1 00:00:29,959 --> 00:00:31,084 我们遭到攻击了! 2 00:00:31,084 --> 00:00:32,084 遭到攻击了! 3 00:01:07,418 --> 00:01:10,543 小心 卡塔拉!右舷有新的队伍袭来 4 00:01:10,543 --> 00:01:12,709 安昂 控制前面的士兵 5 00:01:12,709 --> 00:01:15,668 我要去处理些事情 阿柏 驾 驾! 6 00:01:19,584 --> 00:01:21,001 来 我们快走 7 00:01:50,168 --> 00:01:51,001 走吧! 8 00:02:05,001 --> 00:02:07,918 干得漂亮 同志们 那些烧坏脑的人逃不掉了 9 00:02:08,418 --> 00:02:09,959 多亏了你的计划 10 00:02:09,959 --> 00:02:11,543 我们合作得很有默契 11 00:02:13,334 --> 00:02:14,251 击溃了一艘船 12 00:02:14,251 --> 00:02:15,543 还有多少艘? 13 00:02:24,876 --> 00:02:26,334 开什么玩笑? 14 00:02:31,209 --> 00:02:37,334 《降世神通:最后的气宗》 15 00:02:41,709 --> 00:02:46,376 剧名:《传奇》 16 00:02:57,501 --> 00:02:59,918 城墙坚不可摧 而且戒备森严 17 00:02:59,918 --> 00:03:01,709 周围的悬崖有几百米高 18 00:03:01,709 --> 00:03:03,251 没有办法攀越 19 00:03:03,251 --> 00:03:06,751 我知道你觉得我鲁莽 但赵将军已经将降世神通逼入绝境 20 00:03:06,751 --> 00:03:09,918 如果不抓住他 他绝不会罢休的 所以我也不能罢休 21 00:03:10,501 --> 00:03:13,501 不管结果如何 这就是我旅程的终点 22 00:03:19,793 --> 00:03:21,584 搜索海岸线上的裂缝 23 00:03:21,584 --> 00:03:24,126 这是暖水从城市外流的迹象 24 00:03:24,126 --> 00:03:26,751 可能会指向一条通往内部的通道 25 00:03:34,626 --> 00:03:35,584 伯父... 26 00:03:37,626 --> 00:03:39,334 路腾能有你这样的父亲... 27 00:03:41,376 --> 00:03:42,918 肯定会很自豪的 28 00:03:54,918 --> 00:03:58,376 记住你的火焰之息 在外头战斗时 它能救你的命 29 00:04:09,126 --> 00:04:10,168 我们还会再见的 30 00:04:11,668 --> 00:04:14,668 先等我...抓到降世神通 31 00:04:22,459 --> 00:04:24,459 别在海上和他们交战了 32 00:04:24,459 --> 00:04:26,959 就算你们所有的船上都有御术师 33 00:04:26,959 --> 00:04:28,334 他们也人多势众 34 00:04:28,918 --> 00:04:30,584 那我们就守在这里 35 00:04:31,084 --> 00:04:32,209 他们有多远? 36 00:04:32,209 --> 00:04:35,168 他们可能一个小时后 就在射程内了 最多两小时 37 00:04:37,001 --> 00:04:38,501 我们得叫巡逻队回家 38 00:04:39,334 --> 00:04:40,793 加强防线 39 00:04:44,334 --> 00:04:45,251 谢谢 40 00:04:49,376 --> 00:04:50,709 情况很糟糕 对吧? 41 00:04:51,293 --> 00:04:54,334 他们是认真的 但我们也很认真 我会说胜算是五五分 42 00:04:57,334 --> 00:04:58,459 六四分 43 00:05:03,501 --> 00:05:04,709 你要去哪里? 44 00:05:05,251 --> 00:05:06,501 去把几率扳平 45 00:05:12,918 --> 00:05:15,209 请原谅我 上将 但我很困惑 46 00:05:15,793 --> 00:05:19,459 你在想为什么指挥舰不带头进攻 47 00:05:19,459 --> 00:05:21,668 这似乎是不同寻常的策略 48 00:05:21,668 --> 00:05:22,584 不就是你说 49 00:05:22,584 --> 00:05:26,001 对水宗进行正面攻击 不会有成效的吗? 50 00:05:26,001 --> 00:05:27,084 是啊 但... 51 00:05:27,084 --> 00:05:29,918 那从多面进行进攻就有意义了 52 00:05:31,418 --> 00:05:34,001 开辟新战线?只用一艘舰? 53 00:05:34,501 --> 00:05:38,001 一艘舰 但不是一艘船 54 00:05:44,168 --> 00:05:46,376 这是火烈国的工程师创造的? 55 00:05:46,376 --> 00:05:47,751 不 这不是我们造的 56 00:05:47,751 --> 00:05:50,793 不 这是我们在奥玛舒的间谍送的 57 00:05:50,793 --> 00:05:52,584 这只是原型 58 00:05:52,584 --> 00:05:56,126 就算你用它绕过 阿格娜·奎拉的主要防御 59 00:05:56,126 --> 00:05:59,668 这也太小了 没办法载多少战斗部队 60 00:05:59,668 --> 00:06:01,209 你最应该知道 61 00:06:01,209 --> 00:06:03,751 胜利不一定取决于人数 62 00:06:03,751 --> 00:06:05,918 但应该能完成工作 63 00:06:06,584 --> 00:06:08,626 工作?什么工作? 64 00:06:10,376 --> 00:06:11,626 起火了! 65 00:06:21,293 --> 00:06:22,584 来了! 66 00:06:22,584 --> 00:06:23,626 快点! 67 00:06:40,584 --> 00:06:42,334 上冰盾! 68 00:06:43,209 --> 00:06:45,001 - 我来帮忙了 - 现在不是时候 69 00:06:45,001 --> 00:06:46,209 现在正是时候 70 00:06:46,209 --> 00:06:48,543 我还没说清楚嘛?女人不能上战场 71 00:06:48,543 --> 00:06:52,209 我以为我证明了那有多蠢 放下骄傲吧 72 00:06:52,209 --> 00:06:54,376 这事关乎水宗的生存 73 00:06:54,376 --> 00:06:55,876 帮助多多益善 74 00:06:59,543 --> 00:07:00,876 你知道我们可以扭转形势 75 00:07:01,668 --> 00:07:02,501 “我们”? 76 00:07:16,418 --> 00:07:20,209 她们想要的跟你想要的一样 就是保卫家园的机会 77 00:07:21,668 --> 00:07:27,709 帕库 如果过去阻挡了我们拥有未来 那依赖它有什么好处? 78 00:07:30,209 --> 00:07:33,751 别自以为是了 老笨蛋 让我们完成任务吧 79 00:07:37,251 --> 00:07:39,418 城墙西侧需要增援 80 00:07:39,418 --> 00:07:41,584 你可以去帮助他们修复损伤 81 00:07:42,168 --> 00:07:44,918 看看那边的战士是否需要其他帮助 82 00:07:51,959 --> 00:07:54,126 整个城市很快就会进入射程 83 00:07:55,918 --> 00:07:59,376 如果御火者攻破城墙 你们就是第一道防线 84 00:07:59,376 --> 00:08:00,543 我们准备好了 85 00:08:01,043 --> 00:08:02,334 这边来! 86 00:08:03,209 --> 00:08:04,043 快点! 87 00:08:04,043 --> 00:08:04,959 月! 88 00:08:06,668 --> 00:08:09,584 现在所有人都冒着生命危险 我不会躲起来的 89 00:08:09,584 --> 00:08:12,584 - 听我说 - 别说了 别对我保护过度了 90 00:08:12,584 --> 00:08:13,543 月 91 00:08:14,709 --> 00:08:16,168 万一我出事了 92 00:08:18,043 --> 00:08:19,293 就由你接过大权 93 00:08:20,626 --> 00:08:23,751 你是北部水族的未来 94 00:08:24,668 --> 00:08:25,584 我的女儿 95 00:08:26,418 --> 00:08:27,584 我的礼物 96 00:08:38,001 --> 00:08:38,834 索卡 97 00:08:41,209 --> 00:08:42,584 我要你陪月一起走 98 00:08:42,584 --> 00:08:44,501 帮她带人们从墙边带走 99 00:08:45,334 --> 00:08:46,668 但最重要的是 100 00:08:47,501 --> 00:08:49,584 确保公主的安全 101 00:08:51,543 --> 00:08:53,001 我发誓我不会远离她 102 00:08:56,168 --> 00:08:57,043 索卡 103 00:09:01,084 --> 00:09:02,084 好好照顾她 104 00:09:09,668 --> 00:09:10,709 来吧! 105 00:09:17,501 --> 00:09:18,459 我们是来帮忙的 106 00:09:19,793 --> 00:09:23,168 - 帕库大师让我们来向你报告 - 帕库派你们来我这里? 107 00:09:23,751 --> 00:09:26,251 他叫我们尽我们所能帮助你 108 00:09:26,251 --> 00:09:30,543 我们的训练还没结束 但...我们会尽全力 109 00:09:34,876 --> 00:09:36,876 你可以从增援那部分开始 110 00:09:36,876 --> 00:09:40,418 如果你发现有火球来袭 不要想着自己灭掉 要告诉我 111 00:09:40,418 --> 00:09:41,626 好的 卡塔拉大师 112 00:09:42,751 --> 00:09:43,793 什么?我不是... 113 00:10:01,751 --> 00:10:04,584 将军 水宗会从月亮那儿汲取能量 114 00:10:05,293 --> 00:10:08,834 在今天这样的夜晚 他们的能力将达到高峰 115 00:10:09,418 --> 00:10:12,084 我建议你暂停攻击 直到天亮 116 00:10:13,918 --> 00:10:14,751 不行 117 00:10:16,376 --> 00:10:19,209 我一直在研究这个界域之外的知识 118 00:10:19,209 --> 00:10:23,126 所以我知道那不是普通的月亮 119 00:10:23,126 --> 00:10:24,918 这是冰月 120 00:10:24,918 --> 00:10:26,793 罕见的宇宙事件 121 00:10:26,793 --> 00:10:31,168 物质世界和精神世界之间的屏障 122 00:10:31,168 --> 00:10:34,876 今晚会变得稀薄 123 00:10:37,126 --> 00:10:40,751 当我接到火烈王的命令 说要征服北部时 124 00:10:40,751 --> 00:10:43,376 我就知道光靠蛮力是不够的 125 00:10:43,376 --> 00:10:46,043 我需要优势 126 00:10:49,459 --> 00:10:50,626 什么都不是 127 00:10:50,626 --> 00:10:57,001 只是一堆关于狮龟 宇宙平衡和推拉的胡言乱语 128 00:10:57,001 --> 00:11:00,126 但还是能从古老的故事中汲取智慧 129 00:11:02,459 --> 00:11:08,168 阿格娜·奎拉... 建立在水族祖居的原址之上 130 00:11:09,043 --> 00:11:11,084 是在冰深处的绿洲 131 00:11:11,084 --> 00:11:15,793 能够为族人在艰苦的条件下 提供温暖和营养 132 00:11:16,293 --> 00:11:18,543 就是从这片绿洲 133 00:11:18,543 --> 00:11:20,959 族人们仰望天空 134 00:11:20,959 --> 00:11:23,001 通过观察月亮推拉潮汐 135 00:11:23,709 --> 00:11:26,751 学会了御水术 136 00:11:28,001 --> 00:11:30,459 所以水宗们相信 137 00:11:31,043 --> 00:11:33,793 他们的生命来自海洋之灵 138 00:11:34,959 --> 00:11:38,751 而他们的力量来自月亮之灵 139 00:11:40,709 --> 00:11:43,834 这些幽灵每年中会有一晚 140 00:11:43,834 --> 00:11:47,584 放弃不死之身 来到水宗之间 141 00:11:48,209 --> 00:11:52,793 它们会化为肉身 成为凡世的一部分 142 00:11:53,418 --> 00:11:56,751 它们会出现在这个世界上? 143 00:11:56,751 --> 00:11:58,793 为了更好地了解 144 00:11:58,793 --> 00:12:02,626 光明与黑暗的平衡 145 00:12:02,626 --> 00:12:04,168 阴和阳 146 00:12:05,501 --> 00:12:06,376 生... 147 00:12:07,834 --> 00:12:08,918 和死 148 00:12:11,709 --> 00:12:16,209 赵将军 你不会想着破坏灵界吧? 149 00:12:18,751 --> 00:12:19,918 你是这么想的吗? 150 00:12:21,168 --> 00:12:22,418 安昂! 151 00:12:25,793 --> 00:12:27,334 安昂 152 00:12:30,209 --> 00:12:31,709 安昂 153 00:12:33,209 --> 00:12:34,168 安昂 154 00:12:36,251 --> 00:12:37,876 降世神通库鲁克? 155 00:12:38,543 --> 00:12:39,876 我是来警告你的 156 00:12:40,376 --> 00:12:43,459 我的刀在附近 我能感觉到 157 00:12:43,459 --> 00:12:44,626 刀? 158 00:12:44,626 --> 00:12:47,668 用灵界的材料创造出来的 159 00:12:48,376 --> 00:12:52,376 如果它被送回到北部 只能说明一件事 160 00:12:53,209 --> 00:12:56,251 你要杀掉海神和月神? 161 00:12:56,251 --> 00:12:57,793 当然不是 162 00:12:58,626 --> 00:12:59,959 杀死海神 163 00:12:59,959 --> 00:13:03,543 会夺走世界各地水宗的生命 164 00:13:03,543 --> 00:13:05,834 男女老少 165 00:13:05,834 --> 00:13:07,209 我又不是魔鬼 166 00:13:09,459 --> 00:13:10,501 不 167 00:13:12,209 --> 00:13:13,918 我只会杀掉月亮 168 00:13:14,459 --> 00:13:18,376 不能让赵将军干涉大自然的原始力量 169 00:13:18,376 --> 00:13:22,168 他这样做会让整个世界失去平衡 170 00:13:22,168 --> 00:13:24,918 降世神通拥有着巨大的力量 171 00:13:24,918 --> 00:13:28,626 但与元素精灵的力量相比 这力量微不足道 172 00:13:31,084 --> 00:13:32,084 你在这儿呢 173 00:13:33,168 --> 00:13:35,209 我看到你没在上面 我很担心 174 00:13:39,209 --> 00:13:40,126 你没事吧? 175 00:13:41,876 --> 00:13:46,168 我们得去找索卡和月 要发生很可怕的事情 176 00:13:46,168 --> 00:13:47,709 所有人都去王宫! 177 00:13:47,709 --> 00:13:49,126 里面会更安全 178 00:13:59,126 --> 00:14:00,043 嘿 没事的 179 00:14:00,043 --> 00:14:01,209 你没事 180 00:14:01,209 --> 00:14:02,293 你还好吗? 181 00:14:03,126 --> 00:14:04,043 谢谢 182 00:14:04,709 --> 00:14:07,001 干得好 毛毛 你居然发挥了用处... 183 00:14:10,126 --> 00:14:10,959 毛毛? 184 00:14:21,834 --> 00:14:22,709 他还... 185 00:14:22,709 --> 00:14:25,043 还活着 但奄奄一息 186 00:14:29,043 --> 00:14:30,043 来 187 00:14:32,251 --> 00:14:35,168 跟我来 我可以帮他 我们时间不多了 188 00:14:48,959 --> 00:14:50,626 这是在哪里? 189 00:14:53,168 --> 00:14:55,376 这是北部最神圣的地方 190 00:14:56,126 --> 00:14:58,876 滋养这片树林的水源被土地加热了 191 00:15:07,001 --> 00:15:08,584 来 把他给我吧 192 00:15:13,001 --> 00:15:15,334 我生病时 神父就带我来这里 193 00:15:18,043 --> 00:15:20,959 来到我们整块土地的灵性能量中心 194 00:15:43,793 --> 00:15:45,001 毛毛! 195 00:15:45,001 --> 00:15:47,751 你这个小笨蛋 可不能这样吓我 196 00:15:52,209 --> 00:15:53,084 谢谢你 197 00:16:29,251 --> 00:16:31,168 索卡 那是什么东西? 198 00:16:32,334 --> 00:16:34,168 不该出现在这里的东西 199 00:16:42,251 --> 00:16:43,459 是战争气球 200 00:16:43,459 --> 00:16:44,584 战争气球? 201 00:16:44,584 --> 00:16:46,001 从奥玛舒偷来的 202 00:16:46,001 --> 00:16:47,334 据我所知 203 00:16:47,334 --> 00:16:50,043 这个不是为战斗而设计的 只是运输工具 204 00:16:50,043 --> 00:16:51,668 你是怎么知道的? 205 00:16:51,668 --> 00:16:53,751 因为我有参与设计 206 00:16:59,918 --> 00:17:04,876 侍者不知道海神和月神 会以什么样的形态现身 207 00:17:04,876 --> 00:17:09,376 在这方面 将军 就是你发挥作用的地方了 208 00:17:09,376 --> 00:17:12,584 既然你熟悉灵界事务 209 00:17:12,584 --> 00:17:14,959 我需要你帮忙辨认出它们 210 00:17:14,959 --> 00:17:17,543 我不知道该找什么 211 00:17:17,543 --> 00:17:19,834 这又不是去找走丢的小狗 212 00:17:19,834 --> 00:17:24,209 它们可能是树林里的两棵树 或是草叶上的两只昆虫 213 00:17:24,209 --> 00:17:28,084 我们得先开始找才能知道 对吧? 214 00:17:30,501 --> 00:17:34,459 艾洛将军 要么你帮我找到这些神灵 215 00:17:34,959 --> 00:17:38,918 要么就看着我把这整个地方烧成平地 216 00:17:46,126 --> 00:17:48,084 降世神通库鲁克能保护这些神灵吗? 217 00:17:48,084 --> 00:17:49,876 不能 但我知道我们需要去哪里 218 00:17:49,876 --> 00:17:51,043 降世神通! 219 00:17:52,793 --> 00:17:54,126 你已经无处可逃了 220 00:17:54,626 --> 00:17:57,626 祖寇 听我说 我们得阻止赵将军 221 00:17:57,626 --> 00:18:02,376 这跟赵将军没关系 跟我们有关系! 你现在就得跟我走! 222 00:18:02,376 --> 00:18:03,293 去吧 223 00:18:04,126 --> 00:18:05,293 去阻止赵将军 224 00:18:06,459 --> 00:18:07,626 我来对付他 225 00:18:11,293 --> 00:18:12,209 下手轻点 226 00:18:13,793 --> 00:18:15,501 已经有够多人受伤了 227 00:18:15,501 --> 00:18:16,834 我不在乎 228 00:18:17,543 --> 00:18:19,293 这话不是跟你说的 229 00:18:42,751 --> 00:18:44,084 你学到了新招数 230 00:18:45,418 --> 00:18:47,793 但我大老远跑过来 不是为了输给你的 231 00:19:03,959 --> 00:19:05,501 你这个粗人! 232 00:19:06,543 --> 00:19:08,293 你是找到了大师学艺吧? 233 00:19:22,793 --> 00:19:25,251 是啊 大师就在你面前呢 234 00:19:40,126 --> 00:19:41,293 有人来了 235 00:19:44,209 --> 00:19:45,584 我们得阻止赵将军 236 00:19:45,584 --> 00:19:47,793 他想杀死海神和月神 237 00:19:47,793 --> 00:19:49,918 他不能这样 这就意味着我们要灭族了 238 00:19:52,543 --> 00:19:54,168 我们不能让那样的事情发生 239 00:20:09,668 --> 00:20:13,251 推和拉 阴和阳 240 00:20:13,876 --> 00:20:14,959 没错 241 00:20:17,126 --> 00:20:18,084 太好了! 242 00:20:23,626 --> 00:20:27,543 赵将军 可不能玩弄神灵的力量 243 00:20:28,084 --> 00:20:31,001 没有了月亮 世界就会失去平衡 244 00:20:31,001 --> 00:20:32,751 会酿成混乱 245 00:20:33,251 --> 00:20:34,959 就连敖载也不愿意看到这种事发生 246 00:20:35,543 --> 00:20:36,918 敖载缺乏远见 247 00:20:37,501 --> 00:20:40,501 他太专注于和家人们的玩闹 248 00:20:40,501 --> 00:20:42,793 他看不到大局 249 00:20:42,793 --> 00:20:48,376 赵将军 不管你对神灵做什么 我会以十倍的力量还给你! 250 00:20:48,959 --> 00:20:50,501 别再威胁我了 251 00:20:51,334 --> 00:20:53,584 以后还是会有你的一席之地的 艾洛 252 00:20:55,293 --> 00:20:58,501 一旦我成为新的火烈王 你可以支持我 253 00:20:58,501 --> 00:21:02,001 你的出现会为我的权位增加合法性 254 00:21:02,959 --> 00:21:05,959 平西巨龙可以再次崛起 255 00:21:09,126 --> 00:21:11,251 只要他... 256 00:21:14,834 --> 00:21:16,084 听命于赵将军 257 00:21:17,084 --> 00:21:18,793 月亮杀手! 258 00:21:28,793 --> 00:21:30,834 我现在是传奇了! 259 00:21:30,834 --> 00:21:33,459 后人会讲述我的故事 260 00:21:34,709 --> 00:21:37,168 传诵千古 月亮杀手赵将军 261 00:21:37,168 --> 00:21:38,168 赵将军! 262 00:21:44,209 --> 00:21:45,959 你来晚了 降世神通 263 00:21:49,334 --> 00:21:50,626 赵将军 别 264 00:21:54,084 --> 00:21:57,043 不管你怎么想 这都不是力量 265 00:21:57,043 --> 00:21:57,959 不是吗? 266 00:21:57,959 --> 00:22:00,418 你知道我有什么能力吗? 267 00:22:00,418 --> 00:22:04,334 我可以消灭整个御术师族群 268 00:22:04,334 --> 00:22:06,543 你能想象那种感觉吗? 269 00:22:08,168 --> 00:22:09,001 能 270 00:22:10,209 --> 00:22:11,043 我能想象 271 00:22:13,293 --> 00:22:16,043 你想统治世界 但如果你这么做了 272 00:22:16,043 --> 00:22:17,793 就没有可以给你统治的世界了 273 00:22:18,293 --> 00:22:23,793 你把神灵放走吧 我会跟你走... 不吵不闹 274 00:22:26,001 --> 00:22:27,834 你真的觉得有人在乎你吗? 275 00:22:29,001 --> 00:22:33,168 等我把御水术从这个世界上除掉 276 00:22:33,168 --> 00:22:34,751 降世神通还能构成什么威胁? 277 00:22:34,751 --> 00:22:36,418 精通三种元素的大师 278 00:22:36,418 --> 00:22:38,751 功力不太一样了 对吧? 279 00:22:38,751 --> 00:22:42,168 面对现实吧 你已经无关紧要了 280 00:22:42,793 --> 00:22:45,668 事实上 你好像一直都不怎么重要! 281 00:22:49,876 --> 00:22:50,793 你说得对 282 00:22:52,459 --> 00:22:53,543 我不重要 283 00:22:55,084 --> 00:22:56,501 这个世界需要降世神通... 284 00:22:58,709 --> 00:22:59,626 但我辜负了所有人 285 00:23:05,168 --> 00:23:06,168 真感人啊 286 00:23:06,751 --> 00:23:08,126 不是说我在乎 287 00:23:52,793 --> 00:23:53,626 月! 288 00:23:59,709 --> 00:24:00,793 发生了什么? 289 00:24:01,918 --> 00:24:03,043 我施展不了御术了! 290 00:24:03,751 --> 00:24:04,918 我施展不了御术了! 291 00:24:48,209 --> 00:24:51,168 战士们 城市被攻破了! 292 00:25:29,459 --> 00:25:30,793 撤退! 293 00:25:38,126 --> 00:25:39,876 撤退! 294 00:25:39,876 --> 00:25:41,084 我们快到了 295 00:25:43,709 --> 00:25:45,459 去吧 我们会掩护你撤退 296 00:26:45,793 --> 00:26:47,334 月亮消失了 297 00:26:50,626 --> 00:26:51,959 现在没有希望了 298 00:26:53,043 --> 00:26:54,043 都结束了 299 00:26:55,834 --> 00:27:00,584 身为降世神通 意味着要将职责摆在高于一切的位置 300 00:27:00,584 --> 00:27:04,501 降世神通必须做出艰难的抉择 301 00:27:04,501 --> 00:27:07,876 将世界的需求置于自己的需求之上 302 00:27:07,876 --> 00:27:09,751 降世神通拥有着巨大的力量 303 00:27:09,751 --> 00:27:13,376 但与元素精灵的力量相比 这力量微不足道 304 00:27:26,001 --> 00:27:26,959 不 305 00:27:27,918 --> 00:27:29,084 还没有结束 306 00:27:51,959 --> 00:27:54,084 安昂 别这样 307 00:27:54,084 --> 00:27:55,668 你会永远消失的 308 00:27:55,668 --> 00:27:58,084 一百年前 我就应该消失了 309 00:27:58,084 --> 00:28:00,376 这不是我的时代 也不是我的世界 310 00:28:00,376 --> 00:28:03,584 我无法拯救我的世界 但我可以拯救这个世界 311 00:28:47,168 --> 00:28:48,126 快跑! 312 00:29:05,459 --> 00:29:06,376 什么... 313 00:29:07,876 --> 00:29:08,834 发生什么了? 314 00:29:08,834 --> 00:29:11,959 安昂把自己交给了海神 315 00:29:11,959 --> 00:29:14,084 让海神通过他引导愤怒 316 00:29:14,084 --> 00:29:15,876 并且可以运用降世神通的力量 317 00:29:16,543 --> 00:29:17,709 我们必须找到他 318 00:29:17,709 --> 00:29:20,209 不 你不明白 319 00:29:20,209 --> 00:29:22,001 现在安昂已经不存在了 320 00:29:25,459 --> 00:29:26,793 月! 321 00:29:35,043 --> 00:29:36,251 祖寇! 322 00:29:39,084 --> 00:29:40,918 你还活着 感谢众神! 323 00:29:41,418 --> 00:29:44,793 伯父 那...是什么? 324 00:29:48,251 --> 00:29:49,251 那... 325 00:29:51,001 --> 00:29:52,543 那是愤怒 326 00:30:04,751 --> 00:30:06,793 - 降世神通! - 已经没有降世神通了 327 00:30:08,418 --> 00:30:09,459 再也没有了 328 00:30:13,043 --> 00:30:14,959 - 我们得走了! - 不要 329 00:30:14,959 --> 00:30:16,751 - 祖寇 我们必须走了! - 不能走 330 00:30:16,751 --> 00:30:17,668 必须走! 331 00:30:38,793 --> 00:30:39,834 安昂 332 00:30:42,918 --> 00:30:43,918 开火! 333 00:30:58,209 --> 00:30:59,918 祖寇 不要! 334 00:30:59,918 --> 00:31:01,001 放我走 335 00:31:01,584 --> 00:31:04,251 他是个小人物 只是一个小目标 336 00:31:05,043 --> 00:31:08,834 他夺走了我的一切 337 00:31:14,918 --> 00:31:16,001 赵将军! 338 00:31:22,293 --> 00:31:23,293 你还活着 339 00:31:44,293 --> 00:31:45,376 叛徒 340 00:31:45,876 --> 00:31:46,709 懦夫! 341 00:32:13,418 --> 00:32:17,626 你毁了一切! 降世神通是我的 我的任务是... 342 00:32:17,626 --> 00:32:19,126 你的任务 343 00:32:20,001 --> 00:32:21,043 是个骗局 344 00:32:23,334 --> 00:32:26,834 你真的以为火烈王会让你回去吗? 345 00:32:28,251 --> 00:32:30,293 敖载在耍你呢 346 00:32:31,751 --> 00:32:32,959 这就是场游戏 347 00:32:34,584 --> 00:32:39,834 获胜者是没有被爸爸留下伤疤的人 348 00:32:41,834 --> 00:32:43,709 敖载只是利用你 349 00:32:44,834 --> 00:32:47,251 来激励你妹妹 350 00:32:53,168 --> 00:32:54,001 你骗人 351 00:32:56,459 --> 00:32:58,668 你在撒谎!承认吧 你在说谎! 352 00:32:58,668 --> 00:33:02,959 你觉得这一路以来 我的盟友是谁? 353 00:33:05,126 --> 00:33:08,584 是谁说服火烈王 给我派御雁箭队? 354 00:33:09,501 --> 00:33:14,209 谁认出了蓝神之剑属于你? 355 00:33:15,084 --> 00:33:17,709 阿祖拉把我需要知道的都跟我说了 356 00:33:19,668 --> 00:33:21,209 你就是火焰 357 00:33:21,834 --> 00:33:25,168 是用来锻造她这块铁的 358 00:33:26,501 --> 00:33:27,959 这就是你全部的作用 359 00:34:11,834 --> 00:34:12,793 走吧 侄子 360 00:34:17,209 --> 00:34:18,043 怎么了? 361 00:34:18,043 --> 00:34:19,501 - 我们走吧! - 快走! 362 00:34:36,376 --> 00:34:37,418 开火! 363 00:35:01,126 --> 00:35:02,126 去哪儿了? 364 00:36:44,459 --> 00:36:45,876 安昂! 365 00:36:48,834 --> 00:36:51,168 安昂! 366 00:36:52,626 --> 00:36:53,751 结束了! 367 00:36:54,918 --> 00:36:56,876 求你回来吧! 368 00:36:59,418 --> 00:37:00,543 安昂消失了 369 00:37:01,168 --> 00:37:03,001 只剩下一个复仇之魂 370 00:37:03,001 --> 00:37:05,543 会为了找到它的伴侣无止境地游荡 371 00:37:05,543 --> 00:37:06,876 却永远找不回来了 372 00:37:08,668 --> 00:37:11,168 世界将永远失去平衡 373 00:37:11,168 --> 00:37:14,293 一定有什么是我们能做的 让月亮复活 374 00:37:21,834 --> 00:37:23,084 索卡 375 00:37:23,876 --> 00:37:24,793 谢谢你 376 00:37:46,251 --> 00:37:47,418 月 你要干什么? 377 00:37:47,418 --> 00:37:51,834 我小时候 月神触碰过我 所以它的生命就在我体内 378 00:37:53,668 --> 00:37:55,418 我现在该归还生命了 379 00:37:57,626 --> 00:37:59,501 这不是一件悲伤的事 380 00:38:02,209 --> 00:38:06,293 你知道海神和月神 381 00:38:06,293 --> 00:38:08,209 为什么会有一晚以肉身形式出现吗? 382 00:38:09,459 --> 00:38:11,959 因为它们想体会凡间 383 00:38:13,959 --> 00:38:16,543 为了活一次 是值得冒险的 384 00:38:19,626 --> 00:38:21,209 哪怕只是一晚 385 00:38:25,418 --> 00:38:27,043 尤其是一晚 386 00:38:28,251 --> 00:38:30,543 求求你回来吧! 387 00:38:31,626 --> 00:38:33,626 安昂 别傻了! 388 00:38:33,626 --> 00:38:36,334 你不只是降世神通 你是我的家人! 389 00:38:37,251 --> 00:38:41,168 这是你的世界! 这是你的家!我们都是你的家人! 390 00:38:41,959 --> 00:38:42,876 安昂! 391 00:38:45,126 --> 00:38:47,501 月 求求你 别这样! 392 00:38:48,834 --> 00:38:50,126 不要! 393 00:38:51,251 --> 00:38:53,251 求你了 你不必这么做! 394 00:38:55,084 --> 00:38:57,834 月 不要 395 00:38:58,834 --> 00:38:59,751 不要 396 00:39:01,876 --> 00:39:02,709 月! 397 00:39:49,001 --> 00:39:49,834 安昂 398 00:39:50,918 --> 00:39:51,834 你听我说 399 00:39:53,959 --> 00:39:56,126 我知道你觉得自己不属于这个世界 400 00:39:57,418 --> 00:39:59,793 但你并非注定在100年前死去 401 00:40:01,168 --> 00:40:02,126 如果你当时死了 402 00:40:03,001 --> 00:40:06,209 你现在就不会在这里了 这个世界需要你 403 00:40:12,001 --> 00:40:13,084 我需要你 404 00:41:52,459 --> 00:41:54,001 满目疮痍 405 00:42:21,834 --> 00:42:22,751 韩 406 00:42:55,584 --> 00:42:57,584 对不起 我没能保护她 407 00:43:02,668 --> 00:43:05,043 我女儿总是会自行下决定 408 00:43:07,376 --> 00:43:09,418 你阻止不了 409 00:43:10,501 --> 00:43:12,251 任何人都无法阻止 410 00:43:17,709 --> 00:43:19,918 她为了大家牺牲了自己 411 00:43:20,709 --> 00:43:21,793 我... 412 00:43:24,043 --> 00:43:25,251 眼睁睁地看着这事发生 413 00:43:28,376 --> 00:43:32,709 当其他人战斗和牺牲时 我站在一边旁观 414 00:43:32,709 --> 00:43:34,376 我永远无法成为战士 415 00:43:35,709 --> 00:43:39,501 索卡 那一刻 她一定很害怕 416 00:43:40,668 --> 00:43:42,251 但你让她感到不孤单 417 00:43:44,709 --> 00:43:46,543 你不必成为战士 418 00:43:47,084 --> 00:43:48,584 也能成为英雄 419 00:43:57,418 --> 00:43:59,876 我以为我再也见不到新的一天了 420 00:44:00,751 --> 00:44:04,668 但太阳升起时 水族还在 421 00:44:05,959 --> 00:44:07,209 损失惨重 422 00:44:07,918 --> 00:44:12,459 是的 但我们会重建 我们会变得更强大 423 00:44:15,168 --> 00:44:19,751 你记得我说过水是变化的元素吗? 424 00:44:20,751 --> 00:44:23,501 我都忘了背后的真正意思是什么 425 00:44:24,209 --> 00:44:27,959 改变是新生活的关键 426 00:44:30,293 --> 00:44:31,793 是你提醒了我这一点 427 00:44:33,668 --> 00:44:35,876 对此我很感激 428 00:44:40,709 --> 00:44:45,376 知道吗?有新一代的水宗需要训练 429 00:44:47,668 --> 00:44:49,084 你能助我们一臂之力 430 00:44:52,709 --> 00:44:53,584 谢谢 431 00:44:55,876 --> 00:44:59,251 但安昂还要完成一段旅程 我也是 432 00:45:01,168 --> 00:45:03,459 毕竟降世神通还得学习御水术 433 00:45:06,293 --> 00:45:10,459 那样的话 他找不到 比你更合适的大师了 434 00:45:15,126 --> 00:45:16,334 给你的 435 00:45:18,501 --> 00:45:19,334 这是什么? 436 00:45:20,459 --> 00:45:23,084 我们绿洲的水 437 00:45:24,793 --> 00:45:27,001 提醒我们经历过的一切 438 00:45:27,001 --> 00:45:29,418 也是邀请你回来的请柬 439 00:45:30,668 --> 00:45:31,668 随时都欢迎 440 00:45:50,709 --> 00:45:53,584 纪中尉应该够聪明 不会卷入最惨烈的战斗 441 00:45:54,626 --> 00:45:57,126 他和船员可能正在找我们呢 442 00:46:01,209 --> 00:46:02,626 你觉得呢 祖寇王子? 443 00:46:03,584 --> 00:46:05,001 你打算怎么做? 444 00:46:08,459 --> 00:46:09,418 我不知道 445 00:46:14,668 --> 00:46:15,668 我累了 446 00:46:20,126 --> 00:46:21,418 那你该好好休息 447 00:46:22,709 --> 00:46:24,334 人是需要休息的 448 00:46:49,543 --> 00:46:50,709 这是我造成的 449 00:46:51,251 --> 00:46:53,376 不 是火烈国的错 450 00:46:54,043 --> 00:46:56,043 因为我没能履行降世神通的职责 451 00:46:57,334 --> 00:47:00,001 我要怎么做 才不会造成这么大的痛苦? 452 00:47:01,209 --> 00:47:02,668 安昂 这是一场战争 453 00:47:03,418 --> 00:47:05,834 肯定会有损失 肯定会有痛苦 454 00:47:07,043 --> 00:47:08,584 都不是你的错 455 00:47:08,584 --> 00:47:10,376 火宗不会放弃的 456 00:47:10,376 --> 00:47:12,418 我们必须准备好 应对他们下一步的出击 457 00:47:13,334 --> 00:47:15,043 所以别再担心过去了 458 00:47:15,043 --> 00:47:17,251 想想你还要做些什么 459 00:47:32,709 --> 00:47:35,793 我想我明白了 江措想告诉我的一些道理 460 00:47:36,626 --> 00:47:40,793 他叫我放下过去 否则我永远不会有未来 461 00:47:50,043 --> 00:47:51,043 没错 462 00:47:51,043 --> 00:47:54,209 你要学御水术 我会确保让你学会 463 00:47:54,209 --> 00:47:55,876 然后是御土术... 464 00:47:55,876 --> 00:47:57,459 意味着我们要回到奥玛舒 465 00:48:03,793 --> 00:48:04,918 那么 466 00:48:06,084 --> 00:48:07,084 还有谁肚子饿了吗? 467 00:48:07,668 --> 00:48:09,709 为什么一切都要围绕着你的胃转? 468 00:48:09,709 --> 00:48:13,334 - 因为他的大脑就长在那里 - 长着蜜瓜头的孩子竟然敢这么说 469 00:48:14,001 --> 00:48:15,501 我想吃蜜瓜了 470 00:48:16,084 --> 00:48:21,293 看到了吗?食物永远是正确答案 只管听索卡的话就行 471 00:48:23,209 --> 00:48:25,168 阿格娜·奎拉遭受重创 472 00:48:25,168 --> 00:48:27,834 但我们的军队无法攻占这座城市 473 00:48:30,501 --> 00:48:34,626 而且降世神通似乎还活着 自由自在 474 00:48:37,376 --> 00:48:38,376 真遗憾 475 00:48:40,459 --> 00:48:41,793 但并不意外 476 00:48:43,918 --> 00:48:46,793 征服北部从来都是不可能的命题 477 00:48:50,043 --> 00:48:53,376 既然如此 为什么要攻击北方呢? 478 00:48:55,959 --> 00:48:57,209 声东击西 479 00:48:58,793 --> 00:49:01,251 北部从来都不是真正的目标 480 00:49:09,251 --> 00:49:11,251 一个世纪以来 481 00:49:11,793 --> 00:49:13,876 奥玛舒第一次归我们所有 482 00:49:15,251 --> 00:49:17,918 现在只有霸新塞能阻止我们 483 00:49:18,626 --> 00:49:21,251 彻底征服土强国 484 00:49:30,418 --> 00:49:31,793 这是高明的战术 485 00:49:32,876 --> 00:49:34,918 但火烈王知道 486 00:49:34,918 --> 00:49:37,918 祖寇王子也参与了 阿格娜·奎拉的战斗吗? 487 00:49:40,001 --> 00:49:42,959 我们的军队伤亡惨重 488 00:49:51,709 --> 00:49:54,043 如果祖寇足够强大 他就能活下来 489 00:49:56,376 --> 00:49:57,334 否则... 490 00:50:00,168 --> 00:50:02,668 有时候你需要牺牲弱者 491 00:50:03,168 --> 00:50:05,209 才能让自己保持强大 492 00:50:11,668 --> 00:50:12,626 奥玛舒 493 00:50:13,793 --> 00:50:15,001 是我们的了! 494 00:50:25,668 --> 00:50:27,126 敬火烈国! 495 00:50:27,126 --> 00:50:28,793 火烈国! 496 00:50:34,751 --> 00:50:35,626 那么... 497 00:50:37,876 --> 00:50:39,168 下一步是什么? 498 00:50:39,168 --> 00:50:43,959 《降世神通:最后的气宗》 499 00:50:47,001 --> 00:50:50,376 测量天体的运动向来困难重重 500 00:50:50,876 --> 00:50:54,876 但我们发明了一个方法 能更好地理解天体运动 501 00:51:02,418 --> 00:51:04,376 花了一百年 502 00:51:04,959 --> 00:51:07,251 但时间终于临近了 503 00:51:09,043 --> 00:51:10,793 - 什么时候? - 不久之后 504 00:51:17,584 --> 00:51:19,626 我们将会看到 505 00:51:21,001 --> 00:51:23,084 苏进彗星回归 506 00:53:20,584 --> 00:53:23,501 字幕翻译:张嘉晴