1 00:00:06,756 --> 00:00:07,674 [Marah] Okay. 2 00:00:07,757 --> 00:00:09,259 [car tires crunch gravel] 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,219 [engine shuts off] 4 00:00:11,302 --> 00:00:12,804 -[birds chirping] -[sighs] 5 00:00:12,887 --> 00:00:13,930 [chuckles] 6 00:00:16,641 --> 00:00:17,726 I'm proud of you, Mom. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,812 You only hit the invisible brake three times. 8 00:00:20,895 --> 00:00:22,313 -[laughs] -Progress! 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,649 [church bell ringing] 10 00:00:29,362 --> 00:00:31,990 We don't have to go in right away. We can wait. 11 00:00:32,073 --> 00:00:33,366 No, I'm okay. 12 00:00:36,077 --> 00:00:37,829 I think it's going to be beautiful. 13 00:00:38,705 --> 00:00:39,581 Yeah. 14 00:00:47,464 --> 00:00:49,007 [spraying] 15 00:00:49,090 --> 00:00:51,342 ["We Got the Beat" by The Go-Go's playing] 16 00:00:51,426 --> 00:00:52,927 -Tully! -What? 17 00:00:53,011 --> 00:00:54,429 I think you got it. 18 00:00:54,512 --> 00:00:56,389 It's not quite right. 19 00:00:56,473 --> 00:00:59,100 ♪ See the people walking down the street ♪ 20 00:00:59,726 --> 00:01:02,270 ♪ Fall in line  Just watching all their feet ♪ 21 00:01:02,896 --> 00:01:07,400 ♪ They don't know where they want to go But they're walking in time ♪ 22 00:01:07,942 --> 00:01:10,695 ♪ They got the beat They got the beat ♪ 23 00:01:10,779 --> 00:01:12,947 ♪ They got the beat ♪ 24 00:01:14,199 --> 00:01:16,493 Come with me! Come on! 25 00:01:19,621 --> 00:01:20,455 Whoo! 26 00:01:23,166 --> 00:01:24,918 {\an8}Okay. Right there. 27 00:01:26,544 --> 00:01:29,631 {\an8}-Who can tell me who this man is? -[student 1] Walter Cronkite? 28 00:01:29,714 --> 00:01:31,049 {\an8}[teacher] Walter Cronkite. 29 00:01:31,132 --> 00:01:33,343 {\an8}What does that communicate to you? What do you see here? 30 00:01:36,304 --> 00:01:37,764 {\an8}-Yeah. -Immortalization? 31 00:01:38,515 --> 00:01:40,016 {\an8}He's immortalized something else. 32 00:01:40,100 --> 00:01:43,186 {\an8}Something else he's made famous that everybody else is picking up on. 33 00:01:47,315 --> 00:01:48,191 {\an8}Yup. 34 00:01:48,274 --> 00:01:49,484 {\an8}[student 2] The race for space? 35 00:01:52,362 --> 00:01:54,489 {\an8}♪ We got the beat ♪ 36 00:01:54,572 --> 00:01:56,282 {\an8}-♪ We got the beat ♪ -♪ We got the beat ♪ 37 00:01:56,366 --> 00:01:57,826 {\an8}♪ We got the beat ♪ 38 00:01:57,909 --> 00:01:59,077 {\an8}Hey, what are you doing? 39 00:01:59,160 --> 00:02:01,996 {\an8}I thought that you had, um-- I thought you were coming back later. 40 00:02:02,080 --> 00:02:05,416 {\an8}I told you. Put a sock on the doorknob if you're gonna romanceturbate. 41 00:02:05,500 --> 00:02:09,087 {\an8}[scoffs] What? I was just reading a book. Literature. For class. 42 00:02:09,170 --> 00:02:12,215 {\an8}Didn't know Jane Austen wrote pirate porn. What's this one about? Rogues? Rakes? 43 00:02:12,298 --> 00:02:14,050 Oh, {\an8}The Undoing of the Duchess. 44 00:02:14,843 --> 00:02:16,845 {\an8}"How could she resist the bold, 45 00:02:16,928 --> 00:02:19,430 yet gentle touch of the strapping farmhand?" 46 00:02:19,514 --> 00:02:23,017 {\an8}The farmhand is a symbol of the shift from 18th century agrarian culture to-- 47 00:02:23,101 --> 00:02:25,436 {\an8}Okay, whatever. What do you think is worse? 48 00:02:25,520 --> 00:02:28,940 {\an8}The chick who wrote this cheese or the guy who had to pose for the cover? 49 00:02:29,524 --> 00:02:32,277 {\an8}The work of Anastasia Wildhall speaks to me on a deep level. 50 00:02:32,360 --> 00:02:33,653 {\an8}Gives me the shoulder fires. 51 00:02:33,736 --> 00:02:34,863 {\an8}The what? 52 00:02:35,572 --> 00:02:38,032 {\an8}Shoulder fires. You know, when you get excited, 53 00:02:38,116 --> 00:02:41,452 {\an8}and get that shiver in your shoulders that make the hair on your neck stand up. 54 00:02:41,536 --> 00:02:44,080 {\an8}If you're feeling it in your shoulders, you're doing it wrong. 55 00:02:44,164 --> 00:02:47,959 {\an8}Well, how am I supposed to do it at all if you keep barging in on me? 56 00:02:48,543 --> 00:02:51,588 {\an8}Don't you usually stay late after class to suck up to Professor Wiley anyway? 57 00:02:51,671 --> 00:02:53,631 {\an8}[sighs] That asshole wouldn't know his best student 58 00:02:53,715 --> 00:02:56,509 {\an8}if she repeatedly punched him in the face, which I'm considering. 59 00:02:56,593 --> 00:02:57,635 {\an8}Is he still ignoring you? 60 00:02:57,719 --> 00:03:01,347 {\an8}I'm like an irritating shape blocking his view of the more important students. 61 00:03:01,431 --> 00:03:05,143 {\an8}And today, we got our grades back for the on-camera midterm. 62 00:03:05,226 --> 00:03:07,061 {\an8}He gave me a C. 63 00:03:07,145 --> 00:03:08,354 {\an8}-What? -I know! 64 00:03:08,438 --> 00:03:11,316 {\an8}On camera is where I shine! 65 00:03:11,399 --> 00:03:14,986 Just because he {\an8}used to be a reporter he thinks he knows everything. 66 00:03:15,069 --> 00:03:17,655 {\an8}If this drags down my GPA, I am screwed. 67 00:03:17,739 --> 00:03:18,573 {\an8}[sighs] 68 00:03:18,656 --> 00:03:19,490 {\an8}Hey. 69 00:03:20,408 --> 00:03:21,659 {\an8}Mellow. 70 00:03:22,952 --> 00:03:23,786 {\an8}Mellow. 71 00:03:24,412 --> 00:03:26,164 {\an8}You don't have to worry about it until Monday. 72 00:03:26,247 --> 00:03:28,666 {\an8}This weekend is time for us to just chill out, 73 00:03:28,750 --> 00:03:30,376 {\an8}let my mom cook for us, 74 00:03:30,460 --> 00:03:32,462 {\an8}and show my family how academic we've become. 75 00:03:33,713 --> 00:03:37,550 {\an8}Maybe it's my look. What if I borrowed your old glasses? 76 00:03:39,010 --> 00:03:42,096 {\an8}Okay, newsflash. You can't solve every problem with a makeover. 77 00:03:42,180 --> 00:03:45,391 {\an8}Just quit obsessing and go confront this professor. Be direct. 78 00:03:45,475 --> 00:03:47,185 {\an8}You're right, as always. 79 00:03:47,894 --> 00:03:50,980 {\an8}But if I'm gonna demand his respect… 80 00:03:51,898 --> 00:03:56,110 {\an8}I might as well look the part. 81 00:03:56,903 --> 00:03:58,071 {\an8}Okay, those are nice. 82 00:03:58,154 --> 00:04:03,868 {\an8}I splurged. They're six karat gold with real simulated diamonds. 83 00:04:04,369 --> 00:04:05,912 {\an8}Oh, fancy. 84 00:04:05,995 --> 00:04:07,247 {\an8}[chuckles] 85 00:04:10,124 --> 00:04:11,960 {\an8}[footsteps approach softly] 86 00:04:12,043 --> 00:04:13,878 {\an8}[clinking] 87 00:04:13,962 --> 00:04:14,879 {\an8}[groans] 88 00:04:14,963 --> 00:04:16,130 {\an8}[Kate] Hey. 89 00:04:16,214 --> 00:04:18,883 {\an8}Oh, breakfast in bed. 90 00:04:18,967 --> 00:04:21,261 {\an8}You scared the shit out of me last night. 91 00:04:21,344 --> 00:04:22,762 {\an8}I just got momentarily dizzy. 92 00:04:22,845 --> 00:04:25,014 {\an8}You were passed out cold when I found you. 93 00:04:25,098 --> 00:04:28,142 {\an8}Drunkorexia. [sighs] Socialite disease. 94 00:04:28,226 --> 00:04:30,436 {\an8}It's when you skip dinner and have cocktails instead. 95 00:04:30,520 --> 00:04:32,146 {\an8}Except you ate dinner, Tully. 96 00:04:32,230 --> 00:04:33,648 {\an8}Potato, potahto. I'm fine. 97 00:04:33,731 --> 00:04:35,316 {\an8}-You sure? -Yes, nurse. 98 00:04:35,400 --> 00:04:37,318 {\an8}[grunts] Let me check. 99 00:04:37,986 --> 00:04:38,903 {\an8}[scoffs] 100 00:04:38,987 --> 00:04:42,490 {\an8}I just think you should go get checked out and find out why it happened. 101 00:04:42,573 --> 00:04:45,827 {\an8}It's probably stress. The ratings haven't been great 102 00:04:45,910 --> 00:04:49,372 {\an8}and now I have to find a new producer, and no one is Johnny. 103 00:04:51,165 --> 00:04:52,583 {\an8}But enough about my bullshit. 104 00:04:53,459 --> 00:04:55,962 {\an8}How did you leave things last night with the hot photographer? 105 00:04:56,045 --> 00:04:57,672 {\an8}Ugh. [chuckles] 106 00:04:57,755 --> 00:05:01,092 {\an8}I don't know. I ran away so fast he probably thinks I'm crazy. 107 00:05:01,175 --> 00:05:02,760 {\an8}So what's your next move? 108 00:05:02,844 --> 00:05:04,887 {\an8}Well, probably just fake a stomach cramp 109 00:05:04,971 --> 00:05:07,265 {\an8}and hide in the bathroom next time he's in the office. 110 00:05:07,849 --> 00:05:12,437 {\an8}Or, hear me out, you offer to assist him on a shoot. 111 00:05:12,520 --> 00:05:15,481 {\an8}Not really my job, but go on. 112 00:05:15,565 --> 00:05:18,026 {\an8}Ask him to teach you how to point the camera 113 00:05:18,109 --> 00:05:21,988 {\an8}and then use the hot lights as an excuse to shed a layer, 114 00:05:22,071 --> 00:05:25,450 {\an8}and underneath will be… 115 00:05:26,534 --> 00:05:28,745 {\an8}-this. -Tull, you give me way too many clothes. 116 00:05:28,828 --> 00:05:30,204 {\an8}Oh, this isn't clothes. 117 00:05:31,080 --> 00:05:35,668 {\an8}And I bought it for me, but I see now, you need it more. 118 00:05:37,712 --> 00:05:38,921 {\an8}[laughs] 119 00:05:39,005 --> 00:05:39,922 {\an8}What? 120 00:05:40,006 --> 00:05:41,215 {\an8}[giggles] 121 00:05:41,758 --> 00:05:42,592 {\an8}I… 122 00:05:42,675 --> 00:05:44,969 {\an8}Can't you picture just getting ravished in this? 123 00:05:45,053 --> 00:05:45,887 {\an8}I cannot. 124 00:05:45,970 --> 00:05:47,972 {\an8}Like out of one of your romance novels. 125 00:05:49,140 --> 00:05:53,770 {\an8}Okay. Even if any of this was realistic… 126 00:05:54,771 --> 00:05:58,900 {\an8}[sighs] I can't imagine when I'll feel ready to sleep with someone else again. 127 00:05:59,984 --> 00:06:01,361 {\an8}Nobody's Johnny. 128 00:06:01,444 --> 00:06:03,738 But at some point, you {\an8}will be ready. 129 00:06:04,364 --> 00:06:07,492 {\an8}-And you deserve a little bodice ripping. -[chuckles] 130 00:06:08,451 --> 00:06:09,285 {\an8}[sighs] 131 00:06:09,369 --> 00:06:11,454 {\an8}Except who has time for any of this shit? 132 00:06:11,537 --> 00:06:13,873 {\an8}I gotta set up for that piano recital I'm hosting. 133 00:06:15,083 --> 00:06:18,086 {\an8}Oh, you have got to stop volunteering for this crap. 134 00:06:18,669 --> 00:06:22,423 I don't think I told you the worst part. Guess who else is going to be there? 135 00:06:22,507 --> 00:06:25,885 -Not Travis? -Mm-hmm. My big stupid almost-affair. 136 00:06:25,968 --> 00:06:29,138 His daughter also takes piano, it's one of the things we bonded over. 137 00:06:29,222 --> 00:06:33,017 Okay. I'm going to have my car keys at the ready, 138 00:06:33,101 --> 00:06:35,812 and if you feel like bolting, I will be your getaway driver. 139 00:06:35,895 --> 00:06:37,730 -[Tully] I think it's a good plan. -Seriously? 140 00:06:37,814 --> 00:06:41,109 [Tully] Call the school from a payphone, fake our moms' voices, say we're sick 141 00:06:41,192 --> 00:06:43,194 and then we… 142 00:06:44,737 --> 00:06:45,780 smoke this. 143 00:06:45,863 --> 00:06:47,240 [whispers] Where did you get that? 144 00:06:47,323 --> 00:06:49,409 -It's my mom's. -Right. Because of the chemo. 145 00:06:49,992 --> 00:06:53,704 Yeah. I have to tell you some stuff about my mom's cancer. 146 00:06:53,788 --> 00:06:54,747 You in? 147 00:06:54,831 --> 00:06:56,916 I don't know, I've never skipped school before. 148 00:06:56,999 --> 00:07:00,711 And do we have to do the drugs? I don't want to OD or something. 149 00:07:00,795 --> 00:07:03,464 -I don't think that happens with grass. -Well, don't you know? 150 00:07:03,548 --> 00:07:05,383 -Well, I've never smoked either. -Really? 151 00:07:05,466 --> 00:07:07,718 -I'm not a delinquent! -I wasn't saying you were. 152 00:07:09,303 --> 00:07:10,763 Look, are you coming or not? 153 00:07:10,847 --> 00:07:13,182 I'm sorry. I can't. 154 00:07:18,312 --> 00:07:20,982 [brakes screeching] 155 00:07:21,065 --> 00:07:23,067 [students chattering] 156 00:07:28,489 --> 00:07:30,992 Oh, my gosh. We're really doing this. 157 00:07:31,075 --> 00:07:32,743 -Yeah? Come on! -Uh-huh. 158 00:07:33,995 --> 00:07:37,081 -This is gonna be life-changing! -[Tully] You're such a dork. 159 00:07:37,165 --> 00:07:38,749 [Kate] We're going on an adventure! 160 00:07:38,833 --> 00:07:41,085 [disco song playing] 161 00:07:41,169 --> 00:07:42,420 [girls laughing] 162 00:07:46,716 --> 00:07:47,717 It's open. 163 00:07:49,760 --> 00:07:53,264 Professor Wiley, may we discuss my work in your class? 164 00:07:53,931 --> 00:07:54,765 What about it? 165 00:07:54,849 --> 00:07:59,645 I believe my other professors would agree that I'm an extremely dedicated student. 166 00:08:00,354 --> 00:08:04,817 I worked very hard on this last assignment and I think, quite frankly, 167 00:08:04,901 --> 00:08:06,402 I deserve a higher grade. 168 00:08:06,486 --> 00:08:09,822 Look, it was just sub-par. On the tape, you were too smiley. 169 00:08:09,906 --> 00:08:11,657 Like you didn't believe what you were reading. 170 00:08:11,741 --> 00:08:13,034 Of course I didn't believe it. 171 00:08:13,117 --> 00:08:15,203 It was a fake story about aliens invading campus. 172 00:08:15,286 --> 00:08:18,414 Yeah, and the assignment was to deliver it like a real newscaster. 173 00:08:19,582 --> 00:08:21,459 You think I liked every news story I reported on? 174 00:08:21,542 --> 00:08:24,629 -Let me redo the assignment. -I don't think so. 175 00:08:24,712 --> 00:08:26,088 -New tape, new story. -No. 176 00:08:26,172 --> 00:08:28,925 -New Tully. You won't even recognize me. -Promise? 177 00:08:30,801 --> 00:08:33,971 Please. Just give me another shot. 178 00:08:35,640 --> 00:08:38,059 I'll accept a redo first thing Monday. 179 00:08:38,893 --> 00:08:40,645 -Problem? -No. 180 00:08:40,728 --> 00:08:42,146 No, it's just… [exhales] 181 00:08:43,022 --> 00:08:46,901 I'm to drive to Snohomish this weekend. My best friend's parents' anniversary-- 182 00:08:46,984 --> 00:08:49,737 If you want to be a reporter, you don't just work when it's convenient. 183 00:08:49,820 --> 00:08:51,864 It's not a job. It is a lifestyle. 184 00:08:52,865 --> 00:08:55,201 Show me the new tape by Monday or the C stands. 185 00:08:56,285 --> 00:08:58,871 But my mom's making a roast with the special potatoes. 186 00:08:58,955 --> 00:09:02,416 Kate. Journalism is not a job. 187 00:09:03,000 --> 00:09:04,043 It's a lifestyle. 188 00:09:04,126 --> 00:09:05,545 What does that even mean? 189 00:09:05,628 --> 00:09:06,796 Forget it. 190 00:09:07,922 --> 00:09:08,756 [sighs] 191 00:09:09,382 --> 00:09:10,633 I'm gonna go study. 192 00:09:15,179 --> 00:09:16,013 Hello? 193 00:09:16,681 --> 00:09:18,599 Johnny? Marah? 194 00:09:25,648 --> 00:09:28,234 [dance music playing] 195 00:09:52,717 --> 00:09:55,303 -Oh! I did not know anybody was here. -Whoa. Sorry, just me. 196 00:09:55,386 --> 00:10:00,016 -Hi. Um, I did not know anybody was here. -What the heck are you wearing? 197 00:10:00,099 --> 00:10:02,685 This? Oh, this is like a dumb costume. 198 00:10:03,227 --> 00:10:05,396 Right. That's quite an outfit. 199 00:10:05,479 --> 00:10:07,773 Oh, this does not belong to me. 200 00:10:08,357 --> 00:10:09,317 Um… 201 00:10:09,400 --> 00:10:10,985 How's Marah feeling? 202 00:10:11,068 --> 00:10:14,280 Better. Yeah. She's just at Emma's place. 203 00:10:14,363 --> 00:10:17,325 This sink's doing that thing again, so I thought I'd try to get in here. 204 00:10:17,408 --> 00:10:20,119 Oh. Yeah. I've been meaning to, um, deal with that. 205 00:10:20,202 --> 00:10:23,914 Hey. Would you do me a favor? Can you please shine that in here? 206 00:10:23,998 --> 00:10:25,583 -Yeah, sure. -Yeah, thanks. 207 00:10:28,377 --> 00:10:30,963 -Okay. Yeah, that's where-- -Yeah, it's a whole thing. 208 00:10:31,047 --> 00:10:33,507 Yeah, just get in there. Yup, that's it. 209 00:10:36,594 --> 00:10:37,637 [grunts] 210 00:10:43,017 --> 00:10:45,186 [grunting] 211 00:10:45,269 --> 00:10:46,145 All right. 212 00:10:47,063 --> 00:10:47,980 [exhales] 213 00:10:48,564 --> 00:10:49,774 That should do it. 214 00:10:50,650 --> 00:10:52,443 [breathes heavily] 215 00:10:52,526 --> 00:10:55,571 ["Love To Love You Baby" by Donna Summer] 216 00:10:56,113 --> 00:10:58,449 ♪ I love to love you, baby ♪ 217 00:10:59,617 --> 00:11:03,454 ♪ I love to love you, baby ♪ 218 00:11:04,455 --> 00:11:08,709 ♪ I love to love you, baby ♪ 219 00:11:09,335 --> 00:11:13,381 ♪ I love to love you, baby ♪ 220 00:11:14,048 --> 00:11:16,300 ♪ Do it to me again and again ♪ 221 00:11:16,384 --> 00:11:20,596 ♪ You put me in such a awful spin In a spin, in ♪ 222 00:11:21,097 --> 00:11:25,810 ♪ I love to love you, baby ♪ 223 00:11:27,937 --> 00:11:29,689 -[door slams]  -[Marah] Mom? I'm home! 224 00:11:29,772 --> 00:11:32,983 Oh, my God. Shit. Shit. Shit. 225 00:11:33,067 --> 00:11:34,151 -[Kate] Shit. -Hurry up. 226 00:11:34,235 --> 00:11:36,570 -Oh, my God. Shit. -What do I do? 227 00:11:36,654 --> 00:11:38,698 -What do I do? What do I do? -Shit, shit, shit, shit. 228 00:11:38,781 --> 00:11:40,700 -[Johnny] Magazine! -Hurry, she's coming. Hurry. 229 00:11:40,783 --> 00:11:41,617 [Johnny] Hurry up! 230 00:11:46,622 --> 00:11:47,540 Hey, sweetie. 231 00:11:48,207 --> 00:11:49,041 Hi. 232 00:11:49,583 --> 00:11:52,211 Are you gonna practice your piece before the recital? 233 00:11:52,753 --> 00:11:55,423 Not with you here. I want it to be a surprise. 234 00:11:55,506 --> 00:11:56,340 Aw. 235 00:11:57,383 --> 00:12:00,553 Well, I should jump in the shower before everyone gets here. Get ready. 236 00:12:01,262 --> 00:12:03,472 Cool. I'm gonna go get ready too. 237 00:12:09,812 --> 00:12:10,938 [laughs] 238 00:12:12,982 --> 00:12:14,150 Well, um… 239 00:12:16,110 --> 00:12:17,820 I'll start setting up some chairs. 240 00:12:17,903 --> 00:12:19,613 Oh, you don't have to do that. 241 00:12:19,697 --> 00:12:21,866 No. Yeah, no, that's no problem at all. 242 00:12:22,658 --> 00:12:24,827 [upbeat dance music swells] 243 00:12:35,212 --> 00:12:38,299 [Kate] I don't feel anything. What am I supposed to feel? 244 00:12:38,382 --> 00:12:40,885 [coughs] Kind of like… floaty, I think? 245 00:12:41,927 --> 00:12:44,013 [coughs] Here, have some more. 246 00:12:44,096 --> 00:12:45,514 [laughs] 247 00:12:49,977 --> 00:12:51,520 [coughs] 248 00:12:51,604 --> 00:12:54,356 I don't think it's working. I feel totally normal. 249 00:12:54,440 --> 00:12:57,943 Here's a test. Ready? Follow my finger. 250 00:13:04,575 --> 00:13:06,827 [both laugh] 251 00:13:06,911 --> 00:13:08,412 You're stoned! 252 00:13:08,496 --> 00:13:10,498 [both continue laughing] 253 00:13:12,541 --> 00:13:14,835 [rock music playing] 254 00:13:33,020 --> 00:13:36,273 Okay. So I find this boy in the forest. 255 00:13:36,357 --> 00:13:39,777 Dark hair, blue eyes like Donny Osmond, 256 00:13:39,860 --> 00:13:42,530 but… [chuckles] …with elf ears? 257 00:13:43,906 --> 00:13:47,910 And then we start full-on Frenching. 258 00:13:48,661 --> 00:13:51,288 And we're touching each other all over 259 00:13:51,372 --> 00:13:53,707 and I can feel his, like, you know, and-- 260 00:13:53,791 --> 00:13:55,042 I think I'm pregnant. 261 00:13:55,793 --> 00:13:57,002 What? 262 00:13:59,713 --> 00:14:02,299 Ever since Pat… 263 00:14:03,384 --> 00:14:05,553 I haven't had a visit from my Aunt Dot. 264 00:14:06,929 --> 00:14:10,140 I keep hoping I'm gonna get it, but it just gets later and later and… 265 00:14:11,350 --> 00:14:12,518 and I'm so scared. 266 00:14:14,520 --> 00:14:15,437 Tully. 267 00:14:17,106 --> 00:14:19,149 It's… It's gonna be okay. 268 00:14:19,733 --> 00:14:21,110 Yeah, but what if I am? 269 00:14:21,819 --> 00:14:23,863 I guess we'll figure it out. 270 00:14:25,239 --> 00:14:27,992 But… But I'm gonna be there for you. 271 00:14:28,742 --> 00:14:30,077 No matter what. 272 00:14:31,453 --> 00:14:33,831 I've never had a friend like you before. 273 00:14:37,126 --> 00:14:39,336 I don't know what I'd do without you. 274 00:14:45,426 --> 00:14:49,763 There's something that I have to tell you and I really hope that you don't hate me. 275 00:14:49,847 --> 00:14:51,807 [Kate breathing heavily] 276 00:14:51,891 --> 00:14:55,060 You know how I told you about my mom having cancer, well… 277 00:14:56,395 --> 00:14:57,313 Kate? 278 00:14:57,396 --> 00:14:59,064 Yeah, I'm fine. Um… 279 00:14:59,523 --> 00:15:02,943 I-- Hey, does my pulse feel like it's going really fast right now? 280 00:15:04,069 --> 00:15:06,155 Uh, well, I can't really feel it. 281 00:15:06,238 --> 00:15:07,448 -You can't? -I'm not a doctor. 282 00:15:07,531 --> 00:15:09,450 Oh, my God, I think I'm having a heart attack. 283 00:15:09,533 --> 00:15:12,703 -Doubtful. -What if I die while I'm skipping school? 284 00:15:12,786 --> 00:15:14,955 -Then they kick me off the honor roll? -Hey, you're fine. 285 00:15:15,039 --> 00:15:17,124 -[panting] I'm gonna die. -Hey, hey, hey. 286 00:15:17,207 --> 00:15:20,377 You're freaking out right now. You're all good, okay? Hey, look at me. 287 00:15:20,461 --> 00:15:22,212 Everything's mellow, okay? 288 00:15:22,296 --> 00:15:24,048 -Uh… -Okay? 289 00:15:25,799 --> 00:15:26,884 Mellow. 290 00:15:27,676 --> 00:15:29,678 [Kate breathes calmly] 291 00:15:32,514 --> 00:15:34,058 [Tully] Mm-hmm. 292 00:15:34,141 --> 00:15:35,851 Okay? You're okay. Come here. 293 00:15:36,644 --> 00:15:39,313 -[softly] I don't want to do this anymore. -[chuckles] 294 00:15:40,773 --> 00:15:41,607 Okay. 295 00:15:46,862 --> 00:15:48,906 Buddy. Do you want to go out? 296 00:15:52,534 --> 00:15:53,661 Shit. 297 00:15:55,245 --> 00:15:57,247 [humming softly] 298 00:16:00,918 --> 00:16:03,921 Kate, this all looks amazing. 299 00:16:04,004 --> 00:16:08,258 I adore Marah. She's got such natural dexterity. 300 00:16:08,342 --> 00:16:10,511 She's worked so hard on her piece. 301 00:16:11,261 --> 00:16:13,931 We're so excited to hear it. She hasn't even played it for us. 302 00:16:14,014 --> 00:16:15,808 She wanted to keep it a surprise, so… 303 00:16:15,891 --> 00:16:17,518 Hey, Rita. How are you? 304 00:16:17,601 --> 00:16:19,853 Great. I love a showcase. 305 00:16:21,063 --> 00:16:24,942 Marah's got talent. Soon she'll be doing it by ear. 306 00:16:25,025 --> 00:16:26,735 You'll see. You're gonna see. 307 00:16:26,819 --> 00:16:29,697 She's got something very special for you two. 308 00:16:30,406 --> 00:16:32,825 I just am gonna go run and check on Marah. 309 00:16:32,908 --> 00:16:33,742 Yeah. 310 00:16:35,411 --> 00:16:38,664 Come on in, Rita. Yeah, check it out. Make yourself at home. 311 00:16:39,832 --> 00:16:40,666 Hey, man. 312 00:16:40,749 --> 00:16:42,042 -Hey. -How you doing? 313 00:16:42,126 --> 00:16:43,085 Good to see you. 314 00:16:43,168 --> 00:16:44,169 Grab a seat. 315 00:16:46,338 --> 00:16:49,341 -Who are we hiding from? -Oh my God. Mom, Dad, hi! 316 00:16:50,259 --> 00:16:51,885 -It's so good to see you. -Hey. 317 00:16:51,969 --> 00:16:52,803 Katie-bear. 318 00:16:52,886 --> 00:16:55,514 Dad, Mom! Hi! 319 00:16:55,597 --> 00:16:58,017 Hey there, college girl! [laughs] 320 00:16:58,100 --> 00:16:59,351 Ah! 321 00:16:59,435 --> 00:17:01,562 -[Margie] My baby's back! -Thanks, Dad. 322 00:17:01,645 --> 00:17:03,772 -It's so good to see you. Mom! -Hi! 323 00:17:03,856 --> 00:17:05,816 I missed you guys. 324 00:17:06,608 --> 00:17:07,568 Where's Tully? 325 00:17:07,651 --> 00:17:11,238 Oh, she's so sorry. She got caught up with this whole journalism project, so… 326 00:17:11,321 --> 00:17:12,281 -Oh. -Oh. 327 00:17:12,364 --> 00:17:14,116 You know, we understand. 328 00:17:14,199 --> 00:17:17,745 She has always been so single-minded about all of that. 329 00:17:17,828 --> 00:17:20,122 And I hope you're working just as hard. 330 00:17:21,206 --> 00:17:25,002 Oh, yeah, well, of course. Yeah, I am, so there's no need to worry about that. 331 00:17:25,085 --> 00:17:26,336 -Good. Good. -Sean! 332 00:17:26,420 --> 00:17:27,671 Hey. 333 00:17:27,755 --> 00:17:29,631 -How are you? -Fan-fucking-tastic. 334 00:17:29,715 --> 00:17:31,216 -Hey. -Language. 335 00:17:31,884 --> 00:17:34,428 He's thinking about taking his Community College credits 336 00:17:34,511 --> 00:17:35,637 and applying at U Dub. 337 00:17:35,721 --> 00:17:38,265 -No, I'm not. -You can't work at Burger Hut forever. 338 00:17:38,348 --> 00:17:40,059 Oh yeah, because that was my plan. 339 00:17:41,602 --> 00:17:44,063 So, I separated all the colors and whites for you, Mom. 340 00:17:44,146 --> 00:17:45,022 Thanks, dear. 341 00:17:46,023 --> 00:17:48,734 Nice. They do your laundry and charge me rent. 342 00:17:49,735 --> 00:17:51,612 Is that why you never wear a clean shirt? 343 00:17:51,695 --> 00:17:52,905 [Margie chuckles] 344 00:17:59,578 --> 00:18:01,997 [whispering] What are you gonna get Mom for the big two-five? 345 00:18:02,081 --> 00:18:04,875 -Oh, she's-- -I told your father I don't need anything. 346 00:18:04,958 --> 00:18:07,336 My present is all of us being together. 347 00:18:08,796 --> 00:18:10,672 -You know she doesn't mean that. -Oh, I know. 348 00:18:10,756 --> 00:18:12,174 It's good to see you, honey. 349 00:18:19,348 --> 00:18:21,558 This is kind of weird, isn't it? 350 00:18:22,392 --> 00:18:23,560 What's weird? 351 00:18:23,644 --> 00:18:26,563 With your mom and my dad? 352 00:18:26,647 --> 00:18:28,774 I mean, they're so obvious. 353 00:18:28,857 --> 00:18:32,569 I don't know what you think, but my mom would never cheat on my dad. 354 00:18:32,653 --> 00:18:34,404 I thought they weren't together. 355 00:18:35,280 --> 00:18:37,199 Yeah, well, that could change. 356 00:18:37,699 --> 00:18:42,037 I mean, I walked in on them earlier and they seemed pretty together. 357 00:18:42,121 --> 00:18:46,917 Well, I just know that something happened. Maybe it's over now. 358 00:18:53,882 --> 00:18:54,967 -Hey. -Hi. 359 00:18:56,552 --> 00:18:57,553 Um… 360 00:18:58,428 --> 00:18:59,847 I don't want this to be weird. 361 00:18:59,930 --> 00:19:02,850 No, it's not. I mean, it shouldn't be. 362 00:19:02,933 --> 00:19:05,352 Whatever people think, it's not like we actually… 363 00:19:06,311 --> 00:19:07,646 -Yeah. -Exactly. 364 00:19:07,729 --> 00:19:10,566 We're friends, but I miss talking to you. 365 00:19:13,235 --> 00:19:14,236 Oh. 366 00:19:14,695 --> 00:19:15,529 Hey. 367 00:19:15,612 --> 00:19:17,239 Just need the cheese board. 368 00:19:18,824 --> 00:19:21,243 -That's the wrong cupboard. -It's just above the oven. 369 00:19:29,877 --> 00:19:31,211 I'm gonna go find a seat. 370 00:19:40,095 --> 00:19:41,847 Um… [clicks tongue] 371 00:19:44,641 --> 00:19:45,809 Shit. 372 00:19:48,979 --> 00:19:50,647 [Kate sighs deeply] 373 00:19:54,067 --> 00:19:56,278 [ice clattering] 374 00:19:56,361 --> 00:19:57,279 Mrs. M. 375 00:19:57,362 --> 00:19:59,489 Tully! Aw. 376 00:19:59,573 --> 00:20:02,492 I meant to get here earlier. Is Kate okay with everything? 377 00:20:02,576 --> 00:20:04,494 You know what, she seems fine. 378 00:20:04,578 --> 00:20:07,497 -Okay. -Yeah. Oh, it is so good to see you. 379 00:20:07,581 --> 00:20:09,791 Are you still just so busy with work? 380 00:20:09,875 --> 00:20:12,085 Well, you know, it's not a job, it's a lifestyle. 381 00:20:12,169 --> 00:20:14,213 -Is it hot in here? -Ugh. 382 00:20:14,296 --> 00:20:15,714 -It's hot. -I know that look. 383 00:20:15,797 --> 00:20:16,757 Here. 384 00:20:18,133 --> 00:20:18,967 [Tully sighs] 385 00:20:19,051 --> 00:20:20,010 Give me. 386 00:20:21,678 --> 00:20:22,930 -Eh? -Oh. 387 00:20:24,181 --> 00:20:25,599 -Oh, that's nice. -Mm-hmm. 388 00:20:26,183 --> 00:20:27,893 You know, I still get them. 389 00:20:27,976 --> 00:20:28,852 Get what? 390 00:20:28,936 --> 00:20:29,978 The flashes. 391 00:20:30,520 --> 00:20:33,774 Oh, but they were much worse when I was first going through it. 392 00:20:33,857 --> 00:20:35,234 Going through what? 393 00:20:35,317 --> 00:20:36,151 The… 394 00:20:37,402 --> 00:20:39,196 Oh! [laughs] No. 395 00:20:39,905 --> 00:20:41,740 No, I'm not going through-- No. 396 00:20:41,823 --> 00:20:44,201 Yeah, that's… That's not a thing. [chuckles] 397 00:20:44,284 --> 00:20:46,954 Are you sure? Have you been forgetting things? 398 00:20:47,871 --> 00:20:49,581 Everybody forgets things. 399 00:20:49,665 --> 00:20:51,166 -Irritable? -No. 400 00:20:51,250 --> 00:20:53,168 If people annoy me that's on them, not me. 401 00:20:54,878 --> 00:20:57,506 They can test your levels at the doctor's, you know. 402 00:20:57,589 --> 00:21:00,884 My levels are fine. I'm only 43 years old. 403 00:21:00,968 --> 00:21:03,262 I was 44 when it started. [chuckles] 404 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 Where did you say Kate was? 405 00:21:07,057 --> 00:21:10,477 Oh, honey, I-- I didn't mean to scare you. 406 00:21:10,560 --> 00:21:14,106 No. Why would I be scared? This is great. I'll be right back. 407 00:21:14,189 --> 00:21:15,023 Okay. 408 00:21:15,607 --> 00:21:18,527 Negotiations are underway between city officials 409 00:21:18,610 --> 00:21:20,904 and the unidentified beings aboard the ship… 410 00:21:21,989 --> 00:21:26,118 who, despite their advanced technologies, do not seem to own clothing. 411 00:21:27,202 --> 00:21:30,664 Whether they are a race of intergalactic nudists 412 00:21:30,747 --> 00:21:34,960 or merely immune to the elements remains to be seen. 413 00:21:35,460 --> 00:21:37,337 -[clears throat]  -Oh, my God. 414 00:21:38,797 --> 00:21:40,257 You scared me. 415 00:21:40,340 --> 00:21:41,300 Sorry. 416 00:21:41,383 --> 00:21:43,969 I thought you'd be done by now. I've been waiting to get the room 417 00:21:44,052 --> 00:21:49,099 so I can set up for Monday's class. I mean, I peeked in… two hours ago. 418 00:21:49,182 --> 00:21:52,561 -I can't believe you're still at it. -Yeah, well, I have to get it perfect. 419 00:21:52,644 --> 00:21:54,396 I have a very exacting professor. 420 00:21:54,896 --> 00:21:58,442 A little advice. Watch the tape over on mute. 421 00:21:58,525 --> 00:22:00,152 Look at the body language. 422 00:22:00,736 --> 00:22:01,611 Here. 423 00:22:03,322 --> 00:22:04,531 [tape rewinding] 424 00:22:04,614 --> 00:22:08,368 Watch closely. Do you see the tension in your shoulders? 425 00:22:09,036 --> 00:22:12,622 And your eye contact, it's coming off as guarded or cold. 426 00:22:12,706 --> 00:22:16,209 Well, I'm treating the material seriously, like you asked, 427 00:22:16,293 --> 00:22:18,503 which is not an easy feat, by the way. 428 00:22:18,587 --> 00:22:20,005 But it's reading as detached. 429 00:22:20,088 --> 00:22:22,966 Isn't that a good thing? I'm supposed to be unbiased. 430 00:22:23,550 --> 00:22:25,719 You can stay objective but still connect to the audience. 431 00:22:25,802 --> 00:22:29,431 Think of Cronkite when he was reporting on Vietnam. 432 00:22:29,514 --> 00:22:31,975 Great newscasters, they tap into the emotion of the story. 433 00:22:32,059 --> 00:22:33,935 I'm sorry. I'm not Walter Cronkite. 434 00:22:34,519 --> 00:22:36,021 Yeah, I'm sure he's sorry too. 435 00:22:39,191 --> 00:22:40,275 I don't mean to offend. 436 00:22:40,359 --> 00:22:43,653 It's just that we all send out these unconscious signals. 437 00:22:50,535 --> 00:22:52,287 So what are yours saying, then? 438 00:22:53,497 --> 00:22:56,124 We're not… We're not talking about me. 439 00:22:56,208 --> 00:22:58,210 Why don't we take it again from the top? 440 00:22:58,710 --> 00:22:59,795 [clears throat] 441 00:23:05,592 --> 00:23:07,386 [doorbell rings] 442 00:23:09,262 --> 00:23:10,764 -Hey, man. -Hey. 443 00:23:10,847 --> 00:23:12,599 -I didn't know you were in town. -Yeah. 444 00:23:12,682 --> 00:23:16,436 Dad broke his hip trying to clean gutters, so I'm helping till he's back on his feet. 445 00:23:16,520 --> 00:23:18,105 Hey, Robbie. How you doing? 446 00:23:18,188 --> 00:23:19,314 Sir. How are you? 447 00:23:19,398 --> 00:23:21,108 -Good. Good. -[Kate] Robbie? Hi! 448 00:23:21,191 --> 00:23:22,275 Hey! 449 00:23:22,984 --> 00:23:24,152 Look at you! 450 00:23:25,946 --> 00:23:26,988 [smoke alarm beeping] 451 00:23:27,072 --> 00:23:29,116 Bud? Can I get a hand here? 452 00:23:29,199 --> 00:23:30,951 Yup. What the heck? 453 00:23:31,034 --> 00:23:33,078 I thought you were gonna help me with the roast. 454 00:23:33,161 --> 00:23:34,871 -You say I do it wrong. -Let's go to my room. 455 00:23:34,955 --> 00:23:37,249 -Yeah. -[Margie] Nice way to get out of helping. 456 00:23:37,332 --> 00:23:40,460 -[Bud] Can't I relax for five minutes? -[Margie] The roast is burnt. 457 00:23:40,544 --> 00:23:42,129 [alarm continues beeping] 458 00:23:43,296 --> 00:23:44,381 [door shuts] 459 00:23:46,967 --> 00:23:49,428 I'm telling you, man, this sounds unreal. 460 00:23:50,512 --> 00:23:52,097 This sounds better on vinyl, dude. 461 00:23:52,180 --> 00:23:53,890 Yeah, but you can take this anywhere. 462 00:23:53,974 --> 00:23:55,725 Forget it, man. I'm a purist. 463 00:23:55,809 --> 00:23:58,770 Don't knock it till you try it. Come on. Come on. 464 00:23:58,854 --> 00:24:01,106 All right. All right. How does it work? 465 00:24:01,815 --> 00:24:04,943 All right. Uh… let's see. 466 00:24:05,026 --> 00:24:06,486 -[clicks] -There you go. 467 00:24:07,612 --> 00:24:09,614 [music playing faintly] 468 00:24:12,492 --> 00:24:15,579 -Oh, cool. [laughs] -Right? [laughs] Right? 469 00:24:15,662 --> 00:24:16,788 Yeah. 470 00:24:22,544 --> 00:24:23,503 What are you doing, man? 471 00:24:23,587 --> 00:24:25,839 What do you mean, "What am I doing"? Nothing, I'm-- 472 00:24:26,465 --> 00:24:27,591 That's not why I'm here. 473 00:24:27,674 --> 00:24:29,092 What do you mean? We always… 474 00:24:29,176 --> 00:24:31,261 Yeah, when we were a couple of hard up kids. 475 00:24:32,095 --> 00:24:33,805 I'm… I'm a married man. 476 00:24:34,681 --> 00:24:35,515 You're what? 477 00:24:38,768 --> 00:24:40,604 You remember Hannah, right? 478 00:24:41,688 --> 00:24:43,899 Well, we didn't plan it, but she got pregnant. 479 00:24:45,150 --> 00:24:46,443 And I love her. 480 00:24:47,319 --> 00:24:48,904 So I did the right thing. 481 00:24:50,947 --> 00:24:52,032 She's due in May. 482 00:24:57,913 --> 00:24:59,664 -Look, man, I'm sorry-- -No, no. Uh… 483 00:25:01,708 --> 00:25:03,418 Congratulations, man. 484 00:25:04,169 --> 00:25:05,170 It's great. 485 00:25:07,714 --> 00:25:11,426 The University of Washington campus was rocked this morning 486 00:25:11,510 --> 00:25:14,012 by the landing of what appears to be… 487 00:25:14,095 --> 00:25:17,849 You see the difference? Now you're connecting, you're opened up. 488 00:25:17,933 --> 00:25:19,184 I see it. 489 00:25:19,267 --> 00:25:21,686 This-- This is what you are capable of. 490 00:25:22,354 --> 00:25:25,565 So if I'm tough on you in my grading, it's because I see potential. 491 00:25:26,191 --> 00:25:27,317 Huh. 492 00:25:27,400 --> 00:25:29,653 Well, does that translate to an A? 493 00:25:30,987 --> 00:25:33,823 Let's say an A minus, I can't make it too easy on you. 494 00:25:34,491 --> 00:25:35,951 Can I ask you something? 495 00:25:36,034 --> 00:25:38,203 Why do you never call on me in class? 496 00:25:39,996 --> 00:25:41,998 Is… Is that how it seems? 497 00:25:42,082 --> 00:25:45,377 That's how it is. I'm not stupid. 498 00:25:45,460 --> 00:25:47,921 No, you're not. You are incredibly bright. 499 00:25:50,257 --> 00:25:53,927 Maybe that's partly why I've been hesitant to show you too much attention. 500 00:25:56,179 --> 00:25:57,264 What do you mean? 501 00:25:58,306 --> 00:26:03,103 As a teacher, I have to keep things professional, 502 00:26:03,186 --> 00:26:04,521 even if I might… 503 00:26:06,273 --> 00:26:10,235 feel something for a student. 504 00:26:15,865 --> 00:26:17,033 I thought you hated me. 505 00:26:17,117 --> 00:26:18,326 [chuckles] 506 00:26:18,410 --> 00:26:21,079 No, I very much do not hate you. 507 00:26:23,873 --> 00:26:25,584 I'm sorry, I should not have, uh… 508 00:26:27,127 --> 00:26:29,129 -I'll see you in class. [clears throat] -Wait. 509 00:27:06,833 --> 00:27:08,335 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 510 00:27:10,462 --> 00:27:11,463 I'm sorry. 511 00:27:12,964 --> 00:27:14,090 I can't. 512 00:27:15,175 --> 00:27:18,178 I can't do that. Sorry. I can't do that. [clears throat] 513 00:27:25,393 --> 00:27:27,896 So, I signed up for this creative writing class 514 00:27:27,979 --> 00:27:30,023 and it's actually really fun. 515 00:27:30,106 --> 00:27:33,818 The professor called my last paper "vivid and promising." 516 00:27:33,902 --> 00:27:36,404 [Margie] Oh, that's great, Katie. 517 00:27:36,488 --> 00:27:41,076 Just be sure you're still making time for your… your real courses. 518 00:27:41,159 --> 00:27:41,993 Yeah? 519 00:27:42,077 --> 00:27:43,161 [door opens] 520 00:27:44,037 --> 00:27:45,121 [Tully] Hello? 521 00:27:46,081 --> 00:27:48,625 Is that… Tully! 522 00:27:48,708 --> 00:27:50,001 [both laughing] 523 00:27:50,627 --> 00:27:52,253 -Hi! -What happened to your assignment? 524 00:27:52,337 --> 00:27:55,340 I finished. And I think the professor really responded to it. 525 00:27:55,423 --> 00:28:00,095 Oh, of course he did. You-- You are so focused and talented. 526 00:28:02,180 --> 00:28:05,558 You're never gonna believe what happened. Oh, my-- 527 00:28:05,642 --> 00:28:09,270 [Margie] The roast is ready, with special potatoes. 528 00:28:10,021 --> 00:28:11,147 -Sean, dinner! -Later. 529 00:28:11,231 --> 00:28:12,649 -Oh, I'll get him! -Oh. 530 00:28:18,321 --> 00:28:19,239 Hey. 531 00:28:19,322 --> 00:28:20,615 I'm not going down there. 532 00:28:20,699 --> 00:28:22,158 What's eating you? 533 00:28:24,285 --> 00:28:25,120 [sighs] 534 00:28:25,203 --> 00:28:28,123 You're asking the drop-out who lives with his parents. 535 00:28:30,250 --> 00:28:32,877 Dad keeps trying to get me to join the service. 536 00:28:32,961 --> 00:28:33,837 Which one? 537 00:28:33,920 --> 00:28:34,754 Does it matter? 538 00:28:35,922 --> 00:28:37,674 I know things suck right now. 539 00:28:39,050 --> 00:28:40,510 But they can change. 540 00:28:41,553 --> 00:28:44,097 When you least expect it, someone can… 541 00:28:45,098 --> 00:28:46,933 come into your life who just… 542 00:28:48,685 --> 00:28:49,728 opens you up. 543 00:28:50,979 --> 00:28:52,147 Robbie got married. 544 00:28:52,230 --> 00:28:53,314 Oh. 545 00:28:54,858 --> 00:28:55,692 I'm sorry. 546 00:28:55,775 --> 00:28:58,653 It's like everyone I know has moved on and I'm just stuck. 547 00:28:58,737 --> 00:29:01,489 Like, I'm always gonna be a loser. I'm always gonna be… 548 00:29:02,490 --> 00:29:03,575 alone, and-- 549 00:29:03,658 --> 00:29:05,201 That is not true. 550 00:29:05,285 --> 00:29:07,412 You're just getting started. 551 00:29:08,037 --> 00:29:10,039 There's so many people in your life who love you. 552 00:29:10,123 --> 00:29:11,875 Yeah, but they don't really know me. 553 00:29:11,958 --> 00:29:12,792 I do. 554 00:29:13,960 --> 00:29:14,919 And I love you. 555 00:29:16,713 --> 00:29:18,256 Exactly the way you are. 556 00:29:18,757 --> 00:29:19,883 [Sean sighs] 557 00:29:20,759 --> 00:29:23,052 I think Kate wishes she knew you better. 558 00:29:25,138 --> 00:29:27,766 I thought you'd already told her my big secret by now. 559 00:29:28,641 --> 00:29:30,351 Don't you tell each other everything? 560 00:29:30,935 --> 00:29:34,105 Usually. But it's not my secret to tell. 561 00:29:36,024 --> 00:29:37,275 [knocking on door] 562 00:29:41,654 --> 00:29:43,698 Hey. What are you guys doing? 563 00:29:44,199 --> 00:29:48,787 Oh, you know. Just, uh, confessing our undying love for each other. 564 00:29:48,870 --> 00:29:51,998 -[chortles] -Come on. Let's eat. Come on! 565 00:30:04,761 --> 00:30:06,346 -Hello, handsome. -Hi. 566 00:30:06,429 --> 00:30:07,972 -[chuckles] -[sighs] 567 00:30:08,056 --> 00:30:11,684 Shouldn't you be out schmoozing with Bennifer or Madonna or something? 568 00:30:11,768 --> 00:30:12,769 Madge fell through. 569 00:30:12,852 --> 00:30:14,938 Madge fell through. Can I get one of those? 570 00:30:15,021 --> 00:30:17,190 Get your own. Whole table of food right there. 571 00:30:17,273 --> 00:30:19,234 -I know, but this is right-- -Hey. 572 00:30:19,317 --> 00:30:20,360 Hey. 573 00:30:20,944 --> 00:30:21,778 Hey. 574 00:30:21,861 --> 00:30:22,695 -Hi. -Hey. 575 00:30:22,779 --> 00:30:24,656 I hope I look okay. I came straight from Pilates. 576 00:30:24,739 --> 00:30:26,741 Yeah, no, you're perfect. 577 00:30:29,285 --> 00:30:31,162 -I'm looking for Kate. Seen her? -Uh… 578 00:30:31,788 --> 00:30:34,082 -Oh! She's right there. I'll be back. -Okay. 579 00:30:35,750 --> 00:30:36,584 Hey. 580 00:30:37,085 --> 00:30:40,380 -[sighs] Welcome to my nightmare. -I am sweating like a mother. 581 00:30:40,463 --> 00:30:42,841 -Can we just get out of here for a minute? -Please. 582 00:30:45,218 --> 00:30:46,344 [exhales] 583 00:30:48,972 --> 00:30:50,056 I made out with Johnny. 584 00:30:51,724 --> 00:30:53,476 Mularkey, what? 585 00:30:53,560 --> 00:30:54,811 I don't know what happened. 586 00:30:54,894 --> 00:30:58,565 I came in and he was like working under the sink in this tight tank top, 587 00:30:58,648 --> 00:31:01,109 and next thing I knew we couldn't keep our hands off each other. 588 00:31:01,192 --> 00:31:04,445 -So Anastasia Wildhall. -[Kate chuckles] 589 00:31:04,529 --> 00:31:07,031 God, it was like when we first started dating. 590 00:31:07,115 --> 00:31:08,616 I'd forgotten how that felt. 591 00:31:09,117 --> 00:31:12,120 But then, also it was kind of like being with a stranger, 592 00:31:12,203 --> 00:31:14,330 like almost forbidden. 593 00:31:14,414 --> 00:31:16,791 Then Marah came home, we had to pretend like nothing happened. 594 00:31:16,875 --> 00:31:18,209 I don't want her getting confused. 595 00:31:18,293 --> 00:31:20,753 I don't want to get confused, but I don't know what this means. 596 00:31:20,837 --> 00:31:23,590 Now I'm starting to feel like maybe I shouldn't give up on us. 597 00:31:23,673 --> 00:31:25,216 -Is that crazy? -No. 598 00:31:26,301 --> 00:31:27,302 [sighs] 599 00:31:27,385 --> 00:31:29,262 Oh, God, I need some air. 600 00:31:31,764 --> 00:31:32,640 Oh! 601 00:31:33,182 --> 00:31:35,268 Wow, you really are sweaty. Are you okay? 602 00:31:35,768 --> 00:31:39,230 According to your mother, I'm going through menopause, so, no. 603 00:31:39,314 --> 00:31:40,648 You can't listen to what she says. 604 00:31:40,732 --> 00:31:42,650 She diagnoses me with something new every day. 605 00:31:42,734 --> 00:31:44,444 She's probably right, though. 606 00:31:44,527 --> 00:31:47,655 Now that I think of it, the last time I got my period was-- 607 00:31:48,281 --> 00:31:50,909 I was doing that episode where I was cooking with Emeril 608 00:31:50,992 --> 00:31:53,411 and I had the worst cramps, like bam! 609 00:31:53,494 --> 00:31:55,705 [laughs] 610 00:31:55,788 --> 00:31:58,583 That was definitely more than a month ago. 611 00:31:59,792 --> 00:32:02,545 Oh my God, this is it. 612 00:32:03,922 --> 00:32:04,839 The change. 613 00:32:04,923 --> 00:32:08,259 Okay, so what if it is? It just means you never have to buy another tampon again, 614 00:32:08,343 --> 00:32:09,844 or ruin a pair of white pants. 615 00:32:09,928 --> 00:32:11,220 Or have kids. 616 00:32:12,221 --> 00:32:13,389 You don't even want kids. 617 00:32:13,473 --> 00:32:16,601 I like knowing that I still could, someday. 618 00:32:17,852 --> 00:32:21,230 I don't like pickles either, but if someone told me I never could have one… 619 00:32:22,315 --> 00:32:24,776 [Marah] Mom? We're starting! 620 00:32:26,694 --> 00:32:29,530 Okay, come on. Let's do this. 621 00:32:29,614 --> 00:32:30,531 Let's do it. 622 00:32:31,449 --> 00:32:34,202 ["Something Old, Something New"  by Lonnie Russ playing] 623 00:32:34,285 --> 00:32:38,289 Oh, Mrs. M, this is so nice. You even put on music. 624 00:32:38,373 --> 00:32:39,958 Ah, it's our song. 625 00:32:40,041 --> 00:32:42,210 It sure is. Come on, dig in, kids. 626 00:32:43,044 --> 00:32:45,046 You know what, I would like to propose a toast. 627 00:32:45,129 --> 00:32:45,964 Ah. 628 00:32:46,047 --> 00:32:50,426 Mr. and Mrs. M, you have always been the perfect couple to me. 629 00:32:50,510 --> 00:32:54,305 I mean, I know nobody's perfect, but, honestly, it blows my mind 630 00:32:54,389 --> 00:32:56,724 to see two people still in love after so long. 631 00:32:58,685 --> 00:33:00,853 I hope we all find that too someday. 632 00:33:03,856 --> 00:33:05,066 [Margie] Mmm. 633 00:33:05,149 --> 00:33:07,485 -Here's to 25 more years! -Twenty-five more. 634 00:33:07,568 --> 00:33:08,903 Cheers. 635 00:33:08,987 --> 00:33:09,821 Cheers. 636 00:33:10,446 --> 00:33:13,241 -Beautiful. Thank you. -Thanks, kiddo. 637 00:33:13,741 --> 00:33:15,326 -Mmm. -[chuckles] 638 00:33:15,410 --> 00:33:18,538 So, tell us about your classes. We want to know everything. 639 00:33:18,621 --> 00:33:19,539 Pass the potatoes? 640 00:33:19,622 --> 00:33:21,916 We're having the best time in investigative reporting class. 641 00:33:22,000 --> 00:33:25,753 And I'm really liking this seminar with Chad Wiley. It's been challenging 642 00:33:25,837 --> 00:33:28,089 but so worth it. 643 00:33:28,172 --> 00:33:29,007 Yeah? 644 00:33:29,090 --> 00:33:31,718 Can't be afraid of hard work. It's not supposed to be easy. 645 00:33:31,801 --> 00:33:34,012 -Can I get the potatoes? -How's everything here? 646 00:33:34,095 --> 00:33:36,723 It's going well. Yeah, Margie's still got a garden going, 647 00:33:36,806 --> 00:33:39,183 and Sean's thinking of joining the service, aren't you, pal? 648 00:33:40,351 --> 00:33:42,729 I have a little something for your mother. 649 00:33:43,229 --> 00:33:45,023 -Oh Bud! -Could you pass the potatoes? 650 00:33:45,106 --> 00:33:48,776 I know you said not to get you anything, but I know better than to listen to that. 651 00:33:48,860 --> 00:33:50,737 [laughs] Go ahead, open it. 652 00:33:51,404 --> 00:33:53,614 -Okay. -It's the latest technology. 653 00:33:55,074 --> 00:33:55,992 [Margie] Oh! 654 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 [Bud] Look how small it is. 655 00:34:01,456 --> 00:34:04,584 Ah, you bought me a Dustbuster. 656 00:34:04,667 --> 00:34:07,628 Now you don't have to lug that heavy vacuum up and down the stairs. 657 00:34:10,506 --> 00:34:11,924 [laughs] 658 00:34:12,008 --> 00:34:15,344 You're so sweet. Thank you. 659 00:34:15,428 --> 00:34:16,721 You're welcome, honey. 660 00:34:17,388 --> 00:34:19,474 Mrs. M, you've gotta read this paper Kate and I wrote-- 661 00:34:19,557 --> 00:34:21,309 Can you pass me the potatoes? 662 00:34:21,392 --> 00:34:24,812 I swear, it's gonna be the best sample when we start applying for internships. 663 00:34:25,396 --> 00:34:27,482 I'll just get the fucking potatoes myself. 664 00:34:35,156 --> 00:34:37,825 Anybody else want some? Dad? 665 00:34:39,911 --> 00:34:40,870 [bowl clatters] 666 00:34:53,382 --> 00:34:54,217 Hey. 667 00:34:54,300 --> 00:34:56,886 How can everyone in that family be so phony? 668 00:34:56,969 --> 00:35:00,473 I mean, did you hear that shit? Sean doesn't want to join the military. 669 00:35:00,556 --> 00:35:02,975 My mom doesn't want a fucking Dustbuster. 670 00:35:03,059 --> 00:35:07,188 And your whole speech, I mean, honestly, do you really think they're still in love? 671 00:35:09,023 --> 00:35:11,984 What are you doing? You don't smoke. 672 00:35:15,196 --> 00:35:16,114 Ugh! 673 00:35:16,197 --> 00:35:17,990 What is this, clove? 674 00:35:18,741 --> 00:35:20,910 When did you become so pretentious? 675 00:35:21,661 --> 00:35:24,330 Maybe I wanted to try something new. But I forgot, that's not allowed. 676 00:35:24,413 --> 00:35:25,248 What? 677 00:35:25,331 --> 00:35:27,625 Come on. You hate it when I try things on my own. 678 00:35:27,708 --> 00:35:30,128 You want to tell me what to smoke, what boys to flirt with. 679 00:35:30,211 --> 00:35:33,673 I'm sorry, what boys not to flirt with. You decide what classes we take-- 680 00:35:33,756 --> 00:35:35,800 I'm just trying to help you focus 681 00:35:35,883 --> 00:35:38,177 so that we can have the future we planned for. 682 00:35:38,261 --> 00:35:40,847 That's the thing. It's always your plan. 683 00:35:40,930 --> 00:35:45,059 You're like a neutron star, you just pull everything around you into your orbit. 684 00:35:45,143 --> 00:35:48,646 I mean, you're a better daughter than I am, to my parents. 685 00:35:48,729 --> 00:35:52,108 It's like, this is your life, and I'm just along for the ride. 686 00:35:53,109 --> 00:35:56,070 I thought you wanted to be a team. Was that just a lie? 687 00:35:56,154 --> 00:35:59,740 -No, I thought I wanted that too. -Well, what do you want, Kate? 688 00:35:59,824 --> 00:36:01,868 I don't know. Okay?  I'm trying to figure that out. 689 00:36:01,951 --> 00:36:04,162 I… I applied to a… 690 00:36:05,371 --> 00:36:08,082 a semester abroad program in London. 691 00:36:10,376 --> 00:36:11,377 Um… 692 00:36:12,086 --> 00:36:13,379 Fiction writing. 693 00:36:15,089 --> 00:36:16,048 [Tully sniffs] 694 00:36:17,967 --> 00:36:18,801 Oh. 695 00:36:20,136 --> 00:36:22,013 Okay, I don't even-- [scoffs] 696 00:36:23,014 --> 00:36:26,225 -I didn't want to tell you like this. -So you just hid it? 697 00:36:26,309 --> 00:36:29,103 And you're calling your family fake? God, you're such a hypocrite. 698 00:36:29,187 --> 00:36:32,523 -Yeah, because I knew you'd freak out. -I'm not freaking out. 699 00:36:32,607 --> 00:36:36,319 As if I would fall apart without you? Go. Go to London. I'll be fine. 700 00:36:52,043 --> 00:36:55,296 [man 1] Oh, our little guy's so nervous! [chuckles] 701 00:36:55,379 --> 00:36:57,048 [man 2] You're even more nervous, honey. 702 00:37:04,805 --> 00:37:06,599 [indistinct conversation] 703 00:37:06,682 --> 00:37:07,808 [man 1] I love you, babe. 704 00:37:07,892 --> 00:37:08,976 [man 2] I love you too. 705 00:37:12,104 --> 00:37:14,523 I should have picked an easier piece. 706 00:37:14,607 --> 00:37:16,817 I'm just praying I get through it with no mistakes. 707 00:37:16,901 --> 00:37:18,152 Yeah. Same. 708 00:37:22,907 --> 00:37:24,867 [Rita] Welcome to our showcase. 709 00:37:26,202 --> 00:37:28,829 It's been a joy to work with these students. 710 00:37:28,913 --> 00:37:31,540 First up, we have Marah Ryan. 711 00:37:31,624 --> 00:37:33,668 [chattering and whooping] 712 00:37:47,598 --> 00:37:49,100 [Kate clapping] Whoo! Marah! 713 00:37:51,811 --> 00:37:55,106 [playing "Time After Time"] 714 00:38:46,699 --> 00:38:47,658 [door shuts] 715 00:38:55,374 --> 00:38:56,292 [Travis] Hey. 716 00:38:59,211 --> 00:39:00,296 [Kate] Hey. 717 00:39:00,379 --> 00:39:01,255 You okay? 718 00:39:02,048 --> 00:39:02,882 Trying to be. 719 00:39:03,591 --> 00:39:06,260 That was, um… our song. 720 00:39:07,136 --> 00:39:11,849 You know, a few months after Rachel died, I, uh, broke down in a grocery store 721 00:39:11,932 --> 00:39:16,103 because they were playing the Muzak version of "Can't Fight This Feeling." 722 00:39:16,187 --> 00:39:17,146 [chuckles softly] 723 00:39:18,147 --> 00:39:20,733 I could not fight that feeling. [chuckles] 724 00:39:20,816 --> 00:39:22,735 I know this is not the same. 725 00:39:22,818 --> 00:39:23,944 And it still hurts. 726 00:39:26,655 --> 00:39:27,490 Come here. 727 00:39:33,621 --> 00:39:34,455 [gasps softly] 728 00:39:34,538 --> 00:39:36,332 Oh no, don't let me interrupt. 729 00:39:37,291 --> 00:39:39,585 This is why you walk out of our daughter's recital? 730 00:39:39,668 --> 00:39:40,961 No, how can you say that? 731 00:39:41,045 --> 00:39:43,923 -She's upset, all right? -Sorry, mate, I'm talking to my wife. 732 00:39:44,006 --> 00:39:46,384 Know what, you obviously have some kind of problem with me. 733 00:39:46,467 --> 00:39:47,718 You're goddamn right I do. 734 00:39:47,802 --> 00:39:50,429 You want to blame me for the state of your marriage? Go ahead. 735 00:39:50,513 --> 00:39:53,265 I'm not the one leaving my family in my 40s to go find myself. 736 00:39:53,349 --> 00:39:54,600 [grunts] 737 00:39:54,683 --> 00:39:56,227 -Oh my God. -[Marah] Dad! 738 00:39:57,186 --> 00:39:58,104 So it is true. 739 00:39:58,813 --> 00:39:59,980 Marah, sweetie-- 740 00:40:00,064 --> 00:40:01,399 No! Don't talk to me! 741 00:40:02,400 --> 00:40:03,651 -Marah, come on. -Oh my-- 742 00:40:08,322 --> 00:40:11,242 [young Kate] That was crazy.  Never doing drugs again. 743 00:40:12,410 --> 00:40:14,495 [Tully sighs] I think I'm still kind of stoned. 744 00:40:15,496 --> 00:40:16,455 Are you? 745 00:40:17,206 --> 00:40:19,834 I don't know. I'm just really hungry. 746 00:40:19,917 --> 00:40:21,293 Oh! Me too. 747 00:40:22,044 --> 00:40:24,296 Although, I might be pregnant. 748 00:40:25,548 --> 00:40:27,007 Sure your mom's not home, right? 749 00:40:27,091 --> 00:40:29,301 [Kate] No, she volunteers at the hospital on Tuesdays. 750 00:40:29,385 --> 00:40:31,971 Oh, I got one. I got one. Okay. What's worse? 751 00:40:32,054 --> 00:40:35,975 The face of H.R. Pufnstuf, or the voice of Young Frankenstein? 752 00:40:36,058 --> 00:40:37,726 Oh, like, singing or talking? 753 00:40:37,810 --> 00:40:40,312 -[laughter inside] -Oh, crap. She's here. 754 00:40:42,148 --> 00:40:43,899 [indistinct chatter, laughing] 755 00:40:43,983 --> 00:40:44,817 Wait. 756 00:40:45,943 --> 00:40:47,027 Who is that? 757 00:40:51,991 --> 00:40:53,659 -Thank you. -You're welcome. 758 00:40:54,326 --> 00:40:55,286 -So… -So… 759 00:40:56,704 --> 00:40:57,621 I don't know. 760 00:40:59,123 --> 00:41:00,958 -[indistinct chatter] -[laughing] 761 00:41:01,041 --> 00:41:03,544 [Tully] Hey, come on. Let's just go to my house. 762 00:41:04,670 --> 00:41:05,713 Kate, come on. 763 00:41:09,258 --> 00:41:12,136 Maybe he's just a friend from the hospital volunteer group? 764 00:41:12,219 --> 00:41:13,053 Maybe. 765 00:41:13,929 --> 00:41:15,389 There is Ho Hos on the counter. 766 00:41:15,473 --> 00:41:18,350 Grab some for us, okay? I've had to pee since we left the field. 767 00:41:19,685 --> 00:41:21,562 [Cloud sniffs, sighs] 768 00:41:23,022 --> 00:41:24,273 [sniffing] 769 00:41:25,858 --> 00:41:28,027 [Cloud groans] What time is it? 770 00:41:29,278 --> 00:41:31,655 Oh, it's, um… 2:30. 771 00:41:32,281 --> 00:41:34,283 [Cloud sighs] 772 00:41:35,743 --> 00:41:37,369 Slept like the dead. 773 00:41:38,412 --> 00:41:41,874 Yeah, those treatments really wipe you out, huh? 774 00:41:42,666 --> 00:41:45,211 My Aunt Georgia had cancer a few years back. 775 00:41:45,711 --> 00:41:47,630 She's fine now, though. 776 00:41:49,507 --> 00:41:51,675 You will be too. I just know it. 777 00:41:53,677 --> 00:41:55,262 What are you talking about? 778 00:41:59,892 --> 00:42:02,102 [laughs] 779 00:42:07,775 --> 00:42:08,943 Thank you. 780 00:42:10,444 --> 00:42:11,362 Kate? 781 00:42:13,280 --> 00:42:14,740 She ran off. 782 00:42:15,616 --> 00:42:18,244 Why do you keep telling people I have cancer? 783 00:42:44,853 --> 00:42:48,482 That was so out of line. I don't even know what to say to you right now. 784 00:42:51,360 --> 00:42:53,737 How does he know where our cheese board is? 785 00:42:57,449 --> 00:43:01,370 He came over once to help plan a PTA thing and he stayed for a drink. 786 00:43:01,453 --> 00:43:02,538 Nothing happened. 787 00:43:03,581 --> 00:43:04,623 Define nothing. 788 00:43:05,541 --> 00:43:07,960 I don't belong to you. You understand that, right? 789 00:43:08,043 --> 00:43:09,378 Even if we were together, 790 00:43:09,461 --> 00:43:12,047 you don't just get to go around and punch people. 791 00:43:12,673 --> 00:43:15,050 Yup. You're right. 792 00:43:17,720 --> 00:43:18,596 I'm sorry. 793 00:43:21,557 --> 00:43:23,517 I saw you two together and I just-- 794 00:43:25,269 --> 00:43:27,271 I lost my head. [exhales] 795 00:43:30,149 --> 00:43:33,027 And… now Marah thinks I-- 796 00:43:35,112 --> 00:43:38,198 It's gonna change things between us. When I found out my mom was-- 797 00:43:38,907 --> 00:43:40,075 It changed things. 798 00:43:40,659 --> 00:43:43,621 The way I felt about her and the way I felt about marriage. 799 00:43:44,955 --> 00:43:46,332 [Johnny] We'll talk to her. 800 00:43:47,750 --> 00:43:49,168 Explain things. 801 00:43:52,796 --> 00:43:56,091 I keep thinking that when she saw us this morning, 802 00:43:56,175 --> 00:43:58,218 maybe she got the wrong idea. 803 00:43:59,094 --> 00:44:00,137 Um… 804 00:44:02,264 --> 00:44:04,350 [shakily] And maybe I did too. 805 00:44:07,186 --> 00:44:08,062 You didn't. 806 00:44:10,606 --> 00:44:11,982 I mean, I wanted it. 807 00:44:13,901 --> 00:44:14,985 I missed you. 808 00:44:16,028 --> 00:44:18,530 Even if you drive me crazy. 809 00:44:20,199 --> 00:44:21,033 So… 810 00:44:22,910 --> 00:44:25,746 What are you saying? Like, are you saying that… 811 00:44:26,872 --> 00:44:30,459 maybe you want to try and… 812 00:44:30,542 --> 00:44:33,045 I don't know. Are you saying that maybe you'd stay? 813 00:44:33,128 --> 00:44:34,338 I… [scoffs] 814 00:44:35,381 --> 00:44:36,465 [chuckles] 815 00:44:42,096 --> 00:44:44,598 I know you think I'm being selfish. 816 00:44:45,974 --> 00:44:47,184 And maybe I am. 817 00:44:48,185 --> 00:44:51,980 But all I know is that I need to do work that matters. 818 00:44:53,065 --> 00:44:56,193 I need to find that part of myself that's not your husband, 819 00:44:56,276 --> 00:44:58,821 or Marah's dad, that's just me. 820 00:45:00,280 --> 00:45:02,908 You don't think there are paths that I wish I could take? 821 00:45:02,991 --> 00:45:05,828 [chuckling] I know, but I have needed this, Kate, 822 00:45:05,911 --> 00:45:07,079 for so many years. 823 00:45:07,162 --> 00:45:09,790 And I always chose you and I chose Marah. 824 00:45:10,499 --> 00:45:11,792 Oh, that is so unfair. 825 00:45:12,376 --> 00:45:13,502 I'm sorry. 826 00:45:14,294 --> 00:45:16,171 I… I still want you. 827 00:45:17,881 --> 00:45:21,343 But… I need to do this. 828 00:45:22,261 --> 00:45:24,304 No, you don't get to just say you love us and leave. 829 00:45:24,388 --> 00:45:27,558 You don't get to just risk your life and expect me to just be waiting here 830 00:45:27,641 --> 00:45:29,143 if you come back. I'm done. 831 00:45:39,945 --> 00:45:42,281 [Margie] Aren't you gonna eat your potatoes, sweetie? 832 00:45:43,073 --> 00:45:44,116 I'm not hungry. 833 00:45:45,534 --> 00:45:48,454 [Bud] You okay, Katie bear? Something happen at school? 834 00:45:49,455 --> 00:45:51,749 Nope, just a boring Tuesday. 835 00:45:51,832 --> 00:45:52,666 [Bud] Okay. 836 00:45:53,459 --> 00:45:54,501 [knocking at door] 837 00:45:56,211 --> 00:45:57,087 Hey, Mrs. M. 838 00:45:58,005 --> 00:45:59,381 [Margie] Hi, Robbie. 839 00:45:59,465 --> 00:46:00,549 [door closes] 840 00:46:02,342 --> 00:46:04,511 Right on, you brought it. 841 00:46:04,595 --> 00:46:06,805 Mom, uh, can me and Robbie go upstairs? 842 00:46:07,681 --> 00:46:10,100 Okay, just clear your plate, please. 843 00:46:10,184 --> 00:46:11,059 [Sean] Okay. 844 00:46:11,143 --> 00:46:12,311 Evening, Mr. Mularkey. 845 00:46:12,394 --> 00:46:13,353 How you doing, bud? 846 00:46:13,437 --> 00:46:14,855 -Good. -Good. 847 00:46:14,938 --> 00:46:17,107 -Kate. -All right, let's go. 848 00:46:18,025 --> 00:46:20,986 [Bud] How about you, hon? Anything new at the hospital? 849 00:46:21,904 --> 00:46:23,197 [Margie] Mmm. 850 00:46:23,280 --> 00:46:26,408 Only if you count an unexpected shortage of tongue depressors. 851 00:46:26,492 --> 00:46:27,367 [Bud laughs] 852 00:46:27,451 --> 00:46:30,621 Of course that counts. [chuckles] Mmm. This is delicious. 853 00:46:31,330 --> 00:46:32,331 [Margie] Thank you. 854 00:46:38,837 --> 00:46:41,131 Hey. Can I come in? 855 00:46:42,674 --> 00:46:44,927 Why even ask if you're already opening the door? 856 00:46:45,010 --> 00:46:47,679 Oh, sorry. I used to hate it when mother did that. 857 00:46:49,556 --> 00:46:50,599 I'm quitting piano. 858 00:46:51,266 --> 00:46:54,770 And I know you're going to freak out about it, but you can't stop me. 859 00:46:57,356 --> 00:46:58,190 Okay. 860 00:46:58,273 --> 00:47:00,025 [fanfare plays on video game] 861 00:47:03,278 --> 00:47:04,154 Can I play? 862 00:47:05,280 --> 00:47:06,323 Yeah, whatever. 863 00:47:17,334 --> 00:47:18,627 Get the guy on your right. 864 00:47:19,378 --> 00:47:20,254 How? How do I-- 865 00:47:20,337 --> 00:47:21,922 -Okay, press X. -Yeah. 866 00:47:22,005 --> 00:47:23,131 Now select the crossbow. 867 00:47:24,091 --> 00:47:26,510 Mom, you're running into a wall right now. 868 00:47:26,593 --> 00:47:28,512 Okay, cut me a break, I grew up with Pong. 869 00:47:29,888 --> 00:47:31,890 [video game sounds] 870 00:47:34,685 --> 00:47:37,813 Look, I know that things have been really hard. 871 00:47:39,356 --> 00:47:41,859 And I'm not perfect. I mean, no parent is. 872 00:47:44,278 --> 00:47:47,906 -Realizing that's just part of growing up. -Watch out for the lava pit. 873 00:47:47,990 --> 00:47:48,907 Oh. 874 00:47:52,286 --> 00:47:54,621 You can talk to me, you know. Even if you're angry. 875 00:47:54,705 --> 00:47:56,707 -Especially if you're angry. -[sighs] 876 00:47:56,790 --> 00:47:59,585 I don't want you keeping everything all bottled up inside. 877 00:47:59,668 --> 00:48:02,504 -Mom. Could you please stop talking? -Okay. I'm sorry. Yes. 878 00:48:02,588 --> 00:48:04,548 -I'm trying to concentrate. -Go. 879 00:48:10,429 --> 00:48:12,514 You know you can pick up that map, right? 880 00:48:13,015 --> 00:48:13,849 Wait, how? 881 00:48:13,932 --> 00:48:16,018 Okay. Go right next to it. 882 00:48:16,101 --> 00:48:17,352 -Yeah? -Press B. 883 00:48:17,436 --> 00:48:18,270 [swooshing sounds] 884 00:48:18,353 --> 00:48:19,688 -No, B. -I am. 885 00:48:19,771 --> 00:48:21,481 Oh, God, just let me do it. 886 00:48:23,525 --> 00:48:24,902 [fanfare plays] 887 00:48:26,111 --> 00:48:26,987 Thanks. 888 00:48:30,240 --> 00:48:31,325 I got the thing! 889 00:48:31,408 --> 00:48:32,659 [both chuckle] 890 00:48:32,743 --> 00:48:33,577 Yeah. 891 00:48:36,872 --> 00:48:39,166 [Tully] Raising kids seems like the most impossible thing ever. 892 00:48:39,249 --> 00:48:41,919 I literally can't even imagine it and… 893 00:48:42,920 --> 00:48:44,713 you do it every fucking day. 894 00:48:44,796 --> 00:48:46,465 Yeah, but not alone. 895 00:48:46,548 --> 00:48:50,218 It's always been me and him in it together and it just seems so much scarier now. 896 00:48:50,844 --> 00:48:52,304 Of course it does. 897 00:48:53,472 --> 00:48:56,350 But you've always been strong enough to stand on your own, 898 00:48:56,433 --> 00:48:58,143 even when you didn't know it. 899 00:49:04,733 --> 00:49:05,609 [Kate] So… 900 00:49:07,819 --> 00:49:08,737 what's it say? 901 00:49:09,446 --> 00:49:10,280 I don't know. 902 00:49:12,074 --> 00:49:14,159 There's two lines. What do two lines mean? 903 00:49:16,370 --> 00:49:17,412 [exhales] 904 00:49:20,540 --> 00:49:26,713 ♪ If you're lost you can look  And you will find me ♪ 905 00:49:26,797 --> 00:49:30,175 ♪ Time after time ♪ 906 00:49:31,176 --> 00:49:37,683 ♪ If you fall, I will catch you I'll be waiting ♪ 907 00:49:37,766 --> 00:49:40,936 ♪ Time after time ♪ 908 00:49:41,853 --> 00:49:48,652 ♪ If you fall, I will catch you I will be waiting ♪ 909 00:49:48,735 --> 00:49:52,364 ♪ Time after time ♪ 910 00:49:54,241 --> 00:50:01,206 ♪ Time after time ♪