1 00:00:28,764 --> 00:00:33,764 2 00:04:04,986 --> 00:04:08,423 Cada pelicula Es un producto de su tiempo. 3 00:04:08,523 --> 00:04:11,192 Y cada exitoso la película te dice algo 4 00:04:11,292 --> 00:04:13,027 sobre el momento en que se hizo. 5 00:04:13,127 --> 00:04:15,063 Es exitoso porque resuena 6 00:04:15,163 --> 00:04:20,234 con historias e imágenes que la gente necesita ver 7 00:04:20,334 --> 00:04:22,736 en ese punto particular 8 00:04:22,837 --> 00:04:24,238 "Extraterrestre" es una ruptura radical 9 00:04:24,338 --> 00:04:25,873 con ciencia ficción 10 00:04:25,973 --> 00:04:28,176 Este no es el noción del extraterrestre 11 00:04:28,276 --> 00:04:30,344 que estábamos construyendo hacia en algo 12 00:04:30,445 --> 00:04:32,313 como "Encuentros cercanos". 13 00:04:32,413 --> 00:04:33,481 "Estrella Guerras "sale, 14 00:04:33,580 --> 00:04:36,583 Tenemos una divertida aventura espacial. 15 00:04:36,683 --> 00:04:40,720 Y luego viene "Alien" fuera, y la gente lo abraza. 16 00:04:40,822 --> 00:04:43,958 Y luego solo un par de años después, "E.T." 17 00:04:44,058 --> 00:04:46,961 y John Carpenter's "The Thing" salió, 18 00:04:47,061 --> 00:04:52,200 y audiencias rotundamente son como, no, gracias. 19 00:04:52,300 --> 00:04:55,103 Queremos que nuestros extraterrestres sé amable y blandito 20 00:04:55,203 --> 00:04:56.471 y enfriar y comer dulces. 21 00:04:56,571 --> 00:04:59,606 Creo que hay un especial estado que viene a algunas películas 22 00:04:59,706 --> 00:05:02,844 esa casa de campo en la audiencia imaginación colectiva, 23 00:05:02,944 --> 00:05:06,347 y creo que "Alien" es Sin duda una de esas películas. 24 00:05:06,447 --> 00:05:08,748 Tolkien habló sobre el caldero de historias, 25 00:05:08,850 --> 00:05:10,251 y ciertamente, "Alien" es un ejemplo 26 00:05:10,351 --> 00:05:13,787 de una historia basada en un conjunto global real de mitos. 27 00:05:13,888 --> 00:05:15,957 Si miras un somático experimento, lo que vas 28 00:05:16,057 --> 00:05:19,427 ver es arena que vibra en una forma, 29 00:05:19,527 --> 00:05:22,796 y la forma cambia basada en las diferentes vibraciones. 30 00:05:22,897 --> 00:05:25,799 Un mito es como algo que vibró de algo 31 00:05:25,900 --> 00:05:27,802 más profundo que no puedes ver. 32 00:05:27,902 --> 00:05:29,937 Ves un importante maldición en la forma 33 00:05:30,037 --> 00:05:33,374 del extraterrestre, quien es una furia 34 00:05:33,474 --> 00:05:36,144 respondiendo a un desequilibrio. 35 00:05:36,244 --> 00:05:38,346 Estamos viendo un historia donde hay 36 00:05:38,446 --> 00:05:42,782 es una pieza de material utilería que ahora es completamente 37 00:05:42,884 --> 00:05:45,353 vivo en nuestra imaginación. 38 00:05:45,453 --> 00:05:46,753 Vive en nuestros sueños. 39 00:05:46,854 --> 00:05:48,456 Vive en nuestro conversación cultural 40 00:05:48,556 --> 00:05:50,724 Es uno de los más grandes Sueños culturales que hemos tenido. 41 00:06:00,700 --> 00:06:03,237 Conocí a Dan en la USC. 42 00:06:03,337 --> 00:06:04,738 Fue un verdadero destacado. 43 00:06:04,839 --> 00:06:06,174 No podías extrañarlo. 44 00:06:06,274 --> 00:06:10,845 Era un hombre salvaje, sin límites. por realidad convencional. 45 00:06:10,945 --> 00:06:14,681 No podías llamarlo un iconoclasta, porque él 46 00:06:14,781 --> 00:06:17,351 no tenía íconos para romper. 47 00:06:17,451 --> 00:06:19,620 Podría ser muy ofensivo y fue con frecuencia 48 00:06:19,719 --> 00:06:21,788 ofensivo a propósito. 49 00:06:21,889 --> 00:06:25,426 Estaba caliente, ya sabes, emocionalmente caliente, emocionalmente 50 00:06:25,526 --> 00:06:29,197 receptivo, muy enojado. 51 00:06:29,297 --> 00:06:33,434 Nació y creció en el campo. Missouri y no tenía televisión. 52 00:06:33,534 --> 00:06:36,770 Ni siquiera tenían un teléfono hasta que tenía 10 años. 53 00:06:36,871 --> 00:06:39,941 Vivieron en el medio de la nada en 24 acres. 54 00:06:40,041 --> 00:06:41,708 Y aun así él sabía todas estas cosas. 55 00:06:41,809 --> 00:06:43,344 Ni siquiera tenían Una biblioteca en el pueblo. 56 00:06:43,444 --> 00:06:47,048 Su madre solía enviar fuera por cajas de libros, 57 00:06:47,148 --> 00:06:48,950 y vendrían y los leería 58 00:06:49,050 --> 00:06:50,551 y luego los enviarían de regreso. 59 00:06:50,651 --> 00:06:52,954 Dan siempre se escabullía ciencia ficción. 60 60 00:06:53,054 --> 00:06:56,790 Su madre siempre quiso que lea buena literatura. 61 00:06:56,891 --> 00:06:58,326 Y su madre lo haría siempre di 62 00:06:58,426 --> 00:07:00,528 no tengo nada de esa ciencia ficción en tu mochila, 63 00:07:00,628 --> 00:07:01,929 ¿Tienes? 64 00:07:02,029 --> 00:07:04,932 No estas tomando eso ciencia ficción a la escuela. sesenta y cinco 00:07:05,032 --> 00:07:09,270 Su padre tenía una curiosidad. tienda, se llamaba Odd Acres. 66 00:07:09,370 --> 00:07:11,572 Hubo una especie de tornillo Louie room, ya sabes, 67 00:07:11,672 --> 00:07:13,674 donde estaban las cosas algo fuera de lugar, 68 00:07:13,773 --> 00:07:16,743 y todo se ve como si estuviera inclinado 69 00:07:16,844 --> 00:07:21,015 Eso estaba creciendo arriba en Odd Acres. 70 00:07:21,115 --> 00:07:24,051 Una vez su padre Fingió un aterrizaje ovni. 71 00:07:27,455 --> 00:07:30,258 Y Dan lo ayudó, y luego él tenía la prensa ahí afuera, 72 00:07:30,358 --> 00:07:31,492 ¿ya sabes? 73 00:07:31,592 --> 00:07:33,594 Por dirección de la Presidente de los Estados Unidos, 74 00:07:33,694 --> 00:07:34,761 quédate en tus casas. 75 00:07:34,862 --> 00:07:37,298 Repito, quédate en tus casas. 76 00:07:37,398 --> 00:07:40,868 Porque en un momento de violencia que hace historia, 77 00:07:40,968 --> 00:07:44,739 naturaleza, loco, desenfrenado, rugido Es su creación más impresionante. 78 00:07:44,839 --> 00:07:46,374 Hay muchos bichos allí. 79 00:07:46,474 --> 00:07:50,578 Y siempre fue muy asustado, en cierto modo, 80 00:07:50,678 --> 00:07:53,814 de repente aparición de errores, 81 00:07:53,914 --> 00:07:59,220 como un insecto palo y cigarras, invasiones masivas 82 00:07:59,320 --> 00:08:02,523 en el sur de Missouri, ellos tendría cientos de miles 83 00:08:02,623 --> 00:08:05,293 de ellos salen de la tierra y pululan por todo 84 00:08:05,393 --> 00:08:06,861 y luego desaparecer y morir. 85 00:08:06,961 --> 00:08:10,364 Entonces estas cosas realmente le dio escalofríos. 86 00:08:10,464 --> 00:08:14,435 Y él quería arrastrarse todos los demás también. 87 00:08:14,535 --> 00:08:16,704 Pero él era todo un artista. 88 00:08:16,804 --> 00:08:19,106 Y cuando estaba pensando de sus monstruos 89 00:08:19,206 --> 00:08:22,376 los bosquejaría. 90 00:08:22,476 --> 00:08:25,713 Antes de "Alien", Dan tenía escribió un guión llamado 91 91 00:08:25,813 --> 00:08:27,548 "Ellos muerden." 92 00:08:27,648 --> 00:08:29,950 Era "Alien" antes de "Alien". 93 00:08:30,051 --> 00:08:32,920 E implicó un criatura parecida a una cigarra, 94 00:08:33,020 --> 00:08:35,956 pero en lugar de ser 13 años bajo tierra, 95 00:08:36,057 --> 00:08:39,427 fueron varios millones años bajo tierra, 96 00:08:39,527 --> 00:08:42,697 y gradualmente recoge el personas en el campamento uno 97 00:08:42,797 --> 00:08:44,031 por uno. 98 00:08:44,131 --> 00:08:46,767 Es una versión de una criatura alienígena 99 00:08:46,867 --> 00:08:50,905 evolucionando, necesitando un evolución y ser 100 00:08:51,005 --> 00:08:52,940 destructivo en esa evolución. 101 00:08:55,309 --> 00:08:58,045 O'Bannon tiene esto gran línea, dice 102 00:08:58,145 --> 00:08:59,714 "No le robé a nadie. 103 00:08:59,815 --> 00:09:01,048 Le robé a todos ". 104 00:09:01,148 --> 00:09:04,085 Y uno de los lugares que felizmente 105 00:09:04,185 --> 00:09:08,622 admitió que robó de fue un cómic de la CE de 1951 106 00:09:08,723 --> 00:09:10,124 llamado "Semillas de Júpiter". 107 00:09:10,224 --> 00:09:12,760 Solo hay ocho páginas. 108 00:09:12,860 --> 00:09:14,528 Comienza en un portaaviones, 109 00:09:14,628 --> 00:09:18,933 y este orbe se estrella contra el portaaviones, se rompe, 110 00:09:19,033 --> 00:09:21,969 pequeño orbe, y es tengo como 50 semillas. 111 00:09:22,069 --> 00:09:24,672 Y hay tres Chicos de la marina en el barco, 112 00:09:24,772 --> 00:09:28,175 y son preguntándose qué es. 113 00:09:28,275 --> 00:09:31,078 Uno de ellos se llama Peach Pit, y le gusta poner huesos de durazno 114 00:09:31,178 --> 00:09:32,480 en su boca, y los otros dos chicos 115 00:09:32,580 --> 00:09:35,549 tipo de engañarlo en poniendo una de estas semillas 116 00:09:35,649 --> 00:09:37,118 en su boca. 117 00:09:37,218 --> 00:09:38,686 Y luego abofetean al tipo la parte de atrás, todo es muy divertido 118 00:09:38,786 --> 00:09:39,387 y él traga. 119 00:09:42,123 --> 00:09:43,290 Se pone terriblemente enfermo. 120 00:09:43,391 --> 00:09:43,991 El esta deshidratado. 121 00:09:44,091 --> 00:09:45,259 Es una cirugía de emergencia. 122 00:09:45,359 --> 00:09:46,660 El va a morir. 123 00:09:46,761 --> 00:09:48,496 El cirujano de la marina toma un bisturí 124 00:09:48,596 --> 00:09:51,599 le abre el pecho todos conmocionados 125 00:09:51,699 --> 00:09:57,438 y sale esta horrible, mini pulpo asqueroso y asqueroso. 126 00:09:57,538 --> 00:10:00,574 Y luego literalmente correteando por la cubierta 127 00:10:00,674 --> 00:10:02,510 y se sumerge en el mar. 128 00:10:02,610 --> 00:10:06,147 Y se van, bueno, estamos Nunca voy a ver eso de nuevo. 129 00:10:06,247 --> 00:10:08,884 Garantizando que lo harán estaré viendo eso otra vez. 130 00:10:12,653 --> 00:10:14,488 El origen de "Death Rattle" fue 131 00:10:14,588 --> 00:10:18,392 En una granja en Minnesota. 132 00:10:18,492 --> 00:10:22,430 La historia misma es algún tipo de astronauta 133 00:10:22,530 --> 00:10:24,198 encontrando un objeto. 134 00:10:24,298 --> 00:10:27,735 Es el tipo de estatuas que podrías ver en un templo 135 00:10:27,836 --> 00:10:31,005 En alguna civilización antigua. 136 00:10:31,105 --> 00:10:34,008 En proceso de envio lo devuelve, lo deja caer 137 00:10:34,108 --> 00:10:36,010 él lo rompe y él lanza algo 138 00:10:36,110 --> 00:10:41,215 eso está a punto de cambiar su La vida de una manera muy horrible. 139 00:10:41,315 --> 00:10:44,652 Él es atacado por esta cosa eso se mete en su cuerpo. 140 00:10:44,752 --> 00:10:47,588 Él es efectivamente violado. 141 00:10:47,688 --> 00:10:52,359 Sus ojos son arrancados y algo entra en su cabeza. 142 00:10:52,460 --> 00:10:54,428 Y desde ese punto en, se convierte 143 00:10:54,528 --> 00:10:58,399 un receptáculo para algo eso lo está tomando 144 00:10:58,499 --> 00:11:00,802 Algo es transformando a una persona 145 00:11:00,902 --> 00:11:03,137 en algo muy muy diferente, 146 00:11:03,237 --> 00:11:05,372 muy desafortunado, digamos. 147 00:11:11,979 --> 00:11:15,683 Como un niño sano que crece en el medio oeste en la década de 1950 148 00:11:15,783 --> 00:11:18,352 y los años 60, había cosas pasando en el mundo 149 00:11:18,452 --> 00:11:20,588 eso no tenía mucho sentido. 150 00:11:20,688 --> 00:11:22,958 La televisión era muy seguro y limpio, 151 00:11:23,057 --> 00:11:25,259 así que clamé por cosas que no era 152 00:11:25,359 --> 00:11:29,129 saliendo de mi civilización, de mi cultura 153 00:11:29,230 --> 00:11:32,266 Dan O'Bannon dibujó sobre sus experiencias 154 00:11:32,366 --> 00:11:36,403 como una persona del medio oeste, leyendo cómics en la droga 155 00:11:36,504 --> 00:11:41,408 tienda, como hice, y trajo ese tipo de sensibilidad 156 00:11:41,509 --> 00:11:45,814 y esa perspectiva en el mundo a esta ciencia importante 157 00:11:45,914 --> 00:11:48,782 ficción horror épica. 158 00:11:48,884 --> 00:11:53,687 El medio oeste puede parecer tranquilo y civilizado y demás, 159 00:11:53,787 --> 00:11:55,756 pero el hecho es que nunca saber quién está al lado 160 00:11:55,857 --> 00:11:57,893 Nunca sabes quien va rodar a la ciudad, ya sabes, 161 00:11:57,993 --> 00:11:59,493 cuando las ruedas son va a salir 162 00:12:01,830 --> 00:12:04,900 Es como si todos fuéramos tú sabe, una tos, un beso, 163 00:12:05,000 --> 00:12:09,403 un rasguño del desastre global. 164 00:12:24,618 --> 00:12:27,154 los influencia de Lovecraft en Dan 165 00:12:27,254 --> 00:12:29,089 Fue considerable. 166 00:12:29,189 --> 00:12:32,126 Los huevos que yacen dormidos en el planetoide 167 00:12:32,226 --> 00:12:34,896 es comparable a el millón de cigarras 168 00:12:34,996 --> 00:12:36,697 año ciclo de vida, ¿no? 169 00:12:36,797 --> 00:12:38,532 Criaturas que salen de el suelo después de ser 170 00:12:38,632 --> 00:12:42,136 inactivo por millones de años es excelente 171 00:12:42,236 --> 00:12:44,171 Lovecraftian, completamente. 172 00:12:44,271 --> 00:12:47,809 Creo que es una linda línea recta entre los dos. 173 00:12:47,909 --> 00:12:49,878 Lovecraft en su propio día 174 00:12:49,978 --> 00:12:52,580 fue un pionero de ciencia ficción. 175 00:12:52,680 --> 00:12:55,917 Más específicamente, su marca de ficción de terror, que él 176 00:12:56,017 --> 00:12:57,651 llamado ficción extraña. 177 00:12:57,751 --> 00:13:01,288 Sintió que la esencia de horror es lo desconocido, 178 00:13:01,388 --> 00:13:04,091 y que es lo mas desconocido, es lo que 179 00:13:04,191 --> 00:13:06,226 está ahí afuera en el profundidades del espacio, 180 00:13:06,327 --> 00:13:09,663 y lo que ha pasado en el lejano pasado 181 00:13:09,763 --> 00:13:13,068 Muchas de las características de "Alien" tienen mucho 182 00:13:13,167 --> 00:13:14,836 que ver con Lovecraft novela corta 183 00:13:14,936 --> 00:13:16,570 "En las montañas de la locura". 184 00:13:16,670 --> 00:13:18,873 Esta es una novela Él escribió en 1931. 185 00:13:18,974 --> 00:13:20,041 Y es algo que había querido 186 00:13:20,140 --> 00:13:21,642 escribir por mucho tiempo tiempo, porque él 187 00:13:21,742 --> 00:13:24,612 había estado fascinado con el Antártico desde que era un niño. 188 00:13:28,182 --> 00:13:30,852 Una expedición de Massachusetts baja allá 189 00:13:30,952 --> 00:13:36,423 y nos encontramos fosilizados restos de entidades extrañas, que 190 00:13:36,523 --> 00:13:39,126 esta expedición etiquetas los viejos. 191 00:13:39,226 --> 00:13:42,129 Ha sido muerto hace mucho tiempo 192 00:13:42,229 --> 00:13:44,933 Fosilizado. 193 00:13:45,033 --> 00:13:46,166 En el curso de esta novela, 194 00:13:46,266 --> 00:13:49,004 se descongelan y cobrar vida 195 00:13:49,104 --> 00:13:53,741 No pueden definirse por normal biología humana o terrestre. 196 00:13:53,842 --> 00:13:55,977 He confirmado que él tiene una capa exterior 197 00:13:56,077 --> 00:13:59,613 de polisacáridos proteicos. 198 00:13:59,713 --> 00:14:01,682 Tiene el hábito gracioso de arrojando sus celdas 199 00:14:01,782 --> 00:14:06,320 y reemplazarlos con silicio polarizado. 200 00:14:06,420 --> 00:14:09,790 De hecho, el los exploradores encuentran esta ciudad inmensa 201 00:14:09,891 --> 00:14:12,326 que los Antiguos construyeron cientos de millones 202 00:14:12,426 --> 00:14:14,029 de años atrás en la Antártida, llena 203 00:14:14,129 --> 00:14:17,531 de arquitectura muy extraña. 204 204 00:14:17,631 --> 00:14:19,968 Hay estos criaturas alienígenas que 205 00:14:20,068 --> 00:14:22,103 son prácticamente indestructibles 206 00:14:22,202 --> 00:14:24,139 Simplemente no pueden morir. 207 00:14:24,238 --> 00:14:26,407 ¿Cómo lo matamos, Ash? 208 00:14:26,507 --> 00:14:27,942 Tiene que haber un forma de matarlo. 209 00:14:28,043 --> 00:14:28,709 ¿Cómo? 210 00:14:28,810 --> 00:14:30,711 ¿Cómo lo hacemos? 211 00:14:30,812 --> 00:14:32,246 No puedes 212 00:14:32,346 --> 00:14:34,248 Ciencia clasica se basa en la idea 213 00:14:34,348 --> 00:14:36,283 ese asunto está muerto e inerte. 214 00:14:36,383 --> 00:14:37,819 Y esto es cierto en todo Conciencia occidental, 215 00:14:37,919 --> 00:14:39,854 de Prometeo y Pandora a Adán y Eva. 216 00:14:39,954 --> 00:14:43,124 El espacio está vacío y silencioso. 217 00:14:43,223 --> 00:14:44,291 ¿Lo es? 218 00:14:44,391 --> 00:14:46,161 Esa es una perspectiva eso tenemos. 219 00:14:46,260 --> 00:14:48,262 Y creo que "Alien" es mucho la pesadilla 220 00:14:48,362 --> 00:14:49,831 a esa perspectiva. 221 00:14:49,931 --> 00:14:53,101 Y ves esto en el Frascos coptos donde se mueven. 222 00:14:53,200 --> 00:14:55,636 Y ves esto cuando llegas en las profundidades del espacio 223 00:14:55,736 --> 00:14:57,337 donde se supone estar callado y muerto 224 00:14:57,438 --> 00:14:59,673 y en cambio tú encuentra al hombre del saco. 225 00:14:59,773 --> 00:15:01,608 No puedo pensar en una película por ahí que viene 226 00:15:01,709 --> 00:15:04,145 en cualquier lugar cerca de "Alien" capturando eso en general 227 00:15:04,244 --> 00:15:05,579 Ambiente lovecraftiano. 228 00:15:05,679 --> 00:15:08,315 Ese planetoide donde aterriza el barco 229 00:15:08,415 --> 00:15:10,551 es un prototipo instancia de lo que Lovecraft 230 00:15:10,651 --> 00:15:12,720 llamado el miedo a lo desconocido. 231 00:15:12,821 --> 00:15:17,658 Es un lugar completamente inexplorado por expediciones humanas. 232 00:15:17,758 --> 00:15:19,961 No se necesita un estudio de gran presupuesto poner mucho dinero 233 00:15:20,061 --> 00:15:21,996 en hacer un puro Película de Lovecraft, 234 00:15:22,097 --> 00:15:25,466 y entonces la gente como O'Bannon y John Carpenter y otros 235 00:15:25,566 --> 00:15:27,434 tuvo que tipo de uso Elementos lovecraftianos 236 00:15:27,534 --> 00:15:30,604 encubrir para infundir Temas lovecraftianos 237 00:15:30,704 --> 00:15:32,841 en obras que no fueron explícitamente 238 00:15:32,941 --> 00:15:33,942 basado en cualquiera de las historias. 239 00:15:36,677 --> 00:15:39,580 "Alien" no lo hizo Salir de un vacío creativo. 240 00:15:39,680 --> 00:15:44,785 Se basó en todo un patrimonio de ciencia ficción estadounidense. 241 00:15:44,886 --> 00:15:46,553 Podrías hacer el argumento de que "Alien" 242 00:15:46,653 --> 00:15:49,958 ciertamente toma prestado de "It, El terror del más allá del espacio " 243 00:15:50,058 --> 00:15:52,359 de 1958. 244 00:15:52,459 --> 00:15:56,965 Una tripulación de 10 va a Marte para recuperar al único sobreviviente 245 00:15:57,065 --> 00:15:58,766 de una expedición previa. 246 00:15:58,867 --> 00:16:00,902 El resto de su tripulación ha sido eliminado. 247 00:16:01,002 --> 00:16:03,570 Hoy, de toda mi tripulación, 248 00:16:03,670 --> 00:16:06,373 Yo, coronel Edward Carothers del espacio de los Estados Unidos 249 00:16:06,473 --> 00:16:09,676 Comando, soy el único vivo. 250 00:16:09,777 --> 00:16:11,311 Ellos Obviamente creo que lo hizo. 251 00:16:11,411 --> 00:16:13,047 Él dice, no, un extraterrestre lo hizo. 252 00:16:13,148 --> 00:16:14,748 Qué estás pensando? 253 00:16:14,849 --> 00:16:17,185 Esos nueve cuerpos te fuiste allá abajo? 254 00:16:17,284 --> 00:16:19,453 Si. 255 00:16:19,553 --> 00:16:22,190 Pero no los maté. 256 00:16:22,289 --> 00:16:24,525 Spoiler, era un extraterrestre. 257 00:16:24,625 --> 00:16:30,198 El alienígena se guarda el barco y comienza a recoger 258 00:16:30,297 --> 00:16:33,500 la tripulación se fue uno por uno. 259 00:16:33,600 --> 00:16:36,171 Se esconde en los conductos de aire. 260 00:16:36,271 --> 00:16:38,338 Balas, granadas, Nada lo detiene. 261 00:16:38,438 --> 00:16:40,208 ¿Que hacemos ahora? 262 00:16:40,307 --> 00:16:42,309 Y es asesinado por una esclusa de aire. 263 00:16:44,879 --> 00:16:47,447 "Los Cosa "de 1951 264 00:16:47,548 --> 00:16:49,783 está muy presente con el idea de esta criatura 265 00:16:49,884 --> 00:16:52,586 ese tipo de escotillas, que imita, 266 00:16:52,686 --> 00:16:56,757 eso es en un ambiente de trabajo. 267 00:16:56,858 --> 00:17:00,195 Puedes ir a los 60 y mirar en "El planeta de los vampiros" 268 00:17:00,295 --> 00:17:03,597 donde encuentran esto cadáver alienígena gigante. 269 00:17:03,697 --> 00:17:05,599 No se parece a ninguno barco que he visto. 270 00:17:05,699 --> 00:17:07,969 Lo piensas pertenece a los orientales? 271 00:17:08,069 --> 00:17:09,369 Lo dudo. 272 00:17:09,469 --> 00:17:10,404 Dudo si los orientales alguna vez construyó alguna nave espacial. 273 00:17:10,504 --> 00:17:11,572 Si ellos... 274 00:17:11,672 --> 00:17:12,106 - ... tendríamos ... Mira, Mark. 275 00:17:16,610 --> 00:17:19,080 Una de las películas que "Alien" se basa bastante en 276 00:17:19,180 --> 00:17:24,319 es una película de 1966 producida por Roger Corman la llamó "Reina de la Sangre". 277 00:17:24,418 --> 00:17:24,986 Escucha. 278 00:17:30,024 --> 00:17:32,693 Hemos estado recogiendo estos Señales ahora por tres días. 279 00:17:32,793 --> 00:17:36,097 Una angustia alienígena La señal es recibida por la Tierra. 280 00:17:36,197 --> 00:17:39,600 Los astronautas salen a buscar La fuente de la señal. 281 00:17:39,700 --> 00:17:41,602 Aterrizan en un planetoide. 282 00:17:41,702 --> 00:17:44,172 Hay esta extraña tormenta de arena. 283 00:17:44,272 --> 00:17:46,274 Entran en una nave alienígena. 284 00:17:46,373 --> 00:17:49,576 Encuentran un extraterrestre muerto sentado en una silla 285 00:17:49,676 --> 00:17:52,847 encontrarse con un extraterrestre que son trayendo de vuelta a la Tierra, 286 00:17:52,947 --> 00:17:55,283 y el extraterrestre comienza individualmente 287 00:17:55,382 --> 00:17:58,785 atacando a miembros de la tripulación. 288 00:17:58,887 --> 00:18:03,157 Y al final de la película, el los humanos se quedan literalmente 289 00:18:03,258 --> 00:18:06,027 sosteniendo una bandeja con sus huevos. 290 00:18:06,127 --> 00:18:10,298 ¿Es este el comienzo? del fin para la humanidad? 291 00:18:14,002 --> 00:18:16,004 John Carpenter atado en Dan O'Bannon 292 00:18:16,104 --> 00:18:18,472 para ayudarlo a hacer el estudiante de ciencia ficción 293 00:18:18,572 --> 00:18:19,908 película llamada "Dark Star". 294 00:18:20,008 --> 00:18:22,509 Y se trataba de la tripulación de una nave espacial ... 295 00:18:22,609 --> 00:18:23,811 Esto puede sonar familiar ... 296 00:18:23,912 --> 00:18:25,712 quien entonces es asaltado por un extraterrestre que 297 00:18:25,813 --> 00:18:27,648 tipo de estiba en el barco. 298 00:18:27,748 --> 00:18:29,317 "Estrella Oscura", eso es 299 00:18:29,416 --> 00:18:32,486 la versión cómica de "Alien". 300 00:18:32,586 --> 00:18:34,088 Uno te hace reír y el otro 301 00:18:34,188 --> 00:18:36,057 te voy a comer vivo 302 00:18:36,157 --> 00:18:38,092 Carpintero quería crédito directo único, 303 00:18:38,192 --> 00:18:41,495 y O'Bannon sintió que había hecho suficiente para obtener crédito de cowriting. 304 00:18:41,595 --> 00:18:43,630 Entonces tenían este tipo de grandes caídas. 305 00:18:43,730 --> 00:18:46,034 Y el primero de O'Bannon el pensamiento es que, bueno, 306 00:18:46,134 --> 00:18:47,634 Puedo ir y hacer esto por mi cuenta. 307 00:18:47,734 --> 00:18:52,373 Escribiré una historia una historia de ciencia ficción 308 00:18:52,472 --> 00:18:53,774 eso superará a "Dark Star". 309 00:18:53,875 --> 00:18:55,376 ¿No lo considerarías otro curso de acción? 310 00:18:55,475 --> 00:18:58,545 Por ejemplo, solo esperando un tiempo para que podamos desarmarte? 311 00:18:58,645 --> 00:18:59,746 No. 312 00:18:59,847 --> 00:19:00,949 Porque no soy va a hacer una comedia 313 00:19:01,049 --> 00:19:02,482 voy a hacerlo como una pelicula de terror 314 00:19:02,582 --> 00:19:05,119 El barco destruir automáticamente 315 00:19:05,219 --> 00:19:10,325 en T menos cinco minutos. 316 00:19:10,425 --> 00:19:13,593 Perra 317 00:19:13,694 --> 00:19:16,097 Muchas cosas molestan yo sobre "Dark Star". 318 00:19:16,197 --> 00:19:20,467 Teníamos un extraterrestre que era una pelota de playa 319 00:19:20,567 --> 00:19:22,837 Fue nuestro segundo prueba con ese alienígena. 320 00:19:22,937 --> 00:19:27,008 Me alejé de "Dark Star "realmente con ganas de hacer 321 00:19:27,108 --> 00:19:29,043 Un alien que parecía real. 322 00:19:33,414 --> 00:19:36,717 Sierra Jodorowsky "Dark Star", que es cómo él 323 00:19:36,818 --> 00:19:39,153 se enteró de Dan O'Bannon. 324 00:19:39,253 --> 00:19:43,391 Nadie en Hollywood era impresionado con Jodorowsky. 325 00:19:43,490 --> 00:19:45,059 Entonces él dijo, bueno, al diablo con usted. 326 00:19:45,159 --> 00:19:50,497 Entonces encontró a Dan y dijo: ven a trabajar en "Dune" conmigo. 327 00:19:50,597 --> 00:19:54,768 Si quieres mirar a la primera magia 328 00:19:54,869 --> 00:20:00,008 Creo que tienes que vuelve a Jodorowsky. 329 00:20:00,108 --> 00:20:01,541 Jodorowsky fue su gurú. 330 00:20:01,641 --> 00:20:02,910 El lo adoraba. 331 00:20:03,011 --> 00:20:05,013 Nunca lo he conocido y lo adoro 332 00:20:05,113 --> 00:20:07,949 No solo hay un sincronía que conecta 333 00:20:08,049 --> 00:20:11,685 "Dune" y "Alien", hay casi un arquetipo 334 00:20:11,785 --> 00:20:14,255 contrapeso entre los dos. 335 00:20:14,355 --> 00:20:18,092 Si "Dune" es la Torre de Babel, "Alien" es exactamente lo que 336 00:20:18,192 --> 00:20:19,659 derriba esa torre. 337 00:20:19,760 --> 00:20:22,063 De la misma manera que "Alien" es la respuesta a Prometeo 338 00:20:22,163 --> 00:20:24,132 tratando de robar fuego desde los cielos 339 00:20:24,232 --> 00:20:27,168 la película "Alien" es también una respuesta, enérgicamente, 340 00:20:27,268 --> 00:20:32,106 arquetípicamente, a la Torre de Proyecto de Babel que fue "Dune". 341 00:20:32,206 --> 00:20:34,976 Cuando "Dune" se derrumbó en París, 342 00:20:35,076 --> 00:20:38,846 Dan regresó y en realidad se estrelló en el sofá 343 00:20:38,946 --> 00:20:42,016 en la casa que estaba viviendo con un montón de gente 344 00:20:42,116 --> 00:20:43,550 porque no lo hizo tener a donde ir. 345 00:20:43,650 --> 00:20:45,386 Y eso ... él ... 346 00:20:45,486 --> 00:20:47,422 Estaba completamente perdido. 347 00:20:47,522 --> 00:20:51,459 Finalmente, él ... nosotros dijo, tienes que irte. 348 00:20:51,558 --> 00:20:55,129 Entonces, de alguna manera, terminó en el sofá de Ron Shusett. 349 00:20:55,229 --> 00:20:59,100 Regresé al almacenamiento, conseguí mi máquina de escribir, se hizo cargo 350 00:20:59,200 --> 00:21:02,736 a la sala de estar de Ronnie Shusett, y durante los días y noches 351 00:21:02,837 --> 00:21:06,340 de los siguientes tres meses, Ron manteniéndome 352 00:21:06,441 --> 00:21:08,376 vivo alimentándome perros calientes. 353 00:21:08,476 --> 00:21:09,609 Los dos estábamos muriendo de hambre. 354 00:21:09,709 --> 00:21:11,979 Mi esposa nos estaba apoyando. 355 00:21:12,080 --> 00:21:14,614 Teníamos dos habitaciones Eso es todo lo que teníamos. 356 00:21:14,714 --> 00:21:16,017 Él inventado un juego de mesa 357 00:21:16,117 --> 00:21:19,753 llamado pobreza, una especie de lo contrario del monopolio. 358 00:21:19,854 --> 00:21:22,789 Tienes que aterrizar lo suficiente Espacios para pagar el alquiler. 359 00:21:22,890 --> 00:21:25,860 Estás en la calle si No puedes permitirte quedarte. 360 00:21:25,960 --> 00:21:28,863 Es absolutamente un grito. 361 00:21:28,963 --> 00:21:34,001 En 1971, Dan estaba trabajando en una historia que llamó "Memoria". 362 00:21:34,102 --> 00:21:38,072 Es básicamente el primero 30 páginas de "Alien". 363 00:21:38,172 --> 00:21:39,507 YO Tenía esta apertura. 364 00:21:39,606 --> 00:21:41,109 No sabia donde Se iba a ir. 365 00:21:41,209 --> 00:21:44,312 Quería hacer una película de terror en una nave espacial con un pequeño número 366 00:21:44,412 --> 00:21:45,712 de astronautas. 367 00:21:45,813 --> 00:21:48,216 Están recibiendo una señal en un idioma extraño 368 00:21:48,316 --> 00:21:49,584 Bajan a investigar. 369 00:21:49,683 --> 00:21:52,120 Su nave se rompe. 370 00:21:52,220 --> 00:21:53,588 Dan lo llamó "Memoria" 371 00:21:53,687 --> 00:21:55,957 porque alguna influencia en el planeta 372 00:21:56,057 --> 00:21:59,659 gradualmente los hizo perder su memoria 373 00:21:59,759 --> 00:22:01,129 Pero ahí es donde esta historia termina 374 00:22:04,664 --> 00:22:06,134 Él dice, bien, me voy 375 00:22:06,234 --> 00:22:09,170 para darte el primer acto que he llegó a este horror original 376 00:22:09,270 --> 00:22:10,538 película que escribí 377 00:22:10,637 --> 00:22:12,772 No puedo pasar la página 29. 378 00:22:12,874 --> 00:22:14,375 Quizás puedas ayudarme a hacer eso. 379 00:22:14,475 --> 00:22:15,977 Entonces lo leí. 380 00:22:16,077 --> 00:22:18,980 29 páginas eran casi exactamente como viste en la final terminado 381 00:22:19,080 --> 00:22:20,680 producto de la película "Alien". 382 00:22:20,780 --> 00:22:22,850 Fue fantástico. 383 00:22:22,950 --> 00:22:25,953 Dan dijo, hay un Clave para todo. 384 00:22:26,053 --> 00:22:29,290 La clave es cómo el alienígena se sube a bordo? 385 00:22:29,390 --> 00:22:33,995 Su concepto siempre fue saldría de tu estómago. 386 00:22:34,095 --> 00:22:36,497 Dan tuvo un muy mal caso de Crohn 387 00:22:36,597 --> 00:22:39,534 enfermedad, que básicamente apareció mientras él 388 00:22:39,634 --> 00:22:41,602 estaba filmando "Dark Star". 389 00:22:41,701 --> 00:22:44,438 Entonces él tenía, ¿qué, 24, 25? 390 00:22:44,539 --> 00:22:47,041 Y finalmente lo mató. 391 00:22:47,141 --> 00:22:50,378 Pero fue un trastorno intestinal 392 00:22:50,478 --> 00:22:53,581 que a veces se sentía así lo estaba devorando, creo. 393 00:22:53,680 --> 00:22:55.016 Linda y yo lo haríamos a veces hay que llevarlo 394 00:22:55,116 --> 00:22:57,985 al centro de emergencias En medio de la noche 395 00:22:58,085 --> 00:22:59,520 cuando el dolor era tan grande 396 00:22:59,620 --> 00:23:02,023 Y al mismo tiempo, él estado teniendo conversaciones 397 00:23:02,123 --> 00:23:06,561 con Ron Shusett sobre avispas que procrean plantando 398 00:23:06,661 --> 00:23:09,096 que los huevos en otros insectos. 399 00:23:09,197 --> 00:23:11,532 Fue un poco de todas estas cosas tipo de unirse y fueron 400 00:23:11,632 --> 00:23:13,100 siendo sembrado en el guión. 401 00:23:13,201 --> 00:23:15,336 Ron en cierto modo era realmente fascinado 402 00:23:15,436 --> 00:23:21,842 con la idea de ser humano los seres siendo un anfitrión para ... 403 00:23:21,943 --> 00:23:25,546 para un embrión, que los seres humanos eran 404 00:23:25,646 --> 00:23:27,181 La nutrición para un embrión. 405 00:23:29,550 --> 00:23:31,352 El no tenia en el guión en absoluto 406 00:23:31,452 --> 00:23:33,387 que se implantaría algo en su estomago 407 00:23:33,487 --> 00:23:34,522 y crecería allí 408 00:23:34,622 --> 00:23:36,123 Entonces me fui a dormir. 409 00:23:36,224 --> 00:23:38,725 Y soy consciente ... No estaba soñando. 410 00:23:38,826 --> 00:23:40,061 Era algo más. 411 00:23:40,161 --> 00:23:43,231 Fue cuando tu mente Está en el subconsciente. 412 00:23:43,331 --> 00:23:46,067 Estaba luchando con un propiedad en mi sueño. 413 00:23:46,167 --> 00:23:48,135 Lo desperté, fui a la derecha en su estudio y le dije 414 00:23:48,236 --> 00:23:48,703 Lo tengo. 415 00:23:48,803 --> 00:23:49,470 Lo tengo. 416 00:23:49,570 --> 00:23:50,338 El dijo, que? 417 00:23:50,438 --> 00:23:51,305 Tienes la respuesta? 418 00:23:51,405 --> 00:23:52,073 Dije, tengo la respuesta. 419 00:23:52,173 --> 00:23:52,640 El alienígena folla. 420 00:23:52,739 --> 00:23:53,908 El dijo, que? 421 00:23:54,008 --> 00:23:55,443 ¿De qué estás hablando? 422 00:23:55,543 --> 00:23:59,280 Dije saltando sobre su cara es una pequeña criatura entonces, 423 00:23:59,380 --> 00:24:03,317 pequeño bebé calamar le mete un tubo por la garganta, 424 00:24:03,417 --> 00:24:06,786 comienza a alimentarlo con aire, pero él está implantando su semilla. 425 00:24:06,887 --> 00:24:08,256 Y va a crecer dentro de él 426 00:24:08,356 --> 00:24:10,524 y estalló fuera de su pecho en medio de la pelicula. 427 00:24:23,237 --> 00:24:24,739 Ahí son más de un millón 428 00:24:24,839 --> 00:24:27,375 especies de avispas parásitas. 429 00:24:27,475 --> 00:24:31,512 Eso significa que de todos los animales en el reino animal, 430 00:24:31,612 --> 00:24:36,450 la forma número uno de El animal es una avispa parásita. 431 00:24:36,550 --> 00:24:43,224 Hay avispas a las que les gusta hacer orugas su anfitrión. 432 00:24:43,324 --> 00:24:46,694 También pueden liberar productos químicos que controlan 433 00:24:46,793 --> 00:24:48,663 El comportamiento de su anfitrión. 434 00:24:48,763 --> 00:24:51,265 Y todo come va a alimentar 435 00:24:51,365 --> 00:24:56,103 estas larvas que están creciendo dentro de la cavidad de su cuerpo. 436 00:24:56,203 --> 00:24:58,472 En el exterior, ellos parece completamente normal 437 00:24:58,572 --> 00:25:03,577 Entonces John Hurt desayunando, eso es una oruga con 438 00:25:03,678 --> 00:25:05,246 avispas dentro de ella. 439 00:25:05,346 --> 00:25:08,449 Y luego una vez que esos las avispas están listas 440 00:25:08,549 --> 00:25:11,052 ellos solo explotan salida de su anfitrión. 441 00:25:11,152 --> 00:25:13,754 Y si eso es letal al anfitrión, bien. 442 00:25:13,888 --> 00:25:15,990 No importa. 443 00:25:16,090 --> 00:25:20,895 A Ridley Scott le gustaba mostrar películas metraje de una especie de avispa 444 00:25:20,995 --> 00:25:24,632 en particular a su tripulación, y esto es algo 445 00:25:24,732 --> 00:25:26,133 conocida como la avispa de madera. 446 00:25:26,233 --> 00:25:29,070 Estas avispas tienen que básicamente encontrar un camino 447 00:25:29,170 --> 00:25:33,007 para pegar sus bolsas de avispas dentro de las larvas de escarabajo que 448 00:25:33,107 --> 00:25:36,544 puede estar en el interior de madera. 449 00:25:36,644 --> 00:25:39,113 Entonces hay todos estas cosas extrañas 450 00:25:39,213 --> 00:25:41,082 que los parásitos son haciendo todo a nuestro alrededor, 451 00:25:41,182 --> 00:25:44,118 y los científicos están tratando de tener sentido de eso en el camino 452 00:25:44,218 --> 00:25:47,455 que la tripulación Nostromo era tratando de darle sentido 453 00:25:47,555 --> 00:25:49,390 con el extraterrestre 454 00:25:49,490 --> 00:25:50,591 Eso es increíble. 455 00:25:50,691 --> 00:25:53,427 ¿Qué es? 456 00:25:53,527 --> 00:25:54,729 ¿Por qué sí? 457 00:25:54,830 --> 00:25:59,200 Um, aún no lo sé. 458 00:25:59,300 --> 00:26:02,136 Consiguiendo dentro de otra cosa 459 00:26:02,236 --> 00:26:07,875 y alimentándose de dentro es una gran manera 460 00:26:07,975 --> 00:26:11,345 para sobrevivir y evolucionar. 461 00:26:11,445 --> 00:26:16,951 El extraterrestre solo está encajando este patrón básico fundamental 462 00:26:17,051 --> 00:26:20,856 que encuentras en la vida, probablemente la forma más exitosa 463 00:26:20,955 --> 00:26:22,056 estar vivo en la tierra. 464 00:26:45,379 --> 00:26:48,149 Giger realmente vino de Dan O'Bannon. 465 00:26:48,249 --> 00:26:51,085 Dan lo sugirió en Un golpe de genio. 466 00:26:51,185 --> 00:26:53,287 Giger se consolida cada monstruo 467 00:26:53,387 --> 00:26:56,924 de cada mitología alrededor del mundo en una sola criatura. 468 00:26:57,024 --> 00:26:58,659 Él encarna al otro mítico. 469 00:26:58,759 --> 00:27:00,161 Rescate Jodorowsky 470 00:27:00,261 --> 00:27:02,963 fue a una apertura de algunos de las obras de arte de Giger en París 471 00:27:03,063 --> 00:27:05,366 y trajo el libro de vuelta. 472 00:27:05,466 --> 00:27:10,371 Dan lo miró y solo estaba noqueado por la obra de arte. 473 00:27:10,471 --> 00:27:13,574 Fueron fantásticos sexual, mecánica, 474 00:27:13,674 --> 00:27:18,479 amalgama biológica eso fue completamente nuevo. 475 00:27:18,579 --> 00:27:21,081 Se expresa La admiración de Giger 476 00:27:21,182 --> 00:27:26,520 para Lovecraft como pionero al imaginar criaturas 477 00:27:26,620 --> 00:27:29,123 mucho más allá de la concepción humana. 478 00:27:29,223 --> 00:27:32,593 Creo que Dan y Giger se conocieron en el Lovecraft 479 00:27:32,693 --> 00:27:38,098 nivel, ese tipo de arrastramiento horror y horror sin nombre 480 00:27:38,199 --> 00:27:42,470 que eres libre usted mismo para definir 481 00:27:42,570 --> 00:27:45,773 Dan y Giger ambos tenía intereses similares 482 00:27:45,874 --> 00:27:47,475 en el "Necronomicon". 483 00:27:47,575 --> 00:27:50,344 Mientras Giger estaba haciendo pinturas sobre ese tema, 484 00:27:50,444 --> 00:27:53,581 Dan también estaba escribiendo su versión del "Necronomicon" 485 00:27:53,681 --> 00:27:54,582 que todavía tengo 486 00:27:54,682 --> 00:27:55,483 Es inédito. 487 00:27:55,583 --> 00:27:58,719 Es una ... una obra impresa. 488 00:27:58,820 --> 00:28:00,554 Giger era un místico. 489 00:28:00,654 --> 00:28:04,525 Tenía su propia mitología, Su propia cosmología. 490 00:28:04,625 --> 00:28:07,829 Tomó como una abeja de diferentes flores 491 00:28:07,929 --> 00:28:14,735 para alimentar su propia imaginación y hacer su propia miel con ella. 492 00:28:14,836 --> 00:28:18,105 El es la mitologia del futuro. 493 00:28:18,205 --> 00:28:23,544 Por supuesto, hay un Toque egipcio a "Alien". 494 00:28:23,644 --> 00:28:27,214 Hans, su favorito La cultura era Egipto. 495 00:28:27,314 --> 00:28:30,117 Cuando tenía cinco años fue con su hermana 496 00:28:30,217 --> 00:28:31,887 al Museo. 497 00:28:31,987 --> 00:28:33,621 En la bodega, hay era esta momia 498 00:28:33,721 --> 00:28:38,392 una momia egipcia, y Hans, Le tenía bastante miedo. 499 00:28:38,492 --> 00:28:40,896 Estaba tan profundamente impresionado por los huesos negros 500 00:28:40,996 --> 00:28:42,363 y la piel negra 501 00:28:42,463 --> 00:28:45,599 A partir de entonces, se fue Casi todos los domingos. 502 00:28:45,699 --> 00:28:50,337 El era absolutamente fascinado por las pirámides. 503 00:28:50,437 --> 00:28:51,840 En primeros guiones gráficos, 504 00:28:51,940 --> 00:28:55,543 en realidad puedes ver eso El abandonado era una pirámide. 505 00:28:55,643 --> 00:28:59,113 Y luego, Ridley Scott imagina este tipo 506 00:28:59,213 --> 00:29:03,117 del área ritual de ruinas. 507 00:29:03,217 --> 00:29:05,653 Este barco es un emblema, es un remanente 508 00:29:05,753 --> 00:29:09,024 de una antigua cultura grande, una civilización antigua 509 00:29:09,123 --> 00:29:11,559 Eso se perdió hace mucho tiempo. 510 00:29:11,659 --> 00:29:13,862 Eso nos dice que deberíamos piensa en la nave espacial, 511 00:29:13,962 --> 00:29:16,230 el abandonado, como un templo. 512 00:29:16,330 --> 00:29:18,732 Creo que el abandonado es un luna creciente, y en última instancia, 513 00:29:18,833 --> 00:29:21,268 Un símbolo de la muerte. 514 00:29:21,368 --> 00:29:23,270 Ves medias lunas todas a lo largo de la historia. 515 00:29:26,373 --> 00:29:29,143 En el original guión, las vainas 516 00:29:29,243 --> 00:29:33,314 estaban en una especie de pirámide estructura llamada el templo. 517 00:29:33,414 --> 00:29:37,986 Eso fue eliminado porque de consideraciones presupuestarias 518 00:29:38,085 --> 00:29:40,688 en la producción. 519 00:29:40,788 --> 00:29:43,390 Tres etapas del extraterrestre 520 00:29:43,490 --> 00:29:48,128 donde el agujero fue puesto en un pirámide, y encima de todo, 521 00:29:48,228 --> 00:29:51,432 es Nut, el egipcio diosa de la noche 522 00:29:51,532 --> 00:29:54,501 cielo con estrellas en su vientre. 523 00:29:54,602 --> 00:29:57,771 Y creo que eso fue realmente hermoso. 524 00:29:57,872 --> 00:30:01,709 Ves ser nacido de ella los cielos. 525 00:30:01,810 --> 00:30:04,445 Y de muchas maneras esto se convierte en una imagen 526 00:30:04,545 --> 00:30:07,214 de los extraterrestres dando nacimiento de esta especie 527 00:30:07,314 --> 00:30:09,617 eso podría devorar los cielos. 528 00:30:09,717 --> 00:30:14,990 Tuerca representa el duad en sí, el reino de los muertos, 529 00:30:15,090 --> 00:30:17,558 el reino de la noche El reino de las estrellas. 530 00:30:17,658 --> 00:30:19,360 Aquí es donde el El sol se va todas las noches. 531 00:30:19,460 --> 00:30:22,363 Aquí es donde va el alma. entre la vida y la muerte. 532 00:30:22,463 --> 00:30:25,100 Estamos en los extraterrestres dominio en toda esta historia. 533 00:30:29,804 --> 00:30:34,141 Lo primero que vi del "Alien" El guión era una versión temprana. 534 00:30:34,241 --> 00:30:36,410 Dan O'Bannon me lo trajo. 535 00:30:36,510 --> 00:30:41,049 Y como recuerdo, el original El título era "Bestia Estelar". 536 00:30:41,148 --> 00:30:46,654 Me gustó el guión y quería para hacerlo, pero le dije a Dan: 537 00:30:46,754 --> 00:30:49,991 esto realmente requiere un presupuesto mayor 538 00:30:50,091 --> 00:30:52,292 de lo que puedo gastar. 539 00:30:52,393 --> 00:30:55.063 ¿Por qué no compras? alrededor y ver 540 00:30:55,162 --> 00:30:57,364 si puedes obtener un gran presupuesto. 541 00:30:57,464 --> 00:31:01,301 Si no puedes conseguir lo grande presupuesto, vuelve a mí 542 00:31:01,402 --> 00:31:05,006 y compraré el guión y haz la foto. 543 00:31:05,106 --> 00:31:06,607 Y un chico llamado Mark 544 00:31:06,707 --> 00:31:10,045 Hager consiguió este script en el apilar en la oficina de Walter Hill. 545 00:31:10,145 --> 00:31:13,781 Y debe haber sido un día cuando Walter Hill estaba suelto. 546 00:31:13,882 --> 00:31:15,817 Se topó con "Bestia Estelar". 547 00:31:15,917 --> 00:31:17,718 Ahora, él pensó "Estrella bestia "fue uno de los peores 548 00:31:17,819 --> 00:31:19,420 guiones que había leído alguna vez. 549 00:31:19,520 --> 00:31:21,022 Simplemente pensó que era horrible. 550 00:31:21,122 --> 00:31:28,063 Pero se detuvo, pagina lo que sea, 30, lo que sea que fue, y se fue, 551 00:31:28,163 --> 00:31:29,530 ¿que demonios? 552 00:31:29,630 --> 00:31:34,535 Cuando Brandywine mostró interés y opción "Alien" 553 00:31:34,635 --> 00:31:38,539 Dan, por supuesto, era un plaga e insistente que 554 00:31:38,639 --> 00:31:41,642 usa Giger para la criatura. 555 00:31:41,742 --> 00:31:49,450 Esta es la carta a Geiger. de Dan con fecha del 1 de julio de 1977. 556 00:31:49,550 --> 00:31:52,720 "Querido Giger, esta semana Me he mudado a oficinas 557 00:31:52,821 --> 00:31:54,788 de Brandywine Producciones donde nosotros 558 00:31:54,889 --> 00:31:57,624 están comenzando a hacer el decisiones de diseño para nuestra película. 559 00:31:57,725 --> 00:32:00,227 Los productores, Gordon. Carroll y David Giler, 560 00:32:00,327 --> 00:32:02,262 y el director Walter Hill, son 561 00:32:02,362 --> 00:32:04,264 tan emocionado como yo sobre las posibilidades 562 00:32:04,364 --> 00:32:07,668 de su préstamo de su único talentos para nuestra foto. 563 00:32:07,768 --> 00:32:10,205 Mira por encima de lo adjunto descripción de los diseños que 564 00:32:10,304 --> 00:32:12,439 necesita, entonces háganos saber cuanto quieres 565 00:32:12,539 --> 00:32:14,608 Pregunte por las pinturas involucradas. 566 00:32:14,708 --> 00:32:18,479 Cuando estamos de acuerdo, le enviamos un consultar por $ 1,000 como anticipo 567 00:32:18,579 --> 00:32:20,882 contra futuros pagos. 568 00:32:20,982 --> 00:32:25,186 Sí, bueno, Brandywine no lo hizo. quiere pagar los $ 1,000, 569 00:32:25,285 --> 00:32:30,158 entonces Dan le envió un cheque personal por $ 1,000. 570 00:32:30,257 --> 00:32:33,027 El abrazador de la cara eso fue lo primero 571 00:32:33,128 --> 00:32:35,596 Lo hice por Dan O'Bannon. 572 00:32:35,696 --> 00:32:39,500 Me dio explicacion y dibujos, 573 00:32:39,600 --> 00:32:43,037 y dijo que es saltando sobre un huevo grande 574 00:32:43,138 --> 00:32:45,672 este huevo es sobre eso, entonces. 575 00:32:45,773 --> 00:32:48,943 Y pensé que debía ser un monstruo bastante grande, entonces yo 576 00:32:49,043 --> 00:32:52,679 hizo un enorme facehugger. 577 00:32:52,780 --> 00:32:55,783 Y luego fue saltando, pensé 578 00:32:55,884 --> 00:33:00,889 él podría saltar cuando su cola está es curvado como un resorte 579 00:33:00,989 --> 00:33:04,725 del Jack en la caja. 580 00:33:04,826 --> 00:33:06,261 Y de esos bocetos, 581 00:33:06,360 --> 00:33:08,462 él siguió adelante y hicieron las pinturas. 582 00:33:08,562 --> 00:33:12,466 Y por eso las pinturas dice Alien de Dan O'Bannon, 583 00:33:12,566 --> 00:33:14,735 porque Dan pagó por ellos. 584 00:33:14,836 --> 00:33:18,106 Jerarquía de Fox entrar a ver algunos de los diseños, 585 00:33:18,206 --> 00:33:19,540 y lo despidieron. 586 00:33:19,640 --> 00:33:21,910 Gordon Carroll finalmente dijo, este tipo está enfermo. 587 00:33:22,010 --> 00:33:23,011 Sácalo de nuestro lote. 588 00:33:23,111 --> 00:33:24,212 Enviarlo de regreso a Suiza. 589 00:33:24,311 --> 00:33:25,980 No tenemos nada de eso. 590 00:33:26,080 --> 00:33:27,816 Entonces Giger se había ido. 591 00:33:27,916 --> 00:33:30,819 Fox es a toda velocidad adelante con Brandywine. 592 00:33:30,919 --> 00:33:32,821 Están en preproducción Walter Hill va a dirigir 593 00:33:32,921 --> 00:33:34,655 la película y todo de repente, el estudio 594 00:33:34,755 --> 00:33:37,424 recibe una llamada de Walter Hill, básicamente, donde dice, sí 595 00:33:37,524 --> 00:33:38,492 No voy a... 596 00:33:38,592 --> 00:33:40,460 no voy a hacer esta pelicula 597 00:33:40,561 --> 00:33:41,996 Realmente nunca creí en eso. 598 00:33:42,096 --> 00:33:44.098 No creo que sea tan genial y tengo otra foto 599 00:33:44,199 --> 00:33:45,266 Voy a hacer aqui 600 00:33:45,365 --> 00:33:47,202 Buena suerte. 601 00:33:47,302 --> 00:33:48,535 Estoy fuera. 602 00:33:48,635 --> 00:33:51,738 Y esa otra foto fue "Southern Comfort". 603 00:33:51,840 --> 00:33:53,174 No es una mala pelicula. 604 00:33:53,274 --> 00:33:54,508 No es "Alien". 605 00:33:54,608 --> 00:33:57,111 Leo el guión y Pensé, bueno, esto es 606 00:33:57,212 --> 00:34:00,447 Muy sólido, muy interesante. 607 00:34:00,547 --> 00:34:02,884 No es realmente El guión de un actor. 608 00:34:02,984 --> 00:34:05,253 No había nadie más adjunto, y están 609 00:34:05,352 --> 00:34:09,723 pidiéndome que llegue involucrado en lo que era entonces 610 00:34:09,824 --> 00:34:13,393 una película presupuestada por $ 2 millones. 611 00:34:13,493 --> 00:34:17,564 $ 2 millones de sonidos como una película de Ed Wood. 612 00:34:17,664 --> 00:34:20,534 Entonces lo rechacé. 613 00:34:20,634 --> 00:34:24,738 Ridley y yo acabábamos de terminó la lista de tareas. 614 00:34:24,839 --> 00:34:26,440 Hubo esto cosa entre Ridley 615 00:34:26,540 --> 00:34:29,376 y yo sobre ciencia ficción, y eso Yo era el fanático de la ciencia ficción. 616 00:34:29,476 --> 00:34:31,645 Y todas las películas que Solía ??mostrarle 617 00:34:31,745 --> 00:34:35,515 él completamente menospreciar y decir 618 00:34:35,616 --> 00:34:37,584 No, eso es un montón de mierda. 619 00:34:37,684 --> 00:34:39,921 Tenía el guión a través de la puerta llamada "Alien" 620 00:34:40,021 --> 00:34:42,522 e intenté decir, bueno, déjame leerlo, etc. 621 00:34:42,623 --> 00:34:44,926 y por alguna razón u otro, esta vez, 622 00:34:45,026 --> 00:34:48,196 él dijo, no, no, no no, lo leeré primero. 623 00:34:48,296 --> 00:34:49,663 Y entonces él estaba en la oficina de al lado 624 00:34:49,763 --> 00:34:53,467 donde hicimos comerciales, y lo recuerdo 625 00:34:53,567 --> 00:34:56,804 sentado allí yendo, follame. 626 00:34:56,905 --> 00:34:58,772 Recibí una llamar unas semanas después 627 00:34:58,873 --> 00:35:02,010 y dijeron, bueno, el el presupuesto es de hasta $ 10 millones, 628 00:35:02,110 --> 00:35:06,147 y un director llamado Ridley Scott lo va a dirigir. 629 00:35:06,247 --> 00:35:08,283 Dije, vendido. 630 00:35:08,383 --> 00:35:10,852 tengo una llamada de Ridley diciendo: 631 00:35:10,952 --> 00:35:14,122 pon tu espalda hacia abajo a Shepperton ahora. 632 00:35:14,222 --> 00:35:17,058 Así que conduje directamente hacia abajo. 633 00:35:17,158 --> 00:35:21,461 Cuando brandywine trajo Ridley fue cuando Dan 634 00:35:21,561 --> 00:35:24,198 realmente tengo un aliado en mucho de lo que 635 00:35:24,299 --> 00:35:27,668 él quería que fuera "Alien". 636 00:35:27,768 --> 00:35:30,737 Muy, muy rara ocurrencia cuando el escritor puede 637 00:35:30,838 --> 00:35:32,773 tener esa cantidad de influencia. 638 00:35:32,874 --> 00:35:33,975 Nosotros pensé que iba a 639 00:35:34,075 --> 00:35:35,475 ser el director equivocado por eso, y él 640 00:35:35,575 --> 00:35:37,644 resultó ser el mejor estilista visual 641 00:35:37,744 --> 00:35:39,380 desde el primer momento de Kubrick. 642 00:35:39,479 --> 00:35:40,915 Y él es un tipo tan visual 643 00:35:41,015 --> 00:35:43,051 que lo primero que hizo fue algo así como descomponerlo 644 00:35:43,151 --> 00:35:46,054 en guiones gráficos, dibuja su guión gráfico propio, extraordinario 645 00:35:46,154 --> 00:35:48,089 artista, estas fantásticas imágenes. 646 00:35:48,189 --> 00:35:51,558 Pero lo que realmente no tiene Es una idea clara del extraterrestre. 647 00:35:51,658 --> 00:35:53,361 No está del todo allí. 648 00:35:53,460 --> 00:35:55,762 O'Bannon dice mira, Tengo este libro 649 00:35:55,863 --> 00:35:57,332 Cuando Dan le mostró a Ridley 650 00:35:57,432 --> 00:36:00,467 el "Necronomicon" Ridley dijo al instante: 651 00:36:00,567 --> 00:36:02,469 si esto es. 652 00:36:02,569 --> 00:36:06,207 Me mostraron el libro, Necro ... 653 00:36:06,307 --> 00:36:07,774 Nomicom 654 00:36:07,875 --> 00:36:11,611 "Necronomicon", OK, en Los Ángeles, de hecho, por O'Bannon. 655 00:36:11,712 --> 00:36:12,713 Lo trajo. 656 00:36:12,814 --> 00:36:14,581 Y casi me caigo del escritorio. 657 00:36:14,681 --> 00:36:16,616 Dijo, eso es todo. 658 00:36:16,717 --> 00:36:18,485 ¿Y por qué mirar más allá? 659 00:36:18,585 --> 00:36:20,121 Y así es como lo vi. 660 00:36:20,221 --> 00:36:21,655 Era tan simple como eso. 661 00:36:21,755 --> 00:36:24,791 Nunca he estado tan seguro sobre cualquier cosa en mi vida. 662 00:36:24,892 --> 00:36:27,527 Habia muchos argumentos en esa etapa. 663 00:36:27,627 --> 00:36:29,397 Fox estaba realmente bastante preocupado. 664 00:36:29,496 --> 00:36:34,335 Pero fue una señal temprana de cómo Scott fuerte estaba en esa película 665 00:36:34,435 --> 00:36:36,804 que ganó tantas batallas 666 00:36:36,904 --> 00:36:39,273 Y lo mas fundamental e importante 667 00:36:39,374 --> 00:36:42,276 fue que volvió a poner a Giger. 668 00:36:42,377 --> 00:36:43,744 Y solo pensé fue impresionante 669 00:36:43,845 --> 00:36:47,081 y me quedé con mis armas dicen que no. 670 00:36:47,181 --> 00:36:48,548 No, eso es. 671 00:36:48,648 --> 00:36:50,985 Ellos dijeron, traigamoslo en y hablar algunos conceptos. 672 00:36:51,085 --> 00:36:52,186 Dije que no. 673 00:36:52,286 --> 00:36:53,087 No puedes hacer eso. 674 00:36:53,187 --> 00:36:54,288 Eso es. 675 00:36:54,389 --> 00:36:55,857 Queremos ser disparando por tal y tal. 676 00:36:55,957 --> 00:36:57,191 Eso es. 677 00:36:57,291 --> 00:36:59,793 Solo para hacer esto bien es Va a ser increíblemente difícil. 678 00:36:59,894 --> 00:37:02,529 Esto es hermoso, No solo amenazante. 679 00:37:02,629 --> 00:37:04,966 Y también tiene muy Connotaciones sexuales. 680 00:37:05,066 --> 00:37:08,369 Entonces, en todo, es como una hermosa 681 00:37:08,469 --> 00:37:12,273 Insecto humanoide biomecanoide. 682 00:37:12,373 --> 00:37:15,009 Giger habla de dibujar intencionalmente imágenes 683 00:37:15,109 --> 00:37:17,011 de sus propios sueños eso significa venir 684 00:37:17,111 --> 00:37:18,745 de un lugar donde el no tenia 685 00:37:18,846 --> 00:37:21,149 agencia sobre lo que vino a él. 686 00:37:21,249 --> 00:37:26,753 Cuando pintó, estaba en este tipo de trance 687 00:37:26,854 --> 00:37:31,959 Estaba poseído, como un vidente, un vidente ciego. 688 00:37:35,695 --> 00:37:40,068 Iría así y como en una Polaroid, 689 00:37:40,168 --> 00:37:44,972 aparecerá una imagen y toma forma. 690 00:37:45,073 --> 00:37:48,242 Giger's las imágenes existieron en un universo 691 00:37:48,342 --> 00:37:50,344 propios en Suiza. 692 00:37:50,445 --> 00:37:55.049 Y realmente encontraron su colocar en el espacio, el xenomorfo 693 00:37:55,149 --> 00:37:57,885 y el jinete espacial. 694 00:37:57,985 --> 00:38:01,355 Las imágenes de Giger realmente encontrado un hogar en "Alien". 695 00:38:01,456 --> 00:38:03,424 Parte de lo que estás viendo con el personaje de "Alien" 696 00:38:03,524 --> 00:38:07,594 es esta hermosa sincronía esta increíble síntesis 697 00:38:07,694 --> 00:38:10,064 de múltiples personajes mitológicos 698 00:38:10,164 --> 00:38:13,034 Sekhmet, Pazuzu, Kali. 699 00:38:13,134 --> 00:38:15,735 Puedes ver el dragón medieval 700 00:38:15,837 --> 00:38:21,175 los demonios renacentistas, los obra de Heironymous Bosch. 701 00:38:21,275 --> 00:38:23,845 Y es una síntesis que No se hizo conscientemente. 702 00:38:23,945 --> 00:38:26,514 Fue una síntesis que sucedió en el caldero de historias 703 00:38:26,613 --> 00:38:28,983 esa era la imaginación de Giger. 704 00:38:29,083 --> 00:38:31,651 Este es un personaje con el que los tres artistas 705 00:38:31,751 --> 00:38:33,054 identificado. 706 00:38:33,154 --> 00:38:34,788 Y porque todos resonó con este patrón, 707 00:38:34,889 --> 00:38:36,824 fueron dibujados juntos, esto viene 708 00:38:36,924 --> 00:38:39,726 desde un lugar mucho más profundo. 709 00:38:39,827 --> 00:38:43,498 Tan brillante elección que al final, 710 00:38:43,598 --> 00:38:47,001 se podría decir que separa "Alien" de cualquier otra cosa fue que has 711 00:38:47,101 --> 00:38:49,871 tengo esto extraordinario artista con este tipo 712 00:38:49,971 --> 00:38:53,141 de imágenes alucinantes, y lo inyectas 713 00:38:53,241 --> 00:38:54,175 directamente en la película. 714 00:38:59,514 --> 00:39:02,517 En las manos quizás de un aficionado que 715 00:39:02,617 --> 00:39:05,319 amaba las películas de terror y ciencia ficción, 716 00:39:05,419 --> 00:39:08,956 podría haber resultado ser Una película completamente diferente. 717 00:39:09,056 --> 00:39:10,657 El tríptico de dan 718 00:39:10,757 --> 00:39:13,793 O'Bannon, Ridley Scott, y Hans Rudi Giger 719 00:39:13,895 --> 00:39:17,365 fue el regalo de los dioses. 720 00:39:17,465 --> 00:39:18,566 Estaban en el misma longitud de onda 721 00:39:18,665 --> 00:39:20,101 Y todos eran pensando en esto 722 00:39:20,201 --> 00:39:25,072 es más que una ciencia ficción Aventura hacia el futuro. 723 00:39:25,173 --> 00:39:27,575 Esto fue igual que mucho una exploración 724 00:39:27,674 --> 00:39:30,178 del pasado antiguo de los reprimidos 725 00:39:30,278 --> 00:39:33,713 y olvidado que el alien representa. 726 00:39:33,814 --> 00:39:35,950 Cuando viene una historia de varias personas, 727 00:39:36,050 --> 00:39:38,718 y más allá de la agencia de varias personas, 728 00:39:38,819 --> 00:39:41,788 Tiene una existencia especial. 729 00:39:41,889 --> 00:39:42,957 Es una simbiosis. 730 00:39:43,057 --> 00:39:46,460 "Alien" es una simbiosis de unas pocas personas 731 00:39:46,561 --> 00:39:48,229 quien tenía esa sensibilidad. 732 00:39:48,329 --> 00:39:50,598 Si Dan se hubiera ido y estado a cargo 733 00:39:50,697 --> 00:39:51,933 habría sido Una película diferente. 734 00:39:52,033 --> 00:39:54,268 Hubiera tenido más de la "Estrella Oscura". 735 00:39:54,368 --> 00:39:57,638 Ron Cobb habría sido puro ciencia ficción, todo perfectamente hecho, 736 00:39:57,737 --> 00:40:01,775 más Star Trekky en un camino, o "2001". 737 00:40:01,876 --> 00:40:06,681 Subí a bordo e hice todo se ve sucio y real 738 00:40:06,780 --> 00:40:09,250 y como un espacio camión, sabes? 739 00:40:09,350 --> 00:40:12,119 "Alien", diría Tenemos los sets correctos. 740 00:40:12,220 --> 00:40:14,589 La audiencia no alguna vez pregunta 741 00:40:14,689 --> 00:40:17,458 que acabamos de encontrar alguna vieja nave espacial 742 00:40:17,558 --> 00:40:19,994 y entró y filmó en él. 743 00:40:20,094 --> 00:40:22,430 Eso fue diferente al mundo que se había ido antes. 744 00:40:22,530 --> 00:40:26,100 Hubo "Robby el robot" hubo "Barbarella". 745 00:40:26,200 --> 00:40:29,437 Es a la vez muy tangible y un mundo completamente diferente 746 00:40:29,537 --> 00:40:30,770 al mismo tiempo. 747 00:40:30,871 --> 00:40:32,974 Hay algo casi perenne sobre el camino 748 00:40:33,074 --> 00:40:35,343 eso sí, esos barcos son un completamente diferente 749 00:40:35,443 --> 00:40:37,744 entorno de qué estamos acostumbrados ahora 750 00:40:37,845 --> 00:40:40,648 y lo que tendríamos visto hace 1,000 años 751 00:40:40,747 --> 00:40:41,949 pero los seres humanos no ha cambiado 752 00:40:42,049 --> 00:40:44,318 y todavía se comportan del mismo modo. 753 00:40:44,418 --> 00:40:47,321 Coloco el centro de la rueda de Ridley 754 00:40:47,421 --> 00:40:51,192 porque es un visionario y él sabía qué hacer con esta película 755 00:40:51,292 --> 00:40:53,694 y cómo reunir a todos estos diferentes elementos 756 00:40:53,793 --> 00:40:55,630 en "Alien". 757 00:40:55,730 --> 00:40:57,898 Él era corriendo la cámara, 758 00:40:57,999 --> 00:41:00,301 durante muchas de las iluminación, todo 759 00:41:00,401 --> 00:41:02,436 estaba pasando a las una vez, y él era solo 760 00:41:02,536 --> 00:41:05,673 conduciéndolo tan espléndidamente. 761 00:41:05,772 --> 00:41:08,509 Ridley disparó, sí, un bueno el 80% de la película, 762 00:41:08,609 --> 00:41:09,910 y era un panel cámara de visión 763 00:41:10,011 --> 00:41:11,245 Quiero decir, estos no son ligeros. 764 00:41:11,345 --> 00:41:15,349 Él quería ... él quería anamórfico a propósito. 765 00:41:15,449 --> 00:41:18,953 Estábamos contenidos en un espacio, y esa lente gran angular 766 00:41:19,053 --> 00:41:22,156 lo hizo parecer mucho más claustrofóbico 767 00:41:22,256 --> 00:41:24,158 El diseñador de vestuario quien trabajó con Ridley 768 00:41:24,258 --> 00:41:25,626 me dijo una vez ya sabes, Ridley's 769 00:41:25,726 --> 00:41:28,095 Tengo una cámara por cabeza. 770 00:41:28,195 --> 00:41:33,868 El sabe donde poner La cámara automáticamente. 771 00:41:33,968 --> 00:41:36,737 Cuando tu mano, tu respirando con los actores, 772 00:41:36,837 --> 00:41:40,341 solo eres parte de lo que estás filmando 773 00:41:40,441 --> 00:41:43,077 No estás distanciado. 774 00:41:43,177 --> 00:41:47,782 Creo que esa es una de las Las mejores películas jamás vistas. 775 00:41:47,882 --> 00:41:49,350 No es una cámara tambaleante. 776 00:41:49,450 --> 00:41:51,852 Fue muy bonito fotografiado 777 00:41:57,291 --> 00:41:58,959 Hay un gran secuencias de apertura donde 778 00:41:59,060 --> 00:42:01,395 la cámara se desplaza el Nostromo vacío 779 00:42:01,495 --> 00:42:06,100 y tuvo este maravilloso sentido de movimiento en el marco. 780 00:42:06,200 --> 00:42:08,102 A pesar de que todos son en sus cámaras criogénicas 781 00:42:08,202 --> 00:42:10,806 hay una extraña sensación de vida sobre el buque. 782 00:42:10,905 --> 00:42:13,607 Es todo tipo de Presagiando lo que viene. 783 00:42:13,708 --> 00:42:17,178 Pero es una cualidad embrujada que revolotean en el marco. 784 00:42:17,278 --> 00:42:18,446 Y él habla un mucho sobre el hecho 785 00:42:18,546 --> 00:42:20,448 que nunca dejó la cámara se queda quieta 786 00:42:20,548 --> 00:42:25,353 que tiene que seguir moviéndose porque quieres la audiencia 787 00:42:25,453 --> 00:42:26,754 al límite todo el tiempo. 788 00:42:26,854 --> 00:42:29,357 Nunca dejas que película establecerse. 789 00:42:29,457 --> 00:42:31,659 E incluso alrededor de las escenas donde son un poco justos 790 00:42:31,759 --> 00:42:34,095 teniendo este tipo de lugar tipo de secuencias de disputas 791 00:42:34,195 --> 00:42:38,032 entre la tripulación, solo cosas normales de la nave, 792 00:42:38,132 --> 00:42:40,868 esto hay un ligero aire de agitación sobre cómo enmarca 793 00:42:40,968 --> 00:42:42,670 y cómo mueve la cámara. 794 00:42:42,770 --> 00:42:44,138 Se esta poniendo el latido del corazón 795 00:42:44,238 --> 00:42:48,376 de la película, este tipo de latido creciente que tiene. 796 00:42:48,476 --> 00:42:52,279 La razón él quería el barco en un camino 797 00:42:52,380 --> 00:42:56,183 era que quería filmar como el Mary Celeste en la apertura. 798 00:42:56,283 --> 00:42:58,986 Estaba rastreando el barco y allí 799 00:42:59,086 --> 00:43:00,921 eran misteriosos pequeños cosas que suceden 800 00:43:01,021 --> 00:43:03,224 los pájaros picoteando que yo poner allí por Ridley, 801 00:43:03,324 --> 00:43:05,459 y todos dijeron: No puedes hacer eso. 802 00:43:05,559 --> 00:43:07,027 Pensé que es una gran idea. 803 00:43:07,128 --> 00:43:09,463 Lo molesto, sí ese era un realismo de Ridley, 804 00:43:09,563 --> 00:43:11,298 el pequeño asentimiento ... el Pequeñas cosas asintiendo. 805 00:43:11,399 --> 00:43:13,467 Tenía algo sobre que por cualquier razón 806 00:43:13,567 --> 00:43:14,301 De vuelta de la infancia. 807 00:43:14,402 --> 00:43:15,603 Me encantó. 808 00:43:15,703 --> 00:43:17,304 Ellos eran en todos los autos en Inglaterra. 809 00:43:17,405 --> 00:43:19,006 Todos tenían estos florecientes cosas que asentían. 810 00:43:19,106 --> 00:43:20,374 Y siempre fueron una broma. 811 00:43:20,474 --> 00:43:22,844 Sabes, Estados Unidos tenía dados colgando y esas cosas, 812 00:43:22,943 --> 00:43:25,814 pero Inglaterra tenía Estas aves asintiendo. 813 00:43:25,913 --> 00:43:27,548 Es movimiento perpetuo. 814 00:43:27,648 --> 00:43:32,353 ¿Cómo ilustras eso? esta cosa solo continúa 815 00:43:32,453 --> 00:43:35,656 y no hay seres humanos en él? 816 00:43:35,756 --> 00:43:36,991 Simplemente me funcionó. 817 00:43:37,091 --> 00:43:40,027 Y ese tipo de dando la vuelta al barco 818 00:43:40,127 --> 00:43:44,064 y la inquietud de para mí, dijo mucho. 819 00:43:44,165 --> 00:43:46,400 Los pequeños papeles crujiendo. 820 00:43:46,500 --> 00:43:48,002 Todo es ilógico. 821 00:43:48,102 --> 00:43:50,571 ¿Qué haría que estos páginas revolotean? 822 00:43:50,671 --> 00:43:51,639 ¿De dónde viene el viento? 823 00:43:51,739 --> 00:43:52,640 Todas esas cosas 824 00:43:52,740 --> 00:43:53,774 Sí. 825 00:43:53,875 --> 00:43:56,210 No hizo sentido, pero lo hizo. 826 00:43:56,310 --> 00:43:57,278 Sí. 827 00:43:57,378 --> 00:43:58,946 Sabes, fue como la visión de Ridley. 828 00:43:59,046 --> 00:44:01,382 Su ojo prevalece sobre ... 829 00:44:01,482 --> 00:44:04,485 tal vez me perdone diciendo ... la lógica científica 830 00:44:04,585 --> 00:44:07,688 de algo, que es por lo tanto por qué tuvimos lluvia meando 831 00:44:07,788 --> 00:44:10,758 abajo cuando matan a Brett en ese tipo de cadena 832 00:44:10,859 --> 00:44:11,792 Sala de colgar. 833 00:44:11,893 --> 00:44:13,394 Y tuve varias discusiones. 834 00:44:13,494 --> 00:44:15,864 Haber trabajado en "2001", donde todo 835 00:44:15,963 --> 00:44:20,434 fue meticuloso y real, pero lluvia en el espacio? 836 00:44:20,534 --> 00:44:22,736 Sabes donde... de donde viene 837 00:44:22,838 --> 00:44:23,537 Él dijo, no me importa. 838 00:44:23,637 --> 00:44:24,438 Se ve genial. 839 00:44:24,538 --> 00:44:25,206 Lo hace. 840 00:44:25,306 --> 00:44:26,740 Eso fue todo. 841 00:44:26,842 --> 00:44:28,944 Una cosa que nosotros Obtenido de Ben Burtt, 842 00:44:29,043 --> 00:44:32,948 tenemos este tipo de ese 843 00:44:33,047 --> 00:44:34,950 continuó durante toda la película. 844 00:44:40,387 --> 00:44:41,957 Era casi como una respiración 845 00:44:42,056 --> 00:44:44.058 una especie de extraterrestre aliento 846 00:44:44,158 --> 00:44:46,126 adentro, exhalando e inhalando. 847 00:44:46,227 --> 00:44:48,229 Y creo que le dio un tipo de, solo un tipo 848 00:44:48,329 --> 00:44:50,866 de sentir que algo estaba respirando por tu cuello 849 00:44:50,966 --> 00:44:52,233 todo el tiempo. 850 00:44:52,333 --> 00:44:54,502 Tipo de te dio un Sensación orgánica a la nave. 851 00:44:57,071 --> 00:44:58,506 Y entonces la computadora 852 00:44:58,606 --> 00:45:04,011 charla que viene en el casco, te hace pensar, 853 00:45:04,111 --> 00:45:06,780 ¿Que está pasando aqui? 854 00:45:06,882 --> 00:45:09,316 Todo que Ridley acumulado fue 855 00:45:09,416 --> 00:45:12,219 basándose en esto miedo a lo desconocido, 856 00:45:12,319 --> 00:45:13,554 de algo sucediendo 857 00:45:13,654 --> 00:45:16,457 Todos ahora están esperando para que algo suceda 858 00:45:16,557 --> 00:45:17,424 Pero no lo hace. 859 00:45:17,525 --> 00:45:19,026 Cuando empecé trabajando en la película, 860 00:45:19,126 --> 00:45:20,594 Me acabo de dar cuenta de que esto ... 861 00:45:20,694 --> 00:45:25,566 esta película iba a ser prácticamente en cámara lenta. 862 00:45:25,666 --> 00:45:29,236 Todo fue lento, excepto para estas puñaladas que has 863 00:45:29,336 --> 00:45:31,539 Llegué a varios puntos. 864 00:45:31,639 --> 00:45:34,375 Y pensaste, ¿cómo puede Empujo a alguien 865 00:45:34,475 --> 00:45:37,378 en un rincón de la punto de vista de edición, 866 00:45:37,478 --> 00:45:41,148 y qué tan lejos llegas antes de la audiencia dice que ya es suficiente? 867 00:45:48,289 --> 00:45:49,523 Ahí fue mucho, creo, 868 00:45:49,623 --> 00:45:52,293 preocupación de estudio sobre el hecho de que 869 00:45:52,393 --> 00:45:56,263 fue 45 minutos antes de nada, En su opinión, sucedió. 870 00:45:56,363 --> 00:45:59,166 Antes del facehugger salta del huevo y ... 871 00:45:59,266 --> 00:46:03,004 y golpea a John Hurt en el ... en el viejo rostro. 872 00:46:03,103 --> 00:46:04,471 Pero esa era su fuerza. 873 00:46:04,572 --> 00:46:05,439 En efecto. 874 00:46:05,539 --> 00:46:07,141 Eso realmente fue su fuerza, ser 875 00:46:07,241 --> 00:46:09,911 capaz de retenerlo tanto tiempo antes de ti 876 00:46:10,011 --> 00:46:12,047 Realmente se lo di a la audiencia. 877 00:46:12,146 --> 00:46:15,282 Todos lo encontraron muy difícil de lidiar con eso. 878 00:46:15,382 --> 00:46:17,351 Dan O'Bannon tenía conceptualizado muy temprano 879 00:46:17,451 --> 00:46:20,922 en su guión que no encontraría los huevos 880 00:46:21,022 --> 00:46:22,991 en la nave espacial abandonada. 881 00:46:23,123 --> 00:46:24,859 Encontrarían El jinete espacial. 882 00:46:30,097 --> 00:46:31,765 Visión extraordinaria, y vino de Giger. 883 00:46:31,866 --> 00:46:34,501 Era una foto de Giger. 884 00:46:34,602 --> 00:46:36,270 E hizo algo brillante en el sentido 885 00:46:36,370 --> 00:46:39,975 que te mostró que el El universo fue extraordinario. 886 00:46:40,075 --> 00:46:41,375 Fue inquietante. 887 00:46:41,475 --> 00:46:42,710 Era casi seguro benigno. 888 00:46:42,811 --> 00:46:45,379 Te sentiste casi como una pérdida cuando lo viste. 889 00:46:45,479 --> 00:46:47,916 Era una especie de criatura osificado a una silla. 890 00:46:48,016 --> 00:46:50,651 Nunca entendiste lo que era criatura lo que era silla, 891 00:46:50,751 --> 00:46:52,419 Y fue genial. 892 00:46:52,519 --> 00:46:55,556 Es otra cosa que Scott tuvo que luchar por. 893 00:46:55,656 --> 00:46:58,759 Porque Fox acaba de ir, bueno, no tiene ninguna función de trazado, 894 00:46:58,860 --> 00:47:00,095 ¿ya sabes? 895 00:47:00,194 --> 00:47:02,262 Solo pasan por el piso y encontrar los huevos. 896 00:47:02,363 --> 00:47:04,465 Ridley dijo, no puedes simplemente tener un hoyo en el suelo. 897 00:47:04,565 --> 00:47:07,701 Tienes que sugerir algo. 898 00:47:07,801 --> 00:47:09,603 En el cofre de lo que era entonces el espacio 899 00:47:09,703 --> 00:47:12,406 jockey, que ahora sabemos que es El ingeniero, hay un agujero. 900 00:47:12,506 --> 00:47:17,478 Los huesos están doblados hacia afuera como si explotara desde adentro. 901 00:47:17,578 --> 00:47:20,347 Entonces obtienes una instancia de lo que es una pista, 902 00:47:20,447 --> 00:47:25,552 una pequeña gota de tal vez qué hacen estas ... estas cosas. 903 00:47:25,653 --> 00:47:28,522 Y bajan a Kane en como, una moza. 904 00:47:28,622 --> 00:47:30,257 ¿Puedes ver algo? 905 00:47:30,357 --> 00:47:32,827 Yo no ... una cueva. 906 00:47:32,927 --> 00:47:35,295 Una cueva de algún tipo, pero yo ... 907 00:47:38,099 --> 00:47:40,434 No lo se, pero es como los malditos trópicos aquí. 908 00:47:42,804 --> 00:47:45,840 Y él ve en hay este gran tipo de cuadro 909 00:47:45,940 --> 00:47:48,009 que Giger había pintado realmente. 910 00:47:48,109 --> 00:47:52,814 Cuando llegamos a eso fijó y vio lo que habían hecho, 911 00:47:52,914 --> 00:47:55,349 Quiero decir, era solo ... fue alucinante. 912 00:47:55,449 --> 00:47:57.785 Todo era de tamaño real. 913 00:47:57,886 --> 00:47:59,586 No hubo CGI. 914 00:47:59,687 --> 00:48:03,424 Entonces estabas dentro de estas grandes cavernas enormes 915 00:48:03,524 --> 00:48:05,492 que parece grande vaginas, sabes? 916 00:48:05,592 --> 00:48:09,864 Quiero decir, todo tenía una especie de de una orientación muy sexual. 917 00:48:09,964 --> 00:48:11,732 Entonces has aterrizó en el planeta, 918 00:48:11,833 --> 00:48:14,268 y has tenido esto secuencia etérea 919 00:48:14,368 --> 00:48:17,304 Kane es casi guiada a través de la señal, 920 00:48:17,404 --> 00:48:19,373 alguna voz es llamándolo en adelante. 921 00:48:19,473 --> 00:48:20,842 Y es maravilloso pensar que hay 922 00:48:20,942 --> 00:48:23,644 algo allí, ya sabes, que la nave extraterrestre 923 00:48:23,744 --> 00:48:25,312 Lo está llamando. 924 00:48:25,412 --> 00:48:28,016 Llegamos finalmente a la vientre del abandonado 925 00:48:28,116 --> 00:48:30,350 y conseguimos la cámara del huevo. 926 00:48:30,451 --> 00:48:32,319 Ese es el momento de despertar. 927 00:48:36,290 --> 00:48:39,160 Toda esa táctica de la comienzo, la apertura, 928 00:48:39,259 --> 00:48:41,395 y el tipo de inquietud, de repente, se 929 00:48:41,495 --> 00:48:43,697 es aspirado hacia adentro 930 00:48:43,797 --> 00:48:45,332 Hasta eso punto, la película tiene 931 00:48:45,432 --> 00:48:48,702 sido un poco extraño híbrido entre un Kubrickian 932 00:48:48,802 --> 00:48:51,940 ciencia ficción seria y esto casi amable 933 00:48:52,040 --> 00:48:53,574 de ambiente de cuento de hadas. 934 00:48:53,674 --> 00:48:57,411 Es un poco extraño tipo de inquietud. 935 00:48:57,511 --> 00:49:00,681 No es estrictamente hablando, completamente realista 936 00:49:00,781 --> 00:49:03,417 hasta el punto ellos tienen cena. 937 00:49:03,517 --> 00:49:05,019 El cofre cambia la tez 938 00:49:05,120 --> 00:49:09,924 de la película de una especie de épico a una especie de horrible, 939 00:49:10,024 --> 00:49:13,862 horriblemente íntimo y ordenado de claustrofóbico y hacia adentro. 940 00:49:13,962 --> 00:49:15,964 Es una especie de movimiento interno, a pesar de que la criatura 941 00:49:16,064 --> 00:49:17,198 sale de él 942 00:49:17,297 --> 00:49:18,766 De repente, todos están atrapados. 943 00:49:18,867 --> 00:49:21,668 De repente, la nave espacial es pequeña. y confinado, donde antes, 944 00:49:21,769 --> 00:49:24,038 siendo este tipo de embarcación rápida. 945 00:49:24,139 --> 00:49:26,640 Y lo que hace la película es hacer ese salto hiper salto 946 00:49:26,740 --> 00:49:30,344 en una supervivencia primaria historia sobre muchas cosas más 947 00:49:30,444 --> 00:49:32,113 de lo que nos damos cuenta. 948 00:49:32,213 --> 00:49:35,382 Ridley siempre dice que esto ... esto 949 00:49:35,482 --> 00:49:37,384 fue la escena que destacó que 950 00:49:37,484 --> 00:49:39,386 haría o rompería la película. 951 00:49:39,486 --> 00:49:44,259 Fue solo una locura que salió de Ron Shusett 952 00:49:44,358 --> 00:49:46,928 y la mente de Dan O'Bannon. 953 00:49:47,028 --> 00:49:49,831 Cuando lo lees en el guión, hay muchas maneras diferentes 954 00:49:49,931 --> 00:49:52,233 para abordarlo. 955 00:49:52,332 --> 00:49:56,670 Y Ridley era tan restringido con la escena. 956 00:49:56,770 --> 00:49:59,406 Es muy significativo momento en la historia del cine. 957 00:50:03,710 --> 00:50:07,916 La idea vino de un pintura de Francis Bacon. 958 00:50:08,016 --> 00:50:12,452 Ridley Scott me dijo que esta pintura, es solo 959 00:50:12,553 --> 00:50:16,925 una crucificación, y uno de los miembros 960 00:50:17,025 --> 00:50:24,598 solo tiene dientes y rojo carne, y le gustaba tener 961 00:50:24,698 --> 00:50:26,433 el cofre como ese. 962 00:50:29,037 --> 00:50:30,939 He siempre ha sido muy conmovido 963 00:50:31,039 --> 00:50:34,175 por los movimientos de la boca y la forma 964 00:50:34,275 --> 00:50:35,844 de la boca y los dientes. 965 00:50:35,944 --> 00:50:40,081 Y me gusta, puedes decir, el brillo y el color 966 00:50:40,181 --> 00:50:41,883 eso viene de la boca 967 00:50:41,983 --> 00:50:46,620 Cuando fui por primera vez a París, Encontré en una vieja librería 968 00:50:46,720 --> 00:50:48,689 Un libro sobre enfermedades de la boca. 969 00:50:48,789 --> 00:50:51,993 Los platos fueron coloreado a mano, y que 970 00:50:52,093 --> 00:50:55,230 tuvo un tremendo efecto en mí 971 00:50:55,330 --> 00:50:56.496 Los tres estudios 972 00:50:56,597 --> 00:50:59,433 para cifras en el base de la crucifixión 973 00:50:59,533 --> 00:51:03,838 es el verdadero punto de Salida hacia Bacon. 974 00:51:03,938 --> 00:51:09,543 Pensó en esa foto como su primera foto. 975 00:51:09,643 --> 00:51:12,512 Tenía 35 años, y eso es tarde, por supuesto, para un artista 976 00:51:12,613 --> 00:51:15,749 tener un primer trabajo. 977 00:51:15,850 --> 00:51:17,651 Este es su trabajo innovador. 978 00:51:17,751 --> 00:51:21,990 Y está lleno de contradicciones, lleno de paradojas 979 00:51:22,090 --> 00:51:25,726 ¿Cómo de repente esto enormemente desafiante 980 00:51:25,827 --> 00:51:31,698 increíblemente horrible y surgen imágenes feas? 981 00:51:31,798 --> 00:51:34,601 Las imágenes son cristianas. 982 00:51:34,701 --> 00:51:41,876 Y Bacon, incluso para entonces, fue un ateo muy violento. 983 00:51:41,976 --> 00:51:44,478 Obtienes la crucifixión En el título, 984 00:51:44,578 --> 00:51:50,584 pero es una mezcla de griego mitos y cristianismo. 985 00:51:50,684 --> 00:51:54,322 La influencia griega fue muy profundo 986 00:51:54,421 --> 00:51:56,590 y creo que él pensó en sí mismo 987 00:51:56,690 --> 00:51:59,559 como alguien acosado por furias. 988 00:51:59,660 --> 00:52:03,530 Y creo que él sintió su garras en su carne. 989 00:52:03,630 --> 00:52:07,068 Él dijo, oh, sí, el Las furias me visitan muy a menudo. 990 00:52:20,214 --> 00:52:22,582 los Templo de Apolo en Delfos 991 00:52:22,683 --> 00:52:26,687 fue uno de los principales santuarios del mundo griego. 992 00:52:26,787 --> 00:52:31,326 Es realmente importante en La historia de las furias. 993 00:52:31,426 --> 00:52:34,028 Las furias en La mitología griega es 994 00:52:34,128 --> 00:52:38,967 Vengadores de crímenes, generalmente cometido por niños 995 00:52:39,067 --> 00:52:40,868 contra sus padres. 996 00:52:40,969 --> 00:52:44,105 Y aparecen por primera vez en la trilogía de Esquilo 997 00:52:44,205 --> 00:52:47,541 cuando Orestes asesina a su madre, Clitemnestra, 998 00:52:47,641 --> 00:52:50,111 y su amante, Aegisthus. 999 00:52:50,211 --> 00:52:53,982 Cuando Orestes encuentra refugio en el templo de Apolo en Delfos, 1000 00:52:54,082 --> 00:52:57,484 el fantasma de Clitemnestra intenta para despertarlos y despertarlos 1001 00:52:57,584 --> 00:52:59,988 para que puedan cumplir su propósito, que 1002 00:53:00,088 --> 00:53:05,059 es perseguir Orestes y vengarse 1003 00:53:05,159 --> 00:53:06,793 por el asesinato de Clitemnestra. 1004 00:53:06,894 --> 00:53:10,530 La violencia de la trae el ... 1005 00:53:10,630 --> 00:53:12,799 las ... las imágenes. 1006 00:53:12,900 --> 00:53:14,969 Quiero decir, si recuerdas esa maravillosa traducción 1007 00:53:15,069 --> 00:53:17,671 de una de sus líneas, "el hedor de la sangre humana 1008 00:53:17,771 --> 00:53:19,073 me sonríe ". 1009 00:53:19,173 --> 00:53:21,142 Bueno, que podría ser más sorprendente que eso? 1010 00:53:21,242 --> 00:53:25,913 Eso inmediatamente trae a colación Las imágenes más asombrosas. 1011 00:53:26,014 --> 00:53:29,017 Las furias son un tormento común para un creador 1012 00:53:29,117 --> 00:53:30,284 y he aquí por qué 1013 00:53:30,385 --> 00:53:34,956 Crear es inherentemente un rebelión contra la creación. 1014 00:53:35,056 --> 00:53:37,657 El hecho que su padre lo echó 1015 00:53:37,758 --> 00:53:41,695 de la casa cuando descubrió él era homosexual era 1016 00:53:41,795 --> 00:53:45,665 Una herida duradera en tocino. 1017 00:53:45,766 --> 00:53:47,969 Creo que las furias hasta cierto punto, 1018 00:53:48,069 --> 00:53:50,972 son en realidad su padre, su padre 1019 00:53:51,072 --> 00:53:55,309 persiguiéndolo, persiguiéndolo fuera de la casa familiar 1020 00:53:55,410 --> 00:53:58,980 y calificándolo como un extraño. 1021 00:53:59,080 --> 00:54:04,785 Esta imagen vino completamente formada fuera de la imaginación de Bacon. 1022 00:54:04,886 --> 00:54:10,858 Es como si Atenea saltara por completo formado a partir de la cabeza de Zeus. 1023 00:54:10,958 --> 00:54:12,860 Lo veo como el monstruo saliendo de Bacon, 1024 00:54:12,960 --> 00:54:15,296 y el monstruo viene fuera del mundo. 1025 00:54:18,933 --> 00:54:21,735 Se cree que los mitos son mensajes de lo divino. 1026 00:54:21,836 --> 00:54:24,906 Cuando Ridley Scott pone esta imagen de tocino 1027 00:54:25,006 --> 00:54:28,543 en las manos de Giger, eso es Una extraña sincronía. 1028 00:54:28,642 --> 00:54:31,245 Y cuando veas el importancia de la historia 1029 00:54:31,345 --> 00:54:34,282 y lo estás mirando hacia atrás con el poder y la magnitud 1030 00:54:34,382 --> 00:54:37,518 con la que aterrizó esa historia, todas las sincronicidades 1031 00:54:37,617 --> 00:54:39,420 eso lo trajo a ese punto parece todo el 1032 00:54:39,520 --> 00:54:40,587 Más importante y sorprendente. 1033 00:54:53,334 --> 00:54:57,205 Es una locura que estas escenas que son ... una palabra que odio usar, 1034 00:54:57,305 --> 00:54:58,873 pero son tan icónicos 1035 00:54:58,973 --> 00:55:01,576 Parece ser así la página debe ser ... 1036 00:55:01,675 --> 00:55:02,844 ya sabes, obviamente debería haber 1037 00:55:02,944 --> 00:55:04,946 como la Constitución, ¿verdad? 1038 00:55:05,046 --> 00:55:07,482 Quiero decir, en algún momento en el final de "Ciudadano Kane", dice: 1039 00:55:07,582 --> 00:55:09,783 y la cámara gira y enfoques y la ... 1040 00:55:09,884 --> 00:55:11,219 Es un trineo, Rosebud. 1041 00:55:11,319 --> 00:55:12,752 Fundido a negro. 1042 00:55:12,854 --> 00:55:15,189 No es como, tu sabes sabes, piensas y te vas, 1043 00:55:15,289 --> 00:55:16,057 ta-da! 1044 00:55:16,157 --> 00:55:17,458 ¿Derecho? 1045 00:55:17,558 --> 00:55:22,964 Pero la escena del destructor de cofres es solo una descripción de una página. 1046 00:55:23,064 --> 00:55:26,666 La cara de Broussard está jodida en una máscara de agonía 1047 00:55:26,766 --> 00:55:29,904 y está temblando violentamente de la cabeza a los pies. 1048 00:55:30,004 --> 00:55:34,475 Hay un grito incoherente de Broussard, ¡Dios mío! 1049 00:55:34,575 --> 00:55:38,712 Una mancha roja de flores de sangre en El cofre de la túnica de Broussard. 1050 00:55:38,813 --> 00:55:41,182 Sus ojos están todos clavados al cofre de Broussard 1051 00:55:41,282 --> 00:55:43,451 como la tela de su la túnica está abierta, 1052 00:55:43,551 --> 00:55:47,989 y un pequeño horrible y desagradable cabeza del tamaño del puño de un hombre 1053 00:55:48,089 --> 00:55:49,190 empuja hacia afuera. 1054 00:55:49,290 --> 00:55:51,791 Todos gritan y salta hacia atrás de la mesa. 1055 00:55:51,893 --> 00:55:54,095 El gato escupe y huye. 1056 00:55:54,195 --> 00:55:57,298 La asquerosa cabecita se lanza, sale a chorros 1057 00:55:57,398 --> 00:56:00,734 del cofre de Broussard, detrás una gruesa cola parecida a un gusano, 1058 00:56:00,835 --> 00:56:02,937 salpicaduras de fluidos y sangre. 1059 00:56:03,037 --> 00:56:04,771 Tierras en el medio de los platos 1060 00:56:04,872 --> 00:56:07,341 y comida en la mesa y atornilla mientras los hombres 1061 00:56:07,441 --> 00:56:09,544 están estampando para un terreno seguro. 1062 00:56:09,644 --> 00:56:13,381 Cuando finalmente recuperen el control de sí mismos, se ha escapado. 1063 00:56:13,481 --> 00:56:16,783 Broussard miente desplomado en su silla, un enorme agujero 1064 00:56:16,884 --> 00:56:19,153 en su pecho escupiendo sangre. 1065 00:56:19,253 --> 00:56:21,455 Los platos están dispersos y la comida es 1066 00:56:21,556 --> 00:56:23,757 cubierto de sangre y limo. 1067 00:56:26,627 --> 00:56:28,196 Yo haría esa película. 1068 00:56:28,296 --> 00:56:29,430 Sí. 1069 00:56:29,530 --> 00:56:31,032 El cofre hecho Todo lo posible para nosotros. 1070 00:56:31,132 --> 00:56:32,967 No hubiera sido la magia que era 1071 00:56:33,067 --> 00:56:34,936 sin la escena del arcón de pecho. 1072 00:56:35,036 --> 00:56:37,338 Todo descansaba en eso escena de principio a fin, 1073 00:56:37,438 --> 00:56:39,974 de hacer la película, a cómo responde la audiencia, 1074 00:56:40,074 --> 00:56:42,910 a si esos los monstruos continúan viviendo 1075 00:56:43,010 --> 00:56:44,744 en nuestra imaginación hoy 1076 00:56:44,845 --> 00:56:46,614 Es ese momento finalmente afirmamos 1077 00:56:46,713 --> 00:56:48,748 esa ciencia ficción no se trata solo de mentes, 1078 00:56:48,849 --> 00:56:50,151 Se trata de nuestros cuerpos. 1079 00:56:50,251 --> 00:56:51,919 Es continuo con las instrucciones 1080 00:56:52,019 --> 00:56:55,056 el horror se estaba apoderando del década anterior, ¿verdad? 1081 00:56:55,156 --> 00:56:57,058 El horror se mueve hacia el horror del cuerpo, 1082 00:56:57,158 --> 00:57:00,494 a través de David Cronenberg en particular. 1083 00:57:00,595 --> 00:57:02,463 Es parte de textura de una película 1084 00:57:02,563 --> 00:57:06,167 eso para mí, es uno de los La mayoría de las películas táctiles jamás hechas. 1085 00:57:06,267 --> 00:57:09,136 La sensación de goo y mugre, de cosas 1086 00:57:09,237 --> 00:57:14,208 chorreando hacia nosotros, el sentido de calor, vapor y sudor. 1087 00:57:16,743 --> 00:57:20,747 Hay una tendencia a pensar sobre la secuencia del cofre 1088 00:57:20,848 --> 00:57:23,351 como una escena o incluso un momento 1089 00:57:23,451 --> 00:57:26,420 Pero realmente se necesita un mientras que para construirlo. 1090 00:57:32,593 --> 00:57:35,663 El Nostromo entrando. 1091 00:57:35,762 --> 00:57:38,633 Es gracioso, ¿no es así? como todo esto, sabes 1092 00:57:38,733 --> 00:57:41,969 disparos del espacio exterior ahora tienen una cierto tipo de, ya sabes, 1093 00:57:42,069 --> 00:57:43,571 generalización sobre ellos. 1094 00:57:43,671 --> 00:57:47,008 Sabes, cuando piensas en "2001", cómo es que 1095 00:57:47,108 --> 00:57:50,378 fue en ese momento, y ahora solo darlo completamente por sentado. 1096 00:57:53,814 --> 00:57:56,050 Por que es se llama el Nostromo? 1097 00:57:56,150 --> 00:57:58,919 La nave de transporte es llamado el narciso. 1098 00:57:59,020 --> 00:58:02,490 Narciso y Nostromo son ambas palabras 1099 00:58:02,590 --> 00:58:07,528 que se usan en títulos de libros por Joseph Conrad, quien escribió 1100 00:58:07,628 --> 00:58:10,797 sobre los males del imperialismo. 1101 00:58:10,898 --> 00:58:13,301 Por alusión a la obras de Conrad, 1102 00:58:13,401 --> 00:58:16,804 hay un hilo dentro de "Alien" que se trata de una preocupación 1103 00:58:16,904 --> 00:58:19,607 en cuanto a lo que la humanidad podría encontrar como 1104 00:58:19,707 --> 00:58:23,210 se aventura en los lugares oscuros. 1105 00:58:23,311 --> 00:58:25,146 En el caso de Conrad, él está pensando 1106 00:58:25,246 --> 00:58:31,118 sobre el corazón de la oscuridad Los lugares oscuros del imperio. 1107 00:58:31,218 --> 00:58:34,455 En el mismo momento que Ridley Scott está haciendo "Alien" 1108 00:58:34,555 --> 00:58:38,292 tienes Francis Ford Coppola adaptando "Heart of Darkness" 1109 00:58:38,392 --> 00:58:42,563 ser "Apocalipsis ahora" y comentando explícitamente 1110 00:58:42,663 --> 00:58:45,366 en paralelos entre la guerra de Vietnam 1111 00:58:45,466 --> 00:58:50,404 y el encuentro con el mal en El imperio británico y belga. 1112 00:58:50,504 --> 00:58:53,874 "Alien" dirige nuestro atención o nos recuerda 1113 00:58:53,974 --> 00:58:58,579 de los peligros de imperialismo y conquista 1114 00:58:58,679 --> 00:59:01,048 de otros lugares, lo que podemos encontrar 1115 00:59:01,148 --> 00:59:04,485 en estas regiones inexploradas, especialmente si intentamos 1116 00:59:04,585 --> 00:59:06,087 para explotar esas regiones. 1117 00:59:06,187 --> 00:59:09,757 Odio mencionar esto, pero este es un barco comercial, no 1118 00:59:09,857 --> 00:59:11,092 Un barco de rescate. 1119 00:59:11,192 --> 00:59:12,226 Derecha. 1120 00:59:12,326 --> 00:59:14,628 No esta en mi contrato para hacer este tipo de deber. 1121 00:59:14,729 --> 00:59:18,866 La década de 1970 fue un tiempo de recesión económica, 1122 00:59:18,966 --> 00:59:22,403 de amenaza, amenaza viniendo de nuevos lugares 1123 00:59:22,503 --> 00:59:24,806 Ash, ¿puedes ver esto? 1124 00:59:24,905 --> 00:59:25,539 Si puedo. 1125 00:59:29,043 --> 00:59:30,578 nunca he visto algo como eso 1126 00:59:30,678 --> 00:59:31,679 Particularmente el 1127 00:59:31,779 --> 00:59:34,115 primeras revueltas del terrorismo. 1128 00:59:34,215 --> 00:59:35,817 Había enemigos dentro. 1129 00:59:35,916 --> 00:59:38,786 Hubo corrupción política. 1130 00:59:38,886 --> 00:59:41,522 La gente tenía dudas se sentían aislados 1131 00:59:41,622 --> 00:59:43,324 se sentían desilusionados. 1132 00:59:43,424 --> 00:59:46,026 Yo digo que nosotros abandonar esta nave 1133 00:59:46,127 --> 00:59:48,295 Tomamos el transbordador y solo vete de aqui. 1134 00:59:48,396 --> 00:59:51,432 Nos arriesgamos y solo espero que alguien ... 1135 00:59:51,532 --> 00:59:52,133 Lambert 1136 00:59:52,233 --> 00:59:53,634 ... nos recoge. 1137 00:59:53,734 --> 00:59:55,269 Esto es una consecuencia de Watergate. 1138 00:59:55,369 --> 00:59:57,471 Esto es una consecuencia de la guerra de Vietnam. 1139 00:59:57,571 --> 01:00:01,175 Esta es una consecuencia de la corrupción política en Europa. 1140 01:00:01,275 --> 01:00:04,412 Y creo que esa incertidumbre 1141 01:00:04,512 --> 01:00:08,149 juega en todo tipo de películas de ese período. 1142 01:00:10,584 --> 01:00:14,588 Si nos fijamos en el 78, obtienes a Ted Bundy capturado, 1143 01:00:14,688 --> 01:00:17,958 John Wayne Gacy es capturado, el Hillside Strangler está afuera. 1144 01:00:18,058 --> 01:00:19,693 Entonces hay este tipo de nuevo fenómeno 1145 01:00:19,794 --> 01:00:21,128 allá afuera el asesino en serie 1146 01:00:21,228 --> 01:00:22,864 ¿Y qué significa eso? 1147 01:00:22,963 --> 01:00:24,198 Hay este tipo de idea de que hay 1148 01:00:24,298 --> 01:00:26,600 algo por ahí que puede ser completamente malvado 1149 01:00:26,700 --> 01:00:28,636 e ilógico y horrible. 1150 01:00:28,736 --> 01:00:30,004 Y no hay razonando con eso, 1151 01:00:30,104 --> 01:00:32,908 y no hay nada tu puede hacer para detenerlo realmente. 1152 01:00:33,007 --> 01:00:34,843 En ningún momento las películas "Alien", 1153 01:00:34,942 --> 01:00:36,110 y definitivamente no en el primero 1154 01:00:36,210 --> 01:00:38,979 Te sientes como lo que nos hace humanos 1155 01:00:39,079 --> 01:00:41,315 es lo que permite nosotros para vencer a esta criatura. 1156 01:00:41,415 --> 01:00:51,759 Admiro su pureza, un sobreviviente, 1157 01:00:51,860 --> 01:00:57,965 despejado por conciencia, remordimiento, 1158 01:00:58,065 --> 01:00:59,868 o delirios de moralidad. 1159 01:00:59,967 --> 01:01:02,636 Hay un comentario allí sobre cómo son las cosas 1160 01:01:02,736 --> 01:01:05,941 ahora mismo y sobre qué lo estamos haciendo como seres humanos, 1161 01:01:06,040 --> 01:01:07,408 y como lo estamos tomando esas fortalezas 1162 01:01:07,508 --> 01:01:10,110 y esas emociones, esas cosas que nos hacen humanos, 1163 01:01:10,211 --> 01:01:13,047 y estamos girando de espaldas a ellos. 1164 01:01:13,147 --> 01:01:15,483 Tienes en estos, en la década de 1970, 1165 01:01:15,583 --> 01:01:18,519 tremendo miedo por Qué esta pasando 1166 01:01:18,619 --> 01:01:20,621 a la familia estadounidense. 1167 01:01:20,721 --> 01:01:22,289 Y ya no te amo. 1168 01:01:24,860 --> 01:01:25,493 ¿A dónde vas? 1169 01:01:25,593 --> 01:01:27,495 No lo sé. 1170 01:01:27,595 --> 01:01:30,097 Pánico por el divorcio 1171 01:01:30,197 --> 01:01:33,300 pánico por los desgloses familiares. 1172 01:01:33,400 --> 01:01:34,735 Esto es lo que yo no entiendo 1173 01:01:34,836 --> 01:01:36,337 todo el tiempo ... donde están tu ... a donde estas corriendo? 1174 01:01:36,437 --> 01:01:37,973 Todas las veces que vengo aquí no puedo entender 1175 01:01:38,072 --> 01:01:39,273 cómo puedes preferirla a mí. 1176 01:01:39,373 --> 01:01:40,241 ¿No puedes entender eso? 1177 01:01:40,341 --> 01:01:41,609 No. Es un misterio. 1178 01:01:41,709 --> 01:01:42,911 Bueno, sabias mi historia cuando te casaste conmigo 1179 01:01:43,010 --> 01:01:44,044 Sí. 1180 01:01:44,144 --> 01:01:45,246 yo creo que puedes 1181 01:01:45,346 --> 01:01:47,581 ver que la tripulación de la nave espacial 1182 01:01:47,681 --> 01:01:50,551 operar como un tipo de familia, y allí 1183 01:01:50,651 --> 01:01:54,890 son una especie de tipo familiar tensiones entre ellos. 1184 01:01:54,990 --> 01:01:57,091 Antes de atracar, Creo que deberíamos 1185 01:01:57,191 --> 01:01:58,492 Discutir la situación de bonificación. 1186 01:01:58,592 --> 01:02:00,060 - Bien bien. - Creemos que deberíamos ... 1187 01:02:00,160 --> 01:02:01,328 Una de las cosas que eso me impresiona 1188 01:02:01,428 --> 01:02:03,531 sobre esta película en general es el camino 1189 01:02:03,631 --> 01:02:07,134 que está conectando lo que está va a pasar con las películas de los 80 1190 01:02:07,234 --> 01:02:09,637 y lo que ha pasado en películas de los 70. 1191 01:02:09,737 --> 01:02:13,975 Porque sónicamente, se siente como una película de Robert Altman. 1192 01:02:14,074 --> 01:02:15,576 Tienes esta escena de todos estos personajes 1193 01:02:15,676 --> 01:02:19,280 sentados hablando antes descubren que Kane está bien. 1194 01:02:19,380 --> 01:02:21,315 ¿Qué tal un poco de algo para bajar el ánimo? 1195 01:02:21,415 --> 01:02:22,750 Emocióname, por favor? 1196 01:02:22,851 --> 01:02:24,518 La forma que está bloqueado y escenificado 1197 01:02:24,618 --> 01:02:27,788 cinco o seis personas en el marco quienes están haciendo algo 1198 01:02:27,889 --> 01:02:29,523 Solo dame La versión corta. 1199 01:02:29,623 --> 01:02:31,692 Personas hablando uno encima del otro 1200 01:02:31,792 --> 01:02:35,964 a la vez a volúmenes iguales, donde tienes que decidir 1201 01:02:36,063 --> 01:02:37,832 a quien quieres escucha, y son 1202 01:02:37,933 --> 01:02:41,068 todos murmurando y hablando extremadamente naturalista 1203 01:02:46,440 --> 01:02:48,475 Esta haciendo la cosa ese cine en América 1204 01:02:48,576 --> 01:02:50,644 estaba haciendo en los años 70, que era tratar de señalar 1205 01:02:50,744 --> 01:02:54,950 la lente en un más clase trabajadora naturalista 1206 01:02:55,050 --> 01:02:57,484 La realidad de América. 1207 01:02:57,585 --> 01:03:01,288 El futuro del azul trabajadores de cuello 1208 01:03:01,388 --> 01:03:05,326 es algo que es totalmente revolucionario 1209 01:03:05,426 --> 01:03:07,795 Y la película, en un manera, se trata de eso. 1210 01:03:07,896 --> 01:03:11,231 Se trata de la explotación de estos trabajadores manuales 1211 01:03:11,332 --> 01:03:13,267 por la corporación. 1212 01:03:13,367 --> 01:03:15,336 Hola Ripley, quiero te hago una pregunta. 1213 01:03:17,872 --> 01:03:19,473 Si encuentran lo que son buscando por ahí, 1214 01:03:19,573 --> 01:03:21,108 ¿eso significa que nosotros obtener acciones completas? 1215 01:03:21,208 --> 01:03:22,376 No te preocupes, Parker. 1216 01:03:22,476 --> 01:03:25,446 Si lo que sea que te llegue 1217 01:03:25,546 --> 01:03:27,916 Mira, no voy a hacer más trabajo hasta que nosotros 1218 01:03:28,016 --> 01:03:28,984 aclarar esto. 1219 01:03:29,084 --> 01:03:30,551 El | 1220 01:03:30,651 --> 01:03:33,021 "Alien", para mí, hace más sentido si se hizo en 1974, 1221 01:03:33,120 --> 01:03:35,456 '75, '76 que después de "Star Wars". 1222 01:03:35,556 --> 01:03:37,191 "Alien" es una película más pequeña. 1223 01:03:37,291 --> 01:03:39,159 "Alien" ... no puedo creo que estoy diciendo esto ... 1224 01:03:39,259 --> 01:03:41,395 Es una película realista. 1225 01:03:41,495 --> 01:03:42,831 Parte de eso era solo 1226 01:03:42,931 --> 01:03:46,500 alejándose de eso vista desinfectada del espacio que 1227 01:03:46,600 --> 01:03:50,137 había dominado la ciencia ficción de los años 60 y mucho 1228 01:03:50,237 --> 01:03:53,140 de los años 70, y llegando a algo 1229 01:03:53,240 --> 01:03:56,310 eso se sintió como un verdadero ambiente vivido. 1230 01:03:56,410 --> 01:03:58,113 Fue continuo con el mundo nosotros 1231 01:03:58,212 --> 01:04:00,581 sabía fuera del cine. 1232 01:04:00,681 --> 01:04:01,850 Harry Dean Stanton 1233 01:04:01,950 --> 01:04:03,751 y Yaphet Kotto son los dos más 1234 01:04:03,852 --> 01:04:05,386 chicos de clase trabajadora en el barco. 1235 01:04:05,486 --> 01:04:09,256 Y ellos, inconscientemente tal vez, pero tal vez intuitivamente 1236 01:04:09,356 --> 01:04:12,060 saber que si ellos solo congela a Kane, 1237 01:04:12,159 --> 01:04:14,963 todo va a estar bien. 1238 01:04:15,063 --> 01:04:18,066 Como es que ellos no lo congeles? 1239 01:04:18,165 --> 01:04:20,467 ¿Cómo es que ustedes chicos no lo congeles? 1240 01:04:20,567 --> 01:04:22,169 Lo que creo que deberíamos hacer es simplemente congelarlo. 1241 01:04:22,269 --> 01:04:23,303 Quiero decir, tiene una enfermedad. 1242 01:04:23,404 --> 01:04:24,772 ¿Por qué no nos detenemos? ¿Dónde está? 1243 01:04:24,873 --> 01:04:26,507 Él siempre puede llegar a un doctor cuando volvamos a casa. 1244 01:04:26,607 --> 01:04:27,741 Derecha. 1245 01:04:27,842 --> 01:04:30,945 Están hablando el verdad en este tipo de casi 1246 01:04:31,046 --> 01:04:33,081 Tipo de coro griego de manera profética, 1247 01:04:33,180 --> 01:04:34,415 pero nadie realmente quiere para escucharlos 1248 01:04:34,515 --> 01:04:36,517 y son solo burlándose de ellos. 1249 01:04:36,617 --> 01:04:38,452 Cada vez que dice Todo lo que tu digas 1250 01:04:38,552 --> 01:04:40,621 cierto, Brett, ¿lo sabes? 1251 01:04:40,721 --> 01:04:41,588 Derecha. 1252 01:04:41,689 --> 01:04:43,357 Lo que están haciendo diversión de ellos para 1253 01:04:43,457 --> 01:04:46,995 es que Harry Dean Stanton mantiene diciendo bien, bien, bien, 1254 01:04:47,095 --> 01:04:48,963 Pero es porque tienen razón. 1255 01:04:49,064 --> 01:04:51,432 Y en la puesta en escena de esta escena 1256 01:04:51,532 --> 01:04:54,401 Dallas, el capitán del barco, está sentado más cerca de nosotros 1257 01:04:54,501 --> 01:04:58,305 y hay esta pared de los dos chicos de clase trabajadora entre él 1258 01:04:58,405 --> 01:05:01,810 y las dos mujeres, que son científicos y oficiales de vuelo. 1259 01:05:01,910 --> 01:05:03,845 Y cuando llegue frustrado con este sentido 1260 01:05:03,945 --> 01:05:08,083 que, incluso en broma, su la autoridad está siendo socavada 1261 01:05:08,183 --> 01:05:10,617 por estos dos muchachos, quienes son sus empleados 1262 01:05:10,718 --> 01:05:13,188 él cruza hacia el profundidad lejana del tiro 1263 01:05:13,287 --> 01:05:15,756 hablar con Lambert quien inmediatamente 1264 01:05:15,857 --> 01:05:18,392 comienza a hablar de este tipo de manera elevada, educada. 1265 01:05:18,492 --> 01:05:20,761 Bueno, segun mi cálculos basados ??en el tiempo 1266 01:05:20,862 --> 01:05:22,529 gastado llegar ay del planeta ... 1267 01:05:22,629 --> 01:05:24,032 Solo dame La versión corta. 1268 01:05:24,132 --> 01:05:25,232 ¿A qué distancia de la Tierra? 1269 01:05:25,332 --> 01:05:26,567 10 meses. 1270 01:05:26,667 --> 01:05:27,969 Y usted realmente puede ver visualmente 1271 01:05:28,069 --> 01:05:30,537 en este increíblemente sutil manera que realmente hay 1272 01:05:30,637 --> 01:05:35,476 es esta guerra sobre el movimiento entre las clases en el barco 1273 01:05:35,576 --> 01:05:38,980 y quien tiene el derecho a ser escuchado. 1274 01:05:39,080 --> 01:05:40,781 Derecha. 1275 01:05:40,882 --> 01:05:44,451 Ahora sabemos que Hollywood en la década de 1970 1276 01:05:44,551 --> 01:05:47,554 fue muy opresivo Lugar para mujeres. 1277 01:05:47,654 --> 01:05:49,256 ¿Encuentras, en hecho, que esto, que 1278 01:05:49,356 --> 01:05:52,060 podría describirse mejor como su equipo, de hecho, 1279 01:05:52,160 --> 01:05:53,393 te obstaculiza tal vez? 1280 01:05:53,494 --> 01:05:54,929 Tú piensa en el sexismo, 1281 01:05:55,029 --> 01:05:59,167 la misoginia implícita dentro de la industria que 1282 01:05:59,266 --> 01:06:00,135 hizo esta película 1283 01:06:00,235 --> 01:06:01,301 ¿Te refieres a mis dedos? 1284 01:06:03,004 --> 01:06:04,271 No, me refería a tu ... 1285 01:06:06,908 --> 01:06:07,775 Vamos, escúpelo. 1286 01:06:07,876 --> 01:06:08,709 Me refería a tu ... 1287 01:06:08,810 --> 01:06:09,811 tu figura. 1288 01:06:09,911 --> 01:06:11,179 Mi figura? 1289 01:06:11,278 --> 01:06:13,313 Y ahí está no hay forma de mirar a "Alien" 1290 01:06:13,413 --> 01:06:18,418 sin verlo como un fantasía masculina del tipo 1291 01:06:18,519 --> 01:06:21,555 de opresión que han sido ser entregado a las mujeres 1292 01:06:21,655 --> 01:06:28,062 a lo largo de los siglos, una culpa eso era parte de la masculinidad 1293 01:06:28,163 --> 01:06:34,035 en la década de 1970, y debería sé parte de la masculinidad ahora. 1294 01:06:34,135 --> 01:06:38,338 "Alien" tiene dentro fantasías del embarazo masculino, fantasías 1295 01:06:38,438 --> 01:06:44,478 de violación masculina, fantasías de penetración masculina. 1296 01:06:44,578 --> 01:06:49,050 Y todo está relacionado con eso Increíble escena buster buster. 1297 01:06:49,150 --> 01:06:50,919 No se como explícitamente ellos 1298 01:06:51,019 --> 01:06:52,553 se dio cuenta de lo que estaban haciendo. 1299 01:06:52,653 --> 01:06:54,388 No puedo imaginar que ninguno el estudio sería como 1300 01:06:54,488 --> 01:06:56,891 si, estas haciendo un Película de violación masculina en el espacio. 1301 01:06:56,991 --> 01:06:58,625 Por supuesto, vamos a por ello. 1302 01:06:58,725 --> 01:07:00,394 Es maravilloso que el inconsciente trabaja 1303 01:07:00,494 --> 01:07:03,463 de tantas maneras misteriosas 1304 01:07:03,564 --> 01:07:06,034 Se siente como un invocando de manera importante, 1305 01:07:06,134 --> 01:07:09,670 un despertar accidental de algún espíritu reprimido. 1306 01:07:09,770 --> 01:07:14,608 Las furias ciertamente hablan para lo femenino reprimido. 1307 01:07:14,708 --> 01:07:18,545 Y "Alien" ciertamente representa lo reprimido 1308 01:07:18,645 --> 01:07:21,682 retribución femenina. 1309 01:07:21,782 --> 01:07:25,352 "Alien" tocó un nervio con mucha gente 1310 01:07:25,452 --> 01:07:29,157 porque estaba hablando sobre algo, 1311 01:07:29,257 --> 01:07:36,130 que incluso en 2019, todavía estamos No es cómodo abordar. 1312 01:07:36,231 --> 01:07:42,303 La idea que "Alien" se dirige 1313 01:07:42,402 --> 01:07:47,942 la culpa que un la sociedad patriarcal siente 1314 01:07:48,042 --> 01:07:49,978 Tiene perfecto sentido para mí. 1315 01:07:50,078 --> 01:07:51,545 Nos moveremos en parejas. 1316 01:07:51,645 --> 01:07:54,648 Iremos paso a paso y cortaremos fuera de cada mamparo y cada 1317 01:07:54,748 --> 01:07:57,285 ventilar hasta que lo tengamos acorralado, y luego lo volaremos 1318 01:07:57,384 --> 01:07:59,053 vete a la mierda al espacio 1319 01:07:59,153 --> 01:08:01,622 ¿Eso es aceptable para ti? 1320 01:08:01,722 --> 01:08:03,892 Ripley fue creado en 1979, y es 1321 01:08:03,992 --> 01:08:06,961 loco que no tenemos eso muchos grandes personajes femeninos 1322 01:08:07,061 --> 01:08:08,196 ya que. 1323 01:08:08,296 --> 01:08:10,131 Y especialmente en un género como el horror 1324 01:08:10,231 --> 01:08:14,568 eso le ha dado tantas mujeres personajes a lo largo del tiempo, 1325 01:08:14,668 --> 01:08:16,170 y sin embargo, no hay uno que nos impresiona 1326 01:08:16,271 --> 01:08:20,275 como siendo tan desarrollado y como complejo e interesante 1327 01:08:20,375 --> 01:08:21,475 como era Ripley. 1328 01:08:21,575 --> 01:08:23,710 ¿Y no es irónico? que ella termina 1329 01:08:23,811 --> 01:08:27,348 siendo así porque ella fue escrito para ser un hombre? 1330 01:08:27,447 --> 01:08:30,517 Ripley es el único carácter materno 1331 01:08:30,617 --> 01:08:32,686 dentro de su tripulación prometeica. 1332 01:08:32,786 --> 01:08:36,657 Su transformación nos da dirección 1333 01:08:36,757 --> 01:08:39,559 por la transformación que necesitamos tomar como cultura 1334 01:08:39,660 --> 01:08:41,229 para evitar la autodestrucción 1335 01:08:41,329 --> 01:08:42,096 Ella es un nuevo ejemplo. 1336 01:08:44,798 --> 01:08:47,001 Cuando comencemos fuera de esta secuencia con Kane, 1337 01:08:47,101 --> 01:08:49,436 esto muy extraño tiro que es de ángulo bajo, 1338 01:08:49,536 --> 01:08:51,039 y él es todo el camino al lado ... 1339 01:08:51,139 --> 01:08:53,942 Y tal vez en ese punto, por falta de un mejor término, 1340 01:08:54,042 --> 01:08:55,843 hay algo de esto algo ser enterrado dentro de ti 1341 01:08:55,944 --> 01:08:57,412 algo ha sido plantado en tu cerebro, 1342 01:08:57,511 --> 01:08:59,080 y no estás seguro de qué 1343 01:08:59,180 --> 01:09:00,148 ¿Como estas? 1344 01:09:00,248 --> 01:09:01,049 Kane parece estar bien 1345 01:09:01,149 --> 01:09:02,582 Incluso está sonriendo un poco. 1346 01:09:02,683 --> 01:09:03,918 Él no está en su mejor momento, pero él ... se ve un poco pico, 1347 01:09:04,018 --> 01:09:06,653 pero él está empezando a tipo de tos. 1348 01:09:06,753 --> 01:09:08,890 Antes de que te des cuenta lo que realmente pasa 1349 01:09:08,990 --> 01:09:10,590 tu cerebro es Ya delante de ti. 1350 01:09:10,691 --> 01:09:14,429 Tu cerebro va, es en él, y está saliendo. 1351 01:09:14,528 --> 01:09:15,796 Una cosa que ciertamente es 1352 01:09:15,897 --> 01:09:19,100 aprovechando es el ancho increíble 1353 01:09:19,200 --> 01:09:20,868 del marco anamórfico. 1354 01:09:20,969 --> 01:09:24,372 Todo el elenco está en Este gran tiro. 1355 01:09:24,471 --> 01:09:26,975 ¿Qué podría ser más seguro? que cada elenco 1356 01:09:27,075 --> 01:09:31,545 miembro de una luz brillante sala blanca en una película de terror? 1357 01:09:31,645 --> 01:09:32,981 Todo en eso El barco está muy oscuro. 1358 01:09:33,081 --> 01:09:35,749 Quiero decir, la luz Ridley Scott utiliza es literalmente 1359 01:09:35,850 --> 01:09:37,018 La luz de las antorchas. 1360 01:09:37,118 --> 01:09:38,386 Eso es todo, ¿verdad? 1361 01:09:38,485 --> 01:09:40,888 Pero esa escena, oh Dios mío, tú podría operar en esa escena. 1362 01:09:40,989 --> 01:09:42,457 Y necesitabas operar en esa escena, 1363 01:09:42,556 --> 01:09:45,659 pero no pudieron salvar al paciente 1364 01:09:45,759 --> 01:09:47,661 Tú Ve a la reacción de Ash. 1365 01:09:47,761 --> 01:09:49,730 Creo que realmente la clave de la tensión 1366 01:09:49,831 --> 01:09:52,433 aquí está rastreando a Ash, porque él siempre está en oposición 1367 01:09:52,532 --> 01:09:54,634 a todos los demás. 1368 01:09:54,735 --> 01:09:56,404 Es un tiro muy corto y no lo notarías 1369 01:09:56,503 --> 01:09:57,604 la primera vez, pero Cuando vuelva 1370 01:09:57,704 --> 01:09:59,606 y vuelve a mirarlo darse cuenta, él sabe 1371 01:09:59,706 --> 01:10:01,075 que esto va a suceder 1372 01:10:01,175 --> 01:10:04,078 Hay muchos mas solo un disparo de él 1373 01:10:04,178 --> 01:10:07,681 en este extraño extraño encuadre que realmente le da 1374 01:10:07,781 --> 01:10:10,852 este siniestro tipo de vigilancia, 1375 01:10:10,952 --> 01:10:12,453 mientras que la mayoría de los otros personajes, eres 1376 01:10:12,552 --> 01:10:15,990 viéndolos en grupos, porque Todos están en el mismo equipo. 1377 01:10:16,090 --> 01:10:18,426 Crees que esto es porque él tiene una mejor intuición 1378 01:10:18,558 --> 01:10:20,727 que el resto de ellos acerca de cómo peligroso es y él está tratando 1379 01:10:20,828 --> 01:10:22,930 para protegerlos, pero de hecho, él es 1380 01:10:23,031 --> 01:10:26,566 tratando de proteger esto bebé monstruo que él es 1381 01:10:26,666 --> 01:10:27,869 permitido venir al mundo. 1382 01:10:27,969 --> 01:10:30,371 Este hijo de puta es enorme. 1383 01:10:30,471 --> 01:10:31,873 Quiero decir, es como un hombre. 1384 01:10:31,973 --> 01:10:33,007 Es grande. 1385 01:10:33,107 --> 01:10:35,609 El hijo de Kane 1386 01:10:35,709 --> 01:10:37,744 Ash es un imbécil. 1387 01:10:37,845 --> 01:10:39,914 Ash, tu escuchar o ver algo? 1388 01:10:42,749 --> 01:10:46,187 Cuando lo piensas, No es un ser auténtico. 1389 01:10:46,287 --> 01:10:53,828 Entonces alguien, una persona humana tenía para programarlo, educarlo. 1390 01:10:53,928 --> 01:10:56,431 No solo se supone parecer una persona, 1391 01:10:56,531 --> 01:10:59,367 se supone que debe pasar como persona, 1392 01:10:59,467 --> 01:11:01,069 porque la tripulación no lo sabía. 1393 01:11:01,169 --> 01:11:06,274 Y eso es lo que lo hace peor. 1394 01:11:06,374 --> 01:11:09,243 Esa misoginia estaba incorporada. 1395 01:11:09,343 --> 01:11:10,610 Podría matarlo 1396 01:11:10,710 --> 01:11:12,413 Ceniza mira a Dallas, 1397 01:11:12,513 --> 01:11:13,680 ¿qué te parece? 1398 01:11:13,780 --> 01:11:14,781 Estoy dispuesto a aprovecha esa oportunidad. 1399 01:11:14,882 --> 01:11:16,184 Solo quítatelo. 1400 01:11:16,284 --> 01:11:17,351 ¿Te responsabilizas? 1401 01:11:17,452 --> 01:11:18,553 Si si asumir la responsabilidad 1402 01:11:18,652 --> 01:11:20,021 Ahora quítatelo de encima. 1403 01:11:20,121 --> 01:11:22,390 Ripley, en Por otro lado, está diciendo: 1404 01:11:22,490 --> 01:11:23,590 Estoy haciendo esta llamada. 1405 01:11:23,690 --> 01:11:25,493 Es mi trabajo hacer esta llamada. 1406 01:11:25,625 --> 01:11:27,061 Ripley Esta es una orden. 1407 01:11:27,161 --> 01:11:28,029 ¿Me escuchas? 1408 01:11:28,129 --> 01:11:29,063 Si. 1409 01:11:29,163 --> 01:11:29,763 Te leo. 1410 01:11:29,864 --> 01:11:33,700 La respuesta es negativa. 1411 01:11:33,800 --> 01:11:35,069 Escotilla interior abierta. 1412 01:11:35,169 --> 01:11:37,637 Y él dice, no, eso no va a pasar. 1413 01:11:37,737 --> 01:11:39,240 Te anulo 1414 01:11:39,340 --> 01:11:44,611 ¿De dónde saca la idea? penetrar a esta mujer por la fuerza? 1415 01:11:44,711 --> 01:11:46,180 Ya sabes, pero no lógicamente 1416 01:11:46,280 --> 01:11:48,816 tiene sentido para un artificial forma de vida para hacer eso. 1417 01:11:48,916 --> 01:11:49,851 La estrangularía. 1418 01:11:49,951 --> 01:11:51,886 La asfixiaría. 1419 01:11:51,986 --> 01:11:56,924 La elección final que él hace es solo 1420 01:11:57,024 --> 01:11:59,060 pon a esta mujer en su lugar. 1421 01:11:59,160 --> 01:12:02,930 La programación ... piensa, si pensamos en eso, 1422 01:12:03,030 --> 01:12:08,136 si realmente desempaquetamos eso, es muy frustrante. 1423 01:12:08,236 --> 01:12:10,271 Lo odio. 1424 01:12:13,808 --> 01:12:15,176 Otro cosa que pienso 1425 01:12:15,276 --> 01:12:18,745 acerca es la tradición de dramatizaciones que suceden 1426 01:12:18,846 --> 01:12:21,681 durante las cenas, que puedes ver en cualquier cosa 1427 01:12:21,781 --> 01:12:25,052 de Chekov a Ibsen, volviendo a Shakespeare. 1428 01:12:25,153 --> 01:12:27,922 Y no puedo evitar pensar en "Adivina quién viene a cenar". 1429 01:12:28,022 --> 01:12:30,358 Y en este caso, es el extraterrestre que viene a cenar 1430 01:12:30,458 --> 01:12:34,962 y destroza lo social tela de la mesa. 1431 01:12:35,062 --> 01:12:38,232 Pero el texto y el subtexto es totalmente acerca de la comida, ¿verdad? 1432 01:12:38,332 --> 01:12:40,968 Lo primero que soy va a hacer cuando regrese 1433 01:12:41,068 --> 01:12:43,137 es conseguir comida decente. 1434 01:12:43,237 --> 01:12:44,172 Puedo cavarlo, hombre. 1435 01:12:44,272 --> 01:12:45,606 Te digo que tengo comido peor comida ... 1436 01:12:45,705 --> 01:12:46,807 Incluso cuando se trata de... 1437 01:12:46,908 --> 01:12:48,376 hay esta foto al otro lado de la mesa, 1438 01:12:48,476 --> 01:12:52,146 y puedes ver al gato en el fondo, enfoque suave, 1439 01:12:52,246 --> 01:12:54,015 está cenando también. 1440 01:12:54,115 --> 01:12:56,851 Por lo general sabes de qué está hecho. 1441 01:12:56,951 --> 01:12:59,753 No, hombre, no quiero habla de lo que está hecho. 1442 01:12:59,854 --> 01:13:00,720 Estoy comiendo... 1443 01:13:00,821 --> 01:13:02,190 ¿De qué está hecha la comida? 1444 01:13:02,290 --> 01:13:05,759 Está hecho de tu Putos interiores de tu cuerpo. 1445 01:13:05,860 --> 01:13:07,862 Y solo hay esto grupo de ruido. 1446 01:13:07,962 --> 01:13:10,932 Y es casi como si fueras escucharlo desde el punto 1447 01:13:11,032 --> 01:13:12,699 de vista del arcón de pecho. 1448 01:13:12,799 --> 01:13:14,768 Está dentro de Kane. 1449 01:13:14,869 --> 01:13:16,736 Es completamente consciente. 1450 01:13:16,837 --> 01:13:18,639 Está a punto de atravesarlo. 1451 01:13:18,738 --> 01:13:21,609 Son las primeras impresiones del universo 1452 01:13:21,708 --> 01:13:23,077 están escuchando estos voces indistintas 1453 01:13:23,177 --> 01:13:24,645 de todos estos seres humanos. 1454 01:13:24,744 --> 01:13:27,949 Es como si estuvieras en Este tipo de útero sónico. 1455 01:13:28,049 --> 01:13:32,453 Ahora, desde el risa, viene de la primera señal 1456 01:13:32,553 --> 01:13:35,755 que algo anda mal 1457 01:13:35,856 --> 01:13:39,994 Ese es John brillantemente retratando el comienzo 1458 01:13:40,094 --> 01:13:42,729 del dolor dentro de él. 1459 01:13:42,830 --> 01:13:48,002 La reacción de todos es tan preciso, tan correcto. 1460 01:13:48,102 --> 01:13:49,604 Tan pronto mientras este chico se enferma 1461 01:13:49,704 --> 01:13:52,206 y él voltea de mano detrás de su cabeza 1462 01:13:52,306 --> 01:13:54,809 te sientes como si estuvieras en esto Mundo completamente diferente. 1463 01:13:54,909 --> 01:13:57,812 Para mí, Ridley es realmente tirando de un Kubrick aquí. 1464 01:13:57,912 --> 01:13:59,647 Ves esto en "Naranja Mecánica," 1465 01:13:59,746 --> 01:14:01,249 ves esto en "Barry Lyndon". 1466 01:14:01,349 --> 01:14:04,619 En todas estas películas, tú se acerca Kubrick 1467 01:14:04,719 --> 01:14:07,588 conjuntos y personajes con un muy cuadrado 1468 01:14:07,688 --> 01:14:09,756 Apagado y rígido estilo formal. 1469 01:14:09,857 --> 01:14:11,993 Pero cuando la violencia sucede, Kubrick 1470 01:14:12,093 --> 01:14:15,296 cambiará drásticamente el tipo de vocabulario visual 1471 01:14:15,396 --> 01:14:16,731 de la escena 1472 01:14:16,831 --> 01:14:17,965 Sus esta increíble elección 1473 01:14:18,065 --> 01:14:20,134 no ver la cara de Kane en el mismo momento 1474 01:14:20,234 --> 01:14:22,169 que él va a través de la mayor agonía. 1475 01:14:22,270 --> 01:14:24,338 Es increiblemente desconcertante, y es 1476 01:14:24,438 --> 01:14:27,208 una especie de sabor de que va a pasar 1477 01:14:27,308 --> 01:14:30,811 25 segundos después cuando se convierte una de las escenas mas desordenadas 1478 01:14:30,911 --> 01:14:32,179 en la historia del cine. 1479 01:14:32,280 --> 01:14:34,749 Hola, Roger, y corta, empuja. 1480 01:14:34,849 --> 01:14:36,717 Eso se acercaba 1481 01:14:36,817 --> 01:14:38,252 a nosotros esta escena, ¿sabes? 1482 01:14:38,352 --> 01:14:40,855 Todos fueron un poco preocupado por eso seguro 1483 01:14:40,955 --> 01:14:42,923 porque A, nunca hecho antes, 1484 01:14:43,024 --> 01:14:46,494 y había mucho preparación a su alrededor. 1485 01:14:46,594 --> 01:14:48,829 Como gran parte de trabajo de diseño para la película, 1486 01:14:48,929 --> 01:14:51,332 había tomado mucho tiempo para llegar a donde estaban. 1487 01:14:51,432 --> 01:14:54,035 Y no sé cuán completamente satisfecho Ridley estaba. 1488 01:14:54,135 --> 01:14:56,003 Creo que el huevo y el facehugger 1489 01:14:56,103 --> 01:14:58,139 Trabajó muy claramente para él. 1490 01:14:58,239 --> 01:14:59,974 Tendrías el tipo de elemento de dedos de bruja 1491 01:15:00,074 --> 01:15:01,776 del facehugger, es un poco amable 1492 01:15:01,876 --> 01:15:04,145 de la naturaleza insecticida de la misma. 1493 01:15:04,245 --> 01:15:06,614 Pero el cofre fue difícil, porque 1494 01:15:06,714 --> 01:15:07,782 tuvo que parecer infantil. 1495 01:15:07,882 --> 01:15:09,083 Tenía que al menos tipo de función 1496 01:15:09,183 --> 01:15:11,152 Tenía que poder sal de su pecho 1497 01:15:11,252 --> 01:15:13,654 tenía que sugerir La criatura por venir. 1498 01:15:13,754 --> 01:15:16,757 Entonces, en cierto modo, el diseño de la el cofre fue gobernado más, 1499 01:15:16,857 --> 01:15:19,260 Creo que por función y practicidad, 1500 01:15:19,360 --> 01:15:24,165 la necesidad de la secuencia tanto por la extravagancia del trabajo de Giger 1501 01:15:24,265 --> 01:15:29,003 y luego el deseo de Scott de Crea algo extraordinario. 1502 01:15:29,103 --> 01:15:31,238 No pudieron resuelve el aspecto de eso. 1503 01:15:31,339 --> 01:15:33,974 Giger tuvo una oportunidad en el cofre 1504 01:15:34,075 --> 01:15:35,743 y él dice que Nunca lo entendí bien. 1505 01:15:35,843 --> 01:15:37,345 No estaba funcionando 1506 01:15:37,445 --> 01:15:40,881 Hice un diseño que parecían como pollo, algo así como ... 1507 01:15:40,981 --> 01:15:43,684 como pollo sin plumas 1508 01:15:43,784 --> 01:15:46,320 Pero no estaba contento con eso. 1509 01:15:46,420 --> 01:15:50,124 Y luego construir la cosa y 1510 01:15:50,224 --> 01:15:53,260 Parecía un pequeño dinosaurio. 1511 01:15:53,361 --> 01:15:55,229 Tenía versiones que parecía un pavo 1512 01:15:55,329 --> 01:15:57,598 eso había sido algo desplumado. 1513 01:15:57,698 --> 01:15:59,100 Solo eran risibles. 1514 01:15:59,200 --> 01:16:01,502 No pudieron llegar a algo que era genuinamente 1515 01:16:01,602 --> 01:16:03,671 aterrador por derecho propio. 1516 01:16:03,771 --> 01:16:05,473 Roger Dicken se fue 1517 01:16:05,573 --> 01:16:07,575 y lo desarrolló por su cuenta. 1518 01:16:07,675 --> 01:16:10,678 Pudo hacerlo funcionar. 1519 01:16:10,778 --> 01:16:13,147 Habían hecho Este pequeño títere. 1520 01:16:13,247 --> 01:16:16,450 Francamente, parecía como un pene y ... 1521 01:16:16,550 --> 01:16:17,718 con dientes 1522 01:16:17,819 --> 01:16:20,888 Y tenían, como, dijeron, y estamos 1523 01:16:20,988 --> 01:16:24,091 va a tenerlo así que explotará 1524 01:16:24,191 --> 01:16:25,493 y luego estos saldrán dientes. 1525 01:16:25,593 --> 01:16:27,895 Eran como, describiendo esto. 1526 01:16:27,995 --> 01:16:29,764 Es solo una cosa. 1527 01:16:29,865 --> 01:16:32,400 Íbamos, oh, está bien. 1528 01:16:32,500 --> 01:16:35,970 Quiero decir, estaban tan emocionados Estas personas titiriteras. 1529 01:16:36,070 --> 01:16:38,672 Eran ... era Solo histérica. 1530 01:16:38,773 --> 01:16:40,908 Las matematicas fundamentales de la secuencia del cofre 1531 01:16:41,008 --> 01:16:42,878 es que el elenco no lo sabía. 1532 01:16:42,977 --> 01:16:44,578 Por supuesto, esto no es del todo cierto. 1533 01:16:44,678 --> 01:16:47,014 Sabíamos que iba a ir para ser una escena de pelea, 1534 01:16:47,114 --> 01:16:49,818 simplemente no sabíamos cómo se iba a hacer 1535 01:16:49,917 --> 01:16:51,419 John Herido obviamente lo sabía, 1536 01:16:51,519 --> 01:16:54,789 así que simplemente lo mantuvieron con vino tinto y cigarrillos todo el día 1537 01:16:54,890 --> 01:16:56,090 largo. 1538 01:16:56,190 --> 01:16:59,527 Ellos sabían que eran confiando en su paciencia 1539 01:16:59,627 --> 01:17:03,998 permanecer en esa posición mientras todo estaba configurado 1540 01:17:04,098 --> 01:17:07,067 El ambiente en el el set tuvo cierto frisón, 1541 01:17:07,168 --> 01:17:09,470 ya sabes, en la mañana porque todos 1542 01:17:09,570 --> 01:17:12,339 sabía que esto era fílmicamente una especie de escena importante 1543 01:17:12,440 --> 01:17:14,175 No creo que nadie tuviera alguna idea de que lo haría 1544 01:17:14,275 --> 01:17:16,710 convertirse en una especie de clásico del cine. 1545 01:17:16,812 --> 01:17:19,413 Roger Dicken trajo el cofre al set 1546 01:17:19,513 --> 01:17:20,948 en una bolsa de transporte 1547 01:17:21,048 --> 01:17:22,550 Se estaba cargando sangre. 1548 01:17:22,650 --> 01:17:25,286 Toda la tripulación se estaba poniendo estas chaquetas de lluvia porque 1549 01:17:25,386 --> 01:17:27,087 como que sabía lo que se avecinaba. 1550 01:17:27,188 --> 01:17:29,056 En el buenos días, dijo Ridley, pongamos 1551 01:17:29,156 --> 01:17:31,158 algunos trozos de cartílago y esas cosas. 1552 01:17:31,258 --> 01:17:33,461 Entonces envié al comprador hasta el matadero 1553 01:17:33,561 --> 01:17:38,799 comprar una carga de despojos, que apestaba terrible. 1554 01:17:38,900 --> 01:17:42,938 Y lo pusieron en formaldehído para ti, pero fue peor. 1555 01:17:43,037 --> 01:17:44,104 Pero lo empacamos todo. 1556 01:17:44,205 --> 01:17:45,573 Y Ridley estaba haciendo él mismo también. 1557 01:17:45,673 --> 01:17:49,811 Lo estábamos pegando todo alrededor debajo. 1558 01:17:49,911 --> 01:17:51,880 Fueron todo en nuestros camerinos 1559 01:17:51,979 --> 01:17:53,514 en los estudios Shepperton. 1560 01:17:53,614 --> 01:17:55,884 Harry Dean Stanton es sentado en el pasillo 1561 01:17:55,983 --> 01:17:57,785 cantando y tocando la guitarra. 1562 01:17:57,886 --> 01:17:59,353 Estamos allí por horas. 1563 01:17:59,453 --> 01:18:02,623 Nos preguntamos qué el ... ¿qué estaba pasando? 1564 01:18:02,723 --> 01:18:04,291 Pero en un cierto punto en el tiempo, 1565 01:18:04,391 --> 01:18:07,194 algún asistente es enviado para traerlos al set. 1566 01:18:07,294 --> 01:18:11,265 Y lo que los saluda no es Una visión, es un olor. 1567 01:18:11,365 --> 01:18:13,000 Porque sobre estos horas, este tipo 1568 01:18:13,100 --> 01:18:14,768 de despojos y producir tiene solo 1569 01:18:14,870 --> 01:18:16,504 estado cocinando bajo las luces. 1570 01:18:16,604 --> 01:18:20,541 Literalmente, amordazaste cuando entraste al set. 1571 01:18:20,641 --> 01:18:21,810 Fue muy desagradable. 1572 01:18:21,910 --> 01:18:24,512 Ridley no estaba seguro de cómo eso iba a suceder 1573 01:18:24,612 --> 01:18:27,448 cómo ... cómo ... cómo está eso va a manifestarse? 1574 01:18:27,548 --> 01:18:31,552 Todo esto ... estas entrañas de una vaca y la sangre, 1575 01:18:31,652 --> 01:18:34,355 y pensando, mi. 1576 01:18:34,455 --> 01:18:35,824 Qué vieron que era John 1577 01:18:35,924 --> 01:18:39,126 El dolor se extendió sobre esta mesa con todas estas mangueras 1578 01:18:39,226 --> 01:18:41,262 Todos son cubierto de trajes. 1579 01:18:41,362 --> 01:18:44,064 Los actores entran y ellos Veo que los espera. 1580 01:18:44,164 --> 01:18:46,333 Y los vi, sus enfrenta todo tipo de caída. 1581 01:18:46,433 --> 01:18:49,871 Todos fueron como esto, y sus ojos se agrandaron 1582 01:18:49,971 --> 01:18:51,806 y deambulaba por todo esto 1583 01:18:51,907 --> 01:18:54,575 Nosotros comenzó a filmar la escena, 1584 01:18:54,675 --> 01:18:58,013 y me dijeron que obtendría un poco de sangre en mi 1585 01:18:58,112 --> 01:19:00,447 Entonces comenzamos a rodar. 1586 01:19:00,548 --> 01:19:03,852 Y entonces que Sucede es brillante. 1587 01:19:03,952 --> 01:19:08,055 Solo hay un splat, casi como si una bala lo hubiera golpeado. 1588 01:19:08,155 --> 01:19:11,392 Él hace una pausa. 1589 01:19:11,492 --> 01:19:13,995 Tienes que tipo de dar al público una oportunidad 1590 01:19:14,094 --> 01:19:15,864 para darse cuenta de lo que pasó. 1591 01:19:15,964 --> 01:19:18,499 Toda la cosa Fue realmente un truco en el corte. 1592 01:19:18,599 --> 01:19:20,301 Y hubo un corte al otro lado 1593 01:19:20,401 --> 01:19:23,704 de la mesa donde por en qué tiempo había estado 1594 01:19:23,804 --> 01:19:25,339 reemplazado por un cuerpo de réplica. 1595 01:19:25,439 --> 01:19:28,309 Su camiseta tirada ya sabes, firmemente 1596 01:19:28,409 --> 01:19:34,348 y luego habrá sangre líneas en bombas de alta presión. 1597 01:19:34,448 --> 01:19:36,383 Van a explotar sangre por todas partes. 1598 01:19:36,483 --> 01:19:39,520 Entonces comenzamos a rodar, y luego, de repente, 1599 01:19:39,620 --> 01:19:40,554 Ridley grita, corta. 1600 01:19:40,654 --> 01:19:41,488 Cortar. 1601 01:19:41,589 --> 01:19:44,025 No funciono en la primera toma 1602 01:19:44,124 --> 01:19:45,559 No habia mucho de un cofre 1603 01:19:45,659 --> 01:19:47,795 No pudo pasar la maldita camiseta. 1604 01:19:47,896 --> 01:19:50,331 Bueno, nos encontramos inclinándose para ver 1605 01:19:50,431 --> 01:19:51,900 Qué demonios está pasando. 1606 01:19:52,000 --> 01:19:55,402 Segunda vez, todavía no pasó, 1607 01:19:55,502 --> 01:19:57,237 pero surgió así, y luego 1608 01:19:57,338 --> 01:19:58,840 bajó y cubierto de sangre. 1609 01:19:58,940 --> 01:20:02,109 Y los actores eran todo tipo de luciendo así y curioso. 1610 01:20:02,209 --> 01:20:07,581 Entonces fue un golpe de genio de que salió mal. 1611 01:20:07,681 --> 01:20:11,652 Todavía no lo hicieron saber lo que viene 1612 01:20:11,752 --> 01:20:13,387 Y se reinicia de nuevo. 1613 01:20:13,487 --> 01:20:16,992 Ridley acaba de decirle a Nick Allder y Roger Dicken, 1614 01:20:17,092 --> 01:20:18,994 solo hazlo pasar esta vez. 1615 01:20:19,094 --> 01:20:22,763 Y agregaron más sangre, más tuberías. 1616 01:20:22,864 --> 01:20:25,265 Y esta cosa sube por, splat. 1617 01:20:25,366 --> 01:20:27,002 Disparan todas las bombas. 1618 01:20:27,102 --> 01:20:28,268 Cuando pasó, 1619 01:20:28,369 --> 01:20:32,206 Quiero decir, esa sangre Solo fui a todas partes. 1620 01:20:32,306 --> 01:20:34,508 Fue exactamente lo que Scott quería. 1621 01:20:34,608 --> 01:20:38,445 Era solo esto absolutamente respuesta visceral inmediata 1622 01:20:38,545 --> 01:20:43,118 Cuando sucedió, de Por supuesto, te queda quieto. 1623 01:20:43,217 --> 01:20:48,123 Así es como se manifiesta, ¿eh? 1624 01:20:48,222 --> 01:20:49,124 ¡Dios! 1625 01:20:49,223 --> 01:20:52,159 ¡Y otra vez, Nick, y otra vez! 1626 01:20:52,259 --> 01:20:55,729 yo tenía se apoyó en un chorro de sangre. 1627 01:20:55,830 --> 01:20:59,366 Esa pequeña inyección de sangre Me cuadra en la cara. 1628 01:20:59,466 --> 01:21:03,704 Y ahí fue cuando salté Regresé y me fui, oh Dios mío. 1629 01:21:03,804 --> 01:21:08,009 Y mis rodillas golpearon el detrás de esos banquetes 1630 01:21:08,109 --> 01:21:12,713 donde estábamos todos sentados y me dio la vuelta 1631 01:21:12,814 --> 01:21:15,150 Y dije, oh Dios mío, Todavía estamos disparando. 1632 01:21:15,249 --> 01:21:17,251 Entonces me di la vuelta y volví a subir 1633 01:21:17,351 --> 01:21:21,089 y corrí alrededor y Volví a la escena. 1634 01:21:24,859 --> 01:21:27,996 Así que hubo diferentes ... allí fueron diferentes reacciones a ello. 1635 01:21:28,096 --> 01:21:29,596 Y acción. 1636 01:21:29,697 --> 01:21:31,198 Sangre. 1637 01:21:31,298 --> 01:21:32,199 Sangre. 1638 01:21:32,299 --> 01:21:33,168 Suficiente. 1639 01:21:33,267 --> 01:21:33,868 Empújalo. 1640 01:21:33,968 --> 01:21:35,003 Bombéalo. 1641 01:21:35,103 --> 01:21:36,071 Roger Dicken tenía 1642 01:21:36,171 --> 01:21:37,771 construyó pequeños pulmones también. 1643 01:21:37,872 --> 01:21:40,708 Eran muchas cosas pasando debajo de la mesa 1644 01:21:40,809 --> 01:21:45,412 para que parezca tan real, colgado trozos de cosas por todas partes así 1645 01:21:45,512 --> 01:21:47,414 que lo parecía rompió la carne 1646 01:21:47,514 --> 01:21:48,615 y corazón y músculos. 1647 01:21:50,952 --> 01:21:56,557 Eso era parte de que Ridley quisiera Esto es indudablemente real. 1648 01:21:57,658 --> 01:22:00,095 Y creo que grita cuando grita 1649 01:22:00,195 --> 01:22:01,996 ahí está el tiro de tocino. 1650 01:22:02,097 --> 01:22:05,499 Hay algo realmente extraño en esas pinturas que 1651 01:22:05,599 --> 01:22:09,436 se conecta a las fobias que llevamos con nosotros hasta el día de hoy, 1652 01:22:09,536 --> 01:22:11,572 y vienen de nuestro pasado antiguo 1653 01:22:11,672 --> 01:22:14,109 Entonces creo que tú saber, particularmente 1654 01:22:14,209 --> 01:22:17,812 el "Incubus" es uno que fue golpeado 1655 01:22:17,912 --> 01:22:19,914 yo cuando leí el guión. 1656 01:22:20,014 --> 01:22:22,716 Porque ese cofre sale y se sienta allí 1657 01:22:22,817 --> 01:22:25,887 por un momento y grita y así es como tú 1658 01:22:25,987 --> 01:22:27,354 imagina que un incubus lo haría. 1659 01:22:27,454 --> 01:22:30,125 Saldría siéntate y grítate. 1660 01:22:30,225 --> 01:22:32,493 Me encantó esa imagen tanto y que 1661 01:22:32,593 --> 01:22:35,262 Veo en eso hay algo eso es como un material 1662 01:22:35,362 --> 01:22:38,133 objeto tratando de cobrar vida. 1663 01:22:38,233 --> 01:22:40,201 Y eso es lo que es "Alien". 1664 01:22:40,300 --> 01:22:41,668 Lento. 1665 01:22:41,769 --> 01:22:42,937 Lento. 1666 01:22:43,037 --> 01:22:46,707 De acuerdo, y la cabeza hacia atrás. 1667 01:22:46,808 --> 01:22:49,110 ¡Lento, vete! 1668 01:22:49,210 --> 01:22:49,944 Mierda. 1669 01:22:50,044 --> 01:22:50,644 Excelente. 1670 01:22:50,744 --> 01:22:51,179 Cortarlo 1671 01:22:51,278 --> 01:22:51,946 Cortarlo 1672 01:22:52,046 --> 01:22:53,413 Salva la sangre. 1673 01:22:53,514 --> 01:22:55,482 Cuando estoy mirando la escena del cofre 1674 01:22:55,582 --> 01:22:59,020 en el Nostromo, y estoy pensando en cuán brillantemente 1675 01:22:59,120 --> 01:23:02,056 escenificado es porque no lo hace tener lugar en un pasillo oscuro 1676 01:23:02,157 --> 01:23:03,624 con un chico solo. 1677 01:23:03,724 --> 01:23:07,661 Y luego décadas más tarde, Ridley Scott 1678 01:23:07,761 --> 01:23:11,465 vuelve a escena una escena de baúl y lo hace exactamente de esa manera 1679 01:23:11,565 --> 01:23:14,334 eso es mucho más tropey. 1680 01:23:14,434 --> 01:23:17,604 En la oscuridad, un chico solo siendo vigilado 1681 01:23:17,704 --> 01:23:25,679 solo por el malévolo David, y con este humo y luces 1682 01:23:25,779 --> 01:23:29,217 detrás de él, es casi como si fuera el primer borrador 1683 01:23:29,316 --> 01:23:30,819 de la escena original eso fue rechazado 1684 01:23:30,919 --> 01:23:34,421 y luego para algunos razón, revisitada más tarde. 1685 01:23:34,521 --> 01:23:38,425 Pero en la otra mano, hay algo realmente 1686 01:23:38,525 --> 01:23:41,863 delicioso si te rindes. 1687 01:23:41,963 --> 01:23:45,332 Me siento como Ridley Scott no puedo encontrar una mejor manera 1688 01:23:45,432 --> 01:23:49,570 para hablar de la suya mortalidad que al volver 1689 01:23:49,670 --> 01:23:54,309 una y otra vez al origen lado de la altura de sus poderes 1690 01:23:54,408 --> 01:23:57,511 y la altura de Su creatividad. 1691 01:23:57,611 --> 01:23:59,881 Si miras donde Ridley Scott es actualmente 1692 01:23:59,981 --> 01:24:02,817 tomando el "Alien" ciclo, él está usando 1693 01:24:02,917 --> 01:24:05,320 explícitamente a explorar preguntas 1694 01:24:05,419 --> 01:24:07,588 de donde vino la vida? 1695 01:24:07,688 --> 01:24:10,992 ¿Qué significa ser humano? 1696 01:24:11,092 --> 01:24:15,796 Parece fascinado por la idea. que el niño destruiría 1697 01:24:15,897 --> 01:24:22,070 el padre, que el creado destruiría al creador, que 1698 01:24:22,170 --> 01:24:26,007 cosas que hacemos vuelven y destruirnos, lo que supongo 1699 01:24:26,107 --> 01:24:28,609 son variaciones en el La historia de Frankenstein. 1700 01:24:28,709 --> 01:24:32,646 Pero la recurrencia repetida de esto en su trabajo 1701 01:24:32,746 --> 01:24:36,851 sugiere, creo, un importante obsesión autista, en realidad. 1702 01:24:39,720 --> 01:24:43,024 La gente suele hablar de Hollywood como la fábrica de sueños 1703 01:24:43,124 --> 01:24:45,626 pero creo que los sueños que Hollywood pone en las pantallas 1704 01:24:45,726 --> 01:24:48,395 no son solo los sueña con una persona, 1705 01:24:48,495 --> 01:24:50,865 Son sueños colectivos. 1706 01:24:50,965 --> 01:24:55,435 El cine es una ventana a nuestro inconsciente colectivo. 1707 01:24:55,535 --> 01:24:58,139 Y de esa manera, yo piensa que "Alien" 1708 01:24:58,239 --> 01:25:00,842 es un increíble ventana importante 1709 01:25:00,942 --> 01:25:06,881 en lo que la gente pensaba aproximadamente a fines de la década de 1970. 1710 01:25:06,981 --> 01:25:09,583 Cuando miras hacia atrás un extraterrestre 40 años después, 1711 01:25:09,683 --> 01:25:11,718 parece profético de donde hemos ido. 1712 01:25:11,819 --> 01:25:13,187 Seguimos yendo en la misma dirección 1713 01:25:13,288 --> 01:25:15,957 que parecía estar indicando en el momento, lo que hace 1714 01:25:16,057 --> 01:25:19,760 el mundo de "Alien", si no probable, al menos, ya sabes, 1715 01:25:19,861 --> 01:25:21,628 luciendo como un posibilidad en el camino 1716 01:25:21,728 --> 01:25:23,497 que "Star Wars" nunca podría ser. 1717 01:25:27,668 --> 01:25:30,704 El último acto de "Alien" es escapar de la autodestrucción. 1718 01:25:30,804 --> 01:25:32,840 Ese es el mito de nuestro tiempo. 1719 01:25:32,941 --> 01:25:34,708 Parte de lo que hace "Alien" tan poderoso es que es 1720 01:25:34,809 --> 01:25:36,377 mucho más que una alegoría. 1721 01:25:36,476 --> 01:25:41,182 Aprovecha un conjunto profundo de patrones que pueden 1722 01:25:41,282 --> 01:25:42,917 significa muchas, muchas, muchas cosas. 1723 01:25:43,017 --> 01:25:45,652 No creo que podamos conseguir al final de "Alien". 1724 01:25:45,752 --> 01:25:48,823 Como un pedazo de arena vibrando en un experimento somático 1725 01:25:48,923 --> 01:25:51,692 en contacto con algo más profundo, Dan O'Bannon debe haber sido 1726 01:25:51,792 --> 01:25:53,694 en la frecuencia de este mito. 1727 01:25:53,794 --> 01:25:59,000 Parece haber sido un taquígrafo para una canción más grande. 1728 01:26:00,801 --> 01:26:04,504 Mi esposo estaba fuera de tiempo, en cierto modo, 1729 01:26:04,604 --> 01:26:08,042 fuera de tiempo específico. 1730 01:26:08,142 --> 01:26:09,543 Pero él sigue vivo. 1731 01:26:09,643 --> 01:26:13,348 Y cuando se estaba muriendo, Eso es lo que le dije. 1732 01:26:13,448 --> 01:26:15,383 No estaba consciente. 1733 01:26:15,482 --> 01:26:17,885 Dije que moviste el mundo. 1734 01:26:17,986 --> 01:26:18,552 Lo hiciste. 1735 01:26:18,652 --> 01:26:20,355 Moviste el mundo. 1736 01:26:20,455 --> 01:26:22,223 Y él hizo. 1737 01:26:22,323 --> 01:26:26,060 En cierto modo, no creo que Dan O'Bannon ya ha terminado. 1738 01:26:26,160 --> 01:26:30,231 Cuando murió, tuve un sentimiento extraño 1739 01:26:30,331 --> 01:26:35,370 que había vuelto a la futuro de donde había venido. 1740 01:26:35,470 --> 01:26:39,340 Y todavía hay cosas allí que están surgiendo de él 1741 01:26:39,440 --> 01:26:42,709 y cosas que yo tener eso son solo 1742 01:26:42,810 --> 01:26:44,479 ahora se vuelve relevante hoy. 1743 01:26:44,578 --> 01:26:47,448 Y hay más allí. 1744 01:26:47,547 --> 01:26:48,715 Hay más ahí. 1745 01:26:48,816 --> 01:26:51,152 No me preguntes por qué él tenía esta conexión 1746 01:26:51,252 --> 01:26:55,957 al pasado y al futuro, pero seguro que lo hizo. 1747 01:26:56,057 --> 01:26:59,659 Él vino de un lugar que tenía sin teléfono ni televisión 1748 01:26:59,760 --> 01:27:03,031 y fui a las estrellas. 1749 01:27:03,131 --> 01:27:03,697 Fui a las estrellas. 1750 01:27:03,797 --> 01:27:05,199 Es inexplicable 1751 01:28:02,790 --> 01:28:07,790