1 00:00:06,506 --> 00:00:08,842 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:34,075 --> 00:00:38,997 ‪私の娘だから連れてく ‪不満なら裁判でもして 3 00:00:39,080 --> 00:00:40,582 ‪おばあちゃん 4 00:00:40,665 --> 00:00:41,541 ‪ドロシー 5 00:00:41,624 --> 00:00:42,792 ‪行かせて 6 00:00:42,876 --> 00:00:44,586 ‪何を考えてる? 7 00:00:44,669 --> 00:00:45,545 ‪バカ娘 8 00:00:45,628 --> 00:00:46,212 ‪やめて 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 ‪もう愛想が尽きた 10 00:00:50,175 --> 00:00:51,468 ‪あれを見ろ 11 00:01:23,500 --> 00:01:24,000 {\an8}〝ガールフレンド・ アワー〞 12 00:01:24,000 --> 00:01:25,627 {\an8}〝ガールフレンド・ アワー〞 13 00:01:24,000 --> 00:01:25,627 ‪時間がギリギリだ 14 00:01:25,627 --> 00:01:25,877 ‪時間がギリギリだ 15 00:01:25,960 --> 00:01:28,922 ‪間に合うから いいでしょ 16 00:01:29,005 --> 00:01:30,006 {\an8}例の服は? 17 00:01:30,090 --> 00:01:32,592 {\an8}たぶん家に忘れてきた 18 00:01:32,675 --> 00:01:34,677 {\an8}衣装を用意しろ 19 00:01:34,761 --> 00:01:38,014 {\an8}実際に流行を 試すのが売りだ 20 00:01:38,098 --> 00:01:41,893 {\an8}着てみたけど 似合わなかったの 21 00:01:46,106 --> 00:01:47,524 {\an8}化粧が崩れてる 22 00:01:47,607 --> 00:01:49,359 {\an8}ジーニーを呼べ 23 00:01:50,819 --> 00:01:53,113 {\an8}ダンス対決の勝者は… 24 00:01:53,196 --> 00:01:55,698 {\an8}なんか様子が変だぞ 25 00:01:56,366 --> 00:01:59,452 {\an8}発表会で 男を殴ったくせに 26 00:02:00,120 --> 00:02:02,580 {\an8}メーガンとエラ! 27 00:02:02,664 --> 00:02:03,498 {\an8}イヤ 28 00:02:03,581 --> 00:02:05,250 {\an8}CM中に着る 29 00:02:05,333 --> 00:02:06,960 {\an8}絶対 着ない 30 00:02:08,086 --> 00:02:10,421 {\an8}番組が始まります 31 00:02:10,505 --> 00:02:11,506 {\an8}いいか? 32 00:02:16,261 --> 00:02:19,430 {\an8}開始まで8 7 6 33 00:02:19,514 --> 00:02:23,560 {\an8}5 4 3 2 1 34 00:02:23,643 --> 00:02:26,396 {\an8}タリー・ハートです 35 00:02:27,981 --> 00:02:28,857 {\an8}ケイト 36 00:02:28,940 --> 00:02:31,192 {\an8}キム 踊りに来たの? 37 00:02:31,276 --> 00:02:32,527 {\an8}絡まないで 38 00:02:33,444 --> 00:02:34,612 {\an8}生理中? 39 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 {\an8}ガンは完治? 40 00:02:41,161 --> 00:02:42,745 {\an8}わざとじゃない 41 00:02:42,829 --> 00:02:44,747 {\an8}偶然 ウソをついた? 42 00:02:45,331 --> 00:02:47,959 {\an8}白状するため 一緒に大麻を… 43 00:02:48,042 --> 00:02:48,918 {\an8}洗脳? 44 00:02:49,002 --> 00:02:50,170 {\an8}違う 45 00:02:51,421 --> 00:02:54,007 {\an8}貸してた本を返して 46 00:02:55,258 --> 00:02:56,509 {\an8}バレッタも 47 00:02:57,093 --> 00:02:58,136 {\an8}私も返す 48 00:02:59,137 --> 00:03:04,058 {\an8}傷つけたのもあるから そのうち弁償する 49 00:03:04,142 --> 00:03:04,934 {\an8}いいよ 50 00:03:05,018 --> 00:03:05,810 {\an8}借りは… 51 00:03:05,894 --> 00:03:08,062 {\an8}借りじゃない 52 00:03:09,814 --> 00:03:11,774 {\an8}中で話さない? 53 00:03:11,858 --> 00:03:13,401 {\an8}物を返して 54 00:03:26,456 --> 00:03:27,749 {\an8}バレッタよ 55 00:03:27,832 --> 00:03:32,003 {\an8}本は郵便箱に入れとく 元気でね 56 00:03:33,171 --> 00:03:36,507 {\an8}出発前に部屋を片付けて 57 00:03:38,760 --> 00:03:40,428 {\an8}聞こえてる? 58 00:03:40,511 --> 00:03:42,639 {\an8}別に行きたくない 59 00:03:43,264 --> 00:03:48,478 {\an8}ジョン・デンバーは 大好きでしょ? 60 00:03:48,561 --> 00:03:50,063 {\an8}10歳の時はね 61 00:03:52,565 --> 00:03:53,983 ‪風邪薬は… 62 00:03:54,567 --> 00:03:59,697 ‪ちなみにトイレの戸棚に ‪ナプキンを用意した 63 00:03:59,781 --> 00:04:01,282 ‪言わなくていい 64 00:04:01,783 --> 00:04:03,243 ‪恥ずかしくない 65 00:04:03,326 --> 00:04:05,453 ‪始まってないからね 66 00:04:06,329 --> 00:04:09,958 ‪私も友達の中で最後だった ‪大丈夫よ 67 00:04:10,041 --> 00:04:12,085 ‪もう ほっといて 68 00:04:12,627 --> 00:04:15,380 ‪不安なら何でも話して 69 00:04:16,673 --> 00:04:19,676 ‪他の悩みでもいい 70 00:04:21,803 --> 00:04:22,637 ‪何? 71 00:04:23,554 --> 00:04:25,807 ‪タリーと何か あった? 72 00:04:25,890 --> 00:04:29,310 ‪別に ウソは嫌いなだけ 73 00:04:31,187 --> 00:04:32,272 ‪ケイト 74 00:04:34,190 --> 00:04:39,779 ‪タリーの家庭は大変なの ‪理解しづらいと思うけど 75 00:04:40,321 --> 00:04:42,615 ‪やっぱり かばうんだ 76 00:04:47,829 --> 00:04:50,081 ‪7時までに準備して 77 00:05:02,802 --> 00:05:03,970 ‪赤ちゃんだ 78 00:05:04,053 --> 00:05:05,638 ‪ええ すごく… 79 00:05:05,722 --> 00:05:08,224 ‪見て ペニスがある 80 00:05:08,308 --> 00:05:09,892 ‪あれは腕だ 81 00:05:09,976 --> 00:05:10,768 ‪性別を? 82 00:05:10,852 --> 00:05:11,436 ‪はい 83 00:05:11,519 --> 00:05:14,188 ‪当日の お楽しみだ 84 00:05:14,272 --> 00:05:18,276 ‪ベビー用品選びのために ‪知らないと 85 00:05:18,359 --> 00:05:20,570 ‪君の子なら好きにしろ 86 00:05:21,946 --> 00:05:24,157 ‪職場復帰は いつ? 87 00:05:24,240 --> 00:05:29,537 ‪時期は人によるわ ‪今は母親業に専念して 88 00:05:30,079 --> 00:05:31,414 ‪待望の子よ 89 00:05:31,497 --> 00:05:33,583 ‪子育て以外の夢もある 90 00:05:33,666 --> 00:05:38,921 ‪子供に生活を支配されるなと ‪雑誌に書いてあった 91 00:05:39,005 --> 00:05:44,719 ‪親になる男に仕事を辞めるか ‪聞く人は いない 92 00:05:44,802 --> 00:05:49,432 ‪性差別的な社会の決めつけに ‪ウンザリよ 93 00:05:49,515 --> 00:05:52,268 ‪そうだな でも落ち着いて 94 00:05:52,977 --> 00:05:54,771 ‪落ち着けって? 95 00:05:54,854 --> 00:05:57,148 ‪落ち着かなくてもいい 96 00:05:57,231 --> 00:06:00,276 ‪妊婦はホルモンの影響で ‪感情的 97 00:06:00,360 --> 00:06:04,947 ‪妊婦にも名前はあるし ‪一人の大人よ 98 00:06:05,031 --> 00:06:06,532 ‪ええ 冷静に 99 00:06:06,616 --> 00:06:07,992 ‪完璧に冷静よ 100 00:06:08,076 --> 00:06:08,701 ‪ほら 101 00:06:08,785 --> 00:06:09,369 ‪やる 102 00:06:09,452 --> 00:06:13,414 ‪タリー目当てに ‪ニュースを見てる 103 00:06:13,498 --> 00:06:15,541 ‪タリーと呼んでも? 104 00:06:15,625 --> 00:06:18,127 ‪それ以外 許さない 105 00:06:19,712 --> 00:06:25,551 ‪スライド式ベビーベッドの ‪危険性の話は最高だった 106 00:06:25,635 --> 00:06:28,638 ‪親友のケイトのために ‪特集した 107 00:06:28,721 --> 00:06:30,640 ‪ステキな友情ね 108 00:06:30,723 --> 00:06:34,602 ‪代母になるから ‪私の子でもある 109 00:06:35,812 --> 00:06:36,729 ‪ステキね 110 00:06:36,813 --> 00:06:37,605 ‪ええ 111 00:06:39,899 --> 00:06:41,192 ‪目立つ? 112 00:06:41,275 --> 00:06:42,235 ‪全然 113 00:06:42,318 --> 00:06:43,444 ‪目立つわ 114 00:06:43,528 --> 00:06:45,530 ‪ワッフルの食べ過ぎ 115 00:06:46,823 --> 00:06:51,160 ‪まだ空腹で吐き気がして ‪ムラムラする 116 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 ‪最後のは困る 117 00:06:59,127 --> 00:06:59,794 ‪ダメ 118 00:06:59,877 --> 00:07:00,753 ‪話す? 119 00:07:00,837 --> 00:07:03,297 ‪トラビスの話はいい ‪病院は? 120 00:07:03,381 --> 00:07:06,551 ‪いずれ予約するわ ママ 121 00:07:06,634 --> 00:07:07,385 ‪いつ? 122 00:07:07,468 --> 00:07:08,219 ‪すぐ 123 00:07:08,302 --> 00:07:08,803 ‪いつ? 124 00:07:08,886 --> 00:07:09,387 ‪来週 125 00:07:09,470 --> 00:07:10,930 ‪明日 して 126 00:07:11,013 --> 00:07:13,599 ‪43歳でしょ 危険よ 127 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 ‪どうするか決めてない 128 00:07:15,935 --> 00:07:17,687 ‪産む気がある? 129 00:07:18,563 --> 00:07:21,774 ‪普通に考えたら ありえない 130 00:07:21,858 --> 00:07:24,861 ‪私が生まれた時 ‪祖母は43歳だった 131 00:07:24,944 --> 00:07:27,530 ‪現代の43歳は37歳も同然よ 132 00:07:27,613 --> 00:07:29,824 ‪相手の男とは… 133 00:07:29,907 --> 00:07:31,033 ‪パパ? 134 00:07:31,117 --> 00:07:32,410 ‪ただの男よ 135 00:07:32,493 --> 00:07:34,495 ‪ケンカ別れした 136 00:07:34,579 --> 00:07:38,416 ‪妊娠を知らせれば ‪仲直りできる 137 00:07:38,499 --> 00:07:40,001 ‪酒を飲んだ 138 00:07:41,043 --> 00:07:46,048 ‪いろんな薬を飲んだし ‪大麻も やってる 139 00:07:46,549 --> 00:07:50,845 ‪妊娠が発覚したら ‪やめたから大丈夫 140 00:07:50,928 --> 00:07:57,018 ‪でも やっぱり産めない ‪母親になる方法を知らない 141 00:07:57,101 --> 00:07:59,645 ‪みんな知らずに やってる 142 00:08:00,521 --> 00:08:05,234 ‪娘に必要とされず ‪夫がイラクへ消えるまでね 143 00:08:05,318 --> 00:08:07,862 ‪孤独になるだけ 簡単よ 144 00:08:09,739 --> 00:08:10,615 ‪最悪 145 00:08:11,115 --> 00:08:12,492 ‪キンバー 146 00:08:13,242 --> 00:08:15,369 ‪ええ 手配してます 147 00:08:16,078 --> 00:08:18,956 ‪明日 現場で会いましょう 148 00:08:19,540 --> 00:08:23,628 ‪リストに載ってます ‪3回 確認しました 149 00:08:25,713 --> 00:08:27,465 ‪また確認します 150 00:08:28,174 --> 00:08:29,967 ‪ええ では明日 151 00:08:31,260 --> 00:08:32,345 ‪悪夢ね 152 00:08:32,428 --> 00:08:33,054 ‪ええ 153 00:08:34,514 --> 00:08:36,682 ‪キンバーは全力で来る 154 00:08:36,766 --> 00:08:42,230 ‪取材相手として あなたは ‪今までで最も大物だから 155 00:08:42,313 --> 00:08:44,732 ‪対応を考えておいて 156 00:08:44,815 --> 00:08:47,610 ‪私は慣れてるから平気 157 00:08:49,195 --> 00:08:50,029 ‪そう 158 00:08:50,530 --> 00:08:53,032 ‪本当に目立ってない? 159 00:08:58,829 --> 00:08:59,914 ‪出て 160 00:08:59,997 --> 00:09:02,458 ‪なぜ子供部屋がオレンジ色? 161 00:09:02,542 --> 00:09:04,335 ‪明るくしたくて 162 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 ‪タリーが決めた? 163 00:09:07,255 --> 00:09:10,049 ‪元はタリーの部屋だから 164 00:09:10,132 --> 00:09:11,467 ‪もう限界だ 165 00:09:12,301 --> 00:09:16,055 ‪5分ごとに電話して ‪1時間は話してる 166 00:09:16,138 --> 00:09:17,848 ‪計算上 ありえない 167 00:09:17,932 --> 00:09:20,059 ‪彼女は支配する気だ 168 00:09:20,142 --> 00:09:25,731 ‪タリーの近所の保育園に ‪勝手に予約を入れられた 169 00:09:26,232 --> 00:09:28,484 ‪胎盤を食べる気だぞ 170 00:09:28,568 --> 00:09:30,903 ‪健康に いいからよ 171 00:09:30,987 --> 00:09:32,863 ‪不健全だろ 172 00:09:32,947 --> 00:09:34,949 ‪正直に言ってくれ 173 00:09:36,659 --> 00:09:38,077 ‪彼女が父親か? 174 00:09:38,160 --> 00:09:43,040 ‪確かに やり過ぎだけど ‪彼女は不安だからよ 175 00:09:43,124 --> 00:09:47,461 ‪友情の変化を恐れて ‪胎児との絆を作ってる 176 00:09:47,545 --> 00:09:50,881 ‪俺たち家族の絆作りは? 177 00:09:51,799 --> 00:09:53,884 ‪お二人さん 私よ 178 00:09:53,968 --> 00:09:57,972 ‪今 何してる? ‪すぐ近くまで来てるわ 179 00:09:58,055 --> 00:09:58,639 ‪ほら 180 00:09:58,723 --> 00:10:01,892 ‪ごめん 無視すれば ‪帰ると思う 181 00:10:01,976 --> 00:10:04,687 ‪今夜は夫婦で楽しみましょ 182 00:10:05,605 --> 00:10:06,480 ‪楽しむ? 183 00:10:06,564 --> 00:10:12,778 ‪あなたのバイクに乗って ‪ビール祭りに行く 184 00:10:12,862 --> 00:10:16,657 ‪ビールも祭りもバイクも ‪嫌いだろ 185 00:10:16,741 --> 00:10:20,911 ‪急に自由の大切さが ‪理解できたの 186 00:10:20,995 --> 00:10:25,958 ‪あなたもバイクを ‪手放しちゃダメ 187 00:10:27,084 --> 00:10:30,671 ‪ホルモンの影響は すごいな 188 00:10:30,755 --> 00:10:36,135 ‪妊娠すると子を産む器に ‪なるのがイヤなの 189 00:10:36,218 --> 00:10:42,808 ‪それ以外の人間性が無視され ‪愉快でいることは禁止される 190 00:10:42,892 --> 00:10:44,560 ‪自分が愉快と? 191 00:10:45,269 --> 00:10:47,396 ‪冗談だ 愛してる 192 00:10:47,480 --> 00:10:50,232 ‪妊婦も人間なの 193 00:10:50,316 --> 00:10:54,362 ‪アクセルも私も ‪ビール祭りに行きたい 194 00:10:55,446 --> 00:10:58,908 ‪「ビバリーヒルズ・コップ」 ‪由来はダメだ 195 00:10:58,991 --> 00:11:02,995 ‪アクセル・ローズ由来よ ‪ロック歌手になる 196 00:11:03,079 --> 00:11:04,455 ‪女の子なら… 197 00:11:04,538 --> 00:11:07,583 ‪うちの祖母の名前にしよう 198 00:11:07,667 --> 00:11:08,876 ‪それか… 199 00:11:08,959 --> 00:11:09,877 ‪何だ? 200 00:11:09,960 --> 00:11:11,879 ‪マドンナは どう? 201 00:11:11,962 --> 00:11:12,838 ‪そうか 202 00:11:14,173 --> 00:11:17,510 ‪妊娠した君は ‪セクシーでイカれてる 203 00:11:17,593 --> 00:11:19,011 ‪イカれてない 204 00:11:19,095 --> 00:11:21,305 ‪俺がイカれそうだ 205 00:11:21,389 --> 00:11:23,599 ‪熟れて 女らしく‪― 206 00:11:24,934 --> 00:11:27,520 ‪美しく 色っぽい 207 00:11:29,105 --> 00:11:30,356 ‪セクシーだ 208 00:11:30,439 --> 00:11:31,524 ‪そう? 209 00:11:31,607 --> 00:11:34,443 ‪これ 脱がせてあげる 210 00:11:34,527 --> 00:11:37,988 ‪ケサディーヤみたいに貪るわ 211 00:11:38,072 --> 00:11:39,407 ‪変態的だ 212 00:11:39,490 --> 00:11:40,533 ‪ソースよ 213 00:11:40,616 --> 00:11:45,204 ‪でもセクシーで いいぞ 214 00:11:45,287 --> 00:11:46,330 ‪すごく… 215 00:11:48,290 --> 00:11:49,166 ‪驚いた? 216 00:11:49,250 --> 00:11:50,751 ‪どう思う? 217 00:11:50,835 --> 00:11:52,461 ‪かわいい! 218 00:11:52,545 --> 00:11:54,714 ‪赤ちゃんに あげる 219 00:11:54,797 --> 00:11:57,717 ‪すごく かわいい女の子ね 220 00:11:57,800 --> 00:11:59,969 ‪かわいい男の子よ 221 00:12:00,052 --> 00:12:02,430 ‪子供が生まれるのに 222 00:12:02,513 --> 00:12:06,225 ‪一緒に育てば免疫力が上がる 223 00:12:06,308 --> 00:12:09,812 ‪ダメだ イカれてる 224 00:12:09,895 --> 00:12:12,857 ‪贈り物よ 素直に感謝して 225 00:12:12,940 --> 00:12:16,068 ‪赤ん坊を勝手に増やされた 226 00:12:16,152 --> 00:12:19,947 ‪かわいい子 大好きよ 227 00:12:20,030 --> 00:12:22,658 ‪一緒に しつけましょ 228 00:12:22,742 --> 00:12:23,659 ‪そうね 229 00:12:23,743 --> 00:12:26,328 ‪ジョニー いいでしょ? 230 00:12:26,412 --> 00:12:28,330 ‪寄生虫がいるかも 231 00:12:28,414 --> 00:12:29,665 ‪いそうだな 232 00:12:31,584 --> 00:12:34,295 ‪パーティーも禁止されてる 233 00:12:34,879 --> 00:12:40,092 ‪ジャスティン・‪T(ティンバーレイク)‪のライブも ‪親同伴を要求してくる 234 00:12:40,176 --> 00:12:44,430 ‪ママが隣で踊りだしたら ‪耐えられない 235 00:12:44,513 --> 00:12:47,850 ‪苦痛だろうが ‪ママが厳しいのは… 236 00:12:47,933 --> 00:12:50,686 ‪愛してるからって言われた 237 00:12:51,270 --> 00:12:53,939 ‪“いつか理解できる”って 238 00:12:54,023 --> 00:12:57,234 ‪真実だ 今はイヤでもな 239 00:12:58,235 --> 00:13:00,154 ‪意見が衝突して… 240 00:13:00,237 --> 00:13:04,074 ‪私が成長しないよう ‪ママが邪魔してる 241 00:13:04,742 --> 00:13:06,494 ‪いいのを拾えた 242 00:13:06,577 --> 00:13:07,870 ‪これがいい 243 00:13:09,288 --> 00:13:10,289 ‪滑らか 244 00:13:11,332 --> 00:13:12,458 ‪そうだな 245 00:13:13,459 --> 00:13:14,460 ‪アクセル 246 00:13:20,674 --> 00:13:24,970 ‪なぜママを擁護するの? 247 00:13:27,264 --> 00:13:28,307 ‪なぜって? 248 00:13:28,766 --> 00:13:31,644 ‪エマのパパを ‪殴った理由は知ってる 249 00:13:31,727 --> 00:13:34,730 ‪なぜだと思ってる? ‪あれは… 250 00:13:34,814 --> 00:13:40,277 ‪殴ったのは よくないけど ‪気持ちは分かるよ 251 00:13:40,361 --> 00:13:43,656 ‪妻と寝てる男を ‪許せるわけない 252 00:13:43,739 --> 00:13:47,284 ‪アクセル 持っておいで 253 00:13:48,744 --> 00:13:53,958 ‪浮気はされてないし ‪離婚の原因は違う 254 00:13:55,084 --> 00:13:57,795 ‪もっと複雑な事情だ 255 00:13:59,088 --> 00:14:00,464 ‪説明できない 256 00:14:00,548 --> 00:14:02,466 ‪殴ったでしょ? 257 00:14:02,550 --> 00:14:04,593 ‪誰かを責めたかった 258 00:14:04,677 --> 00:14:07,179 ‪ママは何も悪くない 259 00:14:08,013 --> 00:14:09,557 ‪人間同士は… 260 00:14:11,559 --> 00:14:16,313 ‪愛し合ってても ‪うまくいかないことがある 261 00:14:18,065 --> 00:14:20,401 ‪今でも愛してる? 262 00:14:22,444 --> 00:14:23,571 ‪永遠に 263 00:14:24,488 --> 00:14:25,948 ‪愛娘(まなむすめ)‪をくれた 264 00:14:26,031 --> 00:14:26,907 ‪やめて 265 00:14:26,991 --> 00:14:28,492 ‪愛してる 266 00:14:28,576 --> 00:14:33,497 ‪もう10歳じゃないんだから ‪そういうの やめて 267 00:14:33,581 --> 00:14:35,124 ‪永遠に子供だ 268 00:14:38,210 --> 00:14:41,171 ‪アクセル そこで寝ないで 269 00:14:43,883 --> 00:14:45,426 ‪いや 違うな 270 00:14:50,222 --> 00:14:53,058 ‪今朝 薬をあげたか? 271 00:14:53,142 --> 00:14:56,103 ‪もちろん 大丈夫なの? 272 00:14:57,187 --> 00:14:59,231 ‪中に運ぼう 273 00:15:03,777 --> 00:15:04,653 ‪ねえ… 274 00:15:05,279 --> 00:15:06,113 ‪どうぞ 275 00:15:06,947 --> 00:15:11,493 ‪この前の夜は ありがとう 276 00:15:11,577 --> 00:15:14,872 ‪すごく楽しい時間だった 277 00:15:16,665 --> 00:15:17,708 ‪何の話? 278 00:15:18,667 --> 00:15:20,794 ‪冗談だ 覚えてる 279 00:15:22,922 --> 00:15:24,673 ‪忘れられない 280 00:15:28,177 --> 00:15:31,013 ‪私の人生はメチャクチャ 281 00:15:31,096 --> 00:15:36,435 ‪離婚が進行中で ‪娘とは うまくいってない 282 00:15:36,518 --> 00:15:40,230 ‪ほっといてと言われたけど ‪無理だし 283 00:15:40,314 --> 00:15:43,901 ‪娘の父親はイラクに行く 284 00:15:43,984 --> 00:15:46,987 ‪仕事は思ってたよりキツい 285 00:15:47,071 --> 00:15:52,201 ‪間違えた時は叱られるけど ‪何をしても評価はされない 286 00:15:52,284 --> 00:15:54,453 ‪上司批判じゃない 287 00:15:55,245 --> 00:15:58,707 ‪誤解しないで ‪あの夜は最高だった 288 00:15:58,791 --> 00:16:03,212 ‪キスマークも誇らしくて ‪うれしかった 289 00:16:03,295 --> 00:16:08,550 ‪でも一緒に働くから ‪気まずくなりたくない 290 00:16:08,634 --> 00:16:11,011 ‪キスマークは気まずいな 291 00:16:11,095 --> 00:16:12,930 ‪余計なことを言った 292 00:16:13,013 --> 00:16:14,014 ‪いいよ 293 00:16:15,307 --> 00:16:19,436 ‪大人同士だから ‪気まずくなる必要はない 294 00:16:20,437 --> 00:16:24,650 ‪新しい領域だわ ‪私は何でも気まずくする 295 00:16:24,733 --> 00:16:25,943 ‪面白いね 296 00:16:26,026 --> 00:16:27,569 ‪よく言われる 297 00:16:29,488 --> 00:16:31,532 ‪何を言いかけた? 298 00:16:32,116 --> 00:16:34,743 ‪“レンズを取って”って 299 00:16:35,953 --> 00:16:36,829 ‪ええ 300 00:16:38,747 --> 00:16:39,456 ‪失礼 301 00:16:39,540 --> 00:16:40,874 ‪それは露出計 302 00:16:40,958 --> 00:16:43,794 ‪ごめんなさい 知ってるのに 303 00:16:43,877 --> 00:16:46,755 ‪もう 冗談ばっかり 304 00:16:46,839 --> 00:16:50,426 ‪本当よ ‪大量のテレビン油を使った 305 00:16:51,010 --> 00:16:56,098 ‪本当に立派なスタジオね ‪感動しちゃった 306 00:16:56,181 --> 00:16:59,935 ‪時々 自分の人生だと ‪信じられなくなる 307 00:17:00,019 --> 00:17:04,773 ‪夢だった仕事を得て ‪数百万の視聴者と関われる 308 00:17:04,857 --> 00:17:05,858 ‪幸運よ 309 00:17:06,400 --> 00:17:07,901 ‪そのとおりね 310 00:17:08,402 --> 00:17:11,947 ‪でも素顔のタリーを知りたい 311 00:17:13,115 --> 00:17:15,325 ‪今 目の前にいる 312 00:17:15,409 --> 00:17:20,956 ‪父親を知らなくて ‪若い時に母親を亡くしてる 313 00:17:21,832 --> 00:17:25,335 ‪過去よりも ‪未来を見て生きたい 314 00:17:25,836 --> 00:17:29,840 ‪“過去に向き合わないと ‪進めない” 315 00:17:29,923 --> 00:17:31,925 ‪そう言ったでしょ 316 00:17:32,009 --> 00:17:35,429 ‪だから父親のいない娘を ‪特集した 317 00:17:35,512 --> 00:17:36,972 ‪覚えてる 318 00:17:37,598 --> 00:17:41,602 ‪過去の痛みのおかげで ‪今の私がある 319 00:17:41,685 --> 00:17:43,937 ‪だから感謝してるわ 320 00:17:44,021 --> 00:17:47,566 ‪痛みについて詳しく聞きたい 321 00:17:47,649 --> 00:17:52,654 ‪10代の時に母を亡くしたと ‪言うけれど 322 00:17:53,155 --> 00:17:55,657 ‪記録が見つからないの 323 00:17:55,741 --> 00:17:59,119 ‪謎を解明する手伝いを ‪してほしい 324 00:17:59,203 --> 00:18:04,124 ‪本当に死んだの? ‪どのように死んだ? 325 00:18:25,687 --> 00:18:29,233 ‪写真撮影を もう始めないと 326 00:18:29,316 --> 00:18:30,317 ‪まだ平気 327 00:18:30,400 --> 00:18:33,862 ‪悪いけどトイレに行かせて 328 00:18:36,156 --> 00:18:38,325 ‪コーヒーを用意する 329 00:18:38,826 --> 00:18:40,410 ‪あそこにある 330 00:18:40,953 --> 00:18:43,080 ‪熱々のコーヒーを 331 00:18:54,049 --> 00:18:57,177 ‪この私が固まるなんて 332 00:18:57,261 --> 00:18:59,388 ‪たぶん気付かれてない 333 00:18:59,471 --> 00:19:01,598 ‪母の話は やめさせる 334 00:19:02,099 --> 00:19:06,770 ‪本当のことを言っちゃえば ‪楽になるかも 335 00:19:06,854 --> 00:19:09,773 ‪ダメ そんな目で見ないで 336 00:19:09,857 --> 00:19:13,902 ‪キンバーに ‪クラウドの話はしない 337 00:19:13,986 --> 00:19:17,030 ‪クラゲに刺された話で ‪ごまかす 338 00:19:17,114 --> 00:19:18,240 ‪公表済み 339 00:19:18,323 --> 00:19:19,158 ‪クソ 340 00:19:19,241 --> 00:19:21,785 ‪トム・クルーズと ‪結膜炎の話は? 341 00:19:21,869 --> 00:19:24,121 ‪それね 助かった 342 00:19:25,539 --> 00:19:31,545 ‪過去の話で取り乱すなんて ‪今まで なかったのに 343 00:19:31,628 --> 00:19:34,298 ‪ホルモンよ 私の時と同じ 344 00:19:34,381 --> 00:19:35,382 ‪イカれてた 345 00:19:35,465 --> 00:19:40,053 ‪タリーの場合は ‪状況が より複雑だから 346 00:19:40,137 --> 00:19:42,014 ‪父親と話したら? 347 00:19:42,097 --> 00:19:43,807 ‪名字も知らない 348 00:19:54,943 --> 00:19:56,570 ‪間違いだらけ 349 00:19:58,780 --> 00:20:01,158 ‪どんな時でも支える 350 00:20:03,577 --> 00:20:05,871 ‪対処できない 351 00:20:06,496 --> 00:20:11,210 ‪獣よりイカれた母に ‪育てられてきたから 352 00:20:11,293 --> 00:20:15,422 ‪親によって ‪子の人生は決まらない 353 00:20:15,505 --> 00:20:19,509 ‪そう言わないで ‪私の父親は偉人かも 354 00:20:25,432 --> 00:20:27,601 ‪アクセルが倒れた 355 00:20:27,684 --> 00:20:30,437 ‪“急いで帰って”って 356 00:20:30,520 --> 00:20:32,606 ‪仕事中だから無理よ 357 00:20:32,689 --> 00:20:34,399 ‪大丈夫 行って 358 00:20:34,483 --> 00:20:38,195 ‪あんなに動揺してたのに ‪ほっとけない 359 00:20:38,278 --> 00:20:42,449 ‪キンバーなんかより ‪怖い相手と戦ってきた 360 00:20:42,532 --> 00:20:43,533 ‪分かった 361 00:20:45,827 --> 00:20:48,497 ‪スパ優待券 ありがとう 362 00:20:49,665 --> 00:20:54,836 ‪マッサージに行く時間は ‪母親には ない 363 00:20:54,920 --> 00:20:58,006 ‪私が赤ん坊を預かればいい 364 00:20:58,090 --> 00:21:01,176 ‪子供と離れたい母親はいない 365 00:21:01,927 --> 00:21:07,224 ‪コーヒーもケーキも ‪用意できたわ 366 00:21:08,517 --> 00:21:11,478 ‪すぐ妊娠できるなんて幸運よ 367 00:21:11,561 --> 00:21:14,231 ‪あなたの兄とは苦労した 368 00:21:14,314 --> 00:21:18,318 ‪1日に5分くらいは ‪自分の時間を作って 369 00:21:18,402 --> 00:21:21,738 ‪髪は短くして ‪2年は洗う暇もない 370 00:21:21,822 --> 00:21:24,533 ‪毎朝 アソコにオリーブ油を 371 00:21:24,616 --> 00:21:25,200 ‪なぜ? 372 00:21:25,284 --> 00:21:26,368 ‪裂けるから 373 00:21:26,451 --> 00:21:28,287 ‪赤ん坊が切り裂く 374 00:21:28,370 --> 00:21:32,457 ‪私はお尻の穴まで裂けた ‪ウンチの度 泣く 375 00:21:32,541 --> 00:21:33,375 ‪胸がしぼむ 376 00:21:33,458 --> 00:21:35,877 ‪寝ないで洗濯してる 377 00:21:35,961 --> 00:21:38,088 ‪ちょっとトイレ 378 00:21:40,007 --> 00:21:42,718 ‪妊娠中は1日500回トイレに 379 00:21:42,801 --> 00:21:44,553 ‪くしゃみで漏らす 380 00:21:44,636 --> 00:21:45,512 ‪私も 381 00:21:52,686 --> 00:21:53,937 ‪タバコは? 382 00:21:54,479 --> 00:21:56,356 ‪妊婦には あげない 383 00:21:56,440 --> 00:21:58,025 ‪香りだけ 384 00:21:58,108 --> 00:22:01,069 ‪調子が悪そう ‪痔(じ)‪の‪軟膏(なんこう)‪は? 385 00:22:01,153 --> 00:22:02,779 ‪産みたくない 386 00:22:02,863 --> 00:22:04,281 ‪もう遅い 387 00:22:04,364 --> 00:22:08,201 ‪ママたちって不快 ‪私も不快な女になる 388 00:22:08,285 --> 00:22:12,247 ‪二度と自由に生きられない 389 00:22:12,331 --> 00:22:17,169 ‪夕飯にチートスを食べるのも ‪平日に酒を飲むのも 390 00:22:17,252 --> 00:22:20,130 ‪タトゥーもベガスもダメ 391 00:22:20,213 --> 00:22:22,632 ‪ちょっと落ち着いて 392 00:22:22,716 --> 00:22:25,844 ‪尼じゃないんだから ‪自由はある 393 00:22:25,927 --> 00:22:28,472 ‪1日5分しか自由じゃない 394 00:22:28,972 --> 00:22:32,559 ‪来月 2人でベガスに行くと ‪約束して 395 00:22:32,642 --> 00:22:34,603 ‪赤ん坊は夫に預ける 396 00:22:34,686 --> 00:22:36,980 ‪ええ 約束する 397 00:22:37,064 --> 00:22:39,691 ‪タリー すごく不安なの 398 00:22:40,817 --> 00:22:44,196 ‪大丈夫よ 心配しないで 399 00:22:46,531 --> 00:22:48,950 ‪私 どうかしてる 400 00:22:49,743 --> 00:22:54,122 ‪ずっとジョニーが好きで ‪子供が欲しかった 401 00:22:54,206 --> 00:22:57,584 ‪実現してるのに ‪なぜ‪怯(おび)‪えてるの? 402 00:22:57,667 --> 00:23:00,670 ‪夢が‪叶(かな)‪うのは恐ろしいから 403 00:23:04,591 --> 00:23:08,553 ‪私も 私たちの友情も ‪変わっちゃう 404 00:23:08,637 --> 00:23:11,098 ‪なぜ怖くないの? 405 00:23:11,640 --> 00:23:16,686 ‪あんたが取り乱してるから ‪私は冷静でなきゃ 406 00:23:21,149 --> 00:23:22,651 ‪失いたくない 407 00:23:24,027 --> 00:23:29,199 ‪でも大丈夫 ‪出産も一緒に取り組むの 408 00:23:30,033 --> 00:23:31,910 ‪ファイアフライよ 永遠に 409 00:23:31,993 --> 00:23:33,995 ‪ずっとずっと永遠よ 410 00:23:36,748 --> 00:23:40,502 ‪今から2人で抜け出そう ‪冒険する 411 00:23:40,585 --> 00:23:42,129 ‪お祝いなのに? 412 00:23:42,212 --> 00:23:43,630 ‪ワルでしょ 413 00:23:44,631 --> 00:23:45,298 ‪そうね 414 00:23:45,382 --> 00:23:46,299 ‪よし 415 00:23:46,383 --> 00:23:47,217 ‪暴れる 416 00:23:47,300 --> 00:23:49,719 ‪最高の日にするわよ 417 00:23:50,262 --> 00:23:51,596 ‪最悪の日 418 00:23:54,850 --> 00:23:58,937 ‪心筋症が悪化した ‪肺に水がたまってる 419 00:23:59,020 --> 00:24:01,690 ‪前回みたいに水を抜いて 420 00:24:01,773 --> 00:24:04,943 ‪うっ血性心不全だから ‪無理です 421 00:24:06,319 --> 00:24:08,697 ‪最近は調子がよかった 422 00:24:08,780 --> 00:24:13,743 ‪新しい薬や食事を ‪試しましょう 423 00:24:14,453 --> 00:24:16,913 ‪もう14歳ですよ 424 00:24:17,789 --> 00:24:19,541 ‪幸せだったはず 425 00:24:19,624 --> 00:24:23,086 ‪安楽死させろと言うの? 426 00:24:23,170 --> 00:24:23,795 ‪いえ… 427 00:24:23,879 --> 00:24:25,380 ‪苦しんでる 428 00:24:26,006 --> 00:24:29,634 ‪調子のいい日もあるのよ 429 00:24:30,760 --> 00:24:34,306 ‪助けてほしいと目が言ってる 430 00:24:34,389 --> 00:24:36,433 ‪楽にしてほしいんだ 431 00:24:40,020 --> 00:24:41,271 ‪お別れだ 432 00:24:42,189 --> 00:24:44,816 ‪そんなの絶対ダメ 433 00:24:44,900 --> 00:24:46,902 ‪話し合ってください 434 00:25:05,462 --> 00:25:08,465 ‪ケイト アクセルは平気? 435 00:25:08,548 --> 00:25:14,554 ‪結膜炎の話で ごまかせた ‪簡単な相手で助かったわ 436 00:25:14,638 --> 00:25:17,807 ‪ギデオンの写真も いい感じ 437 00:25:19,100 --> 00:25:24,064 ‪これから すごいことをする ‪どうしよう 438 00:25:24,147 --> 00:25:26,858 ‪あとで褒めてよね 439 00:25:27,526 --> 00:25:28,902 ‪愛してる 440 00:25:30,904 --> 00:25:34,115 {\an8}マックスが2人いる どっちが正解? 441 00:25:34,115 --> 00:25:35,033 {\an8}マックスが2人いる どっちが正解? 〝マックス・ブロディ マックス・G〞 442 00:25:35,033 --> 00:25:35,659 {\an8}〝マックス・ブロディ マックス・G〞 443 00:25:36,785 --> 00:25:38,036 ‪ブロディだ 444 00:25:41,248 --> 00:25:42,541 ‪どうした? 445 00:25:42,624 --> 00:25:47,379 ‪ひどい別れ方をしたけど ‪散歩でもしない? 446 00:25:48,755 --> 00:25:51,383 ‪ごめん 変な質問をした 447 00:25:51,466 --> 00:25:55,053 ‪ランニングから ‪帰ってきたんでしょ 448 00:25:55,136 --> 00:25:56,805 ‪ホットドッグを買って 449 00:25:57,764 --> 00:26:03,103 ‪10ヤードラインを ‪選手が越えてゆき… 450 00:26:03,186 --> 00:26:04,688 ‪あと10分で出る 451 00:26:05,313 --> 00:26:07,190 ‪おい 見てたか? 452 00:26:07,857 --> 00:26:08,692 ‪ううん 453 00:26:10,694 --> 00:26:12,153 ‪大丈夫か? 454 00:26:13,154 --> 00:26:15,657 ‪向かいの少女と何か? 455 00:26:17,158 --> 00:26:21,705 ‪タリーのことは ‪分かってると思ったのに 456 00:26:21,788 --> 00:26:25,792 ‪ウソをつかれてた ‪許せなくて… 457 00:26:25,875 --> 00:26:29,504 ‪フライングだ ‪審判は どうした? 458 00:26:31,089 --> 00:26:33,049 ‪ふざけるなよ 459 00:26:43,935 --> 00:26:46,062 ‪これ あんたの本? 460 00:26:47,480 --> 00:26:48,315 ‪ええ 461 00:26:52,235 --> 00:26:59,034 ‪私が読んでたら ‪なぜかタリーがキレた 462 00:26:59,117 --> 00:27:01,828 ‪あの表情よ 分かるでしょ 463 00:27:03,079 --> 00:27:06,791 ‪とにかく落書きは ‪私じゃないから 464 00:27:06,875 --> 00:27:10,003 ‪でもビルボ・バギンズは最高 465 00:27:10,795 --> 00:27:12,756 ‪デートしてくる 466 00:27:18,970 --> 00:27:20,597 ‪あんたは光 467 00:27:21,931 --> 00:27:23,475 ‪輝き続けて 468 00:27:27,145 --> 00:27:29,814 ‪娘と仲よくしてね 469 00:27:41,868 --> 00:27:42,786 ‪おい 470 00:27:54,714 --> 00:27:56,925 ‪なあ ケイト! 471 00:27:57,008 --> 00:27:58,218 ‪テレビを 472 00:27:58,301 --> 00:27:59,219 ‪うん 473 00:28:02,555 --> 00:28:03,807 ‪ありがとう 474 00:28:05,058 --> 00:28:06,810 ‪ヘクター! 475 00:28:17,821 --> 00:28:19,155 ‪次の時にね 476 00:28:22,617 --> 00:28:23,702 ‪ママ 477 00:28:24,452 --> 00:28:25,453 ‪あら 478 00:28:26,371 --> 00:28:27,455 ‪もう行く? 479 00:28:27,539 --> 00:28:29,833 ‪かばんを取ってくる 480 00:28:32,085 --> 00:28:32,961 ‪さあ 481 00:28:41,428 --> 00:28:43,430 ‪どの曲を歌うかしら 482 00:28:47,892 --> 00:28:52,772 ‪またパパがシートを調整した ‪背が高ければいいのに 483 00:28:52,856 --> 00:28:54,357 ‪離婚するの? 484 00:28:54,441 --> 00:28:56,192 ‪え? まさか 485 00:28:57,902 --> 00:29:00,947 ‪シートの調整くらいで ‪別れない 486 00:29:01,030 --> 00:29:02,323 ‪電話は誰と? 487 00:29:03,199 --> 00:29:06,703 ‪誰でもない 私の姉よ 488 00:29:07,579 --> 00:29:09,456 ‪“誰でもない”? 489 00:29:14,586 --> 00:29:19,841 ‪パパとは愛し合ってる ‪落ち着いた愛情よ 490 00:29:19,924 --> 00:29:23,428 ‪情熱的な愛ではないけど 491 00:29:23,511 --> 00:29:28,141 ‪でも心配しないで ‪離婚なんか絶対しない 492 00:29:28,683 --> 00:29:30,852 ‪聞いてみただけ 493 00:29:41,571 --> 00:29:42,405 ‪クソ 494 00:29:47,035 --> 00:29:49,788 ‪座席番号を確認しましょ 495 00:29:50,997 --> 00:29:52,248 ‪あら やだ 496 00:29:53,666 --> 00:29:55,168 ‪信じられない 497 00:29:56,544 --> 00:30:00,715 ‪私って本当にウッカリしてる 498 00:30:00,799 --> 00:30:03,676 ‪ライブは昨日だった 499 00:30:05,011 --> 00:30:06,846 ‪手伝ったら? 500 00:30:13,603 --> 00:30:14,479 ‪行って 501 00:30:29,911 --> 00:30:31,037 ‪別に いい 502 00:30:31,120 --> 00:30:35,375 ‪ジョン・デンバーの ‪ライブよりマシだから 503 00:30:35,875 --> 00:30:37,293 ‪私は好き 504 00:30:37,877 --> 00:30:38,962 ‪ダサいよ 505 00:30:39,462 --> 00:30:41,089 ‪独りで大丈夫 506 00:30:41,798 --> 00:30:43,550 ‪そう じゃあね 507 00:30:44,592 --> 00:30:45,426 ‪待って 508 00:30:47,095 --> 00:30:51,182 ‪ママの病気が ‪問題になると思わなかった 509 00:30:51,266 --> 00:30:54,811 ‪病気じゃなくてウソでしょ ‪バカみたい 510 00:30:55,395 --> 00:30:56,563 ‪悪気はない 511 00:30:56,646 --> 00:30:57,564 ‪だから? 512 00:30:57,647 --> 00:31:02,235 ‪母親が あんな生き方なのが ‪恥ずかしかった 513 00:31:02,318 --> 00:31:08,783 ‪親友になると思わなくて ‪適当なウソを… 514 00:31:11,035 --> 00:31:12,161 ‪親友なの? 515 00:31:13,329 --> 00:31:14,205 ‪当然よ 516 00:31:16,165 --> 00:31:17,876 ‪親友‪だった 517 00:31:20,128 --> 00:31:21,921 ‪落書きを見た 518 00:31:22,672 --> 00:31:24,591 ‪汚して ごめんね 519 00:31:27,218 --> 00:31:28,970 ‪描き方を教えて 520 00:31:32,098 --> 00:31:32,932 ‪うん 521 00:31:42,066 --> 00:31:43,568 ‪会いたかった 522 00:31:43,651 --> 00:31:44,777 ‪私も 523 00:31:48,197 --> 00:31:50,074 ‪1 2 3 524 00:31:59,792 --> 00:32:03,087 ‪妊婦さんには水のショット 525 00:32:03,171 --> 00:32:05,214 ‪こっちはテキーラ 526 00:32:05,298 --> 00:32:11,095 ‪昔の自分に戻ったみたい ‪この感覚を失いたくない 527 00:32:11,179 --> 00:32:14,515 ‪これぞ“古きよき日々”よ 528 00:32:14,599 --> 00:32:17,477 ‪私がいるから失わない 529 00:32:17,560 --> 00:32:19,062 ‪タリーが妊娠したら… 530 00:32:19,145 --> 00:32:20,396 ‪黙って 531 00:32:21,064 --> 00:32:24,317 ‪忘れてた ‪もう一つ 贈り物よ 532 00:32:25,276 --> 00:32:28,071 ‪これ以上 もらえない 533 00:32:28,154 --> 00:32:30,323 ‪これは特別だから 534 00:32:37,163 --> 00:32:38,915 ‪ウソみたい 535 00:32:40,833 --> 00:32:42,543 ‪すごくキレイ 536 00:32:44,087 --> 00:32:45,630 ‪高かった? 537 00:32:45,713 --> 00:32:47,674 ‪成功してるから平気 538 00:32:47,757 --> 00:32:52,762 ‪NY(ニューヨーク)‪のWNBCに ‪オファーも もらった 539 00:32:52,845 --> 00:32:54,305 ‪聞いてない 540 00:32:54,389 --> 00:32:56,099 ‪今 言った 541 00:32:56,891 --> 00:32:58,434 ‪断るけどね 542 00:32:58,518 --> 00:33:00,228 ‪一体 どうして? 543 00:33:01,688 --> 00:33:03,940 ‪夢みた仕事でしょ? 544 00:33:04,857 --> 00:33:10,113 ‪私の夢は第2のジーン ‪ここで実現に近づいてる 545 00:33:11,072 --> 00:33:16,494 ‪週末はアンカーで平日も出演 ‪最高の環境よ 546 00:33:16,577 --> 00:33:17,954 ‪NYの方がいい 547 00:33:18,037 --> 00:33:22,041 ‪NYの方が過酷で ‪競争が激しい 548 00:33:22,125 --> 00:33:26,921 ‪アンカーからリポーターに ‪転落しちゃうし 549 00:33:27,005 --> 00:33:29,674 ‪でもNYなら昇進よ 550 00:33:29,757 --> 00:33:31,134 ‪ここで満足 551 00:33:31,217 --> 00:33:34,345 ‪怖くて不安なのは分かる 552 00:33:35,179 --> 00:33:37,932 ‪でもタリーなら できる 553 00:33:38,016 --> 00:33:42,103 ‪別に怖くない ‪ここを離れたくないだけ 554 00:33:42,186 --> 00:33:46,065 ‪ここでの生活に満足してる 555 00:33:52,947 --> 00:33:54,657 ‪ひどい痔だね 556 00:33:54,741 --> 00:33:56,617 ‪痔じゃない 557 00:33:56,701 --> 00:33:58,244 ‪破水した 558 00:33:58,327 --> 00:34:01,456 ‪ウソでしょ バーテンダー! 559 00:34:01,956 --> 00:34:03,166 ‪来て! 560 00:34:03,249 --> 00:34:07,086 ‪私は酔ってるから ‪自分で運転して 561 00:34:07,170 --> 00:34:08,921 ‪ええ 問題ない 562 00:34:09,005 --> 00:34:10,715 ‪電話を貸して 563 00:34:10,798 --> 00:34:13,551 ‪あと もう1ショット 564 00:34:15,803 --> 00:34:16,637 ‪呼吸を 565 00:34:16,721 --> 00:34:18,306 ‪ママと夫は? 566 00:34:18,389 --> 00:34:21,768 ‪今 向かってる ‪私の手を握って 567 00:34:22,477 --> 00:34:24,854 ‪ジョニー 止めて! 568 00:34:24,937 --> 00:34:27,857 ‪ベガス旅行を想像して 569 00:34:27,940 --> 00:34:29,817 ‪旅行なんか行けない 570 00:34:29,901 --> 00:34:32,945 ‪私がいるからね 大丈夫 571 00:34:34,197 --> 00:34:36,407 ‪叫ばなくてもいい 572 00:34:36,491 --> 00:34:38,034 ‪くたばれ 573 00:34:39,327 --> 00:34:41,829 ‪産む覚悟ができてない 574 00:34:41,913 --> 00:34:44,540 ‪タリーが引き取って 575 00:34:44,624 --> 00:34:45,958 ‪いや でも… 576 00:34:46,042 --> 00:34:48,377 ‪もうイヤ ジョニー! 577 00:34:48,461 --> 00:34:50,379 ‪今 行くよ 578 00:34:50,463 --> 00:34:52,757 ‪よかった 聞いて 579 00:34:52,840 --> 00:34:53,883 ‪邪魔だ 580 00:34:53,966 --> 00:34:54,842 ‪助けてる 581 00:34:54,926 --> 00:34:57,428 ‪なら犬の‪糞(ふん)‪を掃除してろ 582 00:34:57,512 --> 00:35:00,681 ‪敵対しないで ‪全員で協力するの 583 00:35:00,765 --> 00:35:03,184 ‪私は出産コーチよ 584 00:35:03,267 --> 00:35:05,812 ‪勝手に名乗ってるだけだろ 585 00:35:05,895 --> 00:35:08,397 ‪何とでも名乗ればいいが 586 00:35:08,481 --> 00:35:12,902 ‪父親は俺で ‪タリーには関係ない 587 00:35:12,985 --> 00:35:15,696 ‪体から人間を出すのは私よ 588 00:35:15,780 --> 00:35:17,573 ‪黙って手伝って 589 00:35:17,657 --> 00:35:20,660 ‪ここにいるよ 大丈夫 590 00:35:20,743 --> 00:35:22,912 ‪早く麻酔をして 591 00:35:22,995 --> 00:35:26,374 ‪もう遅い ‪このまま力んで出して 592 00:35:26,958 --> 00:35:30,920 ‪引っ込めるから麻酔を打って 593 00:35:31,003 --> 00:35:35,466 ‪陣痛と闘いながら ‪運転したケイトなら大丈夫 594 00:35:35,550 --> 00:35:36,717 ‪運転させた? 595 00:35:36,801 --> 00:35:38,219 ‪飲酒してたから 596 00:35:38,302 --> 00:35:39,595 ‪さすがだな 597 00:35:39,679 --> 00:35:41,472 ‪2人とも やめて 598 00:35:41,556 --> 00:35:44,684 ‪大丈夫なのか? ‪1週間も早い 599 00:35:44,767 --> 00:35:45,977 ‪ストレスは? 600 00:35:46,060 --> 00:35:47,770 ‪いえ 特には 601 00:35:47,854 --> 00:35:49,021 ‪大丈夫? 602 00:35:49,105 --> 00:35:51,607 ‪クソみたいに痛い 603 00:35:51,691 --> 00:35:54,318 ‪痛いのが正常だ 問題ない 604 00:35:54,402 --> 00:35:57,488 ‪あと少し ‪最後に大きく力んで 605 00:36:00,366 --> 00:36:01,617 ‪お疲れさま 606 00:36:02,285 --> 00:36:03,411 ‪女の子よ 607 00:36:07,165 --> 00:36:09,876 ‪私のかわいい子 608 00:36:14,839 --> 00:36:16,716 ‪完璧な子よ 609 00:36:16,799 --> 00:36:18,551 ‪愛してる 610 00:36:19,719 --> 00:36:22,221 ‪よく頑張ったな 611 00:36:22,847 --> 00:36:25,224 ‪マドンナちゃんだ 612 00:36:25,308 --> 00:36:27,226 ‪その名前は やめる 613 00:36:31,772 --> 00:36:35,276 ‪あなたの祖母の名前 ‪マーラにする 614 00:36:49,373 --> 00:36:50,833 ‪奇跡みたい 615 00:36:54,629 --> 00:36:56,923 ‪上で待ってる? 616 00:36:58,341 --> 00:37:00,426 ‪ずっと一緒だった 617 00:37:02,136 --> 00:37:03,804 ‪最後まで一緒に 618 00:37:04,388 --> 00:37:09,769 ‪臨床試験中の治療法とか ‪ないの? 619 00:37:09,852 --> 00:37:11,270 ‪全部 試した 620 00:37:11,354 --> 00:37:12,772 ‪解放しよう 621 00:37:27,703 --> 00:37:28,871 ‪愛してる 622 00:37:29,997 --> 00:37:31,457 ‪私の親友 623 00:37:40,925 --> 00:37:43,261 ‪もっと一緒に過ごせるかと 624 00:37:44,762 --> 00:37:47,390 ‪俺だって そう思ってた 625 00:38:01,070 --> 00:38:07,159 ‪離婚する気は なかったが ‪価値観が合わなかった 626 00:38:07,243 --> 00:38:08,244 ‪価値観? 627 00:38:09,996 --> 00:38:15,209 ‪僕は家庭を築いて ‪子供を持つのを望んでた 628 00:38:16,210 --> 00:38:19,297 ‪妻は多くの男と寝るのを ‪望んだ 629 00:38:20,464 --> 00:38:21,299 ‪残念ね 630 00:38:21,382 --> 00:38:27,596 ‪当時は つらかったが ‪今は むしろ幸せだ 631 00:38:27,680 --> 00:38:30,391 ‪仕事が楽しくて友達がいる 632 00:38:30,474 --> 00:38:35,354 ‪都会で美女とデートして ‪ホットドッグを食べてる 633 00:38:36,689 --> 00:38:37,940 ‪幸運だ 634 00:38:39,358 --> 00:38:40,860 ‪デート? 635 00:38:41,736 --> 00:38:42,903 ‪そう思ってる 636 00:38:47,908 --> 00:38:50,828 ‪異常に前向きな男なの? 637 00:38:50,911 --> 00:38:54,540 ‪それとも地下室に ‪死体を隠してる? 638 00:38:55,207 --> 00:38:57,460 ‪うちに地下室はない 639 00:39:03,716 --> 00:39:05,468 ‪私たちの子は? 640 00:39:06,135 --> 00:39:07,219 ‪完璧だ 641 00:39:08,554 --> 00:39:10,014 ‪あの足指を見ろ 642 00:39:10,097 --> 00:39:12,141 ‪小さな顔も最高 643 00:39:13,100 --> 00:39:15,353 ‪私に似てない? 644 00:39:16,729 --> 00:39:18,856 ‪冗談よ 両親に似てる 645 00:39:19,774 --> 00:39:21,275 ‪彼女は彼女だ 646 00:39:22,360 --> 00:39:23,652 ‪完璧だな 647 00:39:24,653 --> 00:39:26,280 ‪いい親になる 648 00:39:26,364 --> 00:39:28,199 ‪今日は ありがとう 649 00:39:28,282 --> 00:39:29,617 ‪別に いい 650 00:39:29,700 --> 00:39:32,536 ‪さっきはキレて悪かった 651 00:39:32,620 --> 00:39:33,704 ‪問題ない 652 00:39:35,122 --> 00:39:40,628 ‪犬の件も私が勝手だった ‪引き取ってもいい 653 00:39:41,212 --> 00:39:47,093 ‪正直 愛着が湧いた ‪すごく かわいい犬だ 654 00:39:48,135 --> 00:39:50,638 ‪タリージュニアより? 655 00:39:51,138 --> 00:39:52,264 ‪マーラだ 656 00:39:53,557 --> 00:39:55,059 ‪ミドルネームは? 657 00:39:55,142 --> 00:39:55,976 ‪よせ 658 00:39:57,937 --> 00:39:59,605 ‪娘を愛してる 659 00:40:00,481 --> 00:40:01,524 ‪家庭だ 660 00:40:02,441 --> 00:40:05,236 ‪俺とケイトとマーラ 661 00:40:06,695 --> 00:40:09,031 ‪これからは3人だ 662 00:40:12,326 --> 00:40:14,453 ‪本当に おめでとう 663 00:40:14,537 --> 00:40:16,956 ‪娘を抱きしめたい 664 00:40:17,039 --> 00:40:21,085 ‪悪いこと全てから ‪守ってやりたい 665 00:40:21,168 --> 00:40:24,672 ‪全ての望みを叶えてやって 666 00:40:24,755 --> 00:40:28,259 ‪全ての苦しみから遠ざけたい 667 00:40:31,137 --> 00:40:32,012 ‪ええ 668 00:40:33,722 --> 00:40:34,682 ‪じゃあ 669 00:40:45,734 --> 00:40:49,280 ‪苦しみは避けられない 670 00:40:55,661 --> 00:40:56,495 ‪ママ 671 00:40:58,247 --> 00:40:59,498 ‪マーラ 672 00:41:04,003 --> 00:41:05,296 ‪立ち直れる 673 00:41:05,379 --> 00:41:09,258 ‪知ってる 別に大丈夫 674 00:41:12,094 --> 00:41:15,347 ‪私にできることは ‪何でも言って 675 00:41:15,431 --> 00:41:16,891 ‪エマに会いたい 676 00:41:19,268 --> 00:41:25,900 ‪それより中華でも頼んで ‪アクセルの話をしない? 677 00:41:25,983 --> 00:41:28,194 ‪映画を見ながら寝るの 678 00:41:28,277 --> 00:41:29,528 ‪したくない 679 00:41:30,488 --> 00:41:31,572 ‪今は… 680 00:41:31,655 --> 00:41:33,199 ‪“何でも”でしょ? 681 00:41:33,824 --> 00:41:37,119 ‪逃げても楽にはならない 682 00:41:37,203 --> 00:41:41,874 ‪逃げてない ‪親友の家に行きたいだけ 683 00:41:42,416 --> 00:41:43,709 ‪送ってくよ 684 00:41:47,129 --> 00:41:50,466 ‪でもママが嫌がるなら… 685 00:41:50,549 --> 00:41:53,052 ‪いいの 行って 686 00:41:55,346 --> 00:41:56,347 ‪ハグは? 687 00:42:02,811 --> 00:42:04,063 ‪大丈夫か? 688 00:42:08,442 --> 00:42:13,197 ‪マーラは別れがつらくて ‪動揺してるだけだ 689 00:42:17,409 --> 00:42:18,953 ‪勝手だけど… 690 00:42:20,579 --> 00:42:23,457 ‪全員で‪看取(みと)‪れてよかった 691 00:42:28,003 --> 00:42:29,004 ‪じゃあ… 692 00:42:34,301 --> 00:42:35,302 ‪ジョニー 693 00:42:40,641 --> 00:42:41,642 ‪さよなら 694 00:43:09,420 --> 00:43:10,921 ‪上がっても? 695 00:43:13,132 --> 00:43:13,882 ‪ダメ 696 00:43:13,966 --> 00:43:14,800 ‪何だよ 697 00:43:15,551 --> 00:43:16,468 ‪でも‪― 698 00:43:17,386 --> 00:43:19,430 ‪今日は楽しかった 699 00:43:20,180 --> 00:43:23,142 ‪チャンスをくれて ‪ありがとう 700 00:43:23,225 --> 00:43:25,102 ‪こちらこそ 701 00:43:25,185 --> 00:43:26,895 ‪また会える? 702 00:43:28,022 --> 00:43:29,565 ‪もちろんだ 703 00:43:30,357 --> 00:43:31,191 ‪そう 704 00:43:32,401 --> 00:43:33,652 ‪じゃあね 705 00:43:35,404 --> 00:43:36,280 ‪ああ 706 00:43:41,285 --> 00:43:42,286 ‪おやすみ 707 00:43:42,369 --> 00:43:43,037 ‪ええ 708 00:43:44,663 --> 00:43:45,789 ‪妊娠した 709 00:44:10,064 --> 00:44:14,818 ‪昔からNYに住みたかった ‪働くのが楽しみです 710 00:45:52,499 --> 00:45:54,251 ‪コーヒーは? 711 00:45:54,752 --> 00:45:56,962 ‪ええ お願い 712 00:45:59,631 --> 00:46:00,716 ‪どうぞ 713 00:46:02,176 --> 00:46:03,927 ‪他に ご注文は? 714 00:46:04,011 --> 00:46:08,015 ‪タリー・ハートの話を ‪聞かせて 715 00:46:43,217 --> 00:46:46,136 ‪日本語字幕 天野 優未