1
00:00:06,006 --> 00:00:08,842
["A Hymn of Peace"
by Richard Harvey playing]
2
00:00:10,593 --> 00:00:13,680
[Marah] Mom, are you okay?
The funeral starts in a few minutes.
3
00:00:15,015 --> 00:00:18,309
[Kate] I know.
But if I go in there, it makes it real.
4
00:00:18,393 --> 00:00:19,894
Okay, so let's wait.
5
00:00:25,275 --> 00:00:28,570
[Kate] Tully would have known
how to do this, but I don't know…
6
00:00:29,738 --> 00:00:31,031
how to say goodbye.
7
00:00:39,456 --> 00:00:41,750
The Belly Bug by Colson Jeffers.
8
00:00:42,667 --> 00:00:45,545
"I felt my stomach whirl.
My insides did a twirl."
9
00:00:45,628 --> 00:00:46,671
"Why was my belly fat?"
10
00:00:46,755 --> 00:00:48,673
-"A-purrin' like a cat?"
-Whoa. Whoa. Whoa.
11
00:00:49,340 --> 00:00:50,800
You are too stiff.
12
00:00:51,384 --> 00:00:52,385
But it's for school.
13
00:00:52,469 --> 00:00:53,928
You got to feel the poem.
14
00:00:54,012 --> 00:00:55,305
{\an8}[sighs]
15
00:00:57,223 --> 00:00:58,975
{\an8}Move, man.
16
00:01:02,187 --> 00:01:04,856
{\an8}"My insides did a twirl!"
17
00:01:04,939 --> 00:01:07,692
{\an8}You own the stage. Use it!
18
00:01:08,359 --> 00:01:09,778
{\an8}Make the audience follow you,
19
00:01:09,861 --> 00:01:12,030
{\an8}steal their attention
and don't give it back.
20
00:01:13,406 --> 00:01:14,282
{\an8}Okay…
21
00:01:14,407 --> 00:01:16,576
{\an8}Okay. Okay. Let's try it.
22
00:01:18,036 --> 00:01:19,120
{\an8}Uh, okay.
23
00:01:20,371 --> 00:01:24,834
Uh{\an8}… "That day,
I only ate a brownie and a date."
24
00:01:24,918 --> 00:01:28,963
{\an8}"Dirt balls and cockroach brew,
some caterpillar stew!"
25
00:01:29,047 --> 00:01:30,632
{\an8}-[Cloud gasps]
-[laughs]
26
00:01:30,715 --> 00:01:32,509
{\an8}You know why
you picked this poem, don't you?
27
00:01:33,843 --> 00:01:35,220
{\an8}It's 'cause of me.
28
00:01:35,303 --> 00:01:36,304
{\an8}[chuckles softly]
29
00:01:36,387 --> 00:01:39,057
{\an8}I used to read this poem to you
when you were a baby.
30
00:01:39,140 --> 00:01:42,227
{\an8}No, you didn't. Gran did.
31
00:01:42,310 --> 00:01:43,186
{\an8}[exclaims]
32
00:01:44,521 --> 00:01:46,648
{\an8}But she read it to you
'cause it was my favorite.
33
00:01:46,731 --> 00:01:47,941
{\an8}[scoffs]
34
00:01:48,024 --> 00:01:49,734
{\an8}And that's why it's your favorite!
35
00:01:51,486 --> 00:01:52,612
{\an8}We're the same, babe.
36
00:01:55,448 --> 00:01:57,617
{\an8}I need to be perfect tomorrow.
37
00:01:57,700 --> 00:02:01,079
{\an8}If I'm gonna be the next Jean Enersen,
I need to be able to memorize lines,
38
00:02:01,162 --> 00:02:04,124
{\an8}enunciate, and you know,
somehow captivate an audience.
39
00:02:04,207 --> 00:02:06,835
{\an8}But make it look easy
all at the same time.
40
00:02:07,669 --> 00:02:10,922
{\an8}God, you know,
that's how the best ones do it.
41
00:02:11,881 --> 00:02:15,385
{\an8}Effortless.
I need to be able to own the stage.
42
00:02:15,468 --> 00:02:19,055
{\an8}I need to be able to steal their attention
and not give it back.
43
00:02:19,139 --> 00:02:21,808
{\an8}You know, this is the time
that they separate the wheat from the…
44
00:02:21,891 --> 00:02:23,518
{\an8}the non-wheat part.
45
00:02:24,561 --> 00:02:27,105
{\an8}I hate to break it to you, Tully, but…
46
00:02:27,647 --> 00:02:30,984
{\an8}stealing people's attention has never
really been an issue for you, so…
47
00:02:31,067 --> 00:02:32,861
{\an8}-[sighs]
-[chuckles] Seriously.
48
00:02:34,070 --> 00:02:36,906
{\an8}You were born to do this.
You're gonna be great.
49
00:02:38,158 --> 00:02:39,075
{\an8}I don't know.
50
00:02:40,160 --> 00:02:43,413
{\an8}If anything goes wrong,
I'll just trip on my caterpillar costume.
51
00:02:43,496 --> 00:02:45,081
{\an8}-Roll right off the stage.
-[both laugh]
52
00:02:45,165 --> 00:02:47,208
{\an8}You know, that is why
we're such a great team.
53
00:02:47,834 --> 00:02:50,211
{\an8}When we grow up,
we're gonna be famous journalists.
54
00:02:50,295 --> 00:02:51,212
{\an8}Together.
55
00:02:52,839 --> 00:02:53,756
{\an8}Really?
56
00:02:53,840 --> 00:02:54,674
{\an8}Duh.
57
00:02:54,757 --> 00:02:57,760
{\an8}And we're gonna live together,
and our boyfriends will be best friends.
58
00:02:58,595 --> 00:02:59,470
{\an8}Okay.
59
00:03:05,518 --> 00:03:07,687
{\an8}I really hope Cloud likes it.
60
00:03:13,776 --> 00:03:17,363
{\an8}Yay, it's baby day! Hi, I'm Kate.
61
00:03:17,447 --> 00:03:19,157
{\an8}-Dr. Jackson, nice to meet you.
-Hi.
62
00:03:19,240 --> 00:03:21,034
{\an8}You're just in time for the ultrasound.
63
00:03:22,535 --> 00:03:24,787
{\an8}-[Kate] Is it okay that I came?
-Yeah, of course.
64
00:03:24,871 --> 00:03:26,873
{\an8}You haven't returned any of my calls…
65
00:03:27,874 --> 00:03:31,294
{\an8}I know, I just…
haven't felt like talking on the phone.
66
00:03:31,377 --> 00:03:33,796
[Kate] I am so sorry about the article.
67
00:03:33,880 --> 00:03:35,340
I'll just go wash my hands.
68
00:03:38,426 --> 00:03:39,928
[Kate sighs]
69
00:03:40,011 --> 00:03:41,888
Can we please just burn this?
70
00:03:42,847 --> 00:03:45,016
No, it's actually quite the read.
71
00:03:45,099 --> 00:03:47,143
I had no idea what Kimber was gonna write.
72
00:03:47,227 --> 00:03:49,145
I mean, obviously, I could kill her.
73
00:03:49,229 --> 00:03:52,315
I know, it's… I'm not mad.
74
00:03:52,398 --> 00:03:54,817
It's okay to be mad.
Of course you're mad, I would be so--
75
00:03:54,901 --> 00:03:55,985
I'm not mad.
76
00:03:59,113 --> 00:04:01,074
I'm not mad at you.
77
00:04:02,200 --> 00:04:03,576
It's not your fault.
78
00:04:04,994 --> 00:04:05,954
It's Cloud.
79
00:04:06,579 --> 00:04:07,914
This is what she does.
80
00:04:09,207 --> 00:04:12,168
She's like the villain in a horror movie,
like Freddy Krueger.
81
00:04:12,835 --> 00:04:18,591
She always comes back just in time
to ruin your life with her bullshit.
82
00:04:20,927 --> 00:04:24,430
I am so, so, so, so sorry.
83
00:04:24,514 --> 00:04:25,431
[chuckles softly]
84
00:04:26,057 --> 00:04:27,809
I know, honey. It's okay, really.
85
00:04:27,892 --> 00:04:28,851
[door opens]
86
00:04:29,686 --> 00:04:31,229
[Dr. Jackson] Ready to see your baby?
87
00:04:31,980 --> 00:04:32,855
Yeah.
88
00:04:51,374 --> 00:04:53,001
[Kate] Oh, my God, look at that.
89
00:04:53,084 --> 00:04:57,255
It's too early to determine the sex,
but we can hear the heartbeat.
90
00:04:57,755 --> 00:04:58,631
[button clicks]
91
00:04:58,715 --> 00:05:01,467
[heartbeat thumping]
92
00:05:08,266 --> 00:05:12,020
That's our baby!
It's just like The Belly Bug.
93
00:05:16,482 --> 00:05:17,442
What's wrong?
94
00:05:19,152 --> 00:05:20,820
Nothing, I'm fine, I just…
95
00:05:22,655 --> 00:05:25,033
I still don't know
what I want to do about this.
96
00:05:30,413 --> 00:05:32,665
[heartbeat continues]
97
00:05:35,793 --> 00:05:39,714
The judge rules Washington
violated the 1964 Civil Rights Act
98
00:05:39,797 --> 00:05:41,299
by paying women less than men,
99
00:05:41,382 --> 00:05:43,134
and these bozos
aren't gonna let me through?
100
00:05:43,217 --> 00:05:44,719
I am the only female reporter there.
101
00:05:44,802 --> 00:05:48,639
Do they think I'm just not gonna interview
the union lawyer that brought the suit?
102
00:05:48,723 --> 00:05:50,641
I hate when the cameras
swarm me like that.
103
00:05:50,725 --> 00:05:53,853
-I don't know how you can breathe!
-That's the job! Gotta get the get.
104
00:05:53,936 --> 00:05:56,564
It's like fighting
replicant Gremlin vultures.
105
00:05:56,647 --> 00:05:58,691
I shoved past that dickwad from KAON,
106
00:05:58,775 --> 00:06:02,904
but then the KGMQ reporter
fully tried to shoulder block me.
107
00:06:02,987 --> 00:06:04,322
So I stomped him on the foot.
108
00:06:04,405 --> 00:06:06,157
-In your heels?
-Jesus, Tully.
109
00:06:06,240 --> 00:06:09,285
-It's not like I drew blood!
-I'm gonna get so many calls.
110
00:06:09,786 --> 00:06:12,997
I just couldn't believe
you didn't punch the KLBK guy in the nose.
111
00:06:13,081 --> 00:06:13,915
Oh.
112
00:06:14,874 --> 00:06:18,044
How is this only your third story
and we already need damage control?
113
00:06:18,836 --> 00:06:22,090
-What's-- No! No, bugger off.
-First round's on you, boss!
114
00:06:22,173 --> 00:06:23,591
Second round's on me.
115
00:06:23,674 --> 00:06:25,176
[Tully] As it should be!
116
00:06:25,259 --> 00:06:28,012
Free drinks are women's reparations
for men's sexist bullsh--
117
00:06:28,096 --> 00:06:31,307
Hey Tully, just get in the van.
We got a traffic nightmare ahead of us.
118
00:06:31,391 --> 00:06:34,977
Oh, uh, by the way, guys. I noticed
this campground we passed on the way up.
119
00:06:35,061 --> 00:06:37,605
I'm gonna need to stop there
on the way back.
120
00:06:37,688 --> 00:06:39,899
-In rush hour?
-It'll be a quick stop.
121
00:06:39,982 --> 00:06:40,942
Please, Mutt?
122
00:06:42,944 --> 00:06:43,778
[sighs]
123
00:06:43,861 --> 00:06:45,446
[engine starts]
124
00:06:55,039 --> 00:06:56,290
[engine shuts off]
125
00:06:59,710 --> 00:07:01,462
[dog barking]
126
00:07:05,174 --> 00:07:07,343
Get her back in 15, we still have to edit.
127
00:07:07,427 --> 00:07:10,054
I'll be done
before you can have your aneurysm.
128
00:07:11,889 --> 00:07:12,849
Really?
129
00:07:12,932 --> 00:07:13,933
I'm coming with you.
130
00:07:14,016 --> 00:07:16,352
Please don't. It's okay, I got this.
131
00:07:16,436 --> 00:07:17,645
Why? I don't understand.
132
00:07:17,728 --> 00:07:20,523
'Cause we're here, and I just…
133
00:07:21,149 --> 00:07:23,151
I have things I want to tell her.
134
00:07:23,234 --> 00:07:25,445
She's not gonna give you
what you're looking for.
135
00:07:25,528 --> 00:07:26,571
You don't know that!
136
00:07:26,654 --> 00:07:28,656
A lot can change in two years.
137
00:07:28,739 --> 00:07:30,992
Plus, I'm up to some pretty amazing shit.
138
00:07:31,075 --> 00:07:32,243
[chuckles]
139
00:07:32,326 --> 00:07:33,786
You will never give up on her.
140
00:07:33,870 --> 00:07:36,581
I just want to… see her.
141
00:07:37,582 --> 00:07:39,041
-Alone.
-Okay.
142
00:07:39,125 --> 00:07:40,793
Now I suggest you use this brief interlude
143
00:07:40,877 --> 00:07:43,337
to go pull Mutt into the bushes
and make out.
144
00:07:43,421 --> 00:07:44,505
[chuckling]
145
00:07:55,850 --> 00:07:56,893
[Tully] Hey, Cloud.
146
00:07:57,560 --> 00:07:59,687
-[neighbors clamoring]
-Hey, Tallulah.
147
00:08:01,814 --> 00:08:04,859
I'm, uh… here on assignment
148
00:08:05,776 --> 00:08:08,029
for KPOC News.
149
00:08:09,572 --> 00:08:11,282
I'm an on-air reporter now.
150
00:08:15,244 --> 00:08:17,371
I, uh, I'm doing a story
151
00:08:17,455 --> 00:08:21,918
about, um, the state
having to give women equal wages.
152
00:08:22,001 --> 00:08:24,462
And the judge ruling on it was Black.
153
00:08:25,296 --> 00:08:26,797
That's pretty cool, right?
154
00:08:27,507 --> 00:08:28,674
Times are changing.
155
00:08:28,758 --> 00:08:30,635
TV is the opiate of the masses.
156
00:08:36,307 --> 00:08:37,141
Yeah.
157
00:08:38,100 --> 00:08:41,354
Well, if there's anyone
who knows about drugs, it's you.
158
00:08:42,522 --> 00:08:46,317
I could pretend to be impressed,
but then you wouldn't respect me.
159
00:08:47,485 --> 00:08:49,654
Maybe if you were working
for a news organization
160
00:08:49,737 --> 00:08:51,030
that actually told the truth
161
00:08:51,113 --> 00:08:55,326
instead of this mainstream,
government disinformation shit.
162
00:08:57,411 --> 00:08:59,038
It's a fancy gig, right?
163
00:09:00,498 --> 00:09:01,332
Good money?
164
00:09:04,544 --> 00:09:07,505
Cool. 'Cause I'm short this month.
165
00:09:09,715 --> 00:09:11,676
[dog barks]
166
00:09:22,270 --> 00:09:23,938
Don't give it all to one dealer.
167
00:09:28,943 --> 00:09:29,986
[sighs]
168
00:09:34,407 --> 00:09:38,327
Man, I wish I had my real camera.
You look incredible in this light.
169
00:09:43,833 --> 00:09:45,126
Great, let's go.
170
00:09:45,876 --> 00:09:46,836
[Kate] Hang on.
171
00:09:48,671 --> 00:09:49,630
How was it?
172
00:09:50,631 --> 00:09:53,467
Ah, I couldn't find her.
Guess she moved on.
173
00:09:53,551 --> 00:09:56,262
Oh, don't worry, baby.
She'll settle somewhere
174
00:09:56,345 --> 00:09:58,806
and she'll reach out,
then you can tell her everything.
175
00:09:58,889 --> 00:10:01,392
-And she'll be really proud.
-Yeah. For sure.
176
00:10:07,315 --> 00:10:08,441
[engine starts]
177
00:10:13,529 --> 00:10:15,656
[woman]
"Tully tells the world her mother is dead,
178
00:10:15,740 --> 00:10:19,535
but Dorothy Hart works at
the Ovaltine Cafe right here in Seattle,
179
00:10:19,619 --> 00:10:21,621
struggling day to day just to survive,
180
00:10:21,704 --> 00:10:26,584
while her superstar daughter has a $12,000
coffee table in her penthouse in the sky."
181
00:10:26,667 --> 00:10:31,172
Bitch complimented my coffee table.
And it was 15 grand, thank you very much.
182
00:10:31,756 --> 00:10:33,174
Not sure that helps us.
183
00:10:33,257 --> 00:10:34,133
[Tully sighs]
184
00:10:34,216 --> 00:10:36,636
-I thought it was a fluff piece.
-[Johnny huffs]
185
00:10:36,719 --> 00:10:38,387
-And your friend set this up?
-[Tully] Yes.
186
00:10:38,471 --> 00:10:39,847
Could she have tipped off her boss?
187
00:10:39,930 --> 00:10:40,806
-No.
-No.
188
00:10:41,641 --> 00:10:42,892
Who cares how it went down?
189
00:10:42,975 --> 00:10:44,935
Our ratings were already softening,
190
00:10:45,019 --> 00:10:48,147
and now America thinks
she's Ebenezer Scrooge in stilettos.
191
00:10:48,230 --> 00:10:51,442
Access Hollywood and Entertainment Tonight
are both covering this.
192
00:10:51,525 --> 00:10:55,321
So what do we do? Release a statement?
Donate to a women's shelter?
193
00:10:55,404 --> 00:10:57,490
You need to bring your mother on the show.
194
00:10:58,240 --> 00:10:59,533
-What?
-You're a millionaire.
195
00:10:59,617 --> 00:11:03,704
And it looks like you've abandoned her.
Do a special reconciliation episode.
196
00:11:03,788 --> 00:11:05,539
[man] You could bring in
a family therapist.
197
00:11:05,623 --> 00:11:07,917
[woman] That could get you the cover
of next week's People.
198
00:11:09,251 --> 00:11:10,753
Let's just hear them out.
199
00:11:10,836 --> 00:11:12,880
Call me when you have something real.
200
00:11:21,931 --> 00:11:24,517
-You're late, Mularkey.
-You wrote a fucking hit piece.
201
00:11:24,600 --> 00:11:26,394
[scoffs] Excuse me?
202
00:11:26,477 --> 00:11:28,729
I wouldn't be surprised
if she sues your ass.
203
00:11:28,813 --> 00:11:32,233
I'm sorry, Gideon.
My assistant appears to have something
204
00:11:32,316 --> 00:11:34,402
that she'd like to discuss
with me in private.
205
00:11:34,485 --> 00:11:36,404
-Sure, I'll just--
-Oh, no, no, no. Stay. Stay.
206
00:11:36,487 --> 00:11:38,948
I want everyone to know
that Kimber doesn't fact check.
207
00:11:39,031 --> 00:11:39,990
Uh, yes, I do.
208
00:11:40,074 --> 00:11:42,118
Did you even call Tully
so she could respond?
209
00:11:42,201 --> 00:11:45,496
Of course, I did.
Your friend was too busy to return.
210
00:11:46,247 --> 00:11:49,583
Probably because she assumed this was
going to be some fawning fluff piece
211
00:11:49,667 --> 00:11:51,627
that was too beneath her to follow up on.
212
00:11:51,711 --> 00:11:52,837
She wasn't snubbing you.
213
00:11:52,920 --> 00:11:55,881
Tully hosts a national talk show.
She has zero time for anything!
214
00:11:55,965 --> 00:11:58,509
Well, I have zero time for this,
so excuse me.
215
00:11:58,592 --> 00:12:00,886
Tully's been supporting Cloud financially
for years, okay?
216
00:12:00,970 --> 00:12:04,223
Only reason she stopped sending checks
was she knew she was using it on drugs.
217
00:12:04,306 --> 00:12:06,392
Her mother's an addict, it was tough love.
218
00:12:06,475 --> 00:12:08,853
That doesn't give her a right
to lie to the public.
219
00:12:08,936 --> 00:12:12,523
Oh, you're just the journalist
to expose her, huh, Kimber? Such bullshit.
220
00:12:12,606 --> 00:12:15,526
You knew your job was on the line,
so you needed something to save your ass…
221
00:12:15,609 --> 00:12:17,778
This isn't personal, Kate.
222
00:12:17,862 --> 00:12:20,865
This is what reporters do.
We find stories.
223
00:12:20,948 --> 00:12:22,992
She wasn't trading sexual favors for jobs.
224
00:12:23,075 --> 00:12:24,952
That is a straight-up lie.
Who told you that?
225
00:12:25,035 --> 00:12:26,328
I can't reveal my sources.
226
00:12:26,412 --> 00:12:28,164
Oh, my God, this isn't Watergate.
227
00:12:28,247 --> 00:12:30,833
Your "reporting" was
a bunch of tabloid bullshit.
228
00:12:30,916 --> 00:12:32,960
My reporting is by the book!
229
00:12:33,043 --> 00:12:35,171
This is a magazine, not a PR company.
230
00:12:35,254 --> 00:12:37,673
Then why lie about it?
You said it was in next month's issue.
231
00:12:37,757 --> 00:12:40,718
Roger went crazy for it,
so it got moved up.
232
00:12:40,801 --> 00:12:42,553
I guess you missed that memo, babe.
233
00:12:42,636 --> 00:12:45,181
Been too busy
writing your own article, huh?
234
00:12:45,264 --> 00:12:48,559
-When can I expect that on my desk?
-You can't, because fuck you, I quit!
235
00:12:56,567 --> 00:12:58,194
[breathing shakily] Um…
236
00:13:02,907 --> 00:13:04,116
[chuckles]
237
00:13:06,368 --> 00:13:08,454
-Taking this too.
-Uh, actually, that's mine.
238
00:13:09,121 --> 00:13:10,790
-Oh.
-I keep it there for the sun.
239
00:13:11,916 --> 00:13:13,459
Uh, no. Please.
240
00:13:27,306 --> 00:13:28,641
[exhales]
241
00:13:32,686 --> 00:13:34,230
[cell phone rings]
242
00:13:36,398 --> 00:13:38,108
[ringing]
243
00:13:43,072 --> 00:13:44,031
Hey.
244
00:13:44,114 --> 00:13:46,033
Hey. How was the doctor?
245
00:13:46,116 --> 00:13:48,828
Uh, it was good. Everything looks good.
246
00:13:48,911 --> 00:13:49,787
That's great!
247
00:13:49,870 --> 00:13:53,332
I also wanted to call and see
if you were taking your prenatal vitamins?
248
00:13:53,415 --> 00:13:55,459
Not sure how they're different
from regular vitamins,
249
00:13:55,543 --> 00:13:57,419
but I do know
they're important somehow.
250
00:13:57,503 --> 00:13:59,755
Hmm. Yeah, I got some today.
251
00:13:59,839 --> 00:14:00,840
Cool.
252
00:14:02,800 --> 00:14:04,093
Hey, so…
253
00:14:05,636 --> 00:14:09,515
You think maybe, next time, I could…
254
00:14:09,598 --> 00:14:13,894
I don't know, I could be there? You know,
maybe, hear the heartbeat and stuff?
255
00:14:13,978 --> 00:14:16,272
Maybe see the little guy? Or girl?
256
00:14:16,897 --> 00:14:19,733
Yeah. Sure. I mean…
257
00:14:20,734 --> 00:14:23,362
If we, you know, decide to move forward.
258
00:14:28,284 --> 00:14:29,285
So, um…
259
00:14:30,744 --> 00:14:33,873
How are you feeling
with the article and everything?
260
00:14:34,623 --> 00:14:36,083
Fine, I'm fine.
261
00:14:36,750 --> 00:14:38,919
There's no such thing as bad press, right?
262
00:14:39,003 --> 00:14:42,673
Unless they call you an evil, conniving
ho-bag who slept her way to the top.
263
00:14:42,756 --> 00:14:44,425
Yeah, except they're lying.
264
00:14:45,342 --> 00:14:47,011
We're not gonna let them
get away with that…
265
00:14:47,511 --> 00:14:48,345
Yeah.
266
00:14:49,305 --> 00:14:51,849
Um, listen, I'm just finishing up
some stuff at work.
267
00:14:51,932 --> 00:14:53,517
Sure. Uh…
268
00:14:54,602 --> 00:14:55,853
I could come by later.
269
00:14:56,520 --> 00:14:58,147
I-- You know, I'm--
270
00:14:59,273 --> 00:15:01,108
I'm actually just really tired.
271
00:15:01,191 --> 00:15:05,821
I wouldn't be very good company right now,
I just kind of… need to sleep.
272
00:15:07,072 --> 00:15:10,284
Yeah, I totally get it.
Call you in the morning?
273
00:15:10,910 --> 00:15:12,077
Yeah, call me tomorrow.
274
00:15:12,703 --> 00:15:15,080
All right. Night, Tully.
275
00:15:21,045 --> 00:15:22,212
[exhales]
276
00:15:29,803 --> 00:15:32,056
[announcer on TV]
And it has been a very tight game
277
00:15:32,139 --> 00:15:34,391
between the Seattle Seahawks
and the Green Bay Packers.
278
00:15:34,475 --> 00:15:36,685
[Tully] I'm barely drunk. Who wants more?
279
00:15:37,353 --> 00:15:39,146
[Johnny] You've had more
than anyone, Tully.
280
00:15:39,229 --> 00:15:41,231
Come on, dude, have a drink!
281
00:15:41,315 --> 00:15:44,568
Your favorite employee,
who you have mentored and nurtured…
282
00:15:44,652 --> 00:15:45,778
Yeah, I don't think so.
283
00:15:45,861 --> 00:15:47,905
…is a real reporter now.
284
00:15:47,988 --> 00:15:49,740
This is a celebration!
285
00:15:49,823 --> 00:15:51,533
-One shot?
-No.
286
00:15:51,617 --> 00:15:53,702
-Come on.
-He's not even drinking. It's club soda.
287
00:15:53,786 --> 00:15:54,620
[Tully] Really?
288
00:15:54,703 --> 00:15:56,455
[Johnny] When I got back from El Salvador,
289
00:15:56,538 --> 00:15:59,041
I got really drunk
and I blacked out, all right?
290
00:15:59,792 --> 00:16:02,127
I was in the office,
I was working late editing,
291
00:16:02,211 --> 00:16:06,340
and Kate apparently found me
and got me to a couch and, uh,
292
00:16:06,423 --> 00:16:08,842
I don't remember any of it, so…
293
00:16:09,760 --> 00:16:11,303
Need a little break from drinking.
294
00:16:14,181 --> 00:16:17,184
-My God, look at the time!
-Oh. Oh!
295
00:16:17,267 --> 00:16:18,936
Hey, excuse me. Can you turn on KPOC?
296
00:16:19,019 --> 00:16:22,815
Hello? Hey, I'm on TV.
It's my report, please!
297
00:16:22,898 --> 00:16:24,566
Seahawks are in overtime.
298
00:16:24,650 --> 00:16:26,652
[announcer] …Seattle Seahawks, 17-17.
299
00:16:26,735 --> 00:16:28,529
All right.
300
00:16:28,612 --> 00:16:30,030
-[man 1] Hey, hey!
-[patrons jeering]
301
00:16:30,114 --> 00:16:31,699
[man 2] Shut up and show us your tits.
302
00:16:31,782 --> 00:16:35,077
…told its women,
"It doesn't matter how hard you work."
303
00:16:35,160 --> 00:16:36,954
"We're still paying you less than men."
304
00:16:37,037 --> 00:16:38,414
-[cheering]
-Tully! Tully!
305
00:16:38,497 --> 00:16:39,331
What?
306
00:16:39,415 --> 00:16:43,502
-[jeering continues]
-Oh, screw all you grody, little-dick men
307
00:16:43,585 --> 00:16:46,255
who cannot stand to see a woman in--
[yelps]
308
00:16:46,338 --> 00:16:48,424
-[man 1] Put the game back on!
-[Kate] Are you okay?
309
00:16:48,507 --> 00:16:51,427
[laughs] No, no, I'm fine. I'm fine.
310
00:16:53,887 --> 00:16:58,267
-Ah, screw it. Maybe I could use a drink.
-Yeah! That's what I'm talking about!
311
00:16:58,350 --> 00:17:00,936
Hey, buddy, yeah. Double Makers?
312
00:17:01,020 --> 00:17:02,021
Oh!
313
00:17:03,105 --> 00:17:04,648
[Mutt] Oh! Well played.
314
00:17:04,732 --> 00:17:06,817
["Come on, Eileen"
by Dexys Midnight Runners playing]
315
00:17:06,900 --> 00:17:10,362
I'm gonna fire you
as soon as I become lead anchor.
316
00:17:10,946 --> 00:17:13,866
And Kate will just rehire me
when she takes over the network.
317
00:17:13,949 --> 00:17:15,826
-Isn't that right, Katie?
-Maybe.
318
00:17:15,909 --> 00:17:16,910
[Johnny] "Maybe."
319
00:17:19,079 --> 00:17:20,414
Ooh.
320
00:17:20,497 --> 00:17:21,582
That's okay. That's okay.
321
00:17:21,665 --> 00:17:23,792
You ready? Taking notes?
322
00:17:24,585 --> 00:17:26,003
♪ Come on, Elieen ♪
323
00:17:26,670 --> 00:17:28,464
-Oh! That's not--
-[laughing]
324
00:17:28,547 --> 00:17:30,883
Did you even go to college?
325
00:17:30,966 --> 00:17:32,593
I've only had one drink, all right?
326
00:17:32,676 --> 00:17:35,387
-Once I've had three--
-You get even worse at pool?
327
00:17:35,471 --> 00:17:37,556
-Watching you, Mularkey.
-Good one, Mularkey!
328
00:17:38,140 --> 00:17:42,144
Okay, now unlike all you smarty-pants,
I didn't go to college.
329
00:17:42,227 --> 00:17:44,646
I always knew I wanted to be
a local news cameraman.
330
00:17:44,730 --> 00:17:46,899
Talked my way into the job
when I was just 17.
331
00:17:46,982 --> 00:17:47,816
It's true.
332
00:17:48,734 --> 00:17:51,236
When you know what you want,
it's easy to focus.
333
00:17:52,237 --> 00:17:53,322
Mmm.
334
00:17:55,491 --> 00:17:56,867
-[Kate] Hey, Mutt?
-Huh?
335
00:17:57,659 --> 00:17:58,994
Whoo!
336
00:17:59,119 --> 00:18:01,705
Dude, come on! That's not--
337
00:18:01,789 --> 00:18:04,208
[in Southern accent]
Katherine Scarlett Mularkey!
338
00:18:04,291 --> 00:18:06,126
I am shocked, simply shocked!
339
00:18:06,210 --> 00:18:08,128
-[laughs] My name is Kathleen.
-I know.
340
00:18:08,212 --> 00:18:09,338
Not Katherine. You know that.
341
00:18:09,421 --> 00:18:11,298
You always seemed like
more of a Katherine to me.
342
00:18:11,381 --> 00:18:14,176
That's the oldest trick in the book
and you fell for it.
343
00:18:14,259 --> 00:18:15,677
Like an idiot!
344
00:18:16,261 --> 00:18:19,098
This shot is no chance. No chance at all!
345
00:18:19,181 --> 00:18:21,600
♪Come on, Eileen, oh, I swear ♪
346
00:18:21,683 --> 00:18:23,894
-[Johnny] No, no, no…
-[all exclaim]
347
00:18:23,977 --> 00:18:25,979
Oh, my God, I did it!
348
00:18:26,063 --> 00:18:27,731
[both laughing]
349
00:18:27,815 --> 00:18:30,818
♪ You in that dress
My thoughts, I confess ♪
350
00:18:30,901 --> 00:18:35,197
♪ Verge on dirty
Ah, come on, Eileen ♪
351
00:18:35,280 --> 00:18:36,657
[disco music playing]
352
00:18:36,740 --> 00:18:39,118
Tonight's the night,
Mutt and I are gonna have sex!
353
00:18:39,660 --> 00:18:41,578
That's fantastic. I bet he's huge!
354
00:18:41,662 --> 00:18:42,704
-Tully!
-What?
355
00:18:42,788 --> 00:18:44,915
It's just a feeling I have.
A gut instinct.
356
00:18:44,998 --> 00:18:46,667
I'm always right about these things.
357
00:18:46,750 --> 00:18:49,837
You have to call me immediately after
and tell me everything.
358
00:18:49,920 --> 00:18:52,881
Or maybe I'll just wait
and tell you the next morning.
359
00:18:52,965 --> 00:18:53,924
[clears throat]
360
00:18:54,007 --> 00:18:55,008
Hello, gorgeous.
361
00:18:55,092 --> 00:18:57,302
Hi. Take me to your place.
362
00:18:58,137 --> 00:18:59,513
Really? Like now?
363
00:18:59,596 --> 00:19:01,849
-Mm-hmm.
-I just ordered another round.
364
00:19:01,932 --> 00:19:05,519
Tell Johnny to drink it himself.
I'm going home with my woman!
365
00:19:05,602 --> 00:19:06,520
[whooping]
366
00:19:06,603 --> 00:19:08,272
-I'm his woman!
-Yeah, you are!
367
00:19:08,355 --> 00:19:09,982
-[Mutt] Get out of my way!
-[laughing]
368
00:19:10,065 --> 00:19:11,024
Oh, dammit.
369
00:19:11,108 --> 00:19:12,442
Wait, are they leaving?
370
00:19:12,985 --> 00:19:16,780
Yeah. [chuckles]
My girl Kate's about to get laid!
371
00:19:16,864 --> 00:19:20,534
-[laughs] I'm so excited for her.
-I guess I'm paying for these, then.
372
00:19:20,617 --> 00:19:22,286
So what? She's happy.
373
00:19:24,413 --> 00:19:28,250
Yeah. No, you're right.
She should be with someone like Mutt.
374
00:19:29,459 --> 00:19:30,711
Someone good.
375
00:19:30,794 --> 00:19:32,129
She deserves that.
376
00:19:32,713 --> 00:19:33,547
Hmm.
377
00:19:34,089 --> 00:19:35,257
To Mutt and Kate.
378
00:19:35,966 --> 00:19:37,217
To Kate and Mutt!
379
00:19:37,926 --> 00:19:39,178
-[chuckles]
-Chin-chin!
380
00:19:43,807 --> 00:19:45,225
I'm so sorry.
381
00:19:45,893 --> 00:19:46,935
Oh, it's fine.
382
00:19:47,019 --> 00:19:50,397
I can't believe she shit on my bed.
Ginger's usually a good dog!
383
00:19:50,480 --> 00:19:52,399
-Accidents happen.
-[chuckles]
384
00:19:52,482 --> 00:19:55,027
I don't know why it smelled like that.
She must've eaten cheese,
385
00:19:55,110 --> 00:19:56,695
or maybe I left the casserole out--
386
00:19:56,778 --> 00:20:00,032
No, it's fine, it's okay.
We don't need to talk about it anymore.
387
00:20:00,115 --> 00:20:03,285
Sorry. Mood killer. I'm nervous…
388
00:20:04,161 --> 00:20:06,371
This is like the culmination of a dream.
389
00:20:06,455 --> 00:20:08,790
What-- What happens in the dream?
390
00:20:11,501 --> 00:20:12,336
Hmm.
391
00:20:16,048 --> 00:20:17,716
What if Tully comes home?
392
00:20:17,799 --> 00:20:19,801
Then she comes home.
Do you know how many times
393
00:20:19,885 --> 00:20:23,347
I've had to listen to her have
rabid howler monkey sex through that wall?
394
00:20:23,430 --> 00:20:24,556
[Mutt laughs] Sweet.
395
00:20:24,640 --> 00:20:27,059
[both laugh, sigh]
396
00:20:29,269 --> 00:20:33,357
["True" by Spandau Ballet playing]
397
00:20:33,440 --> 00:20:37,653
I never knew my father.
In fact, I don't even know his name.
398
00:20:38,278 --> 00:20:40,197
My parents were missionaries.
399
00:20:40,864 --> 00:20:44,576
Dragged me all over the world
trying to save people's souls.
400
00:20:44,660 --> 00:20:50,874
And you know, they were good people,
but my Dad couldn't stop chasing women.
401
00:20:50,958 --> 00:20:53,710
Mum couldn't handle it,
drank herself to death.
402
00:20:54,753 --> 00:20:56,046
Oh, shit.
403
00:20:57,547 --> 00:20:58,799
That's awful, I'm sorry.
404
00:21:00,133 --> 00:21:03,136
Though I kinda wish
my mother drank herself to death.
405
00:21:04,179 --> 00:21:07,641
I tell people she's dead
because that's easier than the truth,
406
00:21:07,724 --> 00:21:11,561
which is that she never gave
even half a shit about me.
407
00:21:12,771 --> 00:21:18,110
And I think she might actually…
really hate me.
408
00:21:21,947 --> 00:21:25,909
And that is why I am so empty inside.
409
00:21:28,745 --> 00:21:29,788
Fuck me.
410
00:21:30,956 --> 00:21:32,040
-You win.
-Mmm.
411
00:21:32,124 --> 00:21:33,458
♪ True ♪
412
00:21:37,129 --> 00:21:40,882
I, uh… went to see my mom today.
413
00:21:40,966 --> 00:21:42,342
For the first time in…
414
00:21:43,302 --> 00:21:45,012
[exhales] …I don't know how long.
415
00:21:47,681 --> 00:21:48,932
Part of me…
416
00:21:50,392 --> 00:21:53,603
Part of me hoped
she would pull me into her arms,
417
00:21:54,229 --> 00:21:55,605
tell me she's proud.
418
00:21:57,357 --> 00:22:00,235
I don't know why I never learn my lesson.
419
00:22:00,319 --> 00:22:04,865
I just keep going back
for more punishment like a fucking idiot.
420
00:22:06,408 --> 00:22:08,744
Ugh! What is wrong with me?
421
00:22:10,203 --> 00:22:12,247
-There's nothing wrong with you.
-[scoffs]
422
00:22:12,748 --> 00:22:14,374
There's a lot wrong with me.
423
00:22:15,125 --> 00:22:18,712
I don't know anyone
who works as hard as you do, Tully.
424
00:22:18,795 --> 00:22:22,716
Who's more passionate
and driven about what they do.
425
00:22:22,799 --> 00:22:24,384
I'm seriously in awe of it.
426
00:22:26,178 --> 00:22:28,764
We all know
you're just slumming it here with us
427
00:22:28,847 --> 00:22:31,183
before your meteoric rise to stardom.
428
00:22:32,934 --> 00:22:36,271
Yeah, yeah. I'm super ambitious.
429
00:22:36,855 --> 00:22:38,857
Also, hilarious,
430
00:22:39,649 --> 00:22:42,235
tenacious, kind…
431
00:22:42,319 --> 00:22:43,195
No, I'm not.
432
00:22:44,363 --> 00:22:46,281
You change out the coffee filter
433
00:22:46,365 --> 00:22:49,826
because you know that Kate
doesn't like touching the wet grounds.
434
00:22:49,910 --> 00:22:51,411
And I know you do it for Kate
435
00:22:51,495 --> 00:22:54,206
because you never did it
before she started working with us.
436
00:22:54,289 --> 00:22:58,168
Yeah, well, that's still just
one small thing I do for--
437
00:23:05,133 --> 00:23:06,468
[clears throat]
438
00:23:06,551 --> 00:23:07,928
Sorry. I, uh…
439
00:23:09,346 --> 00:23:10,263
uh…
440
00:23:11,848 --> 00:23:12,891
I'm, um…
441
00:23:14,559 --> 00:23:16,561
I'm kinda messed up right now.
442
00:23:19,147 --> 00:23:19,981
Yeah.
443
00:23:22,025 --> 00:23:23,068
Me too.
444
00:23:27,280 --> 00:23:28,448
[chair scrapes]
445
00:23:29,908 --> 00:23:33,829
♪ I bought a ticket to the world ♪
446
00:23:34,913 --> 00:23:37,833
♪ But now I've come back again ♪
447
00:23:40,252 --> 00:23:41,461
[kissing]
448
00:23:46,341 --> 00:23:48,385
I'm so glad to be here with you.
449
00:23:49,594 --> 00:23:50,595
[Mutt sighs]
450
00:23:50,679 --> 00:23:51,805
This is happening.
451
00:23:51,888 --> 00:23:53,890
-[Kate] It's happening.
-[chuckles]
452
00:24:01,731 --> 00:24:03,150
[Mutt moans softly]
453
00:24:03,984 --> 00:24:08,363
Mutt, I'm ready.
I'm so excited we're about to do this.
454
00:24:09,114 --> 00:24:10,449
[high-pitched moan]
455
00:24:11,324 --> 00:24:12,242
[grunts]
456
00:24:14,911 --> 00:24:16,621
[pants]
457
00:24:17,664 --> 00:24:18,498
Sorry.
458
00:24:20,333 --> 00:24:21,209
Sorry!
459
00:24:21,293 --> 00:24:23,295
[Mutt breathing heavily]
460
00:24:23,920 --> 00:24:25,172
You're so hot and…
461
00:24:26,298 --> 00:24:29,176
I'm so drunk and… nervous.
462
00:24:30,051 --> 00:24:32,512
I just got too excited.
This never happens.
463
00:24:32,596 --> 00:24:35,140
-You're… so hot.
-No, it's fine, it's fine.
464
00:24:35,223 --> 00:24:39,853
I mean, we had so much to drink,
and this is like all so super romantic,
465
00:24:39,936 --> 00:24:41,897
and maybe we could
even try again in a little bit--
466
00:24:41,980 --> 00:24:44,316
[snoring]
467
00:24:45,817 --> 00:24:47,235
[door opens]
468
00:24:47,777 --> 00:24:49,946
-[woman moaning, panting]
-[door closes]
469
00:24:50,030 --> 00:24:51,239
Shh.
470
00:24:51,323 --> 00:24:53,325
["Why Can't I Touch It" by The Buzzcocks]
471
00:24:53,408 --> 00:24:55,202
♪ Well, it seems so real ♪
472
00:24:55,827 --> 00:24:56,661
What about Kate?
473
00:24:56,745 --> 00:24:59,623
She's at Mutt's having sex, so…
474
00:24:59,706 --> 00:25:05,253
so we can be as loud as we want!
475
00:25:05,337 --> 00:25:08,632
♪ And it seems so real
I can taste it ♪
476
00:25:09,466 --> 00:25:10,759
[Johnny and Tully moaning]
477
00:25:10,842 --> 00:25:12,469
[yelps, laughs]
478
00:25:12,969 --> 00:25:15,138
♪ I can hear it ♪
479
00:25:15,764 --> 00:25:22,687
♪ So why can't I touch it? ♪
480
00:25:26,858 --> 00:25:33,740
♪ So why can't I touch it? ♪
481
00:25:33,823 --> 00:25:36,034
[loud moaning]
482
00:25:36,117 --> 00:25:37,786
-[Johnny] Oh!
-[Tully] Oh, Johnny!
483
00:25:38,411 --> 00:25:40,330
[Tully groaning] Fuck, yes!
484
00:25:40,413 --> 00:25:42,332
-Fuck! Oh, my God!
-Yes!
485
00:25:42,415 --> 00:25:44,167
Oh, fuck!
486
00:25:44,251 --> 00:25:45,502
[moaning]
487
00:25:45,585 --> 00:25:46,836
Johnny! Ah!
488
00:25:46,920 --> 00:25:50,340
-Yes!
-[Johnny] Oh, my God! Fuck!
489
00:25:50,423 --> 00:25:52,259
[loud moaning continues]
490
00:25:52,342 --> 00:25:53,760
[Johnny] Oh, Tully!
491
00:25:53,843 --> 00:25:56,513
Oh, shit. I gotta--
492
00:25:58,431 --> 00:26:00,225
[Mutt vomits]
493
00:26:01,518 --> 00:26:03,436
Oh, I think I'm getting carsick.
494
00:26:03,520 --> 00:26:04,521
We're not moving.
495
00:26:05,522 --> 00:26:08,024
The Earth is always
hurtling through space.
496
00:26:08,942 --> 00:26:11,611
Spinning and spinning.
497
00:26:11,695 --> 00:26:14,864
You're all right.
Come on, let's get you wired up.
498
00:26:15,699 --> 00:26:16,783
Okay?
499
00:26:19,494 --> 00:26:20,537
That all right?
500
00:26:20,996 --> 00:26:24,249
Good, yeah.
I'm just gonna go over my open.
501
00:26:24,916 --> 00:26:26,001
[inhales deeply]
502
00:26:27,377 --> 00:26:28,461
[groaning sigh]
503
00:26:31,798 --> 00:26:36,261
CONEX claims the layoffs are due
to lagging overseas sales. Lagging.
504
00:26:36,344 --> 00:26:37,804
That's such bullshit.
505
00:26:38,597 --> 00:26:40,515
Those executives are
protecting their salaries
506
00:26:40,599 --> 00:26:43,268
so they can keep
putting coke up their noses!
507
00:26:43,351 --> 00:26:45,562
Noses! Oh!
508
00:26:45,645 --> 00:26:48,815
-Drinks are on Mularkey tonight, huh?
-[Mutt] Don't fucking say drinks.
509
00:26:48,898 --> 00:26:51,067
I never want
to hear the word "tequila" again.
510
00:26:52,319 --> 00:26:56,197
-But if Kate wants to, I'll rally.
-I'm not playing your stupid game.
511
00:26:56,281 --> 00:26:57,907
Oh, come on!
512
00:26:59,784 --> 00:27:02,245
Guys, I gotta go to a store.
513
00:27:02,329 --> 00:27:03,830
What? No, we don't have time.
514
00:27:03,913 --> 00:27:05,540
Just find one on the way.
515
00:27:05,624 --> 00:27:07,917
I need Gatorade,
an Alka-Seltzer, and aspirin.
516
00:27:08,001 --> 00:27:09,294
I'm sweating like a pig.
517
00:27:09,377 --> 00:27:12,297
[Johnny] All right. All right.
We'll find somewhere on the way.
518
00:27:14,215 --> 00:27:16,968
-Whatever Tropical Storm Tully wants…
-[doors closing]
519
00:27:18,720 --> 00:27:20,388
[Johnny] Ready to go? Let's do this!
520
00:27:22,932 --> 00:27:24,184
[groans softly]
521
00:27:26,186 --> 00:27:27,062
All right.
522
00:27:27,145 --> 00:27:28,063
[grunts]
523
00:27:32,776 --> 00:27:33,818
[engine shuts off]
524
00:27:35,695 --> 00:27:38,156
All right. I'm hitting the head.
525
00:27:38,907 --> 00:27:40,950
[Mutt] I'm gonna go throw up
in this plant.
526
00:27:41,034 --> 00:27:42,327
Come in with me.
527
00:27:44,079 --> 00:27:45,664
-Hey.
-No, thanks.
528
00:27:46,373 --> 00:27:47,624
[store entry bell chimes]
529
00:27:47,707 --> 00:27:49,376
-What is up with you?
-[Kate] Nothing.
530
00:27:49,459 --> 00:27:51,378
-[Mutt vomits]
-Are you mad at me?
531
00:27:51,878 --> 00:27:53,380
[sighs] No.
532
00:27:54,923 --> 00:27:56,841
Are you mad at me
for sleeping with Johnny?
533
00:27:56,925 --> 00:27:58,093
No!
534
00:27:58,176 --> 00:28:01,346
-Bullshit! I don't believe this!
-I'm not mad!
535
00:28:01,429 --> 00:28:04,391
I thought you were over him.
Why won't you look at me, then?
536
00:28:06,810 --> 00:28:09,688
You left early to go have sex with Mutt,
537
00:28:09,771 --> 00:28:11,815
your boyfriend, who you are in love with!
538
00:28:11,898 --> 00:28:13,817
You never even come close with Johnny.
539
00:28:17,529 --> 00:28:19,906
Johnny tried to kiss me that night
he was drunk at the station
540
00:28:19,989 --> 00:28:21,408
and he doesn't remember.
541
00:28:22,701 --> 00:28:25,829
Oh, Kate. I… I didn't…
542
00:28:26,705 --> 00:28:28,039
Shit! Why didn't you--
543
00:28:28,123 --> 00:28:29,666
Because I don't care.
544
00:28:29,749 --> 00:28:31,543
Yes, you do! You clearly care!
545
00:28:31,626 --> 00:28:33,253
Fine, I care, I admit it!
546
00:28:33,336 --> 00:28:36,256
You have to have everything for yourself.
No matter what, you just take it.
547
00:28:36,339 --> 00:28:39,426
The only reason you slept with Johnny
is because you knew that I loved him.
548
00:28:42,303 --> 00:28:43,179
Wow.
549
00:28:43,888 --> 00:28:44,973
Just, wow.
550
00:28:45,056 --> 00:28:47,350
-[store bell chimes]
-[Johnny] You okay there, Mutt?
551
00:28:49,519 --> 00:28:50,979
-[store bell chimes]
-[sighs]
552
00:28:51,062 --> 00:28:53,273
-[register beeping]
-[receipt tape ticking]
553
00:28:53,356 --> 00:28:55,316
[boy] Grandpa, Grandpa,
can I have some Pop Rocks?
554
00:28:55,400 --> 00:28:56,276
[grandpa] Okay.
555
00:29:00,739 --> 00:29:02,907
-[store bell chimes]
-Everyone, get down!
556
00:29:04,033 --> 00:29:05,368
Get down!
557
00:29:05,910 --> 00:29:07,078
Open the register.
558
00:29:08,246 --> 00:29:10,248
[register beeping]
559
00:29:10,331 --> 00:29:12,125
[static hissing]
560
00:29:12,208 --> 00:29:13,209
[radio beeps]
561
00:29:13,835 --> 00:29:15,587
Yo! What's going on?
562
00:29:15,670 --> 00:29:18,256
[whispering] There's someone
robbing the store and he's got a gun.
563
00:29:19,841 --> 00:29:22,010
[Kate softly] Oh, my God. [sighs]
564
00:29:22,093 --> 00:29:25,680
Start filming. I'll radio the station,
we're going live with this.
565
00:29:25,764 --> 00:29:27,474
Are you crazy?
566
00:29:28,808 --> 00:29:30,351
Shit, shit, shit!
567
00:29:32,020 --> 00:29:33,855
[operator] 911, what's your emergency?
568
00:29:33,938 --> 00:29:36,608
Ah! There's a robbery.
We're at the Automart on Broad Street.
569
00:29:38,193 --> 00:29:39,861
[man] Come on. Come on.
570
00:29:41,237 --> 00:29:42,572
I think the man has a gun.
571
00:29:43,907 --> 00:29:45,742
You're on with the morning news.
572
00:29:45,825 --> 00:29:46,868
[low] I don't know.
573
00:29:46,951 --> 00:29:49,287
Your mic is live.
You're on with Ted and Julie.
574
00:29:49,370 --> 00:29:51,498
This is your big break, Tully. Go.
575
00:29:53,750 --> 00:29:55,168
Moments ago,
576
00:29:55,251 --> 00:29:58,588
a man walked into this convenience store
in the Industrial District
577
00:29:58,671 --> 00:30:01,841
wielding a handgun
and demanding money from the clerk.
578
00:30:01,925 --> 00:30:04,886
He appears to be
a white male in his mid-twenties,
579
00:30:04,969 --> 00:30:06,971
and he is extremely agitated.
580
00:30:07,055 --> 00:30:09,140
[Johnny] Ted's asking
how many people are inside?
581
00:30:09,224 --> 00:30:11,518
[Tully] It's just myself,
the clerk and two others.
582
00:30:12,560 --> 00:30:14,312
[Johnny]
The police are coming, keep talking.
583
00:30:14,395 --> 00:30:16,856
[Tully] I want everyone at home
to know we are okay.
584
00:30:16,940 --> 00:30:19,150
My producer tells me
the police are on their way.
585
00:30:19,234 --> 00:30:22,487
I don't think he wants to hurt us,
I just think he wants some money.
586
00:30:23,071 --> 00:30:25,448
This is it? Open the safe!
587
00:30:25,532 --> 00:30:28,409
[shouting] I said,
open the fucking safe! Open it!
588
00:30:28,993 --> 00:30:29,869
Open it!
589
00:30:29,953 --> 00:30:31,871
[Johnny] This is gold, Tull.
Keep it coming.
590
00:30:32,872 --> 00:30:34,916
The clerk is attempting
to open up the safe.
591
00:30:34,999 --> 00:30:37,210
Who the fuck
do you think you're talking to?
592
00:30:37,293 --> 00:30:38,503
-No!
-[gun shot]
593
00:30:38,586 --> 00:30:39,879
Ah! [gasps]
594
00:30:40,505 --> 00:30:43,091
Oh, my God, tell the police to hurry.
We need an ambulance!
595
00:30:43,174 --> 00:30:46,970
[Johnny] Two's gonna stay on us. Lose two,
you're going to be in a single all day.
596
00:30:47,053 --> 00:30:48,429
-All right, Smitty.
-Thank you.
597
00:30:48,513 --> 00:30:50,390
[Johnny]
Camera three's going to pick up on that.
598
00:30:50,890 --> 00:30:52,058
-Thank you.
-All right?
599
00:30:54,561 --> 00:30:56,271
Where've you been all morning?
600
00:30:56,354 --> 00:30:58,898
[clears throat] Did Beavis and Butt-Head
come up with a plan
601
00:30:58,982 --> 00:31:01,192
that doesn't involve public humiliation?
602
00:31:01,276 --> 00:31:02,277
Women's shelter.
603
00:31:02,861 --> 00:31:04,320
-Great.
-Tull…
604
00:31:04,404 --> 00:31:05,655
I said great.
605
00:31:09,784 --> 00:31:13,872
[lights buzzing loudly]
606
00:31:15,498 --> 00:31:16,374
[exhales]
607
00:31:17,000 --> 00:31:18,543
Hey, guys. Can we, um…
608
00:31:21,838 --> 00:31:22,922
Uh-- Can we--
609
00:31:23,464 --> 00:31:25,508
[heartbeat thumping]
610
00:31:26,718 --> 00:31:28,011
[breathing heavily]
611
00:31:28,094 --> 00:31:30,096
[inaudible]
612
00:31:31,514 --> 00:31:33,016
-[glass shattering]
-[gun shot]
613
00:31:42,150 --> 00:31:43,192
[dog barking]
614
00:31:45,111 --> 00:31:46,738
[panting]
615
00:31:46,821 --> 00:31:47,739
I can't--
616
00:31:48,948 --> 00:31:49,782
I--
617
00:31:57,707 --> 00:31:58,541
[Johnny] So…
618
00:32:00,668 --> 00:32:01,502
Tull?
619
00:32:03,004 --> 00:32:03,838
Tully.
620
00:32:05,590 --> 00:32:07,467
Where'd she go? Tully!
621
00:32:07,550 --> 00:32:12,889
"Great Scot! Those stomach knots,
they brought ten chamber pots!"
622
00:32:12,972 --> 00:32:17,644
"But no! Right up my spout,
a million butterflies!"
623
00:32:18,603 --> 00:32:20,021
"They left me for the skies."
624
00:32:20,104 --> 00:32:21,230
-[loud popping]
-[crowd gasps]
625
00:32:21,314 --> 00:32:22,607
[laughing]
626
00:32:22,690 --> 00:32:25,777
"Their wings went past my lips,
627
00:32:25,860 --> 00:32:28,488
and then, they did backflips!"
628
00:32:28,988 --> 00:32:30,990
[cheers and applause]
629
00:32:50,218 --> 00:32:52,053
[cheering continues]
630
00:32:52,136 --> 00:32:55,139
["Brotherman" by The Final Solution
playing on stereo]
631
00:32:56,933 --> 00:32:57,892
Hey, baby.
632
00:32:59,310 --> 00:33:00,645
Look who stopped by!
633
00:33:01,688 --> 00:33:03,147
Hey, Tallulah.
634
00:33:03,231 --> 00:33:07,527
♪ Motivation was his teacher
As he turned into a preacher ♪
635
00:33:08,152 --> 00:33:09,529
You miss me?
636
00:33:09,612 --> 00:33:11,280
Is it three o'clock already?
637
00:33:16,995 --> 00:33:19,664
-I thought it was Saturday, Tallulah!
-Jesus.
638
00:33:20,873 --> 00:33:21,874
[Cloud sighs]
639
00:33:50,069 --> 00:33:50,987
Kate!
640
00:33:51,070 --> 00:33:52,155
Oh-- [gasps]
641
00:33:52,238 --> 00:33:54,782
Sorry, I'm sorry. The gate was open.
642
00:33:54,866 --> 00:33:58,619
I've been putting stuff out on the lawn
because nothing more will fit in here.
643
00:33:58,703 --> 00:34:00,955
Yeah, I can see that.
644
00:34:01,039 --> 00:34:03,291
My mother said, "You can't control
what you can't control,
645
00:34:03,374 --> 00:34:05,877
but you can control what you can,"
so I'm controlling my closets!
646
00:34:05,960 --> 00:34:06,794
Okay.
647
00:34:07,420 --> 00:34:08,254
Why?
648
00:34:09,172 --> 00:34:10,048
[sighs]
649
00:34:10,631 --> 00:34:14,802
Because Marah's at school, I have time,
and opportunity waits for no woman.
650
00:34:16,846 --> 00:34:18,389
I've been worried about you.
651
00:34:18,931 --> 00:34:22,143
I called your office to check in,
but they said you got fired.
652
00:34:23,227 --> 00:34:27,065
What? That is a damn dirty lie. I quit!
653
00:34:27,982 --> 00:34:28,900
[scoffs]
654
00:34:37,075 --> 00:34:40,036
Okay. Hey. Hey, hey, hey.
655
00:34:40,787 --> 00:34:46,125
How about you… take a break,
and I'll make you some food?
656
00:34:47,752 --> 00:34:49,712
I'll tell you the secret
to grilled cheese.
657
00:34:49,796 --> 00:34:52,799
You butter both sides of the bread,
and then you toast it.
658
00:34:52,882 --> 00:34:54,592
[laughs]
659
00:34:56,719 --> 00:34:59,931
Thanks, but I'm not hungry.
660
00:35:32,380 --> 00:35:33,589
[Johnny] Tully!
661
00:35:33,673 --> 00:35:34,924
-[Kate] Forever.
-[Travis] Ever--
662
00:35:35,007 --> 00:35:36,509
-Tully!
-[Travis] Oh, my God. Shit.
663
00:35:36,592 --> 00:35:38,261
-Oh, shit!
-Okay.
664
00:35:39,470 --> 00:35:42,140
What are you doing here?
It's like the middle of the day!
665
00:35:42,807 --> 00:35:44,892
Tully disappeared
in the middle of rehearsal.
666
00:35:44,976 --> 00:35:46,269
She's not answering her phone.
667
00:35:46,352 --> 00:35:49,105
I thought she'd be here
because she's always here.
668
00:35:51,023 --> 00:35:52,358
[clears throat] Obviously not.
669
00:35:52,441 --> 00:35:54,193
What do you mean she disappeared?
670
00:35:54,277 --> 00:35:57,029
I don't know. We thought she was
in the bathroom, then her car was gone.
671
00:35:57,113 --> 00:35:59,365
Audience is already lining up.
The network's freaking out.
672
00:35:59,448 --> 00:36:01,159
-Oh, God.
-Anything I can do to help?
673
00:36:01,242 --> 00:36:02,493
-No, thank you.
-No, thanks!
674
00:36:02,577 --> 00:36:05,288
I'm gonna check her apartment.
Just need to grab the spare keys…
675
00:36:05,371 --> 00:36:06,998
Obviously, I'm coming with you.
676
00:36:08,249 --> 00:36:11,252
-I'm so sorry, I have to--
-Yeah. No, go find your friend.
677
00:36:11,794 --> 00:36:13,087
[Johnny exhales deeply]
678
00:36:14,380 --> 00:36:15,756
I'll be in the car.
679
00:36:18,634 --> 00:36:19,510
Tully?
680
00:36:20,094 --> 00:36:21,179
Tull?
681
00:36:26,893 --> 00:36:28,144
Tull?
682
00:36:31,314 --> 00:36:32,231
Tull?
683
00:36:34,275 --> 00:36:36,068
[cell phone ringing]
684
00:36:38,446 --> 00:36:39,572
She left her phone.
685
00:36:40,156 --> 00:36:41,991
[sighs] Shit.
686
00:36:42,992 --> 00:36:44,035
Um…
687
00:36:45,995 --> 00:36:47,997
[cell phone ringing]
688
00:36:48,706 --> 00:36:52,668
-Hey! Tully, I've been trying to call you.
-Max, this is Kate, Tully's friend. Um…
689
00:36:52,752 --> 00:36:53,753
Have you heard from her?
690
00:36:53,836 --> 00:36:55,504
Not since this morning. What's going on?
691
00:36:55,588 --> 00:36:57,757
We don't know where she is
and she left her phone.
692
00:36:57,840 --> 00:36:59,717
Jesus. Do we need to call the police?
693
00:37:01,093 --> 00:37:03,846
Not yet. I have a few ideas.
We'll find her. Thanks, Max.
694
00:37:03,930 --> 00:37:05,765
Keep me up to date,
let me know what's going on.
695
00:37:05,848 --> 00:37:06,849
[Kate] Okay.
696
00:37:07,934 --> 00:37:08,976
I don't know.
697
00:37:09,060 --> 00:37:12,730
Tully has never missed a show.
Remember the robbery?
698
00:37:16,234 --> 00:37:20,029
[Johnny on radio]
Tully, are you there? Can you hear me?
699
00:37:20,112 --> 00:37:21,155
Give me a bag.
700
00:37:22,531 --> 00:37:24,492
Are you okay? Talk to me!
701
00:37:24,575 --> 00:37:25,451
He shot me.
702
00:37:25,534 --> 00:37:26,494
What?
703
00:37:27,203 --> 00:37:28,287
[grunts]
704
00:37:28,371 --> 00:37:29,247
[groans]
705
00:37:29,914 --> 00:37:31,707
[man] Will you hurry the fuck up?
706
00:37:33,376 --> 00:37:34,460
Shit.
707
00:37:36,504 --> 00:37:39,006
Tully? Tully, are you okay?
708
00:37:39,090 --> 00:37:40,633
-[groans]
-Are you hit?
709
00:37:41,926 --> 00:37:44,637
He shot me in the shoulder.
I think I stopped the bleeding.
710
00:37:44,720 --> 00:37:47,390
Keep talking. Stay with me,
stay awake and keep going.
711
00:37:47,473 --> 00:37:48,557
What do you see?
712
00:37:48,641 --> 00:37:51,769
There's a little boy.
He got separated from his grandfather.
713
00:37:51,852 --> 00:37:53,187
I'm trying to get to him.
714
00:37:53,271 --> 00:37:56,524
-[man shouts] What's taking so long?
-[grunts] Come here. Come on.
715
00:37:57,483 --> 00:37:59,527
[whispering] Come here. Get close.
716
00:38:00,903 --> 00:38:03,322
[man] If you don't hurry up,
I'm gonna fucking blow your head off!
717
00:38:04,282 --> 00:38:05,116
What's happening?
718
00:38:05,199 --> 00:38:09,078
[Tully] I got him. We're okay, I think.
I think the cashier got into the safe.
719
00:38:13,499 --> 00:38:14,583
[Kate] Hurry, please!
720
00:38:15,084 --> 00:38:15,918
Tully.
721
00:38:16,419 --> 00:38:18,045
-Hey, come here.
-Grandpa!
722
00:38:18,129 --> 00:38:21,382
-Tully! Oh, my God! Holy shit!
-[police sirens wailing]
723
00:38:21,465 --> 00:38:23,592
Oh, my God, okay. It's over, you're okay.
724
00:38:24,593 --> 00:38:26,220
[officer] Hold it right there!
725
00:38:26,304 --> 00:38:27,513
[grunts]
726
00:38:31,475 --> 00:38:33,894
-Be advised, suspect apprehended.
-[handcuffs clicking]
727
00:38:33,978 --> 00:38:35,980
-Okay. I got you.
-[groans] Okay.
728
00:38:36,063 --> 00:38:39,025
I got you.
Let's get you to the hospital. Oh, fuck.
729
00:38:39,108 --> 00:38:41,819
Oh, my God, what the fuck?
730
00:38:41,902 --> 00:38:43,946
[Tully] How was I? Was I good?
731
00:38:57,460 --> 00:39:00,629
What the fuck did I ever do to you?
732
00:39:04,717 --> 00:39:06,635
I haven't heard from you in years,
733
00:39:06,719 --> 00:39:10,139
now you wanna give interviews about me,
you wanna burn down my career.
734
00:39:10,222 --> 00:39:13,142
All I did was try to love you…
735
00:39:14,727 --> 00:39:15,936
and you hated me.
736
00:39:17,438 --> 00:39:18,773
I wanna know why.
737
00:39:20,024 --> 00:39:21,901
I didn't ask to be born.
738
00:39:23,152 --> 00:39:25,905
And I didn't deserve such a shitty mother.
739
00:39:29,283 --> 00:39:30,451
[Tully sobs softly]
740
00:39:31,160 --> 00:39:31,994
I'm sorry.
741
00:39:32,787 --> 00:39:33,829
You're sorry?
742
00:39:34,705 --> 00:39:35,831
When I had you, I…
743
00:39:36,874 --> 00:39:38,125
I wasn't ready.
744
00:39:39,126 --> 00:39:41,295
I'd had a bad life.
745
00:39:41,379 --> 00:39:45,091
I wanted to be a good mother, and I--
746
00:39:47,093 --> 00:39:48,511
I was an addict.
747
00:39:50,763 --> 00:39:53,474
But… I am clean now.
748
00:39:54,308 --> 00:39:55,226
Wow.
749
00:39:56,143 --> 00:39:59,939
So you made a choice
to ruin my life while you were clean!
750
00:40:00,022 --> 00:40:02,274
I didn't know
she was going to write those things.
751
00:40:02,358 --> 00:40:04,151
She twisted my words.
752
00:40:04,235 --> 00:40:06,487
I said that you were exceptional.
753
00:40:07,071 --> 00:40:11,575
I said that you were strong and talented,
and I was proud.
754
00:40:13,619 --> 00:40:15,830
I said that I always knew
you were gonna be a success.
755
00:40:15,913 --> 00:40:19,041
I'm not a success. I'm broken.
756
00:40:19,125 --> 00:40:20,459
No, you…
757
00:40:20,543 --> 00:40:24,505
you have a fire inside of you
and it lights up everyone you meet,
758
00:40:24,588 --> 00:40:27,216
and I thought that
that meant you didn't need me.
759
00:40:29,218 --> 00:40:32,638
But I know now
that was just a lie that I told myself.
760
00:40:33,639 --> 00:40:35,391
You always needed a mother.
761
00:40:37,184 --> 00:40:38,519
And I failed you.
762
00:40:40,521 --> 00:40:42,606
I understand that now.
763
00:40:44,150 --> 00:40:45,109
But…
764
00:40:46,569 --> 00:40:48,487
I'd like to try to start again, if you--
765
00:40:48,571 --> 00:40:49,780
Fuck no.
766
00:40:51,323 --> 00:40:52,408
I will never…
767
00:40:54,410 --> 00:40:55,327
ever--
768
00:40:56,078 --> 00:40:57,079
I have to go.
769
00:41:09,467 --> 00:41:11,051
[Johnny] Think she'll be there?
770
00:41:11,135 --> 00:41:12,386
[Kate] I have no idea.
771
00:41:12,470 --> 00:41:14,388
Can't believe she'd just leave.
772
00:41:15,389 --> 00:41:16,724
Over a magazine article?
773
00:41:16,807 --> 00:41:19,727
This is a woman who kept reporting
after she got shot.
774
00:41:20,478 --> 00:41:22,313
This is so much worse than the Automart.
775
00:41:22,396 --> 00:41:25,608
I mean, Cloud coming back
out of the woodwork?
776
00:41:26,567 --> 00:41:28,360
Not to mention the fact that--
777
00:41:29,653 --> 00:41:30,488
What?
778
00:41:32,448 --> 00:41:33,491
Tully's pregnant.
779
00:41:34,658 --> 00:41:35,618
Tully's pregnant?
780
00:41:36,327 --> 00:41:39,705
It's so early on and she's not even sure
what she's gonna do about it.
781
00:41:39,788 --> 00:41:41,624
[both sigh]
782
00:41:43,876 --> 00:41:45,878
Couldn't you tell that she was rattled?
783
00:41:46,670 --> 00:41:49,381
I mean, a little, maybe. I don't know.
784
00:41:49,465 --> 00:41:52,843
I just thought Tully's a racehorse.
She can handle anything.
785
00:41:52,927 --> 00:41:56,096
-Yeah, that's exactly your problem.
-Well, what does that mean?
786
00:41:56,180 --> 00:41:59,683
That you care more about the job
than the people in it. Always have.
787
00:41:59,767 --> 00:42:02,895
Am I not currently on a rescue mission
with my estranged wife
788
00:42:02,978 --> 00:42:05,189
who I just caught on my couch
with another man?
789
00:42:05,272 --> 00:42:07,566
-Caught?
-Well, how do you think it felt?
790
00:42:10,361 --> 00:42:11,195
I'm sorry.
791
00:42:13,072 --> 00:42:14,448
You've moved on. I get it.
792
00:42:15,533 --> 00:42:19,245
I waited for you
to choose me for 20 years.
793
00:42:20,162 --> 00:42:22,706
What are you talking about? I married you!
794
00:42:22,790 --> 00:42:24,124
[laughs] We have a child!
795
00:42:24,208 --> 00:42:26,252
Oh, let's not pretend
that I was your first choice.
796
00:42:26,335 --> 00:42:29,213
Why? Because I slept with Tully?
That was a thousand years ago.
797
00:42:29,296 --> 00:42:32,550
That is not what this is about.
This is about how you are with work.
798
00:42:32,633 --> 00:42:35,844
How you've always been with work!
I mean, when you are chasing a story
799
00:42:35,928 --> 00:42:37,471
or producing a show,
800
00:42:37,555 --> 00:42:40,391
you just get so lost in the job
that nothing else matters.
801
00:42:40,474 --> 00:42:42,643
It's like when she got shot,
you were a producer first
802
00:42:42,726 --> 00:42:44,228
and a human being second.
803
00:42:46,564 --> 00:42:48,190
It is not always about the get.
804
00:42:48,732 --> 00:42:50,317
And that's why I quit my job today.
805
00:42:50,401 --> 00:42:53,279
You quit the magazine? Why?
806
00:42:53,362 --> 00:42:56,115
Because my boss published
a story called "Tully Hart-less."
807
00:42:56,198 --> 00:42:58,075
See?
This is exactly what I'm talking about.
808
00:42:58,158 --> 00:42:59,994
-All right. Did Tully ask you to quit?
-No.
809
00:43:00,077 --> 00:43:03,831
But it was a given. I'm not gonna go back
and work for Kimber after what happened.
810
00:43:04,748 --> 00:43:07,418
I… I am done with journalism.
811
00:43:07,918 --> 00:43:09,837
Oh, Mularkey…
812
00:43:09,920 --> 00:43:11,463
It was never right for me.
813
00:43:11,547 --> 00:43:16,302
I gotta figure out who I am
and what I want because I have no idea.
814
00:43:16,927 --> 00:43:17,970
[sighs]
815
00:43:22,725 --> 00:43:24,727
[crickets chirping]
816
00:43:31,233 --> 00:43:32,318
[engine shuts off]
817
00:43:37,323 --> 00:43:38,407
Tull…
818
00:43:43,245 --> 00:43:44,538
[Tully] My old trophy.
819
00:43:45,247 --> 00:43:46,790
[Kate] From The Belly Bug?
820
00:43:50,753 --> 00:43:52,087
[Tully sighs]
821
00:43:53,255 --> 00:43:54,798
How'd you know I was here?
822
00:43:56,050 --> 00:43:57,468
I know my lady.
823
00:43:58,010 --> 00:43:58,886
Hmm.
824
00:44:00,137 --> 00:44:01,430
Is Johnny pissed?
825
00:44:02,723 --> 00:44:03,807
He's worried.
826
00:44:05,267 --> 00:44:06,644
Everyone's worried.
827
00:44:10,022 --> 00:44:12,608
You know,
I bought this place like three years ago.
828
00:44:13,275 --> 00:44:14,902
Haven't even been inside.
829
00:44:15,778 --> 00:44:19,323
-Wonder if the kitchen's still pink.
-Oh, man, I loved that kitchen.
830
00:44:20,324 --> 00:44:22,493
-I was so jealous of it.
-[chuckles]
831
00:44:24,536 --> 00:44:26,914
How are Bud and Margie?
Maybe we should go say hi.
832
00:44:27,873 --> 00:44:29,583
-They are in Cabo.
-Ah.
833
00:44:39,843 --> 00:44:41,762
I think I might want this baby.
834
00:44:44,598 --> 00:44:45,474
Me too.
835
00:44:45,557 --> 00:44:47,142
[sighs] Good.
836
00:44:48,811 --> 00:44:51,021
'Cause I'm gonna need a shit-ton of help.
837
00:44:53,065 --> 00:44:54,316
[chuckles]
838
00:44:54,400 --> 00:44:57,695
["On Saturday Afternoons in 1963"
by Rickie Lee Jones playing]
839
00:44:58,487 --> 00:45:00,989
♪ The most as you'll ever go ♪
840
00:45:01,073 --> 00:45:03,867
[EMT] All right, you've been shot
but we're getting you out of here.
841
00:45:03,951 --> 00:45:05,994
[ambulance siren wailing]
842
00:45:06,078 --> 00:45:07,371
[Tully whimpers]
843
00:45:07,454 --> 00:45:11,417
Okay, you're okay. You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
844
00:45:13,919 --> 00:45:18,507
♪ Where as you watch the hour snow ♪
845
00:45:19,550 --> 00:45:22,553
♪ Years may go by ♪
846
00:45:26,223 --> 00:45:30,352
♪Years may go by ♪
847
00:45:32,271 --> 00:45:35,649
♪ So hold on to your special friend ♪
848
00:45:36,567 --> 00:45:37,985
I guess we should go in.
849
00:45:38,485 --> 00:45:41,905
♪ You'll need something to keep her in :♪
850
00:45:42,740 --> 00:45:47,369
♪ Now you stay inside this foolish grin ♪
851
00:45:48,620 --> 00:45:52,166
♪ Though any day your secrets end ♪
852
00:45:53,041 --> 00:45:56,295
♪ Then again, years may go by ♪
853
00:46:00,632 --> 00:46:04,303
-♪ Years may go by ♪
-[car alarm chirps]
854
00:46:13,312 --> 00:46:17,024
♪ You saved your own special friend ♪
855
00:46:19,651 --> 00:46:20,903
Come on, let's go.
856
00:46:23,530 --> 00:46:28,035
♪ And you stay inside that foolish grin ♪
857
00:46:28,911 --> 00:46:32,831
♪ When every day now secrets end ♪
858
00:46:32,915 --> 00:46:37,586
♪ Oh and then again
Years may go by ♪
859
00:46:40,964 --> 00:46:45,552
♪ Years may go by ♪
860
00:46:46,720 --> 00:46:50,849
♪ Years may go by ♪
861
00:46:52,351 --> 00:46:57,022
♪ Years may go by ♪