1 00:00:25,834 --> 00:00:31,293 {\an8}"수도 불의 제국 중심부" 2 00:00:36,709 --> 00:00:37,584 저기 있다! 3 00:00:38,334 --> 00:00:39,293 따라잡아! 4 00:00:39,293 --> 00:00:40,668 불의 제국을 위해... 5 00:00:41,251 --> 00:00:42,293 저기다! 6 00:00:48,293 --> 00:00:49,209 - 서둘러! - 빨리! 7 00:00:50,418 --> 00:00:51,251 저기다! 8 00:00:53,501 --> 00:00:54,334 저기 있다! 잡아라! 9 00:00:59,001 --> 00:01:01,626 저기 있다, 놓치면 안 돼! 10 00:01:01,626 --> 00:01:03,418 어서 가! 11 00:01:07,501 --> 00:01:08,418 쫓아라! 12 00:01:13,084 --> 00:01:14,793 멈춰! 13 00:01:33,293 --> 00:01:34,709 어스벤더다 14 00:01:37,084 --> 00:01:37,918 서둘러! 15 00:02:03,043 --> 00:02:03,876 빨리 와! 16 00:02:04,751 --> 00:02:05,626 당장 가야 해! 17 00:02:07,543 --> 00:02:08,668 저쪽이다! 18 00:02:13,293 --> 00:02:16,251 흙의 왕께 전해 놈들이 전쟁을 일으킬 거야! 19 00:02:16,751 --> 00:02:18,834 - 저기 있다! - 당장 가! 20 00:02:59,918 --> 00:03:01,126 이미 늦었다 21 00:03:01,709 --> 00:03:04,459 네놈의 전투 계획은 곧 흙의 왕께 전달될 것이다 22 00:03:04,459 --> 00:03:05,376 잘됐군 23 00:03:06,793 --> 00:03:09,626 모든 관심이 흙의 왕국에 집중될 테니 말이야 24 00:03:11,459 --> 00:03:12,876 우리만 빼고 25 00:03:16,293 --> 00:03:18,293 네놈의 공격에 대비해 만반의 준비를 할 것이다 26 00:03:19,001 --> 00:03:21,751 전투 계획이 전달되고 나면 27 00:03:22,418 --> 00:03:25,334 네놈의 왕은 병력을 국경 주변으로 옮기고 28 00:03:26,376 --> 00:03:29,293 다른 국가의 지원을 동원하겠지 29 00:03:29,293 --> 00:03:33,501 물의 부족, 공기의 유목민 그리고 온 세상 모두의 관심이 30 00:03:34,043 --> 00:03:37,376 어스벤더에게 집중될 거고 31 00:03:43,626 --> 00:03:45,293 일부러 계획을 노출한 건가? 32 00:03:49,251 --> 00:03:50,793 우리를 노리는 게 아니군 33 00:03:54,501 --> 00:03:56,709 내 목표는 더 높은 곳에 있거든 34 00:03:57,959 --> 00:03:59,376 훨씬 높은 곳에 있지 35 00:04:00,043 --> 00:04:00,876 왜? 36 00:04:02,918 --> 00:04:04,001 왜 이런 짓을 벌이는 거지? 37 00:04:11,376 --> 00:04:13,793 불의 제국의 시대가 왔으니까 38 00:04:25,959 --> 00:04:27,876 훌륭한 계책입니다, 폐하 39 00:04:28,459 --> 00:04:32,334 하지만 전술적으로 에어벤더는 위협적이지 않습니다 40 00:04:33,209 --> 00:04:35,251 에어벤더 때문이 아니다 41 00:04:35,834 --> 00:04:37,709 에어벤더들 중에 섞여 사는 어떤 놈 때문이지 42 00:04:37,709 --> 00:04:41,084 우리를 방해할 수 있는 유일한 존재 말이다 43 00:04:41,084 --> 00:04:43,168 하지만 아바타는 아직 정체가 밝혀지지 않았습니다 44 00:04:45,459 --> 00:04:48,418 그러니 모조리 죽여야 한다 45 00:04:56,709 --> 00:04:57,543 물, 워터 46 00:05:00,334 --> 00:05:01,293 흙, 어스 47 00:05:04,084 --> 00:05:05,251 불, 파이어 48 00:05:07,793 --> 00:05:08,668 공기, 에어 49 00:05:12,459 --> 00:05:16,293 이 네 나라는 수천 년 동안 조화를 이루며 살았다 50 00:05:17,293 --> 00:05:19,834 평화는 아바타 덕분에 유지될 수 있었다 51 00:05:23,626 --> 00:05:27,793 아바타는 네 가지 원소를 모두 통달해 52 00:05:27,793 --> 00:05:30,876 각 나라 간의 균형을 유지하는 존재이다 53 00:05:35,293 --> 00:05:37,001 하나의 아바타가 죽으면 54 00:05:37,501 --> 00:05:41,543 영원한 순환의 고리에 따라 그 영혼이 새로운 육신에 환생한다 55 00:05:43,126 --> 00:05:45,418 마지막 아바타가 죽고 56 00:05:45,418 --> 00:05:48,751 환생한 아바타는 아직 나타나지 않았다 57 00:05:48,751 --> 00:05:53,126 불의 제국을 이끄는 무자비한 불의 제왕 소진은 58 00:05:53,126 --> 00:05:57,376 이 틈을 노려 잔혹한 전쟁을 통해 59 00:05:57,376 --> 00:05:59,084 세상을 정복하고자 했다 60 00:05:59,084 --> 00:06:02,126 소진은 우선 자신을 막을 수 있는 61 00:06:02,126 --> 00:06:04,501 유일한 존재를 없애고자 했다 62 00:06:04,501 --> 00:06:07,084 4개 원소를 통달한 다음 세대 마스터 63 00:06:07,084 --> 00:06:12,334 임무를 받아들일 준비가 되지 않았을지도 모를 에어벤더 64 00:06:12,334 --> 00:06:13,584 아바타를 말이다 65 00:06:18,876 --> 00:06:25,834 "아바타: 아앙의 전설" 66 00:06:42,043 --> 00:06:46,293 {\an8}"남쪽 공기의 사원" 67 00:06:58,251 --> 00:06:59,293 아앙! 68 00:07:02,334 --> 00:07:03,209 아앙! 69 00:07:10,418 --> 00:07:11,709 - 저기 봐! - 우와! 70 00:07:21,584 --> 00:07:22,709 이번에도 아앙이겠지 71 00:07:38,043 --> 00:07:39,126 잘난 척하긴 72 00:07:39,709 --> 00:07:41,501 왜요? 경치 구경한 건데요 73 00:07:43,543 --> 00:07:45,459 츠토프 스님이 찾으신다 74 00:07:45,459 --> 00:07:47,543 또 훈련을 빼먹었구나! 75 00:07:47,543 --> 00:07:51,418 맨날 똑같은 것만 한다고요 이미 다 익힌 거 아시잖아요 76 00:07:51,418 --> 00:07:52,418 아앙 77 00:07:53,876 --> 00:07:58,459 네가 남들보다 뛰어나긴 해도 아직 배울 게 많아 78 00:07:59,126 --> 00:08:00,209 믿기 어렵겠지만 79 00:08:01,543 --> 00:08:06,293 언젠가 스승과 보낸 시간이 더 많았길 바라는 순간이 올 거다 80 00:08:11,751 --> 00:08:15,126 어서 가서 다른 제자들과 함께 81 00:08:15,126 --> 00:08:16,793 대혜성 축제 준비를 돕거라 82 00:08:17,793 --> 00:08:19,043 아직 할 일이 많아 83 00:08:19,043 --> 00:08:22,293 다른 사원에서 온 공기의 유목민이 도착하기 전에 말이야 84 00:08:22,293 --> 00:08:23,626 몇 명이나 온대요? 85 00:08:27,043 --> 00:08:28,209 저기, 위를 봐! 86 00:08:30,418 --> 00:08:31,709 바이슨들 좀 봐 87 00:08:34,126 --> 00:08:35,668 우와, 정말 많다! 88 00:08:36,334 --> 00:08:37,959 저것 좀 봐! 89 00:08:37,959 --> 00:08:39,001 모두가 온단다 90 00:08:41,584 --> 00:08:43,793 가자, 아앙! 저기에 있어! 91 00:08:45,293 --> 00:08:46,168 기다려! 92 00:08:49,043 --> 00:08:50,043 아앙한테 말씀하셨나요? 93 00:08:53,001 --> 00:08:55,209 - 아직 때가 아니에요 - 때가 아니라고요? 94 00:08:55,793 --> 00:08:57,959 적당한 때를 기다릴 여유가 없어요 95 00:08:58,626 --> 00:09:01,126 당장 원로들과 논의해야 합니다 96 00:09:08,418 --> 00:09:10,584 아앙은 처음부터 특출난 아이였어요 97 00:09:10,584 --> 00:09:13,168 역사상 가장 어린 나이에 98 00:09:13,168 --> 00:09:15,626 마스터로 인정받은 에어벤더죠 99 00:09:16,209 --> 00:09:18,918 하지만 고작 12살이에요 100 00:09:18,918 --> 00:09:21,084 아이에게 이런 짐을 지울 수는 없습니다 101 00:09:21,084 --> 00:09:23,584 불의 제왕 소진이 흙의 왕국을 공격하려 해요 102 00:09:23,584 --> 00:09:26,709 물의 부족은 전사들을 보내 어스벤더를 도우려고 하고요 103 00:09:26,709 --> 00:09:28,543 우리도 그들을 도와야 합니다 104 00:09:28,543 --> 00:09:30,168 아바타가 필요해요 105 00:09:30,168 --> 00:09:35,251 아앙이 강력한 건 맞아요 하지만 아직 배울 게 많습니다 106 00:09:35,918 --> 00:09:37,543 책임감 107 00:09:37,543 --> 00:09:38,834 기대 108 00:09:39,501 --> 00:09:40,834 희생에 대해서요 109 00:09:41,918 --> 00:09:45,918 무엇보다 자신이 누군지 알아야 해요 110 00:09:47,043 --> 00:09:49,543 이런 걸 배우기 전에 아이를 보내 버리면 111 00:09:50,084 --> 00:09:53,459 우리에게 필요한 아바타가 되지 못할 수도 있어요 112 00:09:55,001 --> 00:09:57,459 그러면 아이도, 세상도 113 00:09:58,209 --> 00:10:00,001 영영 회복하지 못할지도 몰라요 114 00:10:00,834 --> 00:10:04,251 아바타는 엄청난 책임을 짊어져야 하는 존재예요 115 00:10:04,834 --> 00:10:06,501 아이가 감당할 수 없어요 116 00:10:07,084 --> 00:10:10,043 하지만 누가 짐을 짊어질지 결정하는 건 우리가 아닙니다 117 00:10:10,043 --> 00:10:14,209 아앙과 너무 가까워진 탓에 이를 잊으신 듯하군요 118 00:10:14,709 --> 00:10:15,959 아앙은 당장 떠나야 합니다 119 00:10:15,959 --> 00:10:18,376 다른 원소의 벤딩을 배워야 해요 120 00:10:18,959 --> 00:10:22,251 단지 상황을 바꾸기에 늦지 않았기를 바랄 뿐입니다 121 00:10:31,209 --> 00:10:33,293 혜성 축제 준비는 원래 이렇게 힘들어요? 122 00:10:33,293 --> 00:10:36,084 마지막 축제는 100년 전이었어 믿기 어렵겠지만 123 00:10:36,084 --> 00:10:38,876 내가 이전 축제를 봤을 만큼 나이가 많지는 않단다 124 00:10:39,709 --> 00:10:41,001 봤다고 하셔도 믿었을 거예요 125 00:10:46,251 --> 00:10:48,168 지난번에 여기에 왔을 때 기억하니? 126 00:10:48,668 --> 00:10:50,459 네, 문신을 새겼잖아요 127 00:10:50,459 --> 00:10:52,584 대부분은 본당에서 문신을 새기지만 128 00:10:52,584 --> 00:10:57,001 마지막 공기의 유목민 아바타인 양첸의 기운을 느끼며 129 00:10:57,001 --> 00:10:59,834 네가 문신을 받기를 바랐어 130 00:10:59,834 --> 00:11:02,543 양첸이 죽자 영원한 순환의 고리에 따라 131 00:11:02,543 --> 00:11:05,126 다음 나라에서 또 다른 아바타가 태어났어 132 00:11:05,126 --> 00:11:07,793 그러니까 양첸이 죽은 다음엔 133 00:11:08,459 --> 00:11:13,168 순서대로 물의 부족 쿠룩과 흙의 왕국 키요시가 태어났지 134 00:11:13,168 --> 00:11:14,876 그다음엔 불의 제국 로쿠가 태어났고요 135 00:11:14,876 --> 00:11:17,876 그러니까 다음 아바타는 136 00:11:18,543 --> 00:11:20,293 에어벤더 중에서 태어나는 거야 137 00:11:20,918 --> 00:11:25,626 양첸의 영혼이 우리 중 누군가에게 깃들어 있단다 138 00:11:27,001 --> 00:11:27,834 아앙 139 00:11:28,709 --> 00:11:30,293 넌 항상 특별한 아이였어 140 00:11:30,959 --> 00:11:33,626 내가 본 에어벤더 중 가장 재능이 뛰어났지 141 00:11:34,126 --> 00:11:36,001 저는 특별하고 싶었던 적 없어요 142 00:11:36,001 --> 00:11:37,084 하지만 넌 특별하단다 143 00:11:38,543 --> 00:11:39,459 아앙 144 00:11:40,459 --> 00:11:43,501 네가 바로 아바타야 145 00:11:47,001 --> 00:11:49,668 불의 제국은 어두운 길을 걷기 시작했어 146 00:11:50,293 --> 00:11:53,251 그들의 행동은 세상의 균형을 깨트리기에 충분하지 147 00:11:53,251 --> 00:11:58,376 네 원소를 모두 통달할 수 있는 유일한 존재, 아바타만이 148 00:11:58,376 --> 00:11:59,751 세상을 구할 수 있어 149 00:12:00,751 --> 00:12:02,376 세상엔 아바타가 필요하단다 150 00:12:03,501 --> 00:12:05,751 세상엔 네가 필요해, 아앙 151 00:12:06,418 --> 00:12:09,918 넌 당장 이곳을 떠나서 다른 원소를 배우러 가야 해 152 00:12:10,876 --> 00:12:11,751 당장요? 153 00:12:12,293 --> 00:12:15,459 친구들도, 집도, 스승님도 그대로 두고요? 154 00:12:15,459 --> 00:12:16,584 이것만 알아둬 155 00:12:17,626 --> 00:12:19,293 이건 누구에게나 무거운 짐이지만 156 00:12:21,209 --> 00:12:23,168 넌 평범한 사람이 아니야, 아앙 157 00:12:23,668 --> 00:12:25,084 넌 강하고 158 00:12:26,001 --> 00:12:27,126 다정하고 159 00:12:27,876 --> 00:12:29,126 관대해 160 00:12:30,168 --> 00:12:31,084 그걸 기억해라 161 00:12:31,668 --> 00:12:34,043 항상 네가 누구인지 기억해 162 00:12:34,709 --> 00:12:38,084 너는 그 누구보다도 이런 힘을 가질 자격이 있어 163 00:12:39,459 --> 00:12:42,584 하지만 전 힘을 원하지 않아요 164 00:12:43,293 --> 00:12:47,918 그래서 더 훌륭한 아바타가 될 거야 165 00:12:50,001 --> 00:12:51,793 왜 저만 다른 거죠? 166 00:12:53,168 --> 00:12:54,209 그냥 계속해서 167 00:12:55,334 --> 00:12:57,334 스승님과 친구처럼 지내면 안 돼요? 168 00:13:00,376 --> 00:13:01,668 넌 내 친구야 169 00:13:03,251 --> 00:13:07,001 그건 영원히 변하지 않아 170 00:13:45,334 --> 00:13:46,251 안녕, 아파 171 00:13:48,459 --> 00:13:50,168 너도 잠이 안 오는구나? 172 00:13:55,376 --> 00:13:57,668 스승님이 내가 아바타래 173 00:13:58,709 --> 00:13:59,543 내가 174 00:14:01,043 --> 00:14:03,084 스님들은 바이슨 먹이 주는 것도 나한테 안 맡기셔 175 00:14:03,084 --> 00:14:05,293 그런데 나보고 세상을 구하라고? 176 00:14:07,959 --> 00:14:11,126 나보고 내가 누구인지 기억하래 177 00:14:12,084 --> 00:14:13,959 하지만 난 내가 어떤 사람인지 알아 178 00:14:14,543 --> 00:14:16,876 에어볼 놀이를 좋아하고 바나나케이크를 좋아하고 179 00:14:16,876 --> 00:14:18,626 친구들과 장난하는 걸 좋아하지 180 00:14:19,126 --> 00:14:20,334 난 그런 사람이야 181 00:14:21,126 --> 00:14:23,793 불의 제국을 막을 수 있는 사람이 아니라고 182 00:14:23,793 --> 00:14:25,709 내가 전쟁을 어떻게 막아? 183 00:14:30,834 --> 00:14:33,751 다른 애들은 내 실력을 보며 내가 부럽다고 했지만 184 00:14:34,334 --> 00:14:36,209 난 다른 애들처럼 되고 싶어 185 00:14:38,168 --> 00:14:39,793 난 떠나기 싫어 186 00:14:39,793 --> 00:14:41,418 책임지기 싫어 187 00:14:42,043 --> 00:14:44,959 난 내 힘이 무서워 혼자가 되는 것도 무섭다고! 188 00:14:55,293 --> 00:14:56,334 너무 무서워 189 00:15:06,126 --> 00:15:07,084 네 말이 맞아 190 00:15:07,668 --> 00:15:10,376 하늘을 날아야겠어 위에선 머리 아플 일이 없으니까 191 00:15:12,251 --> 00:15:13,334 잠깐만이라도 192 00:15:14,209 --> 00:15:15,209 입입! 193 00:15:38,709 --> 00:15:39,751 명심해 194 00:15:40,626 --> 00:15:42,084 생존자는 남기지 않는다 195 00:16:05,751 --> 00:16:07,709 우리가 공격받고 있어요! 196 00:16:48,793 --> 00:16:50,501 - 무슨 일이죠? - 어서 따라와! 197 00:16:52,626 --> 00:16:53,584 아앙은 어딨어? 198 00:16:54,834 --> 00:16:57,584 아앙! 199 00:17:48,918 --> 00:17:50,293 어서 움직여 200 00:17:58,168 --> 00:18:01,334 날씨가 안 좋아지고 있어 집으로 돌아갈까? 201 00:18:12,043 --> 00:18:12,876 그렇지 202 00:18:12,876 --> 00:18:16,834 조용히 하고, 여기는 안전할 거다 구석으로 가 203 00:18:17,793 --> 00:18:19,084 몸을 낮추고 있어라 204 00:18:56,501 --> 00:18:59,084 아파, 괜찮아! 진정해! 205 00:20:43,043 --> 00:20:45,376 다른 날이었다면 네가 이길 수 있었을지 몰라도... 206 00:20:49,834 --> 00:20:53,168 우리에게 혜성의 힘이 실린 이상 어림도 없다! 207 00:22:07,293 --> 00:22:10,668 {\an8}"울프 코브" 208 00:22:14,626 --> 00:22:15,626 빨리 와! 209 00:22:19,293 --> 00:22:20,251 감사합니다 210 00:22:23,876 --> 00:22:25,126 다들 잘 들어 211 00:22:25,751 --> 00:22:27,959 3시간씩 교대로 벽 보초를 서 왔는데 212 00:22:27,959 --> 00:22:32,126 일부가 자꾸만 근무지를 이탈하고 있어 213 00:22:32,626 --> 00:22:33,834 그래서 이제부터는 214 00:22:34,584 --> 00:22:37,959 항상 2명이 함께 보초를 선다 근무가 2배 늘어난다는 뜻이야 215 00:22:39,293 --> 00:22:42,959 문제 있어? 아니겠지 다들 근무지로 복귀 216 00:22:44,876 --> 00:22:45,709 가자 217 00:22:46,209 --> 00:22:47,334 어디 가는데? 218 00:22:48,418 --> 00:22:50,168 어선들이 빈손으로 돌아왔어 219 00:22:50,168 --> 00:22:52,751 성과를 올리고 싶으면 직접 일해야 한다는 말이 맞는 듯 220 00:22:53,251 --> 00:22:55,668 사람들이 뛰어난 리더를 못 알아보고 있는 거지 221 00:22:55,668 --> 00:22:56,959 그러게, 다들 몰라주네 222 00:22:58,334 --> 00:22:59,543 비꼰 거구나 223 00:23:02,793 --> 00:23:03,834 카타라! 224 00:23:11,168 --> 00:23:12,418 어디에 있었어? 225 00:23:15,168 --> 00:23:16,668 또 워터벤딩 했구나? 226 00:23:18,376 --> 00:23:20,334 걱정 마, 아무도 못 봤어 227 00:23:21,418 --> 00:23:22,376 봤어도 별일 없겠지만 228 00:23:23,376 --> 00:23:26,251 무슨 소리야? 불의 제국에서 네가 워터벤더라는 걸 알게 되면... 229 00:23:26,251 --> 00:23:29,251 불의 제국 사람들은 몇 년째 얼씬도 안 했어 230 00:23:30,043 --> 00:23:32,584 게다가 볼 것도 없고 231 00:23:33,459 --> 00:23:35,584 수달펭귄이 나보다 워터벤딩을 더 잘할 거야 232 00:23:37,376 --> 00:23:38,709 그나마 다행이지 뭐 233 00:23:38,709 --> 00:23:41,043 마을 일이나 더 도와 234 00:23:42,501 --> 00:23:44,501 전투 준비에 모든 걸 바쳐야 하는 건 아니잖아 235 00:23:45,418 --> 00:23:48,043 - 전쟁 중이잖아 - 워터벤딩은 우리 뿌리야 236 00:23:48,543 --> 00:23:50,709 우리 삶의 방식이라고 이걸 지키는 것도 중요해 237 00:23:50,709 --> 00:23:53,251 - 목숨을 지키는 것도 중요해 - 나도 알아 238 00:23:54,293 --> 00:23:57,209 - 아빠가 계셨다면... - 안 계시잖아! 난 여기 있고 239 00:24:05,376 --> 00:24:06,209 카타라 240 00:24:09,626 --> 00:24:12,334 카타라, 나중에 삐지고 일단 노 좀 저어 241 00:24:21,751 --> 00:24:22,668 왜 이렇게 잘해? 242 00:24:22,668 --> 00:24:24,209 내가 하는 거 아니야 243 00:24:42,793 --> 00:24:44,168 소카! 244 00:24:52,001 --> 00:24:53,043 괜찮아? 245 00:24:55,251 --> 00:24:57,918 안 돼, 이러면 곤란한데 246 00:25:03,209 --> 00:25:04,334 저게 뭐지? 247 00:25:09,168 --> 00:25:10,459 이상하네 248 00:25:18,876 --> 00:25:21,168 카누를 되찾아야 해 안 그러면 물고기 밥이 될 거야 249 00:25:22,418 --> 00:25:23,543 그러면 정말 아이러니하겠네 250 00:25:52,793 --> 00:25:54,543 얼음 위로 이동할 수 있지 않을까? 251 00:26:13,168 --> 00:26:14,043 카타라? 252 00:26:51,001 --> 00:26:51,959 드디어 찾았다 253 00:27:24,459 --> 00:27:25,751 어디서 온 거지? 254 00:27:26,543 --> 00:27:27,501 모르겠어 255 00:27:29,209 --> 00:27:32,126 대박, 이제 우리 살았어 256 00:27:33,626 --> 00:27:34,918 빨리 집에 가자 257 00:27:35,918 --> 00:27:38,793 잠깐, 뭐 하는 거야? 258 00:27:39,376 --> 00:27:41,043 두고 가려는 건 아니지? 259 00:27:41,043 --> 00:27:44,834 빛이 나는 이상한 빙하가 폭발하더니 260 00:27:44,834 --> 00:27:46,584 정체불명의 대머리가 나타났어 261 00:27:46,584 --> 00:27:50,126 도대체 머리에 뭐가 들었길래 집에 데려갈 생각을 하는 거야? 262 00:27:50,126 --> 00:27:52,584 소카, 애잖아 263 00:27:53,334 --> 00:27:55,293 여기에 어떻게 두고 가 264 00:27:55,793 --> 00:27:58,043 영 안 내키는데 내 말을 듣지는 않겠지 265 00:27:58,043 --> 00:28:00,959 내가 마을의 안전을 책임지는 사람인데도 말이야 266 00:28:18,959 --> 00:28:21,834 - 죽은 거 같은데 - 머리에 있는 표식은 뭐예요? 267 00:28:23,209 --> 00:28:24,418 내가 볼게 268 00:28:30,626 --> 00:28:32,043 말도 안 돼 269 00:28:32,043 --> 00:28:33,334 할머니, 왜 그러세요? 270 00:28:33,959 --> 00:28:36,543 얘는 에어벤더야 271 00:28:36,543 --> 00:28:39,626 말도 안 돼요 에어벤더는 완전히 사라졌잖아요 272 00:28:40,709 --> 00:28:43,043 깨어나기 전엔 답이 안 나와요 273 00:28:43,876 --> 00:28:44,876 쉬게 두죠 274 00:28:46,501 --> 00:28:47,418 가요 275 00:28:58,626 --> 00:29:01,584 그 주변에는 남극 물의 부족 마을밖에 없어요 276 00:29:01,584 --> 00:29:03,001 거기로 가야 해요 277 00:29:03,001 --> 00:29:05,626 - 거기에 아바타가 있을 거 같니? - 네 278 00:29:05,626 --> 00:29:06,834 빛 때문에? 279 00:29:07,709 --> 00:29:09,168 제가 헛것을 봤다고 생각하세요? 280 00:29:10,959 --> 00:29:15,626 겨울 하늘 천체의 빛이 광선처럼 보일 수도 있어 281 00:29:15,626 --> 00:29:19,626 3년 동안 아바타에 관한 모든 단서와 소문을 쫓았어요 282 00:29:19,626 --> 00:29:22,668 어떤 소식이든지요 283 00:29:22,668 --> 00:29:26,168 필요하다면 3년 더 계속해서 아바타를 쫓을 거예요 284 00:29:26,168 --> 00:29:29,043 주코 왕자, 네 아버지는 그런 걸 원한 게 아닐... 285 00:29:29,043 --> 00:29:33,001 아버지는 아바타를 찾으라며 저를 추방하셨어요 286 00:29:33,001 --> 00:29:35,168 전 무조건 아바타를 찾을 거예요 287 00:29:36,168 --> 00:29:39,709 크게 희망을 거는 모습이 안쓰럽다는 거야 288 00:29:39,709 --> 00:29:43,168 작은 단서 하나에도 말이야 289 00:29:48,709 --> 00:29:50,709 다 보람이 있을 거예요 기세등등하게 집에 돌아가서 290 00:29:50,709 --> 00:29:53,584 불의 제왕 후계자 자리만 되찾으면 돼요 291 00:29:56,751 --> 00:30:00,043 제왕의 자리가 아닌 다른 삶도 꿈꿔볼 때가 됐어 292 00:30:04,168 --> 00:30:05,543 삼촌에겐 아닐지 몰라도... 293 00:30:10,126 --> 00:30:11,209 저에겐... 294 00:30:14,501 --> 00:30:15,834 그게 제 운명이에요 295 00:30:41,001 --> 00:30:42,209 빨리 와! 296 00:30:53,543 --> 00:30:54,584 가자! 297 00:31:07,709 --> 00:31:08,709 잡았다! 298 00:31:14,043 --> 00:31:14,959 잡았지롱! 299 00:31:15,543 --> 00:31:16,501 딱 걸렸어! 300 00:31:18,334 --> 00:31:21,418 얘들아, 떨어져! 뭐 하는 거야? 301 00:31:21,418 --> 00:31:24,543 훈련 내용 잊었어? 항상 경계하라고 했잖아! 302 00:31:24,543 --> 00:31:26,626 - 적일지도 모른다고 - 적이라고? 303 00:31:27,251 --> 00:31:28,334 난 적이 아니야 304 00:31:28,918 --> 00:31:30,001 그럼 누군데? 305 00:31:30,959 --> 00:31:31,959 난 아앙이야 306 00:31:34,376 --> 00:31:35,376 여기는 어디야? 307 00:31:35,959 --> 00:31:37,834 - 여기에 어떻게 온 거지? - 나야 모르지 308 00:31:37,834 --> 00:31:38,793 잠깐 309 00:31:39,668 --> 00:31:40,501 아파? 310 00:31:41,543 --> 00:31:42,543 아파! 311 00:31:43,251 --> 00:31:44,084 아파는 어딨어? 312 00:31:45,793 --> 00:31:46,834 소카! 313 00:31:47,626 --> 00:31:48,709 걔 봤어? 314 00:31:49,251 --> 00:31:50,168 응 315 00:31:51,001 --> 00:31:52,793 진짜 말도 안 돼 316 00:31:54,584 --> 00:31:56,043 아파! 317 00:31:56,626 --> 00:31:57,918 진짜 에어벤더네 318 00:32:08,834 --> 00:32:09,959 아파 못 봤어? 319 00:32:10,501 --> 00:32:12,043 하늘을 나는 바이슨인데 320 00:32:13,001 --> 00:32:16,918 다리 6개에 뿔이 달렸고 갈색 화살 표식이 있어 321 00:32:17,459 --> 00:32:18,709 하늘을 나는 바이슨이야 322 00:32:19,251 --> 00:32:22,084 - 하늘을 나는 바이슨이라고! - 계속 말해도 소용없어 323 00:32:25,751 --> 00:32:27,001 우와! 324 00:32:30,084 --> 00:32:31,376 아파! 325 00:32:41,501 --> 00:32:42,501 하늘을 나는 바이슨이야 326 00:32:46,293 --> 00:32:47,959 폭풍에 휩쓸렸다고? 327 00:32:47,959 --> 00:32:49,209 갑자기 휘몰아쳤어 328 00:32:49,793 --> 00:32:52,168 집을 떠나자마자 날씨가 사납게 변했어 329 00:32:52,668 --> 00:32:54,084 남쪽 공기의 사원이 집이지 330 00:32:55,668 --> 00:32:57,376 공기의 유목민이 사는 곳이야 331 00:32:58,043 --> 00:33:00,126 공기의 유목민 전부가 거기에 사는 건 아니지만 332 00:33:00,126 --> 00:33:03,084 대혜성 축제 때문에 대부분이 사원에 와 있어 333 00:33:03,084 --> 00:33:04,793 대혜성 축제라니 334 00:33:07,751 --> 00:33:08,918 할머니? 335 00:33:11,209 --> 00:33:15,334 물, 흙, 불, 공기 336 00:33:15,334 --> 00:33:19,376 오래전에는 네 나라가 조화를 이루며 살았단다 337 00:33:19,376 --> 00:33:23,543 불의 제국이 공격을 시작하며 모든 게 변해 버렸지 338 00:33:24,126 --> 00:33:27,959 네 원소를 통달한 존재 오직 아바타만이 339 00:33:27,959 --> 00:33:29,251 그들을 막을 수 있었어 340 00:33:30,084 --> 00:33:33,001 하지만 세상에 가장 필요할 때 341 00:33:33,709 --> 00:33:34,709 아바타는 사라져 버렸어 342 00:33:36,126 --> 00:33:39,043 그리고 불의 제국은 사방에 진격해 모든 걸 파괴했지 343 00:33:39,626 --> 00:33:42,168 우리 모두를 어둠 속으로 몰아넣었어 344 00:33:43,376 --> 00:33:45,918 이 마을 사람들은 모두 이 이야기를 알아 345 00:33:46,793 --> 00:33:49,626 하지만 너는 아니야 그렇지, 아이야? 346 00:33:50,334 --> 00:33:56,168 수 세대 동안 에어벤더의 흔적조차 발견되지 않았다는 것도 347 00:33:56,168 --> 00:33:59,751 남쪽 공기의 사원이 가장 처음 함락되었다는 것도 몰라 348 00:34:00,334 --> 00:34:03,918 그동안 빙하에 갇혀 있었으니까 349 00:34:03,918 --> 00:34:07,751 마지막으로 대혜성이 하늘에서 관찰된 건 350 00:34:07,751 --> 00:34:11,043 100년 전이었어 351 00:34:17,751 --> 00:34:19,751 그냥 소년처럼 보일지 몰라도 352 00:34:20,334 --> 00:34:21,543 평범한 아이가 아니야 353 00:34:23,001 --> 00:34:26,126 저 아이는 마지막 에어벤더야 354 00:34:34,668 --> 00:34:38,293 질질 끌고 다니는 것도 모자라 가장 추운 곳으로 데려가다니 355 00:34:38,293 --> 00:34:41,501 온천 지역에서 감이 오면 어디 덧나나? 356 00:34:46,543 --> 00:34:48,959 - 할 말 있나, 지 중위? - 아닙니다 357 00:34:51,001 --> 00:34:52,376 분명히 말하지 358 00:34:53,418 --> 00:34:56,793 우리의 임무에 불의 제국 미래가 달려 있다 359 00:34:56,793 --> 00:34:59,084 그러니 아바타를 찾는다 360 00:34:59,793 --> 00:35:01,543 우리의 가치를 증명하고 361 00:35:02,168 --> 00:35:04,751 고향에 돌아가 다시 가족들을 만날 것이다 362 00:35:08,084 --> 00:35:09,543 아니면 죽더라도 포기하지 않는다 363 00:35:23,584 --> 00:35:24,543 괜찮아? 364 00:35:27,084 --> 00:35:28,626 100년이라니 365 00:35:29,293 --> 00:35:30,418 내 친구들 모두 366 00:35:31,043 --> 00:35:32,251 내가 아는 사람 모두... 367 00:35:34,876 --> 00:35:36,126 모두가 죽었어 368 00:35:37,293 --> 00:35:38,668 정말 속상하겠다 369 00:35:40,626 --> 00:35:42,918 사랑하는 사람을 잃는 게 어떤 건지 나도 잘 알아 370 00:35:52,709 --> 00:35:55,876 어렸을 땐 전쟁이 뭔지 잘 이해하지 못했어 371 00:35:56,751 --> 00:35:58,376 파이어벤더가 쳐들어오기 전까지는 372 00:36:00,876 --> 00:36:03,251 파이어벤더는 방해가 되는 모든 걸 파괴했어 373 00:36:03,834 --> 00:36:04,793 전부 다 374 00:36:06,209 --> 00:36:07,126 그리고 모두를 375 00:36:10,459 --> 00:36:13,959 그 후 아빠는 파이어벤더를 잡으려고 길을 떠나셨어 376 00:36:14,793 --> 00:36:18,043 그게 3년 전이야 이후로 아빠를 본 적이 없어 377 00:36:19,543 --> 00:36:22,793 그때 막 13살이 된 소카에게 모든 걸 맡기고 떠나셨지 378 00:36:23,584 --> 00:36:25,043 철이 빨리 들 수밖에 없었겠구나 379 00:36:26,876 --> 00:36:27,834 모두가 그랬지 380 00:36:30,668 --> 00:36:33,043 상황이 닥치고 나서야 381 00:36:34,376 --> 00:36:35,584 현실을 알게 되니까 382 00:36:45,209 --> 00:36:48,001 불의 제국이 처음으로 물의 부족을 공격한 흔적이야 383 00:36:49,543 --> 00:36:50,834 파이어벤더는 정말 무자비했어 384 00:36:51,709 --> 00:36:55,209 그때 이후로 불의 제국은 세계 대부분을 정복했지 385 00:36:56,543 --> 00:36:58,626 하지만 워터벤더들은 아직 싸움을 멈추지 않았어 386 00:36:59,293 --> 00:37:00,459 특히 북쪽에서는 더욱 387 00:37:00,459 --> 00:37:02,876 그리고 흙의 왕국도 여전히 건재해 388 00:37:04,293 --> 00:37:05,293 건재하기를 바라 389 00:37:08,543 --> 00:37:10,501 불의 제국에 친구가 있었어 390 00:37:11,668 --> 00:37:12,959 친구들을 방문하고는 했지 391 00:37:14,293 --> 00:37:16,209 이제 사람들은 다른 나라를 방문하지 않아 392 00:37:17,168 --> 00:37:18,876 같은 나라의 사람과만 친분을 맺지 393 00:37:31,668 --> 00:37:34,376 잘했다, 전보다 실력이 늘었구나 394 00:37:34,376 --> 00:37:37,209 세계 최고의 전사에게 맞서야 하니 최고의 실력을 갖춰야 해요 395 00:37:37,876 --> 00:37:41,959 아바타 키요시는 흙의 왕국 중대를 혼자 무찔렀다고 했어요 396 00:37:41,959 --> 00:37:44,209 그 정도면 충분히 대비했다 397 00:37:44,209 --> 00:37:47,418 향 좋은 재스민차 한잔 어떠냐? 398 00:37:51,168 --> 00:37:54,709 아바타를 찾아서 네가 놈을 이겼다고 하자 399 00:37:54,709 --> 00:37:58,459 네 아버지는 불가능하다고 생각한 임무를 내렸어 400 00:37:58,459 --> 00:38:01,001 그러니 네가 집에 돌아올 거라고는 401 00:38:02,959 --> 00:38:04,001 생각하지 못할 수도 있어 402 00:38:06,876 --> 00:38:07,834 그럴 리가 없어요 403 00:38:18,668 --> 00:38:19,876 여기엔 아무도 안 와 404 00:38:21,543 --> 00:38:23,959 숨겨져 있기도 하고 조용하지 405 00:38:33,334 --> 00:38:34,334 너 워터벤더구나! 406 00:38:35,501 --> 00:38:37,918 아직 보잘것없지만 실력을 기르려고 노력 중이야 407 00:38:37,918 --> 00:38:40,751 하지만 남쪽 부족에는 워터벤더가 나밖에 안 남았어 408 00:38:41,334 --> 00:38:43,334 소카는 내가 연습하는 것도 못마땅해해 409 00:38:43,334 --> 00:38:46,168 걱정이 되나 봐 불의 제국이 알게 되면... 410 00:38:47,168 --> 00:38:48,209 어떻게 되는데? 411 00:38:49,668 --> 00:38:53,376 내가 유일한 워터벤더인 데에는 이유가 있어 412 00:38:54,209 --> 00:38:56,043 불의 제국이 다른 워터벤더를 몰살했거든 413 00:38:56,043 --> 00:38:58,293 소카는 이해 못 해 414 00:38:59,418 --> 00:39:02,334 난 전사야, 부족 사람들을 위해 더 많은 걸 해야 한다고 415 00:39:04,584 --> 00:39:08,334 스님들께서 벤딩의 핵심은 에너지와 균형이라고 하셨어 416 00:39:09,251 --> 00:39:12,709 주변의 에너지를 느껴봐 균형을 찾을 수 있을 거야 417 00:39:13,418 --> 00:39:16,543 그리고 균형을 찾으면 에너지를 느낄 수 있어 418 00:39:46,251 --> 00:39:47,168 잘한다! 419 00:39:47,793 --> 00:39:49,543 엄청 힘들인 것도 아닌데 420 00:39:49,543 --> 00:39:52,543 잘했어, 힘을 빼는 거야 421 00:39:58,459 --> 00:39:59,459 카타라? 422 00:40:09,001 --> 00:40:11,376 소카! 불의 제국이 지금... 423 00:40:11,376 --> 00:40:14,251 알아, 우리도 봤어 당장 각자 위치로! 424 00:40:15,668 --> 00:40:17,251 - 소카, 무기에... - 채워 놔 425 00:40:23,751 --> 00:40:26,126 이해가 안 돼, 왜 온 거지? 426 00:40:26,668 --> 00:40:28,709 시간이 그렇게 지났는데 도대체 뭘 원하는 걸까? 427 00:40:29,959 --> 00:40:31,126 얘를 노리는 거야 428 00:40:32,001 --> 00:40:35,459 넌 그냥 마지막 에어벤더가 아니야 그렇지? 429 00:40:36,876 --> 00:40:39,001 넌 아바타야 430 00:40:43,584 --> 00:40:44,418 아앙? 431 00:40:48,043 --> 00:40:49,543 뭔가 숨기는 것 같더라 432 00:40:50,209 --> 00:40:54,043 세상에 아바타가 가장 필요할 때 겁쟁이 아바타는 도망가 버렸어 433 00:40:54,043 --> 00:40:56,209 아바타가 도망간 탓에 사람들은 목숨을 잃었지 434 00:40:56,209 --> 00:40:58,376 소카, 놈들이 도착했어 435 00:41:00,168 --> 00:41:01,126 가서 숨어 436 00:41:01,126 --> 00:41:03,751 - 소카, 나도... - 당장 숨어 437 00:41:07,001 --> 00:41:08,751 안전한 곳으로 가자 438 00:41:26,501 --> 00:41:27,793 난 주코 왕자다 439 00:41:29,001 --> 00:41:31,043 불의 제왕 오자이의 첫째 아들이지 440 00:41:31,876 --> 00:41:33,876 너희의 터전을 망칠 생각은 없다 441 00:41:34,543 --> 00:41:37,709 단지 이곳에 온 이방인을 찾고 있다 442 00:41:38,418 --> 00:41:41,084 이 부족 사람이 아닌 존재 443 00:41:42,293 --> 00:41:43,751 그를 내놔라 444 00:41:44,751 --> 00:41:46,709 아니면 모든 걸 불태워 버리겠다 445 00:41:50,543 --> 00:41:53,126 - 어딨어? - 소카, 아앙을 내주면 안 돼 446 00:41:53,126 --> 00:41:55,418 - 우리 사람이 아니야 - 잘못된 행동인 거 알잖아! 447 00:41:55,418 --> 00:41:57,334 아빠가 나에게 마을을 지키라고 했어 448 00:41:57,334 --> 00:41:59,751 맞아, 하지만 엄마가 한 말도 기억해 449 00:42:00,584 --> 00:42:03,084 난처한 상황에 처한 사람을 도와줘야 한다고 했잖아 450 00:42:03,709 --> 00:42:07,293 주변 사람 모두를 잃은 아이야 소카, 모르겠어? 걔가 아바타라고! 451 00:42:07,293 --> 00:42:08,668 우리한테 거짓말도 했잖아! 452 00:42:09,668 --> 00:42:12,084 마을을 지키는 책임이 얼마나 무거웠는지 알아 453 00:42:13,084 --> 00:42:15,876 하지만 물고기를 잡는다고 해서 진정한 지도자는 아니야 454 00:42:15,876 --> 00:42:18,043 삶에 대한 희망을 줄 수 있어야 해 455 00:42:18,834 --> 00:42:20,834 그게 바로 아바타야 아바타가 우리의 희망이라고 456 00:42:21,959 --> 00:42:24,918 우리에겐 음식과 터전만큼 희망이 필요해 457 00:42:25,918 --> 00:42:26,751 적어도 나에겐 그래 458 00:42:57,709 --> 00:42:58,876 난 소카다 459 00:42:59,834 --> 00:43:00,959 하코다의 아들이지 460 00:43:00,959 --> 00:43:04,376 하코다는 눈과 얼음의 왕이다 461 00:43:04,959 --> 00:43:07,251 물의 부족 울프 코브 마을을 대표해 462 00:43:07,834 --> 00:43:10,168 당장 떠날 것을 요구한다! 463 00:43:10,876 --> 00:43:12,834 이런 방향으로 가겠다면 464 00:43:13,584 --> 00:43:14,626 어쩔 수 없지 465 00:43:15,501 --> 00:43:19,376 대장끼리 해결하자! 뭐 하러 군대까지 끌고 와? 466 00:43:20,126 --> 00:43:21,751 파이어벤더는 배짱이 있는 줄 알았는데 467 00:43:22,459 --> 00:43:25,751 대꾸하지 마세요 저희가 압도적으로 이깁니다 468 00:43:25,751 --> 00:43:27,084 그러면 멋이 없잖아 469 00:43:30,418 --> 00:43:31,459 받아들이지 470 00:43:55,043 --> 00:43:56,626 넌 군대가 좀 필요하겠는데? 471 00:44:09,084 --> 00:44:10,084 그 사람 건들지 마! 472 00:44:22,876 --> 00:44:23,751 설마 473 00:44:50,959 --> 00:44:53,584 장난은 그만, 전부 다 불태워 버려 474 00:44:54,834 --> 00:44:56,126 안 돼! 475 00:44:56,668 --> 00:44:58,876 따라갈 테니까 이 사람들은 건드리지 마 476 00:45:00,959 --> 00:45:02,334 나를 원하는 거잖아 477 00:45:05,834 --> 00:45:07,501 - 잡아 - 잠깐! 478 00:45:09,959 --> 00:45:11,126 괜찮아, 카타라 479 00:45:12,793 --> 00:45:14,668 나를 위해 싸워준 사람은 처음이야 480 00:45:17,376 --> 00:45:19,584 내가 만난 사람 중에 넌 가장 용감해 481 00:45:53,043 --> 00:45:56,459 뭐라도 해야 해 어떻게든 도와줘야 한다고, 소카! 482 00:45:56,459 --> 00:46:00,668 문 버팀목 강화하고 훈련 게을리하지 마 483 00:46:00,668 --> 00:46:03,293 - 오늘 형편없더라 - 훈련이라니? 484 00:46:03,293 --> 00:46:04,584 어린애들한테 휘둘리지 말고 485 00:46:05,501 --> 00:46:06,834 네가 대장이라는 걸 보여줘 486 00:46:07,584 --> 00:46:08,418 맞아 487 00:46:09,459 --> 00:46:10,293 이제 네가 대장이야 488 00:46:12,084 --> 00:46:14,959 그 이상한 애 구하러 가자 489 00:46:27,251 --> 00:46:32,001 나를 포함해 많은 이들이 오늘이 올 거라고 믿지 않았다 490 00:46:33,626 --> 00:46:35,168 뭐 좀 여쭤봐도 돼요? 491 00:46:36,459 --> 00:46:37,501 미안하다 492 00:46:38,001 --> 00:46:41,001 난 아이로다 불의 제왕 아줄론의 아들이지 493 00:46:42,209 --> 00:46:43,168 무엇이든 물어봐라 494 00:46:44,918 --> 00:46:47,251 불의 제국은 왜 전쟁을 시작한 거죠? 495 00:46:49,334 --> 00:46:51,793 어떤 사람들은 우리 본성이 그렇다고 해 496 00:46:51,793 --> 00:46:55,209 불처럼 끝없이 영역을 넓히고 모든 걸 집어삼킨다고 하지 497 00:46:56,251 --> 00:46:59,251 또 어떤 사람들은 오직 하나의 법도 아래에서만 498 00:46:59,251 --> 00:47:01,293 진정으로 세상이 안정될 수 있다고 믿어 499 00:47:01,876 --> 00:47:05,918 그래서 평화와 화합을 이루기 위해 세상을 정복하려는 거야 500 00:47:05,918 --> 00:47:10,251 생명을 존중해야만 평화가 와요 죽이고 파괴해서가 아니라요 501 00:47:10,251 --> 00:47:12,126 숭고한 생각이구나 502 00:47:12,126 --> 00:47:14,876 하지만 결과적으로 대부분의 사람들에게는 503 00:47:14,876 --> 00:47:17,126 이 전쟁이 어떻게 시작되었는지는 중요하지 않아 504 00:47:17,626 --> 00:47:19,626 어떻게 끝나느냐가 중요하지 505 00:47:20,418 --> 00:47:22,834 불의 제국은 너를 잡아야 506 00:47:23,418 --> 00:47:25,918 마침내 전쟁을 끝낼 수 있다고 믿는다 507 00:47:27,584 --> 00:47:29,084 장군님도 그렇게 생각하세요? 508 00:47:32,168 --> 00:47:37,334 이만 가야겠구나 앞으로 많은 대화를 나누자 509 00:47:38,168 --> 00:47:41,584 그 전에 재스민차를 보내마 510 00:47:42,084 --> 00:47:43,459 마음을 가라앉히는 데 아주 좋아 511 00:48:15,084 --> 00:48:16,918 - 따라잡기 어려울 거야 - 알아 512 00:48:16,918 --> 00:48:20,209 급류를 좀 잡아서 놈들 배 뒤 물살을 타면 좋겠는데 513 00:48:20,834 --> 00:48:22,001 아니면 514 00:48:23,168 --> 00:48:24,709 다른 방법도 있어 515 00:48:26,376 --> 00:48:27,334 농담이지? 516 00:48:28,293 --> 00:48:29,418 카타라, 안 돼! 517 00:48:30,584 --> 00:48:32,126 절대로 거기에 탈 수 없... 518 00:49:03,251 --> 00:49:04,709 아바타잖아 519 00:49:25,418 --> 00:49:26,834 알겠습니다! 520 00:49:45,168 --> 00:49:46,501 멈춰! 521 00:49:47,709 --> 00:49:48,668 어서 잡아! 522 00:49:55,293 --> 00:49:57,001 당장 타격해! 523 00:50:36,251 --> 00:50:37,084 안녕! 524 00:50:37,918 --> 00:50:39,043 소카! 525 00:51:37,001 --> 00:51:39,709 나를 구하러 오다니 정말 고마워 526 00:51:39,709 --> 00:51:42,126 불구덩이 놈들한테 본때를 보여준 거지 527 00:51:44,334 --> 00:51:48,418 파이어벤더는 포기하지 않을 거야 계속 네 뒤를 쫓겠지 528 00:51:48,418 --> 00:51:50,084 그러니까 집에 돌아가면 안 돼 529 00:51:51,209 --> 00:51:52,751 모두가 위험에 처할 거야 530 00:51:56,834 --> 00:51:58,001 이제 어디로 가지? 531 00:53:23,459 --> 00:53:24,459 스승님 532 00:53:33,709 --> 00:53:37,043 이건 누구에게나 무거운 짐이지만 533 00:53:37,584 --> 00:53:39,668 넌 평범한 사람이 아니야, 아앙 534 00:53:40,876 --> 00:53:42,126 넌 강하고 535 00:53:42,959 --> 00:53:43,834 다정하고 536 00:53:44,876 --> 00:53:46,126 관대해 537 00:53:47,126 --> 00:53:48,251 그걸 기억해라 538 00:53:50,543 --> 00:53:52,876 항상 네가 누구인지 기억해 539 00:54:05,334 --> 00:54:06,168 아앙? 540 00:54:12,001 --> 00:54:14,501 왜 저러지? 뭐 하는 거야? 541 00:54:19,543 --> 00:54:20,376 아앙! 542 00:54:20,376 --> 00:54:21,376 빨리 와! 543 00:54:30,501 --> 00:54:31,334 아앙! 544 00:54:38,334 --> 00:54:39,251 아앙! 545 00:54:39,251 --> 00:54:40,543 멈춰! 546 00:54:44,418 --> 00:54:45,334 제발! 547 00:54:50,876 --> 00:54:51,918 아앙! 548 00:54:54,668 --> 00:54:55,584 아앙 549 00:54:57,543 --> 00:55:00,084 너는 그 누구보다도 550 00:55:00,084 --> 00:55:03,543 이런 힘을 가질 자격이 있어 551 00:55:07,709 --> 00:55:09,209 넌 내 친구야 552 00:55:11,084 --> 00:55:13,668 그건 영원히 변하지 않아 553 00:56:16,876 --> 00:56:19,418 기분 상하게 하려는 건 아닌데 방금 뭐 한 거야? 554 00:56:20,168 --> 00:56:21,293 나도 몰라 555 00:56:22,626 --> 00:56:24,334 모르는 거투성이야 556 00:56:25,209 --> 00:56:28,001 스님들도 다 돌아가셨고 정말 나 혼자야 557 00:56:29,376 --> 00:56:30,251 있잖아 558 00:56:31,459 --> 00:56:33,084 모든 걸 잃으면 말이야 559 00:56:33,084 --> 00:56:35,876 그제야 진정한 네 힘을 알게 돼 560 00:56:36,751 --> 00:56:38,084 그제야 싸우는 법을 배우게 되지 561 00:56:41,168 --> 00:56:44,043 모두가 나를 위해 목숨을 희생했어 562 00:56:45,043 --> 00:56:47,251 그들의 죽음이 헛되지 않게 할 거야 563 00:56:47,251 --> 00:56:49,459 나에게 주어진 임무를 어떻게든 해내야 해 564 00:56:49,459 --> 00:56:52,459 다른 벤딩 기술도 배우고 훈련도 마칠 거야 565 00:56:52,459 --> 00:56:54,584 그리고 세상의 균형을 되찾을 거야 566 00:56:54,584 --> 00:56:55,751 그게 다야? 567 00:56:56,876 --> 00:57:00,084 여긴 내 집이었어 하지만 이미 파괴되었지 568 00:57:03,251 --> 00:57:07,668 우리는 소중한 걸 잃은 후에야 그 중요성을 깨닫고 569 00:57:12,626 --> 00:57:15,001 잃은 걸 되찾기 위해 무엇이든 할 것임을 깨달아 570 00:57:18,418 --> 00:57:19,376 그게 무엇이든 571 00:57:21,834 --> 00:57:25,751 앞으로 무슨 일이 벌어질지 내가 해낼 수 있는지는 몰라 572 00:57:26,834 --> 00:57:28,501 하지만 한 가지는 분명해 573 00:57:30,334 --> 00:57:31,459 내가 아바타라는 거야 574 00:57:32,126 --> 00:57:34,376 이건 시작에 불과해 575 00:59:32,126 --> 00:59:35,043 자막: 강윤원