1
00:00:06,423 --> 00:00:09,926
[choral music playing]
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
[church bell tolling]
3
00:00:27,694 --> 00:00:31,114
{\an8}Kathleen Scarlett Mularkey.
The hell do you think you're doing?
4
00:00:31,197 --> 00:00:32,741
{\an8}-Don't tell Mom.
-[laughs]
5
00:00:33,408 --> 00:00:34,868
{\an8}Only if you give me a drag.
6
00:00:36,536 --> 00:00:37,746
{\an8}Where did you get this?
7
00:00:37,829 --> 00:00:41,583
{\an8}Stole it from Mom's purse.
I think she might be drunk.
8
00:00:41,666 --> 00:00:44,044
{\an8}Well, yeah,
we got drunk together this morning.
9
00:00:44,127 --> 00:00:46,629
{\an8}[sighs] Damn it. I wish I was drunk…
10
00:00:48,673 --> 00:00:50,175
{\an8}I just saw Tully.
11
00:00:50,258 --> 00:00:51,259
{\an8}What? When?
12
00:00:51,342 --> 00:00:54,429
{\an8}Like… right out front,
like, ten minutes ago.
13
00:00:54,512 --> 00:00:55,513
{\an8}Did you talk to her?
14
00:00:55,597 --> 00:00:56,473
{\an8}No.
15
00:00:57,974 --> 00:00:59,267
{\an8}I'm pretty sure she left.
16
00:00:59,976 --> 00:01:00,810
{\an8}You okay?
17
00:01:00,894 --> 00:01:02,312
{\an8}Yeah, I mean…
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,940
{\an8}I don't want to think about it.
Today's about Dad.
19
00:01:06,024 --> 00:01:07,942
{\an8}Yeah. Yeah.
20
00:01:08,777 --> 00:01:11,988
{\an8}I can't believe Dad's gone.
It doesn't seem real.
21
00:01:12,864 --> 00:01:16,242
{\an8}I sat out on the lawn last night
with the old telescope…
22
00:01:18,328 --> 00:01:20,413
{\an8}Kept hearing his voice in my head.
23
00:01:21,289 --> 00:01:24,292
{\an8}"Katie bear, get your butt out here
and look at the moon!"
24
00:01:25,043 --> 00:01:25,877
{\an8}[door closes]
25
00:01:25,960 --> 00:01:28,463
{\an8}-[chuckles] It's gonna be full tomorrow…
-Nice.
26
00:01:31,591 --> 00:01:32,842
{\an8}-[Bud] Huh?
-Mmm.
27
00:01:33,760 --> 00:01:35,303
{\an8}-Perfect.
-Huh.
28
00:01:35,386 --> 00:01:37,972
{\an8}Tully and her mom are coming over
to help trim the tree.
29
00:01:38,056 --> 00:01:40,683
{\an8}Tully was saying Cloud's,
like, way into the moon.
30
00:01:40,767 --> 00:01:42,185
{\an8}[scoffs, chuckles]
31
00:01:42,268 --> 00:01:45,271
{\an8}-What kind of name's Cloud?
-Dad. Be nice.
32
00:01:45,355 --> 00:01:46,189
{\an8}[sighs]
33
00:01:46,272 --> 00:01:48,191
{\an8}You can tell her
a piece of you is up there.
34
00:01:48,274 --> 00:01:51,569
{\an8}I'm just one of the people that worked
at the factory that built the rover, okay?
35
00:01:51,653 --> 00:01:54,322
{\an8}Something you touched
is on another planet.
36
00:01:54,405 --> 00:01:57,408
{\an8}I mean, I know it's not a planet,
but how many people can say that?
37
00:01:57,492 --> 00:02:00,620
{\an8}-You're a knucklehead, you know that?
-Yeah, I know.
38
00:02:01,871 --> 00:02:03,081
{\an8}Hey, you two.
39
00:02:03,164 --> 00:02:04,332
{\an8}There she is.
40
00:02:04,415 --> 00:02:05,291
{\an8}Hey.
41
00:02:05,959 --> 00:02:07,961
{\an8}You all right? You look kind of flushed.
42
00:02:08,044 --> 00:02:09,587
{\an8}Ah… it's cold.
43
00:02:10,547 --> 00:02:12,132
{\an8}You get what you need?
44
00:02:13,424 --> 00:02:16,136
{\an8}Yeah, I hope Tully
and her mom like rhubarb.
45
00:02:16,219 --> 00:02:19,472
{\an8}-Nobody likes rhubarb, Mom.
-Well, there was a sale on rhubarb, so…
46
00:02:20,306 --> 00:02:22,225
{\an8}Must've been
a hell of a line at the store.
47
00:02:22,809 --> 00:02:24,394
{\an8}You were gone for over an hour.
48
00:02:25,603 --> 00:02:29,983
{\an8}Yeah, I had to get gas
and I forgot the eggnog.
49
00:02:30,066 --> 00:02:33,236
{\an8}Then I ran into Bunny Roberts.
You know how she can talk.
50
00:02:33,319 --> 00:02:34,362
{\an8}-Oh, yeah.
-Yeah.
51
00:02:35,113 --> 00:02:37,365
{\an8}Well, I should get this pie started.
52
00:02:39,284 --> 00:02:40,660
{\an8}[bubbling]
53
00:02:40,743 --> 00:02:43,580
{\an8}[pop music playing on stereo]
54
00:02:43,663 --> 00:02:47,292
{\an8}God, that's so weird. I don't understand.
Gran's check is late.
55
00:02:47,375 --> 00:02:50,295
{\an8}-Bills are due. I need to get groceries.
-[Cloud] That's on me.
56
00:02:50,378 --> 00:02:54,257
{\an8}I cashed it last week.
Band needed a new amp.
57
00:02:54,340 --> 00:02:57,343
{\an8}But you're not even with the band anymore.
You and Leon broke up.
58
00:02:57,427 --> 00:02:59,429
{\an8}Didn't know we'd break up
when I gave him the money.
59
00:02:59,512 --> 00:03:00,847
{\an8}Oh, really? 'Cause I did.
60
00:03:00,930 --> 00:03:04,225
{\an8}Well, you are a regular
Alberta Einstein, aren't ya?
61
00:03:04,309 --> 00:03:06,603
{\an8}What are we supposed to do about food?
62
00:03:06,686 --> 00:03:08,271
{\an8}There's bread! Make toast!
63
00:03:08,354 --> 00:03:09,606
{\an8}[stereo fades out]
64
00:03:10,273 --> 00:03:11,399
{\an8}Or not.
65
00:03:13,860 --> 00:03:18,448
{\an8}Well, it's cool. 'Cause I have a plan.
66
00:03:20,158 --> 00:03:23,703
{\an8}Leon left me a little
early Christmas present.
67
00:03:28,041 --> 00:03:29,626
{\an8}So your plan is to get even higher.
68
00:03:29,709 --> 00:03:32,962
{\an8}No, I'm gonna sell his stupid stash.
69
00:03:33,046 --> 00:03:34,088
{\an8}He owes me.
70
00:03:34,172 --> 00:03:37,508
In two days,
we'll have all the money we need.
71
00:03:38,635 --> 00:03:39,719
Don't worry, baby.
72
00:03:40,553 --> 00:03:42,388
Mommy has it under control.
73
00:03:44,515 --> 00:03:45,975
Just, yeah…
74
00:03:47,185 --> 00:03:49,520
[bubbling]
75
00:04:02,075 --> 00:04:05,745
Okay, I need fresh "Carol Tries It"
for the holiday season.
76
00:04:05,828 --> 00:04:07,080
"Carol Tries Carols."
77
00:04:07,163 --> 00:04:09,457
Tacoma has requested I not sing.
78
00:04:10,250 --> 00:04:13,294
Ooh. "Carol Tries Chimneys"!
You go down a chimney like Santa!
79
00:04:13,378 --> 00:04:14,963
And break my other leg?
80
00:04:15,046 --> 00:04:18,007
"Carol Tries Tasers."
81
00:04:18,508 --> 00:04:19,842
How is that festive?
82
00:04:20,969 --> 00:04:23,513
"Carol Tries Toys."
You review the hottest toys of '84.
83
00:04:23,596 --> 00:04:26,474
Cabbage Patch Kids
and those transforming robots.
84
00:04:26,557 --> 00:04:28,017
You reading my notes?
85
00:04:30,144 --> 00:04:31,145
No way!
86
00:04:32,021 --> 00:04:32,897
Such a thief!
87
00:04:32,981 --> 00:04:35,400
Oh, yeah, you were probably reading mine.
88
00:04:35,483 --> 00:04:37,360
-[Johnny] Yeah, you wish, Mularkey.
-[laughs]
89
00:04:37,443 --> 00:04:40,613
Yeah, except I was gonna suggest
that we give them to needy kids after.
90
00:04:40,697 --> 00:04:42,824
Yeah, because you read that off my notes!
91
00:04:42,907 --> 00:04:44,826
-Oh, my God, I totally didn't.
-[Johnny laughs]
92
00:04:44,909 --> 00:04:48,705
Okay, okay, okay. I'm keeping the toys,
for my niece and nephew.
93
00:04:48,788 --> 00:04:50,999
They're needy too. They live in a duplex.
94
00:04:51,624 --> 00:04:53,626
Has anyone got anything for Tully?
95
00:04:53,710 --> 00:04:56,170
[laughs]
96
00:04:56,254 --> 00:05:00,258
Um, I've actually been working on a piece
about the CONEX Factory in Snohomish.
97
00:05:00,341 --> 00:05:01,801
They made parts for the lunar lander.
98
00:05:01,884 --> 00:05:04,512
My father worked there for 25 years.
They're closing it down.
99
00:05:04,595 --> 00:05:07,265
So there's hundreds of layoffs.
It's a really huge local news story.
100
00:05:07,348 --> 00:05:09,767
Very nice, Mularkey. I like it.
101
00:05:09,851 --> 00:05:12,186
-Can I get an outline by tonight?
-Mm-hmm.
102
00:05:12,270 --> 00:05:13,229
Okay.
103
00:05:13,730 --> 00:05:15,064
[laughs]
104
00:05:19,485 --> 00:05:21,362
-Great meeting.
-Yeah, great. It was good.
105
00:05:26,075 --> 00:05:28,119
Oh, my God.
106
00:05:28,202 --> 00:05:32,790
I've never actually seen
a bosom heaving in real life.
107
00:05:32,874 --> 00:05:34,584
I've read about it in books.
108
00:05:34,667 --> 00:05:38,171
Johnny and I are just friends.
I mean, we were just, like, joking around.
109
00:05:38,254 --> 00:05:39,297
Your nipples are hard.
110
00:05:40,631 --> 00:05:42,633
-It's cold!
-No, it's not.
111
00:05:42,717 --> 00:05:43,760
Yes, it is!
112
00:05:43,843 --> 00:05:45,094
[laughs]
113
00:05:45,178 --> 00:05:46,929
Okay, Johnny and I talked the other night
114
00:05:47,013 --> 00:05:49,515
and he doesn't want to date me
and I don't want to date him.
115
00:05:49,599 --> 00:05:51,351
And saying it out loud freed us
116
00:05:51,434 --> 00:05:53,436
to just be friends
without all the other bullshit.
117
00:05:53,519 --> 00:05:54,520
Bullshit.
118
00:05:54,604 --> 00:05:57,607
If I was still hung up on Johnny,
would I be going on a blind date tonight
119
00:05:57,690 --> 00:06:00,443
with our downstairs neighbor's
best friend's nephew who works in finance
120
00:06:00,526 --> 00:06:04,322
and was described to me
by Mrs. Pantozopolous as a mega hunk?
121
00:06:04,989 --> 00:06:07,575
You're bringing a mega hunk
to the Tacoma Christmas party?
122
00:06:07,658 --> 00:06:08,868
Yeah, so?
123
00:06:08,951 --> 00:06:11,371
But it's not to, you know,
make Johnny jealous?
124
00:06:11,454 --> 00:06:12,622
No! Not at all.
125
00:06:12,705 --> 00:06:14,415
-Uh-huh.
-[laughs]
126
00:06:14,499 --> 00:06:16,417
[chortles] Okay.
127
00:06:17,168 --> 00:06:18,961
Okay, Mularkey, wish me luck.
128
00:06:19,045 --> 00:06:21,381
I have that meeting with Wilson King.
129
00:06:21,464 --> 00:06:24,926
Yeah, but he said that he would
only hire you if you sleep with him.
130
00:06:25,009 --> 00:06:27,512
I'm gonna explain
even though that's never gonna happen,
131
00:06:27,595 --> 00:06:30,515
he'd be a fucking fool not to hire me.
132
00:06:30,598 --> 00:06:32,809
I am a goddamn legend in the making!
133
00:06:32,892 --> 00:06:34,894
-That's right, you are!
-[laughs]
134
00:06:43,945 --> 00:06:46,489
Nice to see you, Tully.
I'm glad you decided to come.
135
00:06:46,572 --> 00:06:47,782
Please, sit down.
136
00:06:47,865 --> 00:06:49,200
Nice to see you too.
137
00:06:54,247 --> 00:06:55,498
So, um…
138
00:06:57,875 --> 00:07:01,546
I know we're both busy,
so I'll cut to the chase.
139
00:07:04,382 --> 00:07:05,425
I want you…
140
00:07:06,008 --> 00:07:07,677
in the KLET family.
141
00:07:09,137 --> 00:07:11,431
I'm prepared to offer you
a two-year contract.
142
00:07:12,348 --> 00:07:15,143
I think you'll find
the terms are more than generous.
143
00:07:15,226 --> 00:07:17,019
Whoa. That's--
144
00:07:17,103 --> 00:07:20,148
-Double what you make at KPOC.
-[laughs]
145
00:07:20,231 --> 00:07:22,358
You'll also have
double the air time you're getting now
146
00:07:22,442 --> 00:07:25,111
and you'll be on a fast track
to the anchor chair.
147
00:07:28,865 --> 00:07:29,740
So…
148
00:07:31,909 --> 00:07:34,162
shall we make some dreams come true today?
149
00:07:35,788 --> 00:07:38,458
-I would like to work here.
-Great. I'll just get a pen.
150
00:07:38,541 --> 00:07:40,960
But there's a few things
I'd like to talk about first.
151
00:07:41,043 --> 00:07:43,337
We can hammer out
any remaining details over lunch.
152
00:07:43,421 --> 00:07:45,631
We'll get some champagne, celebrate.
153
00:07:46,132 --> 00:07:47,091
[exhales]
154
00:07:51,429 --> 00:07:53,806
[laughs] I'm just teasin'. Here you go.
155
00:07:55,183 --> 00:07:56,517
Okay. What are we doing here?
156
00:07:56,601 --> 00:07:58,269
I'm just joking.
157
00:07:59,061 --> 00:08:02,148
I may be the boss, but I'm known
as a bit of a prankster. You'll see.
158
00:08:06,235 --> 00:08:08,779
Hilarious. Can I just…
159
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
-Yeah, but first stand up.
-Why?
160
00:08:11,407 --> 00:08:14,243
Because I asked. Do I have to say please?
161
00:08:15,286 --> 00:08:16,329
[grunts]
162
00:08:17,413 --> 00:08:19,832
So, now can you do a little…
163
00:08:20,333 --> 00:08:21,501
Why?
164
00:08:21,584 --> 00:08:24,212
Are you always this difficult
when you're dealing with authority?
165
00:08:25,296 --> 00:08:29,008
I want to see you. I want to get
a sense of what I'm paying for.
166
00:08:29,091 --> 00:08:29,967
[scoffs]
167
00:08:38,768 --> 00:08:40,478
We could do more with the tits.
168
00:08:41,771 --> 00:08:44,774
Okay. I'm-- This is-- I'm not comfortable.
169
00:08:45,775 --> 00:08:47,401
Get off it, Tully.
170
00:08:48,486 --> 00:08:51,697
We both know demure
is not your strong suit.
171
00:08:53,574 --> 00:08:57,370
You read the news like it's dirty,
172
00:08:57,453 --> 00:09:01,791
and I like that,
but we could do more with the tits.
173
00:09:01,874 --> 00:09:07,505
I want every male viewer in Seattle
to have a hard-on while he's watching you.
174
00:09:08,089 --> 00:09:09,465
Like I have right now.
175
00:09:09,549 --> 00:09:10,925
Okay, I'm leaving.
176
00:09:11,008 --> 00:09:13,553
-No, no, no, no. Relax. Relax. Relax!
-Hey!
177
00:09:13,636 --> 00:09:14,845
Relax.
178
00:09:16,889 --> 00:09:19,183
You need to stop worrying.
179
00:09:19,267 --> 00:09:21,143
-Stop touching my face!
-It'll give you wrinkles.
180
00:09:21,227 --> 00:09:23,563
-Hey! Hey!
-[groans]
181
00:09:23,646 --> 00:09:25,481
What the fuck is wrong with you?
182
00:09:27,400 --> 00:09:28,234
[grunts]
183
00:09:28,317 --> 00:09:32,113
You're not even that hot.
And you're a shitty reporter.
184
00:09:33,030 --> 00:09:37,159
Your only talent was getting shot.
Good luck out there. You'll need it.
185
00:09:40,329 --> 00:09:42,123
[Wilson] How long do you think it's been?
186
00:09:42,665 --> 00:09:46,085
Since you threatened to destroy my career
because I wouldn't sleep with you?
187
00:09:46,168 --> 00:09:49,005
I'm not sure but it feels like yesterday.
188
00:09:49,088 --> 00:09:52,508
I want to apologize for my behavior.
189
00:09:52,592 --> 00:09:55,428
And I want you to know
I'm a family man now.
190
00:09:55,511 --> 00:09:56,887
Everything's different.
191
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
I have nothing but respect for you.
192
00:10:00,141 --> 00:10:03,811
I think The Girlfriend Hour is one of
the crown jewels of daytime television.
193
00:10:03,894 --> 00:10:06,188
[clears throat] It is the crown jewel.
194
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Well, come on. Oprah.
195
00:10:08,107 --> 00:10:09,317
But it's lost some luster.
196
00:10:09,400 --> 00:10:12,278
That's because the network keeps
trying to push her to be someone else.
197
00:10:12,361 --> 00:10:14,780
I agree. Tully needs to be Tully.
198
00:10:14,864 --> 00:10:18,242
Not Ellen, not Oprah. Just Tully.
199
00:10:18,326 --> 00:10:21,704
But you're in real trouble.
Your production company sold you off,
200
00:10:21,787 --> 00:10:24,540
the network is spooked, ratings are down,
201
00:10:24,624 --> 00:10:28,294
and that train wreck of an article
in Seattle Digest didn't help.
202
00:10:28,377 --> 00:10:30,963
Plus, there was that miscarriage meltdown.
203
00:10:31,047 --> 00:10:33,716
It wasn't a meltdown.
That was a great fucking episode.
204
00:10:33,799 --> 00:10:36,886
The sponsors disagree.
That's where I come in.
205
00:10:36,969 --> 00:10:40,640
I want to make The Girlfriend Hour
the best it can be.
206
00:10:44,435 --> 00:10:46,437
-Do you trust him?
-Hell, no.
207
00:10:46,520 --> 00:10:47,938
Wilson King is a snake.
208
00:10:48,773 --> 00:10:51,859
But he owns my show now,
so I have to work with him.
209
00:10:51,942 --> 00:10:53,235
This is so fucked.
210
00:10:53,319 --> 00:10:57,657
It's okay. It's not 1984 anymore.
I'm not some naive kid begging for a job.
211
00:10:57,740 --> 00:11:00,576
I am The Girlfriend Hour.
212
00:11:00,660 --> 00:11:02,244
I won't let him fuck with me.
213
00:11:02,328 --> 00:11:04,789
I could stay, just for today.
214
00:11:04,872 --> 00:11:07,958
Go spend time with your family.
You're leaving in two days.
215
00:11:08,042 --> 00:11:10,544
Now get out of here
before I call security.
216
00:11:26,102 --> 00:11:28,729
Are you, like,
scared about your dad going to Iraq?
217
00:11:29,397 --> 00:11:30,773
Well, kind of.
218
00:11:31,524 --> 00:11:33,901
But whatever. Journalists are safe, so…
219
00:11:33,984 --> 00:11:37,613
Yeah, except if Saddam uses
his chemical weapons.
220
00:11:37,697 --> 00:11:39,490
He's not even in power anymore.
221
00:11:39,990 --> 00:11:42,243
[inhales] But the weapons are out there.
222
00:11:42,326 --> 00:11:44,161
-Will you shut up?
-What?
223
00:11:44,245 --> 00:11:45,746
[footsteps approaching]
224
00:11:45,830 --> 00:11:47,540
Emma, your dad's here.
225
00:11:47,623 --> 00:11:51,168
Mom, we have to finish this article
for the school paper. It's due tomorrow.
226
00:11:51,252 --> 00:11:54,171
Hey, I get it.
I know all about journalistic deadlines.
227
00:11:54,255 --> 00:11:57,675
Yeah, Marah said you were
some kind of writer or something,
228
00:11:57,758 --> 00:11:59,635
like, a really long time ago.
229
00:12:00,386 --> 00:12:02,555
Yeah, um, something like that.
230
00:12:03,472 --> 00:12:05,057
-Bye, Mom.
-[door slams]
231
00:12:05,141 --> 00:12:07,643
[instrumental "Joy to the World" playing]
232
00:12:09,562 --> 00:12:11,480
Mind hanging out?
They wanna finish their project.
233
00:12:11,564 --> 00:12:12,565
Yeah, of course.
234
00:12:13,065 --> 00:12:14,483
Um, Kate…
235
00:12:15,401 --> 00:12:17,236
-What the hell is this?
-[chuckles]
236
00:12:17,319 --> 00:12:18,988
That is my Santa collection.
237
00:12:19,822 --> 00:12:22,408
It started with one and now
it's a thing that can't be stopped.
238
00:12:22,491 --> 00:12:25,077
People keep buying them for me
even though I don't want them to,
239
00:12:25,161 --> 00:12:28,372
so at Christmas, I have to put them out
all the time, even though I hate it,
240
00:12:28,456 --> 00:12:30,416
but I also secretly kind of love it.
241
00:12:30,499 --> 00:12:33,878
Is it me
or is Beach Bum Santa unnervingly sexy?
242
00:12:33,961 --> 00:12:36,046
Well, that's exactly why I bought him.
243
00:12:38,883 --> 00:12:41,802
What do you know about
this Josh character? With the eyeliner.
244
00:12:41,886 --> 00:12:44,180
I don't like that kid.
God, I sound like my mother.
245
00:12:44,263 --> 00:12:47,308
She also had a Santa collection.
I am my mother.
246
00:12:51,395 --> 00:12:53,981
You know, we probably
shouldn't do this with the kids upstairs.
247
00:12:54,064 --> 00:12:56,275
-I'm not ready to tell Emma.
-Oh, definitely not.
248
00:12:56,358 --> 00:12:58,319
But it does make it kind of hotter.
249
00:12:58,402 --> 00:12:59,737
All the sneaking around.
250
00:12:59,820 --> 00:13:01,655
Yeah, but we don't want to get caught.
251
00:13:02,323 --> 00:13:05,242
There's a squeaky step.
We'll hear them coming.
252
00:13:12,124 --> 00:13:13,417
Oh, Johnny!
253
00:13:14,960 --> 00:13:15,795
Um…
254
00:13:21,133 --> 00:13:22,092
Um…
255
00:13:24,386 --> 00:13:27,223
-Mom, I'm hungry.
-Dad, can we give Josh a ride?
256
00:13:27,306 --> 00:13:28,474
Yeah, sure, sweetie.
257
00:13:29,683 --> 00:13:31,727
Well, uh, I'll see you later, Kate.
258
00:13:31,811 --> 00:13:34,396
Yeah,
it was really nice to see you, Travis.
259
00:13:38,025 --> 00:13:39,151
Oh, God.
260
00:13:40,236 --> 00:13:41,695
The Santa collection.
261
00:13:43,113 --> 00:13:46,033
It's not that bad. I call people
by the wrong name all the time.
262
00:13:46,116 --> 00:13:48,244
Yeah, while you're making out with them?
263
00:13:48,327 --> 00:13:49,370
I mean…
264
00:13:51,038 --> 00:13:53,791
I'm trying to find a positive spin
on this but I got nothing.
265
00:13:53,874 --> 00:13:55,251
The worst part is I'm into Travis.
266
00:13:55,334 --> 00:13:57,920
It didn't mean anything.
It was just a slip of the tongue.
267
00:13:58,003 --> 00:14:00,214
While he was slipping you the tongue? Ha!
268
00:14:00,798 --> 00:14:02,716
-That was a good one.
-No.
269
00:14:02,800 --> 00:14:06,220
Just call him, acknowledge the weirdness,
make a joke about it.
270
00:14:06,303 --> 00:14:08,639
You're welcome to use my tongue pun.
271
00:14:08,722 --> 00:14:12,268
And then invite him over
and answer the door naked.
272
00:14:12,351 --> 00:14:13,435
[laughing] What?
273
00:14:13,519 --> 00:14:15,271
Wearing nothing but stilettos.
274
00:14:15,354 --> 00:14:18,107
He'll forget you called him
the wrong name. He'll forget his own name.
275
00:14:18,190 --> 00:14:21,318
Yeah, what if I trip while I'm walking
down the stairs naked in stilettos
276
00:14:21,402 --> 00:14:25,322
and I hit my head and lose consciousness.
Then Marah finds me and she calls 911,
277
00:14:25,406 --> 00:14:28,367
the paramedics come and I'm all,
like, splayed out, you know?
278
00:14:28,450 --> 00:14:29,535
[laughs] What?
279
00:14:29,618 --> 00:14:31,370
And then one of the paramedics is Max.
280
00:14:31,453 --> 00:14:34,915
Okay. This just took a very strange turn.
281
00:14:34,999 --> 00:14:36,834
You know that's exactly
what would happen to me?
282
00:14:36,917 --> 00:14:38,836
Sadly, you're right.
283
00:14:39,753 --> 00:14:43,132
At least you didn't tell your new husband
you're glad you had a miscarriage
284
00:14:43,215 --> 00:14:44,884
and you wish you'd never married him.
285
00:14:44,967 --> 00:14:46,844
What, you said that to Max?
286
00:14:46,927 --> 00:14:49,555
I was drunk, so it's fuzzy.
287
00:14:50,556 --> 00:14:52,057
But it went something like that.
288
00:14:52,558 --> 00:14:53,851
Well, did you mean it?
289
00:14:53,934 --> 00:14:54,894
No.
290
00:14:56,061 --> 00:14:58,397
[sighs] I miss him. I keep…
291
00:14:59,523 --> 00:15:01,775
almost calling him,
but I don't know what to say.
292
00:15:01,859 --> 00:15:03,777
Well, you could start with, "I'm sorry."
293
00:15:03,861 --> 00:15:06,030
We both know
that's never been my strong suit.
294
00:15:06,113 --> 00:15:07,948
Maybe this would be a good time to start?
295
00:15:08,032 --> 00:15:09,033
Maybe.
296
00:15:10,284 --> 00:15:11,994
Maybe we're just better off.
297
00:15:12,077 --> 00:15:14,872
No. I like this one.
Don't give up that easy.
298
00:15:14,955 --> 00:15:17,207
Go call him and then call me back.
299
00:15:18,751 --> 00:15:19,752
Okay. Love you.
300
00:15:26,300 --> 00:15:27,259
[lights shatter]
301
00:15:28,177 --> 00:15:29,011
[sighs]
302
00:15:37,186 --> 00:15:38,312
-Hey.
-Oh.
303
00:15:39,480 --> 00:15:40,439
You're here.
304
00:15:40,522 --> 00:15:43,275
Yeah, uh, you just missed Cloud.
305
00:15:44,610 --> 00:15:46,654
She said to thank you for the hospitality,
306
00:15:46,737 --> 00:15:49,406
but she felt like
we needed some more space.
307
00:15:49,490 --> 00:15:50,491
Okay.
308
00:15:50,574 --> 00:15:52,326
[breathes deeply] Great.
309
00:15:52,409 --> 00:15:57,206
That's great. I wanted to call you, but…
310
00:15:58,540 --> 00:16:00,000
I just… [sighs]
311
00:16:01,543 --> 00:16:03,420
After last night,
I didn't know what to say.
312
00:16:03,504 --> 00:16:06,799
I talked to my buddy Mike.
He's a… a lawyer.
313
00:16:06,882 --> 00:16:09,969
He said we can get an annulment,
like, this week.
314
00:16:11,553 --> 00:16:12,554
Is that what you want?
315
00:16:12,638 --> 00:16:16,725
We jumped into this whole
marriage thing pretty fast.
316
00:16:16,809 --> 00:16:17,726
And, uh…
317
00:16:19,979 --> 00:16:23,774
we got a little crazy because of the baby
and everything, so I just figured…
318
00:16:26,944 --> 00:16:27,820
Okay.
319
00:16:29,321 --> 00:16:31,991
So, you're leaving?
320
00:16:32,616 --> 00:16:33,659
Yeah.
321
00:16:37,079 --> 00:16:39,832
You know, everything that's mine
in your apartment fits in this bag.
322
00:16:41,125 --> 00:16:43,043
-Felt kind of like a metaphor.
-For what?
323
00:16:44,044 --> 00:16:45,838
I don't fit in your world.
324
00:16:47,464 --> 00:16:49,174
I don't think that's true.
325
00:16:50,384 --> 00:16:52,094
-Anyway, I just--
-Can we just--
326
00:16:54,013 --> 00:16:55,014
I'm sorry.
327
00:16:56,306 --> 00:16:57,599
For everything.
328
00:16:57,683 --> 00:16:59,268
I just… I need to go.
329
00:17:12,406 --> 00:17:13,574
Goodbye, Tully.
330
00:17:28,839 --> 00:17:30,132
[knocking on door]
331
00:17:30,883 --> 00:17:31,842
Marah?
332
00:17:34,762 --> 00:17:37,806
-Tull, what are you doing here?
-Can I sleep over?
333
00:17:37,890 --> 00:17:39,141
Of course.
334
00:17:43,187 --> 00:17:44,229
What's going on?
335
00:17:44,813 --> 00:17:45,731
[sighs]
336
00:17:46,565 --> 00:17:47,858
Max left.
337
00:17:49,526 --> 00:17:50,903
We broke up.
338
00:17:51,904 --> 00:17:54,865
But you guys are so in love.
You're married.
339
00:17:55,657 --> 00:17:56,867
Everything's all wrong.
340
00:17:56,950 --> 00:18:01,455
Yeah, because losing the baby
was so traumatic, for both of you.
341
00:18:02,164 --> 00:18:04,124
You need to reach for each other.
342
00:18:08,921 --> 00:18:11,965
Okay, just give it a day,
343
00:18:12,049 --> 00:18:13,634
let everybody cool off,
344
00:18:13,717 --> 00:18:15,260
and then ask him to meet you
345
00:18:15,928 --> 00:18:19,973
at the park where you guys got married,
as like an… official new beginning.
346
00:18:20,057 --> 00:18:22,726
-Isn't that from a movie?
-It's from every movie.
347
00:18:22,810 --> 00:18:23,894
Because it works.
348
00:18:23,977 --> 00:18:27,314
It's romantic and it's symbolic and…
349
00:18:28,107 --> 00:18:30,275
you deserve to be happy.
350
00:18:31,693 --> 00:18:32,569
Maybe.
351
00:18:33,445 --> 00:18:36,615
Maybe I'll just wither away,
alone, forever.
352
00:18:38,200 --> 00:18:39,743
Or maybe I'll get a cat.
353
00:18:39,827 --> 00:18:40,994
[laughs]
354
00:18:42,496 --> 00:18:43,413
I love you.
355
00:18:44,456 --> 00:18:45,457
You're crazy.
356
00:18:46,708 --> 00:18:47,918
I love you too.
357
00:18:56,093 --> 00:19:00,305
Hey, Travis, it's Kate. Um…
Give me a call when you get a sec. I, um…
358
00:19:01,598 --> 00:19:04,893
You know what? I was actually just calling
to apologize for the other day
359
00:19:04,977 --> 00:19:08,939
when I, um, called you Johnny
while we were kissing.
360
00:19:09,022 --> 00:19:10,357
I, uh…
361
00:19:10,440 --> 00:19:12,943
He was on my mind
and so his name just popped into my head
362
00:19:13,026 --> 00:19:15,195
and that's why I said it.
Anyways, a total accident.
363
00:19:15,279 --> 00:19:17,823
So, um, call me.
I'd love to get together. Bye.
364
00:19:25,956 --> 00:19:29,334
Um, hey Travis, it's me. That sounded, um…
365
00:19:30,085 --> 00:19:31,503
The only reason he was on my mind
366
00:19:31,587 --> 00:19:33,589
is because I have a mental list
of things to give him
367
00:19:33,672 --> 00:19:35,841
before he leaves tomorrow,
like his foot fungus medicine,
368
00:19:35,924 --> 00:19:37,467
which is in my medicine cabinet,
369
00:19:37,551 --> 00:19:41,597
which is what I was thinking about
while we were kissing. And so, um, anyway…
370
00:19:41,680 --> 00:19:42,848
um…
371
00:19:42,931 --> 00:19:45,184
So, sorry again. Give me a call. Bye.
372
00:19:48,562 --> 00:19:49,813
[sighs]
373
00:19:49,897 --> 00:19:51,064
[mouthing] Shit.
374
00:19:52,024 --> 00:19:53,025
Um…
375
00:19:58,030 --> 00:20:00,157
Travis, it's me again. Kate. Um…
376
00:20:00,782 --> 00:20:04,494
It's not that kissing you makes me
think about foot fungus medicine.
377
00:20:04,578 --> 00:20:08,624
It's just that it popped into my head
because I keep a lot of mental lists.
378
00:20:08,707 --> 00:20:13,629
And, um… the kissing was not dull.
I mean, it is really exciting,
379
00:20:13,712 --> 00:20:16,590
and your tongue is so expressive.
380
00:20:16,673 --> 00:20:19,885
[Kate on answering machine]
Like you really mean it and I like that.
381
00:20:19,968 --> 00:20:24,640
It's exciting and it's erotic and, um…
382
00:20:25,599 --> 00:20:27,351
To sum up, it was great kissing, great--
383
00:20:27,434 --> 00:20:29,728
Oh! All the sex stuff
that we've been doing,
384
00:20:29,811 --> 00:20:34,483
and, um, I hope that
we can keep doing it.
385
00:20:34,566 --> 00:20:35,692
[answering machine beeps]
386
00:20:38,487 --> 00:20:40,447
Dude, your mom is buck wild.
387
00:20:42,449 --> 00:20:44,868
-[Wilson] Knock, knock!
-[Tully] Hold on, I'm changing.
388
00:20:44,952 --> 00:20:46,370
-Oh.
-[sighs]
389
00:20:46,453 --> 00:20:48,664
-Hello there.
-I said I was changing.
390
00:20:48,747 --> 00:20:50,249
Didn't hear you.
391
00:20:50,999 --> 00:20:53,001
Tully, say hello to Brooks Banack.
392
00:20:53,085 --> 00:20:55,796
-Hey, Brooks. How you doing?
-Yo, what's up?
393
00:20:55,879 --> 00:21:01,176
Brooks hosts the sixth-most popular
syndicated radio show in the country.
394
00:21:01,260 --> 00:21:06,139
We count down the top eight songs
of the week in between prank calls.
395
00:21:06,890 --> 00:21:08,642
[Wilson] He's your first guest today.
396
00:21:08,725 --> 00:21:13,272
No. We have "Tough Love" with Dr. Susie.
It's a regular monthly segment.
397
00:21:13,355 --> 00:21:14,648
Bumped. Dead to us.
398
00:21:14,731 --> 00:21:18,819
Males 18 to 45
find her shrill and irritating.
399
00:21:18,902 --> 00:21:22,197
We want this show
to be appointment viewing for men.
400
00:21:22,698 --> 00:21:24,700
It's called The Girlfriend Hour.
401
00:21:24,783 --> 00:21:27,119
And we want them to watch it
with their girlfriends.
402
00:21:27,202 --> 00:21:30,622
It's called co-viewing.
Men mean bigger ad dollars.
403
00:21:30,706 --> 00:21:33,292
What are you going to do?
You know, we make the money. So…
404
00:21:33,375 --> 00:21:36,503
[Wilson] But our research shows
when it's women talking, guys tune out.
405
00:21:36,586 --> 00:21:38,088
Too many high-pitched voices,
406
00:21:38,171 --> 00:21:41,133
it makes them think
of their wives and their mothers.
407
00:21:41,216 --> 00:21:43,010
And that's bad because?
408
00:21:43,093 --> 00:21:44,136
Ha!
409
00:21:44,678 --> 00:21:45,512
I like you.
410
00:21:45,595 --> 00:21:48,515
[sighs] I don't have
any interview questions prepared.
411
00:21:48,598 --> 00:21:51,893
There's cards ready to go. Brooks is
working on a relationship advice book,
412
00:21:51,977 --> 00:21:53,395
so I want you to focus on that.
413
00:21:53,478 --> 00:21:58,108
Well, the premise is men are like dogs,
but women are like cats,
414
00:21:58,191 --> 00:21:59,818
and that's why we can't get along.
415
00:21:59,901 --> 00:22:01,403
Sounds groundbreaking.
416
00:22:01,486 --> 00:22:02,321
Yeah…
417
00:22:02,404 --> 00:22:05,157
Anyway, great talk.
See you out there. Have fun.
418
00:22:09,870 --> 00:22:11,538
-[door closes]
-[Tully sighs]
419
00:22:11,621 --> 00:22:14,082
[instrumental "Jingle Bells" playing]
420
00:22:20,297 --> 00:22:22,257
-Hey, how was Emma's?
-Fine.
421
00:22:23,383 --> 00:22:25,469
-Wanna help with the cookies?
-Nope.
422
00:22:27,262 --> 00:22:29,806
Your dad will be here
in a couple hours to trim the tree.
423
00:22:32,267 --> 00:22:33,185
[sighs]
424
00:22:34,311 --> 00:22:36,438
So hard, with him leaving tomorrow.
425
00:22:36,521 --> 00:22:37,856
Well, not for you.
426
00:22:37,939 --> 00:22:39,316
What is that supposed to mean?
427
00:22:39,399 --> 00:22:43,570
I know about you and Emma's dad,
and your erotic tongue kissing.
428
00:22:43,653 --> 00:22:44,488
Oh, Jesus.
429
00:22:44,571 --> 00:22:47,741
Now I'm never gonna want to kiss anyone
with tongue, ever.
430
00:22:47,824 --> 00:22:48,992
You ruined that.
431
00:22:49,076 --> 00:22:52,204
-Marah, I am so sorry. That was--
-No, spare me. Those are just words.
432
00:22:52,287 --> 00:22:55,123
You don't mean it.
Dad's leaving and you don't even care.
433
00:22:55,207 --> 00:22:58,668
-It's complicated, sweetie. It's--
-No, it's not. It's simple.
434
00:22:58,752 --> 00:23:02,172
If things were better here, he'd stay,
but they're not, so he's leaving.
435
00:23:02,255 --> 00:23:04,216
-Marah.
-No, just leave me alone.
436
00:23:05,842 --> 00:23:07,260
[sighs deeply]
437
00:23:08,887 --> 00:23:10,722
[Cloud laughs]
438
00:23:10,806 --> 00:23:14,684
Is that Kate dancing in The Nutcracker?
439
00:23:14,768 --> 00:23:16,853
-What a little cutie.
-[Margie] Yep.
440
00:23:16,937 --> 00:23:19,898
And there's Sean. [chuckles]
441
00:23:19,981 --> 00:23:21,983
Do you really have to show
that photo to everyone?
442
00:23:22,067 --> 00:23:24,945
Well, you were adorable
and you loved to dance.
443
00:23:25,028 --> 00:23:27,906
-He was really good too.
-Yeah, a regular Sugar Plum Fairy.
444
00:23:27,989 --> 00:23:30,659
[chuckles] You're wearing tights too?
445
00:23:30,742 --> 00:23:32,369
-[all laugh]
-[Margie] Mmm.
446
00:23:33,453 --> 00:23:35,122
Do you want some more eggnog, Cloud?
447
00:23:35,705 --> 00:23:37,082
Twist my arm, Marge.
448
00:23:37,791 --> 00:23:38,750
[Margie] Margie.
449
00:23:38,834 --> 00:23:41,795
Whatever your name is,
that is some high-quality nog right there.
450
00:23:41,878 --> 00:23:42,754
[Margie] Oh.
451
00:23:42,838 --> 00:23:45,132
Oh, hey, I saw you in town yesterday.
452
00:23:45,215 --> 00:23:48,760
I waved, but you didn't wave back.
You were with some guy.
453
00:23:49,344 --> 00:23:50,971
It wasn't me.
454
00:23:51,054 --> 00:23:53,432
[Cloud] I'm pretty sure it was you.
It was the same car.
455
00:23:53,515 --> 00:23:56,059
-[Margie] It's a common car.
-[Cloud] But yours has that dent.
456
00:23:56,143 --> 00:23:58,520
[Margie] Lots of cars have dents. It--
457
00:23:58,603 --> 00:24:02,023
-Oh! Fiddlesticks!
-[laughs] Oh, yeah! Now it's a party.
458
00:24:04,818 --> 00:24:07,988
Hey, Mom. Did you know
that Kate's dad works for NASA?
459
00:24:08,071 --> 00:24:11,950
CONEX, actually. It's a factory
that made the moon rover.
460
00:24:12,033 --> 00:24:15,745
Something that my dad helped build
is still on the moon.
461
00:24:15,829 --> 00:24:16,997
That's pretty cool.
462
00:24:17,664 --> 00:24:21,251
[Cloud] Oh, you men. Always trying
to conquer the divine feminine.
463
00:24:21,334 --> 00:24:25,672
Fly 200,000 miles to plant a fucking flag
on the face of a goddess.
464
00:24:26,381 --> 00:24:27,591
What's wrong with flags?
465
00:24:27,674 --> 00:24:29,885
Yeah, I love flags.
I used to collect them.
466
00:24:29,968 --> 00:24:33,013
You know, space junk
isn't all they build at CONEX.
467
00:24:33,680 --> 00:24:34,973
What else do they build?
468
00:24:36,099 --> 00:24:40,604
Bombs… that are dropped
in villages in Vietnam.
469
00:24:43,023 --> 00:24:44,774
How's that for peace on fucking Earth?
470
00:24:47,861 --> 00:24:49,696
Who wants a Christmas cookie?
471
00:24:49,779 --> 00:24:52,365
Weapons are what helps
keep this country safe from our enemies.
472
00:24:52,449 --> 00:24:55,076
Oh, you mean
Buddhist rice farmers in Southeast Asia?
473
00:24:55,160 --> 00:24:58,163
[Bud] If you don't like it,
you can move to Southeast Asia.
474
00:24:58,246 --> 00:25:00,707
Last time I checked,
there was free speech, man.
475
00:25:00,790 --> 00:25:04,586
You come into my house, which I pay for
from the money I make at the factory.
476
00:25:04,669 --> 00:25:06,004
You have the nerve to insult me?
477
00:25:06,087 --> 00:25:07,923
-Smelling like marijuana?
-Just speaking truth.
478
00:25:08,006 --> 00:25:09,674
Remember the doctor,
your blood pressure.
479
00:25:09,758 --> 00:25:12,302
Like you give a flying fuck
about my blood pressure, Marjorie.
480
00:25:19,267 --> 00:25:21,311
You know,
marijuana is actually good for that.
481
00:25:22,270 --> 00:25:23,688
[kissing noises]
482
00:25:27,442 --> 00:25:28,735
I'm gonna get some air.
483
00:25:30,111 --> 00:25:30,987
[Margie] More eggnog.
484
00:25:31,071 --> 00:25:33,615
[door opens, slams shut]
485
00:25:47,963 --> 00:25:49,089
[clears throat]
486
00:25:49,756 --> 00:25:50,882
Hey!
487
00:25:51,591 --> 00:25:53,218
-Is this for me?
-Well…
488
00:25:56,596 --> 00:25:58,306
[laughing] Oh, my God!
489
00:25:58,390 --> 00:26:00,141
I love it!
490
00:26:01,977 --> 00:26:04,062
-[ornament jingles]
-[laughs]
491
00:26:04,854 --> 00:26:06,398
-Thank you.
-Yeah.
492
00:26:09,150 --> 00:26:11,069
So, ready to head to this party?
493
00:26:11,695 --> 00:26:14,072
Oh, actually, um…
494
00:26:14,155 --> 00:26:15,407
Hey, Kate?
495
00:26:16,241 --> 00:26:17,993
-Yeah, Mark?
-Yeah.
496
00:26:18,076 --> 00:26:20,745
Wow, you're even prettier
than my cousin said.
497
00:26:22,455 --> 00:26:25,792
It's nice to meet you.
So, should we head to the party?
498
00:26:25,875 --> 00:26:26,918
Let's do it to it.
499
00:26:29,588 --> 00:26:31,006
I'll see you at the party, Johnny.
500
00:26:33,842 --> 00:26:35,302
-[telephone ringing]
-One sec.
501
00:26:36,219 --> 00:26:37,929
KPOC, this is Kate.
502
00:26:41,016 --> 00:26:43,810
Oh, my God. Um, I'll be right there.
503
00:26:45,228 --> 00:26:46,229
Are you okay?
504
00:26:46,313 --> 00:26:50,734
[shakily] My dad had a heart attack.
Um, he's in the hospital.
505
00:26:51,276 --> 00:26:55,739
Oh, shit. That's intense.
I guess raincheck or…
506
00:26:55,822 --> 00:26:57,365
Come on. I'll take you.
507
00:26:57,449 --> 00:27:00,493
Oh, cool. Okay, I'll call you.
508
00:27:04,080 --> 00:27:07,667
Great stuff, you and Brooks.
509
00:27:07,751 --> 00:27:10,003
Those were some fireworks.
510
00:27:10,086 --> 00:27:14,257
Yeah, because he kept interrupting me.
I don't like that guy.
511
00:27:14,841 --> 00:27:19,054
You will not ambush me again
with a guest I haven't approved or vetted.
512
00:27:19,137 --> 00:27:22,932
Actually, I can and will book
any guest I want, anytime I want.
513
00:27:23,600 --> 00:27:25,560
[whispers] Check your contract.
514
00:27:25,644 --> 00:27:27,020
Try to get some rest.
515
00:27:27,103 --> 00:27:30,315
And lay off the salt.
It's bad for your skin.
516
00:27:38,239 --> 00:27:39,741
Goddammit!
517
00:27:40,617 --> 00:27:42,410
Oh, shit!
518
00:27:42,952 --> 00:27:46,665
Shit! Shit, shit, shit.
519
00:27:48,083 --> 00:27:49,167
[sighs]
520
00:28:03,139 --> 00:28:04,766
Is it that Bruce from church?
521
00:28:07,310 --> 00:28:09,479
That woman is clearly on drugs.
522
00:28:18,154 --> 00:28:21,408
You have to choose, Margie.
You can't have both.
523
00:28:34,629 --> 00:28:35,505
Okay.
524
00:29:02,782 --> 00:29:03,658
Dad?
525
00:29:03,742 --> 00:29:04,659
Hey.
526
00:29:07,120 --> 00:29:07,996
Um…
527
00:29:08,830 --> 00:29:11,708
-Can I look through the telescope?
-Yeah. Get in there. Come on.
528
00:29:19,883 --> 00:29:20,842
Um…
529
00:29:24,304 --> 00:29:25,930
Are you going to move out?
530
00:29:26,014 --> 00:29:29,184
No, honey. I'm staying right here.
531
00:29:33,521 --> 00:29:36,232
Are you gonna tell me
I can't hang out with Tully anymore?
532
00:29:37,025 --> 00:29:37,901
No.
533
00:29:39,277 --> 00:29:41,821
People shouldn't be punished
for what their parents do.
534
00:29:42,906 --> 00:29:43,782
Okay?
535
00:29:49,662 --> 00:29:52,207
Now, get inside.
You're going to freeze to death.
536
00:29:52,290 --> 00:29:53,249
Okay.
537
00:29:55,168 --> 00:29:56,252
Love you, Dad.
538
00:30:05,053 --> 00:30:07,180
-Are you okay?
-[sighs]
539
00:30:11,810 --> 00:30:14,979
Could've told you bare-knuckle boxing
a mirror is a losing game.
540
00:30:16,397 --> 00:30:17,482
Thanks for coming.
541
00:30:18,274 --> 00:30:19,609
Yeah, of course.
542
00:30:22,529 --> 00:30:27,200
I know things are kind of fucked up
with us right now.
543
00:30:27,283 --> 00:30:29,619
And I know I said some stuff…
544
00:30:31,287 --> 00:30:33,039
but I want you to know…
545
00:30:35,959 --> 00:30:37,043
I'm sorry.
546
00:30:39,379 --> 00:30:42,215
And I don't say that a lot,
so it's kind of a big deal.
547
00:30:45,051 --> 00:30:46,344
I'm sorry too.
548
00:30:47,762 --> 00:30:49,848
I thought maybe we could start over.
549
00:30:52,350 --> 00:30:53,393
What do you mean?
550
00:30:54,435 --> 00:30:56,271
I know we lost the baby…
551
00:30:57,647 --> 00:30:59,858
and it hurt my heart, you know,
552
00:31:00,650 --> 00:31:02,443
to the point where I'm…
553
00:31:04,070 --> 00:31:08,157
not sure I'm up for trying again.
I don't think I can go through that.
554
00:31:09,242 --> 00:31:12,954
So, like, you definitely--
You don't wanna--
555
00:31:13,037 --> 00:31:15,081
I don't know what I want. I--
556
00:31:15,874 --> 00:31:19,168
I don't-- [sighs]
I don't know if it's right for me to…
557
00:31:21,087 --> 00:31:24,424
Maybe I shouldn't be a mother.
I don't know. I just…
558
00:31:25,633 --> 00:31:28,052
I just know I want to put
the miscarriage behind me.
559
00:31:28,136 --> 00:31:30,638
I want to start over with you.
560
00:31:35,226 --> 00:31:37,228
Except I lost a baby too.
561
00:31:40,356 --> 00:31:43,651
And you just pushed me away
when I needed you the most.
562
00:31:47,113 --> 00:31:49,365
And now you just want
to put it all behind us.
563
00:31:50,533 --> 00:31:53,286
We never even dealt with it
in the first place.
564
00:31:55,038 --> 00:31:58,082
I feel like… like our whole relationship,
565
00:31:58,166 --> 00:32:01,711
all I do is just chase you.
566
00:32:03,212 --> 00:32:05,381
That's why I think we need a clean slate.
567
00:32:08,426 --> 00:32:12,931
I will be at the gazebo
where we got married tomorrow…
568
00:32:13,806 --> 00:32:14,682
at three.
569
00:32:15,975 --> 00:32:17,310
We can start over.
570
00:32:19,395 --> 00:32:20,688
Like a new beginning.
571
00:32:25,777 --> 00:32:27,028
[doorbell ringing]
572
00:32:30,740 --> 00:32:33,993
[Kate] I can't believe I'm doing this.
I can not believe I'm doing this.
573
00:32:34,077 --> 00:32:36,788
Oh, my God,
I can't believe I'm doing this. Okay.
574
00:32:39,248 --> 00:32:40,708
Well, hey, there.
575
00:32:42,543 --> 00:32:46,839
Care to come in for some hot nog?
576
00:32:46,923 --> 00:32:50,051
Uh, Kate, this is my mother.
577
00:32:51,386 --> 00:32:52,971
Oh, my God!
578
00:32:53,054 --> 00:32:57,141
Shit! Shit, shit, shit, shit, shit!
579
00:32:57,976 --> 00:33:01,062
Shit! Shit, shit, shit, shit, shit.
580
00:33:01,145 --> 00:33:02,855
Motherfucking shit!
581
00:33:03,940 --> 00:33:04,899
Hi!
582
00:33:04,983 --> 00:33:07,694
Hello, I'm Doreen. How do you do?
583
00:33:07,777 --> 00:33:10,863
Doreen, it's so great to finally meet you.
Travis has told me so much about you.
584
00:33:10,947 --> 00:33:14,409
And he's told me a lot about you.
Although, not quite this much.
585
00:33:14,492 --> 00:33:15,952
Yeah, we were just, um…
586
00:33:16,035 --> 00:33:18,413
And I know we had plans,
but Mom stopped by--
587
00:33:18,496 --> 00:33:20,707
Oh, yeah. Come in. Come on in.
588
00:33:20,790 --> 00:33:23,001
No, I actually think we're going to go
589
00:33:23,084 --> 00:33:25,503
because we have a lot
of Christmas shopping to do.
590
00:33:25,586 --> 00:33:27,630
Sure, raincheck, then.
591
00:33:27,714 --> 00:33:30,341
I'll wait in the car
and give you two a moment.
592
00:33:31,384 --> 00:33:34,929
Nice to finally meet you, Kate.
And don't worry, I didn't see anything.
593
00:33:35,013 --> 00:33:36,931
-Really?
-No. I saw it all.
594
00:33:37,849 --> 00:33:40,143
-My friends are gonna love this story.
-Bye, Mom.
595
00:33:40,226 --> 00:33:43,062
Bye, Doreen.
It was so great to finally meet you.
596
00:33:43,896 --> 00:33:44,981
[sighs]
597
00:33:45,690 --> 00:33:47,108
Oh, I am so sorry.
598
00:33:47,191 --> 00:33:48,985
-It's okay.
-It's not okay.
599
00:33:49,068 --> 00:33:51,362
Your mom's gonna think
I'm a lunatic, a naked lunatic.
600
00:33:51,446 --> 00:33:53,281
She's a doctor. She's seen it all before.
601
00:33:53,364 --> 00:33:55,116
-I thought she was a law professor.
-She is.
602
00:33:55,199 --> 00:33:56,909
I'm just trying to make you feel better.
603
00:33:56,993 --> 00:33:59,037
And the phone messages
that I left you earlier…
604
00:33:59,120 --> 00:34:00,538
Don't worry about it.
605
00:34:00,621 --> 00:34:02,874
Yeah, I wouldn't if our children
hadn't listened to them.
606
00:34:02,957 --> 00:34:05,251
-Yeah.
-It's bad.
607
00:34:05,334 --> 00:34:08,046
-Yeah.
-Plus, I called you the wrong name.
608
00:34:08,129 --> 00:34:10,423
No wonder
you're running the other direction.
609
00:34:10,506 --> 00:34:13,134
No, I'm not running. Speed walking maybe.
610
00:34:13,718 --> 00:34:15,928
I don't know what I'm doing. Um…
611
00:34:16,512 --> 00:34:18,848
I think maybe
I'm having a nervous breakdown?
612
00:34:18,931 --> 00:34:20,767
Yeah, well, you got a lot going on.
613
00:34:20,850 --> 00:34:23,061
It's okay to fall apart
a little bit sometimes.
614
00:34:23,811 --> 00:34:26,689
I don't deserve
to have somebody be this nice to me.
615
00:34:26,773 --> 00:34:29,609
Well, you do. You really do, Kate.
616
00:34:29,692 --> 00:34:33,112
But we don't have to rush our thing.
And you don't have to try so hard.
617
00:34:33,196 --> 00:34:34,614
-I like you.
-Okay.
618
00:34:34,697 --> 00:34:38,367
We can take things slow,
we'll figure it out. All right. I'll, um…
619
00:34:39,410 --> 00:34:41,079
-I'll call you?
-Yeah.
620
00:34:42,580 --> 00:34:43,581
Okay. Bye.
621
00:34:44,290 --> 00:34:45,917
You're gonna be okay, Kate.
622
00:34:50,296 --> 00:34:52,256
-[Johnny] You're gonna be okay.
-Yeah.
623
00:34:52,340 --> 00:34:53,674
And so will your dad.
624
00:34:58,721 --> 00:35:02,892
There's a piece of him on the moon,
you know. He helped build the rover.
625
00:35:04,185 --> 00:35:06,771
That might be
the coolest thing I've heard all year.
626
00:35:06,854 --> 00:35:08,064
[scoffs]
627
00:35:08,147 --> 00:35:09,023
Yeah, right.
628
00:35:09,565 --> 00:35:12,527
I'm serious. I used to be obsessed
with the Apollo missions when I was a kid.
629
00:35:12,610 --> 00:35:14,362
That's fucking cool.
630
00:35:20,868 --> 00:35:22,995
Anyway, I know you've got to get back, so…
631
00:35:23,079 --> 00:35:25,456
Actually,
your mom made me promise to stay over
632
00:35:25,540 --> 00:35:27,041
since she's gonna be at the hospital.
633
00:35:27,875 --> 00:35:30,920
She told me to stay in Sean's room
so that you're not all alone.
634
00:35:31,003 --> 00:35:33,798
Oh. Okay. Um, well, in that case,
do you want a drink?
635
00:35:33,881 --> 00:35:35,591
I could really use a drink.
636
00:35:35,675 --> 00:35:36,592
Yes.
637
00:35:39,720 --> 00:35:41,973
[Kate] My dad used to measure
the levels with a ruler.
638
00:35:44,016 --> 00:35:46,644
So then we would just
water it down with apple juice.
639
00:35:48,855 --> 00:35:50,773
-I think he knew.
-[chuckles]
640
00:35:51,440 --> 00:35:52,483
Classic.
641
00:35:59,657 --> 00:36:00,533
To Bud.
642
00:36:01,367 --> 00:36:02,368
To Bud.
643
00:36:08,791 --> 00:36:12,628
So, uh, looks like
he's going to be all right.
644
00:36:13,588 --> 00:36:15,214
Doctor said it was mild.
645
00:36:16,883 --> 00:36:20,553
Yeah, still, I mean, it's a heart attack.
646
00:36:21,429 --> 00:36:22,263
I know.
647
00:36:22,889 --> 00:36:23,806
[sighs]
648
00:36:24,557 --> 00:36:25,892
It's awful.
649
00:36:32,481 --> 00:36:33,774
[exhales deeply]
650
00:36:38,654 --> 00:36:39,697
Whoa, whoa, whoa.
651
00:36:39,780 --> 00:36:41,574
-I'm sorry. I'm so sorry.
-No.
652
00:36:41,657 --> 00:36:46,954
I just, I don't want to… [coughs]
…take advantage of your… state.
653
00:36:47,038 --> 00:36:50,416
-Right. No, of course. Yeah.
-You're upset about your dad.
654
00:36:53,127 --> 00:36:55,713
Is that why you think
that I kissed you?
655
00:36:55,796 --> 00:37:00,051
You were about to go on a date
with another man, so…
656
00:37:00,134 --> 00:37:02,386
Yeah, because
I can't wait for you forever.
657
00:37:02,470 --> 00:37:05,973
I mean, you already told me
that you're not interested.
658
00:37:06,057 --> 00:37:08,059
Wait. [chuckles softly]
659
00:37:08,142 --> 00:37:09,769
Is that the message you got?
660
00:37:09,852 --> 00:37:11,437
It's what you said.
661
00:37:11,520 --> 00:37:13,981
[with Australian accent]
"I'm shit at relationships, Mularkey."
662
00:37:14,065 --> 00:37:15,316
"I'd only hurt you."
663
00:37:15,399 --> 00:37:17,818
Is that-- Is that my accent?
664
00:37:18,361 --> 00:37:21,364
-You said you just want to be friends.
-Because you said it was too late.
665
00:37:21,447 --> 00:37:23,991
Well, it is. You slept with Tully.
I can't just forget that.
666
00:37:24,075 --> 00:37:27,328
I know. I… I… I lost my chance with you.
667
00:37:27,411 --> 00:37:30,665
And I missed out
on the best thing I could have had.
668
00:37:30,748 --> 00:37:35,544
And I'm always gonna kick myself for that.
That's why I don't want to make it worse.
669
00:37:35,628 --> 00:37:38,422
I really care about our friendship.
670
00:37:40,216 --> 00:37:41,050
Yeah.
671
00:37:42,051 --> 00:37:43,135
Me too.
672
00:37:46,389 --> 00:37:47,598
Anyway, um…
673
00:37:50,685 --> 00:37:53,104
-Thanks, Johnny. Um…
-Yeah.
674
00:37:53,729 --> 00:37:55,481
I think I'm gonna go to bed.
675
00:37:57,650 --> 00:38:02,947
♪ Silent night ♪
676
00:38:03,030 --> 00:38:07,576
♪ Holy night ♪
677
00:38:08,369 --> 00:38:13,124
♪ All is calm ♪
678
00:38:14,792 --> 00:38:18,671
♪ All is bright ♪
679
00:38:18,754 --> 00:38:24,302
♪ 'Round yon virgin ♪
680
00:38:24,385 --> 00:38:28,014
♪ Mother and Child ♪
681
00:38:29,515 --> 00:38:33,853
♪ Holy infant ♪
682
00:38:33,936 --> 00:38:39,150
♪ So tender and mild ♪
683
00:38:41,944 --> 00:38:48,826
♪ Sleep in heavenly peace ♪
684
00:38:51,829 --> 00:38:53,289
What are you doing?
685
00:38:53,998 --> 00:38:57,209
Coming to see you. What are you doing?
686
00:38:57,918 --> 00:38:59,378
I was going to see you.
687
00:39:02,423 --> 00:39:07,261
♪ Silent night ♪
688
00:39:07,928 --> 00:39:12,016
♪ Holy night ♪
689
00:39:13,100 --> 00:39:15,853
♪ All is calm ♪
690
00:39:15,936 --> 00:39:18,439
I thought you didn't want
to ruin our friendship?
691
00:39:18,522 --> 00:39:20,232
Yeah, but then I thought,
692
00:39:21,192 --> 00:39:22,777
"I've got other friends."
693
00:39:23,361 --> 00:39:24,820
[laughs]
694
00:39:24,904 --> 00:39:26,697
You're such an asshole.
695
00:39:26,781 --> 00:39:29,200
Plus, I'm in love with you.
696
00:39:30,701 --> 00:39:31,786
What?
697
00:39:34,622 --> 00:39:38,959
♪ Holy infant ♪
698
00:39:39,043 --> 00:39:44,256
♪ So tender and mild ♪
699
00:39:46,342 --> 00:39:51,055
♪ Sleep in heavenly
700
00:39:51,138 --> 00:39:57,937
♪ Peace ♪
701
00:39:58,020 --> 00:40:03,526
♪ Sleep in heavenly ♪
702
00:40:03,609 --> 00:40:10,116
♪ Peace ♪
703
00:40:17,289 --> 00:40:20,209
[jet engine roaring]
704
00:40:30,970 --> 00:40:32,972
I just dropped Johnny at the airport.
705
00:40:33,556 --> 00:40:34,557
Come here, babe.
706
00:40:34,640 --> 00:40:36,100
[sobs]
707
00:40:43,524 --> 00:40:45,359
I think I'm still in love with him.
708
00:40:46,485 --> 00:40:47,570
Duh.
709
00:40:47,653 --> 00:40:48,696
[sobs softly]
710
00:40:49,989 --> 00:40:51,365
You guys boned, didn't you?
711
00:40:52,158 --> 00:40:54,785
Um, yeah, we totally did.
712
00:40:55,995 --> 00:40:57,580
And now he's gone.
713
00:40:58,873 --> 00:41:00,332
He's really gone.
714
00:41:00,416 --> 00:41:01,500
He'll be back.
715
00:41:08,382 --> 00:41:09,675
Wait, I'm confused.
716
00:41:09,758 --> 00:41:13,721
Is today Home Makeovers
or At-Home Makeovers?
717
00:41:13,804 --> 00:41:14,930
Uh, both.
718
00:41:15,014 --> 00:41:17,016
[cell phone ringing]
719
00:41:17,099 --> 00:41:20,269
Tully. Hey. Hey, hey, hey.
720
00:41:20,352 --> 00:41:23,189
I have got fantastic news.
721
00:41:23,272 --> 00:41:25,858
The network flipped over you and Brooks.
722
00:41:26,567 --> 00:41:30,571
They love your banter
and your chemistry so much…
723
00:41:31,405 --> 00:41:32,531
he's your new co-host.
724
00:41:32,615 --> 00:41:33,991
Are you fucking kidding me?
725
00:41:34,074 --> 00:41:35,868
No, I'm not fucking kidding you.
726
00:41:35,951 --> 00:41:38,954
That is a hard no. This is my show.
727
00:41:39,038 --> 00:41:41,499
No, actually, it's my show.
728
00:41:41,999 --> 00:41:44,043
I own it, so you'll do as I say.
729
00:41:44,126 --> 00:41:46,921
Yeah? Let's see you do it without me.
730
00:41:47,004 --> 00:41:50,382
The Girlfriend Hour with Brooks Banack?
731
00:41:50,466 --> 00:41:52,468
[laughs] I don't think so.
732
00:41:52,551 --> 00:41:53,886
You're under contract.
733
00:41:55,054 --> 00:41:57,306
And you're on in five minutes.
Go fix your hair.
734
00:41:57,389 --> 00:41:59,850
Go fuck yourself. I quit.
735
00:42:03,687 --> 00:42:07,024
[Cloud] There's speed, there's grass,
I think that's coke.
736
00:42:07,107 --> 00:42:09,443
I don't know what half this stuff is,
737
00:42:09,527 --> 00:42:13,489
but you can have it for three thousand.
I'll throw in the bag for free.
738
00:42:13,572 --> 00:42:15,157
[banging on door]
739
00:42:15,241 --> 00:42:17,201
[man] Yeah, man. What do you think?
740
00:42:17,284 --> 00:42:18,202
Police!
741
00:42:18,744 --> 00:42:21,330
Keep your hands up! Everyone!
Hands where we can see them.
742
00:42:21,413 --> 00:42:24,250
-What the fuck? I didn't do anything.
-[officer] You're under arrest.
743
00:42:24,333 --> 00:42:26,210
-What about those guys?
-They're with us.
744
00:42:26,293 --> 00:42:28,087
Oh, bullshit!
745
00:42:28,170 --> 00:42:29,922
-Baby, it's gonna be okay.
-[officer] Move!
746
00:42:30,005 --> 00:42:33,467
-Just be gentle, dude! Just ease up!
-Move! Let's go.
747
00:42:33,551 --> 00:42:35,386
You have the right to remain silent.
748
00:42:35,469 --> 00:42:37,596
Anything you say can
and will be used against…
749
00:42:37,680 --> 00:42:40,558
[indistinct police radio chatter]
750
00:42:40,641 --> 00:42:41,934
[Cloud muttering]
751
00:42:45,688 --> 00:42:47,898
-Tully?
-[Tully] Kate?
752
00:42:47,982 --> 00:42:50,859
-Tully! What's going on?
-[crying] Oh, my God!
753
00:42:50,943 --> 00:42:53,904
They're taking her away! It wasn't
our drugs, we just needed the money.
754
00:42:54,989 --> 00:42:59,034
-Officers, anything we do to help here?
-No, we've got it under control.
755
00:42:59,118 --> 00:43:01,579
-Where will Tully go?
-We spoke to the girl's grandmother.
756
00:43:01,662 --> 00:43:03,414
-She's gonna take her in.
-No. I live here.
757
00:43:03,497 --> 00:43:05,332
-She can stay with us. Dad, please?
-Oh, God.
758
00:43:05,416 --> 00:43:07,835
-I wouldn't mind, it would be fun.
-Honey, no.
759
00:43:07,918 --> 00:43:10,588
You said people shouldn't be punished
for the things their parents do.
760
00:43:10,671 --> 00:43:13,340
Katie, I know you care about her,
but there's nothing we can do.
761
00:43:13,424 --> 00:43:14,300
[sobs]
762
00:43:14,383 --> 00:43:16,135
[Bud] Need to let her go.
Nothing we can do.
763
00:43:16,218 --> 00:43:18,053
Sweetheart,
she needs to be with her family.
764
00:43:18,137 --> 00:43:20,222
-[crying] I'm her family! No!
-Okay, come on.
765
00:43:20,306 --> 00:43:21,390
Come on. Katie.
766
00:43:21,473 --> 00:43:23,058
-[officer] We need to go now.
-No!
767
00:43:23,142 --> 00:43:24,476
-[Kate sobbing] No!
-Come on.
768
00:43:24,560 --> 00:43:25,853
-No!
-Come on.
769
00:43:25,936 --> 00:43:28,147
-Let her go.
-[Tully] I don't wanna go.
770
00:43:28,230 --> 00:43:31,066
-No! This is bullshit! You can't do this!
-[crying] No!
771
00:43:31,692 --> 00:43:33,986
-Shh. It's okay.
-[sobs] No!
772
00:43:34,069 --> 00:43:36,864
-No, please, let go of me!
-[Bud] It's okay.
773
00:43:37,448 --> 00:43:39,408
[crying] Let go of me!
774
00:43:40,284 --> 00:43:42,036
Let go of me!
775
00:43:42,119 --> 00:43:44,788
[sobbing] No! Let go of me!
776
00:43:44,872 --> 00:43:46,999
["This Woman's Work" by Kate Bush playing]
777
00:43:47,082 --> 00:43:49,668
-No, Dad, I need to go…
-Katie bear!
778
00:43:50,836 --> 00:43:53,505
[Kate wailing] No, Tully!
779
00:43:53,589 --> 00:43:56,008
♪ I know you have a lot of strength left ♪
780
00:43:56,592 --> 00:43:59,678
-[Bud] Katie bear!
-No, Tully!
781
00:44:01,347 --> 00:44:04,600
♪ I know you have a lot of strength left ♪
782
00:44:05,601 --> 00:44:07,978
Tully! [sobs]
783
00:44:08,896 --> 00:44:12,316
♪ I should be hoping
But I can't stop thinking ♪
784
00:44:12,399 --> 00:44:16,695
♪ Of all the things I should've said
That I never said ♪
785
00:44:16,779 --> 00:44:19,990
♪ All the things we should've done
Though we never did ♪
786
00:44:20,074 --> 00:44:23,452
♪ All the things I should've given
But I didn't ♪
787
00:44:23,535 --> 00:44:28,582
♪ Oh, darling, make it go ♪
788
00:44:30,042 --> 00:44:34,296
♪ Make it go away ♪
789
00:44:39,009 --> 00:44:45,182
♪ Give me these moments back ♪
790
00:44:48,602 --> 00:44:55,275
♪ Give them back to me ♪
791
00:44:57,069 --> 00:45:03,992
♪ Give me that little kiss ♪
792
00:45:05,077 --> 00:45:10,499
♪ Give me your hand ♪
793
00:45:11,208 --> 00:45:13,919
♪ I know you have a lot of strength left ♪
794
00:45:15,421 --> 00:45:18,757
♪ I know you've got a little life in you ♪
795
00:45:18,841 --> 00:45:22,094
♪ I know you have a lot of strength left ♪
796
00:45:22,177 --> 00:45:26,098
♪ I should be crying
But I just can't let it show ♪
797
00:45:26,765 --> 00:45:27,891
He didn't come.
798
00:45:28,517 --> 00:45:29,727
I know.
799
00:45:30,436 --> 00:45:31,645
I'm so sorry.
800
00:45:32,229 --> 00:45:33,605
It just sucks.
801
00:45:35,315 --> 00:45:36,275
How did you--
802
00:45:36,984 --> 00:45:41,405
I was just standing by,
over there, just in case.
803
00:45:42,698 --> 00:45:43,907
He didn't want me.
804
00:45:44,533 --> 00:45:51,206
♪ All the things that you needed from me
All the things that you wanted for me ♪
805
00:45:51,790 --> 00:45:55,169
♪ All the things that I should've given ♪
806
00:45:55,252 --> 00:45:56,962
What do you say we get outta here?
807
00:45:58,839 --> 00:46:05,137
♪ Oh, darling, make it go away ♪
808
00:46:07,264 --> 00:46:14,229
♪ Just make it go away now ♪
809
00:46:25,949 --> 00:46:27,284
-Hey.
-Hey.
810
00:46:27,367 --> 00:46:30,078
-What are you doing here?
-[clears throat] I…
811
00:46:30,162 --> 00:46:32,206
I came out, to Julia.
812
00:46:34,792 --> 00:46:37,127
She kicked me out of the house. [chuckles]
813
00:46:37,961 --> 00:46:39,713
Can I stay with you for a while?
814
00:46:40,214 --> 00:46:42,800
[softly] Of course. Come here.
815
00:46:44,259 --> 00:46:45,302
[sighs]
816
00:46:45,385 --> 00:46:47,012
My God. [tsks]
817
00:46:47,805 --> 00:46:51,475
["Who Knows Where The Time Goes"
by Eva Cassidy playing]
818
00:46:54,520 --> 00:46:57,105
♪ Across the evening sky ♪
819
00:46:59,274 --> 00:47:06,240
♪ All the birds are leaving ♪
820
00:47:08,992 --> 00:47:12,621
♪ Oh, but then you know ♪
821
00:47:12,704 --> 00:47:18,710
♪ It was time for them to go ♪
822
00:47:21,129 --> 00:47:26,385
♪ By the winter fire ♪
823
00:47:29,388 --> 00:47:33,517
♪ I will still be dreaming ♪
824
00:47:36,812 --> 00:47:38,397
[no audible dialogue]
825
00:47:38,480 --> 00:47:42,526
♪ I do not count the time ♪
826
00:47:46,780 --> 00:47:49,658
♪ For who knows ♪
827
00:47:50,617 --> 00:47:56,456
♪ Where the time goes? ♪
828
00:47:58,000 --> 00:47:59,918
♪ Who knows
829
00:48:01,169 --> 00:48:08,135
♪ Where the time goes? ♪
830
00:48:16,852 --> 00:48:19,646
♪ I know I'm not alone ♪
831
00:48:21,815 --> 00:48:28,739
♪ While my love is near me ♪
832
00:48:31,199 --> 00:48:33,702
♪ I know that its so ♪
833
00:48:34,953 --> 00:48:41,710
♪ Until it's time to go ♪
834
00:48:42,794 --> 00:48:44,963
♪ For who knows ♪
835
00:48:45,047 --> 00:48:46,298
[explosion]
836
00:48:46,882 --> 00:48:53,430
-♪ Where the time goes? ♪
-[high-pitched ringing]
837
00:48:53,513 --> 00:48:59,186
♪ Who knows where the time goes? ♪
838
00:48:59,269 --> 00:49:02,397
[telephone ringing]
839
00:49:16,787 --> 00:49:20,540
[Tully] Well, 2003 was a shit year.
840
00:49:20,624 --> 00:49:23,168
-[Kate laughs] Yep.
-Let's hope 2004 is better.
841
00:49:23,251 --> 00:49:24,586
I will toast to that.
842
00:49:27,506 --> 00:49:31,218
And I would like to drink a toast
to my new producer…
843
00:49:34,221 --> 00:49:36,431
Kathleen Scarlett Mularkey.
844
00:49:36,515 --> 00:49:40,477
-What are you talking about?
-You need a job and I need a producer.
845
00:49:40,560 --> 00:49:41,770
You need a show first.
846
00:49:41,853 --> 00:49:44,982
A mere technicality.
I've decided it's going to happen
847
00:49:45,065 --> 00:49:48,276
and I am prepared to offer you double
what you are making now.
848
00:49:48,360 --> 00:49:50,112
I am making nothing now.
849
00:49:50,195 --> 00:49:51,113
Triple, then.
850
00:49:51,196 --> 00:49:53,031
[laughs]
851
00:49:53,115 --> 00:49:54,783
I'm totally serious.
852
00:49:54,866 --> 00:49:56,326
I'm gonna come back.
853
00:49:57,869 --> 00:50:01,665
Only better this time
because you'll be working with me.
854
00:50:03,542 --> 00:50:04,960
We'll be together.
855
00:50:05,043 --> 00:50:07,754
-Firefly Lane girls forever!
-[laughs]
856
00:50:09,423 --> 00:50:10,716
Okay.
857
00:50:11,591 --> 00:50:13,010
Happy New Year, crazy.
858
00:50:13,093 --> 00:50:14,302
I love you.
859
00:50:14,970 --> 00:50:16,096
I love you too.
860
00:50:17,514 --> 00:50:19,808
["Never Tear Us Apart" by INXS playing]
861
00:50:19,891 --> 00:50:22,019
♪ What you know is true ♪
862
00:50:23,145 --> 00:50:25,230
♪ Don't have to tell you ♪
863
00:50:27,524 --> 00:50:30,652
♪ I love your precious heart ♪
864
00:50:31,653 --> 00:50:36,408
♪ I, I was standing ♪
865
00:50:38,368 --> 00:50:40,078
♪ You were there ♪
866
00:50:41,496 --> 00:50:43,915
♪ Two worlds collided ♪
867
00:50:45,250 --> 00:50:49,254
♪ And they could never tear us apart ♪
868
00:50:50,672 --> 00:50:51,840
[song stops]
869
00:50:51,923 --> 00:50:53,133
I thought you left.
870
00:50:53,717 --> 00:50:54,801
Why would I leave?
871
00:50:55,802 --> 00:50:57,721
Because no one wants you here.
872
00:50:57,804 --> 00:51:01,141
Come on, Kate. Don't you think
you've punished me enough?
873
00:51:01,725 --> 00:51:03,977
When I said I could never forgive you
for what you did,
874
00:51:04,061 --> 00:51:05,479
what'd you think that meant?
875
00:51:06,980 --> 00:51:08,273
This is ridiculous.
876
00:51:08,899 --> 00:51:10,484
It's-- It's Bud's funeral.
877
00:51:10,567 --> 00:51:12,986
You had a lot of nerve showing up here.
878
00:51:13,070 --> 00:51:16,198
Leave, Tully. Go home, now.
879
00:51:17,532 --> 00:51:19,618
I don't ever want to see you again.
880
00:51:20,285 --> 00:51:22,287
[song resumes]
881
00:51:31,797 --> 00:51:34,800
♪ I was standing ♪
882
00:51:35,509 --> 00:51:37,094
♪ You were there ♪
883
00:51:38,512 --> 00:51:41,223
♪ Two worlds collided ♪
884
00:51:42,349 --> 00:51:48,480
♪ And they could never
Ever tear us apart ♪
885
00:52:12,504 --> 00:52:17,634
{\an8}♪ And they could never
Ever tear us apart ♪