1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,843 --> 00:00:14,256
MITZI SHOREA RAKKAUDELLA MUISTAEN
1930-2018
4
00:00:22,564 --> 00:00:24,683
Mitä vittua, Boston?
5
00:00:24,858 --> 00:00:26,268
Piru vie!
6
00:00:27,278 --> 00:00:28,687
Kiitos.
7
00:00:28,862 --> 00:00:31,690
On hienoa olla täällä taas.
8
00:00:32,866 --> 00:00:34,151
Vittu!
9
00:00:34,743 --> 00:00:35,986
Rakastan sitä.
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,320
Piru vie.
11
00:00:37,997 --> 00:00:41,742
Hienoa nähdä onnellisia ihmisiä.
Pitämässä hauskaa.
12
00:00:42,501 --> 00:00:45,120
Nykypäivän jännittyneessä maailmassa.
13
00:00:45,462 --> 00:00:50,167
Meillä on presidentti, joka uhkaa
tapella ex-varapresidentin kanssa.
14
00:00:51,051 --> 00:00:53,086
Huomasitteko sitä?
15
00:00:53,137 --> 00:00:54,838
Pari viikkoa sitten Twitterissä.
16
00:00:54,888 --> 00:00:56,966
Trumpin mukaan tappelussa
Joe Bidenin kanssa -
17
00:00:57,016 --> 00:00:59,593
Biden lakoaisi nopeaan ja kovaa.
18
00:01:00,936 --> 00:01:03,639
Haluan hänet innostumaan tästä.
"Tehdään, tämä, veli."
19
00:01:03,689 --> 00:01:05,307
Pelissä on paljon rahaa.
20
00:01:05,357 --> 00:01:07,184
Selostan ilmaiseksi.
21
00:01:07,776 --> 00:01:10,354
Ei sääntöjä. Kasvat kyntesi, laita vaippa.
22
00:01:10,404 --> 00:01:12,773
Ei vaatteita. Kuolemaan saakka.
23
00:01:13,073 --> 00:01:14,357
Vitut.
24
00:01:15,576 --> 00:01:17,986
Laitetaan homma tapahtumaan.
25
00:01:18,037 --> 00:01:21,615
Joka päivä uutisissa
on vain enemmän hullua paskaa.
26
00:01:21,665 --> 00:01:24,702
Millin tajuamme, ettei meillä
kuuluisi olla vitun presidenttiä?
27
00:01:24,752 --> 00:01:29,665
On naurettava idea tehdä suosiokilpailu
siitä, kuka kontrolloi kaikkea.
28
00:01:29,715 --> 00:01:31,583
Jos voisitte mennä ajassa
taaksepäin -
29
00:01:31,633 --> 00:01:35,545
ja tuoda Thomas Jeffersonin vuoteen 2018,
30
00:01:36,388 --> 00:01:38,632
hänen ensimmäinen kysymyksensä olisi:
31
00:01:38,891 --> 00:01:41,593
"Ettekö ole kirjoittaneet mitään uutta?
32
00:01:46,482 --> 00:01:48,683
Kirjoitin tuon sulalla.
33
00:01:50,819 --> 00:01:52,062
Tulen äärellä!
34
00:01:52,112 --> 00:01:54,481
Vain silloin pystyin näkemään,
mitä kirjoitin!
35
00:01:54,531 --> 00:01:56,316
Senkin laiskat paskat!
36
00:01:56,408 --> 00:01:59,653
Teillä on puhelimet taskuissa
ja avaruusaluksia!
37
00:02:00,954 --> 00:02:03,532
'Mutta viisauden sanoja ei tule muuntaa."
38
00:02:03,582 --> 00:02:05,492
Mitä vittua se edes tarkoittaa?
39
00:02:05,542 --> 00:02:08,370
Kuka kertoi sinulle tuon?"
40
00:02:10,297 --> 00:02:14,293
Me aina tykkäämme sanoa:
"Pitkä, mahtava Yhdysvaltain historia."
41
00:02:14,343 --> 00:02:16,503
Kuunnelkaa. Se ei ole totta.
42
00:02:16,678 --> 00:02:20,090
Yhdysvallat perustettiin vuonna 1776.
43
00:02:20,140 --> 00:02:22,384
Ihmiset elävät satavuotiaaksi.
44
00:02:23,060 --> 00:02:24,928
Siitä on kolme ihmistä.
45
00:02:30,025 --> 00:02:32,478
Mietitte: "Onko hän oikeassa?"
Joo!
46
00:02:32,528 --> 00:02:36,189
Pelkokertoimen tyyppi iski juuri
vitun matikka-visalla!
47
00:02:36,698 --> 00:02:38,859
Kolme ihmistä sitten!
48
00:02:39,618 --> 00:02:42,738
Kuunnelkaa minua,
ette kuule tätä opettajiltanne.
49
00:02:42,788 --> 00:02:46,450
Olimme apinoita, mutta löysimme sieniä,
ja nyt olemme erilaisia.
50
00:02:46,500 --> 00:02:49,369
Ja siitä on todella vähän aikaa.
51
00:02:50,003 --> 00:02:51,705
Kukaan ei tiedä, mitä tapahtuu.
52
00:02:51,755 --> 00:02:55,959
Kolme ihmistä sitten
orjien omistajat tekivät veneitä puista -
53
00:02:56,009 --> 00:02:59,296
ja käyttivät tuulen voimaa ajelehtimaan
valtameren halki.
54
00:02:59,346 --> 00:03:01,548
Heillä ei ollut YouTube-videota mallina.
55
00:03:01,598 --> 00:03:03,884
Ei ollut matkatoimistoa.
56
00:03:04,268 --> 00:03:06,011
Arvaa mitä heillä oli?
Piirustus.
57
00:03:06,061 --> 00:03:08,430
Joku tyyppi meni sinne ja piirsi sen.
58
00:03:08,689 --> 00:03:10,682
"Oletko varma, että näit tuon?"
59
00:03:10,732 --> 00:03:13,394
"Tuon näin!
Kutsutko minua valehtelijaksi?"
60
00:03:13,444 --> 00:03:15,896
Ja he taistelivat aseilla hiekkateillä.
61
00:03:15,946 --> 00:03:18,982
Vain kolme ihmistä sitten
oltiin vitun villejä.
62
00:03:19,032 --> 00:03:21,402
He ottivat vauvan, hyppäsivät veneeseen
ja -
63
00:03:21,452 --> 00:03:24,529
kelluivat vitun meren halki lastensa
kanssa.
64
00:03:25,080 --> 00:03:26,364
Eläimet.
65
00:03:27,249 --> 00:03:28,617
Sitä me olemme.
66
00:03:30,961 --> 00:03:34,831
Se tapahtui äskettäin.
Vain hetki sitten!
67
00:03:36,300 --> 00:03:40,337
"En arvannut Trumpia valittavan."
No, et seuraa trendejä.
68
00:03:40,387 --> 00:03:42,464
Tässä maassa on selvät trendi.
69
00:03:42,514 --> 00:03:44,341
Kokeilemme henkilöä presidentiksi,
70
00:03:44,391 --> 00:03:47,094
ja seuraavan on oltava täysin vastakohta.
71
00:03:47,144 --> 00:03:49,847
Koska kukaan ei osaa tehdä työtä kunnolla.
72
00:03:49,897 --> 00:03:52,433
Joten annamme jonkun kokeilla
ja hänkin kusee kaiken.
73
00:03:52,483 --> 00:03:55,018
Sitten valitsemme täysin erilaisen
tyypin,
74
00:03:55,068 --> 00:03:57,479
joka jakaa kiinnostuksemme kohteet.
75
00:03:57,529 --> 00:03:58,981
Ja teemme aina samoin.
76
00:03:59,031 --> 00:04:02,192
Oikea, vasen, tyhmä, fiksu.
Annamme kaikille mahdollisuuden.
77
00:04:02,242 --> 00:04:04,236
Menemme Clinton, Bush.
78
00:04:04,286 --> 00:04:06,113
Sitten Bush, Obama.
79
00:04:06,163 --> 00:04:07,989
Obama, Trump.
80
00:04:08,373 --> 00:04:11,910
Päätimme juuri pitkäaikaisen suhteen -
81
00:04:11,960 --> 00:04:16,081
tylsään mutta järkevään ihmiseen,
82
00:04:16,590 --> 00:04:20,418
joten nyt seurustelemme huoran kanssa.
83
00:04:23,639 --> 00:04:24,923
Okei?
84
00:04:26,308 --> 00:04:28,093
Hänellä on tekohiukset.
85
00:04:28,143 --> 00:04:29,886
Hän on rasisti.
86
00:04:30,479 --> 00:04:32,139
Hän valehtelee aina.
87
00:04:32,189 --> 00:04:34,808
Meitä ei kiinnosta!
88
00:04:35,275 --> 00:04:37,060
Emme yritä hankkia perhettä,
89
00:04:37,110 --> 00:04:39,896
haluamme vain rikkoa sääntöjä ja panna.
90
00:04:40,239 --> 00:04:41,564
Onko selvä?
91
00:04:42,533 --> 00:04:44,735
Oikeasti.
Emme tiedä, mitä teemme.
92
00:04:44,785 --> 00:04:46,236
Jos tämä maa olisi ihminen -
93
00:04:46,286 --> 00:04:49,447
vetäisimme kokaiinia,
ajaisimme keltaista Corvettea...
94
00:04:49,665 --> 00:04:53,493
Laulaisimme Mötley Crüen biisejä
exän talon edessä.
95
00:04:55,337 --> 00:04:57,288
Olemme tulossa hulluiksi!
96
00:04:59,299 --> 00:05:02,877
"Olisi ollut paljon parempi,
jos Hilary olisi voittanut."
97
00:05:03,554 --> 00:05:05,797
"Pääsimme niin lähelle."
98
00:05:06,265 --> 00:05:08,174
"Saimme melkein naisen!"
99
00:05:09,601 --> 00:05:12,095
Rauhoittukaa, tytöt.
100
00:05:12,271 --> 00:05:15,890
Mielestäni nainen voi olla presidentti.
101
00:05:16,066 --> 00:05:21,396
Mutta ei valita valehtelevaa
vanhaa rouvaa, joka pyörtyy usein.
102
00:05:22,990 --> 00:05:25,358
Pystytte parempaan.
103
00:05:26,201 --> 00:05:28,237
Nainen voi olla presidentti.
104
00:05:28,287 --> 00:05:31,532
Olen vitun varma, että nainen osaa
kusta homman yhtä pahasti kuin mies.
105
00:05:31,582 --> 00:05:33,867
Kukaan ei tee sitä oikein.
106
00:05:34,376 --> 00:05:37,787
Mutta jos Hillary Clinton olisi äitini,
sanoisin: "Äiti.
107
00:05:38,297 --> 00:05:39,915
Et voi olla presidentti.
108
00:05:39,965 --> 00:05:42,417
Et voi nousta seisomaan nopeasti."
109
00:05:44,469 --> 00:05:45,629
"Näytän sinulle!
110
00:05:45,679 --> 00:05:48,131
Yksi sormus löytää heidät..."
111
00:05:52,436 --> 00:05:54,096
"Olet seksisti!
112
00:05:54,146 --> 00:05:56,014
Ymmärrän, olet seksisti!
113
00:05:56,064 --> 00:06:00,185
Sen lisäksi, että olet lyhyt.
Olet vitun seksisti!"
114
00:06:01,153 --> 00:06:03,188
Vesitä näkökantani.
115
00:06:04,114 --> 00:06:05,774
Olen seksisti.
116
00:06:06,575 --> 00:06:09,110
Mutta olen seksisti miehiä kohtaan.
117
00:06:09,161 --> 00:06:11,697
Päätin en Harvey Weinstein -jutun aikana.
118
00:06:11,747 --> 00:06:12,823
Siinä syy.
119
00:06:12,873 --> 00:06:14,408
Silloin tajusin olevani...
120
00:06:14,458 --> 00:06:16,326
Minulla oli epäilyksiä,
121
00:06:16,585 --> 00:06:19,245
että voisin olla seksisti ennen sitä.
122
00:06:21,798 --> 00:06:23,292
Silloin todella päätin.
123
00:06:23,342 --> 00:06:26,044
Koska Harvey Weinsteinin teot
olivat vitun kamalia.
124
00:06:26,094 --> 00:06:30,549
Kuvittele olevasi näyttelijätär
ja täytyisi panna häntä pärjätäksesi.
125
00:06:30,599 --> 00:06:32,384
Mikä kamala vaihtoehto.
126
00:06:32,434 --> 00:06:34,469
Mikä kamala tilanne olla.
127
00:06:34,519 --> 00:06:38,348
"Onko tämä ainoa tapa?" Se on perseestä.
Se on vitun rikollista.
128
00:06:38,398 --> 00:06:39,975
Tyyppi on kasa paskaa.
129
00:06:40,025 --> 00:06:41,976
Häntä kuuluisi rankaista.
130
00:06:42,402 --> 00:06:43,686
Mutta!
131
00:06:44,905 --> 00:06:48,233
Jos hän olisi tehnyt saman miehille,
132
00:06:48,283 --> 00:06:50,693
minua ei kiinnostaisi paskaakaan.
133
00:06:54,289 --> 00:06:56,741
En olisi edes yhtään järkyttynyt.
134
00:06:58,293 --> 00:07:01,121
Jos lukisin aamun lehteä
a näkisin jutun -
135
00:07:01,171 --> 00:07:04,749
jätkistä, jotka antoivat Harvey Weinstein
panna heitä,
136
00:07:05,050 --> 00:07:08,002
jotta he pääsisivät
supersankari leffoihin,
137
00:07:08,303 --> 00:07:10,255
lukisin sen, ja ajattelisin...
138
00:07:12,641 --> 00:07:13,967
Mitä muuta?
139
00:07:14,518 --> 00:07:16,511
Mitä muuta tapahtuu?
140
00:07:17,771 --> 00:07:20,140
En kiljuisi oikeutta.
141
00:07:22,901 --> 00:07:27,856
Jos Harvey Weinstein olisi nainen,
joka näyttäisi Harvey Weinsteiniltä,
142
00:07:29,241 --> 00:07:31,818
ja hän tekisi saman miehille,
143
00:07:31,868 --> 00:07:36,114
ainut kysymykseni olisi: "Hei!
Kuinka kovasti haluat olla Batman?
144
00:07:37,749 --> 00:07:39,409
Kuinka kauan siihen menee?
145
00:07:39,459 --> 00:07:43,371
Voit tarjoilla täällä 20 vuotta,
etkä ikinä menestyä.
146
00:07:43,755 --> 00:07:46,583
Tai antaa mukavalle tädille,
mitä hän haluaa.
147
00:07:49,886 --> 00:07:52,881
Jude Law on odotushuoneessa
hummeri-leukalapussa.
148
00:07:52,931 --> 00:07:54,299
Kerro minulle,
149
00:07:55,142 --> 00:07:57,093
jos haluat olla voittaja.
150
00:07:58,228 --> 00:08:01,098
Ferrareita ei saa ilmaiseksi, poika!
151
00:08:01,148 --> 00:08:03,016
Ne tehdään käsin."
152
00:08:07,654 --> 00:08:13,943
Jos Harvey Weinstein tarjoaisi
elokuvaroolia seksistä,
153
00:08:14,119 --> 00:08:18,031
haluaisin hakata hänet,
kuten muutkin vanhemmat täällä.
154
00:08:21,626 --> 00:08:23,953
Mutta jos Harvina Weinstein...
155
00:08:25,338 --> 00:08:28,541
ehdottaisi pojalleni sopimusta...
156
00:08:30,135 --> 00:08:31,753
Sanoisin: "Kaveri,
157
00:08:31,803 --> 00:08:33,796
sinusta tulee Batman.
158
00:08:35,640 --> 00:08:37,175
Todellakin.
159
00:08:39,770 --> 00:08:43,348
Älä itke! Batman ei itke!
160
00:08:43,523 --> 00:08:45,308
Ryhdistäydy!"
161
00:08:47,903 --> 00:08:50,188
"Oma poikasi? Oikeasti?"
162
00:08:51,948 --> 00:08:54,484
Mikä on pahin, mitä voi tapahtua?
163
00:08:57,204 --> 00:08:58,905
Se olisi vaikeampaa.
164
00:08:59,122 --> 00:09:01,532
Harvinaa olisi vaikeampi tyydyttää.
165
00:09:02,334 --> 00:09:03,618
Eikö vain?
166
00:09:03,752 --> 00:09:05,996
Rikas vanha rouva ei varmaan tule
helpolla.
167
00:09:06,046 --> 00:09:09,374
Tarvitaan katsekontakti,
saada heidän huomionsa.
168
00:09:09,549 --> 00:09:13,169
Heidän on tiedettävä,
että panostat projektiin.
169
00:09:13,553 --> 00:09:16,631
Eikö? He ovat varmaan tosi skeptisiä.
170
00:09:21,770 --> 00:09:24,847
Katso häneen. Säilytä aina katsekontakti.
171
00:09:24,856 --> 00:09:26,141
Eikä se olisi vaikein osa.
172
00:09:26,191 --> 00:09:28,518
Vaikeinta olisi, kun annat suuseksiä,
173
00:09:28,568 --> 00:09:31,396
ja hän haluaa lepuuttaa
läskimahaansa otsallasi.
174
00:09:31,446 --> 00:09:32,689
JA hiki!
175
00:09:32,739 --> 00:09:34,857
Hiki valuu silmiisi!
176
00:09:35,242 --> 00:09:37,194
Ja se polttaa kuin aurinkorasva!
177
00:09:37,244 --> 00:09:40,405
Mutta on pidettävä ne auki,
koska haluat Ferrarin.
178
00:09:44,918 --> 00:09:46,577
Ketään ei kiinnosta.
179
00:09:46,795 --> 00:09:50,456
Ketään ei kiinnosta,
jos poikien täytyy nuolla pillua.
180
00:09:52,259 --> 00:09:55,045
Olemme kaikki seksistisiä miehiä kohtaan.
181
00:09:55,095 --> 00:09:57,839
Ketään ei kiinnosta. Ei tunnu pahalta.
182
00:09:59,641 --> 00:10:02,260
Kuinka sait tuon auton?
"Piti nuolla pillua sen eteen."
183
00:10:02,310 --> 00:10:03,720
Selviätkö?
184
00:10:07,065 --> 00:10:09,017
En ole pahoillani puolestasi.
185
00:10:12,696 --> 00:10:14,105
Ymmärrän.
186
00:10:14,155 --> 00:10:17,233
Miehet ovat ällöttäviä, leidit.
Olen puolellanne.
187
00:10:18,201 --> 00:10:19,694
Lempi esimerkkini erosta,
188
00:10:19,744 --> 00:10:24,198
jolla miehiä ja naisia kohdellaan
oli aina vanhat Fox News -uutiset.
189
00:10:24,708 --> 00:10:27,452
Tykkään katsoa sitä ilman ääniä,
190
00:10:27,502 --> 00:10:30,455
joten se on kuin katsoisi luonto-ohjelmaa,
191
00:10:30,630 --> 00:10:32,290
katsoo vain heidän liikkuvan.
192
00:10:32,340 --> 00:10:35,168
Kerran Megyn Kelly oli vieraana,
193
00:10:35,260 --> 00:10:38,505
ja hänen kanssaan oli Bill O'Reily.
He olivat aivan vierekkäin,
194
00:10:38,555 --> 00:10:41,382
joten uskon heidän olleen samassa
ilmastossa.
195
00:10:42,726 --> 00:10:46,137
Mutta Bill O'Reilly oli pukeutunut
kuin olisi kylmä.
196
00:10:46,229 --> 00:10:49,557
Hänellä oli takki, kauluspaita, solmio
ja housut.
197
00:10:49,566 --> 00:10:52,102
Ja Megyn Kellyllä oli päällä -
198
00:10:52,152 --> 00:10:54,062
mitä voisi kuvailla parhaiten -
199
00:10:54,112 --> 00:10:56,731
vaginaverhoksi.
200
00:11:00,744 --> 00:11:02,404
Eikä edes hyvä verho.
201
00:11:02,454 --> 00:11:06,992
Ei sellaisia kuin Vegasissa,
joilla voi nukkua pitkään. Ei.
202
00:11:07,042 --> 00:11:10,871
Ei, tämä on kuin se,
joka roikkuu isoäidin tiskialtaan päällä.
203
00:11:10,921 --> 00:11:12,372
Tiedättekö sen?
204
00:11:12,547 --> 00:11:15,292
Leputtaa vireessä,
ja pystyit aina näkemään pihalle?
205
00:11:15,342 --> 00:11:16,709
Tiedättekö sen?
206
00:11:17,052 --> 00:11:20,213
Ja Megyn Kellyllä on sileä, liukas iho,
207
00:11:20,263 --> 00:11:21,965
jollaista ei ole luonnossa -
208
00:11:22,015 --> 00:11:24,217
kuin delfiineiltä.
209
00:11:26,394 --> 00:11:29,681
Hänen varpaansa ja jalkateränsä
pystyi näkemään.
210
00:11:29,731 --> 00:11:31,558
Hän voisi potkaista kengät jaloistaan,
211
00:11:31,608 --> 00:11:33,852
ja vain Dorito-sipsin kokoinen
kangaspala -
212
00:11:33,902 --> 00:11:36,354
jäisi sinun ja maailman parhaimman show'n
välille.
213
00:11:36,404 --> 00:11:39,816
Ja se on juuri siinä.
Hän tietää sen, ja sinä tiedät sen,
214
00:11:39,866 --> 00:11:41,776
ja kukaan ei sano vitun sanaakaan.
215
00:11:41,826 --> 00:11:46,322
Jos hän on eri mieltä kanssasi,
hän korjaa verhoa ja vaihtaa jalkojaan.
216
00:11:49,042 --> 00:11:51,035
Kukaan ei sano sanaakaan.
217
00:11:52,170 --> 00:11:53,996
Jos puhuisin jätkälle,
218
00:11:54,589 --> 00:11:56,958
jolla ei olisi alushousuja jalassa...
219
00:11:58,343 --> 00:12:00,920
Ja hän heittelisi jalkojaan
edes takaisin...
220
00:12:01,930 --> 00:12:03,465
Sitä miettisi: "Hei kaveri.
221
00:12:03,515 --> 00:12:05,049
Onko kaikki kunnossa?
222
00:12:08,645 --> 00:12:11,055
Missä vitussa on loput vaatteesi?
223
00:12:11,356 --> 00:12:14,016
Miksi kutiat? Mistä sait nuo kengät?"
224
00:12:14,567 --> 00:12:15,852
Kukaan ei sano paskaakaan,
225
00:12:15,902 --> 00:12:20,314
kun Megyn Kelly yrittää sytyttää
tekorusketus-tulipaloa pillussaan.
226
00:12:26,162 --> 00:12:27,030
Se on outoa.
227
00:12:27,080 --> 00:12:30,241
En sano että se on väärin,
mutta se on outoa.
228
00:12:30,291 --> 00:12:33,494
Hänellä ei ole hihoja. Missä hihasi ovat?
229
00:12:36,548 --> 00:12:37,499
Eikö se ole outoa?
230
00:12:37,549 --> 00:12:38,750
Se ei ole outoa,
231
00:12:38,800 --> 00:12:40,418
se on omalaatuista.
232
00:12:41,136 --> 00:12:42,837
"Haluan kunnioitusta."
233
00:12:42,887 --> 00:12:45,590
Kunnioitan sinua, mutta
olet puolialasti ja panettaa,
234
00:12:45,640 --> 00:12:46,800
joten olen hämilläni.
235
00:12:46,850 --> 00:12:48,843
En tiedä, mitä tehdä.
236
00:12:49,436 --> 00:12:52,054
Sanon mitä tahansa haluatkin.
237
00:12:52,897 --> 00:12:56,350
Sanon mitä haluat.
Haluan, että pidät minusta enemmän.
238
00:12:57,402 --> 00:13:00,230
Se on ongelmana kauniissa ja viisaissa
naisissa.
239
00:13:00,280 --> 00:13:02,273
Tiedät, että hän on fiksu asianajaja.
240
00:13:02,323 --> 00:13:05,443
Hän ei koskaan sano "ööö",
hän on vitun fiksu.
241
00:13:06,244 --> 00:13:11,115
Ja hän on todella kaunis, eikä hänellä ole
paljon vaatteita päällään.
242
00:13:12,000 --> 00:13:14,452
Hän saa tahtonsa läpi. Onko selvä?
243
00:13:14,878 --> 00:13:18,956
Hänen ei käskisi painua helvettiin.
Siihen olisi oltava tosi itsevarma.
244
00:13:20,508 --> 00:13:22,585
Ja hänen tissinsä näkyy vähäsen.
245
00:13:25,180 --> 00:13:27,966
Outoa, eikö?
Jos tulisin tänne tällaisena, miettisitte:
246
00:13:28,016 --> 00:13:30,176
"Joe, mitä vittua tuo on?"
247
00:13:31,770 --> 00:13:36,391
Mutta jos Megyn Kelly on TV: ssä:
"Kuinka söpö paita hänellä on päällään.
248
00:13:36,441 --> 00:13:37,350
Todella söpö."
249
00:13:37,400 --> 00:13:41,020
Hänen tissinsä oli vähän näkyvillä.
Vähän keskitissiä.
250
00:13:41,029 --> 00:13:43,356
Jopa vähän sivutissiä, jos -
251
00:13:43,406 --> 00:13:45,483
hän osoittaa jotakin, hän vain...
252
00:13:45,533 --> 00:13:48,778
"En tiennyt, että katsoitte sivutissiäni."
Hän vain teeskentelee.
253
00:13:48,828 --> 00:13:51,990
Mutta kunhan ei näytä likaisen likaista -
254
00:13:52,040 --> 00:13:53,533
tummaa ihoa.
255
00:13:55,919 --> 00:13:57,245
Siinä se on!
256
00:13:57,295 --> 00:13:59,539
Se herkkä, kielletty iho!
257
00:13:59,589 --> 00:14:01,041
Laita se piiloon!
258
00:14:01,091 --> 00:14:03,459
Sitä ei näytetä tuntemattomille!
259
00:14:05,220 --> 00:14:07,255
Se on vitun outoa, leidit.
260
00:14:07,305 --> 00:14:09,799
Älkää kuunnelko minua, olen tollo.
261
00:14:10,517 --> 00:14:14,178
Pitäkää mitä pidätte, se näyttää hyvältä.
Mutta se on outoa.
262
00:14:15,271 --> 00:14:17,974
Voitte näyttää osan sukupuolielimestä.
263
00:14:18,817 --> 00:14:20,310
Mitä jos miehet tekisivät niin?
264
00:14:20,360 --> 00:14:23,729
Jos housuissamme olisi reikä,
josta näkyisi varsi?
265
00:14:24,280 --> 00:14:25,315
Eikö?
266
00:14:25,365 --> 00:14:26,899
Pelkkä varsi.
267
00:14:27,784 --> 00:14:30,570
Munanpäätäni ei näy, en ole hyypiö.
268
00:14:32,038 --> 00:14:33,156
Onko selvä?
269
00:14:33,206 --> 00:14:34,907
Vain vähän sivumunaa.
270
00:14:36,709 --> 00:14:39,370
Teillä on rintavaot, meillä munan varsi,
pikkujuttuja.
271
00:14:39,420 --> 00:14:40,830
Pikkujuttuja.
272
00:14:42,132 --> 00:14:44,709
Näytän vähän munan varttani.
Miksi pukeudun noin?
273
00:14:44,759 --> 00:14:47,420
Haluan näyttää söpöltä kavereilleni, okei?
274
00:14:47,470 --> 00:14:50,423
Jeesus, olet niin vitun kateellinen.
275
00:14:51,516 --> 00:14:54,468
Tarvitsen huikan vettä. Pikku hetki.
276
00:14:58,731 --> 00:15:02,184
Olisi pitänyt tuoda tämä lavalle,
mutta yritän olla siisti.
277
00:15:04,028 --> 00:15:06,063
Polttelu kuivattaa suun.
278
00:15:11,035 --> 00:15:12,237
Se on täällä nyt laillista.
279
00:15:12,287 --> 00:15:15,073
Kasvoin täällä.
Piilottelimme puskissa polttelemassa.
280
00:15:15,123 --> 00:15:15,990
Naurettavaa.
281
00:15:16,040 --> 00:15:18,451
Piilossa kytiltä,
jotka itse nyt polttelevat.
282
00:15:18,501 --> 00:15:21,370
"Mitä oikein teen noille vitun lapsille?"
283
00:15:24,382 --> 00:15:26,084
Oikeana ongelmana ovat lait.
284
00:15:26,134 --> 00:15:28,128
Massachusettsissa on vihdoin hyvät lait.
285
00:15:28,178 --> 00:15:30,421
Opimme ymmärtämään,
286
00:15:31,723 --> 00:15:33,591
mitä pilvi oikeasti on.
287
00:15:34,517 --> 00:15:36,136
Floridassa on hulluimmat lait,
288
00:15:36,186 --> 00:15:38,930
koska he suojelevat
kipulääketeollisuuttaan.
289
00:15:38,980 --> 00:15:41,266
Joten Floridassa siitä tehdään laitonta...
290
00:15:41,316 --> 00:15:43,101
Tätä tehdään Floridassa.
291
00:15:43,151 --> 00:15:47,605
Poliiseja palkataan peitetehtäviin
lukiolaisiksi.
292
00:15:47,739 --> 00:15:50,275
Erityisesti kuumia naisia.
293
00:15:50,325 --> 00:15:53,361
25-vuotias kuuma nainen palkattiin -
294
00:15:53,411 --> 00:15:57,740
teeskentelmään lukiolaista
ja flirttailemaan poikien kanssa,
295
00:15:57,790 --> 00:16:00,451
kunnes pojat myivät hänelle pilveä,
296
00:16:00,543 --> 00:16:02,578
jolloin hän pidätti heidät.
297
00:16:04,839 --> 00:16:06,916
En pidä sanasta kusipää.
298
00:16:09,510 --> 00:16:12,255
Käytän sitä vain jos sillä on tarkoitus.
299
00:16:12,305 --> 00:16:13,214
Hän on kusipää.
300
00:16:13,264 --> 00:16:17,051
Tuo leidi on yksi vitun ihmisroska.
301
00:16:17,101 --> 00:16:18,553
Senkin vitun persläpi.
302
00:16:18,603 --> 00:16:20,012
Tämä on ongelma.
303
00:16:20,605 --> 00:16:22,140
Se ei ainoastaan ole epäreilua,
304
00:16:22,190 --> 00:16:25,185
mutta se on yksi seksistisimmistä
kuulemistanne tarinoista.
305
00:16:25,235 --> 00:16:27,979
Tämän takia se on seksistinen
poikia kohtaan.
306
00:16:28,029 --> 00:16:31,982
Tarina ei toimisi,
jos sukupuolet olisivat toisin päin.
307
00:16:32,784 --> 00:16:35,945
Jos kuulisit, että 25-vuotias mies -
308
00:16:35,995 --> 00:16:39,657
paneskeli 17-vuotiasta tytärtäsi,
309
00:16:39,707 --> 00:16:42,827
suostutteli hänet ostamaan pilveä,
310
00:16:42,877 --> 00:16:44,412
ja sitten pidätti hänet,
311
00:16:44,462 --> 00:16:49,209
sytyttäisimme sen paskiaisen tuleen
keskellä katua.
312
00:16:49,259 --> 00:16:50,543
Eikö vain?
313
00:16:54,013 --> 00:16:56,799
Mutta jos se kyttä olisi pidättänyt
poikani,
314
00:16:56,849 --> 00:16:58,968
kysyisin: "Miten se meni?
315
00:16:59,686 --> 00:17:01,137
Kerro, mitä tapahtui.
316
00:17:01,187 --> 00:17:04,557
Olet huolissasi rikosrekisteristä?
Sinulla on nyt tarina.
317
00:17:04,607 --> 00:17:09,103
Olet ensimmäinen tyyppi,
jonka pidätti peitetehtävässä ollut kyttä,
318
00:17:09,153 --> 00:17:11,188
jota luulit tyttöystäväksesi.
319
00:17:12,407 --> 00:17:14,608
Vitun kova tarina."
320
00:17:15,702 --> 00:17:17,945
Jotkut ovat kylmiä aiheesta.
321
00:17:18,037 --> 00:17:20,657
"Olisi pitänyt tietää.
Hän on melkein 18-vuotias."
322
00:17:20,707 --> 00:17:23,576
Joo, mutta hän on myös melkein 16-vuotias.
323
00:17:24,752 --> 00:17:27,538
Mikä on melkein 15-vuotias,
joka on pikkulapsi.
324
00:17:27,588 --> 00:17:29,916
Muistatko millainen olit,
kun olit 17-vuotias?
325
00:17:29,966 --> 00:17:31,626
Et tiennyt mistään mitään.
326
00:17:31,676 --> 00:17:35,546
Ja tämä tyyppi ei ollut edes huumediileri.
Häntä ei napattu rysän päältä.
327
00:17:35,596 --> 00:17:37,924
Ei, hän oli huippuoppilas,
328
00:17:37,974 --> 00:17:40,593
joka luuli hankkivansa pilveä
tyttöystävälleen.
329
00:17:40,643 --> 00:17:43,096
Hän jopa yritti antaa sen tytölle
ilmaiseksi.
330
00:17:43,146 --> 00:17:46,348
Tyttö halusi maksaa,
jotta hän voisi pidättää pojan.
331
00:17:47,317 --> 00:17:52,855
Mutta hänen olisi pitänyt tietää,
että jokin oli pielessä, hän oli fiksu.
332
00:17:53,573 --> 00:17:54,774
Koska asia on näin.
333
00:17:54,824 --> 00:17:58,236
25-vuotias nainen ei ole sama
kuin 17-vuotias tyttö.
334
00:17:58,286 --> 00:18:00,530
He näyttävät samanlaisilta,
mutteivät ole samoja.
335
00:18:00,580 --> 00:18:01,572
Asia on näin.
336
00:18:01,622 --> 00:18:04,700
Minulla oli kerran koira,
jonka hankin eläinkodista.
337
00:18:06,502 --> 00:18:07,829
Kun hankitte koiran...
338
00:18:07,879 --> 00:18:09,539
"Vertaatko naisia koiriin?"
339
00:18:09,589 --> 00:18:10,873
En.
340
00:18:12,008 --> 00:18:13,626
Ymmärrät myöhemmin.
341
00:18:16,387 --> 00:18:18,172
Koira oli todella ihana,
342
00:18:18,222 --> 00:18:20,925
mutta eläinkoti oli tehnyt siitä
epäluuloisen.
343
00:18:20,975 --> 00:18:23,886
Toin sen toisten koirien luokse,
344
00:18:23,936 --> 00:18:25,680
ja kun koira on ollut eläinkodissa,
345
00:18:25,730 --> 00:18:28,057
se luulee jokaisen koiran vievän
sen ruoan -
346
00:18:28,107 --> 00:18:29,100
tai nukkumasijan.
347
00:18:29,150 --> 00:18:30,476
Vein koiran puistoon,
348
00:18:30,526 --> 00:18:33,604
ja toiset koirat nähdessään
se meni: "Suksi vittuun!"
349
00:18:35,698 --> 00:18:38,275
Ja muut koirat tyrmistyivät.
350
00:18:39,786 --> 00:18:41,988
Se reagoin noin kaikkiin koiriin,
351
00:18:42,038 --> 00:18:46,117
kunnes eräänä päivänä toin hänet
koirapuistoon,
352
00:18:46,167 --> 00:18:48,452
ja joku oli tuonut sinne suden.
353
00:18:49,295 --> 00:18:52,790
Joku vitun hippi-persläpi
puuhelmet päässään,
354
00:18:52,840 --> 00:18:54,000
sandaalit jalassa...
355
00:18:54,050 --> 00:18:58,212
Tämä paskiainen toi koiria syövän olion -
356
00:18:58,388 --> 00:19:01,674
koiria täynnä olevaan häkkiin.
357
00:19:02,809 --> 00:19:05,386
Koirani katsoi sutta ja sitten minua,
ja meni:
358
00:19:05,436 --> 00:19:07,805
"Tuo ei ole vitun koira!"
359
00:19:10,900 --> 00:19:13,018
En tiedä, kuinka se tiesi.
360
00:19:13,152 --> 00:19:15,855
Se ei kasvanut Alaskassa tai Montanassa.
361
00:19:15,905 --> 00:19:17,815
Miten vitussa se tiesi?
362
00:19:18,950 --> 00:19:20,317
Mutta se tiesi.
363
00:19:21,244 --> 00:19:22,695
Jotenkin.
364
00:19:25,289 --> 00:19:28,785
Tilanteen on täytynyt olla sama,
kun se 17-vuotias poika -
365
00:19:28,835 --> 00:19:30,703
oli 25-vuotiaan naisen lähellä.
366
00:19:30,753 --> 00:19:33,414
"Missä kävit koulusi?"
367
00:19:35,383 --> 00:19:37,376
Nainen koskettelee häntä.
368
00:19:42,181 --> 00:19:45,885
17-vuotiaat tytöt ja 25-vuotiaat naiset
kuulostavat täysin erilaisilta.
369
00:19:45,935 --> 00:19:49,222
Oletteko puhuneet 17-vuotiaalle?
Heillä ei ole hajuakaan, mitä sanovat.
370
00:19:49,272 --> 00:19:52,099
He vain harjoittelevat puhumista.
371
00:19:54,318 --> 00:19:57,104
He ovat puhuneet vain muutaman vuoden.
372
00:19:58,197 --> 00:20:00,858
He eivät tiedä, kuinka kuulostaa hyvältä.
373
00:20:01,033 --> 00:20:03,986
"Oletko kuullut Draken uuden biisin?
Se on sika hyvä!"
374
00:20:04,036 --> 00:20:05,321
Sinä menet...
375
00:20:07,290 --> 00:20:09,909
Mitä vittua teit korvilleni?
376
00:20:13,087 --> 00:20:15,372
Kun taas se 25-vuotias kyttä:
377
00:20:15,465 --> 00:20:19,251
"Mennään takaisin kämpälleni,
378
00:20:19,260 --> 00:20:21,671
poltetaan pilveä -
379
00:20:21,721 --> 00:20:23,714
ja halitaan."
380
00:20:24,807 --> 00:20:26,383
Se poika menee...
381
00:20:27,143 --> 00:20:28,719
"Sinulla on kämppä?
382
00:20:32,106 --> 00:20:34,516
Kuinka vitussa sinulla on kämppä?"
383
00:20:36,110 --> 00:20:38,938
Tollot kaverit sanovat:
"Hän säästää, veli.
384
00:20:40,948 --> 00:20:42,984
Serkkuni teki niin ja osti talon."
385
00:20:43,034 --> 00:20:45,153
Lapset valehtelevat aina.
17-vuotiaat lapset.
386
00:20:45,203 --> 00:20:48,156
"Serkkuni osti kolme taloa
ennen kuin täytti 4-vuotta."
387
00:20:48,206 --> 00:20:49,698
Mitä? Neljä?
388
00:20:52,877 --> 00:20:56,914
Seitsemäntoista. "Sinun pitäisi tietää."
Kuinka hullua sanoa noin.
389
00:20:56,964 --> 00:21:01,794
Seitsemäntoista vuotta on lyhyt aika
tällä planeetalla.
390
00:21:01,844 --> 00:21:03,671
Ja hämmentävä aika.
391
00:21:03,721 --> 00:21:06,382
Ehkä kaikkein hämmentävin aika pojalle,
392
00:21:06,432 --> 00:21:10,261
koska elämäsi on tietynlaista 13 vuotta,
393
00:21:10,311 --> 00:21:12,930
ja sitten alat saamaan hallitsemattomia
stondiksia -
394
00:21:12,980 --> 00:21:14,682
noin 13 vuoden jälkeen.
395
00:21:14,732 --> 00:21:17,185
13 vuotta kuvittelit
elämän olevan raiteillaan.
396
00:21:17,235 --> 00:21:20,354
"Ymmärrän elämän. Tee mitä haluat,
pidä hauskaa.
397
00:21:20,404 --> 00:21:23,816
Aja pyörällä ja leiki leikkejä,
hengaile kamujen kanssa."
398
00:21:23,866 --> 00:21:26,444
Sitten kaksi vuotta myöhemmin heräät:
399
00:21:26,494 --> 00:21:29,071
"Mitä vittua oikein haluat minulta?"
400
00:21:29,288 --> 00:21:30,906
Ja munasi menee...
401
00:21:32,166 --> 00:21:34,160
Joka päivä.
402
00:21:34,210 --> 00:21:37,037
Hämmentävää. "Rakastanko sinua?"
403
00:21:39,966 --> 00:21:43,044
"Mitä aiot tehdä työksesi?"
Myös sitä kysytään 17-vuotiaalta.
404
00:21:43,094 --> 00:21:44,795
"Mitä aiot tehdä? Olet melkein mies.
405
00:21:44,845 --> 00:21:46,922
- Haluatko luuseriksi?
- En tiedä."
406
00:21:47,056 --> 00:21:50,635
Ja sitten ympärilläsi ihmiset jahtaavat
kaikkea paskaa.
407
00:21:50,685 --> 00:21:53,513
Materiaa ja hölynpöly elämiä,
408
00:21:53,563 --> 00:21:56,557
tekevät asioita, joita vihaavat.
Jumittavat rutiinissa.
409
00:21:56,607 --> 00:22:00,019
Et halua samaa, muttet tiedä,
miten siitä pääsee eroon.
410
00:22:00,069 --> 00:22:02,271
Ja kaikki ovat hämillään ja kyselevät:
411
00:22:02,321 --> 00:22:05,524
"Mitä aiot tehdä työksesi?" En tiedä!
412
00:22:07,076 --> 00:22:09,904
Kerääntyä yhteen kavereiden kanssa
ja laittaa elämä kuntoon.
413
00:22:09,954 --> 00:22:12,406
Rentoutua, hengailla, poltella pilveä.
414
00:22:12,456 --> 00:22:13,991
"Hemmo,
415
00:22:16,961 --> 00:22:19,079
tyttöystäväni taitaa olla kyttä."
416
00:22:25,595 --> 00:22:27,921
Sanoisin: "Olet vainoharhainen.
417
00:22:28,681 --> 00:22:31,216
Usko minua. Se johtuu pilvestä."
418
00:22:32,184 --> 00:22:34,094
Vaikka hän oli oikeassa.
419
00:22:34,562 --> 00:22:37,056
Voi pikku paskiaista. Ketään ei kiinnosta.
420
00:22:38,274 --> 00:22:40,392
Koska pojista ei huolehdita.
421
00:22:40,693 --> 00:22:43,145
Miksi? Älkää osoittako myötätuntoa.
Se on okei.
422
00:22:43,195 --> 00:22:44,897
Me johdamme kaikkea.
423
00:22:46,282 --> 00:22:48,108
Se on vallan tasapaino.
424
00:22:48,159 --> 00:22:50,444
Se on kaikki hyvästä.
425
00:22:51,787 --> 00:22:53,697
Niin paljon jännitteitä.
426
00:22:55,207 --> 00:22:57,326
Tämä on uusi aika myös vitseille,
427
00:22:57,376 --> 00:22:59,537
koska kaikki,
mitä sanon tässä ohjelmassa -
428
00:22:59,587 --> 00:23:00,997
saa minut liemeen.
429
00:23:01,047 --> 00:23:04,083
Mutta tiesin sen tänne tullessani.
430
00:23:04,675 --> 00:23:06,711
Mutta haluan selittää asiat
minua vihaaville.
431
00:23:06,761 --> 00:23:09,463
Tulkaa puhumaan minulle,
olen tosi kohtuullinen.
432
00:23:10,014 --> 00:23:13,550
Sanon juttuja joita en tarkoita,
koska se on hauskaa.
433
00:23:13,893 --> 00:23:17,054
Ihmiset eivät tajua sitä,
eivät vuonna 2018.
434
00:23:17,104 --> 00:23:19,181
Kaikki haluavat kirjoittaa siitä.
435
00:23:19,231 --> 00:23:21,934
"Hän sanoi juuri näin. Tässä lainaus."
436
00:23:21,984 --> 00:23:25,062
"Viha! Lopetetaan vihaaminen!"
437
00:23:28,324 --> 00:23:29,984
Nykyään ollaan paljon herkempiä.
438
00:23:30,034 --> 00:23:32,486
Internetin ansiosta kaikilla on
mielipide -
439
00:23:32,536 --> 00:23:33,904
ja he voivat ilmaista sen,
440
00:23:33,954 --> 00:23:36,615
vaikkei se olisi kaikille tarpeen.
441
00:23:36,874 --> 00:23:39,410
Joidenkin mielipiteet eivät ole hyviä.
442
00:23:39,460 --> 00:23:42,121
Pitäköön ne itsellään.
443
00:23:43,214 --> 00:23:46,542
Mutta nykyään kuka vain voi ilmaista
mielipiteensä.
444
00:23:46,592 --> 00:23:48,711
Olen saanut tappouhkauksia asioista,
445
00:23:48,761 --> 00:23:50,838
joita en edes muista sanoneeni.
446
00:23:51,347 --> 00:23:53,466
Tein podcastin Tony Hinchcliffen kanssa,
447
00:23:53,516 --> 00:23:56,844
ja sanoin ilmeisesti,
että showpaini on homoa.
448
00:23:58,437 --> 00:24:00,222
En muista sanoneeni sitä.
449
00:24:01,649 --> 00:24:04,018
Mutta lähdin podcastista -
450
00:24:04,068 --> 00:24:05,519
ja katsoin Twitteriäni,
451
00:24:05,569 --> 00:24:08,272
ja vitun hurrikaani -
452
00:24:08,406 --> 00:24:11,400
kirjotusvirheisiä vihaviestejä
tuli suuntaani.
453
00:24:11,450 --> 00:24:12,734
Menin vain:
454
00:24:13,828 --> 00:24:15,237
"Mitä teinkään?"
455
00:24:17,415 --> 00:24:19,659
En edes tarkoittanut sanomaani.
456
00:24:19,709 --> 00:24:22,828
Se oli vain hauska juttu sanoa
siinä hetkessä.
457
00:24:22,878 --> 00:24:24,454
"Se on homoa."
458
00:24:24,547 --> 00:24:26,290
Se on hauska sanoa!
459
00:24:27,758 --> 00:24:29,126
"Sitä ei ole hauska sanoa."
460
00:24:29,176 --> 00:24:33,964
No, et hengaa kavereideni kanssa.
Joten en tiedä, mitä vittua sanon sinulle.
461
00:24:34,014 --> 00:24:37,134
"Olet homofobinen paska!
En hengaisi kavereidesi kanssa!"
462
00:24:37,184 --> 00:24:38,719
Tuo ei ole totta.
463
00:24:38,728 --> 00:24:40,596
Olet väärässä. Minä...
464
00:24:40,646 --> 00:24:44,641
Sanotaan,
että asioita ei kuuluisi kutsua homoksi.
465
00:24:44,734 --> 00:24:46,476
Mutta pidän homoista.
466
00:24:46,944 --> 00:24:50,856
Minulla ei ole ongelmaa homojen suhteen.
Onneksi he ovat olemassa.
467
00:24:51,532 --> 00:24:53,526
Todella. Se sekoittaa pakkaa.
468
00:24:53,576 --> 00:24:55,277
Ketä kiinnostaa?
469
00:24:57,037 --> 00:24:59,699
Jos et halua minun kutsuvan asioita
homoksi,
470
00:24:59,749 --> 00:25:02,743
mitä sanaa haluaisit minun käyttävän -
471
00:25:02,793 --> 00:25:04,912
homojen juttujen kuvailuun?
472
00:25:08,132 --> 00:25:10,042
Mitä oikein teemme?
473
00:25:10,968 --> 00:25:14,088
Emme saa enää tehdä tiettyjä ääniä
kasvoillamme?
474
00:25:14,138 --> 00:25:17,216
Tiedätkö, ajattelen juuri samoin,
eikö vain?
475
00:25:20,603 --> 00:25:23,097
Homo ei ole kielteinen asia.
Se on vain homo.
476
00:25:23,147 --> 00:25:24,848
On asioita...
477
00:25:25,065 --> 00:25:26,475
On asioita, jotka ovat homoja,
478
00:25:26,525 --> 00:25:29,728
eikä niillä ole mitään tekemistä
miesten välisen seksin kanssa.
479
00:25:30,154 --> 00:25:31,647
Kuten musikaalit.
480
00:25:32,615 --> 00:25:34,900
Eikö vain? Kukaan ei tiedä miksi.
481
00:25:34,950 --> 00:25:36,610
Ne vain ovat homoja.
482
00:25:37,244 --> 00:25:39,613
Miehet helmikoruissa. Vitun homoa.
483
00:25:41,957 --> 00:25:43,492
Se ei ole kielteinen asia.
484
00:25:43,542 --> 00:25:47,037
Enkä vihaa showpainia.
Minä vain puhun paskaa.
485
00:25:47,087 --> 00:25:50,040
Lapsena rakastin
Jimmy "The Superfly" Snukaa,
486
00:25:50,090 --> 00:25:52,835
ja Bob Backlundia,
ja Hulk Hogania,
487
00:25:52,885 --> 00:25:54,295
ja rakastan The Rockia.
488
00:25:54,345 --> 00:25:57,173
Käyn hänen Twitterissään päivittäin
hakemassa inspiraatiota.
489
00:25:57,223 --> 00:25:58,924
Ja kuka ei oli -
490
00:25:58,974 --> 00:26:00,425
Ric Flairin fani?
491
00:26:00,476 --> 00:26:02,136
Woo!
492
00:26:02,186 --> 00:26:04,221
Emme harjoitelleet tuota!
493
00:26:04,605 --> 00:26:06,306
Tiesitte, mitä tehdä!
494
00:26:06,649 --> 00:26:11,353
Sillä miehellä on elämäniloinen ääni
yhdistettynä nimeensä.
495
00:26:12,279 --> 00:26:15,399
Se on yksi amerikkalaisimmista asioista
ikinä.
496
00:26:15,783 --> 00:26:17,109
Eikö vain?
497
00:26:18,494 --> 00:26:20,029
Puhuin vain paskaa.
498
00:26:20,079 --> 00:26:21,446
Siinä kaikki.
499
00:26:22,248 --> 00:26:26,577
Joten Tony sanoo:
"Jos katsot showpainia kanssani,
500
00:26:26,627 --> 00:26:28,204
rakastat sitä,
501
00:26:28,254 --> 00:26:29,747
ja sinusta tulee fani."
502
00:26:29,797 --> 00:26:31,707
Vastaan: "Okei, kaveri.
503
00:26:32,341 --> 00:26:33,334
Anna palaa."
504
00:26:33,384 --> 00:26:34,960
Ja hän antaa palaa!
505
00:26:35,010 --> 00:26:37,797
Näen miehen ajelluissa jaloissa -
506
00:26:37,847 --> 00:26:39,423
Speedot päällään,
507
00:26:39,473 --> 00:26:41,967
polvenkorkuiset nahkabootsit jalassaan,
508
00:26:42,017 --> 00:26:44,803
ja hän pitelee toista tyyppiä alhaalla.
509
00:26:45,437 --> 00:26:46,972
Muttei oikeasti.
510
00:26:49,525 --> 00:26:51,310
"En voi edes nousta ylös."
511
00:26:51,360 --> 00:26:54,522
Ja sillä tyypillä maassa on nahkanaamio!
512
00:26:54,572 --> 00:26:57,024
Sanon: "Mitä vittua, Tony!
513
00:26:57,783 --> 00:27:00,610
Oletko katsonut tätä kriittisesti?"
514
00:27:03,372 --> 00:27:05,449
En sano, että se on homoa.
515
00:27:05,499 --> 00:27:07,743
Mutta ollaan rehellisiä.
516
00:27:07,960 --> 00:27:10,371
Kaikkialla muualla maailmassa,
517
00:27:10,421 --> 00:27:12,289
paitsi tuossa kehässä...
518
00:27:14,842 --> 00:27:16,585
Missä päin maapalloa tahansa,
519
00:27:16,635 --> 00:27:19,004
kun paidaton jätkä tulee -
520
00:27:19,054 --> 00:27:21,631
nahkamaskissa ja Speedoissa...
521
00:27:22,683 --> 00:27:25,135
Hän on tullut imemään munaa.
522
00:27:25,644 --> 00:27:27,012
Okei?
523
00:27:27,146 --> 00:27:28,430
Piste.
524
00:27:29,815 --> 00:27:32,100
En edes välitä, jos kerrotte kytille.
525
00:27:33,652 --> 00:27:36,480
Tyyppi tiesi, mitä vittua oli tekemässä.
526
00:27:39,241 --> 00:27:41,193
Ihmiset ovat minulle nyt tuosta vihaisia,
527
00:27:41,243 --> 00:27:43,111
mutta haluan teidän tietävän,
528
00:27:43,120 --> 00:27:46,490
että moneen asiaan tämä on tärkeää...
529
00:27:46,832 --> 00:27:49,660
Enkä usko,
että tämä täytyy tehdä vuonna 2018.
530
00:27:49,710 --> 00:27:51,495
Kerrot vitsin ja sitten sanot:
531
00:27:51,545 --> 00:27:54,331
"Hei, en... En oikeasti ajattele noin."
532
00:27:56,759 --> 00:27:59,503
En halua kenenkään ajattelevan,
että olen fanaatikko.
533
00:27:59,553 --> 00:28:01,839
Homoudessa ei ole mitään väärää,
534
00:28:01,889 --> 00:28:06,301
eikä ole väärin olla showpainin fani.
535
00:28:09,146 --> 00:28:10,972
Mutta se on sama asia.
536
00:28:12,483 --> 00:28:13,767
Minulle.
537
00:28:13,943 --> 00:28:15,686
Kunnioitan molempia.
538
00:28:15,736 --> 00:28:17,979
Molemmat ovat mahtavia.
539
00:28:18,238 --> 00:28:20,023
Olen super onnellinen.
540
00:28:20,824 --> 00:28:23,527
Olen saanut muitakin tappouhkauksia
tänä vuonna.
541
00:28:24,328 --> 00:28:27,031
Laitoin julisteen,
542
00:28:27,081 --> 00:28:29,867
laitoin kuvan Instagramiin
palasta peuran lihaa -
543
00:28:29,917 --> 00:28:32,036
ja kirjoitin: "Tässä on lihaa peurasta,
544
00:28:32,086 --> 00:28:35,747
joka tykkäsi potkia lapsia
ja oli liittymässä ISIS: iin."
545
00:28:38,842 --> 00:28:41,378
Minulla oli hyvä tunne tuosta julkaisusta.
546
00:28:41,553 --> 00:28:44,048
Sitten tulin ylimieliseksi
ja kirjoitin "♪vegan",
547
00:28:44,098 --> 00:28:46,258
ja siinä kusin homman.
548
00:28:48,352 --> 00:28:50,303
Se ei ollut sen arvoista.
549
00:28:50,729 --> 00:28:52,556
Se ei tuntunut hyvältä.
550
00:28:53,941 --> 00:28:55,559
Se viha, se raivo.
551
00:28:55,609 --> 00:28:57,686
En ikinä elämässäni -
552
00:28:57,736 --> 00:29:00,189
ole kohdannut niin häikäilemätöntä -
553
00:29:00,239 --> 00:29:04,401
ja ilkeää ryhmää mukavia,
myötätuntoisia ihmisiä,
554
00:29:06,620 --> 00:29:10,615
kuin siinä vitun ♪vegan-ryhmässä.
555
00:29:13,043 --> 00:29:15,412
On vegaaneja,
jotka ovat vegaaneja hyvästä syystä,
556
00:29:15,462 --> 00:29:16,872
mutta heidän ongelmansa on -
557
00:29:16,922 --> 00:29:19,833
sama kuin kaikilla muillakin
ihmisryhmillä.
558
00:29:19,883 --> 00:29:23,545
Jos keräät ryhmän sadasta
satunnaisesta ihmisestä,
559
00:29:23,595 --> 00:29:26,923
millä todennäköisyydellä
yksi on vitun idiootti?
560
00:29:27,641 --> 00:29:29,301
Se on 100%.
561
00:29:29,518 --> 00:29:33,013
Teemme maailmasta helpomman selvitä,
ja annamme typeryksien selvitä.
562
00:29:33,063 --> 00:29:35,140
Sudet eivät juokse kaduillamme.
563
00:29:35,190 --> 00:29:38,894
On 100% varmaa,
että yksi sadasta on vitun idiootti.
564
00:29:40,029 --> 00:29:42,648
Ja jotkut heistä on vegaaneja.
Näin se toimii.
565
00:29:42,698 --> 00:29:46,777
Jos sinulla on ryhmä, johon pääsemiseen
ei tarvitse tehdä koetta,
566
00:29:46,827 --> 00:29:48,988
jotkut ovat siinä oikeasta syystä.
567
00:29:49,038 --> 00:29:51,573
Suurella osaa vegaaneista
on hyvät tarkoitukset.
568
00:29:51,623 --> 00:29:53,993
He eivät halua minkään kuolevan
elääkseen.
569
00:29:54,043 --> 00:29:55,494
Ja he ovat sankareita,
570
00:29:55,544 --> 00:29:58,288
koska he ovat aina väsyneitä,
kärttyisiä,
571
00:29:58,338 --> 00:30:00,499
ja heidän terveytensä on vituillaan.
572
00:30:00,549 --> 00:30:03,251
He tekevät sitä oikeista syistä.
573
00:30:05,596 --> 00:30:08,757
Mutta sitten on vegaaneja,
jotka ovat vegaaneja,
574
00:30:08,807 --> 00:30:11,760
koska skientologia ei löytänyt
heitä ensin.
575
00:30:12,311 --> 00:30:13,303
Eikö niin?
576
00:30:13,353 --> 00:30:15,222
Te tiedätte.
577
00:30:15,689 --> 00:30:17,474
Kaikki tuntevat vegaanin,
578
00:30:17,524 --> 00:30:20,894
joka liittyisi Talibaaneihin,
jos hän ottaisi väärän lennon.
579
00:30:20,944 --> 00:30:23,230
He ovat pikku paskoja.
580
00:30:24,656 --> 00:30:27,276
Ja heillä on "vegaani" nimessään.
581
00:30:27,326 --> 00:30:29,653
Se on aina "vegaani sotilas".
582
00:30:29,828 --> 00:30:31,989
He alkavat syömään kasveja
ja puhumaan paskaa.
583
00:30:32,039 --> 00:30:33,615
Ne liittyivät jengiin.
584
00:30:33,665 --> 00:30:35,408
Kasviperäinen jengi.
585
00:30:39,129 --> 00:30:40,831
En väittele heidän kanssaan paitsi -
586
00:30:40,881 --> 00:30:42,791
jos he sanovat jotain täysin hullua.
587
00:30:42,841 --> 00:30:44,918
Tutkin heidän profiilinsa,
588
00:30:45,052 --> 00:30:46,336
etsin intressit.
589
00:30:46,386 --> 00:30:49,006
Ja eräs sanoin jotain todella sekaista.
590
00:30:49,056 --> 00:30:50,591
Hän kirjoitti:
591
00:30:50,641 --> 00:30:53,302
"Toivottavasti eläimet syövät lapsesi
edessäsi.
592
00:30:53,352 --> 00:30:55,471
Toivottavasti kaikki ystäväsi saavat
syövän.
593
00:30:55,521 --> 00:30:57,306
Toivottavasti kuolet äitisi käsivarsille."
594
00:30:57,356 --> 00:30:59,099
Ja mietin: "No,
595
00:31:01,735 --> 00:31:04,271
mitä tämä terve nainen puuhailee?"
596
00:31:07,783 --> 00:31:09,026
Joten menen -
597
00:31:09,076 --> 00:31:11,695
hänen vitun sivuilleen.
598
00:31:11,954 --> 00:31:13,447
Hänellä on muutama hashtag.
599
00:31:13,497 --> 00:31:16,658
Osa normaaleja, kuten ♪vegan,
♪ crueltyfree,
600
00:31:16,708 --> 00:31:19,077
ja sitten näin yhden täysin uuden.
601
00:31:19,503 --> 00:31:22,956
Siinä luki ♪vegaanikissa.
602
00:31:26,093 --> 00:31:27,336
Katson kelloani.
603
00:31:27,386 --> 00:31:30,630
Kello on yksi aamulla, ja mietin:
"Vittu, klikkaanko?
604
00:31:33,642 --> 00:31:37,304
Minun pitäisi mennä nukkumaan, eikö vain?
605
00:31:37,896 --> 00:31:39,640
Ei pitäisi tehdä tätä.
606
00:31:39,690 --> 00:31:42,601
Pitäisi juoda yrttitee ja lukea kirjaa."
607
00:31:44,444 --> 00:31:47,689
Toinen puoli aivoistani huutaa:
"Turpa kiinni, nössö. Klikkaa.
608
00:31:47,739 --> 00:31:49,399
Anna palaa!"
609
00:31:49,449 --> 00:31:51,276
Kuuntelen aina sitä puolta.
610
00:31:51,326 --> 00:31:54,321
Se on menestykseni salaisuus,
kuuntelen aina.
611
00:31:54,371 --> 00:31:56,323
"Anna palaa, nössö!"
612
00:31:57,207 --> 00:31:58,325
Klikkaan sitä.
613
00:31:58,375 --> 00:31:59,868
Toivon... Toivon tätä.
614
00:31:59,918 --> 00:32:02,078
Toivon, että ♪vegaanikissa...
615
00:32:02,754 --> 00:32:05,832
Toivon, että se on tukiryhmä.
616
00:32:07,718 --> 00:32:09,002
Eikö vain?
617
00:32:09,011 --> 00:32:12,631
Olemme vegaaniystäviä, joilla on kissoja.
618
00:32:13,515 --> 00:32:16,802
Ja menet heille kylään, ja kysyt:
"Miksi oletkaan vegaani?"
619
00:32:16,852 --> 00:32:19,304
"Mielestäni meidän ei pidä päättää -
620
00:32:19,354 --> 00:32:22,266
saako eläin elää vai kuolla."
621
00:32:22,316 --> 00:32:24,977
Sitten he avaavan pullean tölkin murhaa,
622
00:32:25,027 --> 00:32:28,272
ja antavat sen sille pikku psykopaatille,
jonka kanssa asuvat.
623
00:32:28,322 --> 00:32:30,440
Ja mietit: "Hei.
624
00:32:30,490 --> 00:32:32,525
Mitä tuossa tölkissä on?
625
00:32:33,327 --> 00:32:34,861
Mitä oikein teet?"
626
00:32:34,953 --> 00:32:38,406
"No, hän on lihansyöjä
ja minä kasvissyöjä."
627
00:32:38,790 --> 00:32:40,909
Jos olet vegaani, jolla on lemmikkikissa,
628
00:32:40,959 --> 00:32:44,037
olet kuin lääkäri,
jolla on lemmikkivampyyri.
629
00:32:44,254 --> 00:32:46,123
Valitse puolesi, vittunaama.
630
00:32:46,173 --> 00:32:47,749
Mitä oikein teet?
631
00:32:48,008 --> 00:32:49,835
Asut murhaajan kanssa! Okei?
632
00:32:49,885 --> 00:32:53,672
Jos rakastat eläimiä,
ammu heti kissaasi päähän.
633
00:32:54,056 --> 00:32:56,675
Tuo olio syö 200 eläintä vuodessa.
634
00:32:58,769 --> 00:33:01,054
Sitä siis toivoin.
635
00:33:01,146 --> 00:33:04,349
Sitä toivoin,
että ♪vegaanikissa tarkoitti.
636
00:33:04,733 --> 00:33:06,226
Mutta ei.
637
00:33:06,401 --> 00:33:11,190
Ei, ♪vegaanikissa on kokonainen
vitun yhteisö ihmisiä,
638
00:33:11,240 --> 00:33:15,110
jotka ajattelevat, että on hyvä idea
syöttää kissalle salaattia.
639
00:33:18,747 --> 00:33:19,907
Nyt,
640
00:33:19,957 --> 00:33:21,783
ennen kun jatkan,
641
00:33:21,833 --> 00:33:24,786
minun on hyvin tärkeää olla teille
rehellinen,
642
00:33:24,836 --> 00:33:26,496
koska virheeni huomataan aina.
643
00:33:26,546 --> 00:33:28,290
Aina löytyy joku. "Oikeastaan...
644
00:33:28,340 --> 00:33:31,459
Oikeastaan voit syöttää kissallesi
vegaaniruokaa."
645
00:33:31,551 --> 00:33:34,671
He tekevät sen pikku kusipää nyökkäyksen.
646
00:33:35,639 --> 00:33:37,674
He kertovat jotain ja...
647
00:33:38,016 --> 00:33:39,676
Eikö tuo ole pahinta?
648
00:33:39,726 --> 00:33:42,137
Vaikka se olisi tosi, ajattelet:
"Haista vittu faktoinesi.
649
00:33:42,187 --> 00:33:44,806
Tämä vitun naamajuttu, jonka teet."
650
00:33:46,525 --> 00:33:48,227
Mutta hän on oikeassa.
651
00:33:48,277 --> 00:33:50,938
Voit antaa kissallesi vegaaniruokaa.
652
00:33:50,988 --> 00:33:53,982
Jos sinua ei haittaa niiden sokeutuminen -
653
00:33:54,116 --> 00:33:55,942
ja nuorena kuoleminen.
654
00:33:56,576 --> 00:33:58,737
"Onko hän tosissaan?"
Kyllä, vitun tosissani.
655
00:33:58,787 --> 00:34:02,407
Mene show'n jälkeen puhelimellasi -
656
00:34:02,457 --> 00:34:05,619
katsomaan ♪vegaanikissa,
657
00:34:05,669 --> 00:34:09,248
ja eteesi avautuu kokoelma lemmikkejä,
658
00:34:09,298 --> 00:34:12,792
jotka näyttävät siltä,
että asuvat talossa jossa on kaasuvuoto.
659
00:34:15,220 --> 00:34:19,382
Joka vitun kissa miettii:
"Koska saan oikeaa ruokaa?"
660
00:34:19,516 --> 00:34:22,511
"Mikä vittu on.."
Ne kaikki makaavat.
661
00:34:22,561 --> 00:34:23,512
En huijaa!
662
00:34:23,562 --> 00:34:25,555
Joka vitun kissa.
Mietit: "Hän oli oikeassa!
663
00:34:25,605 --> 00:34:27,307
Ne kaikki makaavat!
664
00:34:27,357 --> 00:34:28,767
Joka ikinen!"
665
00:34:30,027 --> 00:34:31,853
Ja ne kuolevat nuorena!
666
00:34:31,903 --> 00:34:33,938
Todella vitun nuorina!
667
00:34:34,031 --> 00:34:36,233
He ottavat kuvia, vitun psykot.
668
00:34:36,283 --> 00:34:37,401
"RIP Tabby!
669
00:34:37,451 --> 00:34:40,904
Meillä oli mahtavat viisi vuotta yhdessä!"
670
00:34:40,954 --> 00:34:44,657
Kissan silmät ovat maitomaiset.
Sen jalat ovat jäykät...
671
00:34:44,750 --> 00:34:46,993
"Millä tämä nainen ruokkii minua?!
672
00:34:47,544 --> 00:34:49,829
Missä on oikea ruoka, narttu?"
673
00:34:50,922 --> 00:34:51,915
Se on kissa.
674
00:34:51,965 --> 00:34:54,083
Se tarvitsee kissanruokaa.
675
00:34:54,343 --> 00:34:56,169
"♪crueltyfree."
676
00:34:56,219 --> 00:35:00,381
Kerro se sokealle, kuolleelle kissallesi,
senkin hullu persläpi!
677
00:35:00,640 --> 00:35:01,966
Se on kissa!
678
00:35:02,267 --> 00:35:03,676
Okei?
679
00:35:04,728 --> 00:35:07,347
Se ei halua perunamuusia.
680
00:35:08,940 --> 00:35:11,685
Tappaminen tekee meidät epämukavaksi,
681
00:35:11,735 --> 00:35:14,938
koska mitä jos meidät haluttaisiin tappaa?
En halua sitä.
682
00:35:14,988 --> 00:35:17,858
Se outo paniikki,
joka meillä on kuolevaisuudestamme.
683
00:35:17,908 --> 00:35:19,401
Mutta juttu on todella simppeli.
684
00:35:19,451 --> 00:35:22,029
Voitte käyttää tätä väittelyssä,
jos tarvitsee.
685
00:35:22,079 --> 00:35:23,238
Näin se toimii:
686
00:35:23,288 --> 00:35:25,198
Vihreää paskaa kasvaa maasta.
687
00:35:25,248 --> 00:35:27,200
tyhmä paska syö vihreän paskan,
688
00:35:27,250 --> 00:35:29,702
ilkeä paska tappaa tyhmän paskan.
689
00:35:29,795 --> 00:35:31,246
Se on kissasi!
690
00:35:31,421 --> 00:35:34,499
Siksi sinun ei tarvitse tarpoa
läpi jänismeren-
691
00:35:34,549 --> 00:35:37,377
vitun Priuksesi luokse joka aamu. Okei?
692
00:35:38,387 --> 00:35:40,797
Et voi syöttää sille karpaloita.
693
00:35:45,435 --> 00:35:49,639
"Menimme katsomaan Joe Rogania,
ja hän vihaa homoja ja kissoja.
694
00:35:50,315 --> 00:35:52,851
Kirjoitan siitä juuri blogia."
695
00:35:56,655 --> 00:35:57,647
Se ei ole totta.
696
00:35:57,697 --> 00:35:59,816
Rakastan homoja ja minulla on kissoja,
697
00:35:59,866 --> 00:36:01,360
ja kissani ovat pörröisiä,
698
00:36:01,410 --> 00:36:02,819
mikä on homoa.
699
00:36:05,122 --> 00:36:07,032
Rakastan joitain homoja asioita.
700
00:36:07,082 --> 00:36:10,535
Kuuntelin Miley Cyrusta
ennen kuin tulin lavalle.
701
00:36:11,753 --> 00:36:13,705
Pidän monista homoista jutuista.
702
00:36:13,755 --> 00:36:17,459
Minulla on pörröisiä GMO-kissoja.
Oletteko nähneet niitä?
703
00:36:17,509 --> 00:36:20,086
Miten vitussa niistä tuli sellaisia?
704
00:36:20,137 --> 00:36:23,590
Näkee kissan tundralla,
ja sitten näkee minun otukseni.
705
00:36:23,640 --> 00:36:26,510
Niitä kutustaan ragdollseiksi,
koska jos vaikka sinä -
706
00:36:26,560 --> 00:36:28,804
tulet kotiini ja nappaat kissan,
707
00:36:28,854 --> 00:36:30,889
se ei hermostu.
"Kuka tämä hullu nainen on?"
708
00:36:30,939 --> 00:36:32,974
Kuka tahansa voisi napata kissan -
709
00:36:33,024 --> 00:36:36,269
ja laittaa sen olkapäälleen,
ja se vain menisi löysäksi.
710
00:36:37,446 --> 00:36:39,689
Koska minulla on 7-vuotias tytär...
711
00:36:39,739 --> 00:36:43,193
Tyttäreni nappaa kissan kuin hiekkapussin
CrossFitissä,
712
00:36:43,243 --> 00:36:46,946
ja hän hädin tuskin jaksaa nostaa kissan,
ja se menee löysäksi.
713
00:36:47,247 --> 00:36:48,323
Kehräten.
714
00:36:48,373 --> 00:36:50,366
Onnellisena kosketuksesta.
715
00:36:51,042 --> 00:36:53,745
Niillä ei ole lähes lainkaan vaistoja.
716
00:36:53,753 --> 00:36:55,204
Lähes!
717
00:36:55,630 --> 00:36:58,499
Koska nuo pikku paskiaiset istuvat
ikkunan edessä.
718
00:36:59,426 --> 00:37:01,503
Ja näkevät oravan tien toisella puolella,
719
00:37:01,553 --> 00:37:03,088
ja silmät lukittuvat oravaan,
720
00:37:03,138 --> 00:37:06,090
ja ne alkavat ääntelehtiä tahtomattaan...
721
00:37:10,145 --> 00:37:11,972
Oletteko nähneet sen?
722
00:37:12,022 --> 00:37:16,184
Se on niin vitun pelottavaa!
Ne eivät tiedä, että olet vieressä.
723
00:37:16,234 --> 00:37:19,479
Voit mennä aivan niiden viereen.
"Mitä vittua oikein teet?"
724
00:37:19,529 --> 00:37:21,397
Ne eivät edes katso sinuun.
725
00:37:22,407 --> 00:37:26,278
Kissa on ollut minulla pennusta lähtien.
Se ei ole koskaan ollut ulkona.
726
00:37:26,328 --> 00:37:28,863
Kolmevuotias kissa.
727
00:37:29,372 --> 00:37:32,659
Kun se näkee oravan tien
toisella puolella, se ajattelee:
728
00:37:32,709 --> 00:37:34,369
"Muistan.
729
00:37:37,756 --> 00:37:40,166
Muistan vanhat tavat."
730
00:37:43,887 --> 00:37:47,423
Kuinka se DNA päätyi tuohon kissaan?
731
00:37:47,641 --> 00:37:49,176
Se ei katso oravaa ja mieti:
732
00:37:49,226 --> 00:37:52,345
"Tuolla on pikku ystäväni,
haluaisin tavata sen!"
733
00:37:52,395 --> 00:37:55,515
Ei, se miettii: "Niskasi on aivan siinä."
734
00:37:58,151 --> 00:37:59,686
Hullua.
735
00:37:59,986 --> 00:38:02,605
Hullu, murhanhimoinen DNA.
736
00:38:03,156 --> 00:38:05,317
Vähän niinkuin jos tekisit testin,
737
00:38:05,367 --> 00:38:07,319
jossa olisi mies vankeudessa,
738
00:38:07,369 --> 00:38:10,739
ja hän ei ikinä olisi nähnyt naista,
kunnes hän olisi täysikasvuinen,
739
00:38:10,789 --> 00:38:13,742
ja sitten näytät hänelle alastoman naisen
vankilan lasin läpi.
740
00:38:13,792 --> 00:38:16,828
Heti hänet nähdessään, hän miettii:
"Aika panna!
741
00:38:17,337 --> 00:38:20,540
Aika panna perkeleesti!"
742
00:38:22,425 --> 00:38:25,629
Tyypit tulevat papereiden kanssa:
"Kuinka tiedät, mitä tehdä?"
743
00:38:25,679 --> 00:38:27,297
"Tiedän mitä tiedän!
744
00:38:27,347 --> 00:38:29,132
Tiedän, milloin pannaan!
745
00:38:29,182 --> 00:38:31,634
Perkeleen paneminen!"
746
00:38:32,352 --> 00:38:34,721
Se kissalle tapahtuu.
747
00:38:35,230 --> 00:38:37,807
Miten vitussa se tietää, mitä tehdä?
748
00:38:39,234 --> 00:38:41,436
Selitä se minulle, tiede.
749
00:38:44,906 --> 00:38:48,235
Kissat tappavat kaiken, minkä pystyvät.
Koirat hillitsevät itsensä.
750
00:38:48,285 --> 00:38:51,446
Jos sinulla on hyvä koira,
se hillitsee itsensä.
751
00:38:51,496 --> 00:38:54,532
Sinulla voi olla lemmikkikoira
ja hamsteri,
752
00:38:55,041 --> 00:38:57,285
ja jos sinulla on hyvä koira,
753
00:38:57,335 --> 00:39:00,288
hamsteri voi elää pitkän elämän.
754
00:39:02,048 --> 00:39:04,834
Mutta jos sinulla on kissa ja hamsteri,
755
00:39:04,884 --> 00:39:07,253
hamsterilla on tunti aikaa elää.
756
00:39:08,221 --> 00:39:11,800
Sen takia, että kissa kiduttaa sitä ensin
59 minuuttia.
757
00:39:11,850 --> 00:39:14,135
Surkea pikku paskiainen miettii:
"Se lopetti!
758
00:39:14,185 --> 00:39:17,222
Lopultakin se päästää minut menemään
ja olen vapaa!"
759
00:39:17,272 --> 00:39:20,308
Kissa menee:
"Ei tänään, paskiainen.
760
00:39:20,483 --> 00:39:21,685
Ei tänään.
761
00:39:21,735 --> 00:39:23,936
Istu alas, vittu."
762
00:39:24,863 --> 00:39:26,606
Niin ne tekevät.
763
00:39:28,241 --> 00:39:31,152
Et voi syöttää niille omenia.
764
00:39:31,745 --> 00:39:33,404
Koirat välittävät.
765
00:39:33,622 --> 00:39:36,533
Voit laittaa hamsterin maahan
hyvän koiran lähelle.
766
00:39:36,583 --> 00:39:39,994
Hyvä koira katsoo sinuun,
katsoo hamsteriin.
767
00:39:41,421 --> 00:39:43,290
Katsoo sinuun, katsoo hamsteriin.
768
00:39:43,340 --> 00:39:44,832
Se miettii...
769
00:39:45,634 --> 00:39:47,877
"Voinko panna tuon palasiksi?"
770
00:39:49,095 --> 00:39:51,923
"Ei, se on hra Pörröpää!
771
00:39:51,973 --> 00:39:55,927
Hra Pörröpää on perheemme uusin jäsen!"
772
00:39:57,562 --> 00:40:00,348
Koira alkaa laskelmoida.
"Okei.
773
00:40:00,940 --> 00:40:02,225
Okei.
774
00:40:03,318 --> 00:40:04,853
Pidän ilmaisesta ruoasta.
775
00:40:04,903 --> 00:40:07,313
Nämä ihmiset ovat mukavia. Okei.
776
00:40:08,448 --> 00:40:10,984
Tuo on vitun rotta, kaveri!
777
00:40:11,034 --> 00:40:12,861
Okei, okei.
778
00:40:12,911 --> 00:40:15,279
Okei, perhe. Joo, perhe."
779
00:40:15,914 --> 00:40:18,283
Sen huomaa,
jos koira ei ole täysin mukana.
780
00:40:18,333 --> 00:40:20,243
Se menee vähän liian lähelle
hamsteria.
781
00:40:20,293 --> 00:40:22,829
kun se menee vähän liian lähelle
hamsteria.
782
00:40:29,719 --> 00:40:32,130
Kissa ei edes anna mahdollisuutta.
783
00:40:32,180 --> 00:40:34,590
Kissat tekevät Manaaja-ääniä.
784
00:40:35,225 --> 00:40:39,137
Jos laittaa kissan ja hamsterin
samaan huoneeseen, kissa aloittaa...
785
00:40:44,693 --> 00:40:45,894
Ne ilmoittavat sinulle:
786
00:40:45,944 --> 00:40:49,689
"Aion raapia silmät päästäsi!
Et ikinä näe lapsiasi enää!"
787
00:40:49,739 --> 00:40:52,150
Niitä ei kiinnosta,
kauan olet ruokkinut niitä.
788
00:40:52,200 --> 00:40:55,278
Ne unohtavat ilmaiset hieronnat.
789
00:40:55,453 --> 00:40:56,780
"Lattialla on rotta!
790
00:40:56,830 --> 00:40:59,532
Jos päästät irti, voin tappaa rotan!"
791
00:41:04,212 --> 00:41:07,915
Ja niitä pidetään lemmikkeinä.
Se on niin vitun outoa.
792
00:41:08,216 --> 00:41:11,127
Ajattele,
jos et voisi laittaa lastasi huoneeseen -
793
00:41:11,177 --> 00:41:13,630
minkään sitä pienemmän kanssa.
"Täytyy tappaa, äiskä!
794
00:41:13,680 --> 00:41:14,923
Murhaa! Tapa!"
795
00:41:14,973 --> 00:41:16,633
"Junior, istu alas!"
796
00:41:16,683 --> 00:41:18,593
"En! Haista vittu!
797
00:41:18,893 --> 00:41:20,303
Kuolema!"
798
00:41:21,396 --> 00:41:24,724
"Emme voi hankkia kissaa,
koska Junior katkoo niiden niskat.
799
00:41:24,774 --> 00:41:27,101
Hän on hullu. En tiedä, mitä tehdä."
800
00:41:28,486 --> 00:41:31,898
Me vain hyväksymme sen,
että kissa on murhaaja.
801
00:41:32,949 --> 00:41:35,943
Et voi syöttää sille karpaloita,
hullu ämmä.
802
00:41:36,161 --> 00:41:38,654
Okei? Sinä olet hirviö.
803
00:41:39,122 --> 00:41:42,075
Koirista tuntuu tappaa asioita,
jos on vihainen.
804
00:41:42,125 --> 00:41:44,703
Jos koirasi tappaa hamsterin, ja sanot:
"Kuinka saatoit?!
805
00:41:44,753 --> 00:41:47,371
Ne menevät: "Kuinka saatoin?!
806
00:41:48,131 --> 00:41:50,208
Paska! Teinkö tuon?
807
00:41:51,259 --> 00:41:52,668
Piru vie!"
808
00:41:53,219 --> 00:41:55,547
"Olen niin pettynyt sinuun."
809
00:41:55,597 --> 00:41:57,590
"Olen pettynyt itseeni!
810
00:41:59,642 --> 00:42:01,302
Olen pahoillani!"
811
00:42:02,353 --> 00:42:04,931
Ne hivuttautuvat luoksesi.
"Tein virheen.
812
00:42:04,981 --> 00:42:07,433
Vitun pahan virheen."
813
00:42:09,736 --> 00:42:12,730
Mutta kissasta ei tunnu lainkaan pahalta.
814
00:42:13,156 --> 00:42:15,275
Huudat kissallesi:
"Kuinka saatoit?"
815
00:42:15,325 --> 00:42:17,401
"Tunnet minut, ämmä."
816
00:42:19,204 --> 00:42:20,947
Se kävelee pois häntä pystyssä,
817
00:42:20,997 --> 00:42:23,032
jotta näet sen persläven.
818
00:42:26,544 --> 00:42:29,330
Ne eivät välitä, vaikka huudat:
"Olet hirviö!"
819
00:42:29,380 --> 00:42:32,292
Ne luimistavat korviaan:
"Miksi olet niin äänekäs?"
820
00:42:32,342 --> 00:42:35,086
Ja ne menevät eteesi makaamaan
nuolemaan munaansa.
821
00:42:35,136 --> 00:42:39,674
"Mitä jos olisit vitun hiljaa,
kun minä nuolen munaani?"
822
00:42:42,685 --> 00:42:44,178
Ne eivät välitä.
823
00:42:44,938 --> 00:42:46,806
Ne eivät välitä sinusta.
824
00:42:48,817 --> 00:42:54,021
Kissat myös tietävät, kun olet pilvessä.
Ne tietävät, että olet haavoittuvainen.
825
00:42:54,155 --> 00:42:56,148
Koirilla ei ole hajuakaan.
826
00:42:56,324 --> 00:42:59,860
Tulet pilvessä kotiin...
"Olet tosi ystävällinen tänään!"
827
00:43:02,288 --> 00:43:04,991
Jos katson Black Mirroria yhdeltä aamulla,
828
00:43:05,041 --> 00:43:07,910
kissani istuu viereeni ja katsoo...
829
00:43:08,545 --> 00:43:10,871
"Tiedäthän, että kuolet?"
830
00:43:19,305 --> 00:43:21,465
Pelottavat pikku paskiaiset.
831
00:43:24,102 --> 00:43:26,888
Siinä on jotain aavemaista,
että saalistaja -
832
00:43:26,938 --> 00:43:28,598
elää pienen saalistajan kanssa.
833
00:43:28,648 --> 00:43:30,892
Tiedättekö?
Mielestäni se on meille hyväksi.
834
00:43:30,942 --> 00:43:34,312
On hyvä, että olemme hermostuneita.
Uskon niin.
835
00:43:34,737 --> 00:43:36,731
Tarvitsemme kaikki Jeesuksen.
836
00:43:39,033 --> 00:43:41,820
Sain hetken katolista kasvatusta,
837
00:43:41,870 --> 00:43:44,072
ja sitten järkiinnyin,
kun olin noin 7-vuotias.
838
00:43:44,122 --> 00:43:45,489
Ja...
839
00:43:46,583 --> 00:43:50,245
Mutta olen miettinyt,
että se kuri on varmaan hyväksi ihmisille.
840
00:43:50,295 --> 00:43:53,832
Yksi asioista, joka minua mietityttää
Jeesukseen uskovissa ihmisissä -
841
00:43:53,882 --> 00:44:00,671
on se, että Jeesuksen odotetaan palaavan.
Mutta jos hän palaisi, sitä ei uskottaisi.
842
00:44:01,514 --> 00:44:02,798
Eikö niin?
843
00:44:03,099 --> 00:44:05,509
Kukaan ei usko uusiin ihmeisiin.
844
00:44:05,518 --> 00:44:09,388
Jos joku tulisi sanomaan minulle:
"Hei. Sinun täytyy tavata serkkuni.
845
00:44:09,439 --> 00:44:12,475
Hän oli kuollut kolme päivää
ja heräsi sitten henkiin.
846
00:44:12,525 --> 00:44:13,935
Hän hengaa huorien kanssa,
847
00:44:13,985 --> 00:44:16,854
muttei pane heitä,
hän antaa vain neuvoja.
848
00:44:18,948 --> 00:44:21,067
Annanko hänelle numerosi?"
849
00:44:21,242 --> 00:44:23,152
"Kuulostaa hyvältä idealta.
850
00:44:23,202 --> 00:44:27,114
Haluan puhua hänelle ikuisesti.
Hän kuulostaa siistiltä."
851
00:44:29,626 --> 00:44:32,495
Ei, pidämme vain vanhoista ihmeistä.
852
00:44:33,046 --> 00:44:37,667
Yksi uusi ihme on jäänyt huomiotta,
ja aion kerron teille sen tarinan.
853
00:44:37,717 --> 00:44:41,671
Afrikassa syntyi nainen,
jolla oli vamma syntyessään.
854
00:44:41,721 --> 00:44:44,382
Hän syntyi ilman vaginaa.
855
00:44:44,849 --> 00:44:47,260
Hän kasvoi täysikasvuiseksi naiseksi
ongelmitta.
856
00:44:47,310 --> 00:44:50,722
Hän kasvoi aikuiseksi,
otti jätkältä suihin,
857
00:44:50,772 --> 00:44:53,182
ja joutui sitten puukkotappeluun.
858
00:44:53,942 --> 00:44:56,019
Veitsi meni hänen vatsansa läpi,
859
00:44:56,069 --> 00:45:00,440
ja sperma matkasi terän mukana
hänen munasoluilleen.
860
00:45:00,490 --> 00:45:02,817
Hän tuli raskaaksi.
861
00:45:02,867 --> 00:45:05,361
Yhdeksän kuukautta myöhemmin
tehtiin keisarinleikkaus,
862
00:45:05,411 --> 00:45:09,198
hänet avattiin kuin makuupussi,
ja ulos vedettiin normaali lapsi.
863
00:45:10,416 --> 00:45:11,659
Tosi vitun tarina.
864
00:45:11,709 --> 00:45:13,953
Mietitte:
"Pelkokertoimen tyyppi keksii juttuja,
865
00:45:14,003 --> 00:45:16,789
jotta hänen tyhmät vitsinä toimisivat."
866
00:45:17,632 --> 00:45:22,211
Siksi meiltä vietiin puhelimet,
ettemme voi korjata hänen paskapuhetta.
867
00:45:24,514 --> 00:45:26,632
Ei, tämä tarina on tosi.
868
00:45:27,141 --> 00:45:28,760
Älkää huudelko.
869
00:45:28,810 --> 00:45:30,762
Vaginaton nainen -
870
00:45:30,812 --> 00:45:32,721
synnytti lapsen.
871
00:45:33,523 --> 00:45:34,849
Nyt...
872
00:45:35,233 --> 00:45:36,976
Tässä on kysymykseni:
873
00:45:37,318 --> 00:45:38,853
eikö tuo ole ihme?
874
00:45:38,945 --> 00:45:40,771
Se vaikuttaa ihmeeltä.
875
00:45:40,947 --> 00:45:42,231
Siis, jos...
876
00:45:42,323 --> 00:45:44,192
Jeesukseen uskovat -
877
00:45:44,242 --> 00:45:46,777
uskovat hänen paluuseensa.
878
00:45:47,161 --> 00:45:48,404
Mutta jos hän palaa,
879
00:45:48,454 --> 00:45:50,490
luuletteko, että hän näyttää Jeesukselta?
880
00:45:50,540 --> 00:45:52,867
Eikö se olisi tosi ilmiselvää?
881
00:45:53,209 --> 00:45:55,411
Jos hän tulisi kaavussa partansa kanssa.
882
00:45:55,461 --> 00:45:57,330
"Tuo on Jeesus. Pidä kädestäni."
883
00:45:57,380 --> 00:45:59,999
Kumbaya my Lord
884
00:46:00,049 --> 00:46:01,626
Kumbaya
885
00:46:01,676 --> 00:46:05,963
"Ai hei, Jeesus. Emme tienneet tulostasi.
Me vai teemme näin."
886
00:46:07,640 --> 00:46:10,676
Jeesus miettisi: "Hmm, enpä tiedä."
887
00:46:11,519 --> 00:46:16,099
Jos Jeesus palaa ja kuulee,
mitä olemme puuhailleet,
888
00:46:16,149 --> 00:46:20,186
hän tulee takaisin ihmeellisenä
suikkari-puukkotappelu -lapsena.
889
00:46:25,033 --> 00:46:27,651
Emmekä ikinä osaisi arvata sitä,
890
00:46:27,827 --> 00:46:29,904
koska emme odottaneet sitä.
891
00:46:31,247 --> 00:46:33,199
Lapsi menee kouluun.
892
00:46:34,542 --> 00:46:37,370
Muut lapset kysyvät kysymyksiä.
893
00:46:37,420 --> 00:46:40,206
Muistatte lapsuutenne.
Lapset ovat armottomia.
894
00:46:40,256 --> 00:46:41,332
Kaikki ovat epävarmoja,
895
00:46:41,382 --> 00:46:44,960
joten yritetään löytää joku epävarmempi,
jota kiusata.
896
00:46:45,178 --> 00:46:47,505
Minulla oli hyvä mutta outo lapsuus.
897
00:46:47,555 --> 00:46:50,758
Se oli outo,
koska vanhempani erosivat kun olin nuori,
898
00:46:50,808 --> 00:46:54,095
ja sitten äitini asui isäpuolellani
pari vuotta -
899
00:46:54,145 --> 00:46:56,472
ennen naimisiin menoa,
ja me muutimme usein.
900
00:46:56,522 --> 00:46:57,890
Se ei ollut huono, vaan...
901
00:46:57,940 --> 00:47:01,352
Lapset kyselivät asioita, kuten:
"Onko tuo isäsi?'
902
00:47:02,320 --> 00:47:04,939
"Ei, se on äitini... poikaystävä."
903
00:47:06,407 --> 00:47:08,859
"Siis tyyppi joka panee mutsiasi?"
904
00:47:13,164 --> 00:47:14,865
"Hei, olen 8-vuotias.
905
00:47:19,545 --> 00:47:20,747
Entä sinun vanhempasi?"
906
00:47:20,797 --> 00:47:22,790
"Hemmo,
907
00:47:23,049 --> 00:47:28,003
vanhempani menivät naimisiin lukiossa.
908
00:47:28,179 --> 00:47:31,299
Ensin kerran, kun he harrastivat seksiä,
909
00:47:31,349 --> 00:47:33,467
äitini tuli raskaaksi.
910
00:47:34,352 --> 00:47:36,053
Veli...
911
00:47:36,938 --> 00:47:39,807
Isäni itkee usein.
912
00:47:40,983 --> 00:47:42,602
Hän vain itkee!
913
00:47:42,652 --> 00:47:44,771
Hän vain romahtaa ja alkaa itkeä.
914
00:47:44,821 --> 00:47:46,480
Me emme välitä enää.
915
00:47:48,157 --> 00:47:51,986
Ketään ei kiinnosta.
Astu hänen ylitseen, anna herneet.
916
00:47:52,036 --> 00:47:54,738
Tämä raukka paska vain itkee maassa.
917
00:47:56,124 --> 00:47:59,702
Elämä ei ole elokuvaa.
En ole nähnyt tuota elokuvissa.
918
00:47:59,919 --> 00:48:02,746
Elämä on kovaa."
919
00:48:03,422 --> 00:48:04,582
"Joo.
920
00:48:04,632 --> 00:48:06,793
Joo, hemmo, elämä on kovaa.
921
00:48:06,843 --> 00:48:09,336
Tosi vitun kovaa.
922
00:48:11,556 --> 00:48:13,799
Mikä on sinun tarinasi, Mutombo?"
923
00:48:15,685 --> 00:48:17,386
"No, tiedättehän!
924
00:48:17,728 --> 00:48:19,388
Sama vanha tarina.
925
00:48:21,941 --> 00:48:24,018
Äidillä ei ole vaginaa.
926
00:48:25,069 --> 00:48:27,521
Imi munaa, joutui puukotetuksi.
927
00:48:28,156 --> 00:48:29,523
Tässä olen.
928
00:48:31,325 --> 00:48:34,194
Voisi olla huonomminkin. ♪blessed."
929
00:48:38,833 --> 00:48:41,035
Vaatimattomista oloista -
930
00:48:41,419 --> 00:48:44,496
hän saapuisi luoksemme,
kun arvostelemme häntä.
931
00:48:45,548 --> 00:48:47,207
Muutetaan tapojamme.
932
00:48:47,550 --> 00:48:50,545
Ensinnäkin meidän pitäisi lopettaa tämä.
933
00:48:50,595 --> 00:48:51,712
Tiedättekö, mikä se on?
934
00:48:51,762 --> 00:48:54,298
Ristin symboli, jolle Jeesus murhattiin.
935
00:48:54,348 --> 00:48:56,258
Se on lopetettava.
936
00:48:56,517 --> 00:48:58,218
Tee näin sen sijaan.
937
00:49:01,147 --> 00:49:03,349
Rakkaus ja elämä.
938
00:49:03,357 --> 00:49:05,893
Rakkaus ja elämä, veljet ja siskot.
939
00:49:09,238 --> 00:49:11,982
Älkää suuttuko! Tiedätte miksi tulitte!
940
00:49:13,242 --> 00:49:17,821
Suututte. Olemme ollet täällä tunnin.
Jos olette vihaisia nyt, Kristus.
941
00:49:19,790 --> 00:49:21,950
"Näkökantasi on kamala."
942
00:49:22,251 --> 00:49:24,244
Niin, teen elantoni siten.
943
00:49:25,546 --> 00:49:29,291
Kerron asioita,
joita teillä ei ole aikaa miettiä.
944
00:49:30,509 --> 00:49:31,794
Kuunelkaa.
945
00:49:32,094 --> 00:49:36,465
Naisiin kohdistunut väkivalta
ei ole hauskaa. Nauravat perslävet.
946
00:49:36,474 --> 00:49:38,425
Perslävet.
947
00:49:39,727 --> 00:49:41,887
"Varsinkin nykyaikana.
948
00:49:44,273 --> 00:49:46,392
Elämme vaarallisia aikoja."
949
00:49:48,236 --> 00:49:49,520
Äitini sanoi minulle.
950
00:49:49,570 --> 00:49:52,648
"Toivon,
että Hilary Clinton olisi presidentti,
951
00:49:52,698 --> 00:49:54,650
koska olisi aika, että nainen -
952
00:49:54,700 --> 00:49:57,569
työskentelee maailman tärkeimmässä
virassa."
953
00:49:58,120 --> 00:49:59,446
Okei.
954
00:49:59,872 --> 00:50:03,534
Mietin:
"Joo, mutta teette jo kaikki ihmiset."
955
00:50:07,463 --> 00:50:08,747
Siis...
956
00:50:09,715 --> 00:50:13,169
En sano,
että se on ainut asia mitä teette, leidit.
957
00:50:13,219 --> 00:50:15,421
Teette kaikki ihmiset.
958
00:50:15,721 --> 00:50:17,756
Se on vitun iso juttu.
959
00:50:18,140 --> 00:50:20,343
Maailmassa on 7 miljardia ihmistä.
960
00:50:20,393 --> 00:50:23,679
Kaikki tulivat naisesta.
961
00:50:24,522 --> 00:50:28,392
Jos lapset tulisivat jätkien mulkuista,
meitä olisi kuusi.
962
00:50:29,944 --> 00:50:33,021
Abortti olisi puheinsovellus.
963
00:50:33,698 --> 00:50:34,732
Eikö?
964
00:50:34,782 --> 00:50:36,901
Ulkona sataa lunta,
otettaisiin puhelin esiin:
965
00:50:36,951 --> 00:50:38,360
"Vitut kersasta.
966
00:50:38,619 --> 00:50:41,739
En lapioi lunta ja rintaruoki yhtä aikaa."
967
00:50:42,957 --> 00:50:46,285
Entä se, leidit?
Teette ruokaa tisseillänne!
968
00:50:46,752 --> 00:50:49,247
Kuinka hullua se on?
969
00:50:49,297 --> 00:50:52,500
Teette ravinteikkainta tunnettua
vauvanruokaa -
970
00:50:52,550 --> 00:50:55,836
tisseillänne,
ja teette kaikkea muuta samalla.
971
00:50:59,223 --> 00:51:01,342
Kukaan ei anna teille siitä tunnustusta,
972
00:51:01,392 --> 00:51:04,470
koska niin monia voi tehdä sen.
Se on ongelmana.
973
00:51:04,520 --> 00:51:07,598
Melkein jokainen nainen voi tehdä ihmisiä.
974
00:51:07,648 --> 00:51:09,308
Jos yksi nainen tekisi sen,
975
00:51:09,358 --> 00:51:12,519
yksi jättimäinen ämmä
keskellä kaupunkia...
976
00:51:14,238 --> 00:51:18,693
Hänellä olisi valtava läpinäkyvä vatsa,
jonka sisällä lapsemme kelluisivat.
977
00:51:18,743 --> 00:51:21,653
Toisimme hänelle ruokaa ja siunauksia.
978
00:51:22,204 --> 00:51:26,450
Se on ihan yhtä outoa
kuin vauvan tuleminen ihmisestä.
979
00:51:26,542 --> 00:51:28,827
Olemme vain tottuneet outoomme.
980
00:51:28,919 --> 00:51:31,122
Mutta jos asia tehtäisiin niin,
ja joku sanoisi:
981
00:51:31,172 --> 00:51:33,916
"Teen omat lapseni. Katso."
982
00:51:36,135 --> 00:51:40,423
Sekoaisimme, jos vauvat eivät syntyisi
tavallamme, ja sitten yhtäkkiä alkaisivat.
983
00:51:40,473 --> 00:51:42,716
Miettisimme: "Mitä seuraavaksi?"
984
00:51:43,225 --> 00:51:45,219
Asian ongelmana on,
985
00:51:45,269 --> 00:51:46,345
että...
986
00:51:46,395 --> 00:51:50,141
Synnytyksessä on oltava mukana
sen ymmärtääkseen.
987
00:51:50,191 --> 00:51:53,936
Et voi vain katsoa videota ja tajuta sitä.
988
00:51:54,070 --> 00:51:55,313
Luulet tajuavasi sen,
989
00:51:55,363 --> 00:51:58,024
muttet koskaan näe lasta,
jos se ei ole sinun.
990
00:51:58,074 --> 00:52:00,067
Kukaan ei anna katsoa.
991
00:52:00,117 --> 00:52:02,236
Kaverisi eivät anna katsoa.
992
00:52:02,286 --> 00:52:04,739
Siskoni ei antanut minun katsoa.
"Mitä kuvittelet?
993
00:52:04,789 --> 00:52:07,741
Että tulen kiimaiseksi
ja haluan runkata?!"
994
00:52:07,750 --> 00:52:11,286
Anna minun nähdä lapsi!
Haluan nähdä siskonpoikani."
995
00:52:11,587 --> 00:52:14,040
Kukaan ei päästä sisään. Ei kukaan.
996
00:52:14,090 --> 00:52:16,792
Sen on oltava lapsesi.
Mutta silloin on jo myöhäistä.
997
00:52:16,842 --> 00:52:19,169
Näet lapsen tulevan ulos...
998
00:52:20,805 --> 00:52:22,423
"Ai, okei."
999
00:52:22,473 --> 00:52:25,801
Sitten mietit:
"Kuinka usein tämä tapahtuu?
1000
00:52:26,143 --> 00:52:29,263
Tätä tapahtuu tällä hetkellä
ympäri maailman!"
1001
00:52:29,313 --> 00:52:30,473
Mutta et näe sitä.
1002
00:52:30,523 --> 00:52:33,893
On olemassa nettisivua,
jossa näkee oikeita numeroita.
1003
00:52:33,943 --> 00:52:36,687
Näkee aina,
kun vauva rekisteröidään syntyneeksi.
1004
00:52:36,737 --> 00:52:40,482
Siellä on laskuri maailman väkiluvulle,
ja se menee näin:
1005
00:52:41,242 --> 00:52:42,985
Se vain vitun pyörii.
1006
00:52:43,035 --> 00:52:47,281
Se ei ole kestävää. Se ei ole:
"Syntyi ja kuoli muutama ihminen.
1007
00:52:47,331 --> 00:52:49,158
Maassa säilyy terveellinen tasapaino."
1008
00:52:49,208 --> 00:52:52,911
Ei, ihmiset vain laukeilevat toisiinsa...
1009
00:52:53,462 --> 00:52:55,831
Syövät ruokaa ja tulevat.
1010
00:52:56,715 --> 00:52:58,292
Sitä vain ei näe.
1011
00:52:58,342 --> 00:53:00,294
Mutta jos olisi paikka,
jossa sen näkisi,
1012
00:53:00,344 --> 00:53:03,381
kuten iso valkokangas,
1013
00:53:03,431 --> 00:53:06,634
joka näyttää kaikki vauvat
tulossa ulos vaginoista -
1014
00:53:06,684 --> 00:53:08,344
reaaliajassa ympäri maailman,
1015
00:53:08,394 --> 00:53:11,513
ajattelisit: "Se on invaasio, vittu!"
1016
00:53:12,148 --> 00:53:13,933
"Herran Jumala, nyt tajusin!
1017
00:53:13,983 --> 00:53:16,894
Vagina on portaali toiseen ulottuvuuteen.
1018
00:53:16,944 --> 00:53:19,647
Se on sielujen lähde,
josta ne tulevat -
1019
00:53:19,697 --> 00:53:22,149
rakkaudella ja ilolla
hämmentämään meitä.
1020
00:53:22,199 --> 00:53:25,069
Sitten ne kasvavat ja tekevät mitä vittua
haluavat!
1021
00:53:25,119 --> 00:53:27,238
Näin kulttuurit muovautuvat!
1022
00:53:27,288 --> 00:53:30,032
Alienit toisesta ulottuvuudesta!"
1023
00:53:31,250 --> 00:53:32,576
Leidit...
1024
00:53:33,919 --> 00:53:35,704
Te teette sen.
1025
00:53:36,547 --> 00:53:38,040
Teette ihmisiä.
1026
00:53:38,090 --> 00:53:40,250
Teette kaikki ihmiset.
1027
00:53:41,302 --> 00:53:42,837
Haluatte myös presidentiksi?
1028
00:53:42,887 --> 00:53:46,632
Vitun ahneet ämmät. Kristus!
1029
00:53:47,224 --> 00:53:48,509
Mitä muuta haluatte?
1030
00:53:48,559 --> 00:53:50,302
Isommat munat kuin meillä?
1031
00:53:50,352 --> 00:53:52,262
Kaiken rahan?
1032
00:53:53,981 --> 00:53:57,143
Jos olisin nainen,
olisin 100% varmasti feministi.
1033
00:53:57,193 --> 00:53:58,936
Miehet ovat isoja,
ansaitsevat enemmän,
1034
00:53:58,986 --> 00:54:03,065
he yrittävät panna ja valehdella
koko ajan. Liian monta asiaa.
1035
00:54:03,824 --> 00:54:06,360
Liian monta. Se ei ole tasapainossa.
1036
00:54:06,410 --> 00:54:08,236
Ymmärrän, leidit.
1037
00:54:08,454 --> 00:54:12,366
Tiedättekö, mitä en ymmärrä?
Aktivisteja miesten oikeuksien puolesta.
1038
00:54:13,083 --> 00:54:16,244
Haluan sanoa heistä jokaiselle:
"Hemmo,
1039
00:54:16,295 --> 00:54:18,163
meillä on kaikki oikeudet.
1040
00:54:19,924 --> 00:54:21,250
Ihan kaikki."
1041
00:54:21,300 --> 00:54:22,293
Vitun relaa!
1042
00:54:22,343 --> 00:54:23,669
Ongelmana on,
1043
00:54:23,719 --> 00:54:27,422
miehet huutelevat:
"Entä miesten oikeudet?"
1044
00:54:27,473 --> 00:54:30,133
He keskittyvät tekemisiimme.
1045
00:54:30,142 --> 00:54:31,135
Tässä ongelma.
1046
00:54:31,185 --> 00:54:34,638
Jos tehdään tarkastus siitä,
mitä miehet ja naiset tekevät,
1047
00:54:34,688 --> 00:54:36,098
niissä on vitun iso ero.
1048
00:54:36,148 --> 00:54:39,768
Kaikki sodat ovat miesten syytä.
1049
00:54:40,694 --> 00:54:44,731
Se on jotenkin päässyt meiltä
huomaamatta.
1050
00:54:45,991 --> 00:54:49,152
Voitko kuvitella,
jos naiset olisivat sotien takana?
1051
00:54:50,037 --> 00:54:51,989
Kauanko kestäisi, että sanoisimme:
1052
00:54:52,039 --> 00:54:55,117
"Meidän on tapettava nämä hullut nartut.
1053
00:54:55,876 --> 00:54:59,663
Tulin kotiin, ja tytöt tekivät
takapihalla lentokonetta -
1054
00:54:59,713 --> 00:55:02,458
lentääkseen merten yli nuijiakseen
tuntemattomia.
1055
00:55:02,508 --> 00:55:03,792
Ämmät ovat verenhimoisia.
1056
00:55:03,842 --> 00:55:06,754
He eivät koskaan rauhoitu,
vaan haluavat vallata lisää maata -
1057
00:55:06,804 --> 00:55:08,797
varastaen ihmisten öljyn."
1058
00:55:08,973 --> 00:55:10,424
Voitko kuvitella?
1059
00:55:11,308 --> 00:55:14,177
"Entä miesten oikeudet?"
Ole vittu hiljaa.
1060
00:55:14,228 --> 00:55:15,512
Seis.
1061
00:55:17,022 --> 00:55:18,641
Miehet murhaavat eniten.
1062
00:55:18,691 --> 00:55:20,518
Miehet raiskaavat eniten.
1063
00:55:20,568 --> 00:55:21,727
Jätkä pysäyttää puheeni:
1064
00:55:21,777 --> 00:55:25,313
"On olemassa tilasto,
josta et varmaan ole tietoinen,
1065
00:55:25,656 --> 00:55:28,775
mutta miehiä raiskataan enemmän kuin
naisia."
1066
00:55:29,743 --> 00:55:32,863
Niin, toiset miehet raiskaavat heitä!
1067
00:55:32,871 --> 00:55:34,656
Jeesus Kristus!
1068
00:55:35,541 --> 00:55:38,493
Sinä vain tuet asiaani, tyhmä paskiainen.
1069
00:55:38,919 --> 00:55:41,038
Mitä luulit tapahtuvan?
1070
00:55:42,423 --> 00:55:43,958
Kun kuulit tuon numeron, mietit:
1071
00:55:44,008 --> 00:55:46,877
"Emme tarvitse enempää tutkimuksia.
1072
00:55:47,136 --> 00:55:49,755
On olemassa selvästi joukko
cheerleadereitä,
1073
00:55:49,805 --> 00:55:51,882
jotka raiskaavat sotilaita.
1074
00:55:51,974 --> 00:55:54,092
Meidän täytyy pysäyttää se."
1075
00:55:57,980 --> 00:56:01,016
Miehet ovat niin ällöttäviä,
että panemme toisiamme.
1076
00:56:03,694 --> 00:56:06,104
Huomaatteko, kukaan ei suuttunut.
1077
00:56:06,655 --> 00:56:10,442
Yksikään mies ei sano:
"Tuo on valtava yleistys.
1078
00:56:12,036 --> 00:56:16,656
On tosi kusipäistä yleistää kokonainen
sukupuoli."
1079
00:56:18,125 --> 00:56:20,661
Miehiä ei haittaa,
koska olen yksi teistä.
1080
00:56:20,711 --> 00:56:24,498
Jos sanon, että jotkut runkkaavat
pesispeleissä, mietitte: "Jotkut meistä.
1081
00:56:25,341 --> 00:56:26,666
Varmasti.
1082
00:56:27,801 --> 00:56:30,212
Eikö niin? Mutta jos sanon jotakin -
1083
00:56:30,262 --> 00:56:33,340
edes vähäsen kriittistä naisista,
1084
00:56:33,724 --> 00:56:36,093
ihmiset suuttuvat.
1085
00:56:37,311 --> 00:56:38,595
Katsokaa.
1086
00:56:43,192 --> 00:56:44,935
Leidit, rakastan teitä.
1087
00:56:44,985 --> 00:56:47,354
Olette lempi-ihmisiäni.
1088
00:56:48,030 --> 00:56:49,898
Mutta ollaan rehellisiä.
1089
00:56:49,907 --> 00:56:51,983
Ette keksi paljoa asioita.
1090
00:56:54,953 --> 00:56:56,071
Tunnetteko tuon?
1091
00:56:56,121 --> 00:56:57,531
Joo!
1092
00:56:57,581 --> 00:57:00,158
Ilmassa on riitoja kotimatkalle.
1093
00:57:00,501 --> 00:57:01,910
Tunnette jännityksen.
1094
00:57:01,960 --> 00:57:04,038
"Ei, nauroit. Se ei ole hauskaa.
1095
00:57:04,088 --> 00:57:06,832
Sinä vitun nauroit! Se on seksististä!"
1096
00:57:06,882 --> 00:57:08,834
"Ei, hän mollaa miehiä ensin,
1097
00:57:08,884 --> 00:57:11,712
jotta voi mollata naisia jälkeenpäin,
ääliö."
1098
00:57:11,762 --> 00:57:15,215
"Jessus, et edes tunne komediaa.
Et tiedä, mistä pidät.
1099
00:57:15,265 --> 00:57:19,761
Jätä minut tähän.
Jätä minut tähän, vittu."
1100
00:57:21,855 --> 00:57:25,059
Mutta tiedätte, että olen oikeassa.
Tämä on tärkeää.
1101
00:57:25,109 --> 00:57:27,728
Puhumme siis keksinnöistä.
1102
00:57:27,778 --> 00:57:28,979
Ollaan selviä.
1103
00:57:29,029 --> 00:57:31,815
Olen vitun ääliö.
1104
00:57:31,865 --> 00:57:32,733
Okei?
1105
00:57:32,783 --> 00:57:34,360
En ole keksinyt mitään.
1106
00:57:34,410 --> 00:57:37,237
Ja sinäkin olet varmaan aika tyhmä,
1107
00:57:37,287 --> 00:57:40,532
minkä takia olet täällä
kuuntelemassa minua.
1108
00:57:41,041 --> 00:57:43,660
Okei, ollaan rehellisiä.
1109
00:57:45,421 --> 00:57:47,664
Emme puhu meistä.
1110
00:57:49,091 --> 00:57:51,001
Puhumme keksijöistä.
1111
00:57:51,051 --> 00:57:52,336
Emme meistä.
1112
00:57:52,386 --> 00:57:55,547
Miksi tarvitsemme penis- ja vaginatiimin
tässä?
1113
00:57:55,597 --> 00:57:56,548
Se on hullua!
1114
00:57:56,598 --> 00:58:00,010
Miehillä ja naisilla tässä huoneessa
on enemmän yhteistä toisiinsa -
1115
00:58:00,060 --> 00:58:03,013
kuin noihin vitun friikkeihin,
1116
00:58:03,063 --> 00:58:06,725
jotka keksivät kaiken,
mikä tekee elämästämme mahtavaa.
1117
00:58:07,818 --> 00:58:08,686
Okei?
1118
00:58:08,736 --> 00:58:11,271
Mutta nuo friikit -
1119
00:58:11,321 --> 00:58:13,940
ovat lähes aina jätkiä.
1120
00:58:14,867 --> 00:58:16,443
En tiedä miksi.
1121
00:58:16,535 --> 00:58:19,070
Mutta se saa oloni voittoisaksi.
1122
00:58:22,166 --> 00:58:23,783
Tunnen voittaneeni.
1123
00:58:23,876 --> 00:58:25,703
Tuntuu aika hyvältä.
1124
00:58:25,753 --> 00:58:29,581
Katson ympärilläni olevia naisia.
ja te näytätte häviäjiltä.
1125
00:58:30,215 --> 00:58:32,083
Näytätte häviäjiltä.
1126
00:58:32,217 --> 00:58:35,128
Ette ole edes kilpailussa.
Mietitte: "Hei!
1127
00:58:35,846 --> 00:58:37,672
En pidä tästä osasta."
1128
00:58:38,432 --> 00:58:42,302
Jos sinulla olisi puhelimesi, katsoisit:
"Naiset ovat varmasti keksineet asioita."
1129
00:58:42,352 --> 00:58:45,180
Eivät ole. Kunpa olisivat.
1130
00:58:46,607 --> 00:58:49,726
Naiset ovat keksineet yhteensä 40 juttua.
1131
00:58:50,360 --> 00:58:52,646
Kaikki heidän omaan käyttöönsä.
1132
00:58:56,450 --> 00:58:59,319
Nainen keksi pesukoneen.
1133
00:59:03,457 --> 00:59:04,908
Se ei ollut vitsi.
1134
00:59:04,958 --> 00:59:07,202
Miksi nauratte?
1135
00:59:07,711 --> 00:59:10,539
Ette voi syyttää minua
epäseksistisestä vitsistä.
1136
00:59:10,589 --> 00:59:12,207
Se on vain fakta.
1137
00:59:14,134 --> 00:59:16,587
Naiset ovat keksineet tärkeitä juttuja.
1138
00:59:16,637 --> 00:59:19,006
Enkä valehtele,
1139
00:59:19,056 --> 00:59:20,674
nainen keksi Kevlarin,
1140
00:59:20,724 --> 00:59:24,219
jota käytetään luodinkestävissä liiveissä.
1141
00:59:24,269 --> 00:59:29,224
Ties kuinka monta henkeä
yhden naisen keksintö on pelastanut?
1142
00:59:31,902 --> 00:59:33,186
Mutta!
1143
00:59:33,862 --> 00:59:37,482
Hän oli varmasti muija,
joka halusi ampua miehensä,
1144
00:59:39,117 --> 00:59:41,945
muttei halunnut tämän kuolevan,
1145
00:59:42,454 --> 00:59:44,031
koska ei halunnut joutua töihin.
1146
00:59:44,081 --> 00:59:45,991
Hän mietti: "Hmm.
1147
00:59:49,628 --> 00:59:51,163
On oltava keino -
1148
00:59:51,213 --> 00:59:54,874
ampua tämä paskiainen
ja silti saada nukkua myöhään."
1149
00:59:56,468 --> 00:59:58,796
Jälleen, olen vitun ääliö!
1150
00:59:58,846 --> 01:00:00,588
Älkää suuttuko minulle!
1151
01:00:00,639 --> 01:00:03,091
Puhumme vain keksijöistä.
1152
01:00:03,225 --> 01:00:05,177
En halua jättää yhtään tärkeää,
1153
01:00:05,227 --> 01:00:07,805
minua fiksumpaa naiskeksijää
pois listalta,
1154
01:00:07,855 --> 01:00:10,015
mutta yksi heistä oli Hedy Lamarr,
1155
01:00:10,065 --> 01:00:12,351
jumalainen näyttelijätär 1940-luvulla.
1156
01:00:12,401 --> 01:00:14,978
Hän keksi spektri-teknologian,
1157
01:00:15,028 --> 01:00:17,815
jota käytetään GPS: ssä ja WiFi: ssä.
1158
01:00:17,865 --> 01:00:18,982
Yksi nainen teki sen.
1159
01:00:19,032 --> 01:00:21,652
Mutta hän oli kuuma, eikä ketään
kiinnostanut muu kuin paneminen.
1160
01:00:21,702 --> 01:00:24,613
Kukaan ei kiinnittänyt huomiota
hänen älykkyyteensä.
1161
01:00:24,663 --> 01:00:26,031
Kunne hän kuoli.
1162
01:00:26,081 --> 01:00:29,034
Hänen muistiinpanojaan käytiin läpi:
"Vitun WiFi. Hmm."
1163
01:00:30,752 --> 01:00:31,662
Joo.
1164
01:00:31,712 --> 01:00:34,706
Koska olemme ällöttäviä! Kerroin jo sen.
1165
01:00:35,841 --> 01:00:38,252
Nainen keksi ensimmäisen injektioneulan.
1166
01:00:38,302 --> 01:00:41,672
Se oli naisen idea saada lääkkeet
ihmiseen tehokkaasti.
1167
01:00:41,722 --> 01:00:43,465
Hän on pelastanut monta henkeä.
1168
01:00:43,515 --> 01:00:46,009
Yhden naisen idea -
1169
01:00:46,018 --> 01:00:48,470
oli tietokoneohjelmointi.
1170
01:00:48,520 --> 01:00:50,305
Hän keksi koodauksen.
1171
01:00:50,355 --> 01:00:52,850
Ilman häntä, kuka ties?
1172
01:00:52,900 --> 01:00:53,892
Yksi ihminen.
1173
01:00:53,942 --> 01:00:56,186
Ilman tätä naista -
1174
01:00:56,236 --> 01:00:59,147
kuka ties mitä teknologia olisi nykyään?
1175
01:01:00,032 --> 01:01:01,316
Sen jälkeen -
1176
01:01:01,617 --> 01:01:03,276
tulee suuri pudotus.
1177
01:01:04,161 --> 01:01:06,280
Oikea vitun jyrkänne.
1178
01:01:06,330 --> 01:01:10,450
Yhdestoista vaikuttavimmista
naisen tekemistä keksinnöistä -
1179
01:01:10,500 --> 01:01:12,452
on suklaamurukeksi.
1180
01:01:13,378 --> 01:01:17,582
Jälleen, olen vitun idiootti.
Paljon parempi kuin mikään keksimäni.
1181
01:01:17,883 --> 01:01:19,960
Mutta mies keksi suklaamurun,
1182
01:01:20,010 --> 01:01:22,128
ja mies keksi keksin,
1183
01:01:22,596 --> 01:01:24,881
ja hän varmaan vain halusi naida.
1184
01:01:25,432 --> 01:01:27,342
"Teit sen, naulan kantaan.
1185
01:01:27,392 --> 01:01:29,303
Olet keksijä. Hyvää yötä."
1186
01:01:29,353 --> 01:01:33,973
Hänellä on kokin hattu päässään:
"Kirjoita se ylös."
1187
01:01:37,736 --> 01:01:41,189
Jätän tämän viimeiseksi,
koska se on epämukava totuus.
1188
01:01:41,573 --> 01:01:43,900
Mies keksi tamponin.
1189
01:01:45,786 --> 01:01:47,695
Anna tuon imeytyä mieleesi.
1190
01:01:49,206 --> 01:01:50,782
Kuinka saatoin?
1191
01:01:50,832 --> 01:01:51,742
Minun täytyi.
1192
01:01:51,792 --> 01:01:54,161
Niin täytyy sanoa. Tiedän.
1193
01:01:54,211 --> 01:01:57,205
Oikeasti,
tamponi ei ole kovin hyvä keksintö.
1194
01:01:57,255 --> 01:02:01,793
Se on yksi niistä vanhoista jutuista.
Se on ennemmin perintökeksintö.
1195
01:02:01,843 --> 01:02:04,463
Se vaikuttaa hyvin
miehiseltä ratkaisulta -
1196
01:02:04,513 --> 01:02:06,882
ruumiinosaa, jota hänellä ei ole,
1197
01:02:06,932 --> 01:02:09,384
ja ongelmaan, jota hän ei ymmärrä.
1198
01:02:09,643 --> 01:02:10,802
"Mitä?
1199
01:02:10,852 --> 01:02:12,470
Mitä on meneillään?
1200
01:02:13,981 --> 01:02:16,099
Tunge vain jotain sisälle!"
1201
01:02:20,153 --> 01:02:22,564
Nainen ei olisi keksinyt tamponia!
1202
01:02:22,614 --> 01:02:24,441
Nainen olisi keksinyt maxi padin.
1203
01:02:24,491 --> 01:02:26,860
"Tyhmyri. Emme tunge sinne mitään.
1204
01:02:26,910 --> 01:02:29,321
Otamme tämän, laitamme sen tuohon.
1205
01:02:29,371 --> 01:02:30,738
Asia kunnossa."
1206
01:02:31,039 --> 01:02:32,199
"Ja vitut!
1207
01:02:32,249 --> 01:02:36,202
Teemme puuvillamulkun
ja tungemme sen sinne sisälle."
1208
01:02:37,212 --> 01:02:38,330
"Mitä jos se jumittuu?"
1209
01:02:38,380 --> 01:02:41,583
"Laitan narun,
jotta voit kiskaista sen ulos kuin kalan."
1210
01:02:41,717 --> 01:02:43,668
Kiitos, Boston!
1211
01:02:44,511 --> 01:02:47,464
Minulla oli vitun hauskaa!
Rakastan teitä!
1212
01:02:49,516 --> 01:02:53,679
Oikeasti, olen todella onnellinen,
että pääsin tänne.
1213
01:02:53,729 --> 01:02:56,765
Täältä kaikki alkoi.
Rakastan teitä!
1214
01:02:56,815 --> 01:02:58,808
Kiitos, että tulitte.
1215
01:02:58,984 --> 01:03:00,393
Kiitos!
1216
01:03:26,053 --> 01:03:29,130
Tekstitys: Vesa Puosi