1 00:00:00,000 --> 00:00:01,024 I was a mess when you met me. 2 00:00:01,026 --> 00:00:02,660 But I really want to try. 3 00:00:02,661 --> 00:00:05,788 When was the last time any of us saw Fredwynn? 4 00:00:05,790 --> 00:00:07,105 What's happened to him? 5 00:00:07,107 --> 00:00:09,365 He's gone somewhere else. 6 00:00:09,368 --> 00:00:11,109 I'm Clara. 7 00:00:11,112 --> 00:00:12,535 My story is my own. 8 00:00:12,538 --> 00:00:15,614 I thought I could make things better. 9 00:00:15,615 --> 00:00:17,707 - Did it work? - It's not up to me. 10 00:00:17,710 --> 00:00:19,785 It's up to him. 11 00:00:19,786 --> 00:00:21,210 I've got to go with him. 12 00:00:26,718 --> 00:00:28,641 When has there ever been? 13 00:00:28,643 --> 00:00:30,576 Oh, okay, you two. Take the night off. 14 00:00:30,577 --> 00:00:32,814 Uh, now, we might as well bring up the house lights 15 00:00:32,817 --> 00:00:34,182 and say good night to everybody. 16 00:00:34,183 --> 00:00:35,435 Thank you. Thank you. 17 00:00:35,436 --> 00:00:38,060 And, uh, welcome, for the moment, to "The Muppet Show". 18 00:00:38,063 --> 00:00:39,988 Uh, listen, I really feel bad about this, 19 00:00:39,990 --> 00:00:41,915 - but I have a special announcement. 20 00:00:41,917 --> 00:00:44,085 Hey, maybe we've gotten lucky at last. 21 00:00:44,087 --> 00:00:46,753 Yeah, maybe tonight's show's been canceled. 22 00:00:48,332 --> 00:00:50,591 Uh, tonight's show has been canceled. 23 00:00:50,593 --> 00:00:52,817 What do you think? 24 00:00:52,820 --> 00:00:55,078 - Have I died and gone to heaven? - I think I could do that. 25 00:00:59,176 --> 00:01:01,768 Play as well as you can. 26 00:01:01,771 --> 00:01:04,087 - Go, team. Go. 27 00:01:04,088 --> 00:01:05,605 Give me a "L". Give me an "I". 28 00:01:05,608 --> 00:01:07,441 Give me a "V". Give me an "E". 29 00:01:07,442 --> 00:01:09,501 - L-I-V-E. - She's really something, huh? 30 00:01:09,504 --> 00:01:11,436 - Live. - I could do that. 31 00:01:11,438 --> 00:01:15,524 Otherwise, you got nothing to talk about in the locker room. 32 00:01:15,525 --> 00:01:18,843 Clarence! Clarence! 33 00:01:18,846 --> 00:01:22,013 - Help me, Clarence! 34 00:01:22,015 --> 00:01:24,457 Get me back! Get me back! 35 00:01:24,460 --> 00:01:27,353 - Oh, he is my favorite. - I don't care what happens to me. 36 00:01:27,355 --> 00:01:30,947 - I want to do that. - Get me back to my... my wife and kids. 37 00:01:30,948 --> 00:01:33,526 Help me, Clarence, please. 38 00:01:33,527 --> 00:01:35,194 Please. 39 00:01:35,195 --> 00:01:36,620 I want to live again. 40 00:01:38,716 --> 00:01:42,793 Mom, Dad, I want to thank you both for meeting me here. 41 00:01:42,795 --> 00:01:44,311 Of course. 42 00:01:44,313 --> 00:01:46,479 We live here. 43 00:01:46,481 --> 00:01:49,150 Indeed, you do. That's great, Dad. 44 00:01:49,152 --> 00:01:50,966 So, I want to get right to it 45 00:01:50,968 --> 00:01:53,212 because I know you've both got plenty on your plate. 46 00:01:53,213 --> 00:01:55,805 I've made a very important life decision. 47 00:01:55,807 --> 00:01:58,716 I couldn't be more excited, and, frankly, I can only hope 48 00:01:58,718 --> 00:02:01,719 that you will be as enthusiastic as I am about the prospect. 49 00:02:01,721 --> 00:02:03,822 What is it? 50 00:02:03,823 --> 00:02:06,075 I've decided... 51 00:02:06,076 --> 00:02:07,909 to become... 52 00:02:07,912 --> 00:02:09,377 an actor! 53 00:02:12,248 --> 00:02:14,133 Well... 54 00:02:15,902 --> 00:02:18,012 I, uh... 55 00:02:18,014 --> 00:02:22,908 I think that's a very brave decision, son. 56 00:02:22,909 --> 00:02:24,668 Being an actor isn't easy. 57 00:02:24,670 --> 00:02:26,986 It's not all fun and games. It's a lot of work. 58 00:02:26,989 --> 00:02:29,931 I know, Dad, and that's an excellent point. 59 00:02:29,933 --> 00:02:32,585 I am ready and prepared to do all the work necessary 60 00:02:32,586 --> 00:02:34,469 to become a fine actor. 61 00:02:34,472 --> 00:02:36,177 Have you given any thought 62 00:02:36,180 --> 00:02:38,365 to what kind of actor you'd like to be? 63 00:02:38,367 --> 00:02:39,759 What do you mean? 64 00:02:39,760 --> 00:02:42,453 Well, would you like to be a serious actor 65 00:02:42,454 --> 00:02:44,271 or a funny actor, 66 00:02:44,272 --> 00:02:48,449 a TV actor, a movie actor, or a theater actor? 67 00:02:48,451 --> 00:02:50,284 - I want to be all of it. 68 00:02:56,276 --> 00:02:59,795 We use words like "honor", "code", "loyalty". 69 00:02:59,796 --> 00:03:01,629 We use these words as a backbone 70 00:03:01,632 --> 00:03:03,949 of a life spent defending something. 71 00:03:03,950 --> 00:03:06,710 You use them as a punch line! 72 00:03:12,526 --> 00:03:13,542 Ohh! 73 00:03:13,544 --> 00:03:14,901 Oh, my God. 74 00:03:14,903 --> 00:03:16,812 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 75 00:03:19,741 --> 00:03:21,908 Thank you, Peter. 76 00:03:21,911 --> 00:03:23,301 I mean that now. 77 00:03:23,304 --> 00:03:26,562 Développé out. Passé. 78 00:03:36,834 --> 00:03:39,668 Thank you very much. 79 00:04:18,358 --> 00:04:21,302 You can do anything. 80 00:04:24,036 --> 00:04:27,036 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81 00:05:43,218 --> 00:05:46,036 Hell of a number, son. 82 00:05:46,038 --> 00:05:48,613 I've never seen anything like it. 83 00:05:48,615 --> 00:05:51,707 You are a very special boy. 84 00:05:51,709 --> 00:05:53,560 Thank you, sir. 85 00:05:53,562 --> 00:05:56,896 A special boy like you needs someone to look out for him 86 00:05:56,899 --> 00:06:01,103 and make sure those very unique talents be put to good use. 87 00:06:01,961 --> 00:06:04,572 I want to be that protector. 88 00:06:04,574 --> 00:06:07,966 A custodian of your talent. 89 00:06:07,968 --> 00:06:09,660 How does that sound? 90 00:06:09,661 --> 00:06:11,637 Thank you, sir. Thank you so much. 91 00:06:11,639 --> 00:06:12,805 I won't let you down. 92 00:06:12,807 --> 00:06:14,598 Oh, I'm sure you won't, son. 93 00:06:14,600 --> 00:06:17,233 I'm sure you won't. 94 00:06:17,235 --> 00:06:21,403 Someone get the boy a glass of chocolate milk to celebrate. 95 00:06:36,004 --> 00:06:38,271 Holy crap, that's good! 96 00:06:38,274 --> 00:06:42,000 There's a whole lot more where that came from. 97 00:06:42,002 --> 00:06:44,185 Buckle up, son. 98 00:06:44,187 --> 00:06:46,355 This is gonna be a hell of a ride. 99 00:07:21,391 --> 00:07:25,300 So, things are very good in our world, huh? 100 00:07:25,302 --> 00:07:28,547 At this rate, you'll never have to worry about another thing 101 00:07:28,548 --> 00:07:30,731 for the rest of your life. 102 00:07:30,733 --> 00:07:33,218 You just keep doing exactly what you're doing, 103 00:07:33,220 --> 00:07:35,495 and I'll take care of the rest. 104 00:07:35,497 --> 00:07:38,081 Oh. Oh. 105 00:07:39,409 --> 00:07:41,894 Well, that's the thing. 106 00:07:41,896 --> 00:07:45,988 I don't know if I can keep doing exactly what I'm doing. 107 00:07:45,990 --> 00:07:47,865 See, I'm starting to get tired. 108 00:07:47,867 --> 00:07:49,343 Tired? 109 00:07:49,345 --> 00:07:51,995 Well, of course you're tired. 110 00:07:51,997 --> 00:07:53,906 You're the hardest-working boy in this town. 111 00:07:53,908 --> 00:07:57,074 That's why you are where you are. 112 00:07:57,076 --> 00:08:00,745 You have to remember, acting isn't all fun and games. 113 00:08:00,747 --> 00:08:03,173 No, I know. It's just... 114 00:08:03,175 --> 00:08:04,750 I don't know. 115 00:08:04,752 --> 00:08:08,343 I thought it would be fun to try something... 116 00:08:08,346 --> 00:08:10,096 different. 117 00:08:10,098 --> 00:08:12,591 Different?! 118 00:08:12,593 --> 00:08:14,893 Son, people don't pay for different. 119 00:08:14,894 --> 00:08:16,245 They pay for your greatest hits. 120 00:08:16,247 --> 00:08:17,538 They pay for the flips. 121 00:08:17,540 --> 00:08:19,932 You can never forget there's a line of boys 122 00:08:19,934 --> 00:08:21,615 winding outside the studio gate 123 00:08:21,617 --> 00:08:24,119 who would give their left leg just to be you, 124 00:08:24,120 --> 00:08:26,088 to be doing those flips. 125 00:08:26,089 --> 00:08:29,656 How would they do those flips with only one leg? 126 00:08:32,703 --> 00:08:35,205 I understand how you feel. 127 00:08:35,206 --> 00:08:39,042 We all get tired sometimes. 128 00:08:39,043 --> 00:08:42,471 I know what will do just the trick. 129 00:08:42,472 --> 00:08:43,913 Garçon. 130 00:08:43,915 --> 00:08:46,734 I'd like you to bring this special boy 131 00:08:46,735 --> 00:08:49,570 a carton of your finest chocolate milk. 132 00:08:49,572 --> 00:08:51,739 Of course, Mr. Coleman, Esquire. 133 00:08:51,740 --> 00:08:54,389 We have a Knudsen and our house blend. 134 00:08:54,392 --> 00:08:55,967 I said the finest! 135 00:08:55,970 --> 00:08:57,870 This is the Clown Faced Boy. 136 00:08:57,871 --> 00:09:00,304 He's not gonna drink any goddamn house blend! 137 00:09:00,307 --> 00:09:02,657 Yes, sir. Knudsen it is. Right away. 138 00:09:02,658 --> 00:09:06,235 Now, listen, we've come a long way together, 139 00:09:06,238 --> 00:09:09,722 and you've got all the toys a boy could ever want. 140 00:09:09,725 --> 00:09:13,092 I understand that it might be time to take a little break, 141 00:09:13,095 --> 00:09:16,671 enjoy your life, maybe think of a new song to sing. 142 00:09:16,673 --> 00:09:19,099 Maybe I could do a sad song? 143 00:09:19,100 --> 00:09:20,826 Well, let's not get crazy. 144 00:09:20,827 --> 00:09:22,661 No, it'll be a funny song, 145 00:09:22,663 --> 00:09:25,831 but it... it can be a little less funny if you want, 146 00:09:25,832 --> 00:09:27,832 as long as it's still very funny. 147 00:09:27,835 --> 00:09:29,518 But let's not get ahead of ourselves. 148 00:09:29,519 --> 00:09:33,096 What I am proposing is that we do one last show. 149 00:09:33,097 --> 00:09:35,615 Our biggest yet. 150 00:09:35,618 --> 00:09:37,692 We'll ride that train to the end of the track 151 00:09:37,693 --> 00:09:41,288 and then hop off right before it slams into a brick wall. 152 00:09:41,289 --> 00:09:44,332 - That sounds a little risky. 153 00:09:44,335 --> 00:09:45,750 Well, I actually didn't mean 154 00:09:45,751 --> 00:09:47,110 - to say that last sentence. 155 00:09:47,111 --> 00:09:48,702 Ah, here we go. 156 00:09:48,705 --> 00:09:51,005 Ah, just pour away. Pour away. 157 00:09:58,465 --> 00:10:00,048 Well, come on, son. Drink up. 158 00:10:09,652 --> 00:10:11,652 Don't stop with a little. 159 00:10:11,653 --> 00:10:14,636 You've earned it. Drink up. 160 00:10:20,203 --> 00:10:22,386 Don't worry, son. 161 00:10:22,389 --> 00:10:24,889 There's plenty more where that came from. 162 00:11:15,049 --> 00:11:16,508 Ahh. 163 00:11:24,283 --> 00:11:25,951 Two minutes to curtain. 164 00:11:25,952 --> 00:11:28,186 Thank you. 165 00:11:38,356 --> 00:11:41,133 Are you scared? 166 00:11:41,134 --> 00:11:45,328 No. I don't really feel anything. 167 00:11:47,081 --> 00:11:49,917 Yeah. 168 00:11:49,918 --> 00:11:53,519 Me neither, I guess. 169 00:11:53,522 --> 00:11:57,572 You know this is the end, right? 170 00:11:57,575 --> 00:12:00,335 Yeah. 171 00:12:00,336 --> 00:12:03,078 Of course. 172 00:12:03,081 --> 00:12:06,331 I'm sorry. 173 00:12:06,333 --> 00:12:08,936 It's okay. 174 00:13:55,201 --> 00:13:57,025 Where's Octavio? 175 00:13:57,028 --> 00:13:58,711 Oh. He left. 176 00:13:58,713 --> 00:14:00,672 But he said to give you this. 177 00:14:14,730 --> 00:14:17,397 So, yeah, that was my last drink. 178 00:14:21,052 --> 00:14:27,557 I guess by the end, I felt, um, like, used up or empty. 179 00:14:27,558 --> 00:14:30,076 Uh... 180 00:14:30,078 --> 00:14:33,413 Lost... Lost myself along the way. 181 00:14:40,071 --> 00:14:42,246 I guess I used to think that I could do anything, 182 00:14:42,249 --> 00:14:43,815 and I sort of did. 183 00:14:43,817 --> 00:14:47,076 And now I don't even know what I'm supposed to do next. 184 00:14:47,077 --> 00:14:49,096 Like, literally. Like, when I walk out this door, 185 00:14:49,097 --> 00:14:50,838 I don't know what I'm supposed to do. 186 00:14:52,842 --> 00:14:55,057 And for the past 20 years, what I would do 187 00:14:55,059 --> 00:14:58,519 is I would make a bunch of jokes and make you all like me. 188 00:15:01,168 --> 00:15:03,684 Um, but I don't think anything is funny right now. 189 00:15:03,687 --> 00:15:07,855 And I don't like myself. 190 00:15:07,857 --> 00:15:10,174 I don't expect you to like me. 191 00:15:12,287 --> 00:15:13,677 I feel done. 192 00:15:13,679 --> 00:15:17,124 I don't want to be here. 193 00:15:17,125 --> 00:15:21,201 I don't know how I ended up in this room. 194 00:15:21,203 --> 00:15:25,615 I'm really mad at myself that I ended up in this room. 195 00:15:29,453 --> 00:15:33,548 I... wish that I had something inspirational 196 00:15:33,549 --> 00:15:35,600 to share for the newcomer. 197 00:15:39,297 --> 00:15:40,871 Nope. 198 00:15:42,709 --> 00:15:44,484 Sorry. 199 00:15:44,485 --> 00:15:46,360 That's my share for today. 200 00:15:46,363 --> 00:15:48,864 - Thank you, Jason. - Thank you, Jason. 201 00:15:57,072 --> 00:15:59,832 Hey. Jason. 202 00:16:01,410 --> 00:16:04,171 Sorry. 203 00:16:04,173 --> 00:16:06,246 For what? 204 00:16:06,249 --> 00:16:09,658 I don't... Uh, I don't know. 205 00:16:09,660 --> 00:16:13,071 I know it's just a habit, but you should try not to apologize 206 00:16:13,072 --> 00:16:15,182 when you haven't done anything wrong. 207 00:16:15,183 --> 00:16:17,142 You'll like yourself better. 208 00:16:20,080 --> 00:16:22,105 Okay. Thank you. 209 00:16:24,259 --> 00:16:28,009 Uh, I related to what you said. 210 00:16:28,011 --> 00:16:29,754 Obviously, it wasn't the same as you, 211 00:16:29,755 --> 00:16:33,961 but, uh, I know what it feels like to be emptied out. 212 00:16:35,261 --> 00:16:36,686 Yeah. 213 00:16:36,687 --> 00:16:40,164 Sorry that you had to deal with that, too. 214 00:16:40,167 --> 00:16:42,825 And I also know what it feels like 215 00:16:42,826 --> 00:16:44,693 to not know what to do next. 216 00:16:44,696 --> 00:16:47,363 I am a grown woman, and I once had to ask another grown woman 217 00:16:47,365 --> 00:16:48,881 what to do on a Sunday. 218 00:16:48,884 --> 00:16:51,033 I had no idea. 219 00:16:51,034 --> 00:16:53,445 I had seen things in movies and TV, 220 00:16:53,447 --> 00:16:55,705 like picnic in the park or museum, 221 00:16:55,706 --> 00:17:00,418 but I just had no experience with a sober Sunday. 222 00:17:00,419 --> 00:17:02,229 What do you do on a Sunday? 223 00:17:03,956 --> 00:17:05,890 Picnic in the park. Museum. 224 00:17:05,892 --> 00:17:09,794 Okay. Thanks. 225 00:17:09,796 --> 00:17:11,403 Anything you want, really. 226 00:17:11,405 --> 00:17:14,406 I started making stuff again, so that keeps me busy. 227 00:17:14,409 --> 00:17:16,076 Turns out my life is pretty simple, 228 00:17:16,077 --> 00:17:20,413 and there's a lot of beautiful cheap junk laying around 229 00:17:20,414 --> 00:17:23,474 waiting to be made into something cool. 230 00:17:23,477 --> 00:17:28,682 Well I-I hope to see that someday. 231 00:17:29,840 --> 00:17:31,048 Now? 232 00:17:32,986 --> 00:17:35,577 What does... What do you mean? Right now? 233 00:17:35,579 --> 00:17:37,096 Why not? 234 00:17:37,098 --> 00:17:38,973 It's always now. 235 00:17:41,435 --> 00:17:43,251 Now. 236 00:17:43,253 --> 00:17:44,729 Now. 237 00:17:44,730 --> 00:17:46,605 Now. 238 00:17:46,607 --> 00:17:50,259 And... now. 239 00:17:52,338 --> 00:17:55,131 What, do you have somewhere to be? 240 00:17:55,133 --> 00:17:56,950 No. 241 00:17:56,951 --> 00:17:58,701 I have nowhere to be. 242 00:18:00,771 --> 00:18:02,446 Okay. 243 00:18:02,449 --> 00:18:05,625 Hey, uh, what's your name? 244 00:18:05,626 --> 00:18:06,917 Simone. 245 00:18:08,371 --> 00:18:09,778 Simone. 246 00:18:39,143 --> 00:18:41,327 Simone? Hey! 247 00:18:41,329 --> 00:18:43,311 - Simone? 248 00:18:44,574 --> 00:18:46,449 Simone? 249 00:18:46,451 --> 00:18:48,317 Why are we doing this? 250 00:18:48,318 --> 00:18:50,836 Look both ways before you cross the street. 251 00:18:53,156 --> 00:18:57,734 You didn't tell me there'd be physical... activity. 252 00:18:59,405 --> 00:19:00,962 Wow. 253 00:19:02,592 --> 00:19:04,759 Is this where you work? 254 00:19:04,760 --> 00:19:07,019 It's where I everything. 255 00:19:16,180 --> 00:19:18,239 Wow. 256 00:19:18,240 --> 00:19:20,015 Is this yours? 257 00:19:20,017 --> 00:19:21,367 No. 258 00:19:21,369 --> 00:19:23,702 No, I-I work on the farm. 259 00:19:23,704 --> 00:19:26,873 I... scoop up horse shit and whatnot. 260 00:19:28,192 --> 00:19:30,025 But they let me live here, so... 261 00:19:30,027 --> 00:19:32,953 And I get to make stuff, so it's worth it. 262 00:19:32,955 --> 00:19:34,288 Yeah. 263 00:19:49,471 --> 00:19:51,955 That's my memory-to-media center. 264 00:19:51,958 --> 00:19:55,518 Are there any pictures you're in? 265 00:19:55,519 --> 00:19:58,296 Oh. No, no. 266 00:19:58,298 --> 00:20:01,982 I, uh... I take the pictures. 267 00:20:01,984 --> 00:20:04,676 Safe behind the camera. 268 00:20:04,679 --> 00:20:06,554 Oh. 269 00:20:06,556 --> 00:20:10,648 So you'll never find me in there. 270 00:20:10,651 --> 00:20:13,827 Young me. 271 00:20:13,829 --> 00:20:18,165 God, to have a conversation with my younger self. 272 00:20:18,167 --> 00:20:19,834 That girl was a mess. 273 00:20:19,836 --> 00:20:22,170 Oh, wow. I love this. 274 00:20:22,172 --> 00:20:23,820 Please touch. 275 00:20:23,823 --> 00:20:25,432 Yeah? 276 00:20:25,433 --> 00:20:27,750 Give it the old spin-a-roo? 277 00:20:27,751 --> 00:20:28,992 Spin-a-roo. 278 00:20:28,994 --> 00:20:30,586 - Hmm. 279 00:20:36,259 --> 00:20:40,020 How do you come up with all this different stuff? 280 00:20:40,022 --> 00:20:42,839 I don't know. It comes to me in dreams a lot. 281 00:20:42,842 --> 00:20:45,768 It's like echoes of a former life. 282 00:20:47,346 --> 00:20:50,682 I don't sleep very well. 283 00:20:50,683 --> 00:20:52,584 I'm lucky if I make it to 3:00 a.m. 284 00:20:52,586 --> 00:20:54,059 That'll get better. 285 00:20:54,061 --> 00:20:56,796 I keep hearing that. 286 00:20:56,798 --> 00:20:59,523 Don't really know where to start at the moment. 287 00:20:59,526 --> 00:21:02,801 It's always best to start at the beginning. 288 00:21:02,804 --> 00:21:05,546 With you. 289 00:21:05,548 --> 00:21:08,182 And, like, what you like. 290 00:21:08,183 --> 00:21:11,201 What do you like? 291 00:21:11,203 --> 00:21:13,980 Uh, I have no idea at the moment. 292 00:21:16,817 --> 00:21:19,544 It was a lot easier when I was drunk guy. 293 00:21:19,546 --> 00:21:22,380 Hmm. 294 00:21:22,382 --> 00:21:24,807 Sit down. If you want to. 295 00:21:35,670 --> 00:21:38,112 Don't think. Just write. 296 00:21:46,329 --> 00:21:48,472 What do you like? 297 00:21:57,842 --> 00:21:58,857 What? 298 00:21:58,859 --> 00:22:01,586 Nothing. It's just... 299 00:22:01,587 --> 00:22:03,679 This is stupid. 300 00:22:03,681 --> 00:22:07,299 My list. My list is stupid. 301 00:22:07,301 --> 00:22:08,759 Can I see? 302 00:22:08,761 --> 00:22:10,595 You want to see? Yeah, prepare to be wowed. 303 00:22:10,596 --> 00:22:12,688 Here you go. 304 00:22:12,690 --> 00:22:14,874 "Spooky". 305 00:22:14,875 --> 00:22:17,852 And "surprises". 306 00:22:17,854 --> 00:22:20,788 These are two great things. I love these things. 307 00:22:20,789 --> 00:22:24,032 I love them, too. Um, but I'm also a grown man. 308 00:22:24,035 --> 00:22:25,609 You asked me to make a list of things I like. 309 00:22:25,612 --> 00:22:26,943 I came up with two things. 310 00:22:26,945 --> 00:22:29,297 One was "spooky" and one was "surprises". 311 00:22:29,298 --> 00:22:31,449 And that's it. 312 00:22:31,451 --> 00:22:34,786 So I would call that... 313 00:22:34,788 --> 00:22:36,563 pretty humiliating. 314 00:22:42,628 --> 00:22:47,131 Jason, I have an idea, but you're gonna need to trust me. 315 00:22:47,133 --> 00:22:49,616 I'm open to anything at this point. 316 00:23:08,244 --> 00:23:12,198 I-I don't know what I'm supposed to do with this. 317 00:23:12,200 --> 00:23:13,766 Take a chance. 318 00:23:52,288 --> 00:23:55,775 Mr. Segel. We've been expecting you. 319 00:23:55,777 --> 00:23:57,884 Oh. I'm Jason. 320 00:23:57,886 --> 00:23:59,627 - Nice to meet you. - Indeed. 321 00:23:59,630 --> 00:24:01,873 We have you staying for two nights. 322 00:24:01,875 --> 00:24:02,949 I hope you don't mind, 323 00:24:02,951 --> 00:24:05,652 but I've upgraded you to the Jejune Suite. 324 00:24:05,653 --> 00:24:08,561 Oh, y-you didn't have to do that, but thank you. 325 00:24:08,564 --> 00:24:11,640 - I appreciate it. - It's my pleasure, sir. 326 00:24:11,642 --> 00:24:15,846 Rest awaits on the floor 16. 327 00:24:16,905 --> 00:24:18,556 Grab my card for you. 328 00:24:18,557 --> 00:24:20,500 That won't be necessary. 329 00:24:20,501 --> 00:24:24,707 Enjoy your stay in Divine NonChalance. 330 00:24:25,498 --> 00:24:28,415 Okay. Thank you. 331 00:24:28,417 --> 00:24:29,825 Thanks. 332 00:25:14,279 --> 00:25:15,779 Yeah, hello? 333 00:25:15,781 --> 00:25:18,298 See you tomorrow, Norman. 334 00:25:18,300 --> 00:25:19,951 What? I'm sorry? 335 00:25:19,952 --> 00:25:22,118 In Divine NonChalance. 336 00:25:22,121 --> 00:25:23,563 - Hello? 337 00:26:27,278 --> 00:26:28,711 Hello? 338 00:26:31,874 --> 00:26:33,298 Hello? 339 00:26:45,980 --> 00:26:48,314 Come on, Jay. 340 00:27:12,248 --> 00:27:14,173 - Hi. - Your check. 341 00:27:14,174 --> 00:27:15,900 My check? 342 00:27:19,747 --> 00:27:21,588 My wallet and phone? 343 00:27:34,420 --> 00:27:36,519 Change is on the table. 344 00:27:45,205 --> 00:27:48,022 Enjoy the ride, Norman. 345 00:27:48,025 --> 00:27:49,375 My name is Jason. 346 00:27:49,376 --> 00:27:51,192 Today your name is Norman. 347 00:28:00,946 --> 00:28:02,555 - Oh. 348 00:28:04,893 --> 00:28:07,300 "The music shall set you free". 349 00:28:55,592 --> 00:28:58,759 "Look for the signs that are all around". 350 00:29:30,202 --> 00:29:31,769 "Look down". 351 00:29:57,896 --> 00:30:00,913 Ohh! Ha! Ha! 352 00:30:06,829 --> 00:30:09,663 - Norman? - Sorry. 353 00:30:26,182 --> 00:30:28,107 "Elsewhere Arcade. 354 00:30:28,109 --> 00:30:29,777 530 4th Street". 355 00:30:35,876 --> 00:30:37,710 "You have 45 seconds. 356 00:30:37,711 --> 00:30:39,361 The milkman knows the way". 357 00:30:39,363 --> 00:30:40,621 Milkman. 358 00:30:40,623 --> 00:30:42,197 Milkman. 359 00:30:45,761 --> 00:30:48,469 Milkman! Milkman! 360 00:30:57,306 --> 00:30:58,730 Hello? 361 00:31:00,567 --> 00:31:02,026 Hello? 362 00:31:09,076 --> 00:31:10,942 Change? 363 00:31:10,944 --> 00:31:12,243 They took my wallet. 364 00:31:12,246 --> 00:31:14,320 I'm... I'm sorry. I don't have any. 365 00:31:14,323 --> 00:31:16,714 Well, you must have some change. 366 00:31:16,717 --> 00:31:18,584 Without change, what are we? 367 00:31:23,073 --> 00:31:24,714 You want that? 368 00:31:33,416 --> 00:31:36,184 I think you need change more than I do. 369 00:31:45,779 --> 00:31:49,115 Sometimes you just gotta let it burn, baby. 370 00:32:25,301 --> 00:32:27,394 I'm out of shape. 371 00:32:27,395 --> 00:32:29,154 I'm out of shape. 372 00:32:41,576 --> 00:32:44,060 "Dispatches from Elsewhere". 373 00:32:44,063 --> 00:32:47,381 Okay. 374 00:33:14,201 --> 00:33:17,260 What do I do different? What do I need to change? 375 00:33:29,442 --> 00:33:33,384 Oh, you clever son of a bitch. 376 00:33:33,386 --> 00:33:36,429 "Sometimes you just got to let it burn". 377 00:33:49,219 --> 00:33:51,862 Did you have a view of your future? 378 00:33:58,979 --> 00:34:00,703 Did you let it slip away? 379 00:34:03,576 --> 00:34:05,951 Are you staring into the void? 380 00:34:07,913 --> 00:34:09,487 Are you afraid? 381 00:34:11,800 --> 00:34:16,128 The only thing we need to know at any given time is... 382 00:34:16,130 --> 00:34:20,199 The only thing we need to know at any given time is... 383 00:34:20,201 --> 00:34:22,184 The only thing we need to know 384 00:34:22,186 --> 00:34:24,018 - at any given time is... - This isn't funny. 385 00:34:24,021 --> 00:34:26,179 - The only thing we need to know at any given time is... - I don't like this! 386 00:34:26,181 --> 00:34:27,797 Jason. It's okay. 387 00:34:27,800 --> 00:34:30,108 Okay. Is it? Who are you? 388 00:34:30,110 --> 00:34:31,809 Did Simone set this up? 389 00:34:31,811 --> 00:34:34,079 No, Simone didn't tell me anything. 390 00:34:34,081 --> 00:34:35,380 I don't know her personally. 391 00:34:35,382 --> 00:34:36,940 She just did this herself once... 392 00:34:36,942 --> 00:34:38,525 bought a postcard to give away. 393 00:34:38,527 --> 00:34:39,860 That's how this works. 394 00:34:39,862 --> 00:34:41,704 You pass it forward. Do you understand? 395 00:34:41,706 --> 00:34:43,956 What you were saying on there is about me. 396 00:34:43,958 --> 00:34:46,349 Well, it's about all of us. 397 00:34:46,351 --> 00:34:48,126 Honestly, that's the point. 398 00:34:48,128 --> 00:34:54,358 Jason, your pain, whatever it is, is 0% unique, 399 00:34:54,360 --> 00:34:57,360 as hard as that might be to believe. 400 00:34:57,362 --> 00:35:00,213 You are special 401 00:35:00,215 --> 00:35:04,143 but not because you're unique. 402 00:35:04,144 --> 00:35:08,349 You're special because you're exactly like everyone else. 403 00:35:09,650 --> 00:35:11,298 Perfect. 404 00:35:14,563 --> 00:35:17,856 I don't understand what's happening. 405 00:35:17,858 --> 00:35:19,407 Ohh. 406 00:35:33,989 --> 00:35:36,900 I'm really confused about life. 407 00:35:36,902 --> 00:35:39,068 Listen, I'm gonna ask you a question, 408 00:35:39,070 --> 00:35:42,572 and I want you to say the first thing that comes to your mind. 409 00:35:42,574 --> 00:35:44,574 Okay. 410 00:35:44,577 --> 00:35:46,309 What do you do best? 411 00:35:51,192 --> 00:35:52,807 I used to make stuff. 412 00:35:52,809 --> 00:35:55,994 Oh. Good. Good, good, good. 413 00:35:55,996 --> 00:35:58,679 Now I'm gonna test your listening comprehension. 414 00:35:58,681 --> 00:36:00,423 Okay. 415 00:36:00,425 --> 00:36:05,731 The only thing we need to know at any given time is... 416 00:36:08,601 --> 00:36:10,190 Oh. 417 00:36:10,193 --> 00:36:11,960 What to do next. 418 00:36:16,333 --> 00:36:20,538 Put those things together, Jason. 419 00:36:21,371 --> 00:36:23,371 You pass it forward. 420 00:36:29,954 --> 00:36:31,188 Thanks. 421 00:36:45,637 --> 00:36:47,621 - Hiya! - Hiya! 422 00:36:47,623 --> 00:36:50,641 Why are you smiling? 423 00:36:50,643 --> 00:36:51,992 Am I smiling? I don't know. 424 00:36:51,994 --> 00:36:53,492 Why? What do you mean? 425 00:36:53,494 --> 00:36:55,646 Yeah. 426 00:36:55,648 --> 00:36:57,815 You don't usually smile this freely. 427 00:36:57,817 --> 00:36:59,072 Oh, oh. 428 00:36:59,074 --> 00:37:01,927 Mm, well, maybe I'm really proud. 429 00:37:01,929 --> 00:37:03,670 - You finished? 430 00:37:03,672 --> 00:37:06,246 Ohh, snap! 431 00:37:21,114 --> 00:37:25,432 It... It's really beautiful, Jason. 432 00:37:25,434 --> 00:37:28,954 I'm proud of you. You really found yourself. 433 00:37:28,956 --> 00:37:31,347 Yes. Thank you. 434 00:37:31,349 --> 00:37:34,608 No, that's what you want me to say. 435 00:37:34,610 --> 00:37:37,295 I know because you literally wrote it in there. 436 00:37:40,358 --> 00:37:41,858 I like it a lot. 437 00:37:41,860 --> 00:37:45,862 I think it's really cool and inventive. 438 00:37:45,864 --> 00:37:48,882 But the parts about you are just... 439 00:37:48,884 --> 00:37:53,811 sort of lacking any personal responsibility. 440 00:37:53,813 --> 00:37:55,563 Huh. Huh. 441 00:37:55,565 --> 00:37:57,541 You're really hard on all the other characters, 442 00:37:57,543 --> 00:38:01,644 and then you paint yourself as, like, a... victim. 443 00:38:01,646 --> 00:38:04,380 Okay. I didn't... I mean, I-I didn't see it that way, 444 00:38:04,382 --> 00:38:05,438 but I think it's great... 445 00:38:05,440 --> 00:38:07,670 it's good to have outside eyes on something. 446 00:38:07,672 --> 00:38:09,235 I just think it's missing something, 447 00:38:09,237 --> 00:38:12,222 - like it needs another scene or a line? - Yeah. 448 00:38:12,224 --> 00:38:13,956 It doesn't have to be a whole big thing. 449 00:38:13,958 --> 00:38:16,226 I mean, it could be, you know, like, short and to the point. 450 00:38:16,228 --> 00:38:17,985 It's just your whole thing is about finding yourself, 451 00:38:17,987 --> 00:38:20,505 so that really means you have to own your shit, you know, man? 452 00:38:20,507 --> 00:38:24,067 Totally. Yep, yep, yep, yep. 453 00:38:24,068 --> 00:38:25,610 - Are you mad? - Am I mad? 454 00:38:25,612 --> 00:38:27,253 No, I'm the opposite of mad. 455 00:38:27,255 --> 00:38:30,574 I'm a... I'm... couldn't... No, um, that's a good note. 456 00:38:30,576 --> 00:38:32,074 - You seem mad. - No. 457 00:38:32,077 --> 00:38:34,353 This looks mad? 458 00:38:34,355 --> 00:38:35,771 Well... 459 00:38:56,768 --> 00:38:59,769 Personal responsibility. 460 00:38:59,771 --> 00:39:03,030 Short and to the point. Blah, blah, blah. 461 00:39:21,643 --> 00:39:25,128 Release... me. 462 00:39:34,715 --> 00:39:36,313 Hello? 463 00:39:36,315 --> 00:39:40,233 Release... me. 464 00:39:47,219 --> 00:39:48,385 Release... 465 00:39:48,387 --> 00:39:50,077 "Me". I know. I can hear you. 466 00:39:50,079 --> 00:39:51,420 Why do you keep saying that? 467 00:39:51,422 --> 00:39:53,431 Sorry. I was just trying to get your attention. 468 00:39:53,434 --> 00:39:54,932 Okay, well, you have it. What do you want? 469 00:39:54,934 --> 00:39:57,751 I want you to grow the fuck up. 470 00:39:57,753 --> 00:39:59,846 You watch your mouth. You're just a boy. 471 00:39:59,847 --> 00:40:01,106 Oh, bullshit! 472 00:40:01,108 --> 00:40:03,442 I'm not a boy. I'm you. 473 00:40:03,443 --> 00:40:04,635 That's the problem. 474 00:40:04,637 --> 00:40:06,918 I'm you, and you are not a goddamn boy. 475 00:40:06,920 --> 00:40:08,460 You're a 40-year-old adult, 476 00:40:08,461 --> 00:40:11,349 and this man-child victim shit has got to end! 477 00:40:11,351 --> 00:40:12,766 - Can you just... - No! 478 00:40:12,768 --> 00:40:15,411 Release me, man, for the love of God! 479 00:40:16,773 --> 00:40:19,181 No one force-fed you chocolate milk. 480 00:40:19,184 --> 00:40:22,351 No one made you do anything you didn't agree to do. 481 00:40:22,353 --> 00:40:27,858 You got drunk, you got rich, and you stopped being... you. 482 00:40:29,920 --> 00:40:31,210 You're a weird dude. 483 00:40:31,213 --> 00:40:33,788 You made a Dracula puppet musical. 484 00:40:33,789 --> 00:40:36,199 And then instead of letting your freak flag fly, 485 00:40:36,201 --> 00:40:38,534 you filled your fat face with cake and whiskey 486 00:40:38,536 --> 00:40:39,719 and tried to stay famous. 487 00:40:39,721 --> 00:40:40,853 Own it, dude! 488 00:40:54,161 --> 00:40:55,885 Go away. 489 00:40:57,211 --> 00:40:59,405 Go away, God damn it! I'm sleeping! 490 00:40:59,407 --> 00:41:02,608 This script is horrible. 491 00:41:02,610 --> 00:41:05,061 How much? 492 00:41:05,063 --> 00:41:07,579 Yeah, I'll take it. 493 00:41:07,581 --> 00:41:09,090 Okay. 494 00:41:23,597 --> 00:41:28,175 So I was a selfish, self-centered, entitled, 495 00:41:28,177 --> 00:41:31,012 spoiled guy who lost his way. 496 00:41:31,014 --> 00:41:32,938 No victim, no villain. 497 00:41:32,940 --> 00:41:35,608 Just me and my choices. 498 00:41:35,610 --> 00:41:37,202 Is that right? 499 00:41:37,204 --> 00:41:39,353 There you go. You're cured. 500 00:41:39,355 --> 00:41:40,621 I am? 501 00:41:40,623 --> 00:41:43,625 No, you're a goddamn mess. 502 00:41:43,626 --> 00:41:45,534 But it's a start. 503 00:41:45,536 --> 00:41:47,938 I gotta go now. 504 00:41:47,940 --> 00:41:49,715 Time to grow up. 505 00:41:51,902 --> 00:41:55,679 If you need to write another Muppets movie, I'll be back. 506 00:42:12,813 --> 00:42:16,132 I know it's a lot to digest. 507 00:42:16,134 --> 00:42:18,559 Um, you probably want me to explain more 508 00:42:18,561 --> 00:42:20,286 of what's going on in the show. 509 00:42:22,273 --> 00:42:25,233 No, I understand what's going on in the show. 510 00:42:25,235 --> 00:42:27,400 I think it's interesting. 511 00:42:27,402 --> 00:42:30,480 And strange. 512 00:42:30,481 --> 00:42:31,815 And hopeful. 513 00:42:31,817 --> 00:42:34,760 And a little sad in a way I like. 514 00:42:34,762 --> 00:42:36,820 It's like "Fight Club" on acid, 515 00:42:36,822 --> 00:42:38,764 written by someone who likes life. 516 00:42:41,416 --> 00:42:45,103 But what I want to know is, why do you want to do it? 517 00:42:45,105 --> 00:42:47,396 Why is this important to you? 518 00:42:59,119 --> 00:43:02,695 I used to think I could do anything. 519 00:43:02,697 --> 00:43:05,248 And then I lost that part of myself. 520 00:43:07,960 --> 00:43:09,920 So I went on this search. 521 00:43:11,632 --> 00:43:14,965 I didn't always know what I was looking for 522 00:43:14,967 --> 00:43:17,635 or even why, exactly. 523 00:43:20,715 --> 00:43:22,807 I don't know if I found myself again 524 00:43:22,809 --> 00:43:24,384 or if this is something new, 525 00:43:24,385 --> 00:43:26,353 but I know that I want to write about it. 526 00:43:29,224 --> 00:43:31,817 Also, I just think the whole thing is fun 527 00:43:31,818 --> 00:43:35,469 and weird and... and dark and hilarious, 528 00:43:35,471 --> 00:43:38,472 and I want it to be all those things. 529 00:43:41,143 --> 00:43:44,329 Because I am all those things. 530 00:43:44,331 --> 00:43:47,541 This experience helped me remember that. 531 00:43:54,657 --> 00:43:57,490 And I just think maybe it might be helpful 532 00:43:57,492 --> 00:44:01,697 to anybody who is as confused as I was... am. 533 00:44:08,355 --> 00:44:11,523 I think that maybe underneath all of our stuff, 534 00:44:11,525 --> 00:44:13,766 we're just not nearly as different 535 00:44:13,768 --> 00:44:15,318 as we choose to believe. 536 00:44:18,699 --> 00:44:22,324 Maybe I am Jason and I am you. 537 00:44:27,449 --> 00:44:28,706 The end. 538 00:44:33,605 --> 00:44:35,505 And you think you can pull this off? 539 00:44:37,626 --> 00:44:39,032 No. 540 00:44:39,034 --> 00:44:41,369 No, no. 541 00:44:41,371 --> 00:44:42,887 Not on my own. 542 00:44:42,889 --> 00:44:46,632 But maybe if I had some help. 543 00:44:50,045 --> 00:44:52,472 It took me a long time to learn that. 544 00:44:54,976 --> 00:44:56,559 Let's get you some help. 545 00:46:04,637 --> 00:46:06,713 I thought it was really beautiful. 546 00:46:06,715 --> 00:46:09,789 Lovely. It was just lovely. 547 00:46:09,791 --> 00:46:11,867 Way out there. 548 00:46:11,869 --> 00:46:14,295 I felt it was well-executed. 549 00:46:14,297 --> 00:46:16,981 Most of the time. 550 00:46:16,983 --> 00:46:19,541 Some moments dipped into self-indulgence, 551 00:46:19,543 --> 00:46:21,635 which is not my taste, but, you know. 552 00:46:21,637 --> 00:46:23,563 Yeah, come to think of it, 553 00:46:23,565 --> 00:46:26,306 the last episode is rather self-centered. 554 00:46:26,309 --> 00:46:29,068 I thought the show was supposed to be about community. 555 00:46:29,070 --> 00:46:31,329 Huh. Wait, she's right. 556 00:46:31,331 --> 00:46:33,146 Well, Janice is always right. 557 00:46:33,148 --> 00:46:34,815 Yeah, well, pretty much. 558 00:46:34,817 --> 00:46:36,726 Simone, do remember that list you had me make? 559 00:46:36,728 --> 00:46:38,077 Uh, things I like? 560 00:46:38,079 --> 00:46:39,987 Yeah. How could I forget that? 561 00:46:39,989 --> 00:46:42,673 Right, well, it turns out those are things I really do like... 562 00:46:42,675 --> 00:46:44,842 spooky and surprises. 563 00:46:44,844 --> 00:46:46,932 Ohh, I like where this is going! 564 00:46:46,934 --> 00:46:48,496 - Oh, me too. 565 00:46:48,498 --> 00:46:51,740 So, we got spooky with the whole "Clara might be dead" thing. 566 00:46:51,742 --> 00:46:53,592 - That was a nice touch. - Thank you. 567 00:46:53,594 --> 00:46:57,262 Though I knew she was Lee very, very, very early on. 568 00:46:57,264 --> 00:46:58,505 Oh. 569 00:46:58,507 --> 00:47:00,925 But, you know, anyway, what's left? 570 00:47:00,927 --> 00:47:03,360 Surprises? 571 00:47:03,362 --> 00:47:04,771 Hey, everyone. 572 00:47:04,773 --> 00:47:07,032 I hope you've enjoyed our show so far. 573 00:47:07,034 --> 00:47:08,505 We're not quite finished. 574 00:47:08,507 --> 00:47:10,518 You see, if we ended on an episode all about me, 575 00:47:10,519 --> 00:47:12,036 that would really miss the point, wouldn't it? 576 00:47:12,039 --> 00:47:14,371 Uh, well, that's for sure. 577 00:47:14,373 --> 00:47:18,376 This hasn't been about me or you or even just a TV show. 578 00:47:18,378 --> 00:47:20,527 It's been about us. 579 00:47:20,530 --> 00:47:23,456 All of us making something together. 580 00:47:23,458 --> 00:47:26,050 Here, I-I'll show you. Go up. 581 00:47:26,052 --> 00:47:27,777 Go, go, go. 582 00:47:29,704 --> 00:47:33,206 This is the cast and crew of "Dispatches from Elsewhere". 583 00:47:33,208 --> 00:47:35,635 We made this together. 584 00:47:35,637 --> 00:47:36,952 Say hi, everyone. 585 00:47:36,954 --> 00:47:38,878 Hi! - And not just us. 586 00:47:38,880 --> 00:47:41,882 Uh, some of you at home, you're part of the finale, also. 587 00:47:41,884 --> 00:47:44,126 What?! But how?! 588 00:47:44,128 --> 00:47:45,429 That would be impossible! 589 00:47:45,431 --> 00:47:46,583 No, you see, Simone, 590 00:47:46,585 --> 00:47:49,831 our audience has been part of this experience all along. 591 00:47:49,833 --> 00:47:52,577 Some of you have been playing at home with us from the beginning. 592 00:47:52,579 --> 00:47:54,971 To say thank you, I've included you 593 00:47:54,972 --> 00:47:58,324 in Octavio's final, emotionally satisfying epilogue. 594 00:47:58,326 --> 00:47:59,492 Don't believe me? 595 00:47:59,494 --> 00:48:01,164 Let me show you. 596 00:48:01,166 --> 00:48:03,829 Hello, my friends. 597 00:48:03,831 --> 00:48:07,650 We have reached the final moments of our entertainment, 598 00:48:07,652 --> 00:48:09,833 when my intentions become clear 599 00:48:09,835 --> 00:48:13,322 and the veil of metaphor is lifted at last. 600 00:48:13,324 --> 00:48:15,842 Perhaps you'll recall that in our first installment, 601 00:48:15,844 --> 00:48:18,603 I proclaimed myself a reliable narrator, 602 00:48:18,605 --> 00:48:20,847 despite a confession that I'd lied to you. 603 00:48:20,849 --> 00:48:22,755 Once and only once. 604 00:48:22,757 --> 00:48:24,851 That, too, was a lie. 605 00:48:24,853 --> 00:48:27,916 For, in fact, I've lied to you myriad times 606 00:48:27,918 --> 00:48:29,429 throughout our journey together, 607 00:48:29,431 --> 00:48:32,692 the most important of those lies being this... 608 00:48:32,693 --> 00:48:35,027 I once told you that Peter was you. 609 00:48:35,028 --> 00:48:37,847 Nextly, I proclaimed Simone was you. 610 00:48:37,849 --> 00:48:40,682 Thirdly, I offered the possibility 611 00:48:40,684 --> 00:48:43,018 that Janice was, in fact, your surrogate. 612 00:48:43,021 --> 00:48:47,226 And lastly, I contended that Fredwynn was, indeed, you. 613 00:48:49,027 --> 00:48:52,637 These are, I regretfully inform you, lies. 614 00:48:52,639 --> 00:48:54,733 For if there's one thing I hope you've learned 615 00:48:54,735 --> 00:48:56,789 from our time together, my friends, 616 00:48:56,791 --> 00:49:01,295 is that you, and only you, are you. 617 00:49:01,297 --> 00:49:03,222 Don't believe me? 618 00:49:03,224 --> 00:49:05,315 Let me show you. 619 00:49:05,318 --> 00:49:07,726 I am Stevie, and I am you. 620 00:49:07,728 --> 00:49:10,380 I am Scott, and I am you. 621 00:49:10,382 --> 00:49:14,400 I am Melissa, and I am you. 622 00:49:14,402 --> 00:49:17,327 I am Luciano, and I am you. 623 00:49:17,329 --> 00:49:20,331 I am Courtney, and I am you. 624 00:49:20,333 --> 00:49:22,574 I am Tarik, and I am you. 625 00:49:22,577 --> 00:49:24,318 I'm Magnolia, and I am you. 626 00:49:24,320 --> 00:49:26,396 I am Joe, and I am you. 627 00:49:26,398 --> 00:49:28,581 I am Sterling, and I am you. 628 00:49:28,583 --> 00:49:31,416 I am Matthew, and I am you. 629 00:49:31,418 --> 00:49:33,251 I am Luce, and I am you. 630 00:49:33,253 --> 00:49:36,422 I am Michael, and I am you. 631 00:49:36,423 --> 00:49:38,574 I am Kimberly, and I am you. 632 00:49:38,577 --> 00:49:41,668 I am Ouja, and I am you. 633 00:49:41,670 --> 00:49:44,429 I am Yadira, and I am you. 634 00:49:44,431 --> 00:49:46,673 I am Daisy, and I am you. 635 00:49:46,675 --> 00:49:48,601 I am Tom, and I am you. 636 00:49:48,603 --> 00:49:50,327 I'm Nicole, and I am you. 637 00:49:50,329 --> 00:49:53,530 But what else has our story taught us, my friends? 638 00:49:53,532 --> 00:49:55,867 Surely historians will have their opinions, 639 00:49:55,869 --> 00:50:00,074 but mine well, mine is simple. 640 00:50:01,023 --> 00:50:03,615 It seems to me that our story taught us 641 00:50:03,617 --> 00:50:06,543 that the answer to change lies not in a game 642 00:50:06,545 --> 00:50:09,271 or a missing girl or a clown-faced boy. 643 00:50:09,273 --> 00:50:14,219 Change comes when we find one another. 644 00:50:14,221 --> 00:50:17,036 For once we have found each other, 645 00:50:17,039 --> 00:50:20,800 the energy of our collective spirits can take flight, 646 00:50:20,802 --> 00:50:24,836 and the world around us begins to change. 647 00:50:24,838 --> 00:50:27,731 We're so convinced of our separateness, 648 00:50:27,733 --> 00:50:31,938 but what lies within us is all drawn from the same source. 649 00:50:33,313 --> 00:50:37,967 The water in here is the same as the water in there. 650 00:50:39,728 --> 00:50:42,472 But the real lesson is when we realize 651 00:50:42,474 --> 00:50:44,824 that perhaps the containers, too, 652 00:50:44,826 --> 00:50:47,067 are made from the same stuff. 653 00:50:52,592 --> 00:50:55,501 It is true, if we limit ourselves 654 00:50:55,503 --> 00:50:59,708 to our tiny mind instruments, that you are you, 655 00:51:00,750 --> 00:51:03,992 but perhaps if we let our subtler tools take the lead, 656 00:51:03,994 --> 00:51:07,847 we may glimpse the truth, even if only for a moment. 657 00:51:07,849 --> 00:51:09,849 There is no you. 658 00:51:09,851 --> 00:51:11,684 And there is no me. 659 00:51:11,686 --> 00:51:13,985 There is only... 660 00:51:13,987 --> 00:51:14,996 We! 661 00:51:14,998 --> 00:51:16,030 - We! - We! 662 00:51:16,032 --> 00:51:17,458 We. - We. 663 00:51:17,460 --> 00:51:18,768 - We. - We. 664 00:51:18,771 --> 00:51:20,621 We. 665 00:51:20,623 --> 00:51:21,659 We. 666 00:51:21,661 --> 00:51:27,380 We. 667 00:51:27,382 --> 00:51:28,554 We. 668 00:51:28,556 --> 00:51:31,257 We.