 3005 01:35:30,020 --> 01:35:31,408 الانسداد يجعل 3006 01:35:31,448 --> 01:35:32,368 تحريف المعدة 3007 01:35:32,408 --> 01:35:32,979 على نفسه. 3008 01:35:33,020 --> 01:35:33,586 وذاك 3009 01:35:33,626 --> 01:35:35,006 من المفترض أن تكون جادة؟ 3010 01:35:38,000 --> 01:35:39,619 إذن ، ما الذي يفترض بنا أن نفعله؟ 3011 01:35:44,000 --> 01:35:44,699 حسنًا ، الجراحة 3012 01:35:44,739 --> 01:35:45,979 هو بالتأكيد خيار. 3013 01:35:46,020 --> 01:35:49,000 لكن بكلب في هذا العمر... 3014 01:35:52,000 --> 01:35:53,479 حسنًا ، ماذا تحاول أن تقول؟ 3015 01:35:53,520 --> 01:35:55,260 يجب علينا ، مثل ، وضعها أسفل؟ 3016 01:35:58,000 --> 01:36:00,979 حسنًا ، هذا الأمر متروك لك بنسبة 100٪. 3017 01:36:01,020 --> 01:36:01,649 يمكننا العمل 3018 01:36:01,689 --> 01:36:02,979 في وقت مبكر من صباح الغد 3019 01:36:03,020 --> 01:36:04,171 إذا كان هذا هو الطريق 3020 01:36:04,211 --> 01:36:05,000 هل تريد الذهاب. 3021 01:36:06,000 --> 01:36:07,979 ولكن بصراحة... 3022 01:36:08,020 --> 01:36:08,860 هذا كثير 3023 01:36:08,900 --> 01:36:11,000 لهذه الفتاة الصغيرة. 3024 01:36:18,000 --> 01:36:20,000 [يتنهد] 3025 01:36:25,000 --> 01:36:26,079 الفأر سيفعل ذلك. 3026 01:36:28,000 --> 01:36:30,000 [الدكتور. الرعية] أم... 3027 01:36:32,000 --> 01:36:34,000 حصلت عليك. 3028 01:36:36,000 --> 01:36:36,979 [الدكتور. الرعية] حسنًا. 3029 01:36:37,020 --> 01:36:37,604 سوف 3030 01:36:37,645 --> 01:36:38,479 يمشي من خلاله ، 3031 01:36:38,519 --> 01:36:39,118 حسنا؟ 3032 01:36:42,000 --> 01:36:43,091 حسنًا ، احتفظ بيدك 3033 01:36:43,131 --> 01:36:43,979 ثابت حقا ، حسنا؟ 3034 01:36:44,020 --> 01:36:45,484 سنجد 3035 01:36:45,524 --> 01:36:45,542 الشريان الرئيسي 3036 01:36:45,582 --> 01:36:46,979 في الجزء الخلفي من هذه الساق الأمامية. 3037 01:36:47,020 --> 01:36:48,067 فقط تفضل 3038 01:36:48,106 --> 01:36:49,979 وأشعر به. 3039 01:36:50,020 --> 01:36:51,979 هناك ، هل تشعر بذلك؟ 3040 01:36:52,020 --> 01:36:52,886 فقط ضع الإبرة 3041 01:36:52,926 --> 01:36:53,979 مباشرة فيه ، حسنًا؟ 3042 01:36:54,020 --> 01:36:55,000 [الزفير الفأر] 3043 01:36:59,000 --> 01:37:01,000 [صوفي تتذمر] 3044 01:37:19,000 --> 01:37:20,560 سأترككم يا رفاق لذلك. 3045 01:37:23,000 --> 01:37:24,000 [الزفير الفأر] 3046 01:37:30,000 --> 01:37:31,979 تتذكر لقد أخبرتك 3047 01:37:32,020 --> 01:37:33,201 كان أخوك ، 3048 01:37:33,240 --> 01:37:34,979 مثل ، لا يجيد الاختيار 3049 01:37:35,020 --> 01:37:36,159 من كان يتسكع؟ 3050 01:37:37,000 --> 01:37:38,000 نعم. 3051 01:37:39,000 --> 01:37:39,747 كنت أتحدث 3052 01:37:39,787 --> 01:37:41,046 حول niggas مثلي. 3053 01:37:44,000 --> 01:37:44,662 يجب أن يفعل 3054 01:37:44,703 --> 01:37:45,979 تجنب niggas مثلي. 3055 01:37:46,020 --> 01:37:48,000 انتظر ، ما الذي تتحدث عنه؟ 3056 01:37:49,000 --> 01:37:51,000 لقد ناداني... 3057 01:37:52,000 --> 01:37:53,587 وظل يخبرني 3058 01:37:53,627 --> 01:37:54,979 كيف احتاج إلى المال 3059 01:37:55,020 --> 01:37:56,979 وكيف انطفأت الانوار 3060 01:37:57,020 --> 01:37:58,979 للمرة الثانية. 3061 01:37:59,020 --> 01:38:01,000 لذلك أرسلته للركض. 3062 01:38:03,000 --> 01:38:04,295 لن يعود أبدا 3063 01:38:04,335 --> 01:38:05,175 من هذا المدى. 3064 01:38:07,000 --> 01:38:07,820 أنه خطأي 3065 01:38:07,860 --> 01:38:09,000 مات اخوك. 3066 01:38:12,000 --> 01:38:13,000 أرتديه. 3067 01:38:16,000 --> 01:38:18,283 وأنا أخذتك أنت فقط 3068 01:38:18,323 --> 01:38:18,439 تحت الجناح 3069 01:38:18,479 --> 01:38:19,979 لأنني شعرت... 3070 01:38:20,020 --> 01:38:21,462 سيكون هذا هو الشيء الوحيد 3071 01:38:21,502 --> 01:38:21,979 بإمكاني عمل 3072 01:38:22,020 --> 01:38:24,000 لأشعر أنني على حق. 3073 01:38:25,000 --> 01:38:26,000 د 3074 01:38:27,000 --> 01:38:28,000 الفأر. 3075 01:38:30,000 --> 01:38:31,000 يو ، ماوس. 3076 01:38:32,000 --> 01:38:34,000 د 3077 01:38:44,000 --> 01:38:45,206 [دراجات نارية تسريع 3078 01:38:45,246 --> 01:38:46,000 في المسافة] 3079 01:39:05,000 --> 01:39:07,000 د 3080 01:39:18,000 --> 01:39:19,000 [لامونت] فهمت ذلك؟ 3081 01:39:22,000 --> 01:39:22,418 ماذا إذا 3082 01:39:22,458 --> 01:39:23,979 قام بإصلاح الكاميرات ، يا؟ 3083 01:39:24,020 --> 01:39:26,219 تعتقد أنه حدث ذلك للتو 3084 01:39:25,993 --> 01:39:26,979 ليلة سلبناها؟ 3085 01:39:26,259 --> 01:39:27,020 لإصلاحها 3086 01:39:27,020 --> 01:39:27,470 بجانب، 3087 01:39:27,510 --> 01:39:28,979 كل هذه المحركات ، نيغا ، 3088 01:39:29,020 --> 01:39:30,233 لن تسمع 3089 01:39:30,273 --> 01:39:30,979 لا اطلاق النار. 3090 01:39:31,020 --> 01:39:31,677 نيغا ، لن يكون هناك 3091 01:39:31,717 --> 01:39:31,979 لا اطلاق النار. 3092 01:39:32,020 --> 01:39:32,953 أنا فقط أقول 3093 01:39:32,993 --> 01:39:33,979 إذا ذهب القرف إلى اليسار. 3094 01:39:34,020 --> 01:39:35,979 لا. نحن ندخل ونخرج. 3095 01:39:36,020 --> 01:39:38,000 نحصل على المال ، نغادر. 3096 01:39:39,000 --> 01:39:40,000 ممنوع إطلاق النار. 3097 01:39:41,000 --> 01:39:42,000 ممنوع إطلاق النار. 3098 01:39:43,000 --> 01:39:43,960 لامونت ، أنا جاد. 3099 01:39:44,000 --> 01:39:44,979 نيغا ، أنا جاد. 3100 01:39:45,020 --> 01:39:47,000 توقف عن كونك مخيف جدا 3101 01:39:48,000 --> 01:39:48,979 [Sweartagawd] اللعنة. 3102 01:39:49,020 --> 01:39:49,979 رجل ، نيغا ، أتعلم ماذا؟ 3103 01:39:50,020 --> 01:39:50,731 -اللعنة هذا القرف. 3104 01:39:50,771 --> 01:39:52,391 -لماذا تفعلين؟ مونت. 3105 01:39:55,000 --> 01:39:55,979 'مونت! 3106 01:39:56,020 --> 01:39:58,000 [هدير المحرك] 3107 01:40:05,000 --> 01:40:06,650 دعهم يتمتعون. 3108 01:40:06,690 --> 01:40:08,000 الجميع يجلسوا بهدوء. 3109 01:40:12,000 --> 01:40:13,000 [صفير] 3110 01:40:17,000 --> 01:40:19,000 د 3111 01:40:20,000 --> 01:40:22,000 [يتكلم] 3112 01:40:37,000 --> 01:40:39,000 [هتاف] 3113 01:40:45,000 --> 01:40:46,199 [رنين الهاتف الخليوي] 3114 01:40:47,000 --> 01:40:49,000 [يتكلم] 3115 01:41:20,000 --> 01:41:21,000 [لامونت] جاهز؟ 3116 01:41:30,000 --> 01:41:31,631 [امرأة على التلفزيون] أريد أن أعرف 3117 01:41:31,671 --> 01:41:33,000 من قتل أخي! 3118 01:41:39,000 --> 01:41:39,979 مرحبًا ، مرحبًا... [صراخ] 3119 01:41:40,020 --> 01:41:40,529 - [الشخير] 3120 01:41:40,569 --> 01:41:41,979 - [لامونت] أعطني مالك. 3121 01:41:42,020 --> 01:41:42,485 [فأر] احصل على المال 3122 01:41:42,525 --> 01:41:42,979 فى الحال. فى الحال! 3123 01:41:43,020 --> 01:41:44,770 [Sweartagawd] يو ، أقسم 3124 01:41:44,810 --> 01:41:45,203 إلى الله ، أنت ، أنا 3125 01:41:45,243 --> 01:41:45,979 أطلق النار على مؤخرتك. 3126 01:41:46,020 --> 01:41:46,877 [لامونت] أعطني 3127 01:41:46,917 --> 01:41:47,979 المال الآن. 3128 01:41:48,020 --> 01:41:48,979 أنا أتصل بالشرطة. 3129 01:41:49,020 --> 01:41:50,131 [لامونت] نعم! يو يو يو. 3130 01:41:50,171 --> 01:41:50,979 ماذا تفعلين؟ 3131 01:41:51,020 --> 01:41:51,979 ماذا تفعل؟ 3132 01:41:52,020 --> 01:41:52,886 [فأر] لا ، لا ، لا. 3133 01:41:52,926 --> 01:41:53,979 دعنا نعود. هيا. 3134 01:41:54,020 --> 01:41:55,297 مرحبًا ، أنت. إنه أمر سيء يا أخي. 3135 01:41:55,337 --> 01:41:55,979 يجب أن نذهب. 3136 01:41:56,020 --> 01:41:57,007 - [لامونت] أعطني المال. 3137 01:41:57,047 --> 01:41:57,707 - [فأر] لامونت ، اتركه. 3138 01:41:57,747 --> 01:41:57,979 لنذهب. 3139 01:41:58,020 --> 01:41:58,979 يجب أن نذهب! 3140 01:41:59,020 --> 01:41:59,979 د 3141 01:42:00,020 --> 01:42:01,318 - [لامونت] دعني أذهب! 3142 01:42:01,358 --> 01:42:01,979 -[طلق ناري] 3143 01:42:02,020 --> 01:42:02,979 [دوي صفارات الانذار] 3144 01:42:03,020 --> 01:42:04,594 [الفأر] ما هذا اللعنة؟ 3145 01:42:04,634 --> 01:42:05,979 قلت ممنوع إطلاق النار! 3146 01:42:06,020 --> 01:42:06,327 -[طلق ناري] 3147 01:42:06,367 --> 01:42:06,979 - [تحطم الزجاج] 3148 01:42:07,020 --> 01:42:07,699 - [Sweartagawd] اللعنة ، بندقية! 3149 01:42:07,739 --> 01:42:08,340 -[طلق ناري] 3150 01:42:10,000 --> 01:42:11,979 [لامونت] ماذا بحق الجحيم؟ 3151 01:42:12,020 --> 01:42:13,000 [طلق ناري] 3152 01:42:25,000 --> 01:42:27,000 [تصويب بندقية] 3153 01:42:43,000 --> 01:42:45,527 [لامونت] علينا الذهاب. 3154 01:42:45,567 --> 01:42:46,979 يجب أن نذهب. 3155 01:42:47,020 --> 01:42:47,497 -هيا ، يجب أن نذهب. 3156 01:42:47,537 --> 01:42:47,979 - [فأر] Sweartagawd. 3157 01:42:48,020 --> 01:42:49,007 - [لامونت] علينا الذهاب. 3158 01:42:49,047 --> 01:42:49,979 - [فأر] Sweartagawd! 3159 01:42:50,020 --> 01:42:51,533 - [لامونت] هيا ، علينا الذهاب. 3160 01:42:51,573 --> 01:42:53,313 - [فأر] Sweartagawd ، انهض! 3161 01:43:01,000 --> 01:43:02,859 [إرسال أنثى] أطلقت طلقات. 3162 01:43:03,000 --> 01:43:03,639 هناك سرقة متجر 3163 01:43:03,679 --> 01:43:03,979 في تقدم. 3164 01:43:04,020 --> 01:43:05,987 فر العديد من المشتبه بهم 3165 01:43:06,027 --> 01:43:07,979 من كلينتون وكالهون. 3166 01:43:08,020 --> 01:43:08,643 [الأنهار] حسنًا ، 3167 01:43:08,682 --> 01:43:08,979 انني اعمل عليه. 3168 01:43:09,020 --> 01:43:10,000 [دوي صفارات الانذار] 3169 01:43:14,000 --> 01:43:16,000 [تسريع المحركات] 3170 01:43:17,000 --> 01:43:18,979 [لامونت] علينا الانقسام. 3171 01:43:19,020 --> 01:43:19,868 [فأر] لامونت ، لا. 3172 01:43:19,908 --> 01:43:20,979 يجب أن نبقى معا. 3173 01:43:21,020 --> 01:43:21,979 [لامونت] ناه ، مخاطرة كبيرة. 3174 01:43:22,020 --> 01:43:23,220 سأذهب وأبحث عن جمال. 3175 01:43:24,000 --> 01:43:24,979 سيعرف ماذا يفعل. 3176 01:43:25,020 --> 01:43:25,979 [فأر] لامونت! 3177 01:43:26,020 --> 01:43:27,979 انتظر ، مونت ، عد. 3178 01:43:28,020 --> 01:43:30,000 لو سمحت. لامونت! 3179 01:43:52,000 --> 01:43:53,179 [دراجة نارية تسريع 3180 01:43:53,219 --> 01:43:54,000 في المسافة] 3181 01:44:00,000 --> 01:44:00,765 - [قرع] 3182 01:44:00,805 --> 01:44:02,000 - [أنين الكلب] 3183 01:44:13,000 --> 01:44:14,091 ميغيل. يمكنك أن تأخذ 3184 01:44:14,131 --> 01:44:15,091 استراحة ، ميغيل. 3185 01:44:19,000 --> 01:44:20,317 أنت لا تسمعني فوكين؟ 3186 01:44:20,356 --> 01:44:21,136 خذ استراحة! 3187 01:44:24,000 --> 01:44:24,479 وقفل الباب 3188 01:44:24,520 --> 01:44:25,539 عندما تغادر. 3189 01:44:31,000 --> 01:44:33,000 د 3190 01:44:36,000 --> 01:44:36,685 - [زفير الفأر] 3191 01:44:36,725 --> 01:44:38,465 - [بلاكس] ماذا حدث لك؟ 3192 01:44:41,000 --> 01:44:42,739 أخبرني بما حدث يا (ماوس). 3193 01:44:45,000 --> 01:44:46,000 انه ميت. 3194 01:44:47,000 --> 01:44:48,000 - من مات؟ 3195 01:44:49,000 --> 01:44:50,079 [يرتجف التنفس] 3196 01:44:51,000 --> 01:44:52,979 تم إطلاق النار على Sweartagawd 3197 01:44:53,020 --> 01:44:53,666 - والآن مات. 3198 01:44:53,706 --> 01:44:53,979 -يا إلهي. 3199 01:44:54,020 --> 01:44:56,000 كيف أصيب؟ بواسطه من؟ 3200 01:44:57,000 --> 01:44:58,000 زوجة السيد كيم. 3201 01:44:59,000 --> 01:45:00,979 لم نكن نعلم أن لديها مسدسًا. 3202 01:45:01,020 --> 01:45:02,550 اللعنة؟ هل كنتم تحاولون 3203 01:45:02,590 --> 01:45:04,029 لسرقة المتجر ، يا "ماوس"؟ 3204 01:45:05,000 --> 01:45:05,979 [فأر] كانت لدينا خطة. 3205 01:45:06,020 --> 01:45:07,159 أوه ، يا إلهي اللعين. 3206 01:45:08,000 --> 01:45:08,979 ممنوع إطلاق النار. 3207 01:45:09,020 --> 01:45:09,979 ممنوع إطلاق النار. 3208 01:45:10,020 --> 01:45:11,210 لكن بعد ذلك أطلقوا النار ، 3209 01:45:11,250 --> 01:45:12,000 وأطلقنا النار. 3210 01:45:13,000 --> 01:45:13,460 اسكت 3211 01:45:13,500 --> 01:45:15,000 واسمحوا لي أن أفكر يا رجل. 3212 01:45:26,000 --> 01:45:27,189 أريدك أن تسمع 3213 01:45:27,229 --> 01:45:28,010 بالنسبة لي ، الماوس. 3214 01:45:32,000 --> 01:45:32,394 انت تريد ان تعلم 3215 01:45:32,434 --> 01:45:32,979 يا لها من فرصة ثانية 3216 01:45:33,020 --> 01:45:34,096 أشعر وكأنه للناس 3217 01:45:34,136 --> 01:45:35,096 مثلي وانت 3218 01:45:38,000 --> 01:45:39,449 Niggas مثلنا لا يحصل 3219 01:45:39,489 --> 01:45:41,000 لا توجد فرص ثانية ، الماوس. 3220 01:45:42,000 --> 01:45:43,619 عن ماذا تتحدث؟ 3221 01:45:44,000 --> 01:45:44,707 فقط أوعدني 3222 01:45:44,747 --> 01:45:45,979 ستفعل بشكل صحيح ، الماوس. 3223 01:45:46,020 --> 01:45:47,979 د 3224 01:45:48,020 --> 01:45:49,000 [دوي صفارات الانذار] 3225 01:45:55,000 --> 01:45:56,000 يعد. 3226 01:45:59,000 --> 01:45:59,979 أعدك. 3227 01:46:00,020 --> 01:46:01,381 ثم خلع هذا هوديي ، 3228 01:46:01,421 --> 01:46:03,221 ثم اذهب وارتدي هذا القميص. 3229 01:46:04,000 --> 01:46:04,979 واغسل يديك. 3230 01:46:05,020 --> 01:46:06,979 د 3231 01:46:07,020 --> 01:46:09,000 ديزل ، اصمت. 3232 01:46:14,000 --> 01:46:15,319 [همسات] أنا مضاجعة. 3233 01:46:21,000 --> 01:46:22,260 [طنين طائرة هليكوبتر] 3234 01:46:47,000 --> 01:46:48,000 [يتكلم] 3235 01:46:53,000 --> 01:46:54,000 بلاكس. 3236 01:46:56,000 --> 01:46:58,000 بلاكس ، ماذا بعد؟ 3237 01:47:05,000 --> 01:47:05,755 أنا لست مربوطا. 3238 01:47:05,795 --> 01:47:06,979 أنا هنا لتسليم نفسي. 3239 01:47:07,020 --> 01:47:08,979 بلاكس ، ما الذي يحدث؟ 3240 01:47:09,020 --> 01:47:10,979 تسليم نفسك من أجل ماذا؟ 3241 01:47:11,020 --> 01:47:12,064 لتلك السرقة التي قتلت 3242 01:47:12,104 --> 01:47:12,979 هذا الصبي الصغير في وقت سابق. 3243 01:47:13,020 --> 01:47:13,979 لا ، لا ، لا ، بلاكس. 3244 01:47:14,020 --> 01:47:15,979 اخرس اللعنة. 3245 01:47:16,020 --> 01:47:17,186 -لا لا لا. لكن لا يمكنك ذلك. 3246 01:47:17,226 --> 01:47:18,306 -إغلاق اللعنة. 3247 01:47:23,000 --> 01:47:23,707 ليس لديه 3248 01:47:23,747 --> 01:47:24,979 القرف لتفعله مع هذا. 3249 01:47:25,020 --> 01:47:25,538 لقد كان هنا 3250 01:47:25,578 --> 01:47:26,979 إصلاح دراجته طوال الوقت. 3251 01:47:27,020 --> 01:47:29,000 هذا كل ما عندي. 3252 01:47:30,000 --> 01:47:31,225 أنت تعرف أنه طفل جيد ، 3253 01:47:31,265 --> 01:47:32,105 حق ريفرز؟ 3254 01:47:38,000 --> 01:47:39,399 أفضل شيء يمكن أن تفعله 3255 01:47:39,439 --> 01:47:40,100 يأخذني. 3256 01:47:41,000 --> 01:47:41,838 ويبقيني بالخارج 3257 01:47:41,878 --> 01:47:42,979 من حياته إلى الأبد. 3258 01:47:43,020 --> 01:47:44,000 بلاكس. 3259 01:47:52,000 --> 01:47:53,979 لا تفعل هذا. لا تفعل. 3260 01:47:54,020 --> 01:47:54,979 بلاكس. 3261 01:47:55,020 --> 01:47:56,157 - المشتبه به الأساسي في الحجز. 3262 01:47:56,197 --> 01:47:56,979 -بلاكس. استمع لي. 3263 01:47:57,020 --> 01:47:57,653 استمع إلى ما أقوله ، 3264 01:47:57,693 --> 01:47:57,979 بلاكس ، من فضلك. 3265 01:47:58,020 --> 01:47:59,579 لا توجد علامة على شريكه. 3266 01:48:01,000 --> 01:48:02,006 لديك الحق 3267 01:48:02,046 --> 01:48:02,979 ليبقى صامتا. 3268 01:48:03,020 --> 01:48:04,623 أي شيء تقوله 3269 01:48:04,663 --> 01:48:05,729 يمكن أن يكون ضدك 3270 01:48:05,770 --> 01:48:06,979 في محكمة قانونية. 3271 01:48:07,020 --> 01:48:08,074 لديك الحق 3272 01:48:08,114 --> 01:48:08,979 لمحامي. 3273 01:48:09,020 --> 01:48:10,372 إذا كنت لا تستطيع تحمل تكلفة واحدة ، 3274 01:48:10,412 --> 01:48:11,979 سيتم توفير واحد لك. 3275 01:48:12,020 --> 01:48:13,000 بلاكس. 3276 01:48:14,000 --> 01:48:15,319 لا ، لا ، لا تفعل ذلك. 3277 01:48:16,000 --> 01:48:17,000 بلاكس! 3278 01:48:21,000 --> 01:48:23,000 بلاكس! 3279 01:48:24,000 --> 01:48:24,953 [الأنهار] خذه ، 3280 01:48:24,993 --> 01:48:26,132 خذه ، خذه. 3281 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 أوه ، بلاكس! 3282 01:49:06,000 --> 01:49:07,979 لا تلمسني فوكين. 3283 01:49:08,020 --> 01:49:09,000 لنذهب. 3284 01:49:11,000 --> 01:49:11,782 تعال يا فأر. 3285 01:49:11,822 --> 01:49:12,322 -رقم. 3286 01:49:13,000 --> 01:49:14,079 هيا فلنذهب، هيا بنا. 3287 01:49:15,000 --> 01:49:16,979 هيا. لنذهب. 3288 01:49:17,020 --> 01:49:19,697 حصلت عليك. حصلت عليك. 3289 01:49:19,737 --> 01:49:21,000 حصلت عليك. 3290 01:50:24,000 --> 01:50:25,979 [الأنهار] الفأر. 3291 01:50:26,020 --> 01:50:26,842 أنا أعتني بنفسك 3292 01:50:26,882 --> 01:50:28,082 من عناصر الشرطة. 3293 01:50:30,000 --> 01:50:31,179 لكن لا تدع هذا 3294 01:50:31,219 --> 01:50:32,000 اذهب الى القمامة. 3295 01:50:40,000 --> 01:50:42,114 [المراسل] صاحب المتجر ، 3296 01:50:42,154 --> 01:50:42,641 أحبطت سونغ مين كيم 3297 01:50:42,681 --> 01:50:43,979 محاولة سرقة... 3298 01:50:44,020 --> 01:50:45,103 قتل مشتبه به واحد 3299 01:50:45,143 --> 01:50:45,979 في العمليه. 3300 01:50:46,020 --> 01:50:47,010 السلطات حتى الآن 3301 01:50:47,050 --> 01:50:47,979 لإطلاق الاسم 3302 01:50:48,020 --> 01:50:48,953 من المتوفى 3303 01:50:48,993 --> 01:50:49,979 محتمل أن يكون لصًا. 3304 01:50:50,020 --> 01:50:51,734 وقيل لنا 3305 01:50:51,774 --> 01:50:52,362 أن المعتدي 3306 01:50:52,402 --> 01:50:53,979 كان عمره 13 عامًا فقط. 3307 01:50:54,020 --> 01:50:55,623 بعد المواجهة 3308 01:50:55,663 --> 01:50:56,432 في مرآب سيارات محلي ، 3309 01:50:56,472 --> 01:50:57,979 تدعي السلطات ، 3310 01:50:58,020 --> 01:50:59,413 أن يكون المشتبه به الرئيسي 3311 01:50:59,453 --> 01:50:59,979 قيد التوقيف 3312 01:51:00,020 --> 01:51:01,391 ويتصلون 3313 01:51:01,431 --> 01:51:03,000 هذه القضية مغلقة. 3314 01:51:05,000 --> 01:51:06,395 [مذيع أخبار ذكر] حسنًا ، 3315 01:51:06,435 --> 01:51:07,265 إنها علامة أكيدة في ذلك الصيف 3316 01:51:07,305 --> 01:51:08,326 انتهت تقريبا... 3317 01:51:11,000 --> 01:51:13,000 د 3318 01:51:16,000 --> 01:51:18,000 د 3319 01:51:19,000 --> 01:51:21,000 [اهتزاز الهاتف] 3320 01:51:31,000 --> 01:51:34,000 [يبكي] 3321 01:51:37,000 --> 01:51:38,979 [تيري] مرحبًا ، حبيبي. 3322 01:51:39,020 --> 01:51:41,000 [يواصل النحيب] 3323 01:51:45,000 --> 01:51:46,979 أماه. 3324 01:51:47,020 --> 01:51:49,000 [تيري] نعم ، حبيبي ، أنا هنا. 3325 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 [تبكي] أحبك. 3326 01:52:33,000 --> 01:52:35,000 [الغمغمة الماسح الضوئي] 3327 01:53:07,000 --> 01:53:08,000 د 3328 01:53:17,000 --> 01:53:18,000 [يتنهد] 3329 01:53:42,000 --> 01:53:43,000 [يتنهد] 3330 01:53:58,000 --> 01:54:00,000 [اهتزاز الهاتف] 3331 01:54:18,000 --> 01:54:20,000 عذر. 3332 01:54:23,000 --> 01:54:24,000 [أصوات طنين] 3333 01:54:31,000 --> 01:54:32,000 [لامونت] يو. 3334 01:54:35,000 --> 01:54:36,000 يا. 3335 01:54:38,000 --> 01:54:38,979 ما هو ذاهب ، مونت؟ 3336 01:54:39,020 --> 01:54:41,000 هل بدأت للتو العمل؟ 3337 01:54:42,000 --> 01:54:43,000 نعم. 3338 01:54:44,000 --> 01:54:46,979 إنه بارد. 3339 01:54:47,020 --> 01:54:49,740 كما تعلم ، أرى الآنسة تي وشاي 3340 01:54:49,780 --> 01:54:51,000 اليوم الآخر. 3341 01:54:53,000 --> 01:54:54,000 هذا رائع. 3342 01:54:57,000 --> 01:54:59,000 ما زلت تركب؟ 3343 01:55:02,000 --> 01:55:04,000 نعم ، إنه ، آه... 3344 01:55:08,000 --> 01:55:10,000 انها ليست هي نفسها. 3345 01:55:13,000 --> 01:55:14,000 نعم. 3346 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 نعم ، أنا أفتقده أيضًا. 3347 01:55:21,000 --> 01:55:22,199 [رنين الهاتف الخليوي] 3348 01:55:27,000 --> 01:55:28,515 [زفير] حسنًا ، 3349 01:55:28,555 --> 01:55:29,979 حسنا ، علي أن لفة. 3350 01:55:30,020 --> 01:55:31,000 A'ight. 3351 01:55:39,000 --> 01:55:41,000 كن بأمان هناك يا رجل. 3352 01:55:44,000 --> 01:55:47,000 نعم. أنت أيضًا يا فأر. 3353 01:55:56,000 --> 01:55:58,000 [يبدأ المحرك] 3354 01:56:24,000 --> 01:56:24,872 [تيري] انظر 3355 01:56:24,912 --> 01:56:27,000 عند طبيبي البيطري الصغير. 3356 01:56:29,000 --> 01:56:29,668 -مرحبا حبيبي. 3357 01:56:29,708 --> 01:56:30,979 -ما هو ذاهب يا أماه؟ 3358 01:56:31,020 --> 01:56:32,000 Nothin '. 3359 01:56:35,000 --> 01:56:36,979 حصلت على شيء لك. 3360 01:56:37,020 --> 01:56:38,006 -لديك شيء من أجلي؟ 3361 01:56:38,046 --> 01:56:38,979 -لدي شيء من أجلك. 3362 01:56:39,020 --> 01:56:40,020 -ماذا لديك؟ 3363 01:56:40,060 --> 01:56:40,979 -ها أنت ذا. 3364 01:56:41,020 --> 01:56:42,000 ماذا حصلت لي؟ 3365 01:56:43,000 --> 01:56:44,479 - [ضحكات خافتة تيري] 3366 01:56:44,520 --> 01:56:45,979 -هذا كل ما عليك. 3367 01:56:46,020 --> 01:56:47,306 -ماذا يحدث هنا؟ 3368 01:56:47,346 --> 01:56:48,332 - [تيري] اشتريت بقالة 3369 01:56:48,372 --> 01:56:49,212 والقرف أيضا؟ 3370 01:56:50,000 --> 01:56:50,979 [ضربات التوت] 3371 01:56:51,020 --> 01:56:52,000 أنتم جائعون؟ 3372 01:56:53,000 --> 01:56:53,979 انا. 3373 01:56:54,020 --> 01:56:54,565 [تيري] حسنًا ، احصل على مؤخرتك 3374 01:56:54,605 --> 01:56:54,979 هنا. لنذهب. 3375 01:56:55,020 --> 01:56:55,979 حسنا. 3376 01:56:56,020 --> 01:56:57,056 - [تيري] شاي ، تعال! 3377 01:56:57,096 --> 01:56:57,979 - [شاي] دقيقة واحدة. 3378 01:56:58,020 --> 01:57:00,000 [فأر] بهذه الطريقة. 3379 01:57:03,000 --> 01:57:05,000 د 3380 01:57:17,000 --> 01:57:17,574 ["نشيد راف رايدر" 3381 01:57:17,614 --> 01:57:18,515 بواسطة DMX اللعب] 3382 01:57:19,000 --> 01:57:21,295 [رجل] يو. حصلت بالتيمور 3383 01:57:21,335 --> 01:57:22,979 أصعب الدراجين. 3384 01:57:23,020 --> 01:57:23,694 شاهد هذا. 3385 01:57:23,734 --> 01:57:24,979 تحقق من هذا القرف. 3386 01:57:25,020 --> 01:57:27,979 شاهد تلك الدراجة. 3387 01:57:28,020 --> 01:57:31,283 ♪ توقف ، أسقط ، أغلق 3388 01:57:31,323 --> 01:57:32,979 فتح متجر ♪ 3389 01:57:33,020 --> 01:57:35,979 ♪ أوه ، لا 3390 01:57:36,020 --> 01:57:37,979 ♪ هذه هي الطريقة التي يتدحرج بها Ruff Ryders 3391 01:57:38,020 --> 01:57:41,210 ♪ توقف ، أسقط ، أغلق 3392 01:57:41,250 --> 01:57:42,979 فتح متجر ♪ 3393 01:57:43,020 --> 01:57:45,000 هذا هو إطلاق سراحنا. 3394 01:57:46,000 --> 01:57:47,979 ♪ هذه هي الطريقة التي يتدحرج بها Ruff Ryders 3395 01:57:48,020 --> 01:57:48,979 [ضحك] 3396 01:57:49,020 --> 01:57:49,985 ♪ نيغاس تريد المحاولة 3397 01:57:50,025 --> 01:57:50,979 Niggas تريد أن تكذب ♪ 3398 01:57:51,020 --> 01:57:51,979 ♪ ثم niggas يتساءل لماذا ♪ 3399 01:57:52,020 --> 01:57:53,412 ♪ Niggas تريد أن تموت 3400 01:57:53,452 --> 01:57:54,979 كل ما اعرفه هو الالم ♪ 3401 01:57:55,020 --> 01:57:56,979 كل ما أشعر به هو المطر ♪ 3402 01:57:57,020 --> 01:57:57,827 ♪ كيف يمكنني الحفاظ عليها 3403 01:57:57,867 --> 01:57:58,979 مع القرف المجنون على عقلي؟ ♪ 3404 01:57:59,020 --> 01:57:59,886 ألجأ إلى العنف 3405 01:57:59,926 --> 01:58:00,979 niggas بلدي تتحرك في صمت ♪ 3406 01:58:01,020 --> 01:58:02,029 ♪ مثلك لا تعرف 3407 01:58:02,069 --> 01:58:02,979 ما هو اسلوبنا ♪ 3408 01:58:03,020 --> 01:58:03,498 ♪ نيغاز نيويورك 3409 01:58:03,538 --> 01:58:03,979 أعنف... ♪ 3410 01:58:04,020 --> 01:58:06,979 واو! واو! 3411 01:58:07,020 --> 01:58:07,979 أخذتها ، ثم قسمناها ♪ 3412 01:58:08,020 --> 01:58:09,979 ♪ أنت حقًا ما فعلناه 3413 01:58:10,020 --> 01:58:11,051 ♪ ماذا ستفعل اللعنة 3414 01:58:11,091 --> 01:58:11,979 عندما نركض عليك؟ ♪ 3415 01:58:12,020 --> 01:58:13,501 ♪ فوكين 'مع الطاقم الخطأ 3416 01:58:13,317 --> 01:58:13,979 ما نمر به ♪ 3417 01:58:13,541 --> 01:58:14,020 لا أعلم 3418 01:58:14,020 --> 01:58:15,488 ♪ لا بد لي من إظهار niggas 3419 01:58:15,528 --> 01:58:16,979 كيف بسهولة نفجر niggas 3420 01:58:17,020 --> 01:58:17,841 ♪ عندما تكتشف 3421 01:58:17,881 --> 01:58:18,979 هناك المزيد من niggas 3422 01:58:19,020 --> 01:58:19,932 ♪ هذا يركض 3423 01:58:19,972 --> 01:58:20,979 مع niggas الخاص بك ♪ 3424 01:58:21,020 --> 01:58:21,466 ♪ Nothin 'لا يمكننا التعامل معها 3425 01:58:21,506 --> 01:58:21,979 قم بتقسيمها وتفكيكها ♪ 3426 01:58:22,020 --> 01:58:23,979 أشعلها كالشمعة ♪ 3427 01:58:24,020 --> 01:58:24,818 ♪ فقط سبب 3428 01:58:24,858 --> 01:58:25,979 لا أطيقك ♪ 3429 01:58:26,020 --> 01:58:26,929 ♪ ضع قرفتي على الأشرطة 3430 01:58:26,969 --> 01:58:27,979 مثلك عنب البوسين ♪ 3431 01:58:28,020 --> 01:58:29,386 ♪ تعتقد أنك تحمل وزنك؟ 3432 01:58:29,426 --> 01:58:30,979 إذن أنت لم تقابل القرود ♪ 3433 01:58:31,020 --> 01:58:34,210 ♪ توقف ، أسقط ، أغلق 3434 01:58:34,250 --> 01:58:35,979 فتح متجر ♪ 3435 01:58:36,020 --> 01:58:38,979 ♪ أوه ، لا 3436 01:58:39,020 --> 01:58:40,979 ♪ هذه هي الطريقة التي يتدحرج بها Ruff Ryders 3437 01:58:41,020 --> 01:58:44,853 ♪ توقف ، أسقط ، أغلق 3438 01:58:44,893 --> 01:58:46,979 فتح متجر ♪ 3439 01:58:47,020 --> 01:58:49,979 ♪ أوه ، لا 3440 01:58:50,020 --> 01:58:51,960 ♪ هذه هي الطريقة التي يتدحرج بها Ruff Ryders 3441 01:58:52,000 --> 01:58:52,909 3442 01:58:52,949 --> 01:58:53,979 3443 01:58:54,020 --> 01:58:55,460 3444 01:58:55,500 --> 01:58:56,979 3445 01:58:57,020 --> 01:58:58,979 3446 01:58:59,020 --> 01:59:00,229 3447 01:59:00,270 --> 01:59:00,408 3448 01:59:00,448 --> 01:59:00,979 3449 01:59:01,020 --> 01:59:01,440 3450 01:59:01,480 --> 01:59:01,979 3451 01:59:02,020 --> 01:59:04,404 3452 01:59:04,444 --> 01:59:05,979 3453 01:59:06,020 --> 01:59:07,055 3454 01:59:07,095 --> 01:59:07,979 3455 01:59:08,020 --> 01:59:09,662 3456 01:59:09,703 --> 01:59:10,979 3457 01:59:11,020 --> 01:59:12,979 3458 01:59:13,020 --> 01:59:14,037 3459 01:59:14,078 --> 01:59:14,979 3460 01:59:15,020 --> 01:59:15,979 3461 01:59:16,020 --> 01:59:16,979 3462 01:59:17,020 --> 01:59:17,471 3463 01:59:17,511 --> 01:59:17,979 3464 01:59:18,020 --> 01:59:18,985 3465 01:59:19,025 --> 01:59:20,286 3466 01:59:21,000 --> 01:59:21,712 3467 01:59:21,752 --> 01:59:22,979 3468 01:59:23,020 --> 01:59:24,485 3469 01:59:24,525 --> 01:59:25,979 3470 01:59:26,020 --> 01:59:26,904 3471 01:59:26,944 --> 01:59:27,979 3472 01:59:28,020 --> 01:59:29,207 3473 01:59:29,247 --> 01:59:30,979 3474 01:59:31,020 --> 01:59:32,435 3475 01:59:32,475 --> 01:59:33,979 3476 01:59:34,020 --> 01:59:37,853 3477 01:59:37,893 --> 01:59:39,979 3478 01:59:40,020 --> 01:59:41,979 3479 01:59:42,020 --> 01:59:44,979 3480 01:59:45,020 --> 01:59:48,210 3481 01:59:48,250 --> 01:59:49,979 3482 01:59:50,020 --> 01:59:52,979 3483 01:59:53,020 --> 01:59:54,979 3484 01:59:55,020 --> 01:59:56,016 3485 01:59:56,056 --> 01:59:56,979 3486 01:59:57,020 --> 01:59:58,511 3487 01:59:58,551 --> 01:59:59,979 3488 02:00:00,020 --> 02:00:00,957 3489 02:00:00,997 --> 02:00:01,979 3490 02:00:02,020 --> 02:00:02,579 3491 02:00:02,619 --> 02:00:02,979 3492 02:00:03,020 --> 02:00:03,842 3493 02:00:03,882 --> 02:00:04,979 3494 02:00:05,020 --> 02:00:05,930 3495 02:00:05,970 --> 02:00:06,979 3496 02:00:07,020 --> 02:00:07,452 3497 02:00:07,492 --> 02:00:07,979 3498 02:00:08,020 --> 02:00:09,198 3499 02:00:09,238 --> 02:00:10,497 3500 02:00:11,000 --> 02:00:12,091 3501 02:00:12,131 --> 02:00:12,979 3502 02:00:13,020 --> 02:00:14,662 3503 02:00:14,702 --> 02:00:15,979 3504 02:00:16,020 --> 02:00:17,005 3505 02:00:17,045 --> 02:00:17,979 3506 02:00:18,020 --> 02:00:19,301 3507 02:00:19,341 --> 02:00:20,979 3508 02:00:21,020 --> 02:00:22,488 3509 02:00:22,528 --> 02:00:23,979 3510 02:00:24,020 --> 02:00:24,637 3511 02:00:24,677 --> 02:00:25,518 3512 02:00:26,000 --> 02:00:26,489 3513 02:00:26,529 --> 02:00:26,979 3514 02:00:27,020 --> 02:00:28,005 3515 02:00:28,045 --> 02:00:28,979 3516 02:00:29,020 --> 02:00:30,423 3517 02:00:30,463 --> 02:00:31,979 3518 02:00:32,020 --> 02:00:32,795 3519 02:00:32,835 --> 02:00:33,979 3520 02:00:34,020 --> 02:00:35,350 3521 02:00:35,390 --> 02:00:37,189 3522 02:00:38,000 --> 02:00:40,564 3523 02:00:40,604 --> 02:00:42,000 3524 02:00:45,000 --> 02:00:47,000