1
00:00:25,668 --> 00:00:29,751
HOVEDSTADEN
2
00:00:36,543 --> 00:00:37,751
Der er han!
3
00:00:38,334 --> 00:00:39,293
Avskjær ham!
4
00:00:39,293 --> 00:00:40,668
Stopp ham i...
5
00:00:41,251 --> 00:00:42,293
Der!
6
00:00:47,876 --> 00:00:49,209
- Løp!
- Løp!
7
00:00:53,001 --> 00:00:54,334
Han er der! Ta ham!
8
00:00:58,751 --> 00:01:01,209
Der er han. Ikke la ham slippe unna!
9
00:01:01,709 --> 00:01:02,876
Kom igjen!
10
00:01:07,418 --> 00:01:08,334
Etter ham!
11
00:01:13,084 --> 00:01:14,793
Stopp!
12
00:01:33,293 --> 00:01:34,709
En jordtemmer.
13
00:01:37,501 --> 00:01:38,501
Fort!
14
00:02:03,001 --> 00:02:03,959
Kom igjen!
15
00:02:04,668 --> 00:02:05,626
Nå!
16
00:02:07,543 --> 00:02:08,668
Han dro den veien!
17
00:02:13,251 --> 00:02:16,251
Få den til Jordkongen.
De skal starte en krig!
18
00:02:16,751 --> 00:02:18,501
- Der!
- Løp nå!
19
00:02:59,918 --> 00:03:01,126
Du er for sen.
20
00:03:01,126 --> 00:03:04,459
Kampplanene er allerede
på vei til Jordriket.
21
00:03:04,459 --> 00:03:05,376
Bra.
22
00:03:06,793 --> 00:03:09,626
Det betyr at alles øyne
vil rettes mot Jordriket.
23
00:03:11,459 --> 00:03:12,876
Alle øyne unntatt våre.
24
00:03:16,293 --> 00:03:18,293
Vi er klare til angrepet.
25
00:03:19,001 --> 00:03:21,751
Når kongen din mottar planene,
26
00:03:22,418 --> 00:03:25,501
vil han omdirigere styrkene sine
til grensene deres
27
00:03:26,376 --> 00:03:29,293
og samle støtte fra de andre nasjonene.
28
00:03:29,293 --> 00:03:33,876
Vannstammene
og luftnomadene og hele verden
29
00:03:33,876 --> 00:03:37,376
vil rette oppmerksomheten
mot jordtemmerne.
30
00:03:43,626 --> 00:03:45,501
Ville du at vi skulle vite det?
31
00:03:49,251 --> 00:03:50,793
Vi er ikke målet.
32
00:03:54,501 --> 00:03:56,709
Jeg sikter høyere.
33
00:03:57,959 --> 00:03:59,209
Mye høyere.
34
00:04:00,043 --> 00:04:04,001
Hvorfor gjør du dette?
35
00:04:11,376 --> 00:04:13,793
Fordi det er vår tid.
36
00:04:25,959 --> 00:04:27,876
Et mesterlig knep, Deres Høyhet.
37
00:04:28,459 --> 00:04:31,584
Men taktisk sett
er ikke lufttemmerne trusselen.
38
00:04:33,126 --> 00:04:37,626
Det handler ikke om lufttemmere.
Det handler om en som bor blant dem.
39
00:04:37,626 --> 00:04:41,001
Den eneste som kan stå i veien for oss.
40
00:04:41,001 --> 00:04:43,168
Men avataren er ennå ikke avslørt.
41
00:04:45,376 --> 00:04:48,334
Derfor må vi drepe dem alle.
42
00:04:56,709 --> 00:04:57,543
Vann.
43
00:05:00,334 --> 00:05:01,293
Jord.
44
00:05:03,959 --> 00:05:04,834
Ild.
45
00:05:07,668 --> 00:05:08,668
Luft.
46
00:05:12,334 --> 00:05:16,251
I årtusener har
de fire nasjonene levd i harmoni,
47
00:05:17,251 --> 00:05:19,834
en fred gjort mulig av avataren.
48
00:05:23,626 --> 00:05:27,793
Den eneste med evnen
til å styre alle de fire elementene
49
00:05:27,793 --> 00:05:30,876
og beskytte den delikate balansen
mellom nasjonene.
50
00:05:35,168 --> 00:05:37,293
Når en avatar dør,
51
00:05:37,293 --> 00:05:41,543
blir ånden gjenfødt i en ny kropp
i en evig syklus.
52
00:05:43,001 --> 00:05:45,293
Siden den forrige avatarens død,
53
00:05:45,293 --> 00:05:48,709
har den nye inkarnasjonen
ennå ikke dukket opp.
54
00:05:48,709 --> 00:05:53,084
Så Ildherren Sozin,
den nådeløse lederen av Ildnasjonen,
55
00:05:53,084 --> 00:05:57,126
tror dette er hans øyeblikk
til å starte en nådeløs kampanje
56
00:05:57,126 --> 00:05:59,084
for å erobre verden.
57
00:05:59,084 --> 00:06:02,251
Hans første steg er
å eliminere den ene personen
58
00:06:02,251 --> 00:06:04,376
som kan stå i veien for ham.
59
00:06:04,376 --> 00:06:07,126
Den neste mesteren
av alle de fire elementene,
60
00:06:07,126 --> 00:06:12,376
en lufttemmer som kanskje ikke
er klar for ansvaret ved å være
61
00:06:12,376 --> 00:06:13,626
avataren.
62
00:06:40,543 --> 00:06:46,293
DET SØRLIGE LUFTTEMPLET
63
00:06:58,209 --> 00:06:59,251
Aang!
64
00:07:02,418 --> 00:07:03,293
Aang!
65
00:07:10,418 --> 00:07:11,709
Se!
66
00:07:21,584 --> 00:07:22,709
Hvem ellers?
67
00:07:37,543 --> 00:07:39,126
Skrytepave.
68
00:07:39,126 --> 00:07:41,501
Hva? Jeg bare nøt utsikten.
69
00:07:43,543 --> 00:07:47,543
Munken Tsutop har lett etter deg.
Du skulket treningen igjen.
70
00:07:47,543 --> 00:07:51,418
Det er de samme øvelsene.
Du vet at jeg kan alt dette.
71
00:07:51,418 --> 00:07:52,418
Aang.
72
00:07:53,876 --> 00:07:58,459
Du er kanskje flinkere enn de andre,
men det er mye du må lære.
73
00:07:59,126 --> 00:08:00,209
Tro det eller ei,
74
00:08:01,543 --> 00:08:06,293
kanskje du en dag vil ønske
at du tilbrakte mer tid med lærerne dine.
75
00:08:11,751 --> 00:08:15,043
Du og de andre studentene
må hjelpe til med å gjøre klar
76
00:08:15,043 --> 00:08:16,793
til kometfestivalen.
77
00:08:17,793 --> 00:08:22,293
Det gjenstår arbeid før luftnomadene
fra de andre templene kommer.
78
00:08:22,293 --> 00:08:23,626
Hvor mange kommer?
79
00:08:25,126 --> 00:08:26,543
Vent. Hva er den lyden?
80
00:08:27,043 --> 00:08:28,209
Se! Der oppe!
81
00:08:30,418 --> 00:08:31,709
Se på dem.
82
00:08:34,126 --> 00:08:35,668
Det er så mange!
83
00:08:36,334 --> 00:08:37,959
Se på dem!
84
00:08:37,959 --> 00:08:39,001
Alle sammen.
85
00:08:41,584 --> 00:08:43,793
Kom igjen, Aang! De er der oppe!
86
00:08:45,251 --> 00:08:46,168
Vent!
87
00:08:49,043 --> 00:08:50,043
Har du sagt det?
88
00:08:53,001 --> 00:08:55,209
- Det var ikke rett tidspunkt.
- Rett?
89
00:08:55,793 --> 00:09:01,126
Vi kan ikke vente til rett tidspunkt.
Vi må snakke med rådet nå.
90
00:09:08,376 --> 00:09:10,584
Aang har alltid vært et vidunderbarn.
91
00:09:10,584 --> 00:09:15,626
Den yngste lufttemmeren
som har fått mestermerkene.
92
00:09:16,209 --> 00:09:18,918
Men han er bare tolv.
93
00:09:18,918 --> 00:09:21,084
Vi kan ikke be ham om dette.
94
00:09:21,084 --> 00:09:23,584
Ildherren Sozin vil angripe Jordriket.
95
00:09:23,584 --> 00:09:26,793
Vannstammene sender krigere
for å hjelpe jordtemmerne,
96
00:09:26,793 --> 00:09:28,543
og vi må også hjelpe dem.
97
00:09:28,543 --> 00:09:30,168
Og vi trenger avataren.
98
00:09:30,168 --> 00:09:35,251
Ja, Aang er mektig,
men det er mye han må lære
99
00:09:35,834 --> 00:09:37,543
om ansvar,
100
00:09:37,543 --> 00:09:39,418
forventninger,
101
00:09:39,418 --> 00:09:40,834
ofring.
102
00:09:41,918 --> 00:09:45,918
Mest av alt må han vite hvem han er.
103
00:09:47,043 --> 00:09:53,459
Hvis vi sender ham bort før han vet det,
kan han mislykkes i å være det vi trenger.
104
00:09:55,001 --> 00:10:00,001
Og han og verden
vil kanskje aldri komme seg etter det.
105
00:10:00,834 --> 00:10:06,501
Avatarens rolle er et tungt ansvar,
ikke ment for et barn.
106
00:10:06,501 --> 00:10:10,043
Men det er ikke vår sak
å velge hvem som bærer den byrden.
107
00:10:10,043 --> 00:10:14,209
Jeg er redd du har blitt for glad i Aang
til å se det, bror Gyatso.
108
00:10:14,709 --> 00:10:18,376
Aang må dra for å begynne
å trene i de andre disiplinene,
109
00:10:18,959 --> 00:10:22,668
og vi får håpe at det ikke er for sent
til å gjøre en forskjell.
110
00:10:31,209 --> 00:10:36,084
- Er kometfestivaler alltid så mye jobb?
- Den siste var for hundre år siden,
111
00:10:36,084 --> 00:10:38,876
og jeg er ikke gammel nok
til å ha sett den.
112
00:10:39,709 --> 00:10:41,001
Du kunne ha lurt meg.
113
00:10:46,251 --> 00:10:50,459
- Husker du sist jeg tok deg med hit?
- Ja. Da jeg fikk tatoveringer.
114
00:10:50,459 --> 00:10:52,584
De fleste merkes i hovedhallen,
115
00:10:52,584 --> 00:10:57,001
men jeg ville at du skulle få dine
i Yangchens nærvær,
116
00:10:57,001 --> 00:10:59,834
den siste luftnomaden som var avatar.
117
00:10:59,834 --> 00:11:05,126
Da hun døde, ble den neste avataren født
inn i neste nasjon i en evig syklus,
118
00:11:05,126 --> 00:11:07,793
så etter Yangchens død
119
00:11:08,459 --> 00:11:13,168
kom Kuruk fra vannstammene,
så Kyoshi fra Jordriket...
120
00:11:13,168 --> 00:11:14,876
Og så Roku i Ildnasjonen.
121
00:11:14,876 --> 00:11:20,293
Det betyr at den neste avataren
igjen blir en lufttemmer.
122
00:11:20,918 --> 00:11:25,626
Ånden hennes gir gjenklang i en av oss.
123
00:11:27,209 --> 00:11:30,293
Aang, du har alltid vært spesiell.
124
00:11:30,959 --> 00:11:33,626
Den mest talentfulle
lufttemmeren jeg kjenner.
125
00:11:34,126 --> 00:11:37,084
- Jeg ba aldri om å være spesiell.
- Men det er du.
126
00:11:38,543 --> 00:11:39,459
Aang,
127
00:11:40,459 --> 00:11:43,501
du er avataren.
128
00:11:47,001 --> 00:11:50,209
Ildnasjonen har begynt på en mørk sti.
129
00:11:50,209 --> 00:11:53,251
Handlingene deres truer
med å få verden ut av balanse.
130
00:11:53,251 --> 00:11:58,376
Bare avataren, den ene personen
som kan mestre alle fire elementene,
131
00:11:58,376 --> 00:11:59,751
kan redde verden.
132
00:12:00,751 --> 00:12:02,376
Verden trenger avataren.
133
00:12:03,501 --> 00:12:05,751
Verden trenger deg, Aang.
134
00:12:06,418 --> 00:12:09,918
Du må dra med en gang
og trene i de andre disiplinene.
135
00:12:10,876 --> 00:12:12,209
Med en gang?
136
00:12:12,209 --> 00:12:15,459
Forlate vennene mine?
Hjemmet mitt? Forlate deg?
137
00:12:15,459 --> 00:12:19,626
Dette ville vært en stor byrde for noen,
138
00:12:21,209 --> 00:12:23,168
men du er ikke hvem som helst.
139
00:12:23,668 --> 00:12:29,126
Du er sterk og snill og sjenerøs.
140
00:12:30,168 --> 00:12:31,584
Husk det.
141
00:12:31,584 --> 00:12:38,084
Husk hvem du er, for jeg kan ikke se
for meg en bedre person med denne kraften.
142
00:12:39,459 --> 00:12:42,584
Men jeg vil ikke ha den.
143
00:12:43,293 --> 00:12:47,918
Derfor blir du en stor avatar.
144
00:12:50,001 --> 00:12:51,876
Hvorfor må jeg være annerledes?
145
00:12:53,168 --> 00:12:57,334
Kan jeg ikke bare
late som jeg er vennen din?
146
00:13:00,376 --> 00:13:01,668
Du er vennen min.
147
00:13:03,251 --> 00:13:07,001
Du vil alltid være vennen min.
148
00:13:45,334 --> 00:13:46,251
Hei, Appa.
149
00:13:48,459 --> 00:13:50,168
Får du heller ikke sove?
150
00:13:54,876 --> 00:13:57,668
Gyatso sier at jeg skal være avataren.
151
00:13:58,709 --> 00:13:59,626
Jeg.
152
00:14:01,043 --> 00:14:05,293
Munkene lar meg ikke mate bisonen,
og jeg skal liksom redde verden?
153
00:14:07,959 --> 00:14:11,126
Han sa jeg må huske hvem jeg er.
154
00:14:12,084 --> 00:14:13,959
Men jeg vet hvem jeg er.
155
00:14:14,543 --> 00:14:19,043
Jeg liker å spille luftball,
spise kake og tulle med vennene mine.
156
00:14:19,043 --> 00:14:23,793
Det er den jeg er,
ikke en som kan stoppe Ildnasjonen.
157
00:14:23,793 --> 00:14:25,709
Ikke en som kan stoppe en krig.
158
00:14:30,834 --> 00:14:34,251
De andre sier at jeg er heldig
på grunn av det jeg kan,
159
00:14:34,251 --> 00:14:36,584
men jeg ville byttet plass med dem.
160
00:14:38,168 --> 00:14:41,959
Jeg vil ikke dra.
Jeg vil ikke ha ansvaret.
161
00:14:41,959 --> 00:14:44,959
Jeg er redd for kreftene mine
og for å være alene!
162
00:14:55,293 --> 00:14:56,334
Jeg er redd.
163
00:15:06,126 --> 00:15:07,084
Du har rett.
164
00:15:07,668 --> 00:15:10,501
Jeg må bare dra dit ting gir mer mening.
165
00:15:12,251 --> 00:15:13,334
Foreløpig.
166
00:15:38,709 --> 00:15:39,751
Husk,
167
00:15:40,626 --> 00:15:42,084
ingen overlevende.
168
00:16:05,751 --> 00:16:08,209
Brødre og søstre, vi er under angrep!
169
00:16:48,793 --> 00:16:51,084
- Hva skjer?
- Bli med meg, fort!
170
00:16:52,626 --> 00:16:53,584
Hvor er Aang?
171
00:16:54,834 --> 00:16:57,584
Aang!
172
00:17:48,918 --> 00:17:50,293
Fort, løp.
173
00:17:58,168 --> 00:18:01,334
Det blåser opp. Kanskje vi skal dra hjem?
174
00:18:12,001 --> 00:18:12,876
Sånn, ja.
175
00:18:12,876 --> 00:18:16,251
Vær stille. Dere er trygge der inne.
Helt i hjørnet.
176
00:18:17,793 --> 00:18:19,084
Legg dere ned.
177
00:18:56,584 --> 00:18:58,834
Det går bra, Appa! Forsiktig!
178
00:20:43,043 --> 00:20:45,376
Dere hadde nok vunnet en annen kveld.
179
00:20:49,834 --> 00:20:53,168
Men ikke når vi har kometens kraft!
180
00:22:06,418 --> 00:22:10,334
ULVEBUKTA
181
00:22:14,584 --> 00:22:15,584
Kom igjen!
182
00:22:19,251 --> 00:22:20,209
Takk.
183
00:22:23,876 --> 00:22:25,126
Hør etter.
184
00:22:25,751 --> 00:22:32,126
Vi har bemannet veggen i tre timers skift,
men noen av dere blir ikke på postene.
185
00:22:32,626 --> 00:22:37,959
Fra nå av, to personer til enhver tid,
altså dobbelt så mange skift.
186
00:22:39,293 --> 00:22:42,959
Noen problemer? Tenkte meg det.
Gå tilbake til jobben deres.
187
00:22:44,376 --> 00:22:45,668
Kom igjen.
188
00:22:46,209 --> 00:22:50,168
- Hvor skal vi?
- Fiskebåtene kom tomme tilbake.
189
00:22:50,168 --> 00:22:52,751
Hvis noe skal gjøres riktig,
gjør det selv.
190
00:22:53,251 --> 00:22:57,293
- De setter ikke pris på lederevnene dine.
- De innser det ikke.
191
00:22:58,334 --> 00:22:59,543
Veldig morsomt.
192
00:23:02,793 --> 00:23:03,834
Katara!
193
00:23:11,168 --> 00:23:12,418
Hvor var du i sted?
194
00:23:15,168 --> 00:23:17,043
Du vanntemmet igjen, ikke sant?
195
00:23:18,376 --> 00:23:22,376
Ikke vær redd. Ingen kunne se meg.
Ikke at det betyr noe.
196
00:23:23,376 --> 00:23:26,251
Om Ildnasjonen finner ut
at du er en vanntemmer...
197
00:23:26,251 --> 00:23:29,959
Ingen fra Ildnasjonen
har nærmet seg landsbyen på årevis.
198
00:23:29,959 --> 00:23:32,584
Dessuten er det ingenting å se.
199
00:23:33,459 --> 00:23:36,168
En oterpingvin kan temme mer vann enn meg.
200
00:23:37,376 --> 00:23:38,709
Det er nok best.
201
00:23:38,709 --> 00:23:44,501
- Du burde hjelpe til mer i landsbyen.
- Ikke alt handler om å forberede til kamp.
202
00:23:45,418 --> 00:23:48,459
- Vi er i krig.
- Vanntemming skapte kulturen vår.
203
00:23:48,459 --> 00:23:50,709
Det er vår plikt å holde det i live.
204
00:23:50,709 --> 00:23:53,251
- Vår plikt er å holde oss i live.
- Ja.
205
00:23:54,293 --> 00:23:57,209
- Om pappa var her...
- Han er ikke her! Det er jeg!
206
00:24:05,376 --> 00:24:06,209
Katara.
207
00:24:09,626 --> 00:24:12,334
Furt senere, ro nå.
208
00:24:21,751 --> 00:24:22,668
Bra jobbet.
209
00:24:22,668 --> 00:24:24,209
Jeg gjør ikke dette.
210
00:24:42,793 --> 00:24:44,168
Sokka!
211
00:24:51,959 --> 00:24:53,001
Går det bra?
212
00:24:55,209 --> 00:24:57,876
Nei, det er ikke bra.
213
00:25:03,209 --> 00:25:04,334
Hva er det?
214
00:25:09,168 --> 00:25:10,459
Rart.
215
00:25:18,668 --> 00:25:23,251
Vi må få tak i kanoen,
ellers blir vi fiskemat. Ironisk nok.
216
00:25:52,793 --> 00:25:54,751
Kanskje jeg kan flyte på litt is?
217
00:26:13,168 --> 00:26:14,043
Katara?
218
00:26:51,001 --> 00:26:51,959
Endelig.
219
00:27:24,459 --> 00:27:25,751
Hvor kom han fra?
220
00:27:26,543 --> 00:27:27,501
Jeg vet ikke.
221
00:27:30,251 --> 00:27:32,668
Fint. Vi skal ikke dø.
222
00:27:33,626 --> 00:27:34,918
La oss dra hjem.
223
00:27:35,918 --> 00:27:38,793
Hva gjør du?
224
00:27:39,376 --> 00:27:41,043
Du vil ikke forlate ham?
225
00:27:41,043 --> 00:27:46,584
Et merkelig, glødende isfjell eksploderte
og etterlot seg en mystisk skallet person.
226
00:27:46,584 --> 00:27:50,126
Hva får deg til å tenke:
"Flott, vi tar ham med hjem?"
227
00:27:50,126 --> 00:27:52,584
Han er bare et barn.
228
00:27:53,334 --> 00:27:55,293
Vi kan ikke bare forlate ham.
229
00:27:55,793 --> 00:27:57,918
Hvorfor høre på meg?
230
00:27:57,918 --> 00:28:00,959
Jeg er bare ansvarlig
for sikkerheten i landsbyen.
231
00:28:18,959 --> 00:28:22,334
- Han ser død ut.
- Hva er det merket på hodet hans?
232
00:28:23,209 --> 00:28:24,418
La meg ta en titt.
233
00:28:30,626 --> 00:28:33,334
- Det er ikke mulig.
- Hva er det, besta?
234
00:28:33,959 --> 00:28:36,543
Dette er en lufttemmer.
235
00:28:36,543 --> 00:28:39,626
Det er umulig.
Lufttemmere fins ikke lenger.
236
00:28:40,709 --> 00:28:43,209
Vi får ingen svar før han våkner.
237
00:28:43,751 --> 00:28:44,876
Vi må la ham hvile.
238
00:28:46,501 --> 00:28:47,418
Kom.
239
00:28:58,626 --> 00:29:03,001
Det er bare vanntemmerlandsbyen
på Sydpolen. Det er dit vi må dra.
240
00:29:03,001 --> 00:29:05,626
- Tror du avataren er der?
- Ja.
241
00:29:05,626 --> 00:29:09,168
- På grunn av lyset?
- Tror du jeg innbiller meg ting?
242
00:29:10,959 --> 00:29:15,626
Noen ganger er lysstråler ikke noe annet
enn glimt på vinterhimmelen.
243
00:29:15,626 --> 00:29:19,626
I tre år har jeg jaget hvert hint,
hvert rykte,
244
00:29:19,626 --> 00:29:22,043
all hvisking om avataren,
245
00:29:22,668 --> 00:29:26,168
og jeg fortsetter med det
i tre år til om jeg må.
246
00:29:26,168 --> 00:29:29,043
Prins Zuko, jeg tror ikke faren din vil...
247
00:29:29,043 --> 00:29:33,001
Faren min har forvist meg
til jeg finner avataren,
248
00:29:33,001 --> 00:29:35,168
og det er det jeg skal gjøre.
249
00:29:36,168 --> 00:29:39,709
Jeg sier bare at det er vanskelig
å se at du får forhåpninger
250
00:29:39,709 --> 00:29:43,168
hver gang du ser et tegn.
251
00:29:48,709 --> 00:29:53,584
Det blir verdt det når jeg kommer hjem
for å ta min plass som Ildherrens arving.
252
00:29:56,751 --> 00:30:00,418
Kanskje det er på tide
å huske at tronen ikke er alt.
253
00:30:04,168 --> 00:30:05,543
Kanskje ikke for deg.
254
00:30:10,126 --> 00:30:11,209
Men for meg...
255
00:30:14,501 --> 00:30:15,834
...er den min skjebne.
256
00:30:41,001 --> 00:30:42,209
Kom igjen!
257
00:30:53,543 --> 00:30:54,584
Kom igjen!
258
00:31:07,709 --> 00:31:08,709
Jeg traff deg!
259
00:31:14,043 --> 00:31:16,293
Traff deg!
260
00:31:18,334 --> 00:31:20,918
Kom dere vekk fra ham! Hva tenker dere på?
261
00:31:20,918 --> 00:31:24,543
Har dere glemt treningen?
Hva sa jeg om å være på vakt?
262
00:31:24,543 --> 00:31:26,626
- Han kan være fienden.
- Fienden?
263
00:31:27,251 --> 00:31:30,001
- Jeg er ikke fienden.
- Så hvem er du?
264
00:31:30,959 --> 00:31:31,959
Jeg er Aang.
265
00:31:34,376 --> 00:31:35,376
Hvor er jeg?
266
00:31:35,959 --> 00:31:37,834
- Hvordan kom jeg hit?
- Si det.
267
00:31:37,834 --> 00:31:38,793
Vent.
268
00:31:39,668 --> 00:31:40,501
Appa?
269
00:31:41,543 --> 00:31:42,543
Appa!
270
00:31:43,251 --> 00:31:44,084
Hvor er Appa?
271
00:31:45,793 --> 00:31:46,834
Sokka!
272
00:31:47,626 --> 00:31:50,168
- Har du sett ham?
- Ja.
273
00:31:51,001 --> 00:31:52,793
Det der er ikke rart.
274
00:31:54,584 --> 00:31:56,043
Appa!
275
00:31:56,043 --> 00:31:57,918
Han er en lufttemmer.
276
00:32:08,834 --> 00:32:09,959
Har dere sett Appa?
277
00:32:10,501 --> 00:32:12,043
Himmelbisonen min.
278
00:32:13,001 --> 00:32:16,918
Seks bein, horn, brune piler?
279
00:32:17,459 --> 00:32:18,709
Himmelbison.
280
00:32:19,251 --> 00:32:22,084
- Himmelbison!
- Å gjenta det hjelper ikke.
281
00:32:30,084 --> 00:32:31,376
Appa!
282
00:32:41,501 --> 00:32:42,501
Himmelbison.
283
00:32:46,293 --> 00:32:49,209
- Styrtet dere i stormen?
- Den kom brått.
284
00:32:49,793 --> 00:32:52,584
Været ble helt vilt
etter at jeg dro hjemmefra.
285
00:32:52,584 --> 00:32:57,376
Det sørlige lufttempelet.
Der luftnomadene bor.
286
00:32:58,043 --> 00:33:03,084
Ikke alle luftnomadene, men de fleste
hadde kommet til kometfestivalen.
287
00:33:03,084 --> 00:33:04,793
Kometfestivalen.
288
00:33:07,751 --> 00:33:08,918
Besta?
289
00:33:11,209 --> 00:33:15,334
Vann, jord, ild, luft.
290
00:33:15,334 --> 00:33:19,376
For lenge siden levde
de fire nasjonene sammen i harmoni.
291
00:33:19,376 --> 00:33:23,543
Så endret alt seg da Ildnasjonen angrep.
292
00:33:24,126 --> 00:33:27,959
Bare avataren,
mester over alle de fire elementene,
293
00:33:27,959 --> 00:33:29,251
kunne stoppe dem.
294
00:33:30,084 --> 00:33:34,709
Men da verden trengte ham mest,
forsvant han.
295
00:33:36,126 --> 00:33:42,168
Ildnasjonen marsjerte inn, ødela alt
og tvang oss inn i en mørketid.
296
00:33:43,376 --> 00:33:49,626
Alle i landsbyen kjenner denne historien,
men det gjør vel ikke du, unge mann?
297
00:33:50,334 --> 00:33:56,168
Du vet heller ikke at lufttemmere
ikke har blitt sett på generasjoner
298
00:33:56,168 --> 00:33:59,751
og at det sørlige lufttempelet
var det første som falt,
299
00:34:00,334 --> 00:34:03,918
for du har vært fanget i isen hele tiden.
300
00:34:03,918 --> 00:34:11,001
Den store kometen ble sist sett
på himmelen for hundre år siden.
301
00:34:17,751 --> 00:34:21,501
Han virker kanskje bare som et barn,
men han er mye mer.
302
00:34:23,001 --> 00:34:26,126
Han er den siste lufttemmeren.
303
00:34:34,668 --> 00:34:38,293
Av alle steder velger han
det kaldeste stedet i verden.
304
00:34:38,293 --> 00:34:41,501
Hvorfor får han aldri varsler
ved varme kilder?
305
00:34:46,543 --> 00:34:48,959
- Er det noe du vil si, løytnant Jee?
- Nei.
306
00:34:51,001 --> 00:34:52,834
La meg gjøre noe klart.
307
00:34:52,834 --> 00:34:56,793
Oppdraget vårt er avgjørende
for Ildnasjonens fremtid,
308
00:34:56,793 --> 00:34:59,084
så vi skal finne avataren.
309
00:34:59,793 --> 00:35:04,751
Vi skal vise at vi er verdige
og se våre hjem og familier igjen...
310
00:35:08,084 --> 00:35:09,543
...eller dø i forsøket.
311
00:35:23,584 --> 00:35:24,543
Går det bra?
312
00:35:27,084 --> 00:35:28,626
Hundre år.
313
00:35:29,293 --> 00:35:30,418
Alle vennene mine.
314
00:35:31,043 --> 00:35:32,251
Alle jeg kjenner.
315
00:35:34,876 --> 00:35:36,126
Alle er borte.
316
00:35:37,293 --> 00:35:38,668
Jeg er lei for det.
317
00:35:40,668 --> 00:35:43,668
Jeg vet hvor vanskelig
det er å miste de man elsker.
318
00:35:52,709 --> 00:35:58,793
Da jeg var liten, forsto jeg ikke krigen
før den natten ildtemmerne kom.
319
00:36:00,876 --> 00:36:02,543
De ødela alt i sin vei.
320
00:36:03,834 --> 00:36:04,793
Alt.
321
00:36:06,209 --> 00:36:07,126
Alle.
322
00:36:10,459 --> 00:36:13,959
Etterpå dro faren vår ut
for å jakte på ildtemmere.
323
00:36:14,793 --> 00:36:18,043
Det var tre år siden,
og vi har ikke sett ham siden.
324
00:36:19,543 --> 00:36:22,793
Han ga Sokka ansvaret
da han nettopp hadde fylt 13.
325
00:36:23,501 --> 00:36:25,043
Han måtte bli voksen fort.
326
00:36:26,876 --> 00:36:27,834
Det måtte alle.
327
00:36:30,668 --> 00:36:35,584
Vi er aldri klare før vi må være det.
328
00:36:45,209 --> 00:36:48,584
En del av Ildnasjonens
første angrep på Vannstammen.
329
00:36:49,334 --> 00:36:50,834
Ildtemmerne var nådeløse.
330
00:36:51,709 --> 00:36:55,209
Siden da har Ildnasjonen
erobret mesteparten av verden.
331
00:36:56,543 --> 00:37:00,459
Men vanntemmerne kjemper fortsatt imot,
spesielt i nord.
332
00:37:00,459 --> 00:37:02,876
Og Jordriket er fortsatt sterkt.
333
00:37:04,293 --> 00:37:05,293
Håper vi.
334
00:37:08,543 --> 00:37:10,501
Jeg hadde venner i Ildnasjonen.
335
00:37:11,668 --> 00:37:13,084
Jeg pleide å besøke dem.
336
00:37:14,293 --> 00:37:18,876
Ingen besøker andre nasjoner nå.
Man er bare venner med sine egne.
337
00:37:31,668 --> 00:37:34,334
Bra. Evnene dine har aldri vært bedre.
338
00:37:34,334 --> 00:37:37,918
Jeg må være mitt beste
når jeg møter verdens største kriger.
339
00:37:37,918 --> 00:37:41,959
De sier at avatar Kyoshi slo en skvadron
fra Jordriket alene.
340
00:37:41,959 --> 00:37:47,418
Du har forberedt deg nok.
Hva med en god kopp jasmin-te?
341
00:37:51,168 --> 00:37:54,709
Si at vi finner avataren
og du kan beseire ham,
342
00:37:54,709 --> 00:37:58,459
et oppdrag faren din trodde var umulig.
343
00:37:58,459 --> 00:38:01,001
Hjemkomsten din kan være
344
00:38:02,918 --> 00:38:03,959
uventet.
345
00:38:06,876 --> 00:38:07,834
Du tar feil.
346
00:38:18,668 --> 00:38:19,876
Ingen kommer hit.
347
00:38:21,543 --> 00:38:23,959
Det er stille og skjult.
348
00:38:32,834 --> 00:38:34,334
Du er en vanntemmer!
349
00:38:35,501 --> 00:38:40,751
Jeg prøver å bli bedre, men jeg er
den eneste vanntemmeren i sørstammen.
350
00:38:40,751 --> 00:38:46,168
Sokka liker ikke at jeg øver,
han er redd Ildnasjonen finner det ut og...
351
00:38:47,168 --> 00:38:48,209
Og hva?
352
00:38:49,668 --> 00:38:53,376
Det er en grunn til
at jeg er den eneste vanntemmeren igjen.
353
00:38:54,418 --> 00:38:56,043
De har drept alle de andre.
354
00:38:56,043 --> 00:38:58,293
Sokka forstår bare ikke.
355
00:38:59,418 --> 00:39:02,751
Jeg er en kriger.
Jeg bør gjøre mer for folket vårt.
356
00:39:04,584 --> 00:39:08,334
Munkene sa at temming
handler om energi og balanse.
357
00:39:09,168 --> 00:39:13,293
Ved å føle energien rundt deg,
kan du finne balanse.
358
00:39:13,293 --> 00:39:16,543
Ved å finne balanse, kan du føle energi.
359
00:39:46,251 --> 00:39:47,168
Bra!
360
00:39:47,793 --> 00:39:49,543
Jeg prøvde ikke engang.
361
00:39:49,543 --> 00:39:52,543
Det er bra. Du må bare gi slipp.
362
00:39:58,459 --> 00:39:59,459
Katara?
363
00:40:09,001 --> 00:40:11,376
Sokka, Ildnasjonen. De er...
364
00:40:11,376 --> 00:40:13,668
Vi så dem. Gå til postene nå!
365
00:40:15,668 --> 00:40:18,043
- Stativene...
- Fyll dem.
366
00:40:23,751 --> 00:40:26,126
Jeg forstår ikke. Hva gjør de her?
367
00:40:26,668 --> 00:40:29,459
Hva vil de ha etter så lang tid?
368
00:40:29,959 --> 00:40:31,126
Ham.
369
00:40:32,001 --> 00:40:35,459
Han er mer enn den siste lufttemmeren.
Ikke sant?
370
00:40:36,876 --> 00:40:39,001
Du er avataren.
371
00:40:43,584 --> 00:40:44,418
Aang?
372
00:40:47,918 --> 00:40:49,543
Jeg visste han skjulte noe.
373
00:40:50,209 --> 00:40:54,043
Da verden trengte avataren,
forsvant han fordi han er en feiging.
374
00:40:54,043 --> 00:40:56,209
Han rømte, og folk døde.
375
00:40:56,209 --> 00:40:58,376
Sokka, de er her.
376
00:41:00,126 --> 00:41:01,126
Du må gjemme deg.
377
00:41:01,126 --> 00:41:03,751
- Sokka, jeg vil...
- Katara, nå.
378
00:41:07,001 --> 00:41:08,959
Vi må finne et trygt sted.
379
00:41:26,501 --> 00:41:27,793
Jeg er prins Zuko.
380
00:41:29,001 --> 00:41:31,043
Førstefødte sønn av Ildherre Ozai.
381
00:41:31,876 --> 00:41:34,043
Vi ønsker ikke å ta hjemmene deres.
382
00:41:34,543 --> 00:41:37,709
Vi ser etter noen
som ikke hører hjemme her.
383
00:41:38,418 --> 00:41:41,084
En som ikke er en av dere.
384
00:41:42,293 --> 00:41:46,709
Gi meg ham nå,
ellers brenner jeg stedet til grunnen.
385
00:41:50,543 --> 00:41:53,126
- Hvor er han?
- Du kan ikke gi ham til dem.
386
00:41:53,126 --> 00:41:55,418
- Han hører ikke hjemme.
- Det er feil.
387
00:41:55,418 --> 00:41:57,418
Pappa ba meg beskytte landsbyen.
388
00:41:57,418 --> 00:41:59,834
Men husk hva mamma fortalte oss.
389
00:42:00,584 --> 00:42:03,709
At vi må beskytte de
som ikke kan beskytte seg selv.
390
00:42:03,709 --> 00:42:07,293
Han har mistet alt han kjenner.
Han er avataren!
391
00:42:07,293 --> 00:42:08,668
Han løy!
392
00:42:09,668 --> 00:42:15,876
Jeg vet hvor vanskelig det har vært,
men ledere må gjøre mer enn å fange fisk.
393
00:42:15,876 --> 00:42:18,043
Man må gi folket noe å leve for.
394
00:42:18,834 --> 00:42:21,043
Det er det avataren er. Han er håp.
395
00:42:21,959 --> 00:42:25,001
Vi trenger det like mye
som vi trenger mat og husly.
396
00:42:25,918 --> 00:42:26,751
Det gjør jeg.
397
00:42:57,709 --> 00:43:00,959
Jeg er Sokka. Sønn av Hakoda.
398
00:43:00,959 --> 00:43:04,376
Herre over snø og is.
399
00:43:04,959 --> 00:43:10,168
På vegne av vannstammelandsbyen Ulvebukta,
krever jeg at dere drar umiddelbart!
400
00:43:10,876 --> 00:43:14,626
Hvis dette er veien du har valgt,
så får det være sånn.
401
00:43:15,501 --> 00:43:19,376
La oss avgjøre det.
Leder mot leder. Trenger du en hel hær?
402
00:43:20,001 --> 00:43:22,376
Jeg trodde dere ildtemmere hadde tæl.
403
00:43:22,376 --> 00:43:25,751
Ikke fall for det.
Vi vinner. Det er ingen konkurranse.
404
00:43:25,751 --> 00:43:27,084
Hva er æren i det?
405
00:43:30,418 --> 00:43:31,459
Jeg godtar.
406
00:43:55,043 --> 00:43:56,626
Hvem trenger en hær nå?
407
00:44:09,084 --> 00:44:10,084
La ham være!
408
00:44:22,876 --> 00:44:23,751
Umulig.
409
00:44:50,918 --> 00:44:53,543
Det holder. Brenn ned hele stedet.
410
00:44:54,834 --> 00:44:56,126
Nei!
411
00:44:56,668 --> 00:44:59,043
Jeg blir med deg. Bare la dem være.
412
00:45:00,959 --> 00:45:02,584
Det er meg du leter etter.
413
00:45:05,834 --> 00:45:07,501
- Ta ham.
- Vent!
414
00:45:09,959 --> 00:45:11,168
Det går bra, Katara.
415
00:45:12,793 --> 00:45:14,668
Ingen har kjempet for meg før.
416
00:45:17,376 --> 00:45:20,001
Du er den modigste personen jeg har møtt.
417
00:45:53,043 --> 00:45:56,459
Vi må gjøre noe. Vi må hjelpe ham. Sokka!
418
00:45:56,459 --> 00:46:00,668
Forsterk porten,
og ikke heng etter på øvelsene.
419
00:46:00,668 --> 00:46:03,293
- Jeg så slurv der ute i dag.
- Øvelse?
420
00:46:03,293 --> 00:46:08,418
Ikke la de yngre styre deg.
Du må vise dem hvem som er sjef.
421
00:46:09,876 --> 00:46:10,876
Du er sjef nå.
422
00:46:12,084 --> 00:46:14,959
Nå drar vi og redder den rare ungen.
423
00:46:27,251 --> 00:46:32,001
Det er mange som aldri forestilte seg
denne dagen, inkludert meg selv.
424
00:46:33,626 --> 00:46:35,168
Kan jeg spørre deg om noe?
425
00:46:36,459 --> 00:46:41,001
Tilgi meg.
Jeg er Iroh, sønn av Ildherre Azulon.
426
00:46:42,209 --> 00:46:43,168
Og selvsagt.
427
00:46:44,918 --> 00:46:47,334
Hvorfor startet Ildnasjonen denne krigen?
428
00:46:49,334 --> 00:46:55,209
Noen sier at det ligger i vår natur
å utvide og fortære som ilden selv.
429
00:46:56,251 --> 00:47:01,293
Andre tror at sann stabilitet i verden
bare kan skje under vårt styre,
430
00:47:01,876 --> 00:47:05,918
så ønsket om å erobre
er et ønske om fred og enhet.
431
00:47:05,918 --> 00:47:10,251
Men fred kommer fra å respektere liv,
ikke å drepe og ødelegge.
432
00:47:10,251 --> 00:47:14,834
En nobel holdning, avatar,
men for de fleste av oss
433
00:47:14,834 --> 00:47:17,626
spiller det ingen rolle
hvordan krigen startet.
434
00:47:17,626 --> 00:47:19,626
Bare hvordan den kan ta slutt.
435
00:47:20,418 --> 00:47:26,418
Og de tror at ved å fange deg,
kan Ildnasjonen endelig få til det.
436
00:47:27,584 --> 00:47:29,084
Tror du det?
437
00:47:32,168 --> 00:47:37,334
Jeg må dra, men jeg ser frem til
mange flere samtaler med deg.
438
00:47:38,168 --> 00:47:42,001
I mellomtiden sender jeg litt jasmin-te.
439
00:47:42,001 --> 00:47:43,459
Den er beroligende.
440
00:48:15,001 --> 00:48:17,043
- Det blir ikke lett å finne dem.
- Nei.
441
00:48:17,043 --> 00:48:20,751
Håper vi finner en rask strøm.
Kanskje trekk fra kjølvannet.
442
00:48:20,751 --> 00:48:27,334
- Eller så kan vi ta en annen vei.
- Det mener du ikke.
443
00:48:28,293 --> 00:48:32,126
Katara, nei! Jeg går ikke på den...
444
00:49:03,251 --> 00:49:04,709
Avatarene.
445
00:49:25,418 --> 00:49:26,834
Ja, med en gang!
446
00:49:45,168 --> 00:49:46,501
Stopp!
447
00:49:47,709 --> 00:49:48,668
Stopp ham!
448
00:49:55,293 --> 00:49:57,001
Åpne ild, nå!
449
00:50:36,251 --> 00:50:37,084
Hei, gutt!
450
00:50:37,918 --> 00:50:39,043
Sokka!
451
00:51:36,668 --> 00:51:39,668
Jeg kan ikke tro at dere kom. Takk.
452
00:51:39,668 --> 00:51:43,168
På tide at vi viser
at ildhodene ikke kan tråkke på oss.
453
00:51:44,334 --> 00:51:48,418
Ildtemmerne gir ikke opp.
De kommer til å følge etter deg.
454
00:51:48,418 --> 00:51:52,751
Det betyr at vi ikke kan dra hjem.
Det ville satt alle i fare.
455
00:51:56,834 --> 00:51:58,001
Så hvor drar vi?
456
00:53:23,459 --> 00:53:24,459
Gyatso.
457
00:53:33,668 --> 00:53:39,668
Dette ville vært en stor byrde for noen,
men du er ikke hvem som helst, Aang.
458
00:53:40,876 --> 00:53:46,126
Du er sterk og snill og sjenerøs.
459
00:53:47,126 --> 00:53:48,251
Husk det.
460
00:53:50,543 --> 00:53:52,876
Husk alltid hvem du er.
461
00:54:05,626 --> 00:54:06,751
Aang?
462
00:54:11,959 --> 00:54:14,418
Hva skjer? Hva gjør han?
463
00:54:19,543 --> 00:54:20,376
Aang!
464
00:54:20,376 --> 00:54:21,376
Kom igjen!
465
00:54:30,501 --> 00:54:31,334
Aang!
466
00:54:38,251 --> 00:54:40,543
Aang! Slutt!
467
00:54:44,418 --> 00:54:45,334
Vær så snill!
468
00:54:50,876 --> 00:54:51,918
Aang!
469
00:54:54,668 --> 00:54:55,584
Aang,
470
00:54:57,543 --> 00:55:03,543
jeg kan ikke tenke meg en bedre person
som har fått denne kraften.
471
00:55:07,709 --> 00:55:09,209
Du er vennen min.
472
00:55:11,084 --> 00:55:13,668
Du vil alltid være vennen min.
473
00:56:16,876 --> 00:56:19,418
Ikke for å være frekk, men hva var det?
474
00:56:20,168 --> 00:56:21,293
Jeg vet ikke.
475
00:56:22,626 --> 00:56:24,334
Det er så mye jeg ikke vet.
476
00:56:25,209 --> 00:56:28,001
Alle munkene er borte,
og jeg er helt alene.
477
00:56:29,376 --> 00:56:33,084
Når du mister alt,
478
00:56:33,084 --> 00:56:36,043
finner du ut hvor sterk du egentlig er.
479
00:56:36,751 --> 00:56:38,084
Du lærer å slåss.
480
00:56:41,168 --> 00:56:47,251
De ofret alt for meg. Jeg må sørge for
at de ikke døde forgjeves.
481
00:56:47,251 --> 00:56:49,626
Jeg må gjøre det de ba meg gjøre.
482
00:56:49,626 --> 00:56:54,584
Fullføre treningen, få temmeferdighetene
og få balansen tilbake til verden.
483
00:56:54,584 --> 00:56:55,751
Er det alt?
484
00:56:56,876 --> 00:57:00,084
Dette var mitt hjem, og nå er det borte.
485
00:57:03,251 --> 00:57:07,918
Det er først etter at vi har mistet noe
at vi innser hvor mye det betyr for oss...
486
00:57:12,626 --> 00:57:15,543
...og at vi gjør hva som helst
for å få det tilbake.
487
00:57:18,418 --> 00:57:19,376
Hva som helst.
488
00:57:21,834 --> 00:57:25,751
Jeg vet ikke hvor dette vil føre
eller om jeg har det som kreves.
489
00:57:26,834 --> 00:57:28,501
Det eneste jeg vet,
490
00:57:30,334 --> 00:57:34,376
er at jeg er avataren,
og dette er bare begynnelsen.
491
00:59:32,126 --> 00:59:35,043
Tekst: Trine Friis