1 00:00:02,195 --> 00:00:04,531 ADVARSEL 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,658 Filmen inneholder flimrende bilder- 3 00:00:06,741 --> 00:00:09,827 -som kan forårsake ubehag eller epileptiske anfall. 4 00:00:09,911 --> 00:00:12,997 Se på eget ansvar. 5 00:02:02,103 --> 00:02:04,814 Hei. 6 00:02:04,897 --> 00:02:07,650 Hvor lenge har du holdt på? 7 00:02:07,692 --> 00:02:11,320 En time? 8 00:02:11,404 --> 00:02:17,701 -Har du fått gjort noe? -Ser det sånn ut? 9 00:02:17,701 --> 00:02:24,750 Tja... Jeg mener... Jeg vet ikke, du har kanskje gjort små fremskritt. 10 00:02:26,668 --> 00:02:32,758 Faen også. Jeg må stikke om tjue minutter. Faen. 11 00:02:32,883 --> 00:02:37,679 -Kan du fortsatt kjøre meg? -Egentlig ikke. 12 00:02:37,721 --> 00:02:42,601 Kom igjen, seriøst? Du lovte å kjøre meg. 13 00:02:42,684 --> 00:02:48,481 -Det er på veien. Ikke la meg ta bussen. -Greit! 14 00:02:48,565 --> 00:02:53,319 -Om et kvarter, for faen. -Jeg er klar om ti minutter. 15 00:02:53,403 --> 00:02:55,780 Du er en drittsekk, vet du det? 16 00:02:55,822 --> 00:03:00,743 Et jævla kvarter, sa jeg. Nå er jeg ferdig! 17 00:03:00,827 --> 00:03:05,957 -Jeg har sagt unnskyld. Herregud. -Det får meg ikke frem i tide. 18 00:03:06,040 --> 00:03:11,921 Jeg kunne ha tvunget deg til å ta drosje, men jeg er ikke en drittsekk, som deg. 19 00:03:12,004 --> 00:03:17,176 -Du begynner å høres ut som en. -Dezzy! Unngår du meg? 20 00:03:17,301 --> 00:03:22,556 Det har gått to uker. Jeg trenger husleia! Jeg driver forretninger. 21 00:03:22,639 --> 00:03:28,729 -Sjefene sier at de skal ha pengene! -Lance, hør her nå. 22 00:03:28,770 --> 00:03:31,940 Jeg skal til agenten min for å få kommisjonen min,- 23 00:03:32,024 --> 00:03:34,901 -den er to uker forsinket. 24 00:03:34,985 --> 00:03:38,655 De blåser meg, så jeg må blåse deg. 25 00:03:38,738 --> 00:03:43,868 Beklager, jeg vet at det er noe dritt. Kom innom i kveld, så gjør vi opp. 26 00:03:43,952 --> 00:03:48,790 -Jeg sover sent i kveld. -I morgen tidlig, da. 27 00:03:48,873 --> 00:03:55,838 -Mandag, da, for faen! Vær litt grei! -Det er tre dagers forlengelse, Dezzy. 28 00:03:55,922 --> 00:04:00,843 -Gi meg sjekken på mandag, greit? -Ja. 29 00:04:00,927 --> 00:04:03,554 Faen også. 30 00:04:03,637 --> 00:04:08,476 Du vet hvor jævlig mye angst jeg har akkurat nå. 31 00:04:08,559 --> 00:04:12,813 Jeg prøver å være tålmodig og snill,- 32 00:04:12,855 --> 00:04:17,484 -men ærlig talt, innimellom... 33 00:04:17,568 --> 00:04:19,736 Hva faen? 34 00:04:19,820 --> 00:04:26,618 Kjære, du må slappe av og ta det med ro. Alt ordner seg. 35 00:04:26,702 --> 00:04:31,039 "Slapp av, det ordner seg." Det har du sagt tre jævla måneder. 36 00:04:31,122 --> 00:04:35,627 Den jævla tjukkasen kaster meg ut om tre dager. 37 00:04:35,710 --> 00:04:41,216 Hvis han kaster deg ut er det greit. Da kan du endelig flytte inn hos meg. 38 00:04:41,299 --> 00:04:48,097 Du kommer til å elske det. Leiligheten min er like stort som lerretet du maler på. 39 00:04:48,181 --> 00:04:53,227 -Ut av bilen. Jeg tar denne. -Takk for skyssen, kjære. 40 00:04:56,063 --> 00:05:00,526 -Jeg ringer senere. -Det er best for deg. 41 00:05:00,609 --> 00:05:05,447 Ja, ja. Det sa du om Maui også, din jævel. 42 00:05:07,449 --> 00:05:13,705 Jeg har en klient her. Vi ses i morgen kveld. Ok, ha det. 43 00:05:13,789 --> 00:05:15,874 Beklager det der. 44 00:05:15,916 --> 00:05:21,963 Har du snakket med Nikki St Jean? Jeg trenger to ukers forlengelse. 45 00:05:22,047 --> 00:05:25,675 -Det sa du for tre uker siden. -Ja, du vet. 46 00:05:25,759 --> 00:05:29,721 Men det går fremover. Det går bra. 47 00:05:29,804 --> 00:05:34,642 -Nikki vil fjerne verkene dine. -Fjerne dem? Hun har ikke fått det nye. 48 00:05:34,726 --> 00:05:38,021 Hun har ikke solgt noen på tre måneder. 49 00:05:38,104 --> 00:05:43,484 -Jeg kan ikke leve av ingenting. -Jeg kan ikke leve av 10% av ingenting. 50 00:05:44,736 --> 00:05:50,324 -Verket blir ferdig. -Hvordan skal jeg overtale henne, da? 51 00:05:50,408 --> 00:05:55,329 -Det er jobben din som agenten min. -Ikke nå lenger. 52 00:05:57,957 --> 00:06:01,752 -Kutter du meg ut, din jævel? -Jeg har ikke noe valg. 53 00:06:17,893 --> 00:06:22,898 Hei, hvordan går det? Lurte deg! Det er Hadrian, legg igjen en beskjed. 54 00:06:28,528 --> 00:06:32,115 Nikki St Jean. Dezzy Donahue her. 55 00:06:32,157 --> 00:06:36,953 David og jeg jobber ikke sammen, jeg vet ikke hva faen han har sagt. 56 00:06:36,995 --> 00:06:43,292 Verket blir ferdig, uansett hva du har hørt. Ring meg. 57 00:06:52,510 --> 00:06:56,263 Dez? Hva faen, lever du? 58 00:06:56,347 --> 00:06:59,850 Ja, jeg lever og har det bra. 59 00:06:59,933 --> 00:07:05,063 -Har du noen greier? -Er det alt du vil etter tre måneder? 60 00:07:05,147 --> 00:07:11,820 Vel, har du noe eller ikke? Ok, jeg kommer snart. 61 00:07:38,721 --> 00:07:42,683 Det gikk jo jævla fort. 62 00:07:42,767 --> 00:07:46,771 -Er du berømt ennå? -Ja, jeg kan signere pikken din. 63 00:07:46,854 --> 00:07:50,900 -Er det deg, Dez? -Hvordan går det, pappa? 64 00:07:50,983 --> 00:07:56,572 -Lager du fortsatt malerier? -Ja, jeg maler fortsatt, din senile jævel. 65 00:07:56,613 --> 00:07:58,699 Man maler malerier, for faen. 66 00:07:58,782 --> 00:08:02,828 Gubben havner på hjemmet når som helst. 67 00:08:02,869 --> 00:08:06,832 Hvis du prøver så skyter jeg både deg og meg. 68 00:08:06,915 --> 00:08:12,337 -Er det alt dere gjør hele dagen? -Ikke gi meg noe dritt. Jeg sa ikke noe. 69 00:08:12,420 --> 00:08:16,675 Fortsett med det. Du bare babler hele tiden. 70 00:08:16,758 --> 00:08:23,848 -Lar du kjeften gå, så må du rømme. -Truslene dine er nesten søte. 71 00:08:23,932 --> 00:08:30,813 Hadde du greiene? Jeg har annet å gjøre enn å høre på gubbene sutre. 72 00:08:30,897 --> 00:08:34,984 -Jeg jobber. -Ikke prøv deg. 73 00:08:35,067 --> 00:08:40,197 Jeg har kommet meg opp siden sist. Jeg har noen fete valgmuligheter. 74 00:08:40,281 --> 00:08:45,536 -Fete? -Ungdommer sier sånn. 75 00:08:45,619 --> 00:08:50,457 Ok, da har vi "Tennessee Black". 76 00:08:50,541 --> 00:08:55,754 Litt tåkete og røykfylt, ikke så mange visjoner. 77 00:08:55,837 --> 00:08:57,965 "Black Dynamite" er sterkt,- 78 00:08:58,048 --> 00:09:02,385 -men kombinerer styrke og visuell aksentuering. 79 00:09:02,469 --> 00:09:08,058 -Man får en flott kveld. -Har du øvd inn den dritten? 80 00:09:09,142 --> 00:09:14,314 -Hva er det? -Jeg rører ikke dritten. Bare innimellom. 81 00:09:14,397 --> 00:09:19,068 Det er intenst. Det er det nærmeste de kommer en ren blanding- 82 00:09:19,110 --> 00:09:23,364 -av kokain og DMT. Det er helt sykt. 83 00:09:23,448 --> 00:09:26,159 Ja, jeg tar den. 84 00:09:26,242 --> 00:09:32,206 -Vil du prøve først? -Jeg tenkte å kjøpe, men prøver gjerne. 85 00:09:32,289 --> 00:09:37,211 Man må begynne forsiktig. Hvis du tar for mye, er du ferdig. 86 00:09:37,294 --> 00:09:41,548 Med dette partiet må man finne akkurat riktig dose. 87 00:09:41,674 --> 00:09:45,094 Begynn forsiktig. 88 00:09:47,137 --> 00:09:49,264 Ok, ikke så forsiktig. 89 00:09:50,933 --> 00:09:54,936 Overrasket over å høre fra deg. Du har vel ikke handlet av noen andre? 90 00:09:55,020 --> 00:10:00,442 Nei, jeg har vært ren. Jeg har ikke fullført et maleri på tre måneder. 91 00:10:00,525 --> 00:10:06,448 Bli her litt etter at du har prøvd. Dritten er helt syk. 92 00:11:31,322 --> 00:11:35,492 Faen, unnskyld. Jeg trodde at det var toalettet. 93 00:11:57,680 --> 00:12:01,309 Courtney! Herregud, du skremte dritten av meg! 94 00:12:01,392 --> 00:12:07,023 -Hvordan i helvete går det med deg? -Bra. Tar du ikke telefonen lenger? 95 00:12:07,106 --> 00:12:11,861 -Jeg har ringt deg i flere uker. -Jeg har vært opptatt. Du vet. 96 00:12:11,944 --> 00:12:16,657 -Ronnie var akkurat her. -Jeg må ordne noen ting. 97 00:12:16,824 --> 00:12:20,995 Faen, er du her fortsatt? Du hørte ikke på meg. 98 00:12:21,078 --> 00:12:26,625 -Vi definerer ordet "litt" annerledes. -Men det er vel bra? 99 00:12:26,667 --> 00:12:31,964 -Hva faen babler dere om? -Byens beste Bliss. Dez var helt borte. 100 00:12:32,047 --> 00:12:36,301 -Byr du ikke på engang? -Jeg må dra hjem. 101 00:12:36,343 --> 00:12:41,598 Jeg så det nye magasinomslaget ditt, den blod-punkgreia. 102 00:12:41,681 --> 00:12:47,103 De ba meg lage tre omslag, og jeg sendte inn alle samtidig. 103 00:12:47,187 --> 00:12:51,483 Den jævelen har baller til å si at nakenhet er forbudt. 104 00:12:51,566 --> 00:12:57,447 Han betaler ikke hvis jeg ikke lager de to siste på nytt. Faen ta deg! 105 00:12:57,530 --> 00:13:02,452 -Du skulle bedt ham om å dra. -Jeg ba ham dra til helvete. 106 00:13:02,535 --> 00:13:09,375 Seks jævla uker senere, og hva ser jeg i aviskiosken? Mitt jævla magasin- 107 00:13:09,417 --> 00:13:15,589 -med et smakløst jævla plastomslag som dekker puppene og pikken. 108 00:13:15,631 --> 00:13:21,887 -Holder du fortsatt på med Clyde? -Clive, og dra til helvete. 109 00:13:21,971 --> 00:13:24,765 Jeg visste jo det. 110 00:13:24,890 --> 00:13:28,936 Jeg prøvde å få et møte med den jævelen, men han svarer ikke. 111 00:13:29,019 --> 00:13:31,730 Den sleipe jævelen. 112 00:13:31,897 --> 00:13:37,944 Hvis jeg ser ham og spray-bruningen hans så går det dårlig. 113 00:13:38,069 --> 00:13:42,907 -Du må dumpe ham. -Ja, når jeg finner noe bedre. 114 00:13:44,784 --> 00:13:47,203 Brutalt. 115 00:13:47,287 --> 00:13:50,290 Ikke gå ennå! Kom igjen, en shot! 116 00:13:56,337 --> 00:14:01,217 -Se hvem jeg fant. -Dezzy! 117 00:14:03,177 --> 00:14:08,432 -Du og Ronnie har slått opp to ganger. -Du vet hvordan vi er. 118 00:14:08,474 --> 00:14:12,978 Han hadde dødd for meg, og han har hestekuk. 119 00:14:13,020 --> 00:14:17,316 -Er det alt du bryr deg om? -Jeg har ikke hørt deg klage. 120 00:14:17,399 --> 00:14:24,489 Vil du dra på konsert i morgen kveld? Du kjenner Dante, Ronnies manager? 121 00:14:24,573 --> 00:14:29,578 Han kommer dit, han eier to selskaper. Han kan ordne en betalingsjobb for deg. 122 00:14:29,661 --> 00:14:34,708 -Jeg må gjøre ferdig verket mitt. -Du må få betalt. 123 00:14:36,251 --> 00:14:38,712 Oi, oi, oi. 124 00:14:38,795 --> 00:14:42,298 En gammel historie. 125 00:14:46,094 --> 00:14:50,139 -Hvor lenge har dere sittet her? -For lenge. 126 00:14:50,223 --> 00:14:56,187 Dezzy har bestemt seg for å bli en stund, hvis vi kan gi henne en grunn. 127 00:20:53,700 --> 00:20:56,453 -Hallo? -Hva gjør du? 128 00:20:56,495 --> 00:21:02,542 Jeg holdt på å sovne på sofaen, Dez. Hvordan det? Hva er det? 129 00:21:02,626 --> 00:21:07,839 -Jeg har begynt å male igjen. -Faen, så bra, Dez. 130 00:21:12,844 --> 00:21:18,808 -Det skjedde noe med meg i går kveld. -Hva mener du? Hva skjedde? 131 00:21:18,933 --> 00:21:23,437 Jeg vet ikke, det var som om noe kom over meg,- 132 00:21:23,521 --> 00:21:27,817 -og alt bare strømmet ut av meg. Jeg husker ikke engang at jeg gjorde det. 133 00:21:27,900 --> 00:21:32,863 -Fikk du blackout? -Jeg ble som besatt. 134 00:21:32,905 --> 00:21:36,992 Det er vel bra? 135 00:21:37,076 --> 00:21:40,245 Ja, veldig bra. 136 00:21:40,329 --> 00:21:42,414 Det blir mesterverket mitt. 137 00:21:43,832 --> 00:21:46,918 Hva malte du, da? 138 00:22:46,101 --> 00:22:49,854 Å, faen! 139 00:22:49,938 --> 00:22:52,524 Herregud, jeg er ikke i form. 140 00:22:54,651 --> 00:22:58,905 -Ja, bare ta for deg. -Takk. 141 00:23:00,907 --> 00:23:03,910 Jeg så maleriet ditt der inne. 142 00:23:03,951 --> 00:23:07,955 Jeg så "inspirasjonen" på kjøkkenbenken også. 143 00:23:10,583 --> 00:23:15,046 -Hva faen er problemet ditt? -En observasjon, bare. 144 00:23:15,129 --> 00:23:20,384 Nei, du snakker bare dritt. Takk for at du kom innom. 145 00:23:21,552 --> 00:23:27,057 Hva? Sparker du meg ut allerede? Kom igjen. 146 00:23:27,182 --> 00:23:31,395 Ok, hvis du må jobbe, så. Hva sier du til dette? 147 00:23:31,520 --> 00:23:37,984 Vi tar et glass, så slapper du av litt. Kom igjen. 148 00:23:48,203 --> 00:23:51,414 Kom igjen, for faen! Det er kø her ute! 149 00:24:01,841 --> 00:24:06,804 -Jævla slyne. -Åpne kjeften igjen. Si noe, slyne! 150 00:24:06,887 --> 00:24:09,932 Åpne kjeften, da. 151 00:24:10,016 --> 00:24:14,937 Be denne ekle lille slyna om å holde kjeft. 152 00:24:14,979 --> 00:24:20,025 Det er vel vanskelig med alle pikkene som vil inn, men gjør ditt beste. 153 00:24:20,109 --> 00:24:24,113 Ikke rør meg, for faen! Jævla hipster-slyner. 154 00:24:30,577 --> 00:24:33,663 -Skal vi dra? -Nei, jeg er forbannet! 155 00:24:33,747 --> 00:24:39,252 Ei storkjefta slyne banket på døra og var frekk mot meg. 156 00:24:39,336 --> 00:24:43,715 -Du var der inne i et kvarter. -Det driter jeg i! 157 00:24:43,798 --> 00:24:48,178 Jeg er fortsatt forbanna på kukksugeren David. 158 00:24:48,261 --> 00:24:52,765 Jeg har hatt ham i to år og nå er karrieren på bunnen! 159 00:24:52,849 --> 00:24:58,688 -Unnskyld, du er vel Dezzy Donahue? -Nei, beklager. 160 00:24:58,771 --> 00:25:05,695 Jeg har et spesialtrykk av omslaget ditt med "Splatter Punk # 1". Jeg elsker det. 161 00:25:05,736 --> 00:25:11,283 -Kan du bare stikke? Jeg er ikke i humør. -Faen ta deg. 162 00:25:12,826 --> 00:25:18,749 For faen. Fyren elsker deg, hvorfor løy du til ham? 163 00:25:18,832 --> 00:25:22,377 Jeg orker bare ikke i kveld. 164 00:25:24,296 --> 00:25:29,176 -Jeg tar nok et glass til. -Herregud. 165 00:25:29,259 --> 00:25:32,596 Sjekk hvem som er her. 166 00:25:34,055 --> 00:25:37,267 Andre kvelden på rad. 167 00:25:37,350 --> 00:25:43,481 -Hva drev var dere med i går? -Hverandre. 168 00:25:43,606 --> 00:25:46,150 Hva, på ordentlig? 169 00:25:46,234 --> 00:25:52,406 Hun har en liten svart kjole som sitter godt på henne og hun er på meg. 170 00:25:52,490 --> 00:25:56,786 -Hun nekter å slutte. Ronnie liker det. -Ja, hun var fin. 171 00:25:56,869 --> 00:26:01,624 Det ene fører til det andre. Vi havner i en taxi og er på hverandre. 172 00:26:01,707 --> 00:26:05,461 Ronnie begynner å tafse litt. 173 00:26:05,586 --> 00:26:11,467 -Han kjærtegner oppover beinet til musa. -I stedet finner jeg en kølle. 174 00:26:11,592 --> 00:26:16,013 -Hva, hadde hun pikk? -Stor som underarmen min. 175 00:26:16,138 --> 00:26:19,516 Hva gjorde du, da? 176 00:26:19,641 --> 00:26:24,146 Han kjørte pikken mellom bombene hennes så fort at jeg besvimte! 177 00:26:24,229 --> 00:26:29,442 -De var jo fine! -Pikken hennes var også fin. 178 00:26:29,526 --> 00:26:32,278 Dere er latterlige. 179 00:26:32,362 --> 00:26:37,033 -Dez, lever du der inne? -Knapt. 180 00:26:37,116 --> 00:26:42,830 -Våkne, natta er ung. -Nei, jeg må hjem og male. 181 00:26:42,914 --> 00:26:49,170 Tull. Du blir med oss, tar noen glass og kanskje dra noen linjer. 182 00:26:49,253 --> 00:26:53,132 Ser et bra band, kanskje,- 183 00:26:53,174 --> 00:26:57,136 -og hilser på Dante og avtaler et møte. 184 00:26:57,178 --> 00:27:01,390 Han er en bra fyr. Han liker deg. 185 00:27:01,432 --> 00:27:02,474 Dante? 186 00:27:02,558 --> 00:27:06,520 Plateselskapsdirektøren jeg snakker om. 187 00:27:06,603 --> 00:27:13,235 Courtney, kjære. Du elsker å snakke, men du hører faen aldri etter. 188 00:27:13,318 --> 00:27:20,200 Jeg vil ikke møte en jævla dressnisse som heter Dante. 189 00:27:20,283 --> 00:27:23,870 Sug meg og gjør meg skuffet. 190 00:27:23,954 --> 00:27:29,959 -Jeg prøver bare å fikse spenn til deg. -Nei, takk. 191 00:27:30,043 --> 00:27:34,047 -Blir dere ikke med? -Nei, ikke faen. 192 00:27:34,130 --> 00:27:39,343 Jeg er for sliten, men Dez, du bør bli med. Det høres gøy ut. 193 00:27:39,427 --> 00:27:42,305 Du kan jo treffe Dante. 194 00:27:45,141 --> 00:27:48,811 Best for deg at de ikke suger! 195 00:27:48,936 --> 00:27:54,316 Vennen min Lexi jobber i kveld. Hun ordner alt for oss. Har dere møttes? 196 00:27:55,651 --> 00:27:59,947 Hei! Et par shots og en øl til Ronnie! 197 00:28:07,120 --> 00:28:09,873 Hvordan går det? Skal du ha vernissasje? 198 00:28:09,957 --> 00:28:12,125 Jeg prøver! 199 00:28:12,209 --> 00:28:17,297 Klassisk Donahue. Du er så jævla fyllik! 200 00:28:17,380 --> 00:28:23,428 -Faen, som jeg hater småprat. -Vi finner Ronnie. 201 00:28:38,609 --> 00:28:42,321 -Her, kjære. -Fett. 202 00:28:44,281 --> 00:28:48,911 -Hvordan går det? -Bra. Ser jeg ut som en kunstner? 203 00:28:48,994 --> 00:28:54,333 -Du ser ut som en jævla idiot. -Er du med i et band? Gud, altså! 204 00:28:54,416 --> 00:29:00,047 -Vil du møte Dante eller ikke? -Ja, for faen. Hvorfor ikke? 205 00:29:00,130 --> 00:29:05,886 -Hva faen er det? -Gi meg litt, jeg dabber av. 206 00:29:05,969 --> 00:29:11,141 Ok, men vær diskret. Ellers prøver alle å snylte på meg hele kvelden. 207 00:29:11,266 --> 00:29:15,312 Hvem bryr seg? Du kommer sikkert nærmere Dante. 208 00:29:15,437 --> 00:29:20,316 -Han er rene støvsugeren. Vil du ha? -Ja. 209 00:29:20,400 --> 00:29:24,028 Se her. Dezzy Donahue. 210 00:29:25,280 --> 00:29:28,408 Det faen i meg på tide. 211 00:29:28,449 --> 00:29:33,871 Siden jeg hørte hvor godt dere kjenner hverandre har jeg villet bli introdusert. 212 00:29:33,955 --> 00:29:40,920 -Jeg vet ikke hvorfor det tok så lang tid. -Du ville jo ikke male for dressnisser. 213 00:29:40,961 --> 00:29:43,589 For ei slyne hun er. 214 00:29:43,672 --> 00:29:47,551 -Vil du ha litt? -Er det sterkt? 215 00:29:57,603 --> 00:30:03,233 -Går det bra? -Nei. 216 00:30:58,995 --> 00:31:03,375 -Det føles som jeg dør, for faen! -Du kommer ikke til å dø. 217 00:31:04,960 --> 00:31:07,712 Stol på meg. 218 00:31:31,110 --> 00:31:34,530 Føles det bedre nå? 219 00:31:52,422 --> 00:31:55,842 Kan jeg hjelpe deg? 220 00:34:54,432 --> 00:34:57,226 Jeg kommer! 221 00:35:01,606 --> 00:35:05,067 Herregud, hva i helvete? 222 00:35:14,743 --> 00:35:20,582 -Fy faen. Du ser jævlig ut. -Hva faen vil du? 223 00:35:20,666 --> 00:35:26,338 Jeg vil snakke om de 22 verkene dine som fyller galleriet mitt,- 224 00:35:26,421 --> 00:35:30,008 -og det forskuddet du fikk for et verk jeg aldri får. 225 00:35:30,092 --> 00:35:34,513 -Du skal få verket. -Ikke i henhold til agenten din. 226 00:35:34,596 --> 00:35:38,308 Ikke kødd, Dez. Slipp meg inn. 227 00:35:42,020 --> 00:35:46,274 -Er dette maleriet? -Ja. 228 00:35:46,357 --> 00:35:50,820 Den jævla agenten din sa at du ikke hadde fått gjort noe. 229 00:35:50,903 --> 00:35:56,033 -Den ferdig til åpningen. -Kan du gjøre den ferdig på tre dager? 230 00:35:56,117 --> 00:36:01,497 Det var planen. Jeg kan skrive en sjekk på forskuddet uten dekning- 231 00:36:01,539 --> 00:36:05,960 -eller så kan du stole på at jeg leverer det jeg lovet. 232 00:36:06,043 --> 00:36:07,753 Du får tre dager på deg. 233 00:36:07,837 --> 00:36:12,675 Ikke kødd med meg, Donahue. Vet du hva som skjer da? 234 00:36:12,716 --> 00:36:16,428 Det er ingen som kommer? 235 00:36:18,305 --> 00:36:21,642 Bare bli ferdig med maleriet. 236 00:38:56,750 --> 00:39:00,712 Courtney, ring og si hva som skjedde i går kveld. 237 00:39:00,796 --> 00:39:05,467 Jeg våknet opp tildekket av blod. Jeg vet ikke hva faen som skjedde. 238 00:39:05,592 --> 00:39:08,970 Du gikk på en skabbete jævel på toalettet. 239 00:39:09,054 --> 00:39:14,476 Plutselig føles det som om jeg går på vannet. Så bra er vel ikke dritten? 240 00:39:16,561 --> 00:39:21,024 Jeg får ikke dritten ut av hodet, og jeg er jævlig nervøs akkurat nå. 241 00:39:21,107 --> 00:39:25,904 Jeg skjelver og svetter gjennom genseren. 242 00:39:25,904 --> 00:39:31,826 Jeg kan ikke sitte rolig! Jeg føler meg som en narkis, jeg liker det ikke! 243 00:39:31,909 --> 00:39:35,121 Ring meg og fortell hva faen som skjer! 244 00:39:35,204 --> 00:39:40,668 Si hva faen du ga meg, så jeg kan ta noe annet imot det- 245 00:39:40,751 --> 00:39:46,590 -for jeg går fra vettet, Courtney! Jeg har det ikke bra! Jævla tøyte! 246 00:39:48,717 --> 00:39:53,680 Clive. Hei, kjære. Jeg vet at du er opptatt, men kan du ringe meg? 247 00:39:53,764 --> 00:39:57,726 Jeg trenger virkelig å snakke med noen. 248 00:39:57,810 --> 00:40:03,482 Jeg vil bare snakke med deg. Ring meg. Ok, ha det. 249 00:40:44,772 --> 00:40:47,024 Courtney? 250 00:40:48,233 --> 00:40:51,862 Jeg trenger å føle det jeg følte i går kveld. 251 00:40:51,987 --> 00:40:55,991 Jeg trenger det. Jeg trenger det. 252 00:40:56,116 --> 00:40:59,745 Jeg trenger det. Jeg trenger det. 253 00:41:56,383 --> 00:41:59,928 Våkn opp! Våkn opp! 254 00:42:00,011 --> 00:42:02,222 Hei! Kom igjen! 255 00:42:07,227 --> 00:42:11,272 Så du husker ikke at du lagde denne dritten? 256 00:42:11,356 --> 00:42:15,860 Faen også. At du ringte meg, da? Husker du det? 257 00:42:15,943 --> 00:42:20,364 Ok, etter det, da? Husker du noe etter det? 258 00:42:20,448 --> 00:42:27,204 Er du seriøs? Herregud, det er et helt jævla døgn! Husker du ingenting? 259 00:42:27,288 --> 00:42:30,875 Det er denne jævla dritten! Det her! 260 00:42:31,000 --> 00:42:37,506 -Kutt ut den dritten! Seriøst! -Hvem faen er du? 261 00:42:37,631 --> 00:42:40,926 Du gjør faen i meg ingenting. 262 00:42:41,009 --> 00:42:45,681 Du langer knark i en jævla bar til tapere. 263 00:42:47,224 --> 00:42:51,978 -Du så ikke engang på den. -Den er fantastisk, Dez. Kjempebra. 264 00:42:52,062 --> 00:42:57,442 Nei! Nei! Du ser ikke engang på den! Du ser den, men du ser ikke! 265 00:42:57,525 --> 00:43:01,905 Det er flott, men ikke verdt å dø for! 266 00:43:01,988 --> 00:43:06,868 Du kommer aldri til å få vite hvordan det er å skape noe. 267 00:43:06,951 --> 00:43:11,122 Jeg vil heller dø mens jeg gjør det enn å ikke gjøre noe,- 268 00:43:11,205 --> 00:43:15,751 -og drikke bort livet ved din side. 269 00:43:17,753 --> 00:43:23,300 Faen. Jeg må stikke. Mal det jævla mesterverket ditt. 270 00:43:39,233 --> 00:43:43,236 -Hei, det er Dezzy. -Faen, jeg kjente ikke igjen nummeret. 271 00:43:43,320 --> 00:43:47,949 Jeg står i en telefonkiosk. Jeg får blackout hele tiden. 272 00:43:48,033 --> 00:43:52,454 Når jeg våkner har jeg malt ting jeg ikke husker. 273 00:43:52,537 --> 00:43:58,793 Nå ser jeg syner og hører ting. Jeg hører mange stemmer. 274 00:43:58,877 --> 00:44:03,381 -Jeg får ikke tak i noen. -Dez! Ro deg ned, for faen. 275 00:44:03,464 --> 00:44:06,134 Kom hjem til meg. Umiddelbart. 276 00:44:06,175 --> 00:44:10,471 -Har du sett Courtney? -Nei, jeg har ikke hørt fra noen. 277 00:44:10,555 --> 00:44:13,766 Hun ga meg noe, jeg må finne henne. 278 00:44:13,849 --> 00:44:19,605 Ta det med ro, kjør forsiktig hit. Skal jeg hente deg eller noe? 279 00:44:19,730 --> 00:44:23,776 -Har du noen greier? -Nei, du trenger ikke den dritten. 280 00:44:23,859 --> 00:44:29,239 -Var der om et jævla kvarter. -Courtney! Hva faen er problemet ditt? 281 00:44:29,323 --> 00:44:33,452 Snakk med meg! Angrep du noen i går? 282 00:44:33,493 --> 00:44:35,954 Hvem faen er Courtney? Herregud! 283 00:44:37,831 --> 00:44:40,375 Dra til helvete! 284 00:44:48,341 --> 00:44:54,472 -Vent, hva? -Blod. Jeg trenger det som knark. 285 00:44:54,556 --> 00:44:59,936 -Jeg blir helt gal. -Er du vampyr? Du sniffer for mye. 286 00:45:00,019 --> 00:45:02,230 Faen ta deg! Jeg er seriøs! 287 00:45:02,313 --> 00:45:06,859 -Hvor mye har du tatt? -Alt sammen. 288 00:45:06,901 --> 00:45:12,740 Det er ikke Bliss. Det tar toppen av det, så jeg ikke tenker på det på en stund. 289 00:45:12,823 --> 00:45:18,787 Det er den. Kanskje vi kan avvende deg med noe svakere. 290 00:45:18,913 --> 00:45:22,541 Jeg tror at Courtney har drept noen. 291 00:45:22,624 --> 00:45:28,130 Jeg våknet med ansiktet dekket av blod. Hvordan i helvete forklarer du det? 292 00:45:28,255 --> 00:45:34,219 Du malte vel med rød farge? Mens du var stein på fire forskjellige ting? 293 00:45:34,261 --> 00:45:38,265 Du høres gal ut, Dez! Vil du ha mer av den dritten? 294 00:45:38,348 --> 00:45:43,978 -Jeg er nesten ferdig. Det fungerer! -Jeg er nok ikke enig. 295 00:45:44,062 --> 00:45:50,818 -Bare vær min jævla venn! -Jeg er det, og selger ikke noe til deg. 296 00:45:50,902 --> 00:45:53,905 Men da kjøper du dritt et annet sted. 297 00:45:53,988 --> 00:45:58,910 Du får noe svakere som ikke ødelegger deg. 298 00:45:58,993 --> 00:46:01,037 Vent... 299 00:46:49,000 --> 00:46:53,754 Må du på sykehus, så kjører jeg deg, men da har du ikke kjøpt av meg. 300 00:46:53,880 --> 00:46:56,257 Dra til helvete. 301 00:46:57,925 --> 00:47:02,638 -Fytti helvete. -Kan jeg få være i fred? 302 00:47:32,709 --> 00:47:38,214 Du kommer ikke til å gjøre noe. Du tør ikke. Her har du sjansen. 303 00:47:38,298 --> 00:47:41,384 Ta bort den der! 304 00:47:43,428 --> 00:47:47,473 Dez, du ser ikke frisk ut. 305 00:47:47,557 --> 00:47:52,144 -Har du noe Diablo? -Kødder du? Du bør drikke vann. 306 00:47:52,228 --> 00:47:55,272 Vil du ta en dusj? 307 00:47:57,817 --> 00:48:02,404 Hold kjeft, for helvete! Dere er som småunger! 308 00:48:02,488 --> 00:48:06,575 -Han trakk våpen! -Han skulle blåse hodet av meg. 309 00:48:06,658 --> 00:48:11,079 -Jeg tar den til dere roer dere. -Ikke rør pistolen min! 310 00:48:11,163 --> 00:48:15,375 -Legg vekk den der! -Er du redd, gamlingen? 311 00:48:15,417 --> 00:48:19,796 -Ikke sikt på ham! -Faen! 312 00:48:19,921 --> 00:48:25,343 -Helvete! -Jævla drittsekk! Du knakk nesa mi! 313 00:48:25,385 --> 00:48:30,640 Ikke rør meg, for faen! Ut! Gå ut og ro dere ned! 314 00:48:30,765 --> 00:48:34,936 Din jævla dritt! Helt jævla utrolig! 315 00:48:37,313 --> 00:48:40,525 Faen, han knakk nesa mi. 316 00:48:40,608 --> 00:48:45,154 Hvorfor har den jævelen et våpen med seg hjem til meg? 317 00:48:45,238 --> 00:48:48,866 Dez? Går det bra med deg? 318 00:49:05,591 --> 00:49:08,135 Herregud! 319 00:49:13,265 --> 00:49:15,350 Faen! 320 00:49:17,686 --> 00:49:20,981 Faen! Faen! 321 00:49:22,857 --> 00:49:25,443 Faen! 322 00:49:25,485 --> 00:49:28,238 Fy faen! 323 00:50:34,427 --> 00:50:36,512 Hva i helvete? 324 00:53:09,869 --> 00:53:15,416 For helvete, Dezzy! Demp den jævla musikken! 325 00:53:59,667 --> 00:54:01,920 Hallo? 326 00:54:24,066 --> 00:54:29,446 -Hallo? -Hallo? Beklager hvis jeg forstyrrer. 327 00:54:29,530 --> 00:54:33,742 -Nikki sa at den var klar for åpningen. -Hvordan kom du inn i leiligheten? 328 00:54:33,784 --> 00:54:39,289 Rolig. Døra var åpen, du svarte ikke på telefonen. Jeg ble bekymret. 329 00:54:39,331 --> 00:54:45,462 -Jeg har det bra. Ha det. -Ok, jeg var litt drastisk her om dagen. 330 00:54:45,545 --> 00:54:50,425 Jeg ville bare fyre deg opp litt, og det ser ut som det fungerte. 331 00:54:50,508 --> 00:54:54,345 -Ja. -David, dra til helvete. 332 00:54:54,471 --> 00:55:00,184 -Er det takken? -Takk for at du dumpet meg, din dritt. 333 00:55:00,310 --> 00:55:05,440 Vil du ha din andel nå som den er ferdig? Dra til helvete, David. 334 00:55:05,523 --> 00:55:10,152 Jeg skjønner at du er sint, men jeg kan få Nikki til å ha utstillingen. 335 00:55:10,236 --> 00:55:16,158 -Jeg har allerede overtalt henne. -Ok. Jeg går ned i kommisjon. 336 00:55:16,325 --> 00:55:20,162 Fra hva? Null? 337 00:55:21,205 --> 00:55:26,502 Jeg må jobbe. Jeg må dusje og spise. Du kaster bort tiden min. 338 00:55:26,585 --> 00:55:32,674 Du er så uttrykksfull, jeg elsker det. Vi ses på åpningen. Vi kan snakke der. 339 00:56:03,788 --> 00:56:06,874 Lance? 340 00:56:06,916 --> 00:56:10,252 Lance, er du der inne? 341 00:56:13,881 --> 00:56:17,635 Hadrian, åpne! Det er Dez! 342 00:56:18,927 --> 00:56:21,680 Hallo? 343 00:56:29,521 --> 00:56:33,900 Hei, hvordan går det? Lurte deg! Det er Hadrian, legg igjen en beskjed. 344 00:56:33,984 --> 00:56:39,072 Hadrian, det er Dez. Jeg vet ikke hva som skjedde i går. Jeg husker ikke. 345 00:56:39,155 --> 00:56:42,992 Jeg kom innom, men ingen åpnet. 346 00:56:43,076 --> 00:56:45,745 Jeg er redd. 347 00:56:45,829 --> 00:56:49,457 Court! Court! Hallo? 348 00:56:49,540 --> 00:56:53,336 Det er Dez, jeg har prøvd å få tak i deg! 349 00:56:56,130 --> 00:56:57,548 Hvor er du? 350 00:57:17,317 --> 00:57:22,990 -Hvorfor har du ikke ringt tilbake? -Jeg har ikke kommet så langt. 351 00:57:27,869 --> 00:57:32,040 Kutt ut. Ikke spill søt liten slyne nå. 352 00:57:32,123 --> 00:57:36,461 Hva faen har dere gjort med meg? 353 00:57:36,544 --> 00:57:42,842 Siden det på toalettet er halve livet en blackout, og resten er abstinens,- 354 00:57:42,926 --> 00:57:45,887 -så si hva i helvete som skjer! 355 00:57:45,928 --> 00:57:49,015 Du vet hva som er galt. 356 00:57:49,057 --> 00:57:51,267 Det virker som du allerede har ordnet det. 357 00:57:51,350 --> 00:57:55,646 Unnskyld meg, jeg skal kjøpe en drink. 358 00:57:56,981 --> 00:58:01,819 -Si hvordan man kan stoppe det! -Omfavn det, kjære. 359 00:58:01,902 --> 00:58:06,699 -Du blir vant til det. -Nei. 360 00:58:06,782 --> 00:58:08,242 Jeg nekter. 361 00:58:08,325 --> 00:58:11,912 Det er ikke narko. Det er ikke brennevin. 362 00:58:11,995 --> 00:58:15,666 Det er ikke Bliss. 363 00:58:15,749 --> 00:58:19,503 Man slutter ikke med det. Det går ikke. 364 00:58:24,174 --> 00:58:27,010 For alltid. 365 00:58:28,345 --> 00:58:34,976 Dra til helvete, begge to! Dra til helvete! 366 00:59:05,381 --> 00:59:08,300 For alltid. 367 00:59:13,847 --> 00:59:17,017 For alltid. 368 00:59:27,277 --> 00:59:29,779 Dez? 369 00:59:31,114 --> 00:59:37,829 Hva faen, jeg har ringt hundre ganger. Jeg går ikke noe sted. Se på meg! 370 00:59:37,912 --> 00:59:42,792 La meg være, for faen! Clive, jeg vil ikke ha deg her! 371 00:59:42,875 --> 00:59:47,004 Du ser for jævlig ut. Jeg visste at noe var galt. 372 00:59:47,046 --> 00:59:51,258 Courtney sa at det var ille, men hva faen skjer? 373 00:59:51,342 --> 00:59:54,803 -Hva faen har hun sagt om meg? -Hun er bekymret. 374 00:59:54,887 --> 01:00:00,142 Si til den jævla sladrekjerringa at neste gang hun vil si navnet mitt- 375 01:00:00,225 --> 01:00:04,479 -så kan hun si det direkte til meg! 376 01:00:05,522 --> 01:00:09,067 Herregud! Dez? 377 01:00:09,151 --> 01:00:14,364 -Clive, du må stikke herfra! -Jeg skal ikke noe sted. 378 01:00:14,447 --> 01:00:18,451 Hva har du tatt? Du er faen i meg glovarm! 379 01:00:18,576 --> 01:00:24,457 Du er stekende, du kommer til å dø! Bli der! 380 01:00:24,582 --> 01:00:27,544 Du, du, du. 381 01:00:29,045 --> 01:00:35,718 -Herregud, Dez! -Du kan ikke bli her! 382 01:00:35,802 --> 01:00:41,891 Hva er det? Hva har du tatt? Det er den jævla Bliss-dritten, ikke sant? 383 01:00:41,974 --> 01:00:45,436 Stikk! 384 01:00:53,527 --> 01:00:58,031 Jeg ringer etter ambulanse. Jeg har ikke tenkt til å se deg dø. 385 01:00:58,115 --> 01:01:02,995 Håper at du ikke har noe knark i leiligheten, da ligger du dårlig an. 386 01:01:03,078 --> 01:01:07,374 De tar all den dritten og maleriene dine. 387 01:01:22,430 --> 01:01:27,060 Herregud! Herregud! 388 01:01:27,143 --> 01:01:30,146 Dezzy, vent! Hva i helvete? 389 01:03:37,311 --> 01:03:39,813 Kom hit, di jævla slyne! 390 01:03:53,910 --> 01:03:59,457 Di jævla slyne. Di jævla slyne, jeg skal drepe deg. 391 01:03:59,541 --> 01:04:03,711 Åpne døra, Dezzy! 392 01:04:03,837 --> 01:04:06,881 Åpne den jævla døra. 393 01:04:06,965 --> 01:04:11,886 Jeg kommer inn og dreper deg, di dumme tøyte. 394 01:04:11,969 --> 01:04:15,306 Hva faen har du gjort med meg? 395 01:04:16,849 --> 01:04:21,312 Gjør det. Gjør det, din jævla feiging. 396 01:04:21,395 --> 01:04:24,440 Jævla feiging! Tøyte! 397 01:04:24,523 --> 01:04:28,569 Morder! Morder! 398 01:06:13,504 --> 01:06:17,091 Den er jo nesten ferdig. 399 01:06:17,174 --> 01:06:19,635 Imponerende. 400 01:06:19,718 --> 01:06:25,265 Dez, tror du at det var Bliss eller blodet? 401 01:06:28,227 --> 01:06:33,273 -Jeg tror på blodet. -Det var meg. 402 01:06:33,357 --> 01:06:38,487 Husker du tidligere, da du drepte meg? 403 01:06:39,863 --> 01:06:43,241 Først ble jeg så redd. 404 01:06:43,325 --> 01:06:47,454 Så ble jeg jævlig forbannet på deg. 405 01:06:47,495 --> 01:06:53,209 Men nå skjønner jeg. Du ville ha en partner og valgte meg. 406 01:06:53,293 --> 01:06:57,630 Hva i helvete, kødder du med meg? Kom deg ut herfra! 407 01:06:57,713 --> 01:07:02,885 Nå kan vi skape sammen. 408 01:07:10,267 --> 01:07:13,354 Med mindre man ødelegger hjertet. 409 01:07:28,618 --> 01:07:32,080 Har du sniffet dritten hele natten? 410 01:07:35,250 --> 01:07:38,211 Etter å ha tømt alle kroppene? 411 01:07:38,294 --> 01:07:44,509 Sjekk dritten. Din dumme, talentløse drittflekk på samfunnet. 412 01:07:44,592 --> 01:07:50,348 Tror du at byen er en jævla buffé? Det er den ikke, det er regler! 413 01:07:50,431 --> 01:07:56,187 Og du har turboblod i årene. 414 01:07:56,270 --> 01:08:02,234 Blod fra vår type, fra den andre typen og en halvkilo Bliss. 415 01:08:05,112 --> 01:08:08,365 Jeg vil ha det, jeg trenger det. 416 01:08:08,407 --> 01:08:13,620 Det skal pumpes gjennom årene mine når jeg tømmer deg. 417 01:08:13,662 --> 01:08:18,458 -Ikke gjør det igjen, for faen! -Hva skjer ellers? 418 01:08:18,542 --> 01:08:21,586 Jeg vil smake på deg. 419 01:08:21,670 --> 01:08:27,300 Rolig, du føler deg bra i morgen. Litt fyllesyk, bare. 420 01:08:31,972 --> 01:08:38,228 Vi har gjort dette før. Jeg skal spise opp ansiktet ditt, slyne. 421 01:10:37,760 --> 01:10:40,346 Faen! 422 01:10:49,980 --> 01:10:54,026 Nei, vær så snill! Ikke gjør det. 423 01:12:58,522 --> 01:13:02,400 Stikk! 424 01:15:52,816 --> 01:15:54,971 Norske tekster: Anders Svendsen