1 00:00:18,119 --> 00:00:19,685 [ Applause ] 2 00:00:19,687 --> 00:00:21,286 PRESIDENT CLINTON: And those who commit crimes 3 00:00:21,288 --> 00:00:23,288 should be punished, 4 00:00:23,290 --> 00:00:28,127 and those who commit repeated violent crimes should be told, 5 00:00:28,129 --> 00:00:30,295 "When you commit a third violent crime, 6 00:00:30,297 --> 00:00:33,265 you will be put away and put away for good. 7 00:00:33,267 --> 00:00:35,267 Three strikes, and you are out." 8 00:00:35,269 --> 00:00:36,535 [ Applause ] 9 00:00:36,537 --> 00:00:37,569 MAN: ...going to be incarcerated, 10 00:00:37,571 --> 00:00:39,538 but the people's families. 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,540 -It affects our community. -[ Overlapping talking ] 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,509 -If you look at California... -It's the classic sacred cow. 13 00:00:43,511 --> 00:00:45,644 WOMAN: We live in a country with consequences. 14 00:00:45,646 --> 00:00:48,313 You steal, you cheat, you rob someone, you go to jail. 15 00:00:48,315 --> 00:00:50,115 MAN: So you think you should lock somebody up 16 00:00:50,117 --> 00:00:52,718 potentially for a life sentence or 25 years to life 17 00:00:52,720 --> 00:00:54,153 because they smoked a little weed? 18 00:00:54,155 --> 00:00:55,554 MAN #1: ...nonviolent offenses, 19 00:00:55,556 --> 00:00:57,089 but three strikes is three strikes. 20 00:00:57,091 --> 00:00:58,624 MAN #2: ...normally a misdemeanor... 21 00:00:58,626 --> 00:01:01,193 -MAN #3: Even a pizza? -MAN #2: Even a pizza. 22 00:01:01,195 --> 00:01:03,262 WOMAN: ...intersect with things 23 00:01:03,264 --> 00:01:05,397 like class and race disparities. 24 00:01:05,399 --> 00:01:07,066 WOMAN #2: You already had two strikes before. 25 00:01:07,068 --> 00:01:08,400 I don't understand why this is an issue. 26 00:01:08,402 --> 00:01:09,768 MAN: That third strike has proven 27 00:01:09,770 --> 00:01:11,437 to not reduce crime in any way. 28 00:01:11,439 --> 00:01:13,472 It's only thrown people's lives away for years. 29 00:01:13,474 --> 00:01:15,507 We overreached. We launched a war on drugs. 30 00:01:15,509 --> 00:01:18,811 MAN #2: ...reevaluate the whole way we've dealt with prison. 31 00:01:18,813 --> 00:01:23,182 MAN #3: ...that the black community has suffered through. 32 00:01:23,184 --> 00:01:26,318 MAN #4: We cannot simply prosecute or incarcerate 33 00:01:26,320 --> 00:01:28,554 our way to becoming a safer nation. 34 00:01:28,556 --> 00:01:32,291 MAN #3: I absolutely apologize for voting for that bill. 35 00:01:32,293 --> 00:01:35,394 MAN: ...to spend taxpayer money 36 00:01:35,396 --> 00:01:37,830 to keep nonviolent people in prison. 37 00:01:37,832 --> 00:01:41,266 RUSSELL: These first two offenses were not significant, 38 00:01:41,268 --> 00:01:44,169 and I made a mistake, and I'm sorry. 39 00:01:44,171 --> 00:01:46,271 -OFFICER: Millings. -I'm really sorry. 40 00:01:46,273 --> 00:01:49,141 OFFICER: Millings. 41 00:01:49,143 --> 00:01:51,243 At 5:00, okay? 42 00:02:43,297 --> 00:02:45,330 [ Footsteps approaching ] 43 00:02:46,667 --> 00:02:49,234 Okay, Millings. 44 00:02:49,236 --> 00:02:54,173 Let's go. It's game time, buddy. 45 00:02:54,175 --> 00:02:56,175 [ Indistinct conversations ] 46 00:02:56,177 --> 00:02:58,877 On the move. 47 00:02:58,879 --> 00:03:01,446 Hey, good luck out there, Millings. 48 00:03:01,448 --> 00:03:03,849 [ Mid-tempo music playing ] 49 00:03:21,969 --> 00:03:23,902 Step aside. Step aside. 50 00:03:23,904 --> 00:03:25,938 [ Indistinct talking ] 51 00:03:26,441 --> 00:03:38,274 [480p & 720p Movies Download | Mkvking.com] 52 00:03:39,386 --> 00:03:41,453 -Russell Millings? -Mm-hmm. 53 00:03:41,455 --> 00:03:43,922 Big day. 54 00:03:43,924 --> 00:03:45,924 Wilson. 55 00:03:45,926 --> 00:03:47,726 All right. 56 00:03:47,728 --> 00:03:49,895 Got your personal belongings from entry. 57 00:03:49,897 --> 00:03:51,363 This is yours. 58 00:03:51,365 --> 00:03:53,465 We also got you a change of clothes. 59 00:03:53,467 --> 00:03:55,234 -Okay. -Let's go. 60 00:04:03,711 --> 00:04:05,577 You better stop texting at work. 61 00:04:07,514 --> 00:04:09,281 You're walking like you don't want to leave. 62 00:04:09,283 --> 00:04:10,549 What's up? 63 00:04:11,952 --> 00:04:13,952 You okay? 64 00:04:16,423 --> 00:04:18,724 Okay, I want you to quickly change into those. 65 00:04:18,726 --> 00:04:20,292 Take a seat right there, okay? 66 00:04:20,294 --> 00:04:23,328 An administrator is gonna come in and talk to you. 67 00:05:19,720 --> 00:05:23,722 WOMAN: Mr. Millings? I am Tracy Westmore. 68 00:05:23,724 --> 00:05:27,626 I am going to need your signature on these documents. 69 00:05:27,628 --> 00:05:29,528 Okay? Here's my pen. 70 00:05:29,530 --> 00:05:31,063 Sign right there, please. 71 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 Okay. Very good. 72 00:05:35,502 --> 00:05:38,070 I'll need you to sign right there. 73 00:05:38,072 --> 00:05:39,671 Okay. 74 00:05:39,673 --> 00:05:41,073 Do you have any more questions for me? 75 00:05:41,075 --> 00:05:42,741 Um... 76 00:05:42,743 --> 00:05:45,377 Okay. You know what? 77 00:05:45,379 --> 00:05:46,912 Let's get you out of here. All right? 78 00:05:46,914 --> 00:05:49,915 So just grab your stuff. Follow me. 79 00:05:49,917 --> 00:05:51,550 Pleasure. 80 00:05:52,486 --> 00:05:55,053 I left my blues on that table there. 81 00:05:55,055 --> 00:05:57,055 You don't need them. 82 00:06:22,850 --> 00:06:24,783 [ Gate buzzes, unlocks ] 83 00:06:31,692 --> 00:06:33,158 Best of luck out there, Russell. 84 00:06:33,160 --> 00:06:34,926 Okay. 85 00:06:36,163 --> 00:06:38,397 One day at a time. 86 00:06:54,047 --> 00:06:56,148 [ Water spraying ] 87 00:06:57,818 --> 00:07:00,752 [ Metal clanging ] 88 00:07:00,754 --> 00:07:02,654 Okay, Russell. 89 00:07:02,656 --> 00:07:03,989 I got to get you off the clock. 90 00:07:03,991 --> 00:07:06,191 Morning shift can put the rest away. 91 00:07:32,753 --> 00:07:34,686 [ Siren wailing in distance ] 92 00:07:39,460 --> 00:07:41,893 [ Mid-tempo music plays ] 93 00:07:54,975 --> 00:07:57,476 WOMAN'S VOICE: Next stop... 94 00:08:22,202 --> 00:08:24,236 [ Music continues ] 95 00:08:39,520 --> 00:08:41,052 [ Music stops ] 96 00:08:46,093 --> 00:08:48,026 WOMAN: Whatever. Who the [bleep] cares? 97 00:08:48,028 --> 00:08:50,662 That's stupid. 98 00:08:50,664 --> 00:08:52,898 It's not a big deal. 99 00:08:52,900 --> 00:08:54,533 WOMAN #2: [ Speaks indistinctly ] 100 00:08:54,535 --> 00:08:55,800 WOMAN: Okay, whatever. 101 00:08:55,802 --> 00:08:57,235 I wanted you to meet me. 102 00:08:57,237 --> 00:08:59,037 -I wanted to meet you. -No, you didn't. 103 00:08:59,039 --> 00:09:00,872 You missed the flight, you missed the boat, 104 00:09:00,874 --> 00:09:01,773 you missed the bus. 105 00:09:01,775 --> 00:09:03,275 I'm so mad at you. 106 00:09:03,277 --> 00:09:04,910 WOMAN #1: I don't care if you're mad at me. 107 00:09:04,912 --> 00:09:06,711 You know I always want you to be happy. 108 00:09:06,713 --> 00:09:09,247 Don't lie. Tell me. 109 00:09:09,249 --> 00:09:10,949 You're mad at me, 110 00:09:10,951 --> 00:09:12,651 that I said you missed the flight and the bus. 111 00:09:12,653 --> 00:09:15,787 WOMAN #3: Terrifying car chase ends in comedy. 112 00:09:15,789 --> 00:09:18,757 [ Indistinct talking ] 113 00:09:18,759 --> 00:09:21,059 Thanks again, Ben. Okay. After the break... 114 00:09:21,061 --> 00:09:23,795 MAN: The Senate hearings are gonna start in the a.m., 115 00:09:23,797 --> 00:09:25,597 and they won't let up till late, 116 00:09:25,599 --> 00:09:27,065 or early Thursday morning. 117 00:09:27,067 --> 00:09:28,333 MAN: I'm real proud of you, you know? 118 00:09:28,335 --> 00:09:29,968 It's a little bittersweet. 119 00:09:29,970 --> 00:09:32,571 It's gonna be our last meeting in person. 120 00:09:32,573 --> 00:09:35,840 Your parole will be satisfied in a few months, 121 00:09:35,842 --> 00:09:37,609 and then you can start to start over, 122 00:09:37,611 --> 00:09:40,345 but I am gonna need those PPRs every other Tuesday, okay? 123 00:09:40,347 --> 00:09:41,813 -Mm-hmm. -On my desk. 124 00:09:41,815 --> 00:09:43,281 Okay. And mail them here? 125 00:09:44,818 --> 00:09:48,053 No. No, you can just -- you can just e-mail them to me. 126 00:09:48,055 --> 00:09:49,621 Nobody mails anything anymore. 127 00:09:49,623 --> 00:09:52,657 -Yeah, but that... -Okay? So... 128 00:09:52,659 --> 00:09:54,025 Look, have you not -- 129 00:09:54,027 --> 00:09:55,327 have you not gotten an e-mail address yet? 130 00:09:55,329 --> 00:09:57,195 No, I didn't. Well, I did. No, I did. 131 00:09:57,197 --> 00:10:00,966 I did, but the trouble is that if you want to get an e-mail, 132 00:10:00,968 --> 00:10:03,034 like, you have to have an e-mail, 133 00:10:03,036 --> 00:10:05,637 and if you don't have an e-mail, it -- it doesn't... 134 00:10:05,639 --> 00:10:07,606 Okay, Russell, then just figure it out, okay? 135 00:10:07,608 --> 00:10:09,174 Just figure it out. 136 00:10:09,175 --> 00:10:10,741 You do not want to fudge up these last few steps. 137 00:10:10,744 --> 00:10:12,644 All right? We don't need you sliding backwards. 138 00:10:12,646 --> 00:10:14,245 It is not pretty. I have seen it. Okay? 139 00:10:14,247 --> 00:10:17,215 So you just don't -- don't step in it again. 140 00:10:17,217 --> 00:10:19,017 -Okay, Russell? -Mm-hmm. 141 00:10:19,019 --> 00:10:22,287 -Do not step in it. -Okay. 142 00:10:22,289 --> 00:10:24,089 All right? All right. You're a good man. 143 00:10:24,091 --> 00:10:26,925 -You keep going. -Yeah. 144 00:10:26,927 --> 00:10:29,260 -Okay? Yeah? -Okay. 145 00:10:36,403 --> 00:10:39,170 MAN: Welcome to Troy's Burgers. How can I help you? 146 00:10:48,115 --> 00:10:50,849 [ Mid-tempo hip-hop music playing ] 147 00:10:54,821 --> 00:10:56,221 Hi. 148 00:10:56,223 --> 00:10:58,089 Um, I'd like to use the Internet. 149 00:10:58,091 --> 00:10:59,858 Okay. 150 00:11:06,967 --> 00:11:09,801 -Just any-- anywhere? -Go wherever. Yeah. 151 00:11:26,820 --> 00:11:28,753 [ Pack unzips ] 152 00:11:40,200 --> 00:11:42,734 So then you just -- you just scroll up. 153 00:11:42,736 --> 00:11:43,935 RUSSELL: Just scroll? 154 00:11:43,937 --> 00:11:46,471 And then you just type in, like, 155 00:11:46,473 --> 00:11:49,240 whoever or whatever you're looking for in the search field. 156 00:11:49,242 --> 00:11:50,275 What's your dad's name? 157 00:11:50,277 --> 00:11:51,476 David Millings. 158 00:11:51,478 --> 00:11:53,445 David. All right. 159 00:11:55,415 --> 00:11:57,015 So you got a lot of hits, 160 00:11:57,017 --> 00:11:59,417 so you're gonna have to narrow down your search. 161 00:11:59,419 --> 00:12:02,921 Like, uh, you could do his, like, middle name or -- 162 00:12:02,923 --> 00:12:07,058 or put in your mom's name too, I guess. 163 00:12:07,060 --> 00:12:10,128 Hey, is it cool if I take a picture with you real quick? 164 00:12:10,130 --> 00:12:12,831 I mean, it's just that 165 00:12:12,833 --> 00:12:15,967 how often is it that you meet someone who's never been online? 166 00:12:15,969 --> 00:12:17,936 [ Camera shutter clicks ] 167 00:12:38,992 --> 00:12:41,526 [ Down-tempo music plays ] 168 00:13:00,280 --> 00:13:01,513 WOMAN: It's okay, Russ. 169 00:13:01,515 --> 00:13:03,248 It's the first time you've been late. 170 00:13:03,250 --> 00:13:05,183 I'm just glad I didn't have to call Derek to cover. 171 00:13:05,185 --> 00:13:07,519 Just try to remember that breaks are 15 minutes 172 00:13:07,521 --> 00:13:08,920 unless you're pulling a double, okay? 173 00:13:08,922 --> 00:13:11,956 Okay. I can't lose this job. 174 00:13:11,958 --> 00:13:14,325 Russ, you're not gonna lose this job, okay? 175 00:13:14,327 --> 00:13:16,928 Hell, I wish I had 10 of you. Just relax. 176 00:13:17,931 --> 00:13:20,265 [ Water spraying ] 177 00:13:42,956 --> 00:13:46,057 -[ Indistinct talking ] -[ Calliope music playing ] 178 00:14:07,314 --> 00:14:09,581 WOMAN: Whoo! Yeah! 179 00:14:11,084 --> 00:14:14,519 MAN: Hey, hurry up. There's no line. 180 00:14:14,521 --> 00:14:17,188 [ Down-tempo music playing ] 181 00:15:00,367 --> 00:15:03,134 -[ Metal clangs ] -Russ. 182 00:15:03,136 --> 00:15:06,237 I need a dumpster run, and then take your lunch. 183 00:15:11,211 --> 00:15:13,978 Hey, Russ. Can you do a double tonight? 184 00:15:13,980 --> 00:15:15,546 Okay. Yeah, I guess. 185 00:15:15,548 --> 00:15:17,248 I mean, I hate to ask, but Derek is sick, 186 00:15:17,250 --> 00:15:18,917 and Todd's already into his overtime. 187 00:15:18,919 --> 00:15:20,318 Okay. 188 00:15:20,320 --> 00:15:21,920 You're the best. 189 00:15:21,922 --> 00:15:23,955 -Hey, Becca? -Yeah? 190 00:15:23,957 --> 00:15:26,424 Is it cool if -- if I run an errand over -- 191 00:15:26,426 --> 00:15:27,926 over there for a minute? 192 00:15:27,928 --> 00:15:29,560 What? 193 00:15:29,562 --> 00:15:32,463 Is it okay if I -- if I run an errand over there 194 00:15:32,465 --> 00:15:34,365 if -- if it's really quick? 195 00:15:34,367 --> 00:15:36,267 Duh! You're on break. You can do whatever you want. 196 00:15:36,269 --> 00:15:38,403 Long as you come back on time. Just don't be a weirdo. 197 00:15:38,405 --> 00:15:40,405 Okay. Thanks. 198 00:15:40,407 --> 00:15:42,674 Okay. Welcome. 199 00:15:42,676 --> 00:15:45,543 MAN: Welcome to Troy's Burger's. How can I help you? 200 00:15:46,947 --> 00:15:48,379 You don't -- You don't have a cellphone? 201 00:15:48,381 --> 00:15:49,647 No. 202 00:15:49,649 --> 00:15:51,416 And you don't have an e-mail address? 203 00:15:51,418 --> 00:15:52,483 No. 204 00:15:52,485 --> 00:15:54,085 [ Laughing ] 205 00:15:56,623 --> 00:15:59,624 That's -- That's fucking cool, man. 206 00:15:59,626 --> 00:16:03,027 Where the fuck you been, dude? In prison? [ Laughs ] 207 00:16:03,029 --> 00:16:04,429 Yeah. 208 00:16:05,398 --> 00:16:06,965 Oh, shit. 209 00:16:08,535 --> 00:16:10,668 Wait, y-you would have had to been in there for what, like... 210 00:16:10,670 --> 00:16:12,603 20 years. 211 00:16:12,605 --> 00:16:14,305 -20 years? -21, yeah. 212 00:16:14,307 --> 00:16:15,406 Holy shit. 213 00:16:17,544 --> 00:16:19,544 Damn, dude. What... 214 00:16:21,014 --> 00:16:24,015 Hey, is it okay if I ask? Did you, like... 215 00:16:24,017 --> 00:16:25,550 I-It was possession of narcotics 216 00:16:25,552 --> 00:16:27,151 with the intent to distribute. 217 00:16:27,153 --> 00:16:28,619 You did 20 years in prison for dealing drugs? 218 00:16:28,621 --> 00:16:30,221 Well, how many pounds were you slinging? 219 00:16:30,223 --> 00:16:32,323 An ounce. 220 00:16:32,325 --> 00:16:33,558 Of pot. 221 00:16:33,560 --> 00:16:36,260 Shut the fuck up. 222 00:16:36,262 --> 00:16:38,496 You are literally fucking me right now. 223 00:16:38,498 --> 00:16:40,631 I'm not literally fucking you. 224 00:16:40,633 --> 00:16:42,300 I'm not. 225 00:16:42,302 --> 00:16:44,535 Well, then how the... 226 00:16:45,538 --> 00:16:48,006 Wh-- What? 227 00:16:48,008 --> 00:16:49,540 You're not black. 228 00:16:49,542 --> 00:16:51,542 It was my third offense in the state of California, 229 00:16:51,544 --> 00:16:54,345 so it was my third strike. 230 00:16:54,347 --> 00:16:56,180 Wait, they still do that shit? 231 00:16:56,182 --> 00:16:57,682 No, they don't do it anymore. 232 00:16:57,684 --> 00:17:00,351 Well, you know it's practically legal now, right? 233 00:17:08,128 --> 00:17:10,795 Dude, let -- let's get you an e-mail. 234 00:17:21,041 --> 00:17:22,306 Hey, so how much longer, you think? 235 00:17:22,308 --> 00:17:23,741 Oh, I have -- have this, 236 00:17:23,743 --> 00:17:26,444 I have the women's, and then the trash. 237 00:17:26,446 --> 00:17:29,080 Okay. So I'm gonna skate early. 238 00:17:29,082 --> 00:17:30,615 Are you cool closing up? 239 00:17:30,617 --> 00:17:32,450 This is my spare key to the back door, 240 00:17:32,452 --> 00:17:34,052 and the office is already locked. 241 00:17:34,054 --> 00:17:35,520 But if I lock the door behind me, 242 00:17:35,522 --> 00:17:37,121 w-what do I do with the key? 243 00:17:37,123 --> 00:17:38,389 You just give it back to me tomorrow. 244 00:17:38,391 --> 00:17:40,158 But I don't work till Saturday. 245 00:17:40,160 --> 00:17:42,326 It's cool. You can give it to me then. 246 00:18:12,425 --> 00:18:13,758 [ Tense music plays ] 247 00:18:42,322 --> 00:18:44,388 [ Muffled baby crying ] 248 00:18:48,728 --> 00:18:51,162 [ Baby crying ] 249 00:18:54,234 --> 00:18:56,167 [ Crying continues ] 250 00:19:02,775 --> 00:19:04,509 [ Crying continues ] 251 00:20:06,773 --> 00:20:10,775 I'm gonna -- I'm gonna make a -- a call, okay? 252 00:20:13,313 --> 00:20:14,879 Uh. 253 00:20:20,753 --> 00:20:21,953 It's locked. 254 00:20:29,462 --> 00:20:31,329 Maybe I... 255 00:20:45,912 --> 00:20:47,778 E-Ella? 256 00:20:58,258 --> 00:20:59,590 Hi. 257 00:21:02,528 --> 00:21:04,328 Oh. 258 00:21:07,900 --> 00:21:09,867 [ Ella crying ] 259 00:21:14,407 --> 00:21:16,440 [ Crying continues ] 260 00:21:25,652 --> 00:21:27,018 Hi. 261 00:21:29,889 --> 00:21:31,656 Hi. 262 00:21:31,658 --> 00:21:35,593 -[ Stops crying ] -Hi, hi. 263 00:21:39,365 --> 00:21:40,931 -Hi. -[ Crying ] 264 00:21:43,002 --> 00:21:44,402 Hi. 265 00:21:50,943 --> 00:21:52,877 Hi. 266 00:21:56,049 --> 00:21:57,882 Hi. 267 00:22:03,923 --> 00:22:05,523 Hey. 268 00:22:19,472 --> 00:22:20,705 Hi. 269 00:22:35,688 --> 00:22:37,555 [ Dial tone ] 270 00:22:45,698 --> 00:22:47,465 [ Dialing ] 271 00:22:49,669 --> 00:22:51,802 [ Line rings ] 272 00:22:52,972 --> 00:22:55,506 WOMAN: 911. What's your emergency? 273 00:22:55,508 --> 00:22:58,609 Um... I, um... 274 00:22:58,611 --> 00:23:01,011 Sir, I can't understand you. You're gonna have to speak up. 275 00:23:01,013 --> 00:23:02,947 There's no emergency. 276 00:23:05,618 --> 00:23:08,486 Shit. Stupid. 277 00:23:10,857 --> 00:23:13,057 [ Mid-tempo music plays ] 278 00:23:36,516 --> 00:23:38,649 [ Water running ] 279 00:23:48,428 --> 00:23:49,927 [ Knock on door ] 280 00:23:59,071 --> 00:24:01,071 [ Knock on door ] 281 00:24:04,911 --> 00:24:06,844 [ Police radio chatter ] 282 00:24:08,781 --> 00:24:10,514 Are you Russell Millings? 283 00:24:11,551 --> 00:24:13,784 RUSSELL: Yeah. 284 00:24:13,786 --> 00:24:15,019 I'm me. 285 00:24:15,021 --> 00:24:17,555 Can you open the door, please? 286 00:24:20,593 --> 00:24:22,793 We're, uh, following up on a 911 call 287 00:24:22,795 --> 00:24:24,061 you made earlier this evening. 288 00:24:24,063 --> 00:24:26,230 Did you have an emergency? 289 00:24:26,232 --> 00:24:28,999 I -- I didn't, and I told them. 290 00:24:29,001 --> 00:24:30,568 Do you have your license on you? 291 00:24:30,570 --> 00:24:32,169 I have an I.D. card. 292 00:24:32,171 --> 00:24:34,805 -That'll do. -[ Ella fussing ] 293 00:24:34,807 --> 00:24:36,140 Is that your child in there? 294 00:24:40,947 --> 00:24:41,946 Yeah. 295 00:24:41,948 --> 00:24:43,881 Boy or girl? 296 00:24:44,951 --> 00:24:46,684 Girl. 297 00:24:46,686 --> 00:24:48,219 OFFICER: Okay. 298 00:24:48,221 --> 00:24:50,221 Do you mind grabbing that I.D. for me, Mr. Millings? 299 00:24:50,223 --> 00:24:52,490 [ Crying continues ] 300 00:24:56,229 --> 00:24:58,496 [ Police radio chatter ] 301 00:25:01,100 --> 00:25:03,601 [ Crying continues ] 302 00:25:22,288 --> 00:25:24,188 [ Police radio chatter ] 303 00:25:27,527 --> 00:25:29,059 Okay, Mr. Millings. 304 00:25:29,061 --> 00:25:30,794 Sorry to have disturbed you tonight. 305 00:25:30,796 --> 00:25:32,930 I'll let you get back to the little lady. 306 00:25:38,070 --> 00:25:41,071 Tummy massage. She's got colic. 307 00:25:41,073 --> 00:25:42,540 You got to massage her tummy. 308 00:25:42,542 --> 00:25:43,941 Look, now, you can get colic tabs, 309 00:25:43,943 --> 00:25:45,809 but someone once told me about a tummy massage, 310 00:25:45,811 --> 00:25:48,045 and we always found that that worked best on my little guy. 311 00:25:48,047 --> 00:25:50,814 Hang in there. It gets better. 312 00:25:52,552 --> 00:25:53,884 All right. You have a good night. 313 00:25:53,886 --> 00:25:55,219 OFFICER: Good night. 314 00:25:59,191 --> 00:26:01,191 [ Crying continues ] 315 00:26:09,035 --> 00:26:10,634 Shh, shh. 316 00:26:17,944 --> 00:26:19,243 Shh. 317 00:26:37,263 --> 00:26:40,297 ¶ Row, row, row your boat ¶ 318 00:26:40,299 --> 00:26:45,603 ¶ Gently down the stream ¶ 319 00:26:45,605 --> 00:26:47,004 [ Stops crying ] 320 00:26:47,006 --> 00:26:50,941 ¶ Merrily, merrily merrily, merrily ¶ 321 00:26:50,943 --> 00:26:54,378 ¶ Life is but a dream ¶ 322 00:26:55,815 --> 00:26:59,183 [ Humming tune ] 323 00:27:19,071 --> 00:27:21,205 [ Ella crying ] 324 00:27:21,207 --> 00:27:23,774 [ Mumbling ] 325 00:27:43,195 --> 00:27:46,296 These are -- These are pretty yummy. 326 00:27:46,298 --> 00:27:47,765 This is pretty yummy. 327 00:27:47,767 --> 00:27:49,133 You want -- Here you go. 328 00:27:49,135 --> 00:27:51,669 Here, you're gonna like this. 329 00:27:51,671 --> 00:27:53,170 There you go. 330 00:27:53,172 --> 00:27:55,305 -Okay, that... -[ Coughs, crying ] 331 00:27:57,043 --> 00:27:59,243 I got a better idea. I got a better idea. 332 00:28:01,180 --> 00:28:03,047 And... 333 00:28:03,049 --> 00:28:05,816 All right, we got... Let's see. 334 00:28:09,922 --> 00:28:12,222 Hey, hey, hey, hey. 335 00:28:12,224 --> 00:28:13,257 All right, all right. 336 00:28:13,259 --> 00:28:15,959 Shh, shh. 337 00:28:15,961 --> 00:28:17,728 There you go. There you go. 338 00:28:20,700 --> 00:28:22,466 That's good. 339 00:28:23,736 --> 00:28:26,837 That's good. You're really good. 340 00:28:26,839 --> 00:28:29,373 You're really very good. 341 00:28:30,176 --> 00:28:31,475 Oh, you're done. Oh. 342 00:28:31,477 --> 00:28:33,744 Wow! You finished it. You are hungry. 343 00:28:33,746 --> 00:28:35,979 -[ Crying ] -Okay, okay, okay. Hold on. 344 00:28:35,981 --> 00:28:38,816 [ Mid-tempo music plays ] 345 00:28:50,329 --> 00:28:54,064 Excuse me. Do you know where colic medicine is? 346 00:28:54,066 --> 00:28:55,399 Aisle four in the middle. 347 00:28:55,401 --> 00:28:58,102 -Aisle four in the mi-- -Wait a minute. 348 00:28:58,104 --> 00:29:00,738 How old is your baby? 349 00:29:00,740 --> 00:29:04,274 Um, three or four months, I guess. 350 00:29:04,276 --> 00:29:07,411 You guess? Give me this bottle. 351 00:29:07,413 --> 00:29:09,146 You don't need to be using these bottles 352 00:29:09,148 --> 00:29:11,882 for a colicky baby, okay? 353 00:29:11,884 --> 00:29:14,852 These bottles are for infants, not newborns. 354 00:29:14,854 --> 00:29:17,087 Ooh, goodness. My feet hurt. 355 00:29:17,089 --> 00:29:19,289 See, you need the bottles with the vent system. 356 00:29:19,291 --> 00:29:23,293 The vent system keeps that air off of them bellies. 357 00:29:23,295 --> 00:29:25,395 Bet you the mama does all of the work. 358 00:29:25,397 --> 00:29:27,164 RUSSELL: No, she... 359 00:29:27,166 --> 00:29:30,000 Well, do -- do you have the vent-system bottles here? 360 00:29:30,002 --> 00:29:31,268 I don't have a lot of time. Yeah. 361 00:29:31,270 --> 00:29:32,936 I'm taking them to you right now. 362 00:29:32,938 --> 00:29:34,838 Aisle four in the middle, right here. 363 00:29:34,840 --> 00:29:36,874 -Well... -Okay. 364 00:29:36,876 --> 00:29:38,408 Now these are all of our bottles. 365 00:29:38,410 --> 00:29:40,477 Here the colic tabs. I like the gripe water, though. 366 00:29:40,479 --> 00:29:42,946 That always helped me when my kids was little. 367 00:29:42,948 --> 00:29:46,450 Now, how are you burping the baby after you feed it? 368 00:29:46,452 --> 00:29:47,985 I mean, because a lot of people 369 00:29:47,987 --> 00:29:49,820 make the mistake of patting the baby. 370 00:29:49,822 --> 00:29:52,389 You don't need to pat a baby. You got to bounce that baby. 371 00:29:52,391 --> 00:29:54,825 -Is it a boy or girl? -It's a girl. 372 00:29:54,827 --> 00:29:55,959 Oh! What's her name? 373 00:29:55,961 --> 00:29:57,561 -Ella. -Ella? 374 00:29:57,563 --> 00:29:59,997 Like Ella Fitzgerald! ¶ Doo, doo, doo, doo, doo ¶ 375 00:29:59,999 --> 00:30:01,965 That's -- I got five rock-head boys. 376 00:30:01,967 --> 00:30:03,467 -I can't stand them. -But... 377 00:30:03,469 --> 00:30:05,803 Now, what you want to do is, you want to bounce Ella. 378 00:30:05,805 --> 00:30:07,237 Don't pat. Bounce Ella. 379 00:30:07,239 --> 00:30:09,439 Bounce that burp right out of Ella. 380 00:30:09,441 --> 00:30:11,875 I bet you that wife of yours is patting. 381 00:30:11,877 --> 00:30:13,310 That's why she got that colic. 382 00:30:13,312 --> 00:30:15,345 Which one are the vented bottles? 383 00:30:15,347 --> 00:30:16,814 -That right over there. -The pink one? 384 00:30:16,816 --> 00:30:17,815 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 385 00:30:17,817 --> 00:30:20,050 Is your wife breastfeeding? 386 00:30:20,052 --> 00:30:22,352 -Is she what? -Does she breastfeed? 387 00:30:22,354 --> 00:30:24,321 -Oh, no. -No? 388 00:30:24,323 --> 00:30:26,423 And what kind of formula are you using? 389 00:30:26,425 --> 00:30:28,859 Hydrolyzed, soy, casein? 390 00:30:28,861 --> 00:30:31,361 Is it concentrated powder? Is it ready to go? 391 00:30:31,363 --> 00:30:33,263 I wouldn't use that casein. 392 00:30:33,265 --> 00:30:35,065 That casein, something wrong with it. 393 00:30:35,067 --> 00:30:36,934 They trying to trick us, 394 00:30:36,936 --> 00:30:40,204 because those babies get sick, and probably cause that colic. 395 00:30:40,206 --> 00:30:42,372 I would use the hydrolyzed because the hydrolyzed 396 00:30:42,374 --> 00:30:44,107 is better on the digestive system. 397 00:30:44,109 --> 00:30:47,544 Thank you very much. 398 00:30:47,546 --> 00:30:49,146 Well, good luck! 399 00:30:49,148 --> 00:30:51,315 [ Up-tempo music plays ] 400 00:30:54,854 --> 00:30:56,353 Ah! 401 00:30:58,624 --> 00:31:00,457 [ Muttering ] 402 00:31:05,531 --> 00:31:08,265 ¶ Malibu to San Diego ¶ 403 00:31:08,267 --> 00:31:11,268 ¶ San Francisco, San Mateo ¶ 404 00:31:11,270 --> 00:31:13,570 [ Grunting ] 405 00:31:13,572 --> 00:31:15,606 [ Groans ] 406 00:31:15,608 --> 00:31:18,242 ¶ Oh, oh, up in California ¶ 407 00:31:18,244 --> 00:31:20,611 ¶ We've been up in California ¶ 408 00:31:20,613 --> 00:31:21,912 ¶ Oh, oh ¶ 409 00:31:31,957 --> 00:31:34,291 -[ Ella cooing ] -Hi, Ella. 410 00:31:34,293 --> 00:31:37,194 You're okay. You're okay. 411 00:31:51,410 --> 00:31:53,176 Hmm. 412 00:32:43,595 --> 00:32:45,996 [ Farting ] 413 00:32:54,373 --> 00:32:55,973 [ Sniffs ] 414 00:33:11,390 --> 00:33:13,390 [ Vocalizing ] 415 00:33:15,594 --> 00:33:17,494 Hi, Ella. 416 00:33:20,165 --> 00:33:23,033 Okay. Whoa! Whoa. Whoa. 417 00:33:23,035 --> 00:33:26,503 Are you -- Are you okay? Are you okay? 418 00:33:26,505 --> 00:33:29,239 You are? That scared me. 419 00:33:29,241 --> 00:33:30,607 But you're okay? 420 00:33:30,609 --> 00:33:33,043 I thought you were going to hit your head. 421 00:33:33,045 --> 00:33:35,212 ¶ Washing is fun ¶ 422 00:33:35,214 --> 00:33:36,713 -[ Cries ] -Okay. Whoa. Whoa, whoa. 423 00:33:36,715 --> 00:33:39,216 Hey. Don't cry. 424 00:33:39,218 --> 00:33:43,053 Do you want to know something funny? 425 00:33:43,055 --> 00:33:46,323 I've lived in California almost 25 years, 426 00:33:46,325 --> 00:33:49,159 and I've never been to the beach. 427 00:33:50,262 --> 00:33:52,396 I had kind of an idea. 428 00:33:55,467 --> 00:33:58,802 Would you want to spend the day at the ocean with me? 429 00:34:01,173 --> 00:34:02,806 Is that a yes? 430 00:34:02,808 --> 00:34:05,542 -[ Babbling ] -Yeah? 431 00:34:05,544 --> 00:34:07,344 You want to? 432 00:34:07,346 --> 00:34:09,780 Yeah? You do? [ Laughs ] 433 00:34:09,782 --> 00:34:11,181 I do, too! 434 00:34:11,183 --> 00:34:14,184 There's a train! We can take a train. 435 00:34:18,323 --> 00:34:21,124 [ Crying ] 436 00:34:28,300 --> 00:34:30,067 That's the ocean. 437 00:34:32,204 --> 00:34:33,804 Look, Ella. 438 00:35:09,108 --> 00:35:10,674 Here. 439 00:35:16,782 --> 00:35:20,350 Did I ever tell you that my dad used to collect stamps? 440 00:35:20,352 --> 00:35:22,619 He had an incredible collection. 441 00:35:22,621 --> 00:35:25,522 Do you know that they have a different stamp 442 00:35:25,524 --> 00:35:28,125 for every animal? 443 00:35:28,127 --> 00:35:29,759 Yeah. 444 00:35:29,761 --> 00:35:33,130 I'll always remember going into his study 445 00:35:33,132 --> 00:35:35,665 where he kept his library of stamp books. 446 00:35:35,667 --> 00:35:39,803 The place was covered with ash because he smoked all the time. 447 00:35:39,805 --> 00:35:41,705 But we would sit in there, 448 00:35:41,707 --> 00:35:44,674 and we would write down all the catalog numbers of the stamps 449 00:35:44,676 --> 00:35:46,543 that we wanted to to mail away for. 450 00:35:46,545 --> 00:35:50,313 And I used to love watching him open the envelopes 451 00:35:50,315 --> 00:35:52,282 when they arrived 452 00:35:52,284 --> 00:35:55,318 because they always were exactly the same, 453 00:35:55,320 --> 00:35:58,221 in these brown wax envelopes 454 00:35:58,223 --> 00:36:00,323 with the exact same handwriting -- 455 00:36:00,325 --> 00:36:04,561 Philip Caruso from Appleton, Wisconsin. 456 00:36:04,563 --> 00:36:10,333 But you never knew what stamp was gonna be inside, you know? 457 00:36:10,335 --> 00:36:13,570 So it was -- it was really exciting. 458 00:36:15,174 --> 00:36:16,873 Yeah. 459 00:36:16,875 --> 00:36:20,710 And then he would separate all his from the ocean-life stamps, 460 00:36:20,712 --> 00:36:22,779 and then he would give those to me, 461 00:36:22,781 --> 00:36:26,683 and he would explain their Latin names and where they came from. 462 00:36:30,522 --> 00:36:32,656 His hands used to shake. 463 00:36:33,859 --> 00:36:38,862 You could see it when he was mounting the stamps 464 00:36:38,864 --> 00:36:42,666 under the magnifying glass, you know? 465 00:36:42,668 --> 00:36:45,402 Or you could see it in his handwriting. 466 00:36:45,404 --> 00:36:48,405 Or you'd hear it in the ice in his whiskey. 467 00:36:50,609 --> 00:36:52,943 But you would like him, though. 468 00:36:54,947 --> 00:36:58,448 And he would like you. He would. 469 00:36:58,450 --> 00:37:01,985 Do you think that you would like to collect stamps? Hmm? 470 00:37:03,889 --> 00:37:07,724 I wonder what your favorite animal is. 471 00:37:07,726 --> 00:37:11,861 "The world isn't split into good people and Death Eaters. 472 00:37:11,863 --> 00:37:16,766 We've all got both light and dark inside of us. 473 00:37:16,768 --> 00:37:20,737 What matters is the part we choose to act on. 474 00:37:20,739 --> 00:37:23,306 That's who we really are." 475 00:37:23,308 --> 00:37:24,774 Yeah. 476 00:37:24,776 --> 00:37:26,276 What? 477 00:37:26,278 --> 00:37:28,745 Oh. Sorry. You dropped your spoon. 478 00:37:41,493 --> 00:37:43,360 [ Grunts ] 479 00:37:46,632 --> 00:37:47,564 [ Thud ] 480 00:37:48,333 --> 00:37:50,567 [ Crying ] 481 00:37:54,539 --> 00:37:56,306 [ Gasps ] 482 00:37:57,276 --> 00:37:59,409 Oh, my God. 483 00:37:59,411 --> 00:38:01,911 Are you okay? 484 00:38:01,913 --> 00:38:04,481 I'm so sorry. Shh. 485 00:38:04,483 --> 00:38:06,383 I'm so sorry. I'm so sorry. 486 00:38:06,385 --> 00:38:07,984 I'm so sorry. 487 00:38:07,986 --> 00:38:10,820 ¶ Merrily, merrily, merrily ¶ 488 00:38:10,822 --> 00:38:12,022 ¶ Life is but... ¶ 489 00:38:17,462 --> 00:38:18,561 [ Sniffles ] 490 00:38:18,563 --> 00:38:21,698 [ Crying ] Ella, I'm so sorry. 491 00:38:21,700 --> 00:38:23,933 -[ Smooching ] -[ Ella continues crying ] 492 00:38:29,675 --> 00:38:32,342 WOMAN: Please take a seat and fill out this form. 493 00:38:33,578 --> 00:38:36,479 But I'm -- I'm not here for me. 494 00:38:36,481 --> 00:38:38,048 I'm here for Ella. 495 00:38:38,050 --> 00:38:39,716 You still need to fill out the form 496 00:38:39,718 --> 00:38:42,485 before I can process either you or your daughter. 497 00:38:42,921 --> 00:38:44,587 Okay. 498 00:38:50,796 --> 00:38:52,962 [ Fussing ] 499 00:39:02,374 --> 00:39:03,873 [ Door opens ] 500 00:39:03,875 --> 00:39:07,077 Sir? Are you Mr. Millings? 501 00:39:07,079 --> 00:39:08,111 Uh, yeah. 502 00:39:08,113 --> 00:39:09,646 Mm-hmm. 503 00:39:09,648 --> 00:39:11,915 I hear you may have found this little angel. 504 00:39:11,917 --> 00:39:13,750 Yeah. 505 00:39:13,752 --> 00:39:15,352 I found her. 506 00:39:15,354 --> 00:39:17,120 Where did you find her? 507 00:39:17,122 --> 00:39:20,757 Um... 508 00:39:20,759 --> 00:39:22,559 In a dumpster. 509 00:39:28,133 --> 00:39:31,368 -Hi. -Her name is Ella. 510 00:39:31,370 --> 00:39:33,036 I see. 511 00:39:33,038 --> 00:39:35,672 Hi, Ella. Ohh! 512 00:39:35,674 --> 00:39:37,974 Is that how you hit your head, sweetie pie? 513 00:39:41,947 --> 00:39:43,413 Okay. 514 00:39:43,415 --> 00:39:45,715 Uh, now, with all abandoned-child cases, 515 00:39:45,717 --> 00:39:50,453 it's mandatory for both the LAPD and the DCFS to be involved. 516 00:39:50,455 --> 00:39:53,022 Both have been notified and should be here shortly. 517 00:39:53,024 --> 00:39:55,792 But I'm also going to have to take little Ella 518 00:39:55,794 --> 00:39:58,661 to be looked at, okay? 519 00:39:58,663 --> 00:40:02,065 What, you mean -- you mean now? 520 00:40:02,067 --> 00:40:04,067 Yes. I mean now. 521 00:40:04,069 --> 00:40:05,668 But the authorities 522 00:40:05,670 --> 00:40:07,737 and the Department of Child and Family Services 523 00:40:07,739 --> 00:40:09,472 will need you to stay here. 524 00:40:09,474 --> 00:40:11,508 They just need to ask you a few questions 525 00:40:11,510 --> 00:40:13,643 about how you found the poor thing. 526 00:40:14,045 --> 00:40:16,446 Um... 527 00:40:16,448 --> 00:40:18,114 Will I... 528 00:40:19,684 --> 00:40:22,018 Will I be able to see her again? 529 00:40:22,020 --> 00:40:24,954 I can't answer that question at this time. 530 00:40:24,956 --> 00:40:27,857 Oh, but here are the people who can. 531 00:40:27,859 --> 00:40:29,058 [ Police radio chatter ] 532 00:40:29,060 --> 00:40:30,894 Come on, sweetie. 533 00:40:30,896 --> 00:40:32,562 Yes, yes, yes. 534 00:40:32,564 --> 00:40:35,999 Oh, yeah. Yeah, yeah. 535 00:40:36,001 --> 00:40:38,802 Um, oh, well, this is hers. 536 00:40:38,804 --> 00:40:40,203 Her stuffy. 537 00:40:40,205 --> 00:40:41,838 No, I need to see the bag and anything else 538 00:40:41,840 --> 00:40:43,573 that might have been in the crime scene, sir. 539 00:40:43,575 --> 00:40:45,175 Oh, no. There's no crime scene. 540 00:40:45,177 --> 00:40:48,077 It's not... This is just her walrus. 541 00:40:48,079 --> 00:40:49,979 All missing and abandoned children cases are a crime. 542 00:40:49,981 --> 00:40:51,881 Yeah, I know, but this it's not -- not a crime scene. 543 00:40:51,883 --> 00:40:53,883 It's -- It's just -- It's your walrus. 544 00:40:53,885 --> 00:40:56,052 Do you want your walrus? 545 00:40:57,689 --> 00:40:59,656 -[ Ella crying ] -I know. 546 00:41:02,027 --> 00:41:03,560 I'll take this. 547 00:41:03,562 --> 00:41:06,763 Oh! Shh, shh, shh. 548 00:41:06,765 --> 00:41:09,933 -Yeah. -Bye, Ella. 549 00:41:12,137 --> 00:41:14,971 I'm Officer Cato. This is Mrs. Deeks from DCFS. 550 00:41:14,973 --> 00:41:18,608 We need to ask you some questions. 551 00:41:18,610 --> 00:41:20,844 -Okay. -All right. 552 00:41:20,846 --> 00:41:25,181 Um, where did you say you found the child? 553 00:41:25,183 --> 00:41:26,916 Dumpster. 554 00:41:26,918 --> 00:41:29,152 A lot of dumpsters out there. Any one in particular? 555 00:41:29,154 --> 00:41:31,254 [ Ella crying ] 556 00:41:31,256 --> 00:41:36,626 Um, the one by where I work. In the back. 557 00:41:36,628 --> 00:41:41,631 And what time did you say you found her this morning? 558 00:41:41,633 --> 00:41:43,566 Um... 559 00:41:45,704 --> 00:41:48,838 It was -- I don't remember. 560 00:41:48,840 --> 00:41:49,973 Early. 561 00:41:49,975 --> 00:41:51,774 CATO: Okay. 562 00:41:51,776 --> 00:41:55,278 Can you, um, walk us through the event? 563 00:42:01,620 --> 00:42:04,587 I know this must be hard for you, Mister, uh, Millings, 564 00:42:04,589 --> 00:42:08,691 but we need you to be very specific about what happened. 565 00:42:08,693 --> 00:42:10,827 How did you know she was in the dumpster? 566 00:42:13,765 --> 00:42:15,932 'Cause I heard her. 567 00:42:15,934 --> 00:42:17,700 You heard her crying? 568 00:42:20,739 --> 00:42:22,105 And then? 569 00:42:23,308 --> 00:42:25,775 And then... 570 00:42:27,178 --> 00:42:32,849 I heard her crying, and I opened the dumpster, 571 00:42:32,851 --> 00:42:35,285 and I -- 572 00:42:35,287 --> 00:42:39,589 [ Voice breaking ] I looked in, um... 573 00:42:45,063 --> 00:42:46,146 Mr. Millings... 574 00:42:46,147 --> 00:42:47,230 It's perfectly normal for an experience like this 575 00:42:47,232 --> 00:42:48,765 to be traumatic. 576 00:42:48,767 --> 00:42:51,000 And not just for her but for you as well. 577 00:42:51,002 --> 00:42:52,969 You're both victims. 578 00:42:54,272 --> 00:42:57,807 It's okay. Just tell us what you remember. 579 00:43:01,980 --> 00:43:04,814 You, um -- You called her Ella. 580 00:43:04,816 --> 00:43:07,884 How did you know her name? Or is that a name you gave her? 581 00:43:10,188 --> 00:43:14,357 She was in -- in -- in the bag, in -- in this bag, 582 00:43:14,359 --> 00:43:16,059 and there was a note. 583 00:43:16,061 --> 00:43:19,128 Okay, good. What did the note say? 584 00:43:20,699 --> 00:43:22,865 It said, "Her name was Ella." 585 00:43:22,867 --> 00:43:24,300 [ Telephone ringing ] 586 00:43:24,302 --> 00:43:26,169 And where's the note? 587 00:43:33,144 --> 00:43:35,345 I don't know. 588 00:43:35,347 --> 00:43:37,246 I... 589 00:43:39,184 --> 00:43:41,317 -DEEKS: It's okay. -I think I lost it. 590 00:43:43,888 --> 00:43:46,389 CATO: Is there a number I can reach you at, Mr. Millings? 591 00:43:48,193 --> 00:43:52,762 [ Sniffles ] You can come to my place if you want. 592 00:43:55,400 --> 00:43:57,900 Can you, um, write down that information 593 00:43:57,902 --> 00:43:59,736 along with your name and address? 594 00:44:02,674 --> 00:44:05,675 Do you think that, uh... 595 00:44:05,677 --> 00:44:07,310 Do you think Ella is gonna be okay? 596 00:44:07,312 --> 00:44:08,745 -DEEKS: Yes. -Yeah? 597 00:44:08,747 --> 00:44:11,648 Yes, Ella will be very well taken care of. 598 00:44:11,650 --> 00:44:12,915 I promise. 599 00:44:12,917 --> 00:44:14,417 She's a ward of the state now 600 00:44:14,419 --> 00:44:16,386 within the Department of Children and Family Services, 601 00:44:16,388 --> 00:44:18,888 and we'll do our best to track down someone in her family. 602 00:44:18,890 --> 00:44:21,391 But if not, she'll be placed in proper foster care 603 00:44:21,393 --> 00:44:23,393 and then adoption. 604 00:44:23,395 --> 00:44:28,064 It's a bit of a process unfortunately, but... 605 00:44:28,066 --> 00:44:30,199 Well, I could take care of her, you know? 606 00:44:30,201 --> 00:44:33,670 I mean, I could -- I could adopt her. 607 00:44:33,672 --> 00:44:34,871 I mean... 608 00:44:37,842 --> 00:44:40,109 That is incredibly sweet of you. 609 00:44:40,111 --> 00:44:43,046 Unfortunately, that's out of my power or jurisdiction 610 00:44:43,048 --> 00:44:47,750 to decide whether or not you qualify to foster this child. 611 00:44:47,752 --> 00:44:51,087 But I understand the urge to want to help. I do. 612 00:44:51,089 --> 00:44:53,122 And you can help us by giving us 613 00:44:53,124 --> 00:44:55,825 all the information you have now. 614 00:44:55,827 --> 00:44:58,127 If anything comes to you, 615 00:44:58,129 --> 00:45:00,163 please feel free to call me, okay? 616 00:45:00,165 --> 00:45:01,731 [ Sniffles ] 617 00:45:02,200 --> 00:45:03,466 Okay. 618 00:45:03,468 --> 00:45:05,768 [ Down-tempo music playing ] 619 00:45:55,820 --> 00:45:58,087 BECCA: Russ. Russ! 620 00:45:58,089 --> 00:45:59,155 Huh? 621 00:45:59,157 --> 00:46:02,058 Um, they want to talk to you. 622 00:46:04,129 --> 00:46:08,064 Hey, you mind stepping out and chatting with us for a second? 623 00:46:08,299 --> 00:46:10,066 It's okay. We don't bite. 624 00:46:14,205 --> 00:46:19,142 So, uh, the report says that you found the baby in a dumpster. 625 00:46:22,413 --> 00:46:25,214 -The dumpster here at work? -Yeah, that one. 626 00:46:27,919 --> 00:46:30,153 Okay, and in your statement, it says that this incident 627 00:46:30,155 --> 00:46:33,055 occurred yesterday morning. 628 00:46:39,531 --> 00:46:43,032 Okay, Mr. Millings, do you mind taking us over to that dumpster? 629 00:46:48,540 --> 00:46:52,141 You just found her in a gym bag with a note, nothing else? 630 00:46:52,143 --> 00:46:54,277 What about that walrus, though? 631 00:46:56,381 --> 00:46:58,014 We checked with your management, 632 00:46:58,016 --> 00:47:00,483 and they say you didn't work yesterday morning. 633 00:47:00,485 --> 00:47:04,053 In fact, they say you haven't worked since Wednesday night. 634 00:47:05,456 --> 00:47:07,957 What you been doing since then, Mr. Millings? 635 00:47:11,362 --> 00:47:13,029 We know about your record. 636 00:47:13,031 --> 00:47:14,363 You're still a parolee 637 00:47:14,365 --> 00:47:15,832 in the good state of California, aren't you? 638 00:47:15,834 --> 00:47:16,966 OFFICER: Bet you're counting the days 639 00:47:16,968 --> 00:47:19,035 till you can leave the state. 640 00:47:19,037 --> 00:47:22,538 Hey, um, can I get that key back? 641 00:47:23,241 --> 00:47:25,274 You weren't here on Friday. It's last week's paycheck. 642 00:47:25,276 --> 00:47:26,442 And I'm gonna have to call the higher-ups 643 00:47:26,444 --> 00:47:27,610 about this whole baby thing. 644 00:47:27,612 --> 00:47:30,580 So you being an ex-con and all, 645 00:47:30,582 --> 00:47:32,215 they're gonna want to know. 646 00:47:33,518 --> 00:47:34,617 [ Music intensifying ] 647 00:47:34,619 --> 00:47:36,052 OFFICER: See, my partner and I, 648 00:47:36,054 --> 00:47:37,353 we don't think you found her here. 649 00:47:37,355 --> 00:47:39,088 We think you found her somewhere else. 650 00:47:39,090 --> 00:47:40,923 OFFICER #2: We also don't think you found her yesterday. 651 00:47:40,925 --> 00:47:43,926 You do know you can't take home abandoned children, right? 652 00:47:43,928 --> 00:47:46,629 OFFICER #1: We know about your record. 653 00:47:46,631 --> 00:47:49,265 -20 years in Folsom. -[ Whistles ] 654 00:47:49,267 --> 00:47:51,033 Hell, you're still a parolee in the good state 655 00:47:51,035 --> 00:47:52,501 of California, aren't you? 656 00:47:52,503 --> 00:47:54,570 OFFICER #2: But you're not going anywhere, right? 657 00:47:54,572 --> 00:47:56,405 [ Music stops ] 658 00:48:09,187 --> 00:48:12,121 MAN: Have a good one. Next. 659 00:48:18,329 --> 00:48:21,163 Do you have a bus to Wyoming? 660 00:48:21,165 --> 00:48:22,999 Okay, sir. 661 00:48:23,001 --> 00:48:24,533 Where in Wyoming would you like to go? 662 00:48:24,535 --> 00:48:28,638 112 Trigood Avenue, Casper, Wyoming 82602. 663 00:48:28,640 --> 00:48:30,573 [ Chuckles ] Well, all right. 664 00:48:30,575 --> 00:48:33,142 Is that, uh, round trip or one way? 665 00:48:33,144 --> 00:48:35,611 Uh, one way. 666 00:48:35,613 --> 00:48:39,181 And when do you plan on leaving? 667 00:48:39,183 --> 00:48:40,316 Now. 668 00:48:53,531 --> 00:48:55,598 [ Mid-tempo music plays ] 669 00:50:20,618 --> 00:50:22,318 [ Indistinct speaking over P.A. ] 670 00:50:29,427 --> 00:50:31,093 [ Man speaking indistinctly ] 671 00:50:31,095 --> 00:50:33,229 WOMAN: Denver. 672 00:50:33,231 --> 00:50:35,231 Just give me a second. 673 00:50:40,304 --> 00:50:42,605 I just had it. I literally just had it. 674 00:50:45,109 --> 00:50:48,044 Just put my suitcase on the bus while I find it. 675 00:50:48,046 --> 00:50:49,345 I know I just had it. 676 00:50:49,347 --> 00:50:50,746 MAN: I can't let you on without a ticket. 677 00:50:50,748 --> 00:50:53,049 No, I know that! I just... 678 00:50:53,051 --> 00:50:55,051 I mean, I just had it! 679 00:50:55,053 --> 00:50:57,286 Where... 680 00:50:57,288 --> 00:51:01,824 What the fuck?! Ugh! 681 00:51:01,826 --> 00:51:03,793 Ticket or no, you can't come on the bus 682 00:51:03,795 --> 00:51:05,361 if you're gonna be a disturbance. 683 00:51:05,363 --> 00:51:07,296 I'm not... 684 00:51:07,298 --> 00:51:08,798 WOMAN: She's stressed out. 685 00:51:08,800 --> 00:51:12,101 I'm not gonna disturb anyone. If you could just... 686 00:51:12,103 --> 00:51:14,103 MAN: Could it be in your pocket? 687 00:51:14,105 --> 00:51:16,272 No, it is not in my pocket! 688 00:51:21,813 --> 00:51:23,612 Thank you. 689 00:51:24,549 --> 00:51:26,849 I'll push your bag for you. 690 00:51:50,608 --> 00:51:52,775 [ Breathing heavily ] 691 00:52:03,855 --> 00:52:06,288 [ Sobbing ] 692 00:52:12,330 --> 00:52:13,762 Can I fucking help you? 693 00:52:50,701 --> 00:52:52,902 [ Sobs ] 694 00:53:04,315 --> 00:53:05,881 $9.75. 695 00:53:06,484 --> 00:53:09,518 Oh. Um... 696 00:53:09,520 --> 00:53:12,655 W-What about no chips? 697 00:53:12,657 --> 00:53:15,324 [ Sighs ] 698 00:53:15,326 --> 00:53:16,458 $6.95. 699 00:53:16,460 --> 00:53:17,960 Yeah. Yeah. 700 00:53:28,406 --> 00:53:29,939 Thank you. 701 00:53:34,445 --> 00:53:36,212 I'll put them back. 702 00:53:45,990 --> 00:53:49,291 You're welcome. Don't choke. 703 00:53:52,763 --> 00:53:53,929 Thank you. 704 00:53:53,931 --> 00:53:57,333 [ Coughing ] 705 00:53:57,335 --> 00:53:59,602 Champ, you didn't listen. 706 00:53:59,604 --> 00:54:01,604 Oh, my God. 707 00:54:02,873 --> 00:54:04,940 Have some of your -- your drink. 708 00:54:04,942 --> 00:54:07,810 Um, I am. 709 00:54:07,812 --> 00:54:09,278 Is that better? 710 00:54:09,280 --> 00:54:10,412 Mm-hmm. 711 00:54:12,817 --> 00:54:14,016 Don't die on me. 712 00:54:16,354 --> 00:54:18,754 [ Coughing ] 713 00:54:20,291 --> 00:54:21,490 I'm okay. 714 00:54:43,948 --> 00:54:45,781 Would you like a sandwich? 715 00:54:45,783 --> 00:54:46,949 What? 716 00:54:46,951 --> 00:54:49,718 Would you like a sandwich? 717 00:54:49,720 --> 00:54:51,987 What kind of sandwich? 718 00:54:51,989 --> 00:54:54,790 Mm, mustard and mayo. 719 00:54:56,494 --> 00:54:59,795 You're gonna make me a mustard and mayonnaise sandwich? 720 00:54:59,797 --> 00:55:01,897 Mm-hmm, i-if you want. If you don't want... 721 00:55:01,899 --> 00:55:03,766 No, yeah, sure. 722 00:55:03,768 --> 00:55:05,467 Let's go, bro. 723 00:55:05,469 --> 00:55:07,603 Make me that mustard and mayonnaise sandwich. 724 00:55:11,309 --> 00:55:12,908 Okay. 725 00:55:33,864 --> 00:55:35,564 Wait, can you cut the crusts off? 726 00:55:35,566 --> 00:55:36,932 -Mm-hmm. -No, I'm fucking with you. 727 00:55:36,934 --> 00:55:38,701 I'm kidding. 728 00:55:38,703 --> 00:55:40,469 No, it looks -- it looks amazing. 729 00:55:40,471 --> 00:55:42,538 That's... 730 00:55:42,540 --> 00:55:43,839 Okay. 731 00:55:48,045 --> 00:55:50,579 [ Jason Isbell's "Nobody's Watching" plays ] 732 00:56:06,063 --> 00:56:07,563 Mm. 733 00:56:11,135 --> 00:56:13,802 ¶ On the brand-new moon ¶ 734 00:56:13,804 --> 00:56:17,539 ¶ Where you stumbled around in a tree ¶ 735 00:56:22,046 --> 00:56:24,646 ¶ Just sit in your room ¶ 736 00:56:24,648 --> 00:56:28,684 ¶ Smoking menthols and hugging your knees ¶ 737 00:56:31,088 --> 00:56:33,989 ¶ Smile ¶ 738 00:56:33,991 --> 00:56:39,762 ¶ Until you remember how evening fell ¶ 739 00:56:41,899 --> 00:56:44,800 ¶ Smile ¶ 740 00:56:44,802 --> 00:56:50,873 ¶ Until you don't need to control yourself ¶ 741 00:56:52,610 --> 00:56:53,709 WOMAN: Okay, I'll go first. 742 00:56:53,711 --> 00:56:55,944 I'm Di. 743 00:56:55,946 --> 00:56:58,013 I am from Fort Collins, Colorado. 744 00:56:58,015 --> 00:56:59,481 I'm 25 years old. 745 00:56:59,483 --> 00:57:01,150 Wink, wink. 746 00:57:01,152 --> 00:57:04,052 Um, I'm an Aries. Favorite color is purple. 747 00:57:04,054 --> 00:57:06,955 My favorite move is "The Year of Living Dangerously." 748 00:57:06,957 --> 00:57:08,724 And... 749 00:57:10,661 --> 00:57:12,828 ...my last name is Fountain. 750 00:57:12,830 --> 00:57:14,830 Mm. That's nice. 751 00:57:14,832 --> 00:57:16,165 [ Both chuckle ] 752 00:57:16,167 --> 00:57:18,901 Okay, you go. Go. 753 00:57:18,903 --> 00:57:21,904 Go, go, go. 754 00:57:21,906 --> 00:57:23,639 Go. Come on. You. 755 00:57:23,641 --> 00:57:25,140 Well, I said my name is Russell. 756 00:57:25,142 --> 00:57:28,877 Yeah, I go-- Hi, Russ. I got that. Okay. 757 00:57:28,879 --> 00:57:30,712 What else? 758 00:57:30,714 --> 00:57:32,014 You're making me forget. 759 00:57:32,016 --> 00:57:33,849 What? Russ! Come on. 760 00:57:33,851 --> 00:57:36,452 Before these mountains, like, devour us 761 00:57:36,454 --> 00:57:39,555 and we never see each other again. 762 00:57:39,557 --> 00:57:42,224 Hmm. Yeah. 763 00:57:42,226 --> 00:57:44,026 Um... 764 00:57:44,028 --> 00:57:46,895 -Where are you from? -Well, Casper, Wyoming. 765 00:57:46,897 --> 00:57:48,730 No. [ Sighs ] No. 766 00:57:48,732 --> 00:57:51,166 Nobody is from Casper. 767 00:57:51,168 --> 00:57:53,035 -Oh, no, I... -Pick another place. No. 768 00:57:53,037 --> 00:57:54,937 But, I mean, I am. That -- I'm... 769 00:57:54,939 --> 00:57:56,672 That's where I was born if that's what you mean. 770 00:57:56,674 --> 00:57:58,674 Russ, I'm fucking with you. 771 00:57:58,676 --> 00:58:00,576 Oh. 772 00:58:00,578 --> 00:58:03,879 Okay, keep going, Russ from Casper -- 773 00:58:03,881 --> 00:58:06,849 the most boring-sounding place there is -- Wyoming. 774 00:58:06,851 --> 00:58:08,584 Well, it... 775 00:58:08,586 --> 00:58:10,786 I'm -- I'm 44 years old. 776 00:58:10,788 --> 00:58:11,820 -44? -Mm-hmm. 777 00:58:11,822 --> 00:58:13,522 Like, "44." 778 00:58:13,524 --> 00:58:14,623 Yeah, I got you. Okay. 779 00:58:14,625 --> 00:58:15,991 -I mean, that's old. -Wait. 780 00:58:15,993 --> 00:58:18,227 Dude, like, that's "dust in the wind" old. 781 00:58:18,229 --> 00:58:20,162 [ Laughs ] 782 00:58:20,164 --> 00:58:21,663 Okay, what else? 783 00:58:25,135 --> 00:58:27,035 I don't -- I don't know. 784 00:58:27,037 --> 00:58:29,071 What's your favorite color? 785 00:58:31,842 --> 00:58:33,842 Red. 786 00:58:33,844 --> 00:58:36,612 Wow. Okay. 787 00:58:36,614 --> 00:58:37,846 Didn't see that coming. 788 00:58:37,848 --> 00:58:39,214 Um... 789 00:58:39,216 --> 00:58:40,749 What's your favorite movie? 790 00:58:40,751 --> 00:58:45,020 Um, I -- I liked "Predator" a lot 791 00:58:45,022 --> 00:58:47,122 when I was young, you know? 792 00:58:48,893 --> 00:58:50,893 "Predator," like... 793 00:58:50,895 --> 00:58:54,830 [Imitating Schwarzenegger] Arnold, "Hasta la vista, baby"? 794 00:58:54,832 --> 00:58:56,064 -Oh, that's... -Like that? 795 00:58:56,066 --> 00:58:57,733 No, that's "The Terminator," but yeah. 796 00:58:57,735 --> 00:59:00,602 Whatever! Oh, my God. You suck at this. 797 00:59:01,939 --> 00:59:03,605 Okay. Keep going. 798 00:59:03,607 --> 00:59:04,740 -With what? -Come on. 799 00:59:04,742 --> 00:59:06,008 I don't -- I don't -- 800 00:59:06,010 --> 00:59:08,877 What else? What do you mean? Like... 801 00:59:08,879 --> 00:59:10,546 What -- What's your sign? 802 00:59:10,548 --> 00:59:13,549 -Oh, well, I'm Scorpio, I -- -No fucking... 803 00:59:13,551 --> 00:59:15,017 Ungh! 804 00:59:15,019 --> 00:59:17,986 No! [ Sighs ] 805 00:59:17,988 --> 00:59:21,023 -No. -What? 806 00:59:21,025 --> 00:59:23,592 DI: Jesus. That takes care of that. 807 00:59:23,594 --> 00:59:25,727 Can't fucking talk to you. 808 00:59:30,034 --> 00:59:31,266 [ Sniffs ] 809 00:59:45,115 --> 00:59:46,882 [ Exhales slowly ] 810 00:59:46,884 --> 00:59:48,250 So stupid. 811 00:59:48,252 --> 00:59:50,786 All right, listen. I'm kidding, okay? 812 00:59:50,788 --> 00:59:52,054 I'm just kidding. 813 00:59:52,056 --> 00:59:53,855 I mean, I'm not kidding about, 814 00:59:53,857 --> 00:59:58,160 like, all the guys and my dad all being Scorpios, but... 815 00:59:59,263 --> 01:00:01,964 ...I will give you another chance. 816 01:00:02,266 --> 01:00:03,699 Okay. 817 01:00:04,335 --> 01:00:06,768 Um... 818 01:00:06,770 --> 01:00:08,103 All right. Okay. 819 01:00:08,105 --> 01:00:12,007 What's -- What's your last name? 820 01:00:13,310 --> 01:00:15,010 Millings. 821 01:00:15,012 --> 01:00:17,646 -Millings? -Yeah. 822 01:00:17,648 --> 01:00:20,716 -Russell Millings? -Yeah. That's me. 823 01:00:20,718 --> 01:00:22,217 Aw, Russell Millings. 824 01:00:22,219 --> 01:00:24,019 -Mm-hmm. -You got a middle name? 825 01:00:24,021 --> 01:00:26,121 Yeah. 826 01:00:26,123 --> 01:00:27,356 -Earl. -Earl? 827 01:00:27,358 --> 01:00:28,857 -Yeah. -Earl? 828 01:00:28,859 --> 01:00:29,891 -Yeah. -For real? Earl? 829 01:00:29,893 --> 01:00:31,259 Yeah. Is that... 830 01:00:31,261 --> 01:00:33,629 Russell Earl Millings. 831 01:00:33,631 --> 01:00:35,263 Well, I guess. 832 01:00:35,265 --> 01:00:37,366 -Wait, what? -What? 833 01:00:37,368 --> 01:00:39,034 'Cause now you don't sound so sure about it. 834 01:00:39,036 --> 01:00:42,137 Oh, no, I'm sure. I'm sure. That's me, yeah. 835 01:00:49,947 --> 01:00:52,014 [ Giggles ] 836 01:00:54,852 --> 01:00:58,720 Do you have some more napkins? I got to go to the bathroom. 837 01:01:00,157 --> 01:01:01,390 Yeah. 838 01:01:01,392 --> 01:01:03,158 [ Pack unzips ] 839 01:01:04,094 --> 01:01:06,395 Sure. 840 01:01:06,397 --> 01:01:08,797 Thanks. Okay, I'll be back. 841 01:01:11,902 --> 01:01:14,236 [ Exhales slowly ] 842 01:01:24,348 --> 01:01:27,015 MAN: [ Over P.A.] Union Station, downtown Denver is next. 843 01:01:27,017 --> 01:01:28,884 [ Indistinct talking ] 844 01:01:31,221 --> 01:01:34,122 [ Sighs ] 845 01:01:44,001 --> 01:01:49,471 Well, if you're ever in Denver, 846 01:01:49,473 --> 01:01:51,206 go to Greenlock's. 847 01:01:51,208 --> 01:01:52,708 It's my brother's café, 848 01:01:52,710 --> 01:01:56,244 and if I'm still there, we can hang. 849 01:01:56,246 --> 01:01:59,481 Yeah. Greenlock's? 850 01:02:01,819 --> 01:02:04,419 -Okay, um... -Um... 851 01:02:06,757 --> 01:02:10,892 Good luck with life... 852 01:02:11,762 --> 01:02:14,062 ...Russell Earl Millings. 853 01:02:14,064 --> 01:02:16,231 Yeah, you too. 854 01:02:16,233 --> 01:02:17,933 -WOMAN: Excuse me. -RUSSELL: Oh. Uh... 855 01:02:17,935 --> 01:02:19,468 So sorry. 856 01:02:19,470 --> 01:02:20,869 Yeah. 857 01:02:23,107 --> 01:02:25,974 Thank you for the mustard and mayo sandwich, dude. 858 01:02:28,746 --> 01:02:31,413 [ Down-tempo music plays ] 859 01:02:56,273 --> 01:02:57,873 [ Sighs ] 860 01:04:05,275 --> 01:04:07,309 [ Sighs ] 861 01:04:09,012 --> 01:04:10,579 [ Metal clattering ] 862 01:04:12,282 --> 01:04:13,982 MAN: Yo, you've got to go. 863 01:04:13,984 --> 01:04:16,418 Ceremonies don't start till 9:00. 864 01:04:58,095 --> 01:04:59,227 Hi, Dad. 865 01:04:59,229 --> 01:05:01,029 Hey, Mom. 866 01:05:10,240 --> 01:05:12,641 This is a nice spot. 867 01:05:23,620 --> 01:05:28,023 Sorry it took me so long to get here. 868 01:05:31,528 --> 01:05:36,364 It hasn't gone the way I thought -- life. 869 01:05:42,239 --> 01:05:45,640 Don't even know what I'm doing with myself anymore. 870 01:06:02,259 --> 01:06:03,658 I... 871 01:06:03,660 --> 01:06:05,961 I struggle with... 872 01:06:07,030 --> 01:06:10,298 ...myself so much, Mama. 873 01:06:20,143 --> 01:06:21,476 I'm sorry, Dad. 874 01:06:24,314 --> 01:06:27,148 Thank you for being my parents. 875 01:07:03,453 --> 01:07:05,186 [ Chuckles ] 876 01:07:09,626 --> 01:07:11,359 MAN: How can I help you, sir? 877 01:07:11,361 --> 01:07:14,095 RUSSELL: I'm here to open my safety deposit box. 878 01:07:14,097 --> 01:07:16,398 MAN: Okay. What's the number on the box? 879 01:07:16,400 --> 01:07:23,438 Um, my dad, he gave me his keys and told me to come here. 880 01:07:23,440 --> 01:07:24,606 And who's your father? 881 01:07:24,608 --> 01:07:26,674 David Earl Millings. 882 01:07:26,676 --> 01:07:28,209 What's your name? 883 01:07:30,180 --> 01:07:32,380 Russell. 884 01:07:32,382 --> 01:07:34,549 And you say that you're his son. 885 01:07:36,787 --> 01:07:40,422 No, I didn't say I'm his son. 886 01:07:40,424 --> 01:07:42,724 I'm his son. 887 01:07:44,761 --> 01:07:47,095 Do you have an I.D., Mr. Millings? 888 01:07:57,407 --> 01:07:59,641 -Just give me one sec. -Okay. 889 01:08:01,745 --> 01:08:04,112 Hey, Jim, can I see you for a second? 890 01:08:07,217 --> 01:08:09,184 I think there's a transient here. 891 01:08:09,186 --> 01:08:12,153 Has the key to one of our boxes. Last name Millings. 892 01:08:16,226 --> 01:08:17,592 I'll get Joey to get him out here. 893 01:08:17,594 --> 01:08:20,128 I'll take care of it. Thank you. 894 01:08:25,802 --> 01:08:28,436 Here you go, Mr. Millings. 895 01:08:28,438 --> 01:08:30,738 I'm Jim Pitt, manager here. 896 01:08:30,740 --> 01:08:34,342 I am so sorry for any misunderstandings. 897 01:08:40,650 --> 01:08:44,652 We were wondering when you were gonna stop by. 898 01:08:44,654 --> 01:08:46,821 Your father, he was a... 899 01:08:48,592 --> 01:08:51,593 Well, he was a client here for many years. 900 01:08:51,595 --> 01:08:53,361 Good man. 901 01:08:55,599 --> 01:08:58,299 Do you know what's in our box? 902 01:09:00,470 --> 01:09:02,737 Right this way. 903 01:09:02,739 --> 01:09:05,540 It's just back here. Jeannie. 904 01:09:16,586 --> 01:09:20,688 I'll give you a few moments alone. 905 01:09:20,690 --> 01:09:24,692 When you need me, I'll be right outside, Mr. Millings. 906 01:10:31,294 --> 01:10:33,661 [ Down-tempo music plays ] 907 01:11:08,531 --> 01:11:15,303 RUSSELL: Son, I can only imagine the road that you've traveled. 908 01:11:15,305 --> 01:11:18,740 I'm writing you on New Year's Eve. 909 01:11:18,742 --> 01:11:21,909 Tomorrow is a new millennium, a new decade, 910 01:11:21,911 --> 01:11:26,281 a new year, a new day. 911 01:11:26,283 --> 01:11:28,583 Folks are saying it's all coming to an end 912 01:11:28,585 --> 01:11:30,652 with this Y2K shit, 913 01:11:30,654 --> 01:11:33,054 but I don't believe it. 914 01:11:33,056 --> 01:11:36,991 RUSSELL AND DAVID: I think about you a lot, Rusky. 915 01:11:36,993 --> 01:11:40,495 I imagine you in that prison. 916 01:11:41,531 --> 01:11:45,400 I try to take away the world between us. 917 01:11:46,670 --> 01:11:50,905 DAVID: And then I try to take away the walls that hold you. 918 01:11:50,907 --> 01:11:52,874 And I see you... 919 01:11:54,778 --> 01:11:56,411 ...asleep in your cell, 920 01:11:56,413 --> 01:12:01,316 hovering in the dark air, alone. 921 01:12:01,318 --> 01:12:04,485 I call out your name in the night. 922 01:12:04,487 --> 01:12:07,755 You will only ever be my boy... 923 01:12:11,861 --> 01:12:13,928 ...the guy I found in your mother's arms 924 01:12:13,930 --> 01:12:15,763 that November afternoon. 925 01:12:15,765 --> 01:12:18,733 You were the happiest guy. 926 01:12:18,735 --> 01:12:23,037 The guy who shared everything with everyone. 927 01:12:23,039 --> 01:12:26,107 The guy who taught me how to love. 928 01:12:26,109 --> 01:12:28,710 I love you, Russ. 929 01:12:28,712 --> 01:12:31,879 So I'm giving them all to you, Rusky. 930 01:12:31,881 --> 01:12:35,850 The Tyrian plum alone should get you back on your feet. 931 01:12:35,852 --> 01:12:38,619 And your other key is to a storage unit 932 01:12:38,621 --> 01:12:39,854 just down the street. 933 01:12:39,856 --> 01:12:41,823 Keep them, sell them. 934 01:12:41,825 --> 01:12:45,993 Just find your way, Russell. 935 01:12:50,033 --> 01:12:54,135 It's a second chance after such a bad hand. 936 01:12:54,137 --> 01:12:57,605 Go see the world, son. 937 01:12:57,607 --> 01:12:59,841 Don't look back, buddy. 938 01:13:01,544 --> 01:13:03,010 Your mother used to say, 939 01:13:03,012 --> 01:13:04,712 "Once in a while, it hits people 940 01:13:04,714 --> 01:13:06,881 that they don't have to experience the world 941 01:13:06,883 --> 01:13:08,850 in the way they have been told to." 942 01:13:08,852 --> 01:13:10,451 Ha ha! 943 01:13:10,453 --> 01:13:12,854 Smartest girl I ever met. 944 01:13:14,657 --> 01:13:17,525 I love you, son. 945 01:13:17,527 --> 01:13:23,731 That can't change the past, but the past can't change that. 946 01:13:23,733 --> 01:13:28,069 I love you like a wolf loves the moon. 947 01:13:28,071 --> 01:13:29,837 [ Sniffing ] 948 01:13:29,839 --> 01:13:33,841 Love, Mom, Dad. 949 01:13:33,843 --> 01:13:35,910 [ Mid-tempo music playing ] 950 01:14:15,552 --> 01:14:16,984 DEEKS: Hi, Mr. Millings. 951 01:14:16,986 --> 01:14:18,786 Good to see you again. How can I help you? 952 01:14:18,788 --> 01:14:20,788 I was here to check on Ella. 953 01:14:20,790 --> 01:14:23,925 Yes, I did get all of your e-mails. 954 01:14:23,927 --> 01:14:25,660 Ella is doing great, 955 01:14:25,662 --> 01:14:28,729 and we have yet to be contacted by any of her relatives, 956 01:14:28,731 --> 01:14:31,866 but she is thriving in a temporary home right now. 957 01:14:31,868 --> 01:14:33,034 [ Exhales sharply ] 958 01:14:33,036 --> 01:14:36,170 Thanks. That's -- yeah. 959 01:14:37,173 --> 01:14:40,942 I looked into the adoption process. 960 01:14:40,944 --> 01:14:42,076 -Yes. -Remember... 961 01:14:42,078 --> 01:14:43,845 Okay, listen. 962 01:14:43,847 --> 01:14:46,781 I'm gonna be completely frank with you, Mr. Millings. 963 01:14:46,783 --> 01:14:49,717 You are going to have a tough go at it. 964 01:14:49,719 --> 01:14:51,552 I'm not saying it's impossible. 965 01:14:51,554 --> 01:14:55,723 Do you know, I realize that's unlikely, you know, that... 966 01:14:55,725 --> 01:14:57,225 I mean, that's not why I'm here. 967 01:14:57,227 --> 01:15:00,595 I'm here to give this to you. 968 01:15:01,831 --> 01:15:03,931 It's for Ella. 969 01:15:03,933 --> 01:15:05,166 Okay? 970 01:15:05,168 --> 01:15:07,835 And if you could give it to her 971 01:15:07,837 --> 01:15:11,606 on her 18th birthday, okay? 972 01:15:14,644 --> 01:15:17,245 Wait, why her 18th birthday? 973 01:15:17,247 --> 01:15:19,113 'Cause that's the way the trust was set up. 974 01:15:19,115 --> 01:15:20,581 That's what they said. 975 01:15:20,583 --> 01:15:22,083 That way it would be just for her, 976 01:15:22,085 --> 01:15:24,051 and she would be ready. 977 01:15:24,053 --> 01:15:26,988 Can you make sure that she gets it? 978 01:15:26,990 --> 01:15:28,523 -Yeah, o-of course. -Okay. 979 01:15:28,525 --> 01:15:30,057 I sent all this to you in a e-mail 980 01:15:30,059 --> 01:15:33,528 with information about the trust and instructions. 981 01:15:33,530 --> 01:15:37,765 And it's best if you leave the envelope i-in the plastic. 982 01:15:37,767 --> 01:15:39,934 It protects the stamps. 983 01:15:41,104 --> 01:15:43,104 Oh -- Thank you. 984 01:15:56,953 --> 01:15:58,553 -Have a nice trip. -Thank you. 985 01:15:58,555 --> 01:16:00,021 Mm-hmm. 986 01:16:01,991 --> 01:16:03,324 Next. 987 01:16:09,966 --> 01:16:11,299 Where would you like to go, sir? 988 01:16:11,301 --> 01:16:13,901 Mm... 989 01:16:16,806 --> 01:16:19,140 ¶ On the brand-new moon ¶ 990 01:16:19,142 --> 01:16:22,610 ¶ When you stumbled around in a tree ¶ 991 01:16:27,650 --> 01:16:29,951 ¶ Just sit in your room ¶ 992 01:16:29,953 --> 01:16:34,088 ¶ Smoking menthols and hugging your knees ¶ 993 01:16:36,793 --> 01:16:39,260 ¶ Smile ¶ 994 01:16:39,262 --> 01:16:45,199 ¶ Until you remember how evening fell ¶ 995 01:16:47,203 --> 01:16:49,904 ¶ Smile ¶ 996 01:16:49,906 --> 01:16:56,143 ¶ Until you don't need to control yourself ¶ 997 01:17:00,016 --> 01:17:02,383 ¶ When the light goes on ¶ 998 01:17:02,385 --> 01:17:05,820 ¶ Will you stand in the mirror for me? ¶ 999 01:17:10,827 --> 01:17:13,694 ¶ Put your best shirt on ¶ 1000 01:17:13,696 --> 01:17:17,131 ¶ There's someone important to see ¶ 1001 01:17:19,936 --> 01:17:22,837 ¶ Smile ¶ 1002 01:17:22,839 --> 01:17:29,176 ¶ Smile like your heart can be broken still ¶ 1003 01:17:30,913 --> 01:17:33,848 ¶ Smile ¶ 1004 01:17:33,850 --> 01:17:39,353 ¶ Somebody needs you and always will ¶ 1005 01:17:39,355 --> 01:17:41,956 ¶ They always will ¶ 1006 01:17:41,958 --> 01:17:48,896 ¶ Remind yourself there's nobody watching ¶ 1007 01:17:52,735 --> 01:18:00,341 ¶ Remind yourself there's nobody watching ¶ 1008 01:18:25,702 --> 01:18:28,202 ¶ Smile ¶ 1009 01:18:28,204 --> 01:18:34,942 ¶ Smile like you've been here a thousand times ¶ 1010 01:18:36,479 --> 01:18:39,080 ¶ Smile ¶ 1011 01:18:39,082 --> 01:18:45,386 ¶ Like words in your heart and your memory rhyme ¶ 1012 01:18:47,390 --> 01:18:54,729 ¶ Remind yourself there's nobody watching ¶ 1013 01:18:58,034 --> 01:19:05,306 ¶ Remind yourself there's nobody watching ¶ 1014 01:19:08,878 --> 01:19:16,283 ¶ Remind yourself there's nobody watching ¶¶ 1015 01:19:47,150 --> 01:19:50,017 [ Mid-tempo music plays ] 1016 01:20:05,201 --> 01:20:09,503 ¶ I knew you from another man ¶ 1017 01:20:09,505 --> 01:20:14,241 ¶ If you figured I'd forget ¶ 1018 01:20:14,243 --> 01:20:19,313 ¶ A sunny age, it slipped away ¶ 1019 01:20:19,315 --> 01:20:23,117 ¶ Swinging to the west ¶ 1020 01:20:23,119 --> 01:20:28,055 ¶ But all the pavement runs the same ¶ 1021 01:20:28,057 --> 01:20:32,259 ¶ From a dusty window ledge ¶ 1022 01:20:32,261 --> 01:20:35,129 ¶ And the twisted face ¶ 1023 01:20:35,131 --> 01:20:36,864 ¶ In the Plexiglas ¶ 1024 01:20:36,866 --> 01:20:40,334 ¶ It hasn't ended yet ¶ 1025 01:20:41,504 --> 01:20:45,339 ¶ Counting out the miles ¶ 1026 01:20:45,341 --> 01:20:50,511 ¶ Of a million empty turns ¶ 1027 01:20:50,513 --> 01:20:54,515 ¶ Something tells me maybe ¶ 1028 01:20:54,517 --> 01:20:58,619 ¶ I'll never find the way ¶