1 00:00:25,668 --> 00:00:29,751 HOVEDSTADEN 2 00:00:36,543 --> 00:00:37,751 Der er han! 3 00:00:38,334 --> 00:00:39,293 Avskjær ham! 4 00:00:39,293 --> 00:00:40,668 Stopp ham i... 5 00:00:41,251 --> 00:00:42,293 Der! 6 00:00:47,876 --> 00:00:49,209 - Løp! - Løp! 7 00:00:53,001 --> 00:00:54,334 Han er der! Ta ham! 8 00:00:58,751 --> 00:01:01,209 Der er han. Ikke la ham slippe unna! 9 00:01:01,709 --> 00:01:02,876 Kom igjen! 10 00:01:07,418 --> 00:01:08,334 Etter ham! 11 00:01:13,084 --> 00:01:14,793 Stopp! 12 00:01:33,293 --> 00:01:34,709 En jordtemmer. 13 00:01:37,501 --> 00:01:38,501 Fort! 14 00:02:03,001 --> 00:02:03,959 Kom igjen! 15 00:02:04,668 --> 00:02:05,626 Nå! 16 00:02:07,543 --> 00:02:08,668 Han dro den veien! 17 00:02:13,251 --> 00:02:16,251 Få den til Jordkongen. De skal starte en krig! 18 00:02:16,751 --> 00:02:18,501 - Der! - Løp nå! 19 00:02:59,918 --> 00:03:01,126 Du er for sen. 20 00:03:01,126 --> 00:03:04,459 Kampplanene er allerede på vei til Jordriket. 21 00:03:04,459 --> 00:03:05,376 Bra. 22 00:03:06,793 --> 00:03:09,626 Det betyr at alles øyne vil rettes mot Jordriket. 23 00:03:11,459 --> 00:03:12,876 Alle øyne unntatt våre. 24 00:03:16,293 --> 00:03:18,293 Vi er klare til angrepet. 25 00:03:19,001 --> 00:03:21,751 Når kongen din mottar planene, 26 00:03:22,418 --> 00:03:25,501 vil han omdirigere styrkene sine til grensene deres 27 00:03:26,376 --> 00:03:29,293 og samle støtte fra de andre nasjonene. 28 00:03:29,293 --> 00:03:33,876 Vannstammene og luftnomadene og hele verden 29 00:03:33,876 --> 00:03:37,376 vil rette oppmerksomheten mot jordtemmerne. 30 00:03:43,626 --> 00:03:45,501 Ville du at vi skulle vite det? 31 00:03:49,251 --> 00:03:50,793 Vi er ikke målet. 32 00:03:54,501 --> 00:03:56,709 Jeg sikter høyere. 33 00:03:57,959 --> 00:03:59,209 Mye høyere. 34 00:04:00,043 --> 00:04:04,001 Hvorfor gjør du dette? 35 00:04:11,376 --> 00:04:13,793 Fordi det er vår tid. 36 00:04:25,959 --> 00:04:27,876 Et mesterlig knep, Deres Høyhet. 37 00:04:28,459 --> 00:04:31,584 Men taktisk sett er ikke lufttemmerne trusselen. 38 00:04:33,126 --> 00:04:37,626 Det handler ikke om lufttemmere. Det handler om en som bor blant dem. 39 00:04:37,626 --> 00:04:41,001 Den eneste som kan stå i veien for oss. 40 00:04:41,001 --> 00:04:43,168 Men avataren er ennå ikke avslørt. 41 00:04:45,376 --> 00:04:48,334 Derfor må vi drepe dem alle. 42 00:04:56,709 --> 00:04:57,543 Vann. 43 00:05:00,334 --> 00:05:01,293 Jord. 44 00:05:03,959 --> 00:05:04,834 Ild. 45 00:05:07,668 --> 00:05:08,668 Luft. 46 00:05:12,334 --> 00:05:16,251 I årtusener har de fire nasjonene levd i harmoni, 47 00:05:17,251 --> 00:05:19,834 en fred gjort mulig av avataren. 48 00:05:23,626 --> 00:05:27,793 Den eneste med evnen til å styre alle de fire elementene 49 00:05:27,793 --> 00:05:30,876 og beskytte den delikate balansen mellom nasjonene. 50 00:05:35,168 --> 00:05:37,293 Når en avatar dør, 51 00:05:37,293 --> 00:05:41,543 blir ånden gjenfødt i en ny kropp i en evig syklus. 52 00:05:43,001 --> 00:05:45,293 Siden den forrige avatarens død, 53 00:05:45,293 --> 00:05:48,709 har den nye inkarnasjonen ennå ikke dukket opp. 54 00:05:48,709 --> 00:05:53,084 Så Ildherren Sozin, den nådeløse lederen av Ildnasjonen, 55 00:05:53,084 --> 00:05:57,126 tror dette er hans øyeblikk til å starte en nådeløs kampanje 56 00:05:57,126 --> 00:05:59,084 for å erobre verden. 57 00:05:59,084 --> 00:06:02,251 Hans første steg er å eliminere den ene personen 58 00:06:02,251 --> 00:06:04,376 som kan stå i veien for ham. 59 00:06:04,376 --> 00:06:07,126 Den neste mesteren av alle de fire elementene, 60 00:06:07,126 --> 00:06:12,376 en lufttemmer som kanskje ikke er klar for ansvaret ved å være 61 00:06:12,376 --> 00:06:13,626 avataren. 62 00:06:40,543 --> 00:06:46,293 DET SØRLIGE LUFTTEMPLET 63 00:06:58,209 --> 00:06:59,251 Aang! 64 00:07:02,418 --> 00:07:03,293 Aang! 65 00:07:10,418 --> 00:07:11,709 Se! 66 00:07:21,584 --> 00:07:22,709 Hvem ellers? 67 00:07:37,543 --> 00:07:39,126 Skrytepave. 68 00:07:39,126 --> 00:07:41,501 Hva? Jeg bare nøt utsikten. 69 00:07:43,543 --> 00:07:47,543 Munken Tsutop har lett etter deg. Du skulket treningen igjen. 70 00:07:47,543 --> 00:07:51,418 Det er de samme øvelsene. Du vet at jeg kan alt dette. 71 00:07:51,418 --> 00:07:52,418 Aang. 72 00:07:53,876 --> 00:07:58,459 Du er kanskje flinkere enn de andre, men det er mye du må lære. 73 00:07:59,126 --> 00:08:00,209 Tro det eller ei, 74 00:08:01,543 --> 00:08:06,293 kanskje du en dag vil ønske at du tilbrakte mer tid med lærerne dine. 75 00:08:11,751 --> 00:08:15,043 Du og de andre studentene må hjelpe til med å gjøre klar 76 00:08:15,043 --> 00:08:16,793 til kometfestivalen. 77 00:08:17,793 --> 00:08:22,293 Det gjenstår arbeid før luftnomadene fra de andre templene kommer. 78 00:08:22,293 --> 00:08:23,626 Hvor mange kommer? 79 00:08:25,126 --> 00:08:26,543 Vent. Hva er den lyden? 80 00:08:27,043 --> 00:08:28,209 Se! Der oppe! 81 00:08:30,418 --> 00:08:31,709 Se på dem. 82 00:08:34,126 --> 00:08:35,668 Det er så mange! 83 00:08:36,334 --> 00:08:37,959 Se på dem! 84 00:08:37,959 --> 00:08:39,001 Alle sammen. 85 00:08:41,584 --> 00:08:43,793 Kom igjen, Aang! De er der oppe! 86 00:08:45,251 --> 00:08:46,168 Vent! 87 00:08:49,043 --> 00:08:50,043 Har du sagt det? 88 00:08:53,001 --> 00:08:55,209 - Det var ikke rett tidspunkt. - Rett? 89 00:08:55,793 --> 00:09:01,126 Vi kan ikke vente til rett tidspunkt. Vi må snakke med rådet nå. 90 00:09:08,376 --> 00:09:10,584 Aang har alltid vært et vidunderbarn. 91 00:09:10,584 --> 00:09:15,626 Den yngste lufttemmeren som har fått mestermerkene. 92 00:09:16,209 --> 00:09:18,918 Men han er bare tolv. 93 00:09:18,918 --> 00:09:21,084 Vi kan ikke be ham om dette. 94 00:09:21,084 --> 00:09:23,584 Ildherren Sozin vil angripe Jordriket. 95 00:09:23,584 --> 00:09:26,793 Vannstammene sender krigere for å hjelpe jordtemmerne, 96 00:09:26,793 --> 00:09:28,543 og vi må også hjelpe dem. 97 00:09:28,543 --> 00:09:30,168 Og vi trenger avataren. 98 00:09:30,168 --> 00:09:35,251 Ja, Aang er mektig, men det er mye han må lære 99 00:09:35,834 --> 00:09:37,543 om ansvar, 100 00:09:37,543 --> 00:09:39,418 forventninger, 101 00:09:39,418 --> 00:09:40,834 ofring. 102 00:09:41,918 --> 00:09:45,918 Mest av alt må han vite hvem han er. 103 00:09:47,043 --> 00:09:53,459 Hvis vi sender ham bort før han vet det, kan han mislykkes i å være det vi trenger. 104 00:09:55,001 --> 00:10:00,001 Og han og verden vil kanskje aldri komme seg etter det. 105 00:10:00,834 --> 00:10:06,501 Avatarens rolle er et tungt ansvar, ikke ment for et barn. 106 00:10:06,501 --> 00:10:10,043 Men det er ikke vår sak å velge hvem som bærer den byrden. 107 00:10:10,043 --> 00:10:14,209 Jeg er redd du har blitt for glad i Aang til å se det, bror Gyatso. 108 00:10:14,709 --> 00:10:18,376 Aang må dra for å begynne å trene i de andre disiplinene, 109 00:10:18,959 --> 00:10:22,668 og vi får håpe at det ikke er for sent til å gjøre en forskjell. 110 00:10:31,209 --> 00:10:36,084 - Er kometfestivaler alltid så mye jobb? - Den siste var for hundre år siden, 111 00:10:36,084 --> 00:10:38,876 og jeg er ikke gammel nok til å ha sett den. 112 00:10:39,709 --> 00:10:41,001 Du kunne ha lurt meg. 113 00:10:46,251 --> 00:10:50,459 - Husker du sist jeg tok deg med hit? - Ja. Da jeg fikk tatoveringer. 114 00:10:50,459 --> 00:10:52,584 De fleste merkes i hovedhallen, 115 00:10:52,584 --> 00:10:57,001 men jeg ville at du skulle få dine i Yangchens nærvær, 116 00:10:57,001 --> 00:10:59,834 den siste luftnomaden som var avatar. 117 00:10:59,834 --> 00:11:05,126 Da hun døde, ble den neste avataren født inn i neste nasjon i en evig syklus, 118 00:11:05,126 --> 00:11:07,793 så etter Yangchens død 119 00:11:08,459 --> 00:11:13,168 kom Kuruk fra vannstammene, så Kyoshi fra Jordriket... 120 00:11:13,168 --> 00:11:14,876 Og så Roku i Ildnasjonen. 121 00:11:14,876 --> 00:11:20,293 Det betyr at den neste avataren igjen blir en lufttemmer. 122 00:11:20,918 --> 00:11:25,626 Ånden hennes gir gjenklang i en av oss. 123 00:11:27,209 --> 00:11:30,293 Aang, du har alltid vært spesiell. 124 00:11:30,959 --> 00:11:33,626 Den mest talentfulle lufttemmeren jeg kjenner. 125 00:11:34,126 --> 00:11:37,084 - Jeg ba aldri om å være spesiell. - Men det er du. 126 00:11:38,543 --> 00:11:39,459 Aang, 127 00:11:40,459 --> 00:11:43,501 du er avataren. 128 00:11:47,001 --> 00:11:50,209 Ildnasjonen har begynt på en mørk sti. 129 00:11:50,209 --> 00:11:53,251 Handlingene deres truer med å få verden ut av balanse. 130 00:11:53,251 --> 00:11:58,376 Bare avataren, den ene personen som kan mestre alle fire elementene, 131 00:11:58,376 --> 00:11:59,751 kan redde verden. 132 00:12:00,751 --> 00:12:02,376 Verden trenger avataren. 133 00:12:03,501 --> 00:12:05,751 Verden trenger deg, Aang. 134 00:12:06,418 --> 00:12:09,918 Du må dra med en gang og trene i de andre disiplinene. 135 00:12:10,876 --> 00:12:12,209 Med en gang? 136 00:12:12,209 --> 00:12:15,459 Forlate vennene mine? Hjemmet mitt? Forlate deg? 137 00:12:15,459 --> 00:12:19,626 Dette ville vært en stor byrde for noen, 138 00:12:21,209 --> 00:12:23,168 men du er ikke hvem som helst. 139 00:12:23,668 --> 00:12:29,126 Du er sterk og snill og sjenerøs. 140 00:12:30,168 --> 00:12:31,584 Husk det. 141 00:12:31,584 --> 00:12:38,084 Husk hvem du er, for jeg kan ikke se for meg en bedre person med denne kraften. 142 00:12:39,459 --> 00:12:42,584 Men jeg vil ikke ha den. 143 00:12:43,293 --> 00:12:47,918 Derfor blir du en stor avatar. 144 00:12:50,001 --> 00:12:51,876 Hvorfor må jeg være annerledes? 145 00:12:53,168 --> 00:12:57,334 Kan jeg ikke bare late som jeg er vennen din? 146 00:13:00,376 --> 00:13:01,668 Du er vennen min. 147 00:13:03,251 --> 00:13:07,001 Du vil alltid være vennen min. 148 00:13:45,334 --> 00:13:46,251 Hei, Appa. 149 00:13:48,459 --> 00:13:50,168 Får du heller ikke sove? 150 00:13:54,876 --> 00:13:57,668 Gyatso sier at jeg skal være avataren. 151 00:13:58,709 --> 00:13:59,626 Jeg. 152 00:14:01,043 --> 00:14:05,293 Munkene lar meg ikke mate bisonen, og jeg skal liksom redde verden? 153 00:14:07,959 --> 00:14:11,126 Han sa jeg må huske hvem jeg er. 154 00:14:12,084 --> 00:14:13,959 Men jeg vet hvem jeg er. 155 00:14:14,543 --> 00:14:19,043 Jeg liker å spille luftball, spise kake og tulle med vennene mine. 156 00:14:19,043 --> 00:14:23,793 Det er den jeg er, ikke en som kan stoppe Ildnasjonen. 157 00:14:23,793 --> 00:14:25,709 Ikke en som kan stoppe en krig. 158 00:14:30,834 --> 00:14:34,251 De andre sier at jeg er heldig på grunn av det jeg kan, 159 00:14:34,251 --> 00:14:36,584 men jeg ville byttet plass med dem. 160 00:14:38,168 --> 00:14:41,959 Jeg vil ikke dra. Jeg vil ikke ha ansvaret. 161 00:14:41,959 --> 00:14:44,959 Jeg er redd for kreftene mine og for å være alene! 162 00:14:55,293 --> 00:14:56,334 Jeg er redd. 163 00:15:06,126 --> 00:15:07,084 Du har rett. 164 00:15:07,668 --> 00:15:10,501 Jeg må bare dra dit ting gir mer mening. 165 00:15:12,251 --> 00:15:13,334 Foreløpig. 166 00:15:38,709 --> 00:15:39,751 Husk, 167 00:15:40,626 --> 00:15:42,084 ingen overlevende. 168 00:16:05,751 --> 00:16:08,209 Brødre og søstre, vi er under angrep! 169 00:16:48,793 --> 00:16:51,084 - Hva skjer? - Bli med meg, fort! 170 00:16:52,626 --> 00:16:53,584 Hvor er Aang? 171 00:16:54,834 --> 00:16:57,584 Aang! 172 00:17:48,918 --> 00:17:50,293 Fort, løp. 173 00:17:58,168 --> 00:18:01,334 Det blåser opp. Kanskje vi skal dra hjem? 174 00:18:12,001 --> 00:18:12,876 Sånn, ja. 175 00:18:12,876 --> 00:18:16,251 Vær stille. Dere er trygge der inne. Helt i hjørnet. 176 00:18:17,793 --> 00:18:19,084 Legg dere ned. 177 00:18:56,584 --> 00:18:58,834 Det går bra, Appa! Forsiktig! 178 00:20:43,043 --> 00:20:45,376 Dere hadde nok vunnet en annen kveld. 179 00:20:49,834 --> 00:20:53,168 Men ikke når vi har kometens kraft! 180 00:22:06,418 --> 00:22:10,334 ULVEBUKTA 181 00:22:14,584 --> 00:22:15,584 Kom igjen! 182 00:22:19,251 --> 00:22:20,209 Takk. 183 00:22:23,876 --> 00:22:25,126 Hør etter. 184 00:22:25,751 --> 00:22:32,126 Vi har bemannet veggen i tre timers skift, men noen av dere blir ikke på postene. 185 00:22:32,626 --> 00:22:37,959 Fra nå av, to personer til enhver tid, altså dobbelt så mange skift. 186 00:22:39,293 --> 00:22:42,959 Noen problemer? Tenkte meg det. Gå tilbake til jobben deres. 187 00:22:44,376 --> 00:22:45,668 Kom igjen. 188 00:22:46,209 --> 00:22:50,168 - Hvor skal vi? - Fiskebåtene kom tomme tilbake. 189 00:22:50,168 --> 00:22:52,751 Hvis noe skal gjøres riktig, gjør det selv. 190 00:22:53,251 --> 00:22:57,293 - De setter ikke pris på lederevnene dine. - De innser det ikke. 191 00:22:58,334 --> 00:22:59,543 Veldig morsomt. 192 00:23:02,793 --> 00:23:03,834 Katara! 193 00:23:11,168 --> 00:23:12,418 Hvor var du i sted? 194 00:23:15,168 --> 00:23:17,043 Du vanntemmet igjen, ikke sant? 195 00:23:18,376 --> 00:23:22,376 Ikke vær redd. Ingen kunne se meg. Ikke at det betyr noe. 196 00:23:23,376 --> 00:23:26,251 Om Ildnasjonen finner ut at du er en vanntemmer... 197 00:23:26,251 --> 00:23:29,959 Ingen fra Ildnasjonen har nærmet seg landsbyen på årevis. 198 00:23:29,959 --> 00:23:32,584 Dessuten er det ingenting å se. 199 00:23:33,459 --> 00:23:36,168 En oterpingvin kan temme mer vann enn meg. 200 00:23:37,376 --> 00:23:38,709 Det er nok best. 201 00:23:38,709 --> 00:23:44,501 - Du burde hjelpe til mer i landsbyen. - Ikke alt handler om å forberede til kamp. 202 00:23:45,418 --> 00:23:48,459 - Vi er i krig. - Vanntemming skapte kulturen vår. 203 00:23:48,459 --> 00:23:50,709 Det er vår plikt å holde det i live. 204 00:23:50,709 --> 00:23:53,251 - Vår plikt er å holde oss i live. - Ja. 205 00:23:54,293 --> 00:23:57,209 - Om pappa var her... - Han er ikke her! Det er jeg! 206 00:24:05,376 --> 00:24:06,209 Katara. 207 00:24:09,626 --> 00:24:12,334 Furt senere, ro nå. 208 00:24:21,751 --> 00:24:22,668 Bra jobbet. 209 00:24:22,668 --> 00:24:24,209 Jeg gjør ikke dette. 210 00:24:42,793 --> 00:24:44,168 Sokka! 211 00:24:51,959 --> 00:24:53,001 Går det bra? 212 00:24:55,209 --> 00:24:57,876 Nei, det er ikke bra. 213 00:25:03,209 --> 00:25:04,334 Hva er det? 214 00:25:09,168 --> 00:25:10,459 Rart. 215 00:25:18,668 --> 00:25:23,251 Vi må få tak i kanoen, ellers blir vi fiskemat. Ironisk nok. 216 00:25:52,793 --> 00:25:54,751 Kanskje jeg kan flyte på litt is? 217 00:26:13,168 --> 00:26:14,043 Katara? 218 00:26:51,001 --> 00:26:51,959 Endelig. 219 00:27:24,459 --> 00:27:25,751 Hvor kom han fra? 220 00:27:26,543 --> 00:27:27,501 Jeg vet ikke. 221 00:27:30,251 --> 00:27:32,668 Fint. Vi skal ikke dø. 222 00:27:33,626 --> 00:27:34,918 La oss dra hjem. 223 00:27:35,918 --> 00:27:38,793 Hva gjør du? 224 00:27:39,376 --> 00:27:41,043 Du vil ikke forlate ham? 225 00:27:41,043 --> 00:27:46,584 Et merkelig, glødende isfjell eksploderte og etterlot seg en mystisk skallet person. 226 00:27:46,584 --> 00:27:50,126 Hva får deg til å tenke: "Flott, vi tar ham med hjem?" 227 00:27:50,126 --> 00:27:52,584 Han er bare et barn. 228 00:27:53,334 --> 00:27:55,293 Vi kan ikke bare forlate ham. 229 00:27:55,793 --> 00:27:57,918 Hvorfor høre på meg? 230 00:27:57,918 --> 00:28:00,959 Jeg er bare ansvarlig for sikkerheten i landsbyen. 231 00:28:18,959 --> 00:28:22,334 - Han ser død ut. - Hva er det merket på hodet hans? 232 00:28:23,209 --> 00:28:24,418 La meg ta en titt. 233 00:28:30,626 --> 00:28:33,334 - Det er ikke mulig. - Hva er det, besta? 234 00:28:33,959 --> 00:28:36,543 Dette er en lufttemmer. 235 00:28:36,543 --> 00:28:39,626 Det er umulig. Lufttemmere fins ikke lenger. 236 00:28:40,709 --> 00:28:43,209 Vi får ingen svar før han våkner. 237 00:28:43,751 --> 00:28:44,876 Vi må la ham hvile. 238 00:28:46,501 --> 00:28:47,418 Kom. 239 00:28:58,626 --> 00:29:03,001 Det er bare vanntemmerlandsbyen på Sydpolen. Det er dit vi må dra. 240 00:29:03,001 --> 00:29:05,626 - Tror du avataren er der? - Ja. 241 00:29:05,626 --> 00:29:09,168 - På grunn av lyset? - Tror du jeg innbiller meg ting? 242 00:29:10,959 --> 00:29:15,626 Noen ganger er lysstråler ikke noe annet enn glimt på vinterhimmelen. 243 00:29:15,626 --> 00:29:19,626 I tre år har jeg jaget hvert hint, hvert rykte, 244 00:29:19,626 --> 00:29:22,043 all hvisking om avataren, 245 00:29:22,668 --> 00:29:26,168 og jeg fortsetter med det i tre år til om jeg må. 246 00:29:26,168 --> 00:29:29,043 Prins Zuko, jeg tror ikke faren din vil... 247 00:29:29,043 --> 00:29:33,001 Faren min har forvist meg til jeg finner avataren, 248 00:29:33,001 --> 00:29:35,168 og det er det jeg skal gjøre. 249 00:29:36,168 --> 00:29:39,709 Jeg sier bare at det er vanskelig å se at du får forhåpninger 250 00:29:39,709 --> 00:29:43,168 hver gang du ser et tegn. 251 00:29:48,709 --> 00:29:53,584 Det blir verdt det når jeg kommer hjem for å ta min plass som Ildherrens arving. 252 00:29:56,751 --> 00:30:00,418 Kanskje det er på tide å huske at tronen ikke er alt. 253 00:30:04,168 --> 00:30:05,543 Kanskje ikke for deg. 254 00:30:10,126 --> 00:30:11,209 Men for meg... 255 00:30:14,501 --> 00:30:15,834 ...er den min skjebne. 256 00:30:41,001 --> 00:30:42,209 Kom igjen! 257 00:30:53,543 --> 00:30:54,584 Kom igjen! 258 00:31:07,709 --> 00:31:08,709 Jeg traff deg! 259 00:31:14,043 --> 00:31:16,293 Traff deg! 260 00:31:18,334 --> 00:31:20,918 Kom dere vekk fra ham! Hva tenker dere på? 261 00:31:20,918 --> 00:31:24,543 Har dere glemt treningen? Hva sa jeg om å være på vakt? 262 00:31:24,543 --> 00:31:26,626 - Han kan være fienden. - Fienden? 263 00:31:27,251 --> 00:31:30,001 - Jeg er ikke fienden. - Så hvem er du? 264 00:31:30,959 --> 00:31:31,959 Jeg er Aang. 265 00:31:34,376 --> 00:31:35,376 Hvor er jeg? 266 00:31:35,959 --> 00:31:37,834 - Hvordan kom jeg hit? - Si det. 267 00:31:37,834 --> 00:31:38,793 Vent. 268 00:31:39,668 --> 00:31:40,501 Appa? 269 00:31:41,543 --> 00:31:42,543 Appa! 270 00:31:43,251 --> 00:31:44,084 Hvor er Appa? 271 00:31:45,793 --> 00:31:46,834 Sokka! 272 00:31:47,626 --> 00:31:50,168 - Har du sett ham? - Ja. 273 00:31:51,001 --> 00:31:52,793 Det der er ikke rart. 274 00:31:54,584 --> 00:31:56,043 Appa! 275 00:31:56,043 --> 00:31:57,918 Han er en lufttemmer. 276 00:32:08,834 --> 00:32:09,959 Har dere sett Appa? 277 00:32:10,501 --> 00:32:12,043 Himmelbisonen min. 278 00:32:13,001 --> 00:32:16,918 Seks bein, horn, brune piler? 279 00:32:17,459 --> 00:32:18,709 Himmelbison. 280 00:32:19,251 --> 00:32:22,084 - Himmelbison! - Å gjenta det hjelper ikke. 281 00:32:30,084 --> 00:32:31,376 Appa! 282 00:32:41,501 --> 00:32:42,501 Himmelbison. 283 00:32:46,293 --> 00:32:49,209 - Styrtet dere i stormen? - Den kom brått. 284 00:32:49,793 --> 00:32:52,584 Været ble helt vilt etter at jeg dro hjemmefra. 285 00:32:52,584 --> 00:32:57,376 Det sørlige lufttempelet. Der luftnomadene bor. 286 00:32:58,043 --> 00:33:03,084 Ikke alle luftnomadene, men de fleste hadde kommet til kometfestivalen. 287 00:33:03,084 --> 00:33:04,793 Kometfestivalen. 288 00:33:07,751 --> 00:33:08,918 Besta? 289 00:33:11,209 --> 00:33:15,334 Vann, jord, ild, luft. 290 00:33:15,334 --> 00:33:19,376 For lenge siden levde de fire nasjonene sammen i harmoni. 291 00:33:19,376 --> 00:33:23,543 Så endret alt seg da Ildnasjonen angrep. 292 00:33:24,126 --> 00:33:27,959 Bare avataren, mester over alle de fire elementene, 293 00:33:27,959 --> 00:33:29,251 kunne stoppe dem. 294 00:33:30,084 --> 00:33:34,709 Men da verden trengte ham mest, forsvant han. 295 00:33:36,126 --> 00:33:42,168 Ildnasjonen marsjerte inn, ødela alt og tvang oss inn i en mørketid. 296 00:33:43,376 --> 00:33:49,626 Alle i landsbyen kjenner denne historien, men det gjør vel ikke du, unge mann? 297 00:33:50,334 --> 00:33:56,168 Du vet heller ikke at lufttemmere ikke har blitt sett på generasjoner 298 00:33:56,168 --> 00:33:59,751 og at det sørlige lufttempelet var det første som falt, 299 00:34:00,334 --> 00:34:03,918 for du har vært fanget i isen hele tiden. 300 00:34:03,918 --> 00:34:11,001 Den store kometen ble sist sett på himmelen for hundre år siden. 301 00:34:17,751 --> 00:34:21,501 Han virker kanskje bare som et barn, men han er mye mer. 302 00:34:23,001 --> 00:34:26,126 Han er den siste lufttemmeren. 303 00:34:34,668 --> 00:34:38,293 Av alle steder velger han det kaldeste stedet i verden. 304 00:34:38,293 --> 00:34:41,501 Hvorfor får han aldri varsler ved varme kilder? 305 00:34:46,543 --> 00:34:48,959 - Er det noe du vil si, løytnant Jee? - Nei. 306 00:34:51,001 --> 00:34:52,834 La meg gjøre noe klart. 307 00:34:52,834 --> 00:34:56,793 Oppdraget vårt er avgjørende for Ildnasjonens fremtid, 308 00:34:56,793 --> 00:34:59,084 så vi skal finne avataren. 309 00:34:59,793 --> 00:35:04,751 Vi skal vise at vi er verdige og se våre hjem og familier igjen... 310 00:35:08,084 --> 00:35:09,543 ...eller dø i forsøket. 311 00:35:23,584 --> 00:35:24,543 Går det bra? 312 00:35:27,084 --> 00:35:28,626 Hundre år. 313 00:35:29,293 --> 00:35:30,418 Alle vennene mine. 314 00:35:31,043 --> 00:35:32,251 Alle jeg kjenner. 315 00:35:34,876 --> 00:35:36,126 Alle er borte. 316 00:35:37,293 --> 00:35:38,668 Jeg er lei for det. 317 00:35:40,668 --> 00:35:43,668 Jeg vet hvor vanskelig det er å miste de man elsker. 318 00:35:52,709 --> 00:35:58,793 Da jeg var liten, forsto jeg ikke krigen før den natten ildtemmerne kom. 319 00:36:00,876 --> 00:36:02,543 De ødela alt i sin vei. 320 00:36:03,834 --> 00:36:04,793 Alt. 321 00:36:06,209 --> 00:36:07,126 Alle. 322 00:36:10,459 --> 00:36:13,959 Etterpå dro faren vår ut for å jakte på ildtemmere. 323 00:36:14,793 --> 00:36:18,043 Det var tre år siden, og vi har ikke sett ham siden. 324 00:36:19,543 --> 00:36:22,793 Han ga Sokka ansvaret da han nettopp hadde fylt 13. 325 00:36:23,501 --> 00:36:25,043 Han måtte bli voksen fort. 326 00:36:26,876 --> 00:36:27,834 Det måtte alle. 327 00:36:30,668 --> 00:36:35,584 Vi er aldri klare før vi må være det. 328 00:36:45,209 --> 00:36:48,584 En del av Ildnasjonens første angrep på Vannstammen. 329 00:36:49,334 --> 00:36:50,834 Ildtemmerne var nådeløse. 330 00:36:51,709 --> 00:36:55,209 Siden da har Ildnasjonen erobret mesteparten av verden. 331 00:36:56,543 --> 00:37:00,459 Men vanntemmerne kjemper fortsatt imot, spesielt i nord. 332 00:37:00,459 --> 00:37:02,876 Og Jordriket er fortsatt sterkt. 333 00:37:04,293 --> 00:37:05,293 Håper vi. 334 00:37:08,543 --> 00:37:10,501 Jeg hadde venner i Ildnasjonen. 335 00:37:11,668 --> 00:37:13,084 Jeg pleide å besøke dem. 336 00:37:14,293 --> 00:37:18,876 Ingen besøker andre nasjoner nå. Man er bare venner med sine egne. 337 00:37:31,668 --> 00:37:34,334 Bra. Evnene dine har aldri vært bedre. 338 00:37:34,334 --> 00:37:37,918 Jeg må være mitt beste når jeg møter verdens største kriger. 339 00:37:37,918 --> 00:37:41,959 De sier at avatar Kyoshi slo en skvadron fra Jordriket alene. 340 00:37:41,959 --> 00:37:47,418 Du har forberedt deg nok. Hva med en god kopp jasmin-te? 341 00:37:51,168 --> 00:37:54,709 Si at vi finner avataren og du kan beseire ham, 342 00:37:54,709 --> 00:37:58,459 et oppdrag faren din trodde var umulig. 343 00:37:58,459 --> 00:38:01,001 Hjemkomsten din kan være 344 00:38:02,918 --> 00:38:03,959 uventet. 345 00:38:06,876 --> 00:38:07,834 Du tar feil. 346 00:38:18,668 --> 00:38:19,876 Ingen kommer hit. 347 00:38:21,543 --> 00:38:23,959 Det er stille og skjult. 348 00:38:32,834 --> 00:38:34,334 Du er en vanntemmer! 349 00:38:35,501 --> 00:38:40,751 Jeg prøver å bli bedre, men jeg er den eneste vanntemmeren i sørstammen. 350 00:38:40,751 --> 00:38:46,168 Sokka liker ikke at jeg øver, han er redd Ildnasjonen finner det ut og... 351 00:38:47,168 --> 00:38:48,209 Og hva? 352 00:38:49,668 --> 00:38:53,376 Det er en grunn til at jeg er den eneste vanntemmeren igjen. 353 00:38:54,418 --> 00:38:56,043 De har drept alle de andre. 354 00:38:56,043 --> 00:38:58,293 Sokka forstår bare ikke. 355 00:38:59,418 --> 00:39:02,751 Jeg er en kriger. Jeg bør gjøre mer for folket vårt. 356 00:39:04,584 --> 00:39:08,334 Munkene sa at temming handler om energi og balanse. 357 00:39:09,168 --> 00:39:13,293 Ved å føle energien rundt deg, kan du finne balanse. 358 00:39:13,293 --> 00:39:16,543 Ved å finne balanse, kan du føle energi. 359 00:39:46,251 --> 00:39:47,168 Bra! 360 00:39:47,793 --> 00:39:49,543 Jeg prøvde ikke engang. 361 00:39:49,543 --> 00:39:52,543 Det er bra. Du må bare gi slipp. 362 00:39:58,459 --> 00:39:59,459 Katara? 363 00:40:09,001 --> 00:40:11,376 Sokka, Ildnasjonen. De er... 364 00:40:11,376 --> 00:40:13,668 Vi så dem. Gå til postene nå! 365 00:40:15,668 --> 00:40:18,043 - Stativene... - Fyll dem. 366 00:40:23,751 --> 00:40:26,126 Jeg forstår ikke. Hva gjør de her? 367 00:40:26,668 --> 00:40:29,459 Hva vil de ha etter så lang tid? 368 00:40:29,959 --> 00:40:31,126 Ham. 369 00:40:32,001 --> 00:40:35,459 Han er mer enn den siste lufttemmeren. Ikke sant? 370 00:40:36,876 --> 00:40:39,001 Du er avataren. 371 00:40:43,584 --> 00:40:44,418 Aang? 372 00:40:47,918 --> 00:40:49,543 Jeg visste han skjulte noe. 373 00:40:50,209 --> 00:40:54,043 Da verden trengte avataren, forsvant han fordi han er en feiging. 374 00:40:54,043 --> 00:40:56,209 Han rømte, og folk døde. 375 00:40:56,209 --> 00:40:58,376 Sokka, de er her. 376 00:41:00,126 --> 00:41:01,126 Du må gjemme deg. 377 00:41:01,126 --> 00:41:03,751 - Sokka, jeg vil... - Katara, nå. 378 00:41:07,001 --> 00:41:08,959 Vi må finne et trygt sted. 379 00:41:26,501 --> 00:41:27,793 Jeg er prins Zuko. 380 00:41:29,001 --> 00:41:31,043 Førstefødte sønn av Ildherre Ozai. 381 00:41:31,876 --> 00:41:34,043 Vi ønsker ikke å ta hjemmene deres. 382 00:41:34,543 --> 00:41:37,709 Vi ser etter noen som ikke hører hjemme her. 383 00:41:38,418 --> 00:41:41,084 En som ikke er en av dere. 384 00:41:42,293 --> 00:41:46,709 Gi meg ham nå, ellers brenner jeg stedet til grunnen. 385 00:41:50,543 --> 00:41:53,126 - Hvor er han? - Du kan ikke gi ham til dem. 386 00:41:53,126 --> 00:41:55,418 - Han hører ikke hjemme. - Det er feil. 387 00:41:55,418 --> 00:41:57,418 Pappa ba meg beskytte landsbyen. 388 00:41:57,418 --> 00:41:59,834 Men husk hva mamma fortalte oss. 389 00:42:00,584 --> 00:42:03,709 At vi må beskytte de som ikke kan beskytte seg selv. 390 00:42:03,709 --> 00:42:07,293 Han har mistet alt han kjenner. Han er avataren! 391 00:42:07,293 --> 00:42:08,668 Han løy! 392 00:42:09,668 --> 00:42:15,876 Jeg vet hvor vanskelig det har vært, men ledere må gjøre mer enn å fange fisk. 393 00:42:15,876 --> 00:42:18,043 Man må gi folket noe å leve for. 394 00:42:18,834 --> 00:42:21,043 Det er det avataren er. Han er håp. 395 00:42:21,959 --> 00:42:25,001 Vi trenger det like mye som vi trenger mat og husly. 396 00:42:25,918 --> 00:42:26,751 Det gjør jeg. 397 00:42:57,709 --> 00:43:00,959 Jeg er Sokka. Sønn av Hakoda. 398 00:43:00,959 --> 00:43:04,376 Herre over snø og is. 399 00:43:04,959 --> 00:43:10,168 På vegne av vannstammelandsbyen Ulvebukta, krever jeg at dere drar umiddelbart! 400 00:43:10,876 --> 00:43:14,626 Hvis dette er veien du har valgt, så får det være sånn. 401 00:43:15,501 --> 00:43:19,376 La oss avgjøre det. Leder mot leder. Trenger du en hel hær? 402 00:43:20,001 --> 00:43:22,376 Jeg trodde dere ildtemmere hadde tæl. 403 00:43:22,376 --> 00:43:25,751 Ikke fall for det. Vi vinner. Det er ingen konkurranse. 404 00:43:25,751 --> 00:43:27,084 Hva er æren i det? 405 00:43:30,418 --> 00:43:31,459 Jeg godtar. 406 00:43:55,043 --> 00:43:56,626 Hvem trenger en hær nå? 407 00:44:09,084 --> 00:44:10,084 La ham være! 408 00:44:22,876 --> 00:44:23,751 Umulig. 409 00:44:50,918 --> 00:44:53,543 Det holder. Brenn ned hele stedet. 410 00:44:54,834 --> 00:44:56,126 Nei! 411 00:44:56,668 --> 00:44:59,043 Jeg blir med deg. Bare la dem være. 412 00:45:00,959 --> 00:45:02,584 Det er meg du leter etter. 413 00:45:05,834 --> 00:45:07,501 - Ta ham. - Vent! 414 00:45:09,959 --> 00:45:11,168 Det går bra, Katara. 415 00:45:12,793 --> 00:45:14,668 Ingen har kjempet for meg før. 416 00:45:17,376 --> 00:45:20,001 Du er den modigste personen jeg har møtt. 417 00:45:53,043 --> 00:45:56,459 Vi må gjøre noe. Vi må hjelpe ham. Sokka! 418 00:45:56,459 --> 00:46:00,668 Forsterk porten, og ikke heng etter på øvelsene. 419 00:46:00,668 --> 00:46:03,293 - Jeg så slurv der ute i dag. - Øvelse? 420 00:46:03,293 --> 00:46:08,418 Ikke la de yngre styre deg. Du må vise dem hvem som er sjef. 421 00:46:09,876 --> 00:46:10,876 Du er sjef nå. 422 00:46:12,084 --> 00:46:14,959 Nå drar vi og redder den rare ungen. 423 00:46:27,251 --> 00:46:32,001 Det er mange som aldri forestilte seg denne dagen, inkludert meg selv. 424 00:46:33,626 --> 00:46:35,168 Kan jeg spørre deg om noe? 425 00:46:36,459 --> 00:46:41,001 Tilgi meg. Jeg er Iroh, sønn av Ildherre Azulon. 426 00:46:42,209 --> 00:46:43,168 Og selvsagt. 427 00:46:44,918 --> 00:46:47,334 Hvorfor startet Ildnasjonen denne krigen? 428 00:46:49,334 --> 00:46:55,209 Noen sier at det ligger i vår natur å utvide og fortære som ilden selv. 429 00:46:56,251 --> 00:47:01,293 Andre tror at sann stabilitet i verden bare kan skje under vårt styre, 430 00:47:01,876 --> 00:47:05,918 så ønsket om å erobre er et ønske om fred og enhet. 431 00:47:05,918 --> 00:47:10,251 Men fred kommer fra å respektere liv, ikke å drepe og ødelegge. 432 00:47:10,251 --> 00:47:14,834 En nobel holdning, avatar, men for de fleste av oss 433 00:47:14,834 --> 00:47:17,626 spiller det ingen rolle hvordan krigen startet. 434 00:47:17,626 --> 00:47:19,626 Bare hvordan den kan ta slutt. 435 00:47:20,418 --> 00:47:26,418 Og de tror at ved å fange deg, kan Ildnasjonen endelig få til det. 436 00:47:27,584 --> 00:47:29,084 Tror du det? 437 00:47:32,168 --> 00:47:37,334 Jeg må dra, men jeg ser frem til mange flere samtaler med deg. 438 00:47:38,168 --> 00:47:42,001 I mellomtiden sender jeg litt jasmin-te. 439 00:47:42,001 --> 00:47:43,459 Den er beroligende. 440 00:48:15,001 --> 00:48:17,043 - Det blir ikke lett å finne dem. - Nei. 441 00:48:17,043 --> 00:48:20,751 Håper vi finner en rask strøm. Kanskje trekk fra kjølvannet. 442 00:48:20,751 --> 00:48:27,334 - Eller så kan vi ta en annen vei. - Det mener du ikke. 443 00:48:28,293 --> 00:48:32,126 Katara, nei! Jeg går ikke på den... 444 00:49:03,251 --> 00:49:04,709 Avatarene. 445 00:49:25,418 --> 00:49:26,834 Ja, med en gang! 446 00:49:45,168 --> 00:49:46,501 Stopp! 447 00:49:47,709 --> 00:49:48,668 Stopp ham! 448 00:49:55,293 --> 00:49:57,001 Åpne ild, nå! 449 00:50:36,251 --> 00:50:37,084 Hei, gutt! 450 00:50:37,918 --> 00:50:39,043 Sokka! 451 00:51:36,668 --> 00:51:39,668 Jeg kan ikke tro at dere kom. Takk. 452 00:51:39,668 --> 00:51:43,168 På tide at vi viser at ildhodene ikke kan tråkke på oss. 453 00:51:44,334 --> 00:51:48,418 Ildtemmerne gir ikke opp. De kommer til å følge etter deg. 454 00:51:48,418 --> 00:51:52,751 Det betyr at vi ikke kan dra hjem. Det ville satt alle i fare. 455 00:51:56,834 --> 00:51:58,001 Så hvor drar vi? 456 00:53:23,459 --> 00:53:24,459 Gyatso. 457 00:53:33,668 --> 00:53:39,668 Dette ville vært en stor byrde for noen, men du er ikke hvem som helst, Aang. 458 00:53:40,876 --> 00:53:46,126 Du er sterk og snill og sjenerøs. 459 00:53:47,126 --> 00:53:48,251 Husk det. 460 00:53:50,543 --> 00:53:52,876 Husk alltid hvem du er. 461 00:54:05,626 --> 00:54:06,751 Aang? 462 00:54:11,959 --> 00:54:14,418 Hva skjer? Hva gjør han? 463 00:54:19,543 --> 00:54:20,376 Aang! 464 00:54:20,376 --> 00:54:21,376 Kom igjen! 465 00:54:30,501 --> 00:54:31,334 Aang! 466 00:54:38,251 --> 00:54:40,543 Aang! Slutt! 467 00:54:44,418 --> 00:54:45,334 Vær så snill! 468 00:54:50,876 --> 00:54:51,918 Aang! 469 00:54:54,668 --> 00:54:55,584 Aang, 470 00:54:57,543 --> 00:55:03,543 jeg kan ikke tenke meg en bedre person som har fått denne kraften. 471 00:55:07,709 --> 00:55:09,209 Du er vennen min. 472 00:55:11,084 --> 00:55:13,668 Du vil alltid være vennen min. 473 00:56:16,876 --> 00:56:19,418 Ikke for å være frekk, men hva var det? 474 00:56:20,168 --> 00:56:21,293 Jeg vet ikke. 475 00:56:22,626 --> 00:56:24,334 Det er så mye jeg ikke vet. 476 00:56:25,209 --> 00:56:28,001 Alle munkene er borte, og jeg er helt alene. 477 00:56:29,376 --> 00:56:33,084 Når du mister alt, 478 00:56:33,084 --> 00:56:36,043 finner du ut hvor sterk du egentlig er. 479 00:56:36,751 --> 00:56:38,084 Du lærer å slåss. 480 00:56:41,168 --> 00:56:47,251 De ofret alt for meg. Jeg må sørge for at de ikke døde forgjeves. 481 00:56:47,251 --> 00:56:49,626 Jeg må gjøre det de ba meg gjøre. 482 00:56:49,626 --> 00:56:54,584 Fullføre treningen, få temmeferdighetene og få balansen tilbake til verden. 483 00:56:54,584 --> 00:56:55,751 Er det alt? 484 00:56:56,876 --> 00:57:00,084 Dette var mitt hjem, og nå er det borte. 485 00:57:03,251 --> 00:57:07,918 Det er først etter at vi har mistet noe at vi innser hvor mye det betyr for oss... 486 00:57:12,626 --> 00:57:15,543 ...og at vi gjør hva som helst for å få det tilbake. 487 00:57:18,418 --> 00:57:19,376 Hva som helst. 488 00:57:21,834 --> 00:57:25,751 Jeg vet ikke hvor dette vil føre eller om jeg har det som kreves. 489 00:57:26,834 --> 00:57:28,501 Det eneste jeg vet, 490 00:57:30,334 --> 00:57:34,376 er at jeg er avataren, og dette er bare begynnelsen. 491 00:59:32,126 --> 00:59:35,043 Tekst: Trine Friis