1 00:00:06,006 --> 00:00:08,842 ["A Hymn of Peace" by Richard Harvey playing] 2 00:00:10,593 --> 00:00:13,680 [Marah] Mom, are you okay? The funeral starts in a few minutes. 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,309 [Kate] I know. But if I go in there, it makes it real. 4 00:00:18,393 --> 00:00:19,894 Okay, so let's wait. 5 00:00:25,275 --> 00:00:28,570 [Kate] Tully would have known how to do this, but I don't know… 6 00:00:29,738 --> 00:00:31,031 how to say goodbye. 7 00:00:39,456 --> 00:00:41,750 The Belly Bug by Colson Jeffers. 8 00:00:42,667 --> 00:00:45,545 "I felt my stomach whirl. My insides did a twirl." 9 00:00:45,628 --> 00:00:46,671 "Why was my belly fat?" 10 00:00:46,755 --> 00:00:48,673 -"A-purrin' like a cat?" -Whoa. Whoa. Whoa. 11 00:00:49,340 --> 00:00:50,800 You are too stiff. 12 00:00:51,384 --> 00:00:52,385 But it's for school. 13 00:00:52,469 --> 00:00:53,928 You got to feel the poem. 14 00:00:54,012 --> 00:00:55,305 {\an8}[sighs] 15 00:00:57,223 --> 00:00:58,975 {\an8}Move, man. 16 00:01:02,187 --> 00:01:04,856 {\an8}"My insides did a twirl!" 17 00:01:04,939 --> 00:01:07,692 {\an8}You own the stage. Use it! 18 00:01:08,359 --> 00:01:09,778 {\an8}Make the audience follow you, 19 00:01:09,861 --> 00:01:12,030 {\an8}steal their attention and don't give it back. 20 00:01:13,406 --> 00:01:14,282 {\an8}Okay… 21 00:01:14,407 --> 00:01:16,576 {\an8}Okay. Okay. Let's try it. 22 00:01:18,036 --> 00:01:19,120 {\an8}Uh, okay. 23 00:01:20,371 --> 00:01:24,834 Uh{\an8}… "That day, I only ate a brownie and a date." 24 00:01:24,918 --> 00:01:28,963 {\an8}"Dirt balls and cockroach brew, some caterpillar stew!" 25 00:01:29,047 --> 00:01:30,632 {\an8}-[Cloud gasps] -[laughs] 26 00:01:30,715 --> 00:01:32,509 {\an8}You know why you picked this poem, don't you? 27 00:01:33,843 --> 00:01:35,220 {\an8}It's 'cause of me. 28 00:01:35,303 --> 00:01:36,304 {\an8}[chuckles softly] 29 00:01:36,387 --> 00:01:39,057 {\an8}I used to read this poem to you when you were a baby. 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,227 {\an8}No, you didn't. Gran did. 31 00:01:42,310 --> 00:01:43,186 {\an8}[exclaims] 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,648 {\an8}But she read it to you 'cause it was my favorite. 33 00:01:46,731 --> 00:01:47,941 {\an8}[scoffs] 34 00:01:48,024 --> 00:01:49,734 {\an8}And that's why it's your favorite! 35 00:01:51,486 --> 00:01:52,612 {\an8}We're the same, babe. 36 00:01:55,448 --> 00:01:57,617 {\an8}I need to be perfect tomorrow. 37 00:01:57,700 --> 00:02:01,079 {\an8}If I'm gonna be the next Jean Enersen, I need to be able to memorize lines, 38 00:02:01,162 --> 00:02:04,124 {\an8}enunciate, and you know, somehow captivate an audience. 39 00:02:04,207 --> 00:02:06,835 {\an8}But make it look easy all at the same time. 40 00:02:07,669 --> 00:02:10,922 {\an8}God, you know, that's how the best ones do it. 41 00:02:11,881 --> 00:02:15,385 {\an8}Effortless. I need to be able to own the stage. 42 00:02:15,468 --> 00:02:19,055 {\an8}I need to be able to steal their attention and not give it back. 43 00:02:19,139 --> 00:02:21,808 {\an8}You know, this is the time that they separate the wheat from the… 44 00:02:21,891 --> 00:02:23,518 {\an8}the non-wheat part. 45 00:02:24,561 --> 00:02:27,105 {\an8}I hate to break it to you, Tully, but… 46 00:02:27,647 --> 00:02:30,984 {\an8}stealing people's attention has never really been an issue for you, so… 47 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 {\an8}-[sighs] -[chuckles] Seriously. 48 00:02:34,070 --> 00:02:36,906 {\an8}You were born to do this. You're gonna be great. 49 00:02:38,158 --> 00:02:39,075 {\an8}I don't know. 50 00:02:40,160 --> 00:02:43,413 {\an8}If anything goes wrong, I'll just trip on my caterpillar costume. 51 00:02:43,496 --> 00:02:45,081 {\an8}-Roll right off the stage. -[both laugh] 52 00:02:45,165 --> 00:02:47,208 {\an8}You know, that is why we're such a great team. 53 00:02:47,834 --> 00:02:50,211 {\an8}When we grow up, we're gonna be famous journalists. 54 00:02:50,295 --> 00:02:51,212 {\an8}Together. 55 00:02:52,839 --> 00:02:53,756 {\an8}Really? 56 00:02:53,840 --> 00:02:54,674 {\an8}Duh. 57 00:02:54,757 --> 00:02:57,760 {\an8}And we're gonna live together, and our boyfriends will be best friends. 58 00:02:58,595 --> 00:02:59,470 {\an8}Okay. 59 00:03:05,518 --> 00:03:07,687 {\an8}I really hope Cloud likes it. 60 00:03:13,776 --> 00:03:17,363 {\an8}Yay, it's baby day! Hi, I'm Kate. 61 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 {\an8}-Dr. Jackson, nice to meet you. -Hi. 62 00:03:19,240 --> 00:03:21,034 {\an8}You're just in time for the ultrasound. 63 00:03:22,535 --> 00:03:24,787 {\an8}-[Kate] Is it okay that I came? -Yeah, of course. 64 00:03:24,871 --> 00:03:26,873 {\an8}You haven't returned any of my calls… 65 00:03:27,874 --> 00:03:31,294 {\an8}I know, I just… haven't felt like talking on the phone. 66 00:03:31,377 --> 00:03:33,796 [Kate] I am so sorry about the article. 67 00:03:33,880 --> 00:03:35,340 I'll just go wash my hands. 68 00:03:38,426 --> 00:03:39,928 [Kate sighs] 69 00:03:40,011 --> 00:03:41,888 Can we please just burn this? 70 00:03:42,847 --> 00:03:45,016 No, it's actually quite the read. 71 00:03:45,099 --> 00:03:47,143 I had no idea what Kimber was gonna write. 72 00:03:47,227 --> 00:03:49,145 I mean, obviously, I could kill her. 73 00:03:49,229 --> 00:03:52,315 I know, it's… I'm not mad. 74 00:03:52,398 --> 00:03:54,817 It's okay to be mad. Of course you're mad, I would be so-- 75 00:03:54,901 --> 00:03:55,985 I'm not mad. 76 00:03:59,113 --> 00:04:01,074 I'm not mad at you. 77 00:04:02,200 --> 00:04:03,576 It's not your fault. 78 00:04:04,994 --> 00:04:05,954 It's Cloud. 79 00:04:06,579 --> 00:04:07,914 This is what she does. 80 00:04:09,207 --> 00:04:12,168 She's like the villain in a horror movie, like Freddy Krueger. 81 00:04:12,835 --> 00:04:18,591 She always comes back just in time to ruin your life with her bullshit. 82 00:04:20,927 --> 00:04:24,430 I am so, so, so, so sorry. 83 00:04:24,514 --> 00:04:25,431 [chuckles softly] 84 00:04:26,057 --> 00:04:27,809 I know, honey. It's okay, really. 85 00:04:27,892 --> 00:04:28,851 [door opens] 86 00:04:29,686 --> 00:04:31,229 [Dr. Jackson] Ready to see your baby? 87 00:04:31,980 --> 00:04:32,855 Yeah. 88 00:04:51,374 --> 00:04:53,001 [Kate] Oh, my God, look at that. 89 00:04:53,084 --> 00:04:57,255 It's too early to determine the sex, but we can hear the heartbeat. 90 00:04:57,755 --> 00:04:58,631 [button clicks] 91 00:04:58,715 --> 00:05:01,467 [heartbeat thumping] 92 00:05:08,266 --> 00:05:12,020 That's our baby! It's just like The Belly Bug. 93 00:05:16,482 --> 00:05:17,442 What's wrong? 94 00:05:19,152 --> 00:05:20,820 Nothing, I'm fine, I just… 95 00:05:22,655 --> 00:05:25,033 I still don't know what I want to do about this. 96 00:05:30,413 --> 00:05:32,665 [heartbeat continues] 97 00:05:35,793 --> 00:05:39,714 The judge rules Washington violated the 1964 Civil Rights Act 98 00:05:39,797 --> 00:05:41,299 by paying women less than men, 99 00:05:41,382 --> 00:05:43,134 and these bozos aren't gonna let me through? 100 00:05:43,217 --> 00:05:44,719 I am the only female reporter there. 101 00:05:44,802 --> 00:05:48,639 Do they think I'm just not gonna interview the union lawyer that brought the suit? 102 00:05:48,723 --> 00:05:50,641 I hate when the cameras swarm me like that. 103 00:05:50,725 --> 00:05:53,853 -I don't know how you can breathe! -That's the job! Gotta get the get. 104 00:05:53,936 --> 00:05:56,564 It's like fighting replicant Gremlin vultures. 105 00:05:56,647 --> 00:05:58,691 I shoved past that dickwad from KAON, 106 00:05:58,775 --> 00:06:02,904 but then the KGMQ reporter fully tried to shoulder block me. 107 00:06:02,987 --> 00:06:04,322 So I stomped him on the foot. 108 00:06:04,405 --> 00:06:06,157 -In your heels? -Jesus, Tully. 109 00:06:06,240 --> 00:06:09,285 -It's not like I drew blood! -I'm gonna get so many calls. 110 00:06:09,786 --> 00:06:12,997 I just couldn't believe you didn't punch the KLBK guy in the nose. 111 00:06:13,081 --> 00:06:13,915 Oh. 112 00:06:14,874 --> 00:06:18,044 How is this only your third story and we already need damage control? 113 00:06:18,836 --> 00:06:22,090 -What's-- No! No, bugger off. -First round's on you, boss! 114 00:06:22,173 --> 00:06:23,591 Second round's on me. 115 00:06:23,674 --> 00:06:25,176 [Tully] As it should be! 116 00:06:25,259 --> 00:06:28,012 Free drinks are women's reparations for men's sexist bullsh-- 117 00:06:28,096 --> 00:06:31,307 Hey Tully, just get in the van. We got a traffic nightmare ahead of us. 118 00:06:31,391 --> 00:06:34,977 Oh, uh, by the way, guys. I noticed this campground we passed on the way up. 119 00:06:35,061 --> 00:06:37,605 I'm gonna need to stop there on the way back. 120 00:06:37,688 --> 00:06:39,899 -In rush hour? -It'll be a quick stop. 121 00:06:39,982 --> 00:06:40,942 Please, Mutt? 122 00:06:42,944 --> 00:06:43,778 [sighs] 123 00:06:43,861 --> 00:06:45,446 [engine starts] 124 00:06:55,039 --> 00:06:56,290 [engine shuts off] 125 00:06:59,710 --> 00:07:01,462 [dog barking] 126 00:07:05,174 --> 00:07:07,343 Get her back in 15, we still have to edit. 127 00:07:07,427 --> 00:07:10,054 I'll be done before you can have your aneurysm. 128 00:07:11,889 --> 00:07:12,849 Really? 129 00:07:12,932 --> 00:07:13,933 I'm coming with you. 130 00:07:14,016 --> 00:07:16,352 Please don't. It's okay, I got this. 131 00:07:16,436 --> 00:07:17,645 Why? I don't understand. 132 00:07:17,728 --> 00:07:20,523 'Cause we're here, and I just… 133 00:07:21,149 --> 00:07:23,151 I have things I want to tell her. 134 00:07:23,234 --> 00:07:25,445 She's not gonna give you what you're looking for. 135 00:07:25,528 --> 00:07:26,571 You don't know that! 136 00:07:26,654 --> 00:07:28,656 A lot can change in two years. 137 00:07:28,739 --> 00:07:30,992 Plus, I'm up to some pretty amazing shit. 138 00:07:31,075 --> 00:07:32,243 [chuckles] 139 00:07:32,326 --> 00:07:33,786 You will never give up on her. 140 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 I just want to… see her. 141 00:07:37,582 --> 00:07:39,041 -Alone. -Okay. 142 00:07:39,125 --> 00:07:40,793 Now I suggest you use this brief interlude 143 00:07:40,877 --> 00:07:43,337 to go pull Mutt into the bushes and make out. 144 00:07:43,421 --> 00:07:44,505 [chuckling] 145 00:07:55,850 --> 00:07:56,893 [Tully] Hey, Cloud. 146 00:07:57,560 --> 00:07:59,687 -[neighbors clamoring] -Hey, Tallulah. 147 00:08:01,814 --> 00:08:04,859 I'm, uh… here on assignment 148 00:08:05,776 --> 00:08:08,029 for KPOC News. 149 00:08:09,572 --> 00:08:11,282 I'm an on-air reporter now. 150 00:08:15,244 --> 00:08:17,371 I, uh, I'm doing a story 151 00:08:17,455 --> 00:08:21,918 about, um, the state having to give women equal wages. 152 00:08:22,001 --> 00:08:24,462 And the judge ruling on it was Black. 153 00:08:25,296 --> 00:08:26,797 That's pretty cool, right? 154 00:08:27,507 --> 00:08:28,674 Times are changing. 155 00:08:28,758 --> 00:08:30,635 TV is the opiate of the masses. 156 00:08:36,307 --> 00:08:37,141 Yeah. 157 00:08:38,100 --> 00:08:41,354 Well, if there's anyone who knows about drugs, it's you. 158 00:08:42,522 --> 00:08:46,317 I could pretend to be impressed, but then you wouldn't respect me. 159 00:08:47,485 --> 00:08:49,654 Maybe if you were working for a news organization 160 00:08:49,737 --> 00:08:51,030 that actually told the truth 161 00:08:51,113 --> 00:08:55,326 instead of this mainstream, government disinformation shit. 162 00:08:57,411 --> 00:08:59,038 It's a fancy gig, right? 163 00:09:00,498 --> 00:09:01,332 Good money? 164 00:09:04,544 --> 00:09:07,505 Cool. 'Cause I'm short this month. 165 00:09:09,715 --> 00:09:11,676 [dog barks] 166 00:09:22,270 --> 00:09:23,938 Don't give it all to one dealer. 167 00:09:28,943 --> 00:09:29,986 [sighs] 168 00:09:34,407 --> 00:09:38,327 Man, I wish I had my real camera. You look incredible in this light. 169 00:09:43,833 --> 00:09:45,126 Great, let's go. 170 00:09:45,876 --> 00:09:46,836 [Kate] Hang on. 171 00:09:48,671 --> 00:09:49,630 How was it? 172 00:09:50,631 --> 00:09:53,467 Ah, I couldn't find her. Guess she moved on. 173 00:09:53,551 --> 00:09:56,262 Oh, don't worry, baby. She'll settle somewhere 174 00:09:56,345 --> 00:09:58,806 and she'll reach out, then you can tell her everything. 175 00:09:58,889 --> 00:10:01,392 -And she'll be really proud. -Yeah. For sure. 176 00:10:07,315 --> 00:10:08,441 [engine starts] 177 00:10:13,529 --> 00:10:15,656 [woman] "Tully tells the world her mother is dead, 178 00:10:15,740 --> 00:10:19,535 but Dorothy Hart works at the Ovaltine Cafe right here in Seattle, 179 00:10:19,619 --> 00:10:21,621 struggling day to day just to survive, 180 00:10:21,704 --> 00:10:26,584 while her superstar daughter has a $12,000 coffee table in her penthouse in the sky." 181 00:10:26,667 --> 00:10:31,172 Bitch complimented my coffee table. And it was 15 grand, thank you very much. 182 00:10:31,756 --> 00:10:33,174 Not sure that helps us. 183 00:10:33,257 --> 00:10:34,133 [Tully sighs] 184 00:10:34,216 --> 00:10:36,636 -I thought it was a fluff piece. -[Johnny huffs] 185 00:10:36,719 --> 00:10:38,387 -And your friend set this up? -[Tully] Yes. 186 00:10:38,471 --> 00:10:39,847 Could she have tipped off her boss? 187 00:10:39,930 --> 00:10:40,806 -No. -No. 188 00:10:41,641 --> 00:10:42,892 Who cares how it went down? 189 00:10:42,975 --> 00:10:44,935 Our ratings were already softening, 190 00:10:45,019 --> 00:10:48,147 and now America thinks she's Ebenezer Scrooge in stilettos. 191 00:10:48,230 --> 00:10:51,442 Access Hollywood and Entertainment Tonight are both covering this. 192 00:10:51,525 --> 00:10:55,321 So what do we do? Release a statement? Donate to a women's shelter? 193 00:10:55,404 --> 00:10:57,490 You need to bring your mother on the show. 194 00:10:58,240 --> 00:10:59,533 -What? -You're a millionaire. 195 00:10:59,617 --> 00:11:03,704 And it looks like you've abandoned her. Do a special reconciliation episode. 196 00:11:03,788 --> 00:11:05,539 [man] You could bring in a family therapist. 197 00:11:05,623 --> 00:11:07,917 [woman] That could get you the cover of next week's People. 198 00:11:09,251 --> 00:11:10,753 Let's just hear them out. 199 00:11:10,836 --> 00:11:12,880 Call me when you have something real. 200 00:11:21,931 --> 00:11:24,517 -You're late, Mularkey. -You wrote a fucking hit piece. 201 00:11:24,600 --> 00:11:26,394 [scoffs] Excuse me? 202 00:11:26,477 --> 00:11:28,729 I wouldn't be surprised if she sues your ass. 203 00:11:28,813 --> 00:11:32,233 I'm sorry, Gideon. My assistant appears to have something 204 00:11:32,316 --> 00:11:34,402 that she'd like to discuss with me in private. 205 00:11:34,485 --> 00:11:36,404 -Sure, I'll just-- -Oh, no, no, no. Stay. Stay. 206 00:11:36,487 --> 00:11:38,948 I want everyone to know that Kimber doesn't fact check. 207 00:11:39,031 --> 00:11:39,990 Uh, yes, I do. 208 00:11:40,074 --> 00:11:42,118 Did you even call Tully so she could respond? 209 00:11:42,201 --> 00:11:45,496 Of course, I did. Your friend was too busy to return. 210 00:11:46,247 --> 00:11:49,583 Probably because she assumed this was going to be some fawning fluff piece 211 00:11:49,667 --> 00:11:51,627 that was too beneath her to follow up on. 212 00:11:51,711 --> 00:11:52,837 She wasn't snubbing you. 213 00:11:52,920 --> 00:11:55,881 Tully hosts a national talk show. She has zero time for anything! 214 00:11:55,965 --> 00:11:58,509 Well, I have zero time for this, so excuse me. 215 00:11:58,592 --> 00:12:00,886 Tully's been supporting Cloud financially for years, okay? 216 00:12:00,970 --> 00:12:04,223 Only reason she stopped sending checks was she knew she was using it on drugs. 217 00:12:04,306 --> 00:12:06,392 Her mother's an addict, it was tough love. 218 00:12:06,475 --> 00:12:08,853 That doesn't give her a right to lie to the public. 219 00:12:08,936 --> 00:12:12,523 Oh, you're just the journalist to expose her, huh, Kimber? Such bullshit. 220 00:12:12,606 --> 00:12:15,526 You knew your job was on the line, so you needed something to save your ass… 221 00:12:15,609 --> 00:12:17,778 This isn't personal, Kate. 222 00:12:17,862 --> 00:12:20,865 This is what reporters do. We find stories. 223 00:12:20,948 --> 00:12:22,992 She wasn't trading sexual favors for jobs. 224 00:12:23,075 --> 00:12:24,952 That is a straight-up lie. Who told you that? 225 00:12:25,035 --> 00:12:26,328 I can't reveal my sources. 226 00:12:26,412 --> 00:12:28,164 Oh, my God, this isn't Watergate. 227 00:12:28,247 --> 00:12:30,833 Your "reporting" was a bunch of tabloid bullshit. 228 00:12:30,916 --> 00:12:32,960 My reporting is by the book! 229 00:12:33,043 --> 00:12:35,171 This is a magazine, not a PR company. 230 00:12:35,254 --> 00:12:37,673 Then why lie about it? You said it was in next month's issue. 231 00:12:37,757 --> 00:12:40,718 Roger went crazy for it, so it got moved up. 232 00:12:40,801 --> 00:12:42,553 I guess you missed that memo, babe. 233 00:12:42,636 --> 00:12:45,181 Been too busy writing your own article, huh? 234 00:12:45,264 --> 00:12:48,559 -When can I expect that on my desk? -You can't, because fuck you, I quit! 235 00:12:56,567 --> 00:12:58,194 [breathing shakily] Um… 236 00:13:02,907 --> 00:13:04,116 [chuckles] 237 00:13:06,368 --> 00:13:08,454 -Taking this too. -Uh, actually, that's mine. 238 00:13:09,121 --> 00:13:10,790 -Oh. -I keep it there for the sun. 239 00:13:11,916 --> 00:13:13,459 Uh, no. Please. 240 00:13:27,306 --> 00:13:28,641 [exhales] 241 00:13:32,686 --> 00:13:34,230 [cell phone rings] 242 00:13:36,398 --> 00:13:38,108 [ringing] 243 00:13:43,072 --> 00:13:44,031 Hey. 244 00:13:44,114 --> 00:13:46,033 Hey. How was the doctor? 245 00:13:46,116 --> 00:13:48,828 Uh, it was good. Everything looks good. 246 00:13:48,911 --> 00:13:49,787 That's great! 247 00:13:49,870 --> 00:13:53,332 I also wanted to call and see if you were taking your prenatal vitamins? 248 00:13:53,415 --> 00:13:55,459 Not sure how they're different from regular vitamins, 249 00:13:55,543 --> 00:13:57,419 but I do know they're important somehow. 250 00:13:57,503 --> 00:13:59,755 Hmm. Yeah, I got some today. 251 00:13:59,839 --> 00:14:00,840 Cool. 252 00:14:02,800 --> 00:14:04,093 Hey, so… 253 00:14:05,636 --> 00:14:09,515 You think maybe, next time, I could… 254 00:14:09,598 --> 00:14:13,894 I don't know, I could be there? You know, maybe, hear the heartbeat and stuff? 255 00:14:13,978 --> 00:14:16,272 Maybe see the little guy? Or girl? 256 00:14:16,897 --> 00:14:19,733 Yeah. Sure. I mean… 257 00:14:20,734 --> 00:14:23,362 If we, you know, decide to move forward. 258 00:14:28,284 --> 00:14:29,285 So, um… 259 00:14:30,744 --> 00:14:33,873 How are you feeling with the article and everything? 260 00:14:34,623 --> 00:14:36,083 Fine, I'm fine. 261 00:14:36,750 --> 00:14:38,919 There's no such thing as bad press, right? 262 00:14:39,003 --> 00:14:42,673 Unless they call you an evil, conniving ho-bag who slept her way to the top. 263 00:14:42,756 --> 00:14:44,425 Yeah, except they're lying. 264 00:14:45,342 --> 00:14:47,011 We're not gonna let them get away with that… 265 00:14:47,511 --> 00:14:48,345 Yeah. 266 00:14:49,305 --> 00:14:51,849 Um, listen, I'm just finishing up some stuff at work. 267 00:14:51,932 --> 00:14:53,517 Sure. Uh… 268 00:14:54,602 --> 00:14:55,853 I could come by later. 269 00:14:56,520 --> 00:14:58,147 I-- You know, I'm-- 270 00:14:59,273 --> 00:15:01,108 I'm actually just really tired. 271 00:15:01,191 --> 00:15:05,821 I wouldn't be very good company right now, I just kind of… need to sleep. 272 00:15:07,072 --> 00:15:10,284 Yeah, I totally get it. Call you in the morning? 273 00:15:10,910 --> 00:15:12,077 Yeah, call me tomorrow. 274 00:15:12,703 --> 00:15:15,080 All right. Night, Tully. 275 00:15:21,045 --> 00:15:22,212 [exhales] 276 00:15:29,803 --> 00:15:32,056 [announcer on TV]  And it has been a very tight game 277 00:15:32,139 --> 00:15:34,391 between the Seattle Seahawks and the Green Bay Packers. 278 00:15:34,475 --> 00:15:36,685 [Tully] I'm barely drunk. Who wants more? 279 00:15:37,353 --> 00:15:39,146 [Johnny] You've had more than anyone, Tully. 280 00:15:39,229 --> 00:15:41,231 Come on, dude, have a drink! 281 00:15:41,315 --> 00:15:44,568 Your favorite employee, who you have mentored and nurtured… 282 00:15:44,652 --> 00:15:45,778 Yeah, I don't think so. 283 00:15:45,861 --> 00:15:47,905 …is a real reporter now. 284 00:15:47,988 --> 00:15:49,740 This is a celebration! 285 00:15:49,823 --> 00:15:51,533 -One shot? -No. 286 00:15:51,617 --> 00:15:53,702 -Come on. -He's not even drinking. It's club soda. 287 00:15:53,786 --> 00:15:54,620 [Tully] Really? 288 00:15:54,703 --> 00:15:56,455 [Johnny] When I got back from El Salvador, 289 00:15:56,538 --> 00:15:59,041 I got really drunk and I blacked out, all right? 290 00:15:59,792 --> 00:16:02,127 I was in the office, I was working late editing, 291 00:16:02,211 --> 00:16:06,340 and Kate apparently found me and got me to a couch and, uh, 292 00:16:06,423 --> 00:16:08,842 I don't remember any of it, so… 293 00:16:09,760 --> 00:16:11,303 Need a little break from drinking. 294 00:16:14,181 --> 00:16:17,184 -My God, look at the time! -Oh. Oh! 295 00:16:17,267 --> 00:16:18,936 Hey, excuse me. Can you turn on KPOC? 296 00:16:19,019 --> 00:16:22,815 Hello? Hey, I'm on TV. It's my report, please! 297 00:16:22,898 --> 00:16:24,566 Seahawks are in overtime. 298 00:16:24,650 --> 00:16:26,652 [announcer] …Seattle Seahawks, 17-17. 299 00:16:26,735 --> 00:16:28,529 All right. 300 00:16:28,612 --> 00:16:30,030 -[man 1] Hey, hey! -[patrons jeering] 301 00:16:30,114 --> 00:16:31,699 [man 2] Shut up and show us your tits. 302 00:16:31,782 --> 00:16:35,077 …told its women, "It doesn't matter how hard you work." 303 00:16:35,160 --> 00:16:36,954 "We're still paying you less than men." 304 00:16:37,037 --> 00:16:38,414 -[cheering] -Tully! Tully! 305 00:16:38,497 --> 00:16:39,331 What? 306 00:16:39,415 --> 00:16:43,502 -[jeering continues] -Oh, screw all you grody, little-dick men 307 00:16:43,585 --> 00:16:46,255 who cannot stand to see a woman in-- [yelps] 308 00:16:46,338 --> 00:16:48,424 -[man 1] Put the game back on! -[Kate] Are you okay? 309 00:16:48,507 --> 00:16:51,427 [laughs] No, no, I'm fine. I'm fine. 310 00:16:53,887 --> 00:16:58,267 -Ah, screw it. Maybe I could use a drink. -Yeah! That's what I'm talking about! 311 00:16:58,350 --> 00:17:00,936 Hey, buddy, yeah. Double Makers? 312 00:17:01,020 --> 00:17:02,021 Oh! 313 00:17:03,105 --> 00:17:04,648 [Mutt] Oh! Well played. 314 00:17:04,732 --> 00:17:06,817 ["Come on, Eileen"  by Dexys Midnight Runners playing] 315 00:17:06,900 --> 00:17:10,362 I'm gonna fire you as soon as I become lead anchor. 316 00:17:10,946 --> 00:17:13,866 And Kate will just rehire me when she takes over the network. 317 00:17:13,949 --> 00:17:15,826 -Isn't that right, Katie? -Maybe. 318 00:17:15,909 --> 00:17:16,910 [Johnny] "Maybe." 319 00:17:19,079 --> 00:17:20,414 Ooh. 320 00:17:20,497 --> 00:17:21,582 That's okay. That's okay. 321 00:17:21,665 --> 00:17:23,792 You ready? Taking notes? 322 00:17:24,585 --> 00:17:26,003 ♪ Come on, Elieen ♪ 323 00:17:26,670 --> 00:17:28,464 -Oh! That's not-- -[laughing] 324 00:17:28,547 --> 00:17:30,883 Did you even go to college? 325 00:17:30,966 --> 00:17:32,593 I've only had one drink, all right? 326 00:17:32,676 --> 00:17:35,387 -Once I've had three-- -You get even worse at pool? 327 00:17:35,471 --> 00:17:37,556 -Watching you, Mularkey. -Good one, Mularkey! 328 00:17:38,140 --> 00:17:42,144 Okay, now unlike all you smarty-pants, I didn't go to college. 329 00:17:42,227 --> 00:17:44,646 I always knew I wanted to be a local news cameraman. 330 00:17:44,730 --> 00:17:46,899 Talked my way into the job when I was just 17. 331 00:17:46,982 --> 00:17:47,816 It's true. 332 00:17:48,734 --> 00:17:51,236 When you know what you want, it's easy to focus. 333 00:17:52,237 --> 00:17:53,322 Mmm. 334 00:17:55,491 --> 00:17:56,867 -[Kate] Hey, Mutt? -Huh? 335 00:17:57,659 --> 00:17:58,994 Whoo! 336 00:17:59,119 --> 00:18:01,705 Dude, come on! That's not-- 337 00:18:01,789 --> 00:18:04,208 [in Southern accent] Katherine Scarlett Mularkey! 338 00:18:04,291 --> 00:18:06,126 I am shocked, simply shocked! 339 00:18:06,210 --> 00:18:08,128 -[laughs] My name is Kathleen. -I know. 340 00:18:08,212 --> 00:18:09,338 Not Katherine. You know that. 341 00:18:09,421 --> 00:18:11,298 You always seemed like more of a Katherine to me. 342 00:18:11,381 --> 00:18:14,176 That's the oldest trick in the book and you fell for it. 343 00:18:14,259 --> 00:18:15,677 Like an idiot! 344 00:18:16,261 --> 00:18:19,098 This shot is no chance. No chance at all! 345 00:18:19,181 --> 00:18:21,600 ♪Come on, Eileen, oh, I swear ♪ 346 00:18:21,683 --> 00:18:23,894 -[Johnny] No, no, no… -[all exclaim] 347 00:18:23,977 --> 00:18:25,979 Oh, my God, I did it! 348 00:18:26,063 --> 00:18:27,731 [both laughing] 349 00:18:27,815 --> 00:18:30,818 ♪ You in that dress My thoughts, I confess ♪ 350 00:18:30,901 --> 00:18:35,197 ♪ Verge on dirty Ah, come on, Eileen ♪ 351 00:18:35,280 --> 00:18:36,657 [disco music playing] 352 00:18:36,740 --> 00:18:39,118 Tonight's the night, Mutt and I are gonna have sex! 353 00:18:39,660 --> 00:18:41,578 That's fantastic. I bet he's huge! 354 00:18:41,662 --> 00:18:42,704 -Tully! -What? 355 00:18:42,788 --> 00:18:44,915 It's just a feeling I have. A gut instinct. 356 00:18:44,998 --> 00:18:46,667 I'm always right about these things. 357 00:18:46,750 --> 00:18:49,837 You have to call me immediately after and tell me everything. 358 00:18:49,920 --> 00:18:52,881 Or maybe I'll just wait and tell you the next morning. 359 00:18:52,965 --> 00:18:53,924 [clears throat] 360 00:18:54,007 --> 00:18:55,008 Hello, gorgeous. 361 00:18:55,092 --> 00:18:57,302 Hi. Take me to your place. 362 00:18:58,137 --> 00:18:59,513 Really? Like now? 363 00:18:59,596 --> 00:19:01,849 -Mm-hmm. -I just ordered another round. 364 00:19:01,932 --> 00:19:05,519 Tell Johnny to drink it himself. I'm going home with my woman! 365 00:19:05,602 --> 00:19:06,520 [whooping] 366 00:19:06,603 --> 00:19:08,272 -I'm his woman! -Yeah, you are! 367 00:19:08,355 --> 00:19:09,982 -[Mutt] Get out of my way! -[laughing] 368 00:19:10,065 --> 00:19:11,024 Oh, dammit. 369 00:19:11,108 --> 00:19:12,442 Wait, are they leaving? 370 00:19:12,985 --> 00:19:16,780 Yeah. [chuckles] My girl Kate's about to get laid! 371 00:19:16,864 --> 00:19:20,534 -[laughs] I'm so excited for her. -I guess I'm paying for these, then. 372 00:19:20,617 --> 00:19:22,286 So what? She's happy. 373 00:19:24,413 --> 00:19:28,250 Yeah. No, you're right. She should be with someone like Mutt. 374 00:19:29,459 --> 00:19:30,711 Someone good. 375 00:19:30,794 --> 00:19:32,129 She deserves that. 376 00:19:32,713 --> 00:19:33,547 Hmm. 377 00:19:34,089 --> 00:19:35,257 To Mutt and Kate. 378 00:19:35,966 --> 00:19:37,217 To Kate and Mutt! 379 00:19:37,926 --> 00:19:39,178 -[chuckles] -Chin-chin! 380 00:19:43,807 --> 00:19:45,225 I'm so sorry. 381 00:19:45,893 --> 00:19:46,935 Oh, it's fine. 382 00:19:47,019 --> 00:19:50,397 I can't believe she shit on my bed. Ginger's usually a good dog! 383 00:19:50,480 --> 00:19:52,399 -Accidents happen. -[chuckles] 384 00:19:52,482 --> 00:19:55,027 I don't know why it smelled like that. She must've eaten cheese, 385 00:19:55,110 --> 00:19:56,695 or maybe I left the casserole out-- 386 00:19:56,778 --> 00:20:00,032 No, it's fine, it's okay. We don't need to talk about it anymore. 387 00:20:00,115 --> 00:20:03,285 Sorry. Mood killer. I'm nervous… 388 00:20:04,161 --> 00:20:06,371 This is like the culmination of a dream. 389 00:20:06,455 --> 00:20:08,790 What-- What happens in the dream? 390 00:20:11,501 --> 00:20:12,336 Hmm. 391 00:20:16,048 --> 00:20:17,716 What if Tully comes home? 392 00:20:17,799 --> 00:20:19,801 Then she comes home. Do you know how many times 393 00:20:19,885 --> 00:20:23,347 I've had to listen to her have rabid howler monkey sex through that wall? 394 00:20:23,430 --> 00:20:24,556 [Mutt laughs] Sweet. 395 00:20:24,640 --> 00:20:27,059 [both laugh, sigh] 396 00:20:29,269 --> 00:20:33,357 ["True" by Spandau Ballet playing] 397 00:20:33,440 --> 00:20:37,653 I never knew my father. In fact, I don't even know his name. 398 00:20:38,278 --> 00:20:40,197 My parents were missionaries. 399 00:20:40,864 --> 00:20:44,576 Dragged me all over the world trying to save people's souls. 400 00:20:44,660 --> 00:20:50,874 And you know, they were good people, but my Dad couldn't stop chasing women. 401 00:20:50,958 --> 00:20:53,710 Mum couldn't handle it, drank herself to death. 402 00:20:54,753 --> 00:20:56,046 Oh, shit. 403 00:20:57,547 --> 00:20:58,799 That's awful, I'm sorry. 404 00:21:00,133 --> 00:21:03,136 Though I kinda wish my mother drank herself to death. 405 00:21:04,179 --> 00:21:07,641 I tell people she's dead because that's easier than the truth, 406 00:21:07,724 --> 00:21:11,561 which is that she never gave even half a shit about me. 407 00:21:12,771 --> 00:21:18,110 And I think she might actually… really hate me. 408 00:21:21,947 --> 00:21:25,909 And that is why I am so empty inside. 409 00:21:28,745 --> 00:21:29,788 Fuck me. 410 00:21:30,956 --> 00:21:32,040 -You win. -Mmm. 411 00:21:32,124 --> 00:21:33,458 ♪ True ♪ 412 00:21:37,129 --> 00:21:40,882 I, uh… went to see my mom today. 413 00:21:40,966 --> 00:21:42,342 For the first time in… 414 00:21:43,302 --> 00:21:45,012 [exhales] …I don't know how long. 415 00:21:47,681 --> 00:21:48,932 Part of me… 416 00:21:50,392 --> 00:21:53,603 Part of me hoped she would pull me into her arms, 417 00:21:54,229 --> 00:21:55,605 tell me she's proud. 418 00:21:57,357 --> 00:22:00,235 I don't know why I never learn my lesson. 419 00:22:00,319 --> 00:22:04,865 I just keep going back for more punishment like a fucking idiot. 420 00:22:06,408 --> 00:22:08,744 Ugh! What is wrong with me? 421 00:22:10,203 --> 00:22:12,247 -There's nothing wrong with you. -[scoffs] 422 00:22:12,748 --> 00:22:14,374 There's a lot wrong with me. 423 00:22:15,125 --> 00:22:18,712 I don't know anyone who works as hard as you do, Tully. 424 00:22:18,795 --> 00:22:22,716 Who's more passionate and driven about what they do. 425 00:22:22,799 --> 00:22:24,384 I'm seriously in awe of it. 426 00:22:26,178 --> 00:22:28,764 We all know you're just slumming it here with us 427 00:22:28,847 --> 00:22:31,183 before your meteoric rise to stardom. 428 00:22:32,934 --> 00:22:36,271 Yeah, yeah. I'm super ambitious. 429 00:22:36,855 --> 00:22:38,857 Also, hilarious, 430 00:22:39,649 --> 00:22:42,235 tenacious, kind… 431 00:22:42,319 --> 00:22:43,195 No, I'm not. 432 00:22:44,363 --> 00:22:46,281 You change out the coffee filter 433 00:22:46,365 --> 00:22:49,826 because you know that Kate doesn't like touching the wet grounds. 434 00:22:49,910 --> 00:22:51,411 And I know you do it for Kate 435 00:22:51,495 --> 00:22:54,206 because you never did it before she started working with us. 436 00:22:54,289 --> 00:22:58,168 Yeah, well, that's still just one small thing I do for-- 437 00:23:05,133 --> 00:23:06,468 [clears throat] 438 00:23:06,551 --> 00:23:07,928 Sorry. I, uh… 439 00:23:09,346 --> 00:23:10,263 uh… 440 00:23:11,848 --> 00:23:12,891 I'm, um… 441 00:23:14,559 --> 00:23:16,561 I'm kinda messed up right now. 442 00:23:19,147 --> 00:23:19,981 Yeah. 443 00:23:22,025 --> 00:23:23,068 Me too. 444 00:23:27,280 --> 00:23:28,448 [chair scrapes] 445 00:23:29,908 --> 00:23:33,829 ♪ I bought a ticket to the world ♪ 446 00:23:34,913 --> 00:23:37,833 ♪ But now I've come back again ♪ 447 00:23:40,252 --> 00:23:41,461 [kissing] 448 00:23:46,341 --> 00:23:48,385 I'm so glad to be here with you. 449 00:23:49,594 --> 00:23:50,595 [Mutt sighs] 450 00:23:50,679 --> 00:23:51,805 This is happening. 451 00:23:51,888 --> 00:23:53,890 -[Kate] It's happening. -[chuckles] 452 00:24:01,731 --> 00:24:03,150 [Mutt moans softly] 453 00:24:03,984 --> 00:24:08,363 Mutt, I'm ready. I'm so excited we're about to do this. 454 00:24:09,114 --> 00:24:10,449 [high-pitched moan] 455 00:24:11,324 --> 00:24:12,242 [grunts] 456 00:24:14,911 --> 00:24:16,621 [pants] 457 00:24:17,664 --> 00:24:18,498 Sorry. 458 00:24:20,333 --> 00:24:21,209 Sorry! 459 00:24:21,293 --> 00:24:23,295 [Mutt breathing heavily] 460 00:24:23,920 --> 00:24:25,172 You're so hot and… 461 00:24:26,298 --> 00:24:29,176 I'm so drunk and… nervous. 462 00:24:30,051 --> 00:24:32,512 I just got too excited. This never happens. 463 00:24:32,596 --> 00:24:35,140 -You're… so hot. -No, it's fine, it's fine. 464 00:24:35,223 --> 00:24:39,853 I mean, we had so much to drink, and this is like all so super romantic, 465 00:24:39,936 --> 00:24:41,897 and maybe we could even try again in a little bit-- 466 00:24:41,980 --> 00:24:44,316 [snoring] 467 00:24:45,817 --> 00:24:47,235 [door opens] 468 00:24:47,777 --> 00:24:49,946 -[woman moaning, panting] -[door closes] 469 00:24:50,030 --> 00:24:51,239 Shh. 470 00:24:51,323 --> 00:24:53,325 ["Why Can't I Touch It" by The Buzzcocks] 471 00:24:53,408 --> 00:24:55,202 ♪ Well, it seems so real ♪ 472 00:24:55,827 --> 00:24:56,661 What about Kate? 473 00:24:56,745 --> 00:24:59,623 She's at Mutt's having sex, so… 474 00:24:59,706 --> 00:25:05,253 so we can be as loud as we want! 475 00:25:05,337 --> 00:25:08,632 ♪ And it seems so real I can taste it ♪ 476 00:25:09,466 --> 00:25:10,759 [Johnny and Tully moaning] 477 00:25:10,842 --> 00:25:12,469 [yelps, laughs] 478 00:25:12,969 --> 00:25:15,138 ♪ I can hear it ♪ 479 00:25:15,764 --> 00:25:22,687 ♪ So why can't I touch it? ♪ 480 00:25:26,858 --> 00:25:33,740 ♪ So why can't I touch it? ♪ 481 00:25:33,823 --> 00:25:36,034 [loud moaning] 482 00:25:36,117 --> 00:25:37,786 -[Johnny] Oh! -[Tully] Oh, Johnny! 483 00:25:38,411 --> 00:25:40,330 [Tully groaning] Fuck, yes! 484 00:25:40,413 --> 00:25:42,332 -Fuck! Oh, my God! -Yes! 485 00:25:42,415 --> 00:25:44,167 Oh, fuck! 486 00:25:44,251 --> 00:25:45,502 [moaning] 487 00:25:45,585 --> 00:25:46,836 Johnny! Ah! 488 00:25:46,920 --> 00:25:50,340 -Yes! -[Johnny] Oh, my God! Fuck! 489 00:25:50,423 --> 00:25:52,259 [loud moaning continues] 490 00:25:52,342 --> 00:25:53,760 [Johnny] Oh, Tully! 491 00:25:53,843 --> 00:25:56,513 Oh, shit. I gotta-- 492 00:25:58,431 --> 00:26:00,225 [Mutt vomits] 493 00:26:01,518 --> 00:26:03,436 Oh, I think I'm getting carsick. 494 00:26:03,520 --> 00:26:04,521 We're not moving. 495 00:26:05,522 --> 00:26:08,024 The Earth is always hurtling through space. 496 00:26:08,942 --> 00:26:11,611 Spinning and spinning. 497 00:26:11,695 --> 00:26:14,864 You're all right. Come on, let's get you wired up. 498 00:26:15,699 --> 00:26:16,783 Okay? 499 00:26:19,494 --> 00:26:20,537 That all right? 500 00:26:20,996 --> 00:26:24,249 Good, yeah. I'm just gonna go over my open. 501 00:26:24,916 --> 00:26:26,001 [inhales deeply] 502 00:26:27,377 --> 00:26:28,461 [groaning sigh] 503 00:26:31,798 --> 00:26:36,261 CONEX claims the layoffs are due to lagging overseas sales. Lagging. 504 00:26:36,344 --> 00:26:37,804 That's such bullshit. 505 00:26:38,597 --> 00:26:40,515 Those executives are protecting their salaries 506 00:26:40,599 --> 00:26:43,268 so they can keep putting coke up their noses! 507 00:26:43,351 --> 00:26:45,562 Noses! Oh! 508 00:26:45,645 --> 00:26:48,815 -Drinks are on Mularkey tonight, huh? -[Mutt] Don't fucking say drinks. 509 00:26:48,898 --> 00:26:51,067 I never want to hear the word "tequila" again. 510 00:26:52,319 --> 00:26:56,197 -But if Kate wants to, I'll rally. -I'm not playing your stupid game. 511 00:26:56,281 --> 00:26:57,907 Oh, come on! 512 00:26:59,784 --> 00:27:02,245 Guys, I gotta go to a store. 513 00:27:02,329 --> 00:27:03,830 What? No, we don't have time. 514 00:27:03,913 --> 00:27:05,540 Just find one on the way. 515 00:27:05,624 --> 00:27:07,917 I need Gatorade, an Alka-Seltzer, and aspirin. 516 00:27:08,001 --> 00:27:09,294 I'm sweating like a pig. 517 00:27:09,377 --> 00:27:12,297 [Johnny] All right. All right. We'll find somewhere on the way. 518 00:27:14,215 --> 00:27:16,968 -Whatever Tropical Storm Tully wants… -[doors closing] 519 00:27:18,720 --> 00:27:20,388 [Johnny] Ready to go? Let's do this! 520 00:27:22,932 --> 00:27:24,184 [groans softly] 521 00:27:26,186 --> 00:27:27,062 All right. 522 00:27:27,145 --> 00:27:28,063 [grunts] 523 00:27:32,776 --> 00:27:33,818 [engine shuts off] 524 00:27:35,695 --> 00:27:38,156 All right. I'm hitting the head. 525 00:27:38,907 --> 00:27:40,950 [Mutt] I'm gonna go throw up in this plant. 526 00:27:41,034 --> 00:27:42,327 Come in with me. 527 00:27:44,079 --> 00:27:45,664 -Hey. -No, thanks. 528 00:27:46,373 --> 00:27:47,624 [store entry bell chimes] 529 00:27:47,707 --> 00:27:49,376 -What is up with you? -[Kate] Nothing. 530 00:27:49,459 --> 00:27:51,378 -[Mutt vomits] -Are you mad at me? 531 00:27:51,878 --> 00:27:53,380 [sighs] No. 532 00:27:54,923 --> 00:27:56,841 Are you mad at me for sleeping with Johnny? 533 00:27:56,925 --> 00:27:58,093 No! 534 00:27:58,176 --> 00:28:01,346 -Bullshit! I don't believe this! -I'm not mad! 535 00:28:01,429 --> 00:28:04,391 I thought you were over him. Why won't you look at me, then? 536 00:28:06,810 --> 00:28:09,688 You left early to go have sex with Mutt, 537 00:28:09,771 --> 00:28:11,815 your boyfriend, who you are in love with! 538 00:28:11,898 --> 00:28:13,817 You never even come close with Johnny. 539 00:28:17,529 --> 00:28:19,906 Johnny tried to kiss me that night he was drunk at the station 540 00:28:19,989 --> 00:28:21,408 and he doesn't remember. 541 00:28:22,701 --> 00:28:25,829 Oh, Kate. I… I didn't… 542 00:28:26,705 --> 00:28:28,039 Shit! Why didn't you-- 543 00:28:28,123 --> 00:28:29,666 Because I don't care. 544 00:28:29,749 --> 00:28:31,543 Yes, you do! You clearly care! 545 00:28:31,626 --> 00:28:33,253 Fine, I care, I admit it! 546 00:28:33,336 --> 00:28:36,256 You have to have everything for yourself. No matter what, you just take it. 547 00:28:36,339 --> 00:28:39,426 The only reason you slept with Johnny is because you knew that I loved him. 548 00:28:42,303 --> 00:28:43,179 Wow. 549 00:28:43,888 --> 00:28:44,973 Just, wow. 550 00:28:45,056 --> 00:28:47,350 -[store bell chimes] -[Johnny] You okay there, Mutt? 551 00:28:49,519 --> 00:28:50,979 -[store bell chimes] -[sighs] 552 00:28:51,062 --> 00:28:53,273 -[register beeping] -[receipt tape ticking] 553 00:28:53,356 --> 00:28:55,316 [boy] Grandpa, Grandpa,  can I have some Pop Rocks? 554 00:28:55,400 --> 00:28:56,276 [grandpa] Okay. 555 00:29:00,739 --> 00:29:02,907 -[store bell chimes] -Everyone, get down!  556 00:29:04,033 --> 00:29:05,368 Get down! 557 00:29:05,910 --> 00:29:07,078 Open the register. 558 00:29:08,246 --> 00:29:10,248 [register beeping] 559 00:29:10,331 --> 00:29:12,125 [static hissing] 560 00:29:12,208 --> 00:29:13,209 [radio beeps] 561 00:29:13,835 --> 00:29:15,587 Yo! What's going on? 562 00:29:15,670 --> 00:29:18,256 [whispering] There's someone robbing the store and he's got a gun. 563 00:29:19,841 --> 00:29:22,010 [Kate softly] Oh, my God. [sighs] 564 00:29:22,093 --> 00:29:25,680 Start filming. I'll radio the station, we're going live with this. 565 00:29:25,764 --> 00:29:27,474 Are you crazy? 566 00:29:28,808 --> 00:29:30,351 Shit, shit, shit! 567 00:29:32,020 --> 00:29:33,855 [operator] 911, what's your emergency? 568 00:29:33,938 --> 00:29:36,608 Ah! There's a robbery. We're at the Automart on Broad Street. 569 00:29:38,193 --> 00:29:39,861 [man] Come on. Come on. 570 00:29:41,237 --> 00:29:42,572 I think the man has a gun. 571 00:29:43,907 --> 00:29:45,742 You're on with the morning news. 572 00:29:45,825 --> 00:29:46,868 [low] I don't know. 573 00:29:46,951 --> 00:29:49,287 Your mic is live. You're on with Ted and Julie. 574 00:29:49,370 --> 00:29:51,498 This is your big break, Tully. Go. 575 00:29:53,750 --> 00:29:55,168 Moments ago, 576 00:29:55,251 --> 00:29:58,588 a man walked into this convenience store in the Industrial District 577 00:29:58,671 --> 00:30:01,841 wielding a handgun and demanding money from the clerk. 578 00:30:01,925 --> 00:30:04,886 He appears to be a white male in his mid-twenties, 579 00:30:04,969 --> 00:30:06,971 and he is extremely agitated. 580 00:30:07,055 --> 00:30:09,140 [Johnny] Ted's asking  how many people are inside? 581 00:30:09,224 --> 00:30:11,518 [Tully] It's just myself, the clerk and two others. 582 00:30:12,560 --> 00:30:14,312 [Johnny] The police are coming, keep talking. 583 00:30:14,395 --> 00:30:16,856 [Tully] I want everyone at home to know we are okay. 584 00:30:16,940 --> 00:30:19,150 My producer tells me  the police are on their way. 585 00:30:19,234 --> 00:30:22,487 I don't think he wants to hurt us, I just think he wants some money. 586 00:30:23,071 --> 00:30:25,448 This is it? Open the safe! 587 00:30:25,532 --> 00:30:28,409 [shouting] I said, open the fucking safe! Open it! 588 00:30:28,993 --> 00:30:29,869 Open it! 589 00:30:29,953 --> 00:30:31,871 [Johnny] This is gold, Tull. Keep it coming. 590 00:30:32,872 --> 00:30:34,916 The clerk is attempting to open up the safe. 591 00:30:34,999 --> 00:30:37,210 Who the fuck do you think you're talking to? 592 00:30:37,293 --> 00:30:38,503 -No! -[gun shot] 593 00:30:38,586 --> 00:30:39,879 Ah! [gasps] 594 00:30:40,505 --> 00:30:43,091 Oh, my God, tell the police to hurry. We need an ambulance! 595 00:30:43,174 --> 00:30:46,970 [Johnny] Two's gonna stay on us. Lose two, you're going to be in a single all day. 596 00:30:47,053 --> 00:30:48,429 -All right, Smitty. -Thank you. 597 00:30:48,513 --> 00:30:50,390 [Johnny] Camera three's going to pick up on that. 598 00:30:50,890 --> 00:30:52,058 -Thank you. -All right? 599 00:30:54,561 --> 00:30:56,271 Where've you been all morning? 600 00:30:56,354 --> 00:30:58,898 [clears throat] Did Beavis and Butt-Head come up with a plan 601 00:30:58,982 --> 00:31:01,192 that doesn't involve public humiliation? 602 00:31:01,276 --> 00:31:02,277 Women's shelter. 603 00:31:02,861 --> 00:31:04,320 -Great. -Tull… 604 00:31:04,404 --> 00:31:05,655 I said great. 605 00:31:09,784 --> 00:31:13,872 [lights buzzing loudly] 606 00:31:15,498 --> 00:31:16,374 [exhales] 607 00:31:17,000 --> 00:31:18,543 Hey, guys. Can we, um… 608 00:31:21,838 --> 00:31:22,922 Uh-- Can we-- 609 00:31:23,464 --> 00:31:25,508 [heartbeat thumping] 610 00:31:26,718 --> 00:31:28,011 [breathing heavily] 611 00:31:28,094 --> 00:31:30,096 [inaudible] 612 00:31:31,514 --> 00:31:33,016 -[glass shattering] -[gun shot] 613 00:31:42,150 --> 00:31:43,192 [dog barking] 614 00:31:45,111 --> 00:31:46,738 [panting] 615 00:31:46,821 --> 00:31:47,739 I can't-- 616 00:31:48,948 --> 00:31:49,782 I-- 617 00:31:57,707 --> 00:31:58,541 [Johnny] So… 618 00:32:00,668 --> 00:32:01,502 Tull? 619 00:32:03,004 --> 00:32:03,838 Tully. 620 00:32:05,590 --> 00:32:07,467 Where'd she go? Tully! 621 00:32:07,550 --> 00:32:12,889 "Great Scot! Those stomach knots, they brought ten chamber pots!" 622 00:32:12,972 --> 00:32:17,644 "But no! Right up my spout, a million butterflies!" 623 00:32:18,603 --> 00:32:20,021 "They left me for the skies." 624 00:32:20,104 --> 00:32:21,230 -[loud popping] -[crowd gasps] 625 00:32:21,314 --> 00:32:22,607 [laughing] 626 00:32:22,690 --> 00:32:25,777 "Their wings went past my lips, 627 00:32:25,860 --> 00:32:28,488 and then, they did backflips!" 628 00:32:28,988 --> 00:32:30,990 [cheers and applause] 629 00:32:50,218 --> 00:32:52,053 [cheering continues] 630 00:32:52,136 --> 00:32:55,139 ["Brotherman" by The Final Solution playing on stereo] 631 00:32:56,933 --> 00:32:57,892 Hey, baby. 632 00:32:59,310 --> 00:33:00,645 Look who stopped by! 633 00:33:01,688 --> 00:33:03,147 Hey, Tallulah. 634 00:33:03,231 --> 00:33:07,527 ♪ Motivation was his teacher As he turned into a preacher ♪ 635 00:33:08,152 --> 00:33:09,529 You miss me? 636 00:33:09,612 --> 00:33:11,280 Is it three o'clock already? 637 00:33:16,995 --> 00:33:19,664 -I thought it was Saturday, Tallulah! -Jesus. 638 00:33:20,873 --> 00:33:21,874 [Cloud sighs] 639 00:33:50,069 --> 00:33:50,987 Kate! 640 00:33:51,070 --> 00:33:52,155 Oh-- [gasps] 641 00:33:52,238 --> 00:33:54,782 Sorry, I'm sorry. The gate was open. 642 00:33:54,866 --> 00:33:58,619 I've been putting stuff out on the lawn because nothing more will fit in here. 643 00:33:58,703 --> 00:34:00,955 Yeah, I can see that. 644 00:34:01,039 --> 00:34:03,291 My mother said, "You can't control what you can't control, 645 00:34:03,374 --> 00:34:05,877 but you can control what you can," so I'm controlling my closets! 646 00:34:05,960 --> 00:34:06,794 Okay. 647 00:34:07,420 --> 00:34:08,254 Why? 648 00:34:09,172 --> 00:34:10,048 [sighs] 649 00:34:10,631 --> 00:34:14,802 Because Marah's at school, I have time, and opportunity waits for no woman. 650 00:34:16,846 --> 00:34:18,389 I've been worried about you. 651 00:34:18,931 --> 00:34:22,143 I called your office to check in, but they said you got fired. 652 00:34:23,227 --> 00:34:27,065 What? That is a damn dirty lie. I quit! 653 00:34:27,982 --> 00:34:28,900 [scoffs] 654 00:34:37,075 --> 00:34:40,036 Okay. Hey. Hey, hey, hey. 655 00:34:40,787 --> 00:34:46,125 How about you… take a break, and I'll make you some food? 656 00:34:47,752 --> 00:34:49,712 I'll tell you the secret to grilled cheese. 657 00:34:49,796 --> 00:34:52,799 You butter both sides of the bread, and then you toast it. 658 00:34:52,882 --> 00:34:54,592 [laughs] 659 00:34:56,719 --> 00:34:59,931 Thanks, but I'm not hungry. 660 00:35:32,380 --> 00:35:33,589 [Johnny] Tully! 661 00:35:33,673 --> 00:35:34,924 -[Kate] Forever. -[Travis] Ever-- 662 00:35:35,007 --> 00:35:36,509 -Tully! -[Travis] Oh, my God. Shit. 663 00:35:36,592 --> 00:35:38,261 -Oh, shit! -Okay. 664 00:35:39,470 --> 00:35:42,140 What are you doing here? It's like the middle of the day! 665 00:35:42,807 --> 00:35:44,892 Tully disappeared in the middle of rehearsal. 666 00:35:44,976 --> 00:35:46,269 She's not answering her phone. 667 00:35:46,352 --> 00:35:49,105 I thought she'd be here because she's always here. 668 00:35:51,023 --> 00:35:52,358 [clears throat] Obviously not. 669 00:35:52,441 --> 00:35:54,193 What do you mean she disappeared? 670 00:35:54,277 --> 00:35:57,029 I don't know. We thought she was in the bathroom, then her car was gone. 671 00:35:57,113 --> 00:35:59,365 Audience is already lining up. The network's freaking out. 672 00:35:59,448 --> 00:36:01,159 -Oh, God. -Anything I can do to help? 673 00:36:01,242 --> 00:36:02,493 -No, thank you. -No, thanks! 674 00:36:02,577 --> 00:36:05,288 I'm gonna check her apartment. Just need to grab the spare keys… 675 00:36:05,371 --> 00:36:06,998 Obviously, I'm coming with you. 676 00:36:08,249 --> 00:36:11,252 -I'm so sorry, I have to-- -Yeah. No, go find your friend. 677 00:36:11,794 --> 00:36:13,087 [Johnny exhales deeply] 678 00:36:14,380 --> 00:36:15,756 I'll be in the car. 679 00:36:18,634 --> 00:36:19,510 Tully? 680 00:36:20,094 --> 00:36:21,179 Tull? 681 00:36:26,893 --> 00:36:28,144 Tull? 682 00:36:31,314 --> 00:36:32,231 Tull? 683 00:36:34,275 --> 00:36:36,068 [cell phone ringing] 684 00:36:38,446 --> 00:36:39,572 She left her phone. 685 00:36:40,156 --> 00:36:41,991 [sighs] Shit. 686 00:36:42,992 --> 00:36:44,035 Um… 687 00:36:45,995 --> 00:36:47,997 [cell phone ringing] 688 00:36:48,706 --> 00:36:52,668 -Hey! Tully, I've been trying to call you. -Max, this is Kate, Tully's friend. Um… 689 00:36:52,752 --> 00:36:53,753 Have you heard from her? 690 00:36:53,836 --> 00:36:55,504 Not since this morning. What's going on? 691 00:36:55,588 --> 00:36:57,757 We don't know where she is and she left her phone. 692 00:36:57,840 --> 00:36:59,717 Jesus. Do we need to call the police? 693 00:37:01,093 --> 00:37:03,846 Not yet. I have a few ideas. We'll find her. Thanks, Max. 694 00:37:03,930 --> 00:37:05,765 Keep me up to date, let me know what's going on. 695 00:37:05,848 --> 00:37:06,849 [Kate] Okay. 696 00:37:07,934 --> 00:37:08,976 I don't know. 697 00:37:09,060 --> 00:37:12,730 Tully has never missed a show. Remember the robbery? 698 00:37:16,234 --> 00:37:20,029 [Johnny on radio] Tully, are you there? Can you hear me? 699 00:37:20,112 --> 00:37:21,155 Give me a bag. 700 00:37:22,531 --> 00:37:24,492 Are you okay? Talk to me! 701 00:37:24,575 --> 00:37:25,451 He shot me. 702 00:37:25,534 --> 00:37:26,494 What? 703 00:37:27,203 --> 00:37:28,287 [grunts] 704 00:37:28,371 --> 00:37:29,247 [groans] 705 00:37:29,914 --> 00:37:31,707 [man] Will you hurry the fuck up? 706 00:37:33,376 --> 00:37:34,460 Shit. 707 00:37:36,504 --> 00:37:39,006 Tully? Tully, are you okay? 708 00:37:39,090 --> 00:37:40,633 -[groans] -Are you hit? 709 00:37:41,926 --> 00:37:44,637 He shot me in the shoulder. I think I stopped the bleeding. 710 00:37:44,720 --> 00:37:47,390 Keep talking. Stay with me, stay awake and keep going. 711 00:37:47,473 --> 00:37:48,557 What do you see? 712 00:37:48,641 --> 00:37:51,769 There's a little boy. He got separated from his grandfather. 713 00:37:51,852 --> 00:37:53,187 I'm trying to get to him. 714 00:37:53,271 --> 00:37:56,524 -[man shouts] What's taking so long? -[grunts] Come here. Come on. 715 00:37:57,483 --> 00:37:59,527 [whispering] Come here. Get close. 716 00:38:00,903 --> 00:38:03,322 [man] If you don't hurry up, I'm gonna fucking blow your head off! 717 00:38:04,282 --> 00:38:05,116 What's happening? 718 00:38:05,199 --> 00:38:09,078 [Tully] I got him. We're okay, I think. I think the cashier got into the safe. 719 00:38:13,499 --> 00:38:14,583 [Kate] Hurry, please! 720 00:38:15,084 --> 00:38:15,918 Tully. 721 00:38:16,419 --> 00:38:18,045 -Hey, come here. -Grandpa! 722 00:38:18,129 --> 00:38:21,382 -Tully! Oh, my God! Holy shit! -[police sirens wailing] 723 00:38:21,465 --> 00:38:23,592 Oh, my God, okay. It's over, you're okay. 724 00:38:24,593 --> 00:38:26,220 [officer] Hold it right there! 725 00:38:26,304 --> 00:38:27,513 [grunts] 726 00:38:31,475 --> 00:38:33,894 -Be advised, suspect apprehended. -[handcuffs clicking] 727 00:38:33,978 --> 00:38:35,980 -Okay. I got you. -[groans] Okay. 728 00:38:36,063 --> 00:38:39,025 I got you. Let's get you to the hospital. Oh, fuck. 729 00:38:39,108 --> 00:38:41,819 Oh, my God, what the fuck? 730 00:38:41,902 --> 00:38:43,946 [Tully] How was I? Was I good? 731 00:38:57,460 --> 00:39:00,629 What the fuck did I ever do to you? 732 00:39:04,717 --> 00:39:06,635 I haven't heard from you in years, 733 00:39:06,719 --> 00:39:10,139 now you wanna give interviews about me, you wanna burn down my career. 734 00:39:10,222 --> 00:39:13,142 All I did was try to love you… 735 00:39:14,727 --> 00:39:15,936 and you hated me. 736 00:39:17,438 --> 00:39:18,773 I wanna know why. 737 00:39:20,024 --> 00:39:21,901 I didn't ask to be born. 738 00:39:23,152 --> 00:39:25,905 And I didn't deserve such a shitty mother. 739 00:39:29,283 --> 00:39:30,451 [Tully sobs softly] 740 00:39:31,160 --> 00:39:31,994 I'm sorry. 741 00:39:32,787 --> 00:39:33,829 You're sorry? 742 00:39:34,705 --> 00:39:35,831 When I had you, I… 743 00:39:36,874 --> 00:39:38,125 I wasn't ready. 744 00:39:39,126 --> 00:39:41,295 I'd had a bad life. 745 00:39:41,379 --> 00:39:45,091 I wanted to be a good mother, and I-- 746 00:39:47,093 --> 00:39:48,511 I was an addict. 747 00:39:50,763 --> 00:39:53,474 But… I am clean now. 748 00:39:54,308 --> 00:39:55,226 Wow. 749 00:39:56,143 --> 00:39:59,939 So you made a choice to ruin my life while you were clean! 750 00:40:00,022 --> 00:40:02,274 I didn't know she was going to write those things. 751 00:40:02,358 --> 00:40:04,151 She twisted my words. 752 00:40:04,235 --> 00:40:06,487 I said that you were exceptional. 753 00:40:07,071 --> 00:40:11,575 I said that you were strong and talented, and I was proud. 754 00:40:13,619 --> 00:40:15,830 I said that I always knew you were gonna be a success. 755 00:40:15,913 --> 00:40:19,041 I'm not a success. I'm broken. 756 00:40:19,125 --> 00:40:20,459 No, you… 757 00:40:20,543 --> 00:40:24,505 you have a fire inside of you and it lights up everyone you meet, 758 00:40:24,588 --> 00:40:27,216 and I thought that that meant you didn't need me. 759 00:40:29,218 --> 00:40:32,638 But I know now that was just a lie that I told myself. 760 00:40:33,639 --> 00:40:35,391 You always needed a mother. 761 00:40:37,184 --> 00:40:38,519 And I failed you. 762 00:40:40,521 --> 00:40:42,606 I understand that now. 763 00:40:44,150 --> 00:40:45,109 But… 764 00:40:46,569 --> 00:40:48,487 I'd like to try to start again, if you-- 765 00:40:48,571 --> 00:40:49,780 Fuck no. 766 00:40:51,323 --> 00:40:52,408 I will never… 767 00:40:54,410 --> 00:40:55,327 ever-- 768 00:40:56,078 --> 00:40:57,079 I have to go. 769 00:41:09,467 --> 00:41:11,051 [Johnny] Think she'll be there? 770 00:41:11,135 --> 00:41:12,386 [Kate] I have no idea. 771 00:41:12,470 --> 00:41:14,388 Can't believe she'd just leave. 772 00:41:15,389 --> 00:41:16,724 Over a magazine article? 773 00:41:16,807 --> 00:41:19,727 This is a woman who kept reporting after she got shot. 774 00:41:20,478 --> 00:41:22,313 This is so much worse than the Automart. 775 00:41:22,396 --> 00:41:25,608 I mean, Cloud coming back out of the woodwork? 776 00:41:26,567 --> 00:41:28,360 Not to mention the fact that-- 777 00:41:29,653 --> 00:41:30,488 What? 778 00:41:32,448 --> 00:41:33,491 Tully's pregnant. 779 00:41:34,658 --> 00:41:35,618 Tully's pregnant? 780 00:41:36,327 --> 00:41:39,705 It's so early on and she's not even sure what she's gonna do about it. 781 00:41:39,788 --> 00:41:41,624 [both sigh] 782 00:41:43,876 --> 00:41:45,878 Couldn't you tell that she was rattled? 783 00:41:46,670 --> 00:41:49,381 I mean, a little, maybe. I don't know. 784 00:41:49,465 --> 00:41:52,843 I just thought Tully's a racehorse. She can handle anything. 785 00:41:52,927 --> 00:41:56,096 -Yeah, that's exactly your problem. -Well, what does that mean? 786 00:41:56,180 --> 00:41:59,683 That you care more about the job than the people in it. Always have. 787 00:41:59,767 --> 00:42:02,895 Am I not currently on a rescue mission with my estranged wife 788 00:42:02,978 --> 00:42:05,189 who I just caught on my couch with another man? 789 00:42:05,272 --> 00:42:07,566 -Caught? -Well, how do you think it felt? 790 00:42:10,361 --> 00:42:11,195 I'm sorry. 791 00:42:13,072 --> 00:42:14,448 You've moved on. I get it. 792 00:42:15,533 --> 00:42:19,245 I waited for you to choose me for 20 years. 793 00:42:20,162 --> 00:42:22,706 What are you talking about? I married you! 794 00:42:22,790 --> 00:42:24,124 [laughs] We have a child! 795 00:42:24,208 --> 00:42:26,252 Oh, let's not pretend that I was your first choice. 796 00:42:26,335 --> 00:42:29,213 Why? Because I slept with Tully? That was a thousand years ago. 797 00:42:29,296 --> 00:42:32,550 That is not what this is about. This is about how you are with work. 798 00:42:32,633 --> 00:42:35,844 How you've always been with work! I mean, when you are chasing a story 799 00:42:35,928 --> 00:42:37,471 or producing a show, 800 00:42:37,555 --> 00:42:40,391 you just get so lost in the job that nothing else matters. 801 00:42:40,474 --> 00:42:42,643 It's like when she got shot, you were a producer first 802 00:42:42,726 --> 00:42:44,228 and a human being second. 803 00:42:46,564 --> 00:42:48,190 It is not always about the get. 804 00:42:48,732 --> 00:42:50,317 And that's why I quit my job today. 805 00:42:50,401 --> 00:42:53,279 You quit the magazine? Why? 806 00:42:53,362 --> 00:42:56,115 Because my boss published a story called "Tully Hart-less." 807 00:42:56,198 --> 00:42:58,075 See? This is exactly what I'm talking about. 808 00:42:58,158 --> 00:42:59,994 -All right. Did Tully ask you to quit? -No. 809 00:43:00,077 --> 00:43:03,831 But it was a given. I'm not gonna go back and work for Kimber after what happened. 810 00:43:04,748 --> 00:43:07,418 I… I am done with journalism. 811 00:43:07,918 --> 00:43:09,837 Oh, Mularkey… 812 00:43:09,920 --> 00:43:11,463 It was never right for me. 813 00:43:11,547 --> 00:43:16,302 I gotta figure out who I am and what I want because I have no idea. 814 00:43:16,927 --> 00:43:17,970 [sighs] 815 00:43:22,725 --> 00:43:24,727 [crickets chirping] 816 00:43:31,233 --> 00:43:32,318 [engine shuts off] 817 00:43:37,323 --> 00:43:38,407 Tull… 818 00:43:43,245 --> 00:43:44,538 [Tully] My old trophy. 819 00:43:45,247 --> 00:43:46,790 [Kate] From The Belly Bug? 820 00:43:50,753 --> 00:43:52,087 [Tully sighs] 821 00:43:53,255 --> 00:43:54,798 How'd you know I was here? 822 00:43:56,050 --> 00:43:57,468 I know my lady. 823 00:43:58,010 --> 00:43:58,886 Hmm. 824 00:44:00,137 --> 00:44:01,430 Is Johnny pissed? 825 00:44:02,723 --> 00:44:03,807 He's worried. 826 00:44:05,267 --> 00:44:06,644 Everyone's worried. 827 00:44:10,022 --> 00:44:12,608 You know, I bought this place like three years ago. 828 00:44:13,275 --> 00:44:14,902 Haven't even been inside. 829 00:44:15,778 --> 00:44:19,323 -Wonder if the kitchen's still pink. -Oh, man, I loved that kitchen. 830 00:44:20,324 --> 00:44:22,493 -I was so jealous of it. -[chuckles] 831 00:44:24,536 --> 00:44:26,914 How are Bud and Margie? Maybe we should go say hi. 832 00:44:27,873 --> 00:44:29,583 -They are in Cabo. -Ah. 833 00:44:39,843 --> 00:44:41,762 I think I might want this baby. 834 00:44:44,598 --> 00:44:45,474 Me too. 835 00:44:45,557 --> 00:44:47,142 [sighs] Good. 836 00:44:48,811 --> 00:44:51,021 'Cause I'm gonna need a shit-ton of help. 837 00:44:53,065 --> 00:44:54,316 [chuckles] 838 00:44:54,400 --> 00:44:57,695 ["On Saturday Afternoons in 1963" by Rickie Lee Jones playing] 839 00:44:58,487 --> 00:45:00,989 ♪ The most as you'll ever go ♪ 840 00:45:01,073 --> 00:45:03,867 [EMT] All right, you've been shot but we're getting you out of here. 841 00:45:03,951 --> 00:45:05,994 [ambulance siren wailing] 842 00:45:06,078 --> 00:45:07,371 [Tully whimpers] 843 00:45:07,454 --> 00:45:11,417 Okay, you're okay. You're gonna be okay. You're gonna be okay. 844 00:45:13,919 --> 00:45:18,507 ♪ Where as you watch the hour snow ♪ 845 00:45:19,550 --> 00:45:22,553 ♪ Years may go by ♪ 846 00:45:26,223 --> 00:45:30,352 ♪Years may go by ♪ 847 00:45:32,271 --> 00:45:35,649 ♪ So hold on to your special friend ♪ 848 00:45:36,567 --> 00:45:37,985 I guess we should go in. 849 00:45:38,485 --> 00:45:41,905 ♪ You'll need something to keep her in :♪ 850 00:45:42,740 --> 00:45:47,369 ♪ Now you stay inside this foolish grin ♪ 851 00:45:48,620 --> 00:45:52,166 ♪ Though any day your secrets end ♪ 852 00:45:53,041 --> 00:45:56,295 ♪ Then again, years may go by ♪ 853 00:46:00,632 --> 00:46:04,303 -♪ Years may go by ♪ -[car alarm chirps] 854 00:46:13,312 --> 00:46:17,024 ♪ You saved your own special friend ♪ 855 00:46:19,651 --> 00:46:20,903 Come on, let's go. 856 00:46:23,530 --> 00:46:28,035 ♪ And you stay inside that foolish grin ♪ 857 00:46:28,911 --> 00:46:32,831 ♪ When every day now secrets end ♪ 858 00:46:32,915 --> 00:46:37,586 ♪ Oh and then again Years may go by ♪ 859 00:46:40,964 --> 00:46:45,552 ♪ Years may go by ♪ 860 00:46:46,720 --> 00:46:50,849 ♪ Years may go by ♪ 861 00:46:52,351 --> 00:46:57,022 ♪ Years may go by ♪