1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,843 --> 00:00:14,256 MITZI SHOREA RAKKAUDELLA MUISTAEN 1930-2018 4 00:00:22,564 --> 00:00:24,683 Mitä vittua, Boston? 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,268 Piru vie! 6 00:00:27,278 --> 00:00:28,687 Kiitos. 7 00:00:28,862 --> 00:00:31,690 On hienoa olla täällä taas. 8 00:00:32,866 --> 00:00:34,151 Vittu! 9 00:00:34,743 --> 00:00:35,986 Rakastan sitä. 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,320 Piru vie. 11 00:00:37,997 --> 00:00:41,742 Hienoa nähdä onnellisia ihmisiä. Pitämässä hauskaa. 12 00:00:42,501 --> 00:00:45,120 Nykypäivän jännittyneessä maailmassa. 13 00:00:45,462 --> 00:00:50,167 Meillä on presidentti, joka uhkaa tapella ex-varapresidentin kanssa. 14 00:00:51,051 --> 00:00:53,086 Huomasitteko sitä? 15 00:00:53,137 --> 00:00:54,838 Pari viikkoa sitten Twitterissä. 16 00:00:54,888 --> 00:00:56,966 Trumpin mukaan tappelussa Joe Bidenin kanssa - 17 00:00:57,016 --> 00:00:59,593 Biden lakoaisi nopeaan ja kovaa. 18 00:01:00,936 --> 00:01:03,639 Haluan hänet innostumaan tästä. "Tehdään, tämä, veli." 19 00:01:03,689 --> 00:01:05,307 Pelissä on paljon rahaa. 20 00:01:05,357 --> 00:01:07,184 Selostan ilmaiseksi. 21 00:01:07,776 --> 00:01:10,354 Ei sääntöjä. Kasvat kyntesi, laita vaippa. 22 00:01:10,404 --> 00:01:12,773 Ei vaatteita. Kuolemaan saakka. 23 00:01:13,073 --> 00:01:14,357 Vitut. 24 00:01:15,576 --> 00:01:17,986 Laitetaan homma tapahtumaan. 25 00:01:18,037 --> 00:01:21,615 Joka päivä uutisissa on vain enemmän hullua paskaa. 26 00:01:21,665 --> 00:01:24,702 Millin tajuamme, ettei meillä kuuluisi olla vitun presidenttiä? 27 00:01:24,752 --> 00:01:29,665 On naurettava idea tehdä suosiokilpailu siitä, kuka kontrolloi kaikkea. 28 00:01:29,715 --> 00:01:31,583 Jos voisitte mennä ajassa taaksepäin - 29 00:01:31,633 --> 00:01:35,545 ja tuoda Thomas Jeffersonin vuoteen 2018, 30 00:01:36,388 --> 00:01:38,632 hänen ensimmäinen kysymyksensä olisi: 31 00:01:38,891 --> 00:01:41,593 "Ettekö ole kirjoittaneet mitään uutta? 32 00:01:46,482 --> 00:01:48,683 Kirjoitin tuon sulalla. 33 00:01:50,819 --> 00:01:52,062 Tulen äärellä! 34 00:01:52,112 --> 00:01:54,481 Vain silloin pystyin näkemään, mitä kirjoitin! 35 00:01:54,531 --> 00:01:56,316 Senkin laiskat paskat! 36 00:01:56,408 --> 00:01:59,653 Teillä on puhelimet taskuissa ja avaruusaluksia! 37 00:02:00,954 --> 00:02:03,532 'Mutta viisauden sanoja ei tule muuntaa." 38 00:02:03,582 --> 00:02:05,492 Mitä vittua se edes tarkoittaa? 39 00:02:05,542 --> 00:02:08,370 Kuka kertoi sinulle tuon?" 40 00:02:10,297 --> 00:02:14,293 Me aina tykkäämme sanoa: "Pitkä, mahtava Yhdysvaltain historia." 41 00:02:14,343 --> 00:02:16,503 Kuunnelkaa. Se ei ole totta. 42 00:02:16,678 --> 00:02:20,090 Yhdysvallat perustettiin vuonna 1776. 43 00:02:20,140 --> 00:02:22,384 Ihmiset elävät satavuotiaaksi. 44 00:02:23,060 --> 00:02:24,928 Siitä on kolme ihmistä. 45 00:02:30,025 --> 00:02:32,478 Mietitte: "Onko hän oikeassa?" Joo! 46 00:02:32,528 --> 00:02:36,189 Pelkokertoimen tyyppi iski juuri vitun matikka-visalla! 47 00:02:36,698 --> 00:02:38,859 Kolme ihmistä sitten! 48 00:02:39,618 --> 00:02:42,738 Kuunnelkaa minua, ette kuule tätä opettajiltanne. 49 00:02:42,788 --> 00:02:46,450 Olimme apinoita, mutta löysimme sieniä, ja nyt olemme erilaisia. 50 00:02:46,500 --> 00:02:49,369 Ja siitä on todella vähän aikaa. 51 00:02:50,003 --> 00:02:51,705 Kukaan ei tiedä, mitä tapahtuu. 52 00:02:51,755 --> 00:02:55,959 Kolme ihmistä sitten orjien omistajat tekivät veneitä puista - 53 00:02:56,009 --> 00:02:59,296 ja käyttivät tuulen voimaa ajelehtimaan valtameren halki. 54 00:02:59,346 --> 00:03:01,548 Heillä ei ollut YouTube-videota mallina. 55 00:03:01,598 --> 00:03:03,884 Ei ollut matkatoimistoa. 56 00:03:04,268 --> 00:03:06,011 Arvaa mitä heillä oli? Piirustus. 57 00:03:06,061 --> 00:03:08,430 Joku tyyppi meni sinne ja piirsi sen. 58 00:03:08,689 --> 00:03:10,682 "Oletko varma, että näit tuon?" 59 00:03:10,732 --> 00:03:13,394 "Tuon näin! Kutsutko minua valehtelijaksi?" 60 00:03:13,444 --> 00:03:15,896 Ja he taistelivat aseilla hiekkateillä. 61 00:03:15,946 --> 00:03:18,982 Vain kolme ihmistä sitten oltiin vitun villejä. 62 00:03:19,032 --> 00:03:21,402 He ottivat vauvan, hyppäsivät veneeseen ja - 63 00:03:21,452 --> 00:03:24,529 kelluivat vitun meren halki lastensa kanssa. 64 00:03:25,080 --> 00:03:26,364 Eläimet. 65 00:03:27,249 --> 00:03:28,617 Sitä me olemme. 66 00:03:30,961 --> 00:03:34,831 Se tapahtui äskettäin. Vain hetki sitten! 67 00:03:36,300 --> 00:03:40,337 "En arvannut Trumpia valittavan." No, et seuraa trendejä. 68 00:03:40,387 --> 00:03:42,464 Tässä maassa on selvät trendi. 69 00:03:42,514 --> 00:03:44,341 Kokeilemme henkilöä presidentiksi, 70 00:03:44,391 --> 00:03:47,094 ja seuraavan on oltava täysin vastakohta. 71 00:03:47,144 --> 00:03:49,847 Koska kukaan ei osaa tehdä työtä kunnolla. 72 00:03:49,897 --> 00:03:52,433 Joten annamme jonkun kokeilla ja hänkin kusee kaiken. 73 00:03:52,483 --> 00:03:55,018 Sitten valitsemme täysin erilaisen tyypin, 74 00:03:55,068 --> 00:03:57,479 joka jakaa kiinnostuksemme kohteet. 75 00:03:57,529 --> 00:03:58,981 Ja teemme aina samoin. 76 00:03:59,031 --> 00:04:02,192 Oikea, vasen, tyhmä, fiksu. Annamme kaikille mahdollisuuden. 77 00:04:02,242 --> 00:04:04,236 Menemme Clinton, Bush. 78 00:04:04,286 --> 00:04:06,113 Sitten Bush, Obama. 79 00:04:06,163 --> 00:04:07,989 Obama, Trump. 80 00:04:08,373 --> 00:04:11,910 Päätimme juuri pitkäaikaisen suhteen - 81 00:04:11,960 --> 00:04:16,081 tylsään mutta järkevään ihmiseen, 82 00:04:16,590 --> 00:04:20,418 joten nyt seurustelemme huoran kanssa. 83 00:04:23,639 --> 00:04:24,923 Okei? 84 00:04:26,308 --> 00:04:28,093 Hänellä on tekohiukset. 85 00:04:28,143 --> 00:04:29,886 Hän on rasisti. 86 00:04:30,479 --> 00:04:32,139 Hän valehtelee aina. 87 00:04:32,189 --> 00:04:34,808 Meitä ei kiinnosta! 88 00:04:35,275 --> 00:04:37,060 Emme yritä hankkia perhettä, 89 00:04:37,110 --> 00:04:39,896 haluamme vain rikkoa sääntöjä ja panna. 90 00:04:40,239 --> 00:04:41,564 Onko selvä? 91 00:04:42,533 --> 00:04:44,735 Oikeasti. Emme tiedä, mitä teemme. 92 00:04:44,785 --> 00:04:46,236 Jos tämä maa olisi ihminen - 93 00:04:46,286 --> 00:04:49,447 vetäisimme kokaiinia, ajaisimme keltaista Corvettea... 94 00:04:49,665 --> 00:04:53,493 Laulaisimme Mötley Crüen biisejä exän talon edessä. 95 00:04:55,337 --> 00:04:57,288 Olemme tulossa hulluiksi! 96 00:04:59,299 --> 00:05:02,877 "Olisi ollut paljon parempi, jos Hilary olisi voittanut." 97 00:05:03,554 --> 00:05:05,797 "Pääsimme niin lähelle." 98 00:05:06,265 --> 00:05:08,174 "Saimme melkein naisen!" 99 00:05:09,601 --> 00:05:12,095 Rauhoittukaa, tytöt. 100 00:05:12,271 --> 00:05:15,890 Mielestäni nainen voi olla presidentti. 101 00:05:16,066 --> 00:05:21,396 Mutta ei valita valehtelevaa vanhaa rouvaa, joka pyörtyy usein. 102 00:05:22,990 --> 00:05:25,358 Pystytte parempaan. 103 00:05:26,201 --> 00:05:28,237 Nainen voi olla presidentti. 104 00:05:28,287 --> 00:05:31,532 Olen vitun varma, että nainen osaa kusta homman yhtä pahasti kuin mies. 105 00:05:31,582 --> 00:05:33,867 Kukaan ei tee sitä oikein. 106 00:05:34,376 --> 00:05:37,787 Mutta jos Hillary Clinton olisi äitini, sanoisin: "Äiti. 107 00:05:38,297 --> 00:05:39,915 Et voi olla presidentti. 108 00:05:39,965 --> 00:05:42,417 Et voi nousta seisomaan nopeasti." 109 00:05:44,469 --> 00:05:45,629 "Näytän sinulle! 110 00:05:45,679 --> 00:05:48,131 Yksi sormus löytää heidät..." 111 00:05:52,436 --> 00:05:54,096 "Olet seksisti! 112 00:05:54,146 --> 00:05:56,014 Ymmärrän, olet seksisti! 113 00:05:56,064 --> 00:06:00,185 Sen lisäksi, että olet lyhyt. Olet vitun seksisti!" 114 00:06:01,153 --> 00:06:03,188 Vesitä näkökantani. 115 00:06:04,114 --> 00:06:05,774 Olen seksisti. 116 00:06:06,575 --> 00:06:09,110 Mutta olen seksisti miehiä kohtaan. 117 00:06:09,161 --> 00:06:11,697 Päätin en Harvey Weinstein -jutun aikana. 118 00:06:11,747 --> 00:06:12,823 Siinä syy. 119 00:06:12,873 --> 00:06:14,408 Silloin tajusin olevani... 120 00:06:14,458 --> 00:06:16,326 Minulla oli epäilyksiä, 121 00:06:16,585 --> 00:06:19,245 että voisin olla seksisti ennen sitä. 122 00:06:21,798 --> 00:06:23,292 Silloin todella päätin. 123 00:06:23,342 --> 00:06:26,044 Koska Harvey Weinsteinin teot olivat vitun kamalia. 124 00:06:26,094 --> 00:06:30,549 Kuvittele olevasi näyttelijätär ja täytyisi panna häntä pärjätäksesi. 125 00:06:30,599 --> 00:06:32,384 Mikä kamala vaihtoehto. 126 00:06:32,434 --> 00:06:34,469 Mikä kamala tilanne olla. 127 00:06:34,519 --> 00:06:38,348 "Onko tämä ainoa tapa?" Se on perseestä. Se on vitun rikollista. 128 00:06:38,398 --> 00:06:39,975 Tyyppi on kasa paskaa. 129 00:06:40,025 --> 00:06:41,976 Häntä kuuluisi rankaista. 130 00:06:42,402 --> 00:06:43,686 Mutta! 131 00:06:44,905 --> 00:06:48,233 Jos hän olisi tehnyt saman miehille, 132 00:06:48,283 --> 00:06:50,693 minua ei kiinnostaisi paskaakaan. 133 00:06:54,289 --> 00:06:56,741 En olisi edes yhtään järkyttynyt. 134 00:06:58,293 --> 00:07:01,121 Jos lukisin aamun lehteä a näkisin jutun - 135 00:07:01,171 --> 00:07:04,749 jätkistä, jotka antoivat Harvey Weinstein panna heitä, 136 00:07:05,050 --> 00:07:08,002 jotta he pääsisivät supersankari leffoihin, 137 00:07:08,303 --> 00:07:10,255 lukisin sen, ja ajattelisin... 138 00:07:12,641 --> 00:07:13,967 Mitä muuta? 139 00:07:14,518 --> 00:07:16,511 Mitä muuta tapahtuu? 140 00:07:17,771 --> 00:07:20,140 En kiljuisi oikeutta. 141 00:07:22,901 --> 00:07:27,856 Jos Harvey Weinstein olisi nainen, joka näyttäisi Harvey Weinsteiniltä, 142 00:07:29,241 --> 00:07:31,818 ja hän tekisi saman miehille, 143 00:07:31,868 --> 00:07:36,114 ainut kysymykseni olisi: "Hei! Kuinka kovasti haluat olla Batman? 144 00:07:37,749 --> 00:07:39,409 Kuinka kauan siihen menee? 145 00:07:39,459 --> 00:07:43,371 Voit tarjoilla täällä 20 vuotta, etkä ikinä menestyä. 146 00:07:43,755 --> 00:07:46,583 Tai antaa mukavalle tädille, mitä hän haluaa. 147 00:07:49,886 --> 00:07:52,881 Jude Law on odotushuoneessa hummeri-leukalapussa. 148 00:07:52,931 --> 00:07:54,299 Kerro minulle, 149 00:07:55,142 --> 00:07:57,093 jos haluat olla voittaja. 150 00:07:58,228 --> 00:08:01,098 Ferrareita ei saa ilmaiseksi, poika! 151 00:08:01,148 --> 00:08:03,016 Ne tehdään käsin." 152 00:08:07,654 --> 00:08:13,943 Jos Harvey Weinstein tarjoaisi elokuvaroolia seksistä, 153 00:08:14,119 --> 00:08:18,031 haluaisin hakata hänet, kuten muutkin vanhemmat täällä. 154 00:08:21,626 --> 00:08:23,953 Mutta jos Harvina Weinstein... 155 00:08:25,338 --> 00:08:28,541 ehdottaisi pojalleni sopimusta... 156 00:08:30,135 --> 00:08:31,753 Sanoisin: "Kaveri, 157 00:08:31,803 --> 00:08:33,796 sinusta tulee Batman. 158 00:08:35,640 --> 00:08:37,175 Todellakin. 159 00:08:39,770 --> 00:08:43,348 Älä itke! Batman ei itke! 160 00:08:43,523 --> 00:08:45,308 Ryhdistäydy!" 161 00:08:47,903 --> 00:08:50,188 "Oma poikasi? Oikeasti?" 162 00:08:51,948 --> 00:08:54,484 Mikä on pahin, mitä voi tapahtua? 163 00:08:57,204 --> 00:08:58,905 Se olisi vaikeampaa. 164 00:08:59,122 --> 00:09:01,532 Harvinaa olisi vaikeampi tyydyttää. 165 00:09:02,334 --> 00:09:03,618 Eikö vain? 166 00:09:03,752 --> 00:09:05,996 Rikas vanha rouva ei varmaan tule helpolla. 167 00:09:06,046 --> 00:09:09,374 Tarvitaan katsekontakti, saada heidän huomionsa. 168 00:09:09,549 --> 00:09:13,169 Heidän on tiedettävä, että panostat projektiin. 169 00:09:13,553 --> 00:09:16,631 Eikö? He ovat varmaan tosi skeptisiä. 170 00:09:21,770 --> 00:09:24,847 Katso häneen. Säilytä aina katsekontakti. 171 00:09:24,856 --> 00:09:26,141 Eikä se olisi vaikein osa. 172 00:09:26,191 --> 00:09:28,518 Vaikeinta olisi, kun annat suuseksiä, 173 00:09:28,568 --> 00:09:31,396 ja hän haluaa lepuuttaa läskimahaansa otsallasi. 174 00:09:31,446 --> 00:09:32,689 JA hiki! 175 00:09:32,739 --> 00:09:34,857 Hiki valuu silmiisi! 176 00:09:35,242 --> 00:09:37,194 Ja se polttaa kuin aurinkorasva! 177 00:09:37,244 --> 00:09:40,405 Mutta on pidettävä ne auki, koska haluat Ferrarin. 178 00:09:44,918 --> 00:09:46,577 Ketään ei kiinnosta. 179 00:09:46,795 --> 00:09:50,456 Ketään ei kiinnosta, jos poikien täytyy nuolla pillua. 180 00:09:52,259 --> 00:09:55,045 Olemme kaikki seksistisiä miehiä kohtaan. 181 00:09:55,095 --> 00:09:57,839 Ketään ei kiinnosta. Ei tunnu pahalta. 182 00:09:59,641 --> 00:10:02,260 Kuinka sait tuon auton? "Piti nuolla pillua sen eteen." 183 00:10:02,310 --> 00:10:03,720 Selviätkö? 184 00:10:07,065 --> 00:10:09,017 En ole pahoillani puolestasi. 185 00:10:12,696 --> 00:10:14,105 Ymmärrän. 186 00:10:14,155 --> 00:10:17,233 Miehet ovat ällöttäviä, leidit. Olen puolellanne. 187 00:10:18,201 --> 00:10:19,694 Lempi esimerkkini erosta, 188 00:10:19,744 --> 00:10:24,198 jolla miehiä ja naisia kohdellaan oli aina vanhat Fox News -uutiset. 189 00:10:24,708 --> 00:10:27,452 Tykkään katsoa sitä ilman ääniä, 190 00:10:27,502 --> 00:10:30,455 joten se on kuin katsoisi luonto-ohjelmaa, 191 00:10:30,630 --> 00:10:32,290 katsoo vain heidän liikkuvan. 192 00:10:32,340 --> 00:10:35,168 Kerran Megyn Kelly oli vieraana, 193 00:10:35,260 --> 00:10:38,505 ja hänen kanssaan oli Bill O'Reily. He olivat aivan vierekkäin, 194 00:10:38,555 --> 00:10:41,382 joten uskon heidän olleen samassa ilmastossa. 195 00:10:42,726 --> 00:10:46,137 Mutta Bill O'Reilly oli pukeutunut kuin olisi kylmä. 196 00:10:46,229 --> 00:10:49,557 Hänellä oli takki, kauluspaita, solmio ja housut. 197 00:10:49,566 --> 00:10:52,102 Ja Megyn Kellyllä oli päällä - 198 00:10:52,152 --> 00:10:54,062 mitä voisi kuvailla parhaiten - 199 00:10:54,112 --> 00:10:56,731 vaginaverhoksi. 200 00:11:00,744 --> 00:11:02,404 Eikä edes hyvä verho. 201 00:11:02,454 --> 00:11:06,992 Ei sellaisia kuin Vegasissa, joilla voi nukkua pitkään. Ei. 202 00:11:07,042 --> 00:11:10,871 Ei, tämä on kuin se, joka roikkuu isoäidin tiskialtaan päällä. 203 00:11:10,921 --> 00:11:12,372 Tiedättekö sen? 204 00:11:12,547 --> 00:11:15,292 Leputtaa vireessä, ja pystyit aina näkemään pihalle? 205 00:11:15,342 --> 00:11:16,709 Tiedättekö sen? 206 00:11:17,052 --> 00:11:20,213 Ja Megyn Kellyllä on sileä, liukas iho, 207 00:11:20,263 --> 00:11:21,965 jollaista ei ole luonnossa - 208 00:11:22,015 --> 00:11:24,217 kuin delfiineiltä. 209 00:11:26,394 --> 00:11:29,681 Hänen varpaansa ja jalkateränsä pystyi näkemään. 210 00:11:29,731 --> 00:11:31,558 Hän voisi potkaista kengät jaloistaan, 211 00:11:31,608 --> 00:11:33,852 ja vain Dorito-sipsin kokoinen kangaspala - 212 00:11:33,902 --> 00:11:36,354 jäisi sinun ja maailman parhaimman show'n välille. 213 00:11:36,404 --> 00:11:39,816 Ja se on juuri siinä. Hän tietää sen, ja sinä tiedät sen, 214 00:11:39,866 --> 00:11:41,776 ja kukaan ei sano vitun sanaakaan. 215 00:11:41,826 --> 00:11:46,322 Jos hän on eri mieltä kanssasi, hän korjaa verhoa ja vaihtaa jalkojaan. 216 00:11:49,042 --> 00:11:51,035 Kukaan ei sano sanaakaan. 217 00:11:52,170 --> 00:11:53,996 Jos puhuisin jätkälle, 218 00:11:54,589 --> 00:11:56,958 jolla ei olisi alushousuja jalassa... 219 00:11:58,343 --> 00:12:00,920 Ja hän heittelisi jalkojaan edes takaisin... 220 00:12:01,930 --> 00:12:03,465 Sitä miettisi: "Hei kaveri. 221 00:12:03,515 --> 00:12:05,049 Onko kaikki kunnossa? 222 00:12:08,645 --> 00:12:11,055 Missä vitussa on loput vaatteesi? 223 00:12:11,356 --> 00:12:14,016 Miksi kutiat? Mistä sait nuo kengät?" 224 00:12:14,567 --> 00:12:15,852 Kukaan ei sano paskaakaan, 225 00:12:15,902 --> 00:12:20,314 kun Megyn Kelly yrittää sytyttää tekorusketus-tulipaloa pillussaan. 226 00:12:26,162 --> 00:12:27,030 Se on outoa. 227 00:12:27,080 --> 00:12:30,241 En sano että se on väärin, mutta se on outoa. 228 00:12:30,291 --> 00:12:33,494 Hänellä ei ole hihoja. Missä hihasi ovat? 229 00:12:36,548 --> 00:12:37,499 Eikö se ole outoa? 230 00:12:37,549 --> 00:12:38,750 Se ei ole outoa, 231 00:12:38,800 --> 00:12:40,418 se on omalaatuista. 232 00:12:41,136 --> 00:12:42,837 "Haluan kunnioitusta." 233 00:12:42,887 --> 00:12:45,590 Kunnioitan sinua, mutta olet puolialasti ja panettaa, 234 00:12:45,640 --> 00:12:46,800 joten olen hämilläni. 235 00:12:46,850 --> 00:12:48,843 En tiedä, mitä tehdä. 236 00:12:49,436 --> 00:12:52,054 Sanon mitä tahansa haluatkin. 237 00:12:52,897 --> 00:12:56,350 Sanon mitä haluat. Haluan, että pidät minusta enemmän. 238 00:12:57,402 --> 00:13:00,230 Se on ongelmana kauniissa ja viisaissa naisissa. 239 00:13:00,280 --> 00:13:02,273 Tiedät, että hän on fiksu asianajaja. 240 00:13:02,323 --> 00:13:05,443 Hän ei koskaan sano "ööö", hän on vitun fiksu. 241 00:13:06,244 --> 00:13:11,115 Ja hän on todella kaunis, eikä hänellä ole paljon vaatteita päällään. 242 00:13:12,000 --> 00:13:14,452 Hän saa tahtonsa läpi. Onko selvä? 243 00:13:14,878 --> 00:13:18,956 Hänen ei käskisi painua helvettiin. Siihen olisi oltava tosi itsevarma. 244 00:13:20,508 --> 00:13:22,585 Ja hänen tissinsä näkyy vähäsen. 245 00:13:25,180 --> 00:13:27,966 Outoa, eikö? Jos tulisin tänne tällaisena, miettisitte: 246 00:13:28,016 --> 00:13:30,176 "Joe, mitä vittua tuo on?" 247 00:13:31,770 --> 00:13:36,391 Mutta jos Megyn Kelly on TV: ssä: "Kuinka söpö paita hänellä on päällään. 248 00:13:36,441 --> 00:13:37,350 Todella söpö." 249 00:13:37,400 --> 00:13:41,020 Hänen tissinsä oli vähän näkyvillä. Vähän keskitissiä. 250 00:13:41,029 --> 00:13:43,356 Jopa vähän sivutissiä, jos - 251 00:13:43,406 --> 00:13:45,483 hän osoittaa jotakin, hän vain... 252 00:13:45,533 --> 00:13:48,778 "En tiennyt, että katsoitte sivutissiäni." Hän vain teeskentelee. 253 00:13:48,828 --> 00:13:51,990 Mutta kunhan ei näytä likaisen likaista - 254 00:13:52,040 --> 00:13:53,533 tummaa ihoa. 255 00:13:55,919 --> 00:13:57,245 Siinä se on! 256 00:13:57,295 --> 00:13:59,539 Se herkkä, kielletty iho! 257 00:13:59,589 --> 00:14:01,041 Laita se piiloon! 258 00:14:01,091 --> 00:14:03,459 Sitä ei näytetä tuntemattomille! 259 00:14:05,220 --> 00:14:07,255 Se on vitun outoa, leidit. 260 00:14:07,305 --> 00:14:09,799 Älkää kuunnelko minua, olen tollo. 261 00:14:10,517 --> 00:14:14,178 Pitäkää mitä pidätte, se näyttää hyvältä. Mutta se on outoa. 262 00:14:15,271 --> 00:14:17,974 Voitte näyttää osan sukupuolielimestä. 263 00:14:18,817 --> 00:14:20,310 Mitä jos miehet tekisivät niin? 264 00:14:20,360 --> 00:14:23,729 Jos housuissamme olisi reikä, josta näkyisi varsi? 265 00:14:24,280 --> 00:14:25,315 Eikö? 266 00:14:25,365 --> 00:14:26,899 Pelkkä varsi. 267 00:14:27,784 --> 00:14:30,570 Munanpäätäni ei näy, en ole hyypiö. 268 00:14:32,038 --> 00:14:33,156 Onko selvä? 269 00:14:33,206 --> 00:14:34,907 Vain vähän sivumunaa. 270 00:14:36,709 --> 00:14:39,370 Teillä on rintavaot, meillä munan varsi, pikkujuttuja. 271 00:14:39,420 --> 00:14:40,830 Pikkujuttuja. 272 00:14:42,132 --> 00:14:44,709 Näytän vähän munan varttani. Miksi pukeudun noin? 273 00:14:44,759 --> 00:14:47,420 Haluan näyttää söpöltä kavereilleni, okei? 274 00:14:47,470 --> 00:14:50,423 Jeesus, olet niin vitun kateellinen. 275 00:14:51,516 --> 00:14:54,468 Tarvitsen huikan vettä. Pikku hetki. 276 00:14:58,731 --> 00:15:02,184 Olisi pitänyt tuoda tämä lavalle, mutta yritän olla siisti. 277 00:15:04,028 --> 00:15:06,063 Polttelu kuivattaa suun. 278 00:15:11,035 --> 00:15:12,237 Se on täällä nyt laillista. 279 00:15:12,287 --> 00:15:15,073 Kasvoin täällä. Piilottelimme puskissa polttelemassa. 280 00:15:15,123 --> 00:15:15,990 Naurettavaa. 281 00:15:16,040 --> 00:15:18,451 Piilossa kytiltä, jotka itse nyt polttelevat. 282 00:15:18,501 --> 00:15:21,370 "Mitä oikein teen noille vitun lapsille?" 283 00:15:24,382 --> 00:15:26,084 Oikeana ongelmana ovat lait. 284 00:15:26,134 --> 00:15:28,128 Massachusettsissa on vihdoin hyvät lait. 285 00:15:28,178 --> 00:15:30,421 Opimme ymmärtämään, 286 00:15:31,723 --> 00:15:33,591 mitä pilvi oikeasti on. 287 00:15:34,517 --> 00:15:36,136 Floridassa on hulluimmat lait, 288 00:15:36,186 --> 00:15:38,930 koska he suojelevat kipulääketeollisuuttaan. 289 00:15:38,980 --> 00:15:41,266 Joten Floridassa siitä tehdään laitonta... 290 00:15:41,316 --> 00:15:43,101 Tätä tehdään Floridassa. 291 00:15:43,151 --> 00:15:47,605 Poliiseja palkataan peitetehtäviin lukiolaisiksi. 292 00:15:47,739 --> 00:15:50,275 Erityisesti kuumia naisia. 293 00:15:50,325 --> 00:15:53,361 25-vuotias kuuma nainen palkattiin - 294 00:15:53,411 --> 00:15:57,740 teeskentelmään lukiolaista ja flirttailemaan poikien kanssa, 295 00:15:57,790 --> 00:16:00,451 kunnes pojat myivät hänelle pilveä, 296 00:16:00,543 --> 00:16:02,578 jolloin hän pidätti heidät. 297 00:16:04,839 --> 00:16:06,916 En pidä sanasta kusipää. 298 00:16:09,510 --> 00:16:12,255 Käytän sitä vain jos sillä on tarkoitus. 299 00:16:12,305 --> 00:16:13,214 Hän on kusipää. 300 00:16:13,264 --> 00:16:17,051 Tuo leidi on yksi vitun ihmisroska. 301 00:16:17,101 --> 00:16:18,553 Senkin vitun persläpi. 302 00:16:18,603 --> 00:16:20,012 Tämä on ongelma. 303 00:16:20,605 --> 00:16:22,140 Se ei ainoastaan ole epäreilua, 304 00:16:22,190 --> 00:16:25,185 mutta se on yksi seksistisimmistä kuulemistanne tarinoista. 305 00:16:25,235 --> 00:16:27,979 Tämän takia se on seksistinen poikia kohtaan. 306 00:16:28,029 --> 00:16:31,982 Tarina ei toimisi, jos sukupuolet olisivat toisin päin. 307 00:16:32,784 --> 00:16:35,945 Jos kuulisit, että 25-vuotias mies - 308 00:16:35,995 --> 00:16:39,657 paneskeli 17-vuotiasta tytärtäsi, 309 00:16:39,707 --> 00:16:42,827 suostutteli hänet ostamaan pilveä, 310 00:16:42,877 --> 00:16:44,412 ja sitten pidätti hänet, 311 00:16:44,462 --> 00:16:49,209 sytyttäisimme sen paskiaisen tuleen keskellä katua. 312 00:16:49,259 --> 00:16:50,543 Eikö vain? 313 00:16:54,013 --> 00:16:56,799 Mutta jos se kyttä olisi pidättänyt poikani, 314 00:16:56,849 --> 00:16:58,968 kysyisin: "Miten se meni? 315 00:16:59,686 --> 00:17:01,137 Kerro, mitä tapahtui. 316 00:17:01,187 --> 00:17:04,557 Olet huolissasi rikosrekisteristä? Sinulla on nyt tarina. 317 00:17:04,607 --> 00:17:09,103 Olet ensimmäinen tyyppi, jonka pidätti peitetehtävässä ollut kyttä, 318 00:17:09,153 --> 00:17:11,188 jota luulit tyttöystäväksesi. 319 00:17:12,407 --> 00:17:14,608 Vitun kova tarina." 320 00:17:15,702 --> 00:17:17,945 Jotkut ovat kylmiä aiheesta. 321 00:17:18,037 --> 00:17:20,657 "Olisi pitänyt tietää. Hän on melkein 18-vuotias." 322 00:17:20,707 --> 00:17:23,576 Joo, mutta hän on myös melkein 16-vuotias. 323 00:17:24,752 --> 00:17:27,538 Mikä on melkein 15-vuotias, joka on pikkulapsi. 324 00:17:27,588 --> 00:17:29,916 Muistatko millainen olit, kun olit 17-vuotias? 325 00:17:29,966 --> 00:17:31,626 Et tiennyt mistään mitään. 326 00:17:31,676 --> 00:17:35,546 Ja tämä tyyppi ei ollut edes huumediileri. Häntä ei napattu rysän päältä. 327 00:17:35,596 --> 00:17:37,924 Ei, hän oli huippuoppilas, 328 00:17:37,974 --> 00:17:40,593 joka luuli hankkivansa pilveä tyttöystävälleen. 329 00:17:40,643 --> 00:17:43,096 Hän jopa yritti antaa sen tytölle ilmaiseksi. 330 00:17:43,146 --> 00:17:46,348 Tyttö halusi maksaa, jotta hän voisi pidättää pojan. 331 00:17:47,317 --> 00:17:52,855 Mutta hänen olisi pitänyt tietää, että jokin oli pielessä, hän oli fiksu. 332 00:17:53,573 --> 00:17:54,774 Koska asia on näin. 333 00:17:54,824 --> 00:17:58,236 25-vuotias nainen ei ole sama kuin 17-vuotias tyttö. 334 00:17:58,286 --> 00:18:00,530 He näyttävät samanlaisilta, mutteivät ole samoja. 335 00:18:00,580 --> 00:18:01,572 Asia on näin. 336 00:18:01,622 --> 00:18:04,700 Minulla oli kerran koira, jonka hankin eläinkodista. 337 00:18:06,502 --> 00:18:07,829 Kun hankitte koiran... 338 00:18:07,879 --> 00:18:09,539 "Vertaatko naisia koiriin?" 339 00:18:09,589 --> 00:18:10,873 En. 340 00:18:12,008 --> 00:18:13,626 Ymmärrät myöhemmin. 341 00:18:16,387 --> 00:18:18,172 Koira oli todella ihana, 342 00:18:18,222 --> 00:18:20,925 mutta eläinkoti oli tehnyt siitä epäluuloisen. 343 00:18:20,975 --> 00:18:23,886 Toin sen toisten koirien luokse, 344 00:18:23,936 --> 00:18:25,680 ja kun koira on ollut eläinkodissa, 345 00:18:25,730 --> 00:18:28,057 se luulee jokaisen koiran vievän sen ruoan - 346 00:18:28,107 --> 00:18:29,100 tai nukkumasijan. 347 00:18:29,150 --> 00:18:30,476 Vein koiran puistoon, 348 00:18:30,526 --> 00:18:33,604 ja toiset koirat nähdessään se meni: "Suksi vittuun!" 349 00:18:35,698 --> 00:18:38,275 Ja muut koirat tyrmistyivät. 350 00:18:39,786 --> 00:18:41,988 Se reagoin noin kaikkiin koiriin, 351 00:18:42,038 --> 00:18:46,117 kunnes eräänä päivänä toin hänet koirapuistoon, 352 00:18:46,167 --> 00:18:48,452 ja joku oli tuonut sinne suden. 353 00:18:49,295 --> 00:18:52,790 Joku vitun hippi-persläpi puuhelmet päässään, 354 00:18:52,840 --> 00:18:54,000 sandaalit jalassa... 355 00:18:54,050 --> 00:18:58,212 Tämä paskiainen toi koiria syövän olion - 356 00:18:58,388 --> 00:19:01,674 koiria täynnä olevaan häkkiin. 357 00:19:02,809 --> 00:19:05,386 Koirani katsoi sutta ja sitten minua, ja meni: 358 00:19:05,436 --> 00:19:07,805 "Tuo ei ole vitun koira!" 359 00:19:10,900 --> 00:19:13,018 En tiedä, kuinka se tiesi. 360 00:19:13,152 --> 00:19:15,855 Se ei kasvanut Alaskassa tai Montanassa. 361 00:19:15,905 --> 00:19:17,815 Miten vitussa se tiesi? 362 00:19:18,950 --> 00:19:20,317 Mutta se tiesi. 363 00:19:21,244 --> 00:19:22,695 Jotenkin. 364 00:19:25,289 --> 00:19:28,785 Tilanteen on täytynyt olla sama, kun se 17-vuotias poika - 365 00:19:28,835 --> 00:19:30,703 oli 25-vuotiaan naisen lähellä. 366 00:19:30,753 --> 00:19:33,414 "Missä kävit koulusi?" 367 00:19:35,383 --> 00:19:37,376 Nainen koskettelee häntä. 368 00:19:42,181 --> 00:19:45,885 17-vuotiaat tytöt ja 25-vuotiaat naiset kuulostavat täysin erilaisilta. 369 00:19:45,935 --> 00:19:49,222 Oletteko puhuneet 17-vuotiaalle? Heillä ei ole hajuakaan, mitä sanovat. 370 00:19:49,272 --> 00:19:52,099 He vain harjoittelevat puhumista. 371 00:19:54,318 --> 00:19:57,104 He ovat puhuneet vain muutaman vuoden. 372 00:19:58,197 --> 00:20:00,858 He eivät tiedä, kuinka kuulostaa hyvältä. 373 00:20:01,033 --> 00:20:03,986 "Oletko kuullut Draken uuden biisin? Se on sika hyvä!" 374 00:20:04,036 --> 00:20:05,321 Sinä menet... 375 00:20:07,290 --> 00:20:09,909 Mitä vittua teit korvilleni? 376 00:20:13,087 --> 00:20:15,372 Kun taas se 25-vuotias kyttä: 377 00:20:15,465 --> 00:20:19,251 "Mennään takaisin kämpälleni, 378 00:20:19,260 --> 00:20:21,671 poltetaan pilveä - 379 00:20:21,721 --> 00:20:23,714 ja halitaan." 380 00:20:24,807 --> 00:20:26,383 Se poika menee... 381 00:20:27,143 --> 00:20:28,719 "Sinulla on kämppä? 382 00:20:32,106 --> 00:20:34,516 Kuinka vitussa sinulla on kämppä?" 383 00:20:36,110 --> 00:20:38,938 Tollot kaverit sanovat: "Hän säästää, veli. 384 00:20:40,948 --> 00:20:42,984 Serkkuni teki niin ja osti talon." 385 00:20:43,034 --> 00:20:45,153 Lapset valehtelevat aina. 17-vuotiaat lapset. 386 00:20:45,203 --> 00:20:48,156 "Serkkuni osti kolme taloa ennen kuin täytti 4-vuotta." 387 00:20:48,206 --> 00:20:49,698 Mitä? Neljä? 388 00:20:52,877 --> 00:20:56,914 Seitsemäntoista. "Sinun pitäisi tietää." Kuinka hullua sanoa noin. 389 00:20:56,964 --> 00:21:01,794 Seitsemäntoista vuotta on lyhyt aika tällä planeetalla. 390 00:21:01,844 --> 00:21:03,671 Ja hämmentävä aika. 391 00:21:03,721 --> 00:21:06,382 Ehkä kaikkein hämmentävin aika pojalle, 392 00:21:06,432 --> 00:21:10,261 koska elämäsi on tietynlaista 13 vuotta, 393 00:21:10,311 --> 00:21:12,930 ja sitten alat saamaan hallitsemattomia stondiksia - 394 00:21:12,980 --> 00:21:14,682 noin 13 vuoden jälkeen. 395 00:21:14,732 --> 00:21:17,185 13 vuotta kuvittelit elämän olevan raiteillaan. 396 00:21:17,235 --> 00:21:20,354 "Ymmärrän elämän. Tee mitä haluat, pidä hauskaa. 397 00:21:20,404 --> 00:21:23,816 Aja pyörällä ja leiki leikkejä, hengaile kamujen kanssa." 398 00:21:23,866 --> 00:21:26,444 Sitten kaksi vuotta myöhemmin heräät: 399 00:21:26,494 --> 00:21:29,071 "Mitä vittua oikein haluat minulta?" 400 00:21:29,288 --> 00:21:30,906 Ja munasi menee... 401 00:21:32,166 --> 00:21:34,160 Joka päivä. 402 00:21:34,210 --> 00:21:37,037 Hämmentävää. "Rakastanko sinua?" 403 00:21:39,966 --> 00:21:43,044 "Mitä aiot tehdä työksesi?" Myös sitä kysytään 17-vuotiaalta. 404 00:21:43,094 --> 00:21:44,795 "Mitä aiot tehdä? Olet melkein mies. 405 00:21:44,845 --> 00:21:46,922 - Haluatko luuseriksi? - En tiedä." 406 00:21:47,056 --> 00:21:50,635 Ja sitten ympärilläsi ihmiset jahtaavat kaikkea paskaa. 407 00:21:50,685 --> 00:21:53,513 Materiaa ja hölynpöly elämiä, 408 00:21:53,563 --> 00:21:56,557 tekevät asioita, joita vihaavat. Jumittavat rutiinissa. 409 00:21:56,607 --> 00:22:00,019 Et halua samaa, muttet tiedä, miten siitä pääsee eroon. 410 00:22:00,069 --> 00:22:02,271 Ja kaikki ovat hämillään ja kyselevät: 411 00:22:02,321 --> 00:22:05,524 "Mitä aiot tehdä työksesi?" En tiedä! 412 00:22:07,076 --> 00:22:09,904 Kerääntyä yhteen kavereiden kanssa ja laittaa elämä kuntoon. 413 00:22:09,954 --> 00:22:12,406 Rentoutua, hengailla, poltella pilveä. 414 00:22:12,456 --> 00:22:13,991 "Hemmo, 415 00:22:16,961 --> 00:22:19,079 tyttöystäväni taitaa olla kyttä." 416 00:22:25,595 --> 00:22:27,921 Sanoisin: "Olet vainoharhainen. 417 00:22:28,681 --> 00:22:31,216 Usko minua. Se johtuu pilvestä." 418 00:22:32,184 --> 00:22:34,094 Vaikka hän oli oikeassa. 419 00:22:34,562 --> 00:22:37,056 Voi pikku paskiaista. Ketään ei kiinnosta. 420 00:22:38,274 --> 00:22:40,392 Koska pojista ei huolehdita. 421 00:22:40,693 --> 00:22:43,145 Miksi? Älkää osoittako myötätuntoa. Se on okei. 422 00:22:43,195 --> 00:22:44,897 Me johdamme kaikkea. 423 00:22:46,282 --> 00:22:48,108 Se on vallan tasapaino. 424 00:22:48,159 --> 00:22:50,444 Se on kaikki hyvästä. 425 00:22:51,787 --> 00:22:53,697 Niin paljon jännitteitä. 426 00:22:55,207 --> 00:22:57,326 Tämä on uusi aika myös vitseille, 427 00:22:57,376 --> 00:22:59,537 koska kaikki, mitä sanon tässä ohjelmassa - 428 00:22:59,587 --> 00:23:00,997 saa minut liemeen. 429 00:23:01,047 --> 00:23:04,083 Mutta tiesin sen tänne tullessani. 430 00:23:04,675 --> 00:23:06,711 Mutta haluan selittää asiat minua vihaaville. 431 00:23:06,761 --> 00:23:09,463 Tulkaa puhumaan minulle, olen tosi kohtuullinen. 432 00:23:10,014 --> 00:23:13,550 Sanon juttuja joita en tarkoita, koska se on hauskaa. 433 00:23:13,893 --> 00:23:17,054 Ihmiset eivät tajua sitä, eivät vuonna 2018. 434 00:23:17,104 --> 00:23:19,181 Kaikki haluavat kirjoittaa siitä. 435 00:23:19,231 --> 00:23:21,934 "Hän sanoi juuri näin. Tässä lainaus." 436 00:23:21,984 --> 00:23:25,062 "Viha! Lopetetaan vihaaminen!" 437 00:23:28,324 --> 00:23:29,984 Nykyään ollaan paljon herkempiä. 438 00:23:30,034 --> 00:23:32,486 Internetin ansiosta kaikilla on mielipide - 439 00:23:32,536 --> 00:23:33,904 ja he voivat ilmaista sen, 440 00:23:33,954 --> 00:23:36,615 vaikkei se olisi kaikille tarpeen. 441 00:23:36,874 --> 00:23:39,410 Joidenkin mielipiteet eivät ole hyviä. 442 00:23:39,460 --> 00:23:42,121 Pitäköön ne itsellään. 443 00:23:43,214 --> 00:23:46,542 Mutta nykyään kuka vain voi ilmaista mielipiteensä. 444 00:23:46,592 --> 00:23:48,711 Olen saanut tappouhkauksia asioista, 445 00:23:48,761 --> 00:23:50,838 joita en edes muista sanoneeni. 446 00:23:51,347 --> 00:23:53,466 Tein podcastin Tony Hinchcliffen kanssa, 447 00:23:53,516 --> 00:23:56,844 ja sanoin ilmeisesti, että showpaini on homoa. 448 00:23:58,437 --> 00:24:00,222 En muista sanoneeni sitä. 449 00:24:01,649 --> 00:24:04,018 Mutta lähdin podcastista - 450 00:24:04,068 --> 00:24:05,519 ja katsoin Twitteriäni, 451 00:24:05,569 --> 00:24:08,272 ja vitun hurrikaani - 452 00:24:08,406 --> 00:24:11,400 kirjotusvirheisiä vihaviestejä tuli suuntaani. 453 00:24:11,450 --> 00:24:12,734 Menin vain: 454 00:24:13,828 --> 00:24:15,237 "Mitä teinkään?" 455 00:24:17,415 --> 00:24:19,659 En edes tarkoittanut sanomaani. 456 00:24:19,709 --> 00:24:22,828 Se oli vain hauska juttu sanoa siinä hetkessä. 457 00:24:22,878 --> 00:24:24,454 "Se on homoa." 458 00:24:24,547 --> 00:24:26,290 Se on hauska sanoa! 459 00:24:27,758 --> 00:24:29,126 "Sitä ei ole hauska sanoa." 460 00:24:29,176 --> 00:24:33,964 No, et hengaa kavereideni kanssa. Joten en tiedä, mitä vittua sanon sinulle. 461 00:24:34,014 --> 00:24:37,134 "Olet homofobinen paska! En hengaisi kavereidesi kanssa!" 462 00:24:37,184 --> 00:24:38,719 Tuo ei ole totta. 463 00:24:38,728 --> 00:24:40,596 Olet väärässä. Minä... 464 00:24:40,646 --> 00:24:44,641 Sanotaan, että asioita ei kuuluisi kutsua homoksi. 465 00:24:44,734 --> 00:24:46,476 Mutta pidän homoista. 466 00:24:46,944 --> 00:24:50,856 Minulla ei ole ongelmaa homojen suhteen. Onneksi he ovat olemassa. 467 00:24:51,532 --> 00:24:53,526 Todella. Se sekoittaa pakkaa. 468 00:24:53,576 --> 00:24:55,277 Ketä kiinnostaa? 469 00:24:57,037 --> 00:24:59,699 Jos et halua minun kutsuvan asioita homoksi, 470 00:24:59,749 --> 00:25:02,743 mitä sanaa haluaisit minun käyttävän - 471 00:25:02,793 --> 00:25:04,912 homojen juttujen kuvailuun? 472 00:25:08,132 --> 00:25:10,042 Mitä oikein teemme? 473 00:25:10,968 --> 00:25:14,088 Emme saa enää tehdä tiettyjä ääniä kasvoillamme? 474 00:25:14,138 --> 00:25:17,216 Tiedätkö, ajattelen juuri samoin, eikö vain? 475 00:25:20,603 --> 00:25:23,097 Homo ei ole kielteinen asia. Se on vain homo. 476 00:25:23,147 --> 00:25:24,848 On asioita... 477 00:25:25,065 --> 00:25:26,475 On asioita, jotka ovat homoja, 478 00:25:26,525 --> 00:25:29,728 eikä niillä ole mitään tekemistä miesten välisen seksin kanssa. 479 00:25:30,154 --> 00:25:31,647 Kuten musikaalit. 480 00:25:32,615 --> 00:25:34,900 Eikö vain? Kukaan ei tiedä miksi. 481 00:25:34,950 --> 00:25:36,610 Ne vain ovat homoja. 482 00:25:37,244 --> 00:25:39,613 Miehet helmikoruissa. Vitun homoa. 483 00:25:41,957 --> 00:25:43,492 Se ei ole kielteinen asia. 484 00:25:43,542 --> 00:25:47,037 Enkä vihaa showpainia. Minä vain puhun paskaa. 485 00:25:47,087 --> 00:25:50,040 Lapsena rakastin Jimmy "The Superfly" Snukaa, 486 00:25:50,090 --> 00:25:52,835 ja Bob Backlundia, ja Hulk Hogania, 487 00:25:52,885 --> 00:25:54,295 ja rakastan The Rockia. 488 00:25:54,345 --> 00:25:57,173 Käyn hänen Twitterissään päivittäin hakemassa inspiraatiota. 489 00:25:57,223 --> 00:25:58,924 Ja kuka ei oli - 490 00:25:58,974 --> 00:26:00,425 Ric Flairin fani? 491 00:26:00,476 --> 00:26:02,136 Woo! 492 00:26:02,186 --> 00:26:04,221 Emme harjoitelleet tuota! 493 00:26:04,605 --> 00:26:06,306 Tiesitte, mitä tehdä! 494 00:26:06,649 --> 00:26:11,353 Sillä miehellä on elämäniloinen ääni yhdistettynä nimeensä. 495 00:26:12,279 --> 00:26:15,399 Se on yksi amerikkalaisimmista asioista ikinä. 496 00:26:15,783 --> 00:26:17,109 Eikö vain? 497 00:26:18,494 --> 00:26:20,029 Puhuin vain paskaa. 498 00:26:20,079 --> 00:26:21,446 Siinä kaikki. 499 00:26:22,248 --> 00:26:26,577 Joten Tony sanoo: "Jos katsot showpainia kanssani, 500 00:26:26,627 --> 00:26:28,204 rakastat sitä, 501 00:26:28,254 --> 00:26:29,747 ja sinusta tulee fani." 502 00:26:29,797 --> 00:26:31,707 Vastaan: "Okei, kaveri. 503 00:26:32,341 --> 00:26:33,334 Anna palaa." 504 00:26:33,384 --> 00:26:34,960 Ja hän antaa palaa! 505 00:26:35,010 --> 00:26:37,797 Näen miehen ajelluissa jaloissa - 506 00:26:37,847 --> 00:26:39,423 Speedot päällään, 507 00:26:39,473 --> 00:26:41,967 polvenkorkuiset nahkabootsit jalassaan, 508 00:26:42,017 --> 00:26:44,803 ja hän pitelee toista tyyppiä alhaalla. 509 00:26:45,437 --> 00:26:46,972 Muttei oikeasti. 510 00:26:49,525 --> 00:26:51,310 "En voi edes nousta ylös." 511 00:26:51,360 --> 00:26:54,522 Ja sillä tyypillä maassa on nahkanaamio! 512 00:26:54,572 --> 00:26:57,024 Sanon: "Mitä vittua, Tony! 513 00:26:57,783 --> 00:27:00,610 Oletko katsonut tätä kriittisesti?" 514 00:27:03,372 --> 00:27:05,449 En sano, että se on homoa. 515 00:27:05,499 --> 00:27:07,743 Mutta ollaan rehellisiä. 516 00:27:07,960 --> 00:27:10,371 Kaikkialla muualla maailmassa, 517 00:27:10,421 --> 00:27:12,289 paitsi tuossa kehässä... 518 00:27:14,842 --> 00:27:16,585 Missä päin maapalloa tahansa, 519 00:27:16,635 --> 00:27:19,004 kun paidaton jätkä tulee - 520 00:27:19,054 --> 00:27:21,631 nahkamaskissa ja Speedoissa... 521 00:27:22,683 --> 00:27:25,135 Hän on tullut imemään munaa. 522 00:27:25,644 --> 00:27:27,012 Okei? 523 00:27:27,146 --> 00:27:28,430 Piste. 524 00:27:29,815 --> 00:27:32,100 En edes välitä, jos kerrotte kytille. 525 00:27:33,652 --> 00:27:36,480 Tyyppi tiesi, mitä vittua oli tekemässä. 526 00:27:39,241 --> 00:27:41,193 Ihmiset ovat minulle nyt tuosta vihaisia, 527 00:27:41,243 --> 00:27:43,111 mutta haluan teidän tietävän, 528 00:27:43,120 --> 00:27:46,490 että moneen asiaan tämä on tärkeää... 529 00:27:46,832 --> 00:27:49,660 Enkä usko, että tämä täytyy tehdä vuonna 2018. 530 00:27:49,710 --> 00:27:51,495 Kerrot vitsin ja sitten sanot: 531 00:27:51,545 --> 00:27:54,331 "Hei, en... En oikeasti ajattele noin." 532 00:27:56,759 --> 00:27:59,503 En halua kenenkään ajattelevan, että olen fanaatikko. 533 00:27:59,553 --> 00:28:01,839 Homoudessa ei ole mitään väärää, 534 00:28:01,889 --> 00:28:06,301 eikä ole väärin olla showpainin fani. 535 00:28:09,146 --> 00:28:10,972 Mutta se on sama asia. 536 00:28:12,483 --> 00:28:13,767 Minulle. 537 00:28:13,943 --> 00:28:15,686 Kunnioitan molempia. 538 00:28:15,736 --> 00:28:17,979 Molemmat ovat mahtavia. 539 00:28:18,238 --> 00:28:20,023 Olen super onnellinen. 540 00:28:20,824 --> 00:28:23,527 Olen saanut muitakin tappouhkauksia tänä vuonna. 541 00:28:24,328 --> 00:28:27,031 Laitoin julisteen, 542 00:28:27,081 --> 00:28:29,867 laitoin kuvan Instagramiin palasta peuran lihaa - 543 00:28:29,917 --> 00:28:32,036 ja kirjoitin: "Tässä on lihaa peurasta, 544 00:28:32,086 --> 00:28:35,747 joka tykkäsi potkia lapsia ja oli liittymässä ISIS: iin." 545 00:28:38,842 --> 00:28:41,378 Minulla oli hyvä tunne tuosta julkaisusta. 546 00:28:41,553 --> 00:28:44,048 Sitten tulin ylimieliseksi ja kirjoitin "♪vegan", 547 00:28:44,098 --> 00:28:46,258 ja siinä kusin homman. 548 00:28:48,352 --> 00:28:50,303 Se ei ollut sen arvoista. 549 00:28:50,729 --> 00:28:52,556 Se ei tuntunut hyvältä. 550 00:28:53,941 --> 00:28:55,559 Se viha, se raivo. 551 00:28:55,609 --> 00:28:57,686 En ikinä elämässäni - 552 00:28:57,736 --> 00:29:00,189 ole kohdannut niin häikäilemätöntä - 553 00:29:00,239 --> 00:29:04,401 ja ilkeää ryhmää mukavia, myötätuntoisia ihmisiä, 554 00:29:06,620 --> 00:29:10,615 kuin siinä vitun ♪vegan-ryhmässä. 555 00:29:13,043 --> 00:29:15,412 On vegaaneja, jotka ovat vegaaneja hyvästä syystä, 556 00:29:15,462 --> 00:29:16,872 mutta heidän ongelmansa on - 557 00:29:16,922 --> 00:29:19,833 sama kuin kaikilla muillakin ihmisryhmillä. 558 00:29:19,883 --> 00:29:23,545 Jos keräät ryhmän sadasta satunnaisesta ihmisestä, 559 00:29:23,595 --> 00:29:26,923 millä todennäköisyydellä yksi on vitun idiootti? 560 00:29:27,641 --> 00:29:29,301 Se on 100%. 561 00:29:29,518 --> 00:29:33,013 Teemme maailmasta helpomman selvitä, ja annamme typeryksien selvitä. 562 00:29:33,063 --> 00:29:35,140 Sudet eivät juokse kaduillamme. 563 00:29:35,190 --> 00:29:38,894 On 100% varmaa, että yksi sadasta on vitun idiootti. 564 00:29:40,029 --> 00:29:42,648 Ja jotkut heistä on vegaaneja. Näin se toimii. 565 00:29:42,698 --> 00:29:46,777 Jos sinulla on ryhmä, johon pääsemiseen ei tarvitse tehdä koetta, 566 00:29:46,827 --> 00:29:48,988 jotkut ovat siinä oikeasta syystä. 567 00:29:49,038 --> 00:29:51,573 Suurella osaa vegaaneista on hyvät tarkoitukset. 568 00:29:51,623 --> 00:29:53,993 He eivät halua minkään kuolevan elääkseen. 569 00:29:54,043 --> 00:29:55,494 Ja he ovat sankareita, 570 00:29:55,544 --> 00:29:58,288 koska he ovat aina väsyneitä, kärttyisiä, 571 00:29:58,338 --> 00:30:00,499 ja heidän terveytensä on vituillaan. 572 00:30:00,549 --> 00:30:03,251 He tekevät sitä oikeista syistä. 573 00:30:05,596 --> 00:30:08,757 Mutta sitten on vegaaneja, jotka ovat vegaaneja, 574 00:30:08,807 --> 00:30:11,760 koska skientologia ei löytänyt heitä ensin. 575 00:30:12,311 --> 00:30:13,303 Eikö niin? 576 00:30:13,353 --> 00:30:15,222 Te tiedätte. 577 00:30:15,689 --> 00:30:17,474 Kaikki tuntevat vegaanin, 578 00:30:17,524 --> 00:30:20,894 joka liittyisi Talibaaneihin, jos hän ottaisi väärän lennon. 579 00:30:20,944 --> 00:30:23,230 He ovat pikku paskoja. 580 00:30:24,656 --> 00:30:27,276 Ja heillä on "vegaani" nimessään. 581 00:30:27,326 --> 00:30:29,653 Se on aina "vegaani sotilas". 582 00:30:29,828 --> 00:30:31,989 He alkavat syömään kasveja ja puhumaan paskaa. 583 00:30:32,039 --> 00:30:33,615 Ne liittyivät jengiin. 584 00:30:33,665 --> 00:30:35,408 Kasviperäinen jengi. 585 00:30:39,129 --> 00:30:40,831 En väittele heidän kanssaan paitsi - 586 00:30:40,881 --> 00:30:42,791 jos he sanovat jotain täysin hullua. 587 00:30:42,841 --> 00:30:44,918 Tutkin heidän profiilinsa, 588 00:30:45,052 --> 00:30:46,336 etsin intressit. 589 00:30:46,386 --> 00:30:49,006 Ja eräs sanoin jotain todella sekaista. 590 00:30:49,056 --> 00:30:50,591 Hän kirjoitti: 591 00:30:50,641 --> 00:30:53,302 "Toivottavasti eläimet syövät lapsesi edessäsi. 592 00:30:53,352 --> 00:30:55,471 Toivottavasti kaikki ystäväsi saavat syövän. 593 00:30:55,521 --> 00:30:57,306 Toivottavasti kuolet äitisi käsivarsille." 594 00:30:57,356 --> 00:30:59,099 Ja mietin: "No, 595 00:31:01,735 --> 00:31:04,271 mitä tämä terve nainen puuhailee?" 596 00:31:07,783 --> 00:31:09,026 Joten menen - 597 00:31:09,076 --> 00:31:11,695 hänen vitun sivuilleen. 598 00:31:11,954 --> 00:31:13,447 Hänellä on muutama hashtag. 599 00:31:13,497 --> 00:31:16,658 Osa normaaleja, kuten ♪vegan, ♪ crueltyfree, 600 00:31:16,708 --> 00:31:19,077 ja sitten näin yhden täysin uuden. 601 00:31:19,503 --> 00:31:22,956 Siinä luki ♪vegaanikissa. 602 00:31:26,093 --> 00:31:27,336 Katson kelloani. 603 00:31:27,386 --> 00:31:30,630 Kello on yksi aamulla, ja mietin: "Vittu, klikkaanko? 604 00:31:33,642 --> 00:31:37,304 Minun pitäisi mennä nukkumaan, eikö vain? 605 00:31:37,896 --> 00:31:39,640 Ei pitäisi tehdä tätä. 606 00:31:39,690 --> 00:31:42,601 Pitäisi juoda yrttitee ja lukea kirjaa." 607 00:31:44,444 --> 00:31:47,689 Toinen puoli aivoistani huutaa: "Turpa kiinni, nössö. Klikkaa. 608 00:31:47,739 --> 00:31:49,399 Anna palaa!" 609 00:31:49,449 --> 00:31:51,276 Kuuntelen aina sitä puolta. 610 00:31:51,326 --> 00:31:54,321 Se on menestykseni salaisuus, kuuntelen aina. 611 00:31:54,371 --> 00:31:56,323 "Anna palaa, nössö!" 612 00:31:57,207 --> 00:31:58,325 Klikkaan sitä. 613 00:31:58,375 --> 00:31:59,868 Toivon... Toivon tätä. 614 00:31:59,918 --> 00:32:02,078 Toivon, että ♪vegaanikissa... 615 00:32:02,754 --> 00:32:05,832 Toivon, että se on tukiryhmä. 616 00:32:07,718 --> 00:32:09,002 Eikö vain? 617 00:32:09,011 --> 00:32:12,631 Olemme vegaaniystäviä, joilla on kissoja. 618 00:32:13,515 --> 00:32:16,802 Ja menet heille kylään, ja kysyt: "Miksi oletkaan vegaani?" 619 00:32:16,852 --> 00:32:19,304 "Mielestäni meidän ei pidä päättää - 620 00:32:19,354 --> 00:32:22,266 saako eläin elää vai kuolla." 621 00:32:22,316 --> 00:32:24,977 Sitten he avaavan pullean tölkin murhaa, 622 00:32:25,027 --> 00:32:28,272 ja antavat sen sille pikku psykopaatille, jonka kanssa asuvat. 623 00:32:28,322 --> 00:32:30,440 Ja mietit: "Hei. 624 00:32:30,490 --> 00:32:32,525 Mitä tuossa tölkissä on? 625 00:32:33,327 --> 00:32:34,861 Mitä oikein teet?" 626 00:32:34,953 --> 00:32:38,406 "No, hän on lihansyöjä ja minä kasvissyöjä." 627 00:32:38,790 --> 00:32:40,909 Jos olet vegaani, jolla on lemmikkikissa, 628 00:32:40,959 --> 00:32:44,037 olet kuin lääkäri, jolla on lemmikkivampyyri. 629 00:32:44,254 --> 00:32:46,123 Valitse puolesi, vittunaama. 630 00:32:46,173 --> 00:32:47,749 Mitä oikein teet? 631 00:32:48,008 --> 00:32:49,835 Asut murhaajan kanssa! Okei? 632 00:32:49,885 --> 00:32:53,672 Jos rakastat eläimiä, ammu heti kissaasi päähän. 633 00:32:54,056 --> 00:32:56,675 Tuo olio syö 200 eläintä vuodessa. 634 00:32:58,769 --> 00:33:01,054 Sitä siis toivoin. 635 00:33:01,146 --> 00:33:04,349 Sitä toivoin, että ♪vegaanikissa tarkoitti. 636 00:33:04,733 --> 00:33:06,226 Mutta ei. 637 00:33:06,401 --> 00:33:11,190 Ei, ♪vegaanikissa on kokonainen vitun yhteisö ihmisiä, 638 00:33:11,240 --> 00:33:15,110 jotka ajattelevat, että on hyvä idea syöttää kissalle salaattia. 639 00:33:18,747 --> 00:33:19,907 Nyt, 640 00:33:19,957 --> 00:33:21,783 ennen kun jatkan, 641 00:33:21,833 --> 00:33:24,786 minun on hyvin tärkeää olla teille rehellinen, 642 00:33:24,836 --> 00:33:26,496 koska virheeni huomataan aina. 643 00:33:26,546 --> 00:33:28,290 Aina löytyy joku. "Oikeastaan... 644 00:33:28,340 --> 00:33:31,459 Oikeastaan voit syöttää kissallesi vegaaniruokaa." 645 00:33:31,551 --> 00:33:34,671 He tekevät sen pikku kusipää nyökkäyksen. 646 00:33:35,639 --> 00:33:37,674 He kertovat jotain ja... 647 00:33:38,016 --> 00:33:39,676 Eikö tuo ole pahinta? 648 00:33:39,726 --> 00:33:42,137 Vaikka se olisi tosi, ajattelet: "Haista vittu faktoinesi. 649 00:33:42,187 --> 00:33:44,806 Tämä vitun naamajuttu, jonka teet." 650 00:33:46,525 --> 00:33:48,227 Mutta hän on oikeassa. 651 00:33:48,277 --> 00:33:50,938 Voit antaa kissallesi vegaaniruokaa. 652 00:33:50,988 --> 00:33:53,982 Jos sinua ei haittaa niiden sokeutuminen - 653 00:33:54,116 --> 00:33:55,942 ja nuorena kuoleminen. 654 00:33:56,576 --> 00:33:58,737 "Onko hän tosissaan?" Kyllä, vitun tosissani. 655 00:33:58,787 --> 00:34:02,407 Mene show'n jälkeen puhelimellasi - 656 00:34:02,457 --> 00:34:05,619 katsomaan ♪vegaanikissa, 657 00:34:05,669 --> 00:34:09,248 ja eteesi avautuu kokoelma lemmikkejä, 658 00:34:09,298 --> 00:34:12,792 jotka näyttävät siltä, että asuvat talossa jossa on kaasuvuoto. 659 00:34:15,220 --> 00:34:19,382 Joka vitun kissa miettii: "Koska saan oikeaa ruokaa?" 660 00:34:19,516 --> 00:34:22,511 "Mikä vittu on.." Ne kaikki makaavat. 661 00:34:22,561 --> 00:34:23,512 En huijaa! 662 00:34:23,562 --> 00:34:25,555 Joka vitun kissa. Mietit: "Hän oli oikeassa! 663 00:34:25,605 --> 00:34:27,307 Ne kaikki makaavat! 664 00:34:27,357 --> 00:34:28,767 Joka ikinen!" 665 00:34:30,027 --> 00:34:31,853 Ja ne kuolevat nuorena! 666 00:34:31,903 --> 00:34:33,938 Todella vitun nuorina! 667 00:34:34,031 --> 00:34:36,233 He ottavat kuvia, vitun psykot. 668 00:34:36,283 --> 00:34:37,401 "RIP Tabby! 669 00:34:37,451 --> 00:34:40,904 Meillä oli mahtavat viisi vuotta yhdessä!" 670 00:34:40,954 --> 00:34:44,657 Kissan silmät ovat maitomaiset. Sen jalat ovat jäykät... 671 00:34:44,750 --> 00:34:46,993 "Millä tämä nainen ruokkii minua?! 672 00:34:47,544 --> 00:34:49,829 Missä on oikea ruoka, narttu?" 673 00:34:50,922 --> 00:34:51,915 Se on kissa. 674 00:34:51,965 --> 00:34:54,083 Se tarvitsee kissanruokaa. 675 00:34:54,343 --> 00:34:56,169 "♪crueltyfree." 676 00:34:56,219 --> 00:35:00,381 Kerro se sokealle, kuolleelle kissallesi, senkin hullu persläpi! 677 00:35:00,640 --> 00:35:01,966 Se on kissa! 678 00:35:02,267 --> 00:35:03,676 Okei? 679 00:35:04,728 --> 00:35:07,347 Se ei halua perunamuusia. 680 00:35:08,940 --> 00:35:11,685 Tappaminen tekee meidät epämukavaksi, 681 00:35:11,735 --> 00:35:14,938 koska mitä jos meidät haluttaisiin tappaa? En halua sitä. 682 00:35:14,988 --> 00:35:17,858 Se outo paniikki, joka meillä on kuolevaisuudestamme. 683 00:35:17,908 --> 00:35:19,401 Mutta juttu on todella simppeli. 684 00:35:19,451 --> 00:35:22,029 Voitte käyttää tätä väittelyssä, jos tarvitsee. 685 00:35:22,079 --> 00:35:23,238 Näin se toimii: 686 00:35:23,288 --> 00:35:25,198 Vihreää paskaa kasvaa maasta. 687 00:35:25,248 --> 00:35:27,200 tyhmä paska syö vihreän paskan, 688 00:35:27,250 --> 00:35:29,702 ilkeä paska tappaa tyhmän paskan. 689 00:35:29,795 --> 00:35:31,246 Se on kissasi! 690 00:35:31,421 --> 00:35:34,499 Siksi sinun ei tarvitse tarpoa läpi jänismeren- 691 00:35:34,549 --> 00:35:37,377 vitun Priuksesi luokse joka aamu. Okei? 692 00:35:38,387 --> 00:35:40,797 Et voi syöttää sille karpaloita. 693 00:35:45,435 --> 00:35:49,639 "Menimme katsomaan Joe Rogania, ja hän vihaa homoja ja kissoja. 694 00:35:50,315 --> 00:35:52,851 Kirjoitan siitä juuri blogia." 695 00:35:56,655 --> 00:35:57,647 Se ei ole totta. 696 00:35:57,697 --> 00:35:59,816 Rakastan homoja ja minulla on kissoja, 697 00:35:59,866 --> 00:36:01,360 ja kissani ovat pörröisiä, 698 00:36:01,410 --> 00:36:02,819 mikä on homoa. 699 00:36:05,122 --> 00:36:07,032 Rakastan joitain homoja asioita. 700 00:36:07,082 --> 00:36:10,535 Kuuntelin Miley Cyrusta ennen kuin tulin lavalle. 701 00:36:11,753 --> 00:36:13,705 Pidän monista homoista jutuista. 702 00:36:13,755 --> 00:36:17,459 Minulla on pörröisiä GMO-kissoja. Oletteko nähneet niitä? 703 00:36:17,509 --> 00:36:20,086 Miten vitussa niistä tuli sellaisia? 704 00:36:20,137 --> 00:36:23,590 Näkee kissan tundralla, ja sitten näkee minun otukseni. 705 00:36:23,640 --> 00:36:26,510 Niitä kutustaan ragdollseiksi, koska jos vaikka sinä - 706 00:36:26,560 --> 00:36:28,804 tulet kotiini ja nappaat kissan, 707 00:36:28,854 --> 00:36:30,889 se ei hermostu. "Kuka tämä hullu nainen on?" 708 00:36:30,939 --> 00:36:32,974 Kuka tahansa voisi napata kissan - 709 00:36:33,024 --> 00:36:36,269 ja laittaa sen olkapäälleen, ja se vain menisi löysäksi. 710 00:36:37,446 --> 00:36:39,689 Koska minulla on 7-vuotias tytär... 711 00:36:39,739 --> 00:36:43,193 Tyttäreni nappaa kissan kuin hiekkapussin CrossFitissä, 712 00:36:43,243 --> 00:36:46,946 ja hän hädin tuskin jaksaa nostaa kissan, ja se menee löysäksi. 713 00:36:47,247 --> 00:36:48,323 Kehräten. 714 00:36:48,373 --> 00:36:50,366 Onnellisena kosketuksesta. 715 00:36:51,042 --> 00:36:53,745 Niillä ei ole lähes lainkaan vaistoja. 716 00:36:53,753 --> 00:36:55,204 Lähes! 717 00:36:55,630 --> 00:36:58,499 Koska nuo pikku paskiaiset istuvat ikkunan edessä. 718 00:36:59,426 --> 00:37:01,503 Ja näkevät oravan tien toisella puolella, 719 00:37:01,553 --> 00:37:03,088 ja silmät lukittuvat oravaan, 720 00:37:03,138 --> 00:37:06,090 ja ne alkavat ääntelehtiä tahtomattaan... 721 00:37:10,145 --> 00:37:11,972 Oletteko nähneet sen? 722 00:37:12,022 --> 00:37:16,184 Se on niin vitun pelottavaa! Ne eivät tiedä, että olet vieressä. 723 00:37:16,234 --> 00:37:19,479 Voit mennä aivan niiden viereen. "Mitä vittua oikein teet?" 724 00:37:19,529 --> 00:37:21,397 Ne eivät edes katso sinuun. 725 00:37:22,407 --> 00:37:26,278 Kissa on ollut minulla pennusta lähtien. Se ei ole koskaan ollut ulkona. 726 00:37:26,328 --> 00:37:28,863 Kolmevuotias kissa. 727 00:37:29,372 --> 00:37:32,659 Kun se näkee oravan tien toisella puolella, se ajattelee: 728 00:37:32,709 --> 00:37:34,369 "Muistan. 729 00:37:37,756 --> 00:37:40,166 Muistan vanhat tavat." 730 00:37:43,887 --> 00:37:47,423 Kuinka se DNA päätyi tuohon kissaan? 731 00:37:47,641 --> 00:37:49,176 Se ei katso oravaa ja mieti: 732 00:37:49,226 --> 00:37:52,345 "Tuolla on pikku ystäväni, haluaisin tavata sen!" 733 00:37:52,395 --> 00:37:55,515 Ei, se miettii: "Niskasi on aivan siinä." 734 00:37:58,151 --> 00:37:59,686 Hullua. 735 00:37:59,986 --> 00:38:02,605 Hullu, murhanhimoinen DNA. 736 00:38:03,156 --> 00:38:05,317 Vähän niinkuin jos tekisit testin, 737 00:38:05,367 --> 00:38:07,319 jossa olisi mies vankeudessa, 738 00:38:07,369 --> 00:38:10,739 ja hän ei ikinä olisi nähnyt naista, kunnes hän olisi täysikasvuinen, 739 00:38:10,789 --> 00:38:13,742 ja sitten näytät hänelle alastoman naisen vankilan lasin läpi. 740 00:38:13,792 --> 00:38:16,828 Heti hänet nähdessään, hän miettii: "Aika panna! 741 00:38:17,337 --> 00:38:20,540 Aika panna perkeleesti!" 742 00:38:22,425 --> 00:38:25,629 Tyypit tulevat papereiden kanssa: "Kuinka tiedät, mitä tehdä?" 743 00:38:25,679 --> 00:38:27,297 "Tiedän mitä tiedän! 744 00:38:27,347 --> 00:38:29,132 Tiedän, milloin pannaan! 745 00:38:29,182 --> 00:38:31,634 Perkeleen paneminen!" 746 00:38:32,352 --> 00:38:34,721 Se kissalle tapahtuu. 747 00:38:35,230 --> 00:38:37,807 Miten vitussa se tietää, mitä tehdä? 748 00:38:39,234 --> 00:38:41,436 Selitä se minulle, tiede. 749 00:38:44,906 --> 00:38:48,235 Kissat tappavat kaiken, minkä pystyvät. Koirat hillitsevät itsensä. 750 00:38:48,285 --> 00:38:51,446 Jos sinulla on hyvä koira, se hillitsee itsensä. 751 00:38:51,496 --> 00:38:54,532 Sinulla voi olla lemmikkikoira ja hamsteri, 752 00:38:55,041 --> 00:38:57,285 ja jos sinulla on hyvä koira, 753 00:38:57,335 --> 00:39:00,288 hamsteri voi elää pitkän elämän. 754 00:39:02,048 --> 00:39:04,834 Mutta jos sinulla on kissa ja hamsteri, 755 00:39:04,884 --> 00:39:07,253 hamsterilla on tunti aikaa elää. 756 00:39:08,221 --> 00:39:11,800 Sen takia, että kissa kiduttaa sitä ensin 59 minuuttia. 757 00:39:11,850 --> 00:39:14,135 Surkea pikku paskiainen miettii: "Se lopetti! 758 00:39:14,185 --> 00:39:17,222 Lopultakin se päästää minut menemään ja olen vapaa!" 759 00:39:17,272 --> 00:39:20,308 Kissa menee: "Ei tänään, paskiainen. 760 00:39:20,483 --> 00:39:21,685 Ei tänään. 761 00:39:21,735 --> 00:39:23,936 Istu alas, vittu." 762 00:39:24,863 --> 00:39:26,606 Niin ne tekevät. 763 00:39:28,241 --> 00:39:31,152 Et voi syöttää niille omenia. 764 00:39:31,745 --> 00:39:33,404 Koirat välittävät. 765 00:39:33,622 --> 00:39:36,533 Voit laittaa hamsterin maahan hyvän koiran lähelle. 766 00:39:36,583 --> 00:39:39,994 Hyvä koira katsoo sinuun, katsoo hamsteriin. 767 00:39:41,421 --> 00:39:43,290 Katsoo sinuun, katsoo hamsteriin. 768 00:39:43,340 --> 00:39:44,832 Se miettii... 769 00:39:45,634 --> 00:39:47,877 "Voinko panna tuon palasiksi?" 770 00:39:49,095 --> 00:39:51,923 "Ei, se on hra Pörröpää! 771 00:39:51,973 --> 00:39:55,927 Hra Pörröpää on perheemme uusin jäsen!" 772 00:39:57,562 --> 00:40:00,348 Koira alkaa laskelmoida. "Okei. 773 00:40:00,940 --> 00:40:02,225 Okei. 774 00:40:03,318 --> 00:40:04,853 Pidän ilmaisesta ruoasta. 775 00:40:04,903 --> 00:40:07,313 Nämä ihmiset ovat mukavia. Okei. 776 00:40:08,448 --> 00:40:10,984 Tuo on vitun rotta, kaveri! 777 00:40:11,034 --> 00:40:12,861 Okei, okei. 778 00:40:12,911 --> 00:40:15,279 Okei, perhe. Joo, perhe." 779 00:40:15,914 --> 00:40:18,283 Sen huomaa, jos koira ei ole täysin mukana. 780 00:40:18,333 --> 00:40:20,243 Se menee vähän liian lähelle hamsteria. 781 00:40:20,293 --> 00:40:22,829 kun se menee vähän liian lähelle hamsteria. 782 00:40:29,719 --> 00:40:32,130 Kissa ei edes anna mahdollisuutta. 783 00:40:32,180 --> 00:40:34,590 Kissat tekevät Manaaja-ääniä. 784 00:40:35,225 --> 00:40:39,137 Jos laittaa kissan ja hamsterin samaan huoneeseen, kissa aloittaa... 785 00:40:44,693 --> 00:40:45,894 Ne ilmoittavat sinulle: 786 00:40:45,944 --> 00:40:49,689 "Aion raapia silmät päästäsi! Et ikinä näe lapsiasi enää!" 787 00:40:49,739 --> 00:40:52,150 Niitä ei kiinnosta, kauan olet ruokkinut niitä. 788 00:40:52,200 --> 00:40:55,278 Ne unohtavat ilmaiset hieronnat. 789 00:40:55,453 --> 00:40:56,780 "Lattialla on rotta! 790 00:40:56,830 --> 00:40:59,532 Jos päästät irti, voin tappaa rotan!" 791 00:41:04,212 --> 00:41:07,915 Ja niitä pidetään lemmikkeinä. Se on niin vitun outoa. 792 00:41:08,216 --> 00:41:11,127 Ajattele, jos et voisi laittaa lastasi huoneeseen - 793 00:41:11,177 --> 00:41:13,630 minkään sitä pienemmän kanssa. "Täytyy tappaa, äiskä! 794 00:41:13,680 --> 00:41:14,923 Murhaa! Tapa!" 795 00:41:14,973 --> 00:41:16,633 "Junior, istu alas!" 796 00:41:16,683 --> 00:41:18,593 "En! Haista vittu! 797 00:41:18,893 --> 00:41:20,303 Kuolema!" 798 00:41:21,396 --> 00:41:24,724 "Emme voi hankkia kissaa, koska Junior katkoo niiden niskat. 799 00:41:24,774 --> 00:41:27,101 Hän on hullu. En tiedä, mitä tehdä." 800 00:41:28,486 --> 00:41:31,898 Me vain hyväksymme sen, että kissa on murhaaja. 801 00:41:32,949 --> 00:41:35,943 Et voi syöttää sille karpaloita, hullu ämmä. 802 00:41:36,161 --> 00:41:38,654 Okei? Sinä olet hirviö. 803 00:41:39,122 --> 00:41:42,075 Koirista tuntuu tappaa asioita, jos on vihainen. 804 00:41:42,125 --> 00:41:44,703 Jos koirasi tappaa hamsterin, ja sanot: "Kuinka saatoit?! 805 00:41:44,753 --> 00:41:47,371 Ne menevät: "Kuinka saatoin?! 806 00:41:48,131 --> 00:41:50,208 Paska! Teinkö tuon? 807 00:41:51,259 --> 00:41:52,668 Piru vie!" 808 00:41:53,219 --> 00:41:55,547 "Olen niin pettynyt sinuun." 809 00:41:55,597 --> 00:41:57,590 "Olen pettynyt itseeni! 810 00:41:59,642 --> 00:42:01,302 Olen pahoillani!" 811 00:42:02,353 --> 00:42:04,931 Ne hivuttautuvat luoksesi. "Tein virheen. 812 00:42:04,981 --> 00:42:07,433 Vitun pahan virheen." 813 00:42:09,736 --> 00:42:12,730 Mutta kissasta ei tunnu lainkaan pahalta. 814 00:42:13,156 --> 00:42:15,275 Huudat kissallesi: "Kuinka saatoit?" 815 00:42:15,325 --> 00:42:17,401 "Tunnet minut, ämmä." 816 00:42:19,204 --> 00:42:20,947 Se kävelee pois häntä pystyssä, 817 00:42:20,997 --> 00:42:23,032 jotta näet sen persläven. 818 00:42:26,544 --> 00:42:29,330 Ne eivät välitä, vaikka huudat: "Olet hirviö!" 819 00:42:29,380 --> 00:42:32,292 Ne luimistavat korviaan: "Miksi olet niin äänekäs?" 820 00:42:32,342 --> 00:42:35,086 Ja ne menevät eteesi makaamaan nuolemaan munaansa. 821 00:42:35,136 --> 00:42:39,674 "Mitä jos olisit vitun hiljaa, kun minä nuolen munaani?" 822 00:42:42,685 --> 00:42:44,178 Ne eivät välitä. 823 00:42:44,938 --> 00:42:46,806 Ne eivät välitä sinusta. 824 00:42:48,817 --> 00:42:54,021 Kissat myös tietävät, kun olet pilvessä. Ne tietävät, että olet haavoittuvainen. 825 00:42:54,155 --> 00:42:56,148 Koirilla ei ole hajuakaan. 826 00:42:56,324 --> 00:42:59,860 Tulet pilvessä kotiin... "Olet tosi ystävällinen tänään!" 827 00:43:02,288 --> 00:43:04,991 Jos katson Black Mirroria yhdeltä aamulla, 828 00:43:05,041 --> 00:43:07,910 kissani istuu viereeni ja katsoo... 829 00:43:08,545 --> 00:43:10,871 "Tiedäthän, että kuolet?" 830 00:43:19,305 --> 00:43:21,465 Pelottavat pikku paskiaiset. 831 00:43:24,102 --> 00:43:26,888 Siinä on jotain aavemaista, että saalistaja - 832 00:43:26,938 --> 00:43:28,598 elää pienen saalistajan kanssa. 833 00:43:28,648 --> 00:43:30,892 Tiedättekö? Mielestäni se on meille hyväksi. 834 00:43:30,942 --> 00:43:34,312 On hyvä, että olemme hermostuneita. Uskon niin. 835 00:43:34,737 --> 00:43:36,731 Tarvitsemme kaikki Jeesuksen. 836 00:43:39,033 --> 00:43:41,820 Sain hetken katolista kasvatusta, 837 00:43:41,870 --> 00:43:44,072 ja sitten järkiinnyin, kun olin noin 7-vuotias. 838 00:43:44,122 --> 00:43:45,489 Ja... 839 00:43:46,583 --> 00:43:50,245 Mutta olen miettinyt, että se kuri on varmaan hyväksi ihmisille. 840 00:43:50,295 --> 00:43:53,832 Yksi asioista, joka minua mietityttää Jeesukseen uskovissa ihmisissä - 841 00:43:53,882 --> 00:44:00,671 on se, että Jeesuksen odotetaan palaavan. Mutta jos hän palaisi, sitä ei uskottaisi. 842 00:44:01,514 --> 00:44:02,798 Eikö niin? 843 00:44:03,099 --> 00:44:05,509 Kukaan ei usko uusiin ihmeisiin. 844 00:44:05,518 --> 00:44:09,388 Jos joku tulisi sanomaan minulle: "Hei. Sinun täytyy tavata serkkuni. 845 00:44:09,439 --> 00:44:12,475 Hän oli kuollut kolme päivää ja heräsi sitten henkiin. 846 00:44:12,525 --> 00:44:13,935 Hän hengaa huorien kanssa, 847 00:44:13,985 --> 00:44:16,854 muttei pane heitä, hän antaa vain neuvoja. 848 00:44:18,948 --> 00:44:21,067 Annanko hänelle numerosi?" 849 00:44:21,242 --> 00:44:23,152 "Kuulostaa hyvältä idealta. 850 00:44:23,202 --> 00:44:27,114 Haluan puhua hänelle ikuisesti. Hän kuulostaa siistiltä." 851 00:44:29,626 --> 00:44:32,495 Ei, pidämme vain vanhoista ihmeistä. 852 00:44:33,046 --> 00:44:37,667 Yksi uusi ihme on jäänyt huomiotta, ja aion kerron teille sen tarinan. 853 00:44:37,717 --> 00:44:41,671 Afrikassa syntyi nainen, jolla oli vamma syntyessään. 854 00:44:41,721 --> 00:44:44,382 Hän syntyi ilman vaginaa. 855 00:44:44,849 --> 00:44:47,260 Hän kasvoi täysikasvuiseksi naiseksi ongelmitta. 856 00:44:47,310 --> 00:44:50,722 Hän kasvoi aikuiseksi, otti jätkältä suihin, 857 00:44:50,772 --> 00:44:53,182 ja joutui sitten puukkotappeluun. 858 00:44:53,942 --> 00:44:56,019 Veitsi meni hänen vatsansa läpi, 859 00:44:56,069 --> 00:45:00,440 ja sperma matkasi terän mukana hänen munasoluilleen. 860 00:45:00,490 --> 00:45:02,817 Hän tuli raskaaksi. 861 00:45:02,867 --> 00:45:05,361 Yhdeksän kuukautta myöhemmin tehtiin keisarinleikkaus, 862 00:45:05,411 --> 00:45:09,198 hänet avattiin kuin makuupussi, ja ulos vedettiin normaali lapsi. 863 00:45:10,416 --> 00:45:11,659 Tosi vitun tarina. 864 00:45:11,709 --> 00:45:13,953 Mietitte: "Pelkokertoimen tyyppi keksii juttuja, 865 00:45:14,003 --> 00:45:16,789 jotta hänen tyhmät vitsinä toimisivat." 866 00:45:17,632 --> 00:45:22,211 Siksi meiltä vietiin puhelimet, ettemme voi korjata hänen paskapuhetta. 867 00:45:24,514 --> 00:45:26,632 Ei, tämä tarina on tosi. 868 00:45:27,141 --> 00:45:28,760 Älkää huudelko. 869 00:45:28,810 --> 00:45:30,762 Vaginaton nainen - 870 00:45:30,812 --> 00:45:32,721 synnytti lapsen. 871 00:45:33,523 --> 00:45:34,849 Nyt... 872 00:45:35,233 --> 00:45:36,976 Tässä on kysymykseni: 873 00:45:37,318 --> 00:45:38,853 eikö tuo ole ihme? 874 00:45:38,945 --> 00:45:40,771 Se vaikuttaa ihmeeltä. 875 00:45:40,947 --> 00:45:42,231 Siis, jos... 876 00:45:42,323 --> 00:45:44,192 Jeesukseen uskovat - 877 00:45:44,242 --> 00:45:46,777 uskovat hänen paluuseensa. 878 00:45:47,161 --> 00:45:48,404 Mutta jos hän palaa, 879 00:45:48,454 --> 00:45:50,490 luuletteko, että hän näyttää Jeesukselta? 880 00:45:50,540 --> 00:45:52,867 Eikö se olisi tosi ilmiselvää? 881 00:45:53,209 --> 00:45:55,411 Jos hän tulisi kaavussa partansa kanssa. 882 00:45:55,461 --> 00:45:57,330 "Tuo on Jeesus. Pidä kädestäni." 883 00:45:57,380 --> 00:45:59,999 Kumbaya my Lord 884 00:46:00,049 --> 00:46:01,626 Kumbaya 885 00:46:01,676 --> 00:46:05,963 "Ai hei, Jeesus. Emme tienneet tulostasi. Me vai teemme näin." 886 00:46:07,640 --> 00:46:10,676 Jeesus miettisi: "Hmm, enpä tiedä." 887 00:46:11,519 --> 00:46:16,099 Jos Jeesus palaa ja kuulee, mitä olemme puuhailleet, 888 00:46:16,149 --> 00:46:20,186 hän tulee takaisin ihmeellisenä suikkari-puukkotappelu -lapsena. 889 00:46:25,033 --> 00:46:27,651 Emmekä ikinä osaisi arvata sitä, 890 00:46:27,827 --> 00:46:29,904 koska emme odottaneet sitä. 891 00:46:31,247 --> 00:46:33,199 Lapsi menee kouluun. 892 00:46:34,542 --> 00:46:37,370 Muut lapset kysyvät kysymyksiä. 893 00:46:37,420 --> 00:46:40,206 Muistatte lapsuutenne. Lapset ovat armottomia. 894 00:46:40,256 --> 00:46:41,332 Kaikki ovat epävarmoja, 895 00:46:41,382 --> 00:46:44,960 joten yritetään löytää joku epävarmempi, jota kiusata. 896 00:46:45,178 --> 00:46:47,505 Minulla oli hyvä mutta outo lapsuus. 897 00:46:47,555 --> 00:46:50,758 Se oli outo, koska vanhempani erosivat kun olin nuori, 898 00:46:50,808 --> 00:46:54,095 ja sitten äitini asui isäpuolellani pari vuotta - 899 00:46:54,145 --> 00:46:56,472 ennen naimisiin menoa, ja me muutimme usein. 900 00:46:56,522 --> 00:46:57,890 Se ei ollut huono, vaan... 901 00:46:57,940 --> 00:47:01,352 Lapset kyselivät asioita, kuten: "Onko tuo isäsi?' 902 00:47:02,320 --> 00:47:04,939 "Ei, se on äitini... poikaystävä." 903 00:47:06,407 --> 00:47:08,859 "Siis tyyppi joka panee mutsiasi?" 904 00:47:13,164 --> 00:47:14,865 "Hei, olen 8-vuotias. 905 00:47:19,545 --> 00:47:20,747 Entä sinun vanhempasi?" 906 00:47:20,797 --> 00:47:22,790 "Hemmo, 907 00:47:23,049 --> 00:47:28,003 vanhempani menivät naimisiin lukiossa. 908 00:47:28,179 --> 00:47:31,299 Ensin kerran, kun he harrastivat seksiä, 909 00:47:31,349 --> 00:47:33,467 äitini tuli raskaaksi. 910 00:47:34,352 --> 00:47:36,053 Veli... 911 00:47:36,938 --> 00:47:39,807 Isäni itkee usein. 912 00:47:40,983 --> 00:47:42,602 Hän vain itkee! 913 00:47:42,652 --> 00:47:44,771 Hän vain romahtaa ja alkaa itkeä. 914 00:47:44,821 --> 00:47:46,480 Me emme välitä enää. 915 00:47:48,157 --> 00:47:51,986 Ketään ei kiinnosta. Astu hänen ylitseen, anna herneet. 916 00:47:52,036 --> 00:47:54,738 Tämä raukka paska vain itkee maassa. 917 00:47:56,124 --> 00:47:59,702 Elämä ei ole elokuvaa. En ole nähnyt tuota elokuvissa. 918 00:47:59,919 --> 00:48:02,746 Elämä on kovaa." 919 00:48:03,422 --> 00:48:04,582 "Joo. 920 00:48:04,632 --> 00:48:06,793 Joo, hemmo, elämä on kovaa. 921 00:48:06,843 --> 00:48:09,336 Tosi vitun kovaa. 922 00:48:11,556 --> 00:48:13,799 Mikä on sinun tarinasi, Mutombo?" 923 00:48:15,685 --> 00:48:17,386 "No, tiedättehän! 924 00:48:17,728 --> 00:48:19,388 Sama vanha tarina. 925 00:48:21,941 --> 00:48:24,018 Äidillä ei ole vaginaa. 926 00:48:25,069 --> 00:48:27,521 Imi munaa, joutui puukotetuksi. 927 00:48:28,156 --> 00:48:29,523 Tässä olen. 928 00:48:31,325 --> 00:48:34,194 Voisi olla huonomminkin. ♪blessed." 929 00:48:38,833 --> 00:48:41,035 Vaatimattomista oloista - 930 00:48:41,419 --> 00:48:44,496 hän saapuisi luoksemme, kun arvostelemme häntä. 931 00:48:45,548 --> 00:48:47,207 Muutetaan tapojamme. 932 00:48:47,550 --> 00:48:50,545 Ensinnäkin meidän pitäisi lopettaa tämä. 933 00:48:50,595 --> 00:48:51,712 Tiedättekö, mikä se on? 934 00:48:51,762 --> 00:48:54,298 Ristin symboli, jolle Jeesus murhattiin. 935 00:48:54,348 --> 00:48:56,258 Se on lopetettava. 936 00:48:56,517 --> 00:48:58,218 Tee näin sen sijaan. 937 00:49:01,147 --> 00:49:03,349 Rakkaus ja elämä. 938 00:49:03,357 --> 00:49:05,893 Rakkaus ja elämä, veljet ja siskot. 939 00:49:09,238 --> 00:49:11,982 Älkää suuttuko! Tiedätte miksi tulitte! 940 00:49:13,242 --> 00:49:17,821 Suututte. Olemme ollet täällä tunnin. Jos olette vihaisia nyt, Kristus. 941 00:49:19,790 --> 00:49:21,950 "Näkökantasi on kamala." 942 00:49:22,251 --> 00:49:24,244 Niin, teen elantoni siten. 943 00:49:25,546 --> 00:49:29,291 Kerron asioita, joita teillä ei ole aikaa miettiä. 944 00:49:30,509 --> 00:49:31,794 Kuunelkaa. 945 00:49:32,094 --> 00:49:36,465 Naisiin kohdistunut väkivalta ei ole hauskaa. Nauravat perslävet. 946 00:49:36,474 --> 00:49:38,425 Perslävet. 947 00:49:39,727 --> 00:49:41,887 "Varsinkin nykyaikana. 948 00:49:44,273 --> 00:49:46,392 Elämme vaarallisia aikoja." 949 00:49:48,236 --> 00:49:49,520 Äitini sanoi minulle. 950 00:49:49,570 --> 00:49:52,648 "Toivon, että Hilary Clinton olisi presidentti, 951 00:49:52,698 --> 00:49:54,650 koska olisi aika, että nainen - 952 00:49:54,700 --> 00:49:57,569 työskentelee maailman tärkeimmässä virassa." 953 00:49:58,120 --> 00:49:59,446 Okei. 954 00:49:59,872 --> 00:50:03,534 Mietin: "Joo, mutta teette jo kaikki ihmiset." 955 00:50:07,463 --> 00:50:08,747 Siis... 956 00:50:09,715 --> 00:50:13,169 En sano, että se on ainut asia mitä teette, leidit. 957 00:50:13,219 --> 00:50:15,421 Teette kaikki ihmiset. 958 00:50:15,721 --> 00:50:17,756 Se on vitun iso juttu. 959 00:50:18,140 --> 00:50:20,343 Maailmassa on 7 miljardia ihmistä. 960 00:50:20,393 --> 00:50:23,679 Kaikki tulivat naisesta. 961 00:50:24,522 --> 00:50:28,392 Jos lapset tulisivat jätkien mulkuista, meitä olisi kuusi. 962 00:50:29,944 --> 00:50:33,021 Abortti olisi puheinsovellus. 963 00:50:33,698 --> 00:50:34,732 Eikö? 964 00:50:34,782 --> 00:50:36,901 Ulkona sataa lunta, otettaisiin puhelin esiin: 965 00:50:36,951 --> 00:50:38,360 "Vitut kersasta. 966 00:50:38,619 --> 00:50:41,739 En lapioi lunta ja rintaruoki yhtä aikaa." 967 00:50:42,957 --> 00:50:46,285 Entä se, leidit? Teette ruokaa tisseillänne! 968 00:50:46,752 --> 00:50:49,247 Kuinka hullua se on? 969 00:50:49,297 --> 00:50:52,500 Teette ravinteikkainta tunnettua vauvanruokaa - 970 00:50:52,550 --> 00:50:55,836 tisseillänne, ja teette kaikkea muuta samalla. 971 00:50:59,223 --> 00:51:01,342 Kukaan ei anna teille siitä tunnustusta, 972 00:51:01,392 --> 00:51:04,470 koska niin monia voi tehdä sen. Se on ongelmana. 973 00:51:04,520 --> 00:51:07,598 Melkein jokainen nainen voi tehdä ihmisiä. 974 00:51:07,648 --> 00:51:09,308 Jos yksi nainen tekisi sen, 975 00:51:09,358 --> 00:51:12,519 yksi jättimäinen ämmä keskellä kaupunkia... 976 00:51:14,238 --> 00:51:18,693 Hänellä olisi valtava läpinäkyvä vatsa, jonka sisällä lapsemme kelluisivat. 977 00:51:18,743 --> 00:51:21,653 Toisimme hänelle ruokaa ja siunauksia. 978 00:51:22,204 --> 00:51:26,450 Se on ihan yhtä outoa kuin vauvan tuleminen ihmisestä. 979 00:51:26,542 --> 00:51:28,827 Olemme vain tottuneet outoomme. 980 00:51:28,919 --> 00:51:31,122 Mutta jos asia tehtäisiin niin, ja joku sanoisi: 981 00:51:31,172 --> 00:51:33,916 "Teen omat lapseni. Katso." 982 00:51:36,135 --> 00:51:40,423 Sekoaisimme, jos vauvat eivät syntyisi tavallamme, ja sitten yhtäkkiä alkaisivat. 983 00:51:40,473 --> 00:51:42,716 Miettisimme: "Mitä seuraavaksi?" 984 00:51:43,225 --> 00:51:45,219 Asian ongelmana on, 985 00:51:45,269 --> 00:51:46,345 että... 986 00:51:46,395 --> 00:51:50,141 Synnytyksessä on oltava mukana sen ymmärtääkseen. 987 00:51:50,191 --> 00:51:53,936 Et voi vain katsoa videota ja tajuta sitä. 988 00:51:54,070 --> 00:51:55,313 Luulet tajuavasi sen, 989 00:51:55,363 --> 00:51:58,024 muttet koskaan näe lasta, jos se ei ole sinun. 990 00:51:58,074 --> 00:52:00,067 Kukaan ei anna katsoa. 991 00:52:00,117 --> 00:52:02,236 Kaverisi eivät anna katsoa. 992 00:52:02,286 --> 00:52:04,739 Siskoni ei antanut minun katsoa. "Mitä kuvittelet? 993 00:52:04,789 --> 00:52:07,741 Että tulen kiimaiseksi ja haluan runkata?!" 994 00:52:07,750 --> 00:52:11,286 Anna minun nähdä lapsi! Haluan nähdä siskonpoikani." 995 00:52:11,587 --> 00:52:14,040 Kukaan ei päästä sisään. Ei kukaan. 996 00:52:14,090 --> 00:52:16,792 Sen on oltava lapsesi. Mutta silloin on jo myöhäistä. 997 00:52:16,842 --> 00:52:19,169 Näet lapsen tulevan ulos... 998 00:52:20,805 --> 00:52:22,423 "Ai, okei." 999 00:52:22,473 --> 00:52:25,801 Sitten mietit: "Kuinka usein tämä tapahtuu? 1000 00:52:26,143 --> 00:52:29,263 Tätä tapahtuu tällä hetkellä ympäri maailman!" 1001 00:52:29,313 --> 00:52:30,473 Mutta et näe sitä. 1002 00:52:30,523 --> 00:52:33,893 On olemassa nettisivua, jossa näkee oikeita numeroita. 1003 00:52:33,943 --> 00:52:36,687 Näkee aina, kun vauva rekisteröidään syntyneeksi. 1004 00:52:36,737 --> 00:52:40,482 Siellä on laskuri maailman väkiluvulle, ja se menee näin: 1005 00:52:41,242 --> 00:52:42,985 Se vain vitun pyörii. 1006 00:52:43,035 --> 00:52:47,281 Se ei ole kestävää. Se ei ole: "Syntyi ja kuoli muutama ihminen. 1007 00:52:47,331 --> 00:52:49,158 Maassa säilyy terveellinen tasapaino." 1008 00:52:49,208 --> 00:52:52,911 Ei, ihmiset vain laukeilevat toisiinsa... 1009 00:52:53,462 --> 00:52:55,831 Syövät ruokaa ja tulevat. 1010 00:52:56,715 --> 00:52:58,292 Sitä vain ei näe. 1011 00:52:58,342 --> 00:53:00,294 Mutta jos olisi paikka, jossa sen näkisi, 1012 00:53:00,344 --> 00:53:03,381 kuten iso valkokangas, 1013 00:53:03,431 --> 00:53:06,634 joka näyttää kaikki vauvat tulossa ulos vaginoista - 1014 00:53:06,684 --> 00:53:08,344 reaaliajassa ympäri maailman, 1015 00:53:08,394 --> 00:53:11,513 ajattelisit: "Se on invaasio, vittu!" 1016 00:53:12,148 --> 00:53:13,933 "Herran Jumala, nyt tajusin! 1017 00:53:13,983 --> 00:53:16,894 Vagina on portaali toiseen ulottuvuuteen. 1018 00:53:16,944 --> 00:53:19,647 Se on sielujen lähde, josta ne tulevat - 1019 00:53:19,697 --> 00:53:22,149 rakkaudella ja ilolla hämmentämään meitä. 1020 00:53:22,199 --> 00:53:25,069 Sitten ne kasvavat ja tekevät mitä vittua haluavat! 1021 00:53:25,119 --> 00:53:27,238 Näin kulttuurit muovautuvat! 1022 00:53:27,288 --> 00:53:30,032 Alienit toisesta ulottuvuudesta!" 1023 00:53:31,250 --> 00:53:32,576 Leidit... 1024 00:53:33,919 --> 00:53:35,704 Te teette sen. 1025 00:53:36,547 --> 00:53:38,040 Teette ihmisiä. 1026 00:53:38,090 --> 00:53:40,250 Teette kaikki ihmiset. 1027 00:53:41,302 --> 00:53:42,837 Haluatte myös presidentiksi? 1028 00:53:42,887 --> 00:53:46,632 Vitun ahneet ämmät. Kristus! 1029 00:53:47,224 --> 00:53:48,509 Mitä muuta haluatte? 1030 00:53:48,559 --> 00:53:50,302 Isommat munat kuin meillä? 1031 00:53:50,352 --> 00:53:52,262 Kaiken rahan? 1032 00:53:53,981 --> 00:53:57,143 Jos olisin nainen, olisin 100% varmasti feministi. 1033 00:53:57,193 --> 00:53:58,936 Miehet ovat isoja, ansaitsevat enemmän, 1034 00:53:58,986 --> 00:54:03,065 he yrittävät panna ja valehdella koko ajan. Liian monta asiaa. 1035 00:54:03,824 --> 00:54:06,360 Liian monta. Se ei ole tasapainossa. 1036 00:54:06,410 --> 00:54:08,236 Ymmärrän, leidit. 1037 00:54:08,454 --> 00:54:12,366 Tiedättekö, mitä en ymmärrä? Aktivisteja miesten oikeuksien puolesta. 1038 00:54:13,083 --> 00:54:16,244 Haluan sanoa heistä jokaiselle: "Hemmo, 1039 00:54:16,295 --> 00:54:18,163 meillä on kaikki oikeudet. 1040 00:54:19,924 --> 00:54:21,250 Ihan kaikki." 1041 00:54:21,300 --> 00:54:22,293 Vitun relaa! 1042 00:54:22,343 --> 00:54:23,669 Ongelmana on, 1043 00:54:23,719 --> 00:54:27,422 miehet huutelevat: "Entä miesten oikeudet?" 1044 00:54:27,473 --> 00:54:30,133 He keskittyvät tekemisiimme. 1045 00:54:30,142 --> 00:54:31,135 Tässä ongelma. 1046 00:54:31,185 --> 00:54:34,638 Jos tehdään tarkastus siitä, mitä miehet ja naiset tekevät, 1047 00:54:34,688 --> 00:54:36,098 niissä on vitun iso ero. 1048 00:54:36,148 --> 00:54:39,768 Kaikki sodat ovat miesten syytä. 1049 00:54:40,694 --> 00:54:44,731 Se on jotenkin päässyt meiltä huomaamatta. 1050 00:54:45,991 --> 00:54:49,152 Voitko kuvitella, jos naiset olisivat sotien takana? 1051 00:54:50,037 --> 00:54:51,989 Kauanko kestäisi, että sanoisimme: 1052 00:54:52,039 --> 00:54:55,117 "Meidän on tapettava nämä hullut nartut. 1053 00:54:55,876 --> 00:54:59,663 Tulin kotiin, ja tytöt tekivät takapihalla lentokonetta - 1054 00:54:59,713 --> 00:55:02,458 lentääkseen merten yli nuijiakseen tuntemattomia. 1055 00:55:02,508 --> 00:55:03,792 Ämmät ovat verenhimoisia. 1056 00:55:03,842 --> 00:55:06,754 He eivät koskaan rauhoitu, vaan haluavat vallata lisää maata - 1057 00:55:06,804 --> 00:55:08,797 varastaen ihmisten öljyn." 1058 00:55:08,973 --> 00:55:10,424 Voitko kuvitella? 1059 00:55:11,308 --> 00:55:14,177 "Entä miesten oikeudet?" Ole vittu hiljaa. 1060 00:55:14,228 --> 00:55:15,512 Seis. 1061 00:55:17,022 --> 00:55:18,641 Miehet murhaavat eniten. 1062 00:55:18,691 --> 00:55:20,518 Miehet raiskaavat eniten. 1063 00:55:20,568 --> 00:55:21,727 Jätkä pysäyttää puheeni: 1064 00:55:21,777 --> 00:55:25,313 "On olemassa tilasto, josta et varmaan ole tietoinen, 1065 00:55:25,656 --> 00:55:28,775 mutta miehiä raiskataan enemmän kuin naisia." 1066 00:55:29,743 --> 00:55:32,863 Niin, toiset miehet raiskaavat heitä! 1067 00:55:32,871 --> 00:55:34,656 Jeesus Kristus! 1068 00:55:35,541 --> 00:55:38,493 Sinä vain tuet asiaani, tyhmä paskiainen. 1069 00:55:38,919 --> 00:55:41,038 Mitä luulit tapahtuvan? 1070 00:55:42,423 --> 00:55:43,958 Kun kuulit tuon numeron, mietit: 1071 00:55:44,008 --> 00:55:46,877 "Emme tarvitse enempää tutkimuksia. 1072 00:55:47,136 --> 00:55:49,755 On olemassa selvästi joukko cheerleadereitä, 1073 00:55:49,805 --> 00:55:51,882 jotka raiskaavat sotilaita. 1074 00:55:51,974 --> 00:55:54,092 Meidän täytyy pysäyttää se." 1075 00:55:57,980 --> 00:56:01,016 Miehet ovat niin ällöttäviä, että panemme toisiamme. 1076 00:56:03,694 --> 00:56:06,104 Huomaatteko, kukaan ei suuttunut. 1077 00:56:06,655 --> 00:56:10,442 Yksikään mies ei sano: "Tuo on valtava yleistys. 1078 00:56:12,036 --> 00:56:16,656 On tosi kusipäistä yleistää kokonainen sukupuoli." 1079 00:56:18,125 --> 00:56:20,661 Miehiä ei haittaa, koska olen yksi teistä. 1080 00:56:20,711 --> 00:56:24,498 Jos sanon, että jotkut runkkaavat pesispeleissä, mietitte: "Jotkut meistä. 1081 00:56:25,341 --> 00:56:26,666 Varmasti. 1082 00:56:27,801 --> 00:56:30,212 Eikö niin? Mutta jos sanon jotakin - 1083 00:56:30,262 --> 00:56:33,340 edes vähäsen kriittistä naisista, 1084 00:56:33,724 --> 00:56:36,093 ihmiset suuttuvat. 1085 00:56:37,311 --> 00:56:38,595 Katsokaa. 1086 00:56:43,192 --> 00:56:44,935 Leidit, rakastan teitä. 1087 00:56:44,985 --> 00:56:47,354 Olette lempi-ihmisiäni. 1088 00:56:48,030 --> 00:56:49,898 Mutta ollaan rehellisiä. 1089 00:56:49,907 --> 00:56:51,983 Ette keksi paljoa asioita. 1090 00:56:54,953 --> 00:56:56,071 Tunnetteko tuon? 1091 00:56:56,121 --> 00:56:57,531 Joo! 1092 00:56:57,581 --> 00:57:00,158 Ilmassa on riitoja kotimatkalle. 1093 00:57:00,501 --> 00:57:01,910 Tunnette jännityksen. 1094 00:57:01,960 --> 00:57:04,038 "Ei, nauroit. Se ei ole hauskaa. 1095 00:57:04,088 --> 00:57:06,832 Sinä vitun nauroit! Se on seksististä!" 1096 00:57:06,882 --> 00:57:08,834 "Ei, hän mollaa miehiä ensin, 1097 00:57:08,884 --> 00:57:11,712 jotta voi mollata naisia jälkeenpäin, ääliö." 1098 00:57:11,762 --> 00:57:15,215 "Jessus, et edes tunne komediaa. Et tiedä, mistä pidät. 1099 00:57:15,265 --> 00:57:19,761 Jätä minut tähän. Jätä minut tähän, vittu." 1100 00:57:21,855 --> 00:57:25,059 Mutta tiedätte, että olen oikeassa. Tämä on tärkeää. 1101 00:57:25,109 --> 00:57:27,728 Puhumme siis keksinnöistä. 1102 00:57:27,778 --> 00:57:28,979 Ollaan selviä. 1103 00:57:29,029 --> 00:57:31,815 Olen vitun ääliö. 1104 00:57:31,865 --> 00:57:32,733 Okei? 1105 00:57:32,783 --> 00:57:34,360 En ole keksinyt mitään. 1106 00:57:34,410 --> 00:57:37,237 Ja sinäkin olet varmaan aika tyhmä, 1107 00:57:37,287 --> 00:57:40,532 minkä takia olet täällä kuuntelemassa minua. 1108 00:57:41,041 --> 00:57:43,660 Okei, ollaan rehellisiä. 1109 00:57:45,421 --> 00:57:47,664 Emme puhu meistä. 1110 00:57:49,091 --> 00:57:51,001 Puhumme keksijöistä. 1111 00:57:51,051 --> 00:57:52,336 Emme meistä. 1112 00:57:52,386 --> 00:57:55,547 Miksi tarvitsemme penis- ja vaginatiimin tässä? 1113 00:57:55,597 --> 00:57:56,548 Se on hullua! 1114 00:57:56,598 --> 00:58:00,010 Miehillä ja naisilla tässä huoneessa on enemmän yhteistä toisiinsa - 1115 00:58:00,060 --> 00:58:03,013 kuin noihin vitun friikkeihin, 1116 00:58:03,063 --> 00:58:06,725 jotka keksivät kaiken, mikä tekee elämästämme mahtavaa. 1117 00:58:07,818 --> 00:58:08,686 Okei? 1118 00:58:08,736 --> 00:58:11,271 Mutta nuo friikit - 1119 00:58:11,321 --> 00:58:13,940 ovat lähes aina jätkiä. 1120 00:58:14,867 --> 00:58:16,443 En tiedä miksi. 1121 00:58:16,535 --> 00:58:19,070 Mutta se saa oloni voittoisaksi. 1122 00:58:22,166 --> 00:58:23,783 Tunnen voittaneeni. 1123 00:58:23,876 --> 00:58:25,703 Tuntuu aika hyvältä. 1124 00:58:25,753 --> 00:58:29,581 Katson ympärilläni olevia naisia. ja te näytätte häviäjiltä. 1125 00:58:30,215 --> 00:58:32,083 Näytätte häviäjiltä. 1126 00:58:32,217 --> 00:58:35,128 Ette ole edes kilpailussa. Mietitte: "Hei! 1127 00:58:35,846 --> 00:58:37,672 En pidä tästä osasta." 1128 00:58:38,432 --> 00:58:42,302 Jos sinulla olisi puhelimesi, katsoisit: "Naiset ovat varmasti keksineet asioita." 1129 00:58:42,352 --> 00:58:45,180 Eivät ole. Kunpa olisivat. 1130 00:58:46,607 --> 00:58:49,726 Naiset ovat keksineet yhteensä 40 juttua. 1131 00:58:50,360 --> 00:58:52,646 Kaikki heidän omaan käyttöönsä. 1132 00:58:56,450 --> 00:58:59,319 Nainen keksi pesukoneen. 1133 00:59:03,457 --> 00:59:04,908 Se ei ollut vitsi. 1134 00:59:04,958 --> 00:59:07,202 Miksi nauratte? 1135 00:59:07,711 --> 00:59:10,539 Ette voi syyttää minua epäseksistisestä vitsistä. 1136 00:59:10,589 --> 00:59:12,207 Se on vain fakta. 1137 00:59:14,134 --> 00:59:16,587 Naiset ovat keksineet tärkeitä juttuja. 1138 00:59:16,637 --> 00:59:19,006 Enkä valehtele, 1139 00:59:19,056 --> 00:59:20,674 nainen keksi Kevlarin, 1140 00:59:20,724 --> 00:59:24,219 jota käytetään luodinkestävissä liiveissä. 1141 00:59:24,269 --> 00:59:29,224 Ties kuinka monta henkeä yhden naisen keksintö on pelastanut? 1142 00:59:31,902 --> 00:59:33,186 Mutta! 1143 00:59:33,862 --> 00:59:37,482 Hän oli varmasti muija, joka halusi ampua miehensä, 1144 00:59:39,117 --> 00:59:41,945 muttei halunnut tämän kuolevan, 1145 00:59:42,454 --> 00:59:44,031 koska ei halunnut joutua töihin. 1146 00:59:44,081 --> 00:59:45,991 Hän mietti: "Hmm. 1147 00:59:49,628 --> 00:59:51,163 On oltava keino - 1148 00:59:51,213 --> 00:59:54,874 ampua tämä paskiainen ja silti saada nukkua myöhään." 1149 00:59:56,468 --> 00:59:58,796 Jälleen, olen vitun ääliö! 1150 00:59:58,846 --> 01:00:00,588 Älkää suuttuko minulle! 1151 01:00:00,639 --> 01:00:03,091 Puhumme vain keksijöistä. 1152 01:00:03,225 --> 01:00:05,177 En halua jättää yhtään tärkeää, 1153 01:00:05,227 --> 01:00:07,805 minua fiksumpaa naiskeksijää pois listalta, 1154 01:00:07,855 --> 01:00:10,015 mutta yksi heistä oli Hedy Lamarr, 1155 01:00:10,065 --> 01:00:12,351 jumalainen näyttelijätär 1940-luvulla. 1156 01:00:12,401 --> 01:00:14,978 Hän keksi spektri-teknologian, 1157 01:00:15,028 --> 01:00:17,815 jota käytetään GPS: ssä ja WiFi: ssä. 1158 01:00:17,865 --> 01:00:18,982 Yksi nainen teki sen. 1159 01:00:19,032 --> 01:00:21,652 Mutta hän oli kuuma, eikä ketään kiinnostanut muu kuin paneminen. 1160 01:00:21,702 --> 01:00:24,613 Kukaan ei kiinnittänyt huomiota hänen älykkyyteensä. 1161 01:00:24,663 --> 01:00:26,031 Kunne hän kuoli. 1162 01:00:26,081 --> 01:00:29,034 Hänen muistiinpanojaan käytiin läpi: "Vitun WiFi. Hmm." 1163 01:00:30,752 --> 01:00:31,662 Joo. 1164 01:00:31,712 --> 01:00:34,706 Koska olemme ällöttäviä! Kerroin jo sen. 1165 01:00:35,841 --> 01:00:38,252 Nainen keksi ensimmäisen injektioneulan. 1166 01:00:38,302 --> 01:00:41,672 Se oli naisen idea saada lääkkeet ihmiseen tehokkaasti. 1167 01:00:41,722 --> 01:00:43,465 Hän on pelastanut monta henkeä. 1168 01:00:43,515 --> 01:00:46,009 Yhden naisen idea - 1169 01:00:46,018 --> 01:00:48,470 oli tietokoneohjelmointi. 1170 01:00:48,520 --> 01:00:50,305 Hän keksi koodauksen. 1171 01:00:50,355 --> 01:00:52,850 Ilman häntä, kuka ties? 1172 01:00:52,900 --> 01:00:53,892 Yksi ihminen. 1173 01:00:53,942 --> 01:00:56,186 Ilman tätä naista - 1174 01:00:56,236 --> 01:00:59,147 kuka ties mitä teknologia olisi nykyään? 1175 01:01:00,032 --> 01:01:01,316 Sen jälkeen - 1176 01:01:01,617 --> 01:01:03,276 tulee suuri pudotus. 1177 01:01:04,161 --> 01:01:06,280 Oikea vitun jyrkänne. 1178 01:01:06,330 --> 01:01:10,450 Yhdestoista vaikuttavimmista naisen tekemistä keksinnöistä - 1179 01:01:10,500 --> 01:01:12,452 on suklaamurukeksi. 1180 01:01:13,378 --> 01:01:17,582 Jälleen, olen vitun idiootti. Paljon parempi kuin mikään keksimäni. 1181 01:01:17,883 --> 01:01:19,960 Mutta mies keksi suklaamurun, 1182 01:01:20,010 --> 01:01:22,128 ja mies keksi keksin, 1183 01:01:22,596 --> 01:01:24,881 ja hän varmaan vain halusi naida. 1184 01:01:25,432 --> 01:01:27,342 "Teit sen, naulan kantaan. 1185 01:01:27,392 --> 01:01:29,303 Olet keksijä. Hyvää yötä." 1186 01:01:29,353 --> 01:01:33,973 Hänellä on kokin hattu päässään: "Kirjoita se ylös." 1187 01:01:37,736 --> 01:01:41,189 Jätän tämän viimeiseksi, koska se on epämukava totuus. 1188 01:01:41,573 --> 01:01:43,900 Mies keksi tamponin. 1189 01:01:45,786 --> 01:01:47,695 Anna tuon imeytyä mieleesi. 1190 01:01:49,206 --> 01:01:50,782 Kuinka saatoin? 1191 01:01:50,832 --> 01:01:51,742 Minun täytyi. 1192 01:01:51,792 --> 01:01:54,161 Niin täytyy sanoa. Tiedän. 1193 01:01:54,211 --> 01:01:57,205 Oikeasti, tamponi ei ole kovin hyvä keksintö. 1194 01:01:57,255 --> 01:02:01,793 Se on yksi niistä vanhoista jutuista. Se on ennemmin perintökeksintö. 1195 01:02:01,843 --> 01:02:04,463 Se vaikuttaa hyvin miehiseltä ratkaisulta - 1196 01:02:04,513 --> 01:02:06,882 ruumiinosaa, jota hänellä ei ole, 1197 01:02:06,932 --> 01:02:09,384 ja ongelmaan, jota hän ei ymmärrä. 1198 01:02:09,643 --> 01:02:10,802 "Mitä? 1199 01:02:10,852 --> 01:02:12,470 Mitä on meneillään? 1200 01:02:13,981 --> 01:02:16,099 Tunge vain jotain sisälle!" 1201 01:02:20,153 --> 01:02:22,564 Nainen ei olisi keksinyt tamponia! 1202 01:02:22,614 --> 01:02:24,441 Nainen olisi keksinyt maxi padin. 1203 01:02:24,491 --> 01:02:26,860 "Tyhmyri. Emme tunge sinne mitään. 1204 01:02:26,910 --> 01:02:29,321 Otamme tämän, laitamme sen tuohon. 1205 01:02:29,371 --> 01:02:30,738 Asia kunnossa." 1206 01:02:31,039 --> 01:02:32,199 "Ja vitut! 1207 01:02:32,249 --> 01:02:36,202 Teemme puuvillamulkun ja tungemme sen sinne sisälle." 1208 01:02:37,212 --> 01:02:38,330 "Mitä jos se jumittuu?" 1209 01:02:38,380 --> 01:02:41,583 "Laitan narun, jotta voit kiskaista sen ulos kuin kalan." 1210 01:02:41,717 --> 01:02:43,668 Kiitos, Boston! 1211 01:02:44,511 --> 01:02:47,464 Minulla oli vitun hauskaa! Rakastan teitä! 1212 01:02:49,516 --> 01:02:53,679 Oikeasti, olen todella onnellinen, että pääsin tänne. 1213 01:02:53,729 --> 01:02:56,765 Täältä kaikki alkoi. Rakastan teitä! 1214 01:02:56,815 --> 01:02:58,808 Kiitos, että tulitte. 1215 01:02:58,984 --> 01:03:00,393 Kiitos! 1216 01:03:26,053 --> 01:03:29,130 Tekstitys: Vesa Puosi