1 00:00:16,883 --> 00:00:18,553 - [Jamie] Do you think this is right? 2 00:00:18,585 --> 00:00:20,185 - [Fran] Well, Mr. K said to meet Nikhil here, 3 00:00:20,220 --> 00:00:21,620 so I guess so. 4 00:00:21,654 --> 00:00:24,694 - [Jamie] I mean, do we really need another person? 5 00:00:24,724 --> 00:00:27,634 - [Fran] Well, apparently it's a big job today 6 00:00:27,660 --> 00:00:30,360 and Nikhil is supposed to be the best. 7 00:00:30,397 --> 00:00:32,567 So we need to be totally focused. 8 00:00:32,599 --> 00:00:33,769 - Totally. 9 00:00:33,800 --> 00:00:35,300 - Yeah? - Yeah. 10 00:00:35,335 --> 00:00:36,195 - Good. 11 00:00:36,236 --> 00:00:38,066 - Are you hungry, Fran? 12 00:00:39,372 --> 00:00:40,442 - Um, a bit, I guess, yeah, a little bit. 13 00:00:40,473 --> 00:00:42,643 - I made you an egg sandwich. 14 00:00:42,676 --> 00:00:44,176 - Oh, I dread to think how long 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,550 that's been sweating in that glove box. 16 00:00:45,578 --> 00:00:46,778 - I made it specially for you, 17 00:00:46,813 --> 00:00:48,653 so you might just wanna have a bite. 18 00:00:48,682 --> 00:00:50,352 Go on, just have a bite. 19 00:00:58,224 --> 00:00:59,634 I love April Fool's. 20 00:00:59,659 --> 00:01:03,299 - Course you do, it's basically Christmas for idiots. 21 00:01:03,329 --> 00:01:06,499 - There is a lot more where that came from. 22 00:01:06,533 --> 00:01:07,733 - Yeah. 23 00:01:07,767 --> 00:01:09,497 - I've got the fly in the ice cube here. 24 00:01:09,536 --> 00:01:11,196 - And the glasses with the mustache and the, yeah. 25 00:01:11,237 --> 00:01:13,807 - Oh, my, and Whoopee Cushion obvs, 26 00:01:13,840 --> 00:01:16,440 we've got the fake gun. 27 00:01:16,476 --> 00:01:18,746 - Jamie, that's a real gun. 28 00:01:18,778 --> 00:01:19,608 - Oh. 29 00:01:20,747 --> 00:01:22,347 Er, oh. 30 00:01:22,382 --> 00:01:23,182 Bang! 31 00:01:24,617 --> 00:01:26,617 Bang, oh! - Look, can you just stop? 32 00:01:26,653 --> 00:01:28,253 I need this to go well, 33 00:01:28,288 --> 00:01:30,218 the rest of my life's a total mess. 34 00:01:30,256 --> 00:01:33,186 - Dare I ask how is the Joel situation? 35 00:01:33,226 --> 00:01:36,196 - Actually it's improved, it's sort of sorted now really, 36 00:01:36,229 --> 00:01:39,169 we've agreed that he's gonna keep the flat 37 00:01:39,199 --> 00:01:41,569 and I get the sofa, unfortunately the sofa's in the flat 38 00:01:41,601 --> 00:01:43,441 and he's got the keys, but you know. 39 00:01:43,470 --> 00:01:46,310 - It sounds a bit tricky, mate, but do you know what? 40 00:01:46,339 --> 00:01:50,279 Change can actually be a really good thing, 41 00:01:50,310 --> 00:01:52,310 you know like I've changed from brushing my teeth 42 00:01:52,345 --> 00:01:54,375 to just popping a few Smints? 43 00:01:54,414 --> 00:01:56,854 - I won't lie, I have noticed the difference. 44 00:01:56,883 --> 00:01:58,793 - I wanna make a deal with you, 45 00:01:58,818 --> 00:02:00,618 you cut yourself some slack 46 00:02:00,653 --> 00:02:02,463 and I'll start brushing my teeth, yeah, deal? 47 00:02:02,489 --> 00:02:03,519 - Great, deal. 48 00:02:03,556 --> 00:02:04,286 (electronic buzzing) Ow! 49 00:02:04,324 --> 00:02:05,494 What? 50 00:02:05,525 --> 00:02:06,585 Stop it. - Just too easy! 51 00:02:06,626 --> 00:02:08,526 - No more pranks, please. 52 00:02:10,563 --> 00:02:13,273 - Right, do you think that's him? 53 00:02:13,299 --> 00:02:15,239 - God, he looks terrifying. 54 00:02:15,268 --> 00:02:18,238 (light upbeat music) 55 00:02:18,271 --> 00:02:20,371 (groaning) 56 00:02:25,679 --> 00:02:27,849 (crunching) 57 00:02:33,420 --> 00:02:35,860 - Open door, open this fucking door! 58 00:02:35,889 --> 00:02:37,659 - [Fran] Yes, alright. 59 00:02:40,527 --> 00:02:43,497 (body thudding to floor) 60 00:02:43,530 --> 00:02:45,530 (panting) 61 00:02:49,369 --> 00:02:50,339 Good morning, 62 00:02:51,671 --> 00:02:52,511 I am Nikhil. 63 00:02:56,643 --> 00:02:58,683 - [Jamie and Fran] Good morning, Nikhil. 64 00:03:01,314 --> 00:03:04,424 (dynamic melodic music) 65 00:03:09,422 --> 00:03:11,222 - So what about you, Nikhil, 66 00:03:13,326 --> 00:03:15,256 is there a Mrs. Nikhil? 67 00:03:15,295 --> 00:03:15,855 - Dead. 68 00:03:15,895 --> 00:03:17,395 - God, I'm so sorry. 69 00:03:19,566 --> 00:03:20,466 Kids? 70 00:03:20,500 --> 00:03:21,270 - Dead. 71 00:03:22,702 --> 00:03:24,342 - Pets? - Two gerbils. 72 00:03:24,371 --> 00:03:26,571 - Oh, that's nice. - Both dead. 73 00:03:30,643 --> 00:03:33,353 One target down, only seven more. 74 00:03:33,380 --> 00:03:34,680 - Seven? 75 00:03:34,714 --> 00:03:36,854 - Our witness in court case, 76 00:03:36,883 --> 00:03:38,893 we hit all by tomorrow morning. 77 00:03:44,457 --> 00:03:46,757 - Nikhil, are you hungry? - Jamie, no, no! 78 00:03:46,793 --> 00:03:49,803 - 'Cause I've got a really delicious egg sandwich 79 00:03:49,829 --> 00:03:50,699 with your name on. 80 00:03:50,730 --> 00:03:53,870 (quiet tinny rock music) 81 00:04:15,488 --> 00:04:17,788 - [Nikhil] Okay, target number two in flat over wall. 82 00:04:22,462 --> 00:04:24,762 - Hm, that's a big wall. - Big wall. 83 00:04:24,798 --> 00:04:25,928 - Hm. - What's the plan? 84 00:04:25,965 --> 00:04:27,525 - Well, I think you should give me a leg up. 85 00:04:27,567 --> 00:04:29,767 - I gave you a leg up last time. 86 00:04:29,803 --> 00:04:31,603 - Uh, no, you didn't, 'cause I distinctly remember 87 00:04:31,638 --> 00:04:33,008 I gave you a leg up and you'd trodden in dog shit 88 00:04:33,039 --> 00:04:34,739 and it was all over my hands. 89 00:04:34,774 --> 00:04:36,644 - Oh, yeah, let's play a game. 90 00:04:37,711 --> 00:04:38,951 I'm gonna think of a person 91 00:04:38,978 --> 00:04:40,648 and if you can guess who I'm thinking of, 92 00:04:40,680 --> 00:04:41,780 then I will give you the leg up. 93 00:04:41,815 --> 00:04:43,515 - That's ridiculous. - Why? 94 00:04:43,550 --> 00:04:45,490 - Well, because it's like a one in a seven billion chance 95 00:04:45,518 --> 00:04:46,648 I'll get it right. 96 00:04:46,686 --> 00:04:48,656 - Okay, well, we'll narrow it down 97 00:04:48,688 --> 00:04:51,518 to the people in this van. 98 00:04:51,558 --> 00:04:52,628 - Fine, 99 00:04:52,659 --> 00:04:53,629 is it me? 100 00:04:53,660 --> 00:04:54,660 - Wait, I'm not ready yet. 101 00:04:58,765 --> 00:04:59,565 Okay, go. 102 00:05:00,567 --> 00:05:01,467 - Is it me? 103 00:05:01,501 --> 00:05:02,371 - Yes. - Yes, it's me. 104 00:05:03,603 --> 00:05:06,543 (dynamic rock music) 105 00:05:13,213 --> 00:05:14,613 - Done, we go now. 106 00:05:18,418 --> 00:05:19,948 - I didn't even know he'd left the van. 107 00:05:19,986 --> 00:05:21,886 He's incredible. 108 00:05:21,921 --> 00:05:24,591 - Incredible at killing people maybe, 109 00:05:24,624 --> 00:05:26,764 but I bet he can't guess who I'm thinking of. 110 00:05:26,793 --> 00:05:29,963 - One who look like weakling schoolboy. 111 00:05:29,996 --> 00:05:32,626 (quiet tinny rock music) 112 00:05:32,665 --> 00:05:34,765 - Does he mean me? - Yeah. 113 00:05:35,735 --> 00:05:37,665 Wow, he's good. 114 00:05:37,704 --> 00:05:39,914 (van engine starting) 115 00:05:47,847 --> 00:05:50,047 - Nice work. - No touch. 116 00:05:50,083 --> 00:05:50,953 - Sorry. 117 00:05:50,984 --> 00:05:52,954 (phone ringing) 118 00:05:52,986 --> 00:05:54,646 I should get this. 119 00:05:54,688 --> 00:05:56,858 - I check body go down. 120 00:05:56,890 --> 00:05:57,690 - Mr. K. 121 00:05:58,992 --> 00:06:00,532 Yeah, no, we're up and running. 122 00:06:01,661 --> 00:06:04,031 Nikhil, very efficient, hm. 123 00:06:05,699 --> 00:06:10,099 Yeah, I mean, Jamie's really busy doing stuff, 124 00:06:10,136 --> 00:06:12,936 yeah, she's super on it. 125 00:06:12,972 --> 00:06:14,972 Yeah, I'll check in when we're done. 126 00:06:15,008 --> 00:06:15,808 Okay. 127 00:06:17,744 --> 00:06:19,154 Are you gonna do anything today? 128 00:06:19,179 --> 00:06:20,579 - I've come up with a perfect way to trick him. 129 00:06:20,613 --> 00:06:22,153 - I mean anything useful? 130 00:06:22,182 --> 00:06:24,022 - One martini, extra fly. 131 00:06:24,050 --> 00:06:25,750 I don't think he's gonna see that coming. 132 00:06:25,785 --> 00:06:28,015 - Jamie, you've got to stop doing this, it's embarrassing. 133 00:06:28,054 --> 00:06:30,194 We're starting to work like professionals for once 134 00:06:30,223 --> 00:06:32,833 and if you can't help, then just don't get in the way. 135 00:06:32,859 --> 00:06:33,689 - Fine. 136 00:06:36,096 --> 00:06:38,196 - So where to next, Nikhil? 137 00:06:38,231 --> 00:06:40,871 (loud farting) 138 00:06:43,036 --> 00:06:44,936 - It's a Whoopee Cushion. 139 00:06:52,112 --> 00:06:56,282 - Next location, security camera here, here and here, 140 00:06:56,316 --> 00:06:59,646 we go in back way, bang, bang, bang, recover. 141 00:06:59,686 --> 00:07:01,646 - Sounds like a plan. 142 00:07:01,688 --> 00:07:02,818 - What about me? 143 00:07:04,090 --> 00:07:07,160 - You wait here. (car doors closing) 144 00:07:11,131 --> 00:07:13,001 - Fran, we going for that drink or what? 145 00:07:13,033 --> 00:07:14,073 - What, so you just abandon me 146 00:07:14,100 --> 00:07:15,070 in the middle of nowhere again? 147 00:07:15,101 --> 00:07:16,801 - Oh, come on. 148 00:07:16,836 --> 00:07:18,766 Looks like that long Highland hike did you good. 149 00:07:18,805 --> 00:07:20,765 - Yeah, I mean, that's probably the stone I lost 150 00:07:20,807 --> 00:07:22,907 due to crippling diarrhea from drinking from a stream, 151 00:07:22,942 --> 00:07:25,112 but thanks. 152 00:07:25,145 --> 00:07:25,945 - Go away. 153 00:07:27,113 --> 00:07:29,083 - Who's your friend? 154 00:07:29,115 --> 00:07:31,745 And what's with his frigging do? 155 00:07:31,785 --> 00:07:35,115 - That's Nikhil, Mr. K asked us to work with him today. 156 00:07:35,155 --> 00:07:37,255 - Wow! 157 00:07:37,290 --> 00:07:39,260 Been a kill. 158 00:07:39,292 --> 00:07:42,302 So Mr. K sent you a babysitter, that's adorable. 159 00:07:42,328 --> 00:07:44,198 - Yeah, we don't, well, he's not a babysitter, 160 00:07:44,230 --> 00:07:45,930 I mean, we've got a lot of work on, so. 161 00:07:45,965 --> 00:07:48,225 - He give you a snack after school? 162 00:07:48,268 --> 00:07:50,268 Does he read you a bedtime story? 163 00:07:50,303 --> 00:07:51,813 (laughing) 164 00:07:51,838 --> 00:07:53,768 - Hey, does he read you a bedtime story? 165 00:07:53,807 --> 00:07:55,237 - I just said that, Charles. - Oh, yeah. 166 00:07:55,275 --> 00:07:58,235 Does he like record the story on audiobook maybe? 167 00:07:58,278 --> 00:08:00,048 - It's the same thing, Charles. 168 00:08:00,080 --> 00:08:02,280 - Yeah. - Final warning. 169 00:08:02,315 --> 00:08:04,175 - Hey, Jamie, who's this? 170 00:08:04,217 --> 00:08:06,317 "Final warning." 171 00:08:06,353 --> 00:08:07,823 - That is so Nikhil, 172 00:08:07,854 --> 00:08:09,964 Charles is a very gifted impressionist. 173 00:08:09,989 --> 00:08:11,219 - "Final warning," 174 00:08:11,257 --> 00:08:13,957 I am big, scary man with mullet and muscles and-- 175 00:08:13,993 --> 00:08:16,063 - Charles, grow up, we're working. 176 00:08:16,096 --> 00:08:17,726 - "Charles, grow up, we're working." 177 00:08:17,764 --> 00:08:19,104 Uh! - Hey! 178 00:08:19,132 --> 00:08:20,302 (light upbeat music) 179 00:08:20,333 --> 00:08:21,333 - Please, I have a really delicate trachea! 180 00:08:21,368 --> 00:08:23,238 - Apologize to schoolboy lady. 181 00:08:23,269 --> 00:08:24,339 - Who? - He means me, 182 00:08:24,371 --> 00:08:26,841 but it's a sign of respect. 183 00:08:26,873 --> 00:08:28,943 - Alright, sorry, oh! 184 00:08:28,975 --> 00:08:32,175 Sorry, Fran, sorry, Fran! 185 00:08:32,212 --> 00:08:33,752 - Probably enough. 186 00:08:35,348 --> 00:08:36,178 - Oh! 187 00:08:37,183 --> 00:08:37,953 Oh! 188 00:08:38,985 --> 00:08:39,985 - Ready to work? 189 00:08:40,020 --> 00:08:41,220 - Let's do it. 190 00:08:41,254 --> 00:08:45,694 ("For Once In My Life" by Stevie Wonder) 191 00:08:48,294 --> 00:08:53,174 * For once in my life I have someone who needs me * 192 00:08:53,199 --> 00:08:54,969 * Someone I've needed so long 193 00:08:55,001 --> 00:08:57,101 (gun firing) - Uh! 194 00:08:57,137 --> 00:09:01,937 * For once unafraid I can go where life leads me * 195 00:09:01,975 --> 00:09:06,005 * Somehow I know I'll be strong * 196 00:09:06,046 --> 00:09:07,006 * For once I can touch 197 00:09:07,047 --> 00:09:08,377 (Whoopee Cushion farting) 198 00:09:08,415 --> 00:09:12,945 * What my heart used to dream of long before I knew * 199 00:09:14,888 --> 00:09:19,258 * Oh, someone warm like you 200 00:09:19,292 --> 00:09:24,032 * Would make my dream come true, yeah, yeah, yeah * 201 00:09:24,064 --> 00:09:28,874 * For once in my life I won't let sorrow hurt me * 202 00:09:28,902 --> 00:09:32,772 * Not like it's hurt me before, not like it's hurt before * 203 00:09:32,806 --> 00:09:37,276 * For once I have something I know won't desert me * 204 00:09:38,378 --> 00:09:39,848 * I'm not alone anymore 205 00:09:39,879 --> 00:09:41,349 (gun firing) 206 00:09:41,381 --> 00:09:46,191 * For once I can say this is mine, you can't take it * 207 00:09:46,219 --> 00:09:47,849 * As long as I know I have 208 00:09:47,887 --> 00:09:50,317 (gun firing) - Oh! 209 00:09:51,424 --> 00:09:52,234 Ooh! 210 00:09:56,830 --> 00:10:00,000 (sirens wailing in distance) 211 00:10:00,033 --> 00:10:02,043 - I can't believe how smoothly today's gone. 212 00:10:02,068 --> 00:10:04,438 It makes a nice change to be honest with you. 213 00:10:11,277 --> 00:10:12,107 Cool. 214 00:10:16,449 --> 00:10:18,919 - From now on we will work together. 215 00:10:21,221 --> 00:10:24,491 Mr. K tell me, "Look, you and Jamie, choose new partner." 216 00:10:24,524 --> 00:10:25,894 I choose you. 217 00:10:28,428 --> 00:10:33,168 - I didn't realize that was a thing, um, I'm very flattered. 218 00:10:34,467 --> 00:10:37,067 What about Jamie? 219 00:10:37,103 --> 00:10:41,883 - She take break, play with toys another place. 220 00:10:44,944 --> 00:10:47,014 - I don't know. - Trust me, 221 00:10:47,047 --> 00:10:49,517 it's better for her, 222 00:10:49,549 --> 00:10:52,019 it's very better for you. 223 00:10:52,052 --> 00:10:55,092 (mellow melodic music) 224 00:11:09,069 --> 00:11:11,239 - What? 225 00:11:11,271 --> 00:11:13,941 - Why are you trying to be like Nikhil? 226 00:11:13,973 --> 00:11:14,443 - I'm not. 227 00:11:17,243 --> 00:11:19,013 - You know he's a proper nut job, yeah, 228 00:11:19,045 --> 00:11:20,475 you saw what he did to Charles? 229 00:11:23,383 --> 00:11:25,323 I just can't wait for today to be over 230 00:11:25,352 --> 00:11:27,022 and for us to get back to normal. 231 00:11:32,058 --> 00:11:32,858 Fran? 232 00:11:36,029 --> 00:11:37,459 - Have you ever thought about taking a break? 233 00:11:37,497 --> 00:11:39,427 - [Jamie] What do you mean? 234 00:11:39,466 --> 00:11:40,966 - Well, you know, 235 00:11:41,001 --> 00:11:45,271 you could spend some more time on your pranks 236 00:11:45,305 --> 00:11:49,005 and maybe I could go and work with Nikhil. 237 00:11:50,377 --> 00:11:54,207 - So you and Nikhil, 238 00:11:54,247 --> 00:11:56,217 is this an April Fool's joke? 239 00:11:56,249 --> 00:11:57,219 - No, Jamie, it's not. 240 00:11:59,452 --> 00:12:01,992 Perhaps we should just mix it up a bit, you know, 241 00:12:02,022 --> 00:12:04,222 I do my thing and you do your thing. 242 00:12:05,425 --> 00:12:07,285 We'll still be best mates, oh. 243 00:12:16,036 --> 00:12:18,136 - Mr. K give me next target location, we go now. 244 00:12:18,171 --> 00:12:19,371 - Do you know what, Nikhil, 245 00:12:19,406 --> 00:12:20,606 why don't you just sit up here, yeah? 246 00:12:20,640 --> 00:12:22,180 - Jamie, Jamie. - I've warmed your seat 247 00:12:22,208 --> 00:12:23,978 for you. - Jamie, please don't. 248 00:12:51,404 --> 00:12:54,474 (light haunting music) 249 00:13:03,450 --> 00:13:07,120 (quiet tinny rock music) 250 00:13:07,153 --> 00:13:11,093 You come with me, you-- - I know, I know, wait here. 251 00:13:16,262 --> 00:13:19,272 (light haunting music) 252 00:13:22,969 --> 00:13:25,409 - Why would the target be here? 253 00:13:29,209 --> 00:13:29,839 - No guns. 254 00:13:48,161 --> 00:13:48,861 - Hello, Fran. 255 00:13:52,599 --> 00:13:54,269 Christian Krieger, 256 00:13:55,635 --> 00:13:56,465 aka. 257 00:13:58,705 --> 00:14:00,235 - Mr. K. 258 00:14:00,273 --> 00:14:01,913 - Do we shake or do we kiss? 259 00:14:10,684 --> 00:14:12,594 Best of both worlds, ey? 260 00:14:14,254 --> 00:14:16,494 So you and Nikhil, yes, very excited. 261 00:14:16,523 --> 00:14:18,933 (electric drill whirring) 262 00:14:18,958 --> 00:14:21,628 Can you stop with the fucking hammers, 263 00:14:21,661 --> 00:14:23,501 I'm trying to have a fucking meeting here! 264 00:14:25,632 --> 00:14:30,472 Caught on the tape, I'm looking to streamline, 265 00:14:31,504 --> 00:14:32,474 the band is not what it was. 266 00:14:33,673 --> 00:14:36,613 Small businessmen such as myself 267 00:14:36,643 --> 00:14:40,313 are having to tighten our belts. 268 00:14:40,347 --> 00:14:41,547 I won't fucking tell you again! 269 00:14:47,620 --> 00:14:52,230 I was thinking of dropping you and your partner, 270 00:14:52,258 --> 00:14:55,758 but then Nikhil lost his number two last week, 271 00:14:55,795 --> 00:14:58,525 attack of conscience, such a shame. 272 00:14:58,565 --> 00:15:01,295 So you're in luck. 273 00:15:01,334 --> 00:15:03,644 - Well, I can't wait to get started. 274 00:15:03,670 --> 00:15:06,370 - Well then, congratulations. 275 00:15:07,474 --> 00:15:09,084 I suppose the only thing now 276 00:15:09,109 --> 00:15:11,709 is for you to do a bit of streamlining of your own. 277 00:15:14,447 --> 00:15:16,647 Tie up the loose ends. 278 00:15:16,683 --> 00:15:19,393 - Sorry, loose ends, not quite-- 279 00:15:19,419 --> 00:15:22,289 - Yes, what's her name, Jamie? 280 00:15:22,322 --> 00:15:23,392 - Jamie, what? 281 00:15:27,560 --> 00:15:29,400 No, you can't. 282 00:15:29,429 --> 00:15:31,769 - Do we have a problem here? 283 00:15:31,798 --> 00:15:34,668 (light suspenseful music) 284 00:15:34,701 --> 00:15:36,441 - No, it's no problem. 285 00:15:38,405 --> 00:15:43,275 - Let her go. 286 00:15:45,578 --> 00:15:47,648 Would you boys show a bit more sensitivity, 287 00:15:47,681 --> 00:15:49,521 when I'm having a meeting? 288 00:15:49,549 --> 00:15:50,749 It was so embarrassing! 289 00:15:53,119 --> 00:15:53,749 - We go now. 290 00:15:58,725 --> 00:16:02,095 (quiet tinny rock music) 291 00:16:09,369 --> 00:16:10,999 Usual place, yes. 292 00:16:12,305 --> 00:16:12,805 Then we. 293 00:16:24,484 --> 00:16:25,294 - Jamie. 294 00:16:28,888 --> 00:16:30,718 Jamie. - I'm not talking. 295 00:16:30,757 --> 00:16:35,557 - Jamie, you really, really, really need to listen to me. 296 00:16:37,397 --> 00:16:38,057 Jamie! 297 00:16:43,169 --> 00:16:47,039 (mellow melodic music on radio) 298 00:16:49,809 --> 00:16:51,879 * Jamie, you're in danger 299 00:16:51,911 --> 00:16:54,811 * Mr. K has ordered me to kill you * 300 00:16:54,848 --> 00:16:55,648 - What? 301 00:16:58,118 --> 00:17:00,418 - I love this one, it's amazing, 302 00:17:00,453 --> 00:17:03,823 really, really good actually, it's a banger that. 303 00:17:03,857 --> 00:17:06,727 * Woo, hoo, hoo 304 00:17:06,760 --> 00:17:09,600 * Don't leave me this way 305 00:17:09,629 --> 00:17:12,869 * I will take your pain 306 00:17:12,899 --> 00:17:17,139 * I will never look back, back, back, back, oh * 307 00:17:17,170 --> 00:17:20,710 * Don't speak, you'll attract his attention * 308 00:17:20,740 --> 00:17:24,180 * Just look as if you're singing the song * 309 00:17:24,210 --> 00:17:26,680 * Ooh, you're the one that I want * 310 00:17:26,713 --> 00:17:29,753 * I'll meet you on the downtown train * 311 00:17:29,783 --> 00:17:34,553 * That's great, but ideally stick to the subject at hand * 312 00:17:38,692 --> 00:17:41,832 * Okay, we're gonna drive to the usual spot * 313 00:17:41,861 --> 00:17:45,501 * And then you'll behave as if everything's cool * 314 00:17:45,532 --> 00:17:49,502 * And then on my command, I'll give you a signal * 315 00:17:49,536 --> 00:17:51,536 * The perfect signal 316 00:17:51,571 --> 00:17:55,911 * Okay, Fran, then what 317 00:17:55,942 --> 00:17:57,742 * I don't know 318 00:17:57,777 --> 00:18:01,877 * But what I do know is that I will come through for you * 319 00:18:01,915 --> 00:18:04,245 * I've got all that it takes to win out * 320 00:18:04,284 --> 00:18:06,254 * And that's what we will do 321 00:18:06,286 --> 00:18:10,616 * We will do it together, just me and you * 322 00:18:10,657 --> 00:18:11,517 * Fran 323 00:18:11,558 --> 00:18:12,258 * What 324 00:18:12,292 --> 00:18:13,192 * I'm scared 325 00:18:13,226 --> 00:18:14,786 * Me too 326 00:18:14,828 --> 00:18:17,498 * I'm shitting myself 327 00:18:17,530 --> 00:18:20,200 * Oh, now break up, break up, break up * 328 00:18:20,233 --> 00:18:23,443 * Oh, now break up, break up, break up * 329 00:18:34,814 --> 00:18:38,994 (melodic haunting music) 330 00:18:39,019 --> 00:18:40,689 (clearing throat) 331 00:18:40,720 --> 00:18:42,660 * Oh, no 332 00:18:43,857 --> 00:18:45,627 - This time we all go. 333 00:18:53,867 --> 00:18:57,237 (light suspenseful music) 334 00:19:15,722 --> 00:19:17,592 - So where's the target? 335 00:19:24,931 --> 00:19:27,271 Fran! - No, no, no, no, no, no! 336 00:19:29,336 --> 00:19:30,266 I should do it. 337 00:19:43,850 --> 00:19:46,020 I'm really sorry, Jamie. 338 00:19:46,052 --> 00:19:48,622 - No more talk, just shoot. 339 00:19:50,824 --> 00:19:52,334 - You're the boss. (gun firing) 340 00:19:52,359 --> 00:19:53,829 Run, Jamie, run! 341 00:19:53,860 --> 00:19:56,660 (mellow upbeat music) 342 00:19:56,696 --> 00:19:57,996 (gun firing) 343 00:19:58,031 --> 00:20:02,901 - Argh! (gun firing) 344 00:20:04,371 --> 00:20:05,671 - Shit, he must have a bulletproof vest on! 345 00:20:05,705 --> 00:20:07,905 (gun firing) 346 00:20:28,328 --> 00:20:33,028 - Argh! (gun firing) 347 00:20:35,335 --> 00:20:38,035 (gun firing) 348 00:20:38,071 --> 00:20:39,441 - I'm almost out. 349 00:20:39,472 --> 00:20:40,372 - Me too. 350 00:20:42,008 --> 00:20:45,478 We need to get to the van, there's a spare gun in there. 351 00:20:45,512 --> 00:20:47,852 (gun firing) 352 00:20:49,049 --> 00:20:52,019 (gun firing) - Argh! 353 00:20:52,052 --> 00:20:55,322 Fucking hell, you shot me fucking foot! 354 00:20:55,355 --> 00:20:57,555 - [Fran] I thought you were Russian or something. 355 00:20:57,590 --> 00:20:58,930 - I'm from Doncaster. 356 00:21:00,460 --> 00:21:03,430 Who would you hire, Nikhil from Kiev 357 00:21:03,463 --> 00:21:05,433 or Nicholas from Mexborough? 358 00:21:05,465 --> 00:21:08,465 - That makes sense, the voice, the wig. 359 00:21:08,501 --> 00:21:10,141 - The what? - Come on, mate, 360 00:21:10,170 --> 00:21:12,340 you're not fooling anyone. 361 00:21:12,372 --> 00:21:14,012 - You nasty bastards! 362 00:21:14,040 --> 00:21:15,810 (guns firing) 363 00:21:15,842 --> 00:21:16,482 Ow! 364 00:21:17,877 --> 00:21:18,847 - Yes. 365 00:21:18,878 --> 00:21:22,048 (light suspenseful music) 366 00:21:30,557 --> 00:21:33,027 (gun firing) - Oh! 367 00:21:33,059 --> 00:21:34,429 - Fran! - Get the gun, Jamie, 368 00:21:34,461 --> 00:21:35,731 quickly, go! 369 00:21:41,835 --> 00:21:42,765 (thudding kick) Uh! 370 00:21:42,802 --> 00:21:44,442 - Argh, me foot, argh! 371 00:21:46,039 --> 00:21:47,539 (groaning in pain) 372 00:21:47,574 --> 00:21:52,414 - [Fran] Jamie, he's coming! 373 00:22:07,494 --> 00:22:08,534 - Ta'ra, duck. 374 00:22:12,032 --> 00:22:14,002 - April Fool's. 375 00:22:14,034 --> 00:22:16,374 (gun firing) 376 00:22:18,605 --> 00:22:22,005 (body thudding to ground) 377 00:22:22,042 --> 00:22:26,812 ("Rebellion (Lies)" by Arcade Fire) 378 00:22:30,250 --> 00:22:32,890 - [Jamie] How's the leg? 379 00:22:32,919 --> 00:22:34,419 - [Fran] Oh, I'll live. 380 00:22:34,454 --> 00:22:35,624 - This is crazy. 381 00:22:37,157 --> 00:22:38,387 - I know, right. 382 00:22:40,593 --> 00:22:41,803 - I'm terrified. 383 00:22:43,496 --> 00:22:45,466 But also so excited I'm gonna be sick, 384 00:22:45,498 --> 00:22:47,828 just like Madame Tussauds all over again. 385 00:22:47,867 --> 00:22:49,237 I can't believe we're on the run, 386 00:22:49,269 --> 00:22:51,599 where are we gonna go? 387 00:22:51,638 --> 00:22:55,678 - Dunno, I mean, anywhere we just blend in, I guess. 388 00:22:55,709 --> 00:22:56,839 - Japan. 389 00:23:00,080 --> 00:23:01,610 * Sleeping is giving in 390 00:23:01,648 --> 00:23:04,118 - I should get rid of this, you know, 391 00:23:04,150 --> 00:23:06,050 Mr. K will be able to track us. 392 00:23:06,086 --> 00:23:08,046 (phone ringing) 393 00:23:08,088 --> 00:23:09,958 * Sleeping is giving in 394 00:23:09,989 --> 00:23:11,119 - Oh, who's this? 395 00:23:11,157 --> 00:23:12,127 - Good luck. 396 00:23:12,158 --> 00:23:15,658 * So lift those heavy eyelids 397 00:23:15,695 --> 00:23:19,965 * People say that you'll die faster than without water * 398 00:23:20,000 --> 00:23:21,270 - Liz. 399 00:23:21,301 --> 00:23:23,241 - Fran. - Liz. 400 00:23:23,269 --> 00:23:25,139 - [Liz] You still playing hard to get, 401 00:23:25,171 --> 00:23:27,041 or you wanna stop fucking around 402 00:23:27,073 --> 00:23:29,683 and grab that drink tonight? - Can't tonight, 403 00:23:29,709 --> 00:23:32,149 I'm afraid, we're off on holiday. 404 00:23:32,178 --> 00:23:35,248 - [Liz] Interesting, where? 405 00:23:35,281 --> 00:23:40,121 - Not Japan, not that Japan isn't nice, but not Japan. 406 00:23:40,153 --> 00:23:41,453 We don't know. 407 00:23:43,523 --> 00:23:45,493 I really hope you're around when I get back. 408 00:23:48,695 --> 00:23:49,455 - Me too. 409 00:23:51,731 --> 00:23:52,531 Bye, Fran. 410 00:24:00,140 --> 00:24:03,180 - Fran, are we gonna be okay? 411 00:24:03,209 --> 00:24:05,509 - Of course we are, we'll stick together, 412 00:24:05,545 --> 00:24:08,305 we've got each other, come on. 413 00:24:08,348 --> 00:24:10,118 * Every time you close your eyes * 414 00:24:10,150 --> 00:24:10,950 - Aw! 415 00:24:12,285 --> 00:24:13,915 * Every time you close your eyes * 416 00:24:13,953 --> 00:24:14,693 - You know, 417 00:24:17,057 --> 00:24:18,187 you really need to start brushing, 418 00:24:18,224 --> 00:24:20,234 because those Smints just aren't cutting it, 419 00:24:20,260 --> 00:24:21,130 they really aren't. 420 00:24:23,029 --> 00:24:25,229 Don't laugh, it makes it worse. 421 00:24:25,265 --> 00:24:27,195 That's disgusting. 422 00:24:27,233 --> 00:24:30,203 * Every time you close your eyes * 423 00:24:30,236 --> 00:24:32,206 - Mr. K, it's me, your number one. 424 00:24:33,640 --> 00:24:34,240 It's Liz. 425 00:24:35,375 --> 00:24:36,975 Liz and Charles, Liz. 426 00:24:38,311 --> 00:24:41,951 We got the location, we'll get on their tail, 427 00:24:41,981 --> 00:24:43,521 I'll call you when it's done. 428 00:24:45,085 --> 00:24:47,085 Let's move, Charles! - Yes, mamacita. 429 00:24:49,756 --> 00:24:53,126 * People say that you'll die 430 00:24:53,159 --> 00:24:57,029 * Faster than without water 431 00:24:57,063 --> 00:25:00,573 * But we know it's just a lie 432 00:25:00,600 --> 00:25:04,140 * Scare your son, scare your daughter * 433 00:25:04,170 --> 00:25:08,010 * Scare your son, scare your daughter * 434 00:25:08,041 --> 00:25:11,241 * Scare your son, scare your daughter * 435 00:25:11,277 --> 00:25:15,077 * Now here's the sun, it's alright * 436 00:25:15,115 --> 00:25:18,385 * Now here's the moon, it's alright * 437 00:25:18,418 --> 00:25:19,948 * Now here's the star