1 00:00:06,674 --> 00:00:07,717 Clara? 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,054 Ich gehe runter. Da unten ist irgendwas. 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,932 Okay. 4 00:00:19,478 --> 00:00:22,189 -Siehst du was? -Nicht viel. 5 00:00:22,273 --> 00:00:23,691 Sei bitte vorsichtig. 6 00:00:24,859 --> 00:00:26,110 Hier ist niemand. 7 00:00:28,404 --> 00:00:30,281 -Alles gut. -Oh Gott! 8 00:00:30,948 --> 00:00:32,783 -Was ist? -Hier, nimm mal, Peter. 9 00:00:33,367 --> 00:00:34,201 Was ist das? 10 00:00:34,994 --> 00:00:36,537 Farben. 11 00:00:36,620 --> 00:00:39,498 -Wo sind wir hier? -Wohl in einem Studio. 12 00:00:40,207 --> 00:00:43,878 Ich kriege die Taschenlampe nicht an. Die Upgrades nerven total. 13 00:00:43,961 --> 00:00:46,505 Ich hatte es gerade raus, und sie ändern alles? 14 00:00:46,589 --> 00:00:49,675 Ich will mein Foto nicht mit Drachengesicht verschicken. 15 00:00:49,759 --> 00:00:51,552 Ich verstehe dich. Zeig mal her. 16 00:00:52,803 --> 00:00:55,222 -Hier. -Du meine Güte. 17 00:00:57,224 --> 00:00:58,225 Seht mal! 18 00:01:00,394 --> 00:01:01,604 Ich hatte recht! 19 00:01:02,188 --> 00:01:03,355 Das ist sie. 20 00:01:03,814 --> 00:01:06,066 Ja! Wir haben dich gefunden! 21 00:01:06,150 --> 00:01:08,486 Wir haben gewonnen! 22 00:01:08,569 --> 00:01:11,030 Warum starrt sie uns einfach nur an? 23 00:01:11,113 --> 00:01:12,281 Sie rührt sich nicht. 24 00:01:22,249 --> 00:01:23,918 Es ist nur ein Bild. 25 00:01:24,126 --> 00:01:25,961 Wie die Wandgemälde in Fishtown. 26 00:01:26,420 --> 00:01:27,713 Es sieht so echt aus. 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,423 Da ist ein Lichtschalter. 28 00:01:32,092 --> 00:01:33,677 Okay, nicht schlecht. 29 00:01:37,932 --> 00:01:39,141 Cool. 30 00:01:43,229 --> 00:01:45,064 Clever. 31 00:01:59,078 --> 00:02:01,455 Ich bin jetzt durch und durch Fredwynn. 32 00:02:02,164 --> 00:02:06,293 "Macht das Licht aus, damit ihr sehen könnt." 33 00:02:11,298 --> 00:02:13,092 -Gib her. -Du kannst das nicht. 34 00:02:13,175 --> 00:02:15,177 Die ist alt. Die Dinger kenne ich. 35 00:02:15,261 --> 00:02:16,136 Moment. 36 00:02:16,220 --> 00:02:19,473 "Macht das Licht aus, damit ihr sehen könnt." 37 00:02:21,600 --> 00:02:23,143 Okay, versuch es jetzt. 38 00:02:25,312 --> 00:02:26,730 Eine Schwarzlicht-Lampe. 39 00:02:26,814 --> 00:02:27,815 -Vorsicht! -Was? 40 00:02:27,898 --> 00:02:29,650 Damit spürt man Skorpione auf! 41 00:02:29,733 --> 00:02:31,318 -Oh Gott. -Fredwynn! 42 00:02:31,402 --> 00:02:32,444 Fredwynn. 43 00:02:35,239 --> 00:02:36,991 -Seht mal! -Ich wusste es. 44 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 Ich wusste es. 45 00:02:38,784 --> 00:02:39,910 Wahnsinn. 46 00:02:40,202 --> 00:02:41,579 Unglaublich. 47 00:02:41,662 --> 00:02:43,539 Seht euch das an. 48 00:02:44,456 --> 00:02:47,751 So viel Zeitaufwand und Mühe. 49 00:02:50,129 --> 00:02:53,048 Leute, ich glaube, ich habe den Anfang gefunden. 50 00:02:55,050 --> 00:02:59,013 "Mein Name ist Clara, und ich bin du." 51 00:02:59,221 --> 00:03:01,515 "Wenn du hierhergefunden hast, 52 00:03:01,599 --> 00:03:04,935 heißt das, wir sind uns ähnlicher, als du ahnst. 53 00:03:06,604 --> 00:03:07,646 Hey, 54 00:03:07,730 --> 00:03:11,525 wenn du die Augen zusammenkneifst, bin ich vielleicht wirklich du." 55 00:03:13,444 --> 00:03:14,945 Ich bin Clara. 56 00:03:15,696 --> 00:03:18,616 Ich bin kreativ und sehr entschlossen. 57 00:03:19,074 --> 00:03:20,659 Manchmal habe ich Angst. 58 00:03:21,619 --> 00:03:22,745 Und einmal... 59 00:03:23,579 --> 00:03:25,748 Na ja, einmal... 60 00:03:26,874 --> 00:03:29,209 ...da hat mich die Dunkelheit verschluckt. 61 00:03:30,419 --> 00:03:31,629 Komm etwas näher. 62 00:03:31,712 --> 00:03:32,922 Mach es dir bequem. 63 00:03:33,339 --> 00:03:34,840 Vor einer Backsteinmauer, 64 00:03:34,924 --> 00:03:37,676 bei Schwarzlicht, in einem gruseligen Keller. 65 00:03:37,927 --> 00:03:40,596 Komm, lass dich auf mich ein. 66 00:03:41,138 --> 00:03:42,598 Denn ich bin Clara. 67 00:03:43,098 --> 00:03:44,350 Und ich bin du. 68 00:03:45,809 --> 00:03:46,936 Du glaubst mir nicht? 69 00:03:47,603 --> 00:03:48,604 Schön. 70 00:03:50,189 --> 00:03:51,690 Denn ich beweise es dir. 71 00:04:03,744 --> 00:04:09,625 BOTSCHAFTEN VON ANDERSWO 72 00:04:14,630 --> 00:04:17,591 Das ist Fishtown. Trautes Heim, Glück allein. 73 00:04:18,258 --> 00:04:20,469 Es war einmal und so weiter und so fort. 74 00:04:20,970 --> 00:04:24,515 Wie heißt es so schön? "Der Ort hat bessere Tage gesehen." 75 00:04:24,598 --> 00:04:27,184 Der hier würde einen besseren Tag nicht erkennen, 76 00:04:27,267 --> 00:04:29,144 wenn er ihm auf den Fischkopf fiele. 77 00:04:30,354 --> 00:04:31,939 Die Regeln sind einfach. 78 00:04:32,398 --> 00:04:34,024 Du wirst hier geboren, 79 00:04:34,108 --> 00:04:36,527 du lebst hier, du stirbst hier. 80 00:04:38,195 --> 00:04:40,572 Man sagt, in Fishtown träumt man besser nicht. 81 00:04:41,865 --> 00:04:43,826 Das Aufwachen ist zu schmerzhaft. 82 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 Ich weiß nicht, wieso es heute anders war. 83 00:04:50,332 --> 00:04:51,834 Der Tag war ganz erträglich. 84 00:04:53,919 --> 00:04:55,921 Vielleicht hat das an mir genagt. 85 00:04:57,631 --> 00:04:59,174 Ist das mein Schicksal? 86 00:05:00,843 --> 00:05:02,970 Ein Leben voller "erträglicher" Tage? 87 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 Bin ich nicht zu mehr bestimmt? 88 00:05:06,598 --> 00:05:08,350 Bin ich nicht... 89 00:05:09,727 --> 00:05:10,769 ...besonders? 90 00:05:14,189 --> 00:05:16,108 Meine Mom war besonders. 91 00:05:16,191 --> 00:05:17,443 Sie war kreativ. 92 00:05:19,653 --> 00:05:21,905 Aber die Dunkelheit hat sie verschluckt. 93 00:05:22,781 --> 00:05:26,368 Dad sagt, das ist meine Geschichte und nicht ihre. 94 00:05:26,452 --> 00:05:29,413 Ich solle nicht daran denken. Aber ich tue es trotzdem. 95 00:05:32,082 --> 00:05:35,502 Ich habe den wachsenden Schmerz in meinem Herzen lange ignoriert. 96 00:05:36,128 --> 00:05:39,256 Und heute, da hat er einfach nicht aufgehört. 97 00:05:40,299 --> 00:05:42,760 Ich spürte, wie die Dunkelheit heranschlich. 98 00:05:46,055 --> 00:05:47,389 Ich war so müde. 99 00:05:49,641 --> 00:05:51,018 Müde davon... 100 00:05:52,186 --> 00:05:53,645 ...hoffnungslos zu sein. 101 00:05:53,729 --> 00:05:54,980 Müde davon... 102 00:05:56,899 --> 00:05:57,983 ...machtlos zu sein. 103 00:06:01,737 --> 00:06:03,572 Aber ich bin nicht Fishtown. 104 00:06:05,157 --> 00:06:06,658 Und ich bin nicht meine Mom. 105 00:06:08,786 --> 00:06:09,995 Ich bin Clara. 106 00:06:12,623 --> 00:06:14,416 Und ich habe meine Geschichte. 107 00:06:20,214 --> 00:06:23,133 Das andere Gefühl, das gute, konnte ich nicht benennen. 108 00:06:23,217 --> 00:06:24,301 Noch nicht. 109 00:06:24,384 --> 00:06:27,054 Aber ich wusste, es war blau. 110 00:06:28,263 --> 00:06:31,100 Und dass es, wenn ich es brauchte, meistens da war. 111 00:06:32,559 --> 00:06:34,103 Ich musste es nur einfangen. 112 00:06:34,186 --> 00:06:36,396 Und das war manchmal schwer. 113 00:06:36,480 --> 00:06:39,525 Aber es musste sein, weil es mir die Sache gab, 114 00:06:39,608 --> 00:06:40,859 die ich brauchte. 115 00:06:42,152 --> 00:06:43,487 Ein Fenster zum Öffnen... 116 00:06:45,322 --> 00:06:46,448 Nach Anderswo. 117 00:06:59,628 --> 00:07:00,921 Ein Eiswagen? 118 00:07:02,548 --> 00:07:03,632 Der ist neu. 119 00:07:05,217 --> 00:07:09,179 Vielleicht war er immer dagewesen, und ich hatte ihn nicht gesehen. 120 00:07:11,223 --> 00:07:15,018 Vielleicht kann ich das in einen Ort verwandeln, 121 00:07:15,102 --> 00:07:16,895 an den ich mich flüchten will. 122 00:07:20,440 --> 00:07:21,775 Anstatt davor zu fliehen. 123 00:07:21,859 --> 00:07:23,735 "...anstatt davor zu fliehen." 124 00:07:31,660 --> 00:07:34,955 -Sie hat sich ein Fenster gemalt. -Sie hat ihr Leben angepackt. 125 00:07:35,038 --> 00:07:38,542 Sie ist durch eine bemalte Wand geklettert? Was? 126 00:07:38,625 --> 00:07:39,918 Lass dich nicht beirren. 127 00:07:40,127 --> 00:07:41,253 Das ist ein Hinweis. 128 00:07:41,628 --> 00:07:42,880 Wo ist der nächste? 129 00:07:43,338 --> 00:07:44,548 -Fredwynn. -Fredwynn. 130 00:07:44,631 --> 00:07:46,592 Das Haus gehört jemandem, Fredwynn! 131 00:07:47,009 --> 00:07:48,677 Sollen wir ihm folgen? 132 00:07:48,760 --> 00:07:50,804 Vielleicht gibt er uns ein Zeichen. 133 00:07:50,888 --> 00:07:52,556 Gut, wir warten auf ein Zeichen. 134 00:07:53,432 --> 00:07:54,725 -Das ist es! -Fredwynn? 135 00:07:54,808 --> 00:07:56,185 -Fredwynn? -Fredwynn! 136 00:07:56,268 --> 00:07:58,145 Hier sind überall Fallen. 137 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 Das war nur ein Stuhl. 138 00:07:59,771 --> 00:08:02,649 Wir sollten die Taschenlampen mehr benutzen. 139 00:08:03,275 --> 00:08:06,278 Oder Lichtschalter. Lichtschalter gibt es auch. 140 00:08:06,361 --> 00:08:07,863 -Halt mal. -Okay. 141 00:08:07,946 --> 00:08:09,907 -Fredwynn, alles okay? -Alles gut. 142 00:08:09,990 --> 00:08:11,575 -Du blutest. -Alles okay. 143 00:08:11,658 --> 00:08:13,410 -Du blutest. -Nur ein Kratzer. 144 00:08:13,493 --> 00:08:14,786 Komm mit ins Bad. 145 00:08:14,870 --> 00:08:18,749 -Da gibt es sicher irgendein Mittel. -Du musst meine Hand nicht halten. 146 00:08:19,208 --> 00:08:22,085 Pflaster gibt es nicht, aber ich kann das reinigen... 147 00:08:22,169 --> 00:08:23,420 Halt mal mein Handy. 148 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 So. Okay. 149 00:08:26,215 --> 00:08:27,466 Riecht ihr auch was? 150 00:08:29,009 --> 00:08:30,219 Na ja, es ist ein Bad. 151 00:08:31,511 --> 00:08:32,679 Salpeter. 152 00:08:32,763 --> 00:08:34,848 Nein, ich habe kein Salz dabei. 153 00:08:34,932 --> 00:08:37,351 Kaliumnitrat, oder auch Salpeter genannt. 154 00:08:38,018 --> 00:08:39,228 Raus hier! Na los! 155 00:08:39,311 --> 00:08:42,022 -Raus mit euch! -Was ist denn? 156 00:08:42,105 --> 00:08:43,148 Warte, was? 157 00:08:55,577 --> 00:08:56,662 Zurück. 158 00:09:15,430 --> 00:09:17,933 Voilà! Ihr könnt wieder reinkommen. 159 00:09:23,855 --> 00:09:27,276 Das ist genial! 160 00:09:28,277 --> 00:09:29,319 Also... 161 00:09:30,320 --> 00:09:31,697 Sollen wir weitermachen? 162 00:09:36,076 --> 00:09:37,244 Ich bin Clara. 163 00:09:37,953 --> 00:09:38,954 Mateo. 164 00:09:39,746 --> 00:09:41,540 Mateo war voll heiß. 165 00:09:42,082 --> 00:09:43,333 Kein Zweifel. 166 00:09:43,417 --> 00:09:45,252 Köpfchen und Muskeln zugleich. 167 00:09:45,335 --> 00:09:46,461 Das ist Kimbra. 168 00:09:46,545 --> 00:09:49,548 Kimbra gab sich tough und auf Krawall gebürstet. 169 00:09:49,631 --> 00:09:53,302 Aber insgeheim liebte sie Zebrafohlen und Krapfen. 170 00:09:54,052 --> 00:09:55,137 Das ist Sanjay. 171 00:09:55,804 --> 00:09:57,639 Sanjay sah unscheinbar aus, 172 00:09:57,889 --> 00:10:01,393 aber Gerüchten zufolge versteckten die Rollerskates Beine, 173 00:10:01,476 --> 00:10:03,812 die nach unten spitz zuliefen. 174 00:10:04,271 --> 00:10:06,523 Und wenn er dann wochenlang weg war, 175 00:10:06,606 --> 00:10:09,026 arbeitete er angeblich für die Regierung, 176 00:10:09,109 --> 00:10:11,028 als knallharter Killer. 177 00:10:14,948 --> 00:10:17,034 Wir waren sofort die besten Freunde. 178 00:10:18,160 --> 00:10:22,414 Und ich wusste, wir würden für immer beste Freunde sein. 179 00:10:33,091 --> 00:10:36,261 Also... ich habe mich gefragt... 180 00:10:36,803 --> 00:10:39,514 Denkt ihr manchmal, dass dieser Ort vielleicht... 181 00:10:39,890 --> 00:10:40,932 Ich weiß nicht. 182 00:10:42,142 --> 00:10:43,143 ...besonders ist? 183 00:10:43,769 --> 00:10:46,521 Ich meine ja nur, wenn man etwas nachhelfen würde, 184 00:10:46,605 --> 00:10:49,608 könnte es vielleicht besser sein, als es aussieht? 185 00:10:54,029 --> 00:10:57,824 Zum Beispiel, wenn das nun gar kein Müllwagen ist? 186 00:10:58,075 --> 00:11:00,535 Sondern ein Zamboni, 187 00:11:00,619 --> 00:11:03,163 der eine Spur aus Eis und Schnee hinterlässt. 188 00:11:03,246 --> 00:11:04,748 Zamboni. 189 00:11:05,290 --> 00:11:09,252 Oder die Schornsteine bei der Tierverwertungsanlage da. 190 00:11:09,461 --> 00:11:10,921 Wenn wir nicht hingucken, 191 00:11:11,004 --> 00:11:13,965 pusten sie vielleicht bunte Marshmallows in den Himmel. 192 00:11:14,049 --> 00:11:17,469 Ich denke nur, wenn wir uns alle bemühen, 193 00:11:17,552 --> 00:11:19,721 könnten wir die Geschichte ändern. 194 00:11:20,597 --> 00:11:21,515 Was meint ihr? 195 00:11:23,892 --> 00:11:25,143 Macht jemand mit? 196 00:11:27,729 --> 00:11:29,106 Sie verstanden es nicht. 197 00:11:30,690 --> 00:11:32,984 Warum konnten sie nicht sehen, was ich sah? 198 00:11:33,819 --> 00:11:36,530 Warum konnten sie es nicht einfach... 199 00:11:36,613 --> 00:11:37,656 glauben? 200 00:11:40,575 --> 00:11:43,787 Ich weiß nicht wie oder warum, aber ich... 201 00:11:45,247 --> 00:11:47,958 Ich wusste einfach, dass ich was tun musste. 202 00:11:49,209 --> 00:11:51,253 Ich hatte mir Hoffnung gemalt, 203 00:11:51,336 --> 00:11:54,506 und ich konnte spüren, wie sie verblasste. 204 00:11:56,716 --> 00:11:57,968 Denk nach, Clara. 205 00:11:58,760 --> 00:12:00,303 Deine Geschichte gehört dir. 206 00:12:01,471 --> 00:12:02,681 Probier was aus. 207 00:12:03,306 --> 00:12:04,558 Mach etwas. 208 00:12:05,142 --> 00:12:07,936 Es ist okay, sich zu irren. Es ist okay, sich zu irren. 209 00:12:12,524 --> 00:12:13,525 Ich hab's. 210 00:12:46,349 --> 00:12:47,517 Ich war da. 211 00:12:48,018 --> 00:12:49,811 Ich war Anderswo. 212 00:12:49,895 --> 00:12:52,189 Ich verstand meinen Auftrag. 213 00:12:56,234 --> 00:12:57,569 Ich hatte eine Idee. 214 00:12:57,652 --> 00:13:00,447 Ich nannte sie "Die I.D.E.E.". 215 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 Ich sprach weiter von Hoffnung, 216 00:13:06,828 --> 00:13:09,289 aber es reichte mir nicht, davon zu erzählen. 217 00:13:11,374 --> 00:13:13,543 Ich musste es ihnen zeigen. 218 00:13:23,929 --> 00:13:26,640 Ich wusste nicht, ob sie es verstehen würden. 219 00:13:26,723 --> 00:13:27,974 Machte mir das Angst? 220 00:13:29,643 --> 00:13:32,437 Mehr, als ich jemals für möglich gehalten hätte. 221 00:13:32,521 --> 00:13:37,192 Aber wenn ich nicht daran glaubte, wie konnte ich es von ihnen erwarten? 222 00:13:44,699 --> 00:13:45,784 Ich musste zeigen, 223 00:13:45,867 --> 00:13:48,703 dass das Leben nichts ist, was man vorüberziehen sieht. 224 00:13:48,787 --> 00:13:51,414 Sondern etwas, das man anfassen kann. 225 00:13:52,290 --> 00:13:54,668 Etwas, das man hören kann, wie ein Rumoren, 226 00:13:54,751 --> 00:13:57,671 in das man eintaucht und von dem man sich mitreißen lässt, 227 00:13:57,754 --> 00:14:00,006 mit voller Wucht, einem fetten Strahl, 228 00:14:00,090 --> 00:14:02,592 am heißesten Tag aller Zeiten! 229 00:14:08,431 --> 00:14:12,227 Und eine Kollision zwischen Eiswagen und Hydrant war auch nicht schlimm. 230 00:14:14,479 --> 00:14:16,982 -Ich bring dir eins mit! -Ich habe Schokolade! 231 00:14:28,451 --> 00:14:29,828 Es war ein toller Moment. 232 00:14:30,620 --> 00:14:33,415 Ein außergewöhnlicher, schimmernder, 233 00:14:33,498 --> 00:14:36,084 klebrig-nasser, perfekt-perfekter Moment. 234 00:14:36,167 --> 00:14:37,502 Und in dem Moment... 235 00:14:38,420 --> 00:14:40,046 ...waren alle Anderswo. 236 00:14:49,681 --> 00:14:51,933 Na ja, fast alle. 237 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 Was zum Teufel macht ihr Kids da? 238 00:14:53,893 --> 00:14:56,062 Ihr verschenkt Eis! 239 00:14:56,146 --> 00:14:59,691 Das schadet meinem Gewinn! Ich sage das euren Eltern. 240 00:14:59,774 --> 00:15:02,944 Na ja, ich habe nur meine göttliche Nonchalance genutzt. 241 00:15:03,028 --> 00:15:04,279 Deine was? 242 00:15:05,447 --> 00:15:08,825 Keine Ahnung, es fiel mir ein, als ich auf dem Kopf stand. 243 00:15:15,540 --> 00:15:18,668 Wir nannten uns die Anderswo-Gesellschaft. 244 00:15:19,586 --> 00:15:23,381 "Und wir schworen uns, dass uns nichts je auseinanderbringen würde." 245 00:15:28,928 --> 00:15:30,055 Geht es dir gut? 246 00:15:30,138 --> 00:15:31,181 Mir? 247 00:15:31,264 --> 00:15:33,725 Ja. Klar. Es ist nur... 248 00:15:35,185 --> 00:15:36,519 Sie ist inspirierend. 249 00:15:37,187 --> 00:15:40,482 Sie kam aus einem Ort, an dem nichts möglich schien. 250 00:15:40,565 --> 00:15:42,942 Aber dann hat sie etwas Tolles daraus gemacht. 251 00:15:43,860 --> 00:15:45,028 Sie inspiriert mich. 252 00:15:45,528 --> 00:15:47,489 -Echt? -Ja. 253 00:15:47,572 --> 00:15:49,658 Das ist mein inspiriertes Gesicht. 254 00:15:50,200 --> 00:15:53,286 Oh Gott, es ist fast drei Uhr früh. Ich muss los. 255 00:15:53,370 --> 00:15:55,497 Lev macht sich Sorgen. Ich nehme ein Taxi. 256 00:15:55,580 --> 00:15:57,332 Wo ist mein Handy? Du hattest es. 257 00:15:57,415 --> 00:15:59,793 Wie rufe ich ein Taxi? Ich google es, oder? 258 00:16:00,877 --> 00:16:03,672 Also, wir treffen uns morgen Nachmittag wieder hier, 259 00:16:03,755 --> 00:16:06,800 wenn Peter und Simone frei haben, und sehen, was passiert. 260 00:16:06,883 --> 00:16:09,678 -Ist das okay? -Ja. Denkt weiter an das Spiel. 261 00:16:09,761 --> 00:16:13,014 Vielleicht gibt es Hinweise, während ihr dem Alltag nachgeht. 262 00:16:13,098 --> 00:16:16,601 -Ihr nutzt euer Hirn zwar nicht so... -Simone hat Kunst studiert. 263 00:16:19,062 --> 00:16:21,731 Sorry, aber du hast doch Kunst studiert, oder? 264 00:16:21,815 --> 00:16:25,068 Und so viel an dieser Geschichte dreht sich um Claras Kunst. 265 00:16:25,151 --> 00:16:27,862 Egal, ob wir nach einer echten Person suchen 266 00:16:27,946 --> 00:16:29,155 oder ein Puzzle lösen: 267 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 Ich glaube, es hat etwas mit ihrer Kunst zu tun. 268 00:16:32,158 --> 00:16:33,618 Gar nicht mal so dumm. 269 00:16:34,160 --> 00:16:35,203 Danke. 270 00:16:37,205 --> 00:16:38,873 Okay, ich denke drüber nach. 271 00:16:38,957 --> 00:16:42,043 Das war alles so perfekt choreografiert. 272 00:16:42,794 --> 00:16:45,463 Vielleicht sind wir nicht zufällig in einem Team. 273 00:16:47,048 --> 00:16:51,052 Und du bist die Kunstexpertin. Also ist das vielleicht dein Moment. 274 00:16:52,345 --> 00:16:54,723 Ich... Ich denke drüber nach. 275 00:16:54,806 --> 00:16:56,891 Klar. Ich will dir keinen Druck machen. 276 00:16:59,144 --> 00:17:01,604 -Hey, kurze Frage. -Ja? 277 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 Ich bin die "zerrissene Kunst-Frau", 278 00:17:03,773 --> 00:17:07,026 Fredwynn ist der, der uns vom vorgegebenen Weg abbringt, 279 00:17:07,110 --> 00:17:10,488 und Janice ist Janice. 280 00:17:11,030 --> 00:17:12,323 Was bist du dann? 281 00:17:12,949 --> 00:17:15,243 Wohl der Typ, der was Mutiges tun sollte, 282 00:17:15,326 --> 00:17:17,203 sich aber ständig zum Deppen macht. 283 00:17:19,622 --> 00:17:21,207 -Könnte passen. -Ich weiß. 284 00:17:22,375 --> 00:17:24,252 Da ist es. Simone, willst du mit? 285 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 -Ja, gerne. -Gut. 286 00:17:26,713 --> 00:17:27,756 Also dann. 287 00:17:27,839 --> 00:17:29,424 -Tschüss. -Tschüss, Janice. 288 00:17:29,507 --> 00:17:31,134 -Bis dann. -Hey, Simone. 289 00:17:32,969 --> 00:17:35,138 "Zerrissen" habe ich nicht gesagt. 290 00:17:36,306 --> 00:17:37,348 Ich weiß. 291 00:17:57,118 --> 00:17:59,829 Oh ja, das hat eine lange Tradition hier in Philly. 292 00:18:00,789 --> 00:18:03,666 Tina Llamada weiß vielleicht mehr. Ich emaile ihr. 293 00:18:03,750 --> 00:18:05,835 Ja, das wäre toll. Danke. 294 00:18:06,211 --> 00:18:09,839 Es ist für ein Projekt, an dem ich arbeite. 295 00:18:10,381 --> 00:18:13,510 Sobald ich einen Überblick habe, kann ich mehr sagen, aber... 296 00:18:13,593 --> 00:18:15,720 Im Moment ist es noch wie in Fight Club. 297 00:18:15,804 --> 00:18:19,182 Aber die positivere Variante davon, glaube ich. 298 00:18:19,808 --> 00:18:21,184 Klingt toll. 299 00:18:23,645 --> 00:18:25,104 Sie sehen gut aus. 300 00:18:25,188 --> 00:18:27,273 Darf ich das sagen? Die neuen Regeln. 301 00:18:28,525 --> 00:18:31,569 Scheiß auf die Regeln. Wir versuchen alle unser Bestes. 302 00:18:31,653 --> 00:18:35,406 Sie dürfen sagen, ich sehe gut aus, transitionsmäßig. 303 00:18:35,490 --> 00:18:38,368 Nicht Dozent-Studentin-mäßig, aber wer weiß. 304 00:18:38,451 --> 00:18:41,704 Heutzutage kann man nicht gewinnen, wenn man den Mund aufmacht. 305 00:18:42,914 --> 00:18:45,792 Ich hatte gehofft, Sie sagen mir, Sie studieren weiter. 306 00:18:45,875 --> 00:18:47,126 Nein. 307 00:18:47,210 --> 00:18:49,045 Nein, ich... 308 00:18:50,255 --> 00:18:52,632 Ich habe gerade keine Ahnung, was ich tue. 309 00:18:53,508 --> 00:18:56,052 Ich renne herum und spiele eine Art geheimes Spiel 310 00:18:56,135 --> 00:18:57,470 mit wildfremden Leuten. 311 00:18:57,554 --> 00:18:59,889 Ich fühle mich gerade nicht dazu in der Lage, 312 00:18:59,973 --> 00:19:02,767 eine andere wichtige Lebensentscheidung zu treffen. 313 00:19:04,477 --> 00:19:06,729 Inwiefern ist es eine Lebensentscheidung? 314 00:19:08,523 --> 00:19:09,566 Wie bitte? 315 00:19:09,649 --> 00:19:12,569 Wieso wäre weiterstudieren eine Lebensentscheidung? 316 00:19:13,653 --> 00:19:14,904 Ich schätze... 317 00:19:16,698 --> 00:19:18,157 Es ist... 318 00:19:18,241 --> 00:19:20,451 Es ist, als hätte ich einen Weg gewählt. 319 00:19:20,535 --> 00:19:22,579 Und plötzlich war ich voll in der Spur. 320 00:19:22,662 --> 00:19:24,998 Ich meine, ich fand Kunst in der Schule gut, 321 00:19:25,081 --> 00:19:26,583 aber nur, weil ich es konnte 322 00:19:26,666 --> 00:19:28,835 und es mir besser gefiel als andere Fächer. 323 00:19:28,918 --> 00:19:32,297 Dann habe ich es am College und an der Uni belegt und dann... 324 00:19:33,214 --> 00:19:35,174 Am Ende war ich... 325 00:19:36,134 --> 00:19:39,429 Ich war nicht... glücklich hier. 326 00:19:39,512 --> 00:19:44,893 Ich weiß nicht, inwieweit das an mir oder meiner Einstellung liegt... 327 00:19:44,976 --> 00:19:48,521 Aber ich glaube, wenn ich mir keine Pause erlaube und überlege, 328 00:19:48,605 --> 00:19:51,399 was ich wirklich will, dann wache ich eines Tages auf, 329 00:19:51,482 --> 00:19:53,902 und plötzlich bin ich 60 und gucke in den Spiegel 330 00:19:53,985 --> 00:19:56,112 und habe keine Ahnung, was ich tue. 331 00:19:57,572 --> 00:19:59,741 Ich habe Meeresbiologie studiert. 332 00:19:59,824 --> 00:20:01,409 -Was? -Ja. 333 00:20:01,492 --> 00:20:03,494 Ich war Feuer und Flamme. 334 00:20:03,578 --> 00:20:07,498 Und irgendwann merkte ich: Ich wollte nicht immer nass sein. 335 00:20:07,582 --> 00:20:09,125 Und ich roch immer nach Fisch. 336 00:20:09,751 --> 00:20:11,252 Also wechselte ich zur Kunst. 337 00:20:11,336 --> 00:20:14,380 Ich bin trocken und rieche wie ein Mann mittleren Alters. 338 00:20:15,298 --> 00:20:17,967 Man trifft eine Entscheidung, und wenn es nötig ist, 339 00:20:18,051 --> 00:20:19,177 trifft man eine neue. 340 00:20:19,260 --> 00:20:22,180 Sie haben eine große und wichtige Entscheidung gefällt. 341 00:20:22,263 --> 00:20:24,766 Die anderen müssen sich nicht genauso anfühlen. 342 00:20:24,849 --> 00:20:27,268 Versuchen Sie etwas, was Sie glücklich macht. 343 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 Sie dürfen sich auch irren. 344 00:20:30,146 --> 00:20:32,899 Ich darf mich irren, ja. 345 00:20:33,274 --> 00:20:36,194 Heißt das, ich soll meine göttliche Nonchalance nutzen? 346 00:20:36,861 --> 00:20:38,446 Ich weiß nicht, was das ist, 347 00:20:38,529 --> 00:20:42,075 aber "göttliche Nonchalance" ist mein neuer Lieblingsausdruck. 348 00:20:42,867 --> 00:20:44,077 Danke. 349 00:20:45,662 --> 00:20:46,955 Und falls Ihnen... 350 00:20:47,830 --> 00:20:49,832 ...etwas zu den Wandbildern einfällt, 351 00:20:49,916 --> 00:20:51,542 bitte sagen Sie Bescheid. 352 00:20:51,626 --> 00:20:52,460 Natürlich. 353 00:20:53,503 --> 00:20:55,213 Ich muss mein Anderswo finden. 354 00:21:01,302 --> 00:21:02,470 Tu etwas. 355 00:21:02,971 --> 00:21:04,180 Beweise etwas. 356 00:21:04,263 --> 00:21:05,515 Stell dir etwas vor. 357 00:21:05,765 --> 00:21:07,058 Träume. 358 00:21:11,562 --> 00:21:13,064 Du bist nur in meinem Kopf. 359 00:21:13,856 --> 00:21:15,149 Ich bin todmüde. 360 00:21:16,317 --> 00:21:18,528 Ich führe schon Selbstgespräche. Okay. 361 00:21:18,611 --> 00:21:20,905 Hey! Salpeter Trompeter! 362 00:21:21,489 --> 00:21:24,158 Das ist nicht annähernd mein Name, aber ja? 363 00:21:24,575 --> 00:21:26,285 Hilfst du mir nun oder nicht? 364 00:21:26,369 --> 00:21:29,747 Suche deine Nonchalance, Kumpel. Niemand nimmt dir das ab. 365 00:21:51,811 --> 00:21:55,690 PLAYLIST: PETER'S SONGS HEY, IHRE PLAYLIST IST LEER! 366 00:21:59,235 --> 00:22:00,737 Suche meine Nonchalance. 367 00:22:33,895 --> 00:22:35,021 Hey, Peter! 368 00:22:36,564 --> 00:22:38,483 Hey, Mann, hier drüben. 369 00:22:41,527 --> 00:22:45,198 Wäre es nicht schön, wenn andere so empfinden könnten wie du gerade? 370 00:22:46,949 --> 00:22:48,201 Ja, das wäre es. 371 00:22:48,284 --> 00:22:50,912 Also? 372 00:22:53,456 --> 00:22:54,582 Nein, nein, nein. 373 00:22:54,665 --> 00:22:56,793 Nein. Nein, nein. 374 00:22:57,335 --> 00:22:59,003 Nein. Nein. 375 00:22:59,087 --> 00:23:00,088 Nein. 376 00:23:00,171 --> 00:23:02,882 Nein, nein, nein. Nein, nein. 377 00:23:02,965 --> 00:23:03,966 Nein. 378 00:23:05,218 --> 00:23:08,054 Ich weiß, was du von mir willst. Ich kann das nicht. 379 00:23:08,137 --> 00:23:11,808 Mir wurde gesagt, ich könnte nichts, aber es war mir egal. 380 00:23:12,517 --> 00:23:14,060 Komm schon, Mann. 381 00:23:14,560 --> 00:23:15,978 Leb ein bisschen. 382 00:23:21,484 --> 00:23:22,360 Na gut. 383 00:23:27,657 --> 00:23:30,535 ÜBERSCHREIBEN VON ALLEN USER-PLAYLISTS ERMÖGLICHEN 384 00:23:32,620 --> 00:23:34,038 Ich sollte das nicht tun. 385 00:23:34,580 --> 00:23:35,665 Doch, und ob. 386 00:23:39,544 --> 00:23:41,963 Zwei, vier, sechs, acht! 387 00:23:42,046 --> 00:23:43,965 Ja! Gut gemacht, Ladys! 388 00:23:46,425 --> 00:23:49,387 -Ich glaube, er will das nicht. -Ja... 389 00:23:56,769 --> 00:23:58,271 Das packen wir. 390 00:24:32,138 --> 00:24:35,266 Also, sie denkt, sie könnte die Welt verändern, 391 00:24:35,349 --> 00:24:38,102 und sie begeistert das ganze Viertel. 392 00:24:38,186 --> 00:24:42,273 Das ist wundervoll. Nach dem Motto "Alles ist möglich". 393 00:24:42,356 --> 00:24:44,400 Und es gibt einen Jungen, den sie mag. 394 00:24:44,817 --> 00:24:46,944 Wir beide wissen, was daraus werden kann. 395 00:24:48,237 --> 00:24:52,408 Aber eines geht mir immer wieder im Kopf herum. 396 00:24:52,491 --> 00:24:54,785 Darüber wollte ich mit dir sprechen. 397 00:24:55,328 --> 00:24:58,789 Peter, Simone und Fredwynn sind total auf Clara fixiert. 398 00:24:58,873 --> 00:25:01,417 Auf das Rätsel, auf ihre Vision. 399 00:25:02,627 --> 00:25:06,672 Aber ich habe das Gefühl, wir übersehen etwas. 400 00:25:07,131 --> 00:25:08,758 Etwas Trauriges. 401 00:25:10,009 --> 00:25:12,428 Clara ist nicht nur hoffnungsvoll und kurios. 402 00:25:12,511 --> 00:25:15,139 Sie wirkt zugleich verzweifelt auf mich. 403 00:25:15,223 --> 00:25:17,808 Und ich habe Angst um sie. 404 00:25:18,434 --> 00:25:20,186 Sag es nicht. Behalt es für dich. 405 00:25:20,269 --> 00:25:23,022 Ich sehe es dir an. Ich denke zu viel nach. 406 00:25:23,105 --> 00:25:25,858 Die Kids haben mich angesteckt mit ihrer Intensität, 407 00:25:25,942 --> 00:25:27,443 ihrem Wissensdurst. 408 00:25:27,944 --> 00:25:30,905 Wir treffen uns nachher noch mal im Haus. 409 00:25:30,988 --> 00:25:32,615 Es gibt sicher noch mehr Zimmer. 410 00:25:32,698 --> 00:25:35,660 Vielleicht finden wir den Rest der Story und einen Hinweis. 411 00:25:35,743 --> 00:25:37,578 Fredwynn braucht seinen Hinweis. 412 00:25:37,662 --> 00:25:38,537 Janice. 413 00:25:39,872 --> 00:25:41,207 Können wir kurz reden? 414 00:25:43,584 --> 00:25:44,585 Geht das? 415 00:25:44,669 --> 00:25:45,920 Ja. 416 00:25:46,379 --> 00:25:47,713 Ja, natürlich. 417 00:25:48,047 --> 00:25:49,090 Danke. 418 00:25:51,592 --> 00:25:53,803 -Sie sind früh dran. -Ja. 419 00:25:54,512 --> 00:25:56,180 Ich wollte Ihnen sagen, 420 00:25:56,264 --> 00:25:58,849 das gestern Abend war nicht in Ordnung für mich. 421 00:25:58,933 --> 00:26:00,601 Meredith, es tut mir so leid. 422 00:26:00,685 --> 00:26:02,728 Ich wollte vor Mitternacht zurück sein. 423 00:26:02,812 --> 00:26:05,982 Sie sind immer so hilfsbereit und flexibel mit Ihrer Zeit. 424 00:26:06,065 --> 00:26:08,317 Ich habe mich vom Spiel mitreißen lassen. 425 00:26:08,401 --> 00:26:09,735 Es kommt nicht wieder vor. 426 00:26:09,819 --> 00:26:10,945 Nein, es ist... 427 00:26:12,446 --> 00:26:16,409 Ich fand Ihre Nachricht ein bisschen... unverschämt. 428 00:26:17,743 --> 00:26:18,869 Welche Nachricht? 429 00:26:22,206 --> 00:26:23,207 Sehen Sie? 430 00:26:24,041 --> 00:26:26,460 "Hey, hey. Ich habe Spaß. 431 00:26:26,544 --> 00:26:29,088 Nerv nicht. Nichts verraten, sonst folgen Taten. 432 00:26:29,171 --> 00:26:33,175 Kann hier nicht weg. #EiskübelChallenge. 433 00:26:33,259 --> 00:26:35,094 Schwarzer Santa." 434 00:26:35,177 --> 00:26:37,555 Das ist nicht von mir. Was heißt das überhaupt? 435 00:26:37,638 --> 00:26:40,016 Es kam aber von Ihrem Handy. 436 00:26:40,474 --> 00:26:42,018 Das kann nicht sein. 437 00:26:58,784 --> 00:27:00,536 "Die Anderswo-Gesellschaft. 438 00:27:01,537 --> 00:27:03,706 Sie agiert im Verborgenen. 439 00:27:04,582 --> 00:27:07,001 Oft irrt sie sich, aber sie zweifelt nie. 440 00:27:07,626 --> 00:27:09,962 Wir waren die Hüter ihres Geheimnisses." 441 00:27:11,213 --> 00:27:13,424 Wir waren ein Team. Wir waren die Zukunft. 442 00:27:13,507 --> 00:27:16,218 Entschlossen, die I.D.E.E. zur Realität zu machen. 443 00:27:17,845 --> 00:27:18,679 Stopp! 444 00:27:18,763 --> 00:27:21,182 Und wir waren arm, also taten wir, was nötig war. 445 00:27:21,265 --> 00:27:23,934 Es war schließlich zum Wohl aller. 446 00:27:24,977 --> 00:27:26,687 Stopp! Nicht schon wieder. 447 00:27:27,396 --> 00:27:28,397 Stopp! 448 00:27:30,524 --> 00:27:33,652 Ich weiß nicht, wer ihr seid, aber ich finde es raus! 449 00:27:36,072 --> 00:27:37,782 Wir waren eine neue Zivilisation, 450 00:27:37,865 --> 00:27:39,992 die sich aus der Asche der vorherigen erhob. 451 00:27:40,076 --> 00:27:42,286 Göttliche Nonchalance war unser Antrieb, 452 00:27:42,370 --> 00:27:44,789 und Anderswo war unser Ziel. 453 00:27:45,915 --> 00:27:46,874 Ja! 454 00:27:53,881 --> 00:27:56,634 Der leerstehende Zigarrenladen war unsere Bat-Höhle. 455 00:27:58,969 --> 00:28:02,014 Wir wollten die Welt zu einem schöneren Ort zum Leben machen. 456 00:29:07,163 --> 00:29:08,205 Könnt ihr... 457 00:29:10,166 --> 00:29:11,250 Mein Laden... 458 00:29:12,042 --> 00:29:14,003 Könnt ihr ihn schön machen? 459 00:29:14,587 --> 00:29:15,838 Wir kommen morgen. 460 00:29:16,547 --> 00:29:17,590 Versprochen. 461 00:29:17,882 --> 00:29:21,343 Da ist noch eine Gruppe Kids, die euch ähnlich sieht, 462 00:29:21,427 --> 00:29:23,262 aber ihre Kostüme sind nicht so gut. 463 00:29:23,971 --> 00:29:25,431 Helft ihr mir, sie zu finden, 464 00:29:25,514 --> 00:29:28,184 damit ich mich bei ihren Eltern beschweren kann? 465 00:29:29,560 --> 00:29:30,728 Klar. 466 00:29:37,693 --> 00:29:39,278 Frank, was ist los? 467 00:30:05,513 --> 00:30:06,805 Wer war das? 468 00:30:07,765 --> 00:30:08,807 Sie. 469 00:30:17,525 --> 00:30:22,446 Wenn ich ihr in die Augen sehe 470 00:30:22,530 --> 00:30:27,284 Entführt sie mich In die höchste Höhe... 471 00:30:31,997 --> 00:30:33,666 Wir haben hier nur eine Regel. 472 00:30:34,750 --> 00:30:37,670 -Ist Ihnen die bekannt? -Nicht Marys Süßstoff benutzen. 473 00:30:37,753 --> 00:30:40,673 "Verstoße nie gegen die Unantastbarkeit der Playlist." 474 00:30:40,756 --> 00:30:43,342 Die Playlist eines Nutzers ist wie seine DNA. 475 00:30:43,425 --> 00:30:46,804 Durch Hinzufügen des Songs haben Sie die DNA unerlaubt verändert. 476 00:30:46,887 --> 00:30:48,639 Wir spleißen hier keine Gene. 477 00:30:48,722 --> 00:30:51,225 Wir bieten den Leuten eine unbegrenzte Wahl. 478 00:30:52,059 --> 00:30:54,270 Und sie hören immer dieselben Songs. 479 00:30:54,353 --> 00:30:56,814 Immer wieder, so als wären sie gefangen. 480 00:30:57,356 --> 00:30:58,399 Wir nehmen ihr Geld 481 00:30:58,482 --> 00:31:01,986 und lassen sie treiben in diesem überwältigenden Meer von Optionen. 482 00:31:02,069 --> 00:31:05,030 Die Wahl zu haben ist eine Illusion. Ich wollte zeigen... 483 00:31:05,990 --> 00:31:09,577 ...was es da draußen an Schönem gibt, wenn man weiß, wo man suchen muss. 484 00:31:10,119 --> 00:31:12,413 -Für wen halten Sie sich? -Ich bin ich! 485 00:31:14,164 --> 00:31:18,043 Ich bin ich. Vielleicht... wollte ich mehr wie sie sein. 486 00:31:18,127 --> 00:31:19,503 Wovon reden Sie da? 487 00:31:19,587 --> 00:31:21,589 Peter, ich sage Ihnen jetzt mal was. 488 00:31:22,131 --> 00:31:24,133 Arbeit. Arbeitskram. 489 00:31:24,216 --> 00:31:27,052 Arbeit. Arbeit. Arbeit. 490 00:31:27,386 --> 00:31:28,512 Arbeitskram. 491 00:31:28,596 --> 00:31:31,390 Arbeit. Arbeit. Arbeit. 492 00:31:31,765 --> 00:31:33,726 -Arbeitskram. -Ich kündige. 493 00:31:37,396 --> 00:31:40,733 Ich will mich nicht mehr taub fühlen, wenn Sie reden und ich nicke. 494 00:31:40,816 --> 00:31:42,026 Es reicht. Ich kündige. 495 00:31:42,109 --> 00:31:43,902 -Das geht nicht. -Wissen Sie was? 496 00:31:43,986 --> 00:31:47,740 Sie finden sicher wen, der Ihre Bedürfnisse besser erfüllt. 497 00:31:47,823 --> 00:31:51,285 Sie können mich nicht festhalten. Ich bin erwachsen und autark. 498 00:31:51,994 --> 00:31:53,120 Und ich kündige. 499 00:31:53,203 --> 00:31:56,040 Sie können nicht kündigen, weil ich Sie gefeuert habe. 500 00:31:56,123 --> 00:31:58,500 Haben Sie mir überhaupt zugehört? 501 00:31:58,584 --> 00:31:59,627 Nein. 502 00:32:01,378 --> 00:32:02,504 Habe ich nicht. 503 00:32:25,402 --> 00:32:27,988 Er ist hier. Ich weiß es. 504 00:32:28,072 --> 00:32:30,741 -Hast du die Bilderrahmen gecheckt? -Alles. 505 00:32:30,824 --> 00:32:33,118 -Was sollen wir tun? -Nachdenken, verdammt. 506 00:32:33,911 --> 00:32:35,245 Aber stört mich nicht. 507 00:32:36,038 --> 00:32:37,039 Denkt leise nach. 508 00:32:40,709 --> 00:32:41,752 Das ist seltsam. 509 00:32:41,835 --> 00:32:42,878 Was? 510 00:32:43,170 --> 00:32:46,131 Clara wirkt nicht wie jemand, der gerne strickt. 511 00:32:46,674 --> 00:32:48,634 Und ihre Mutter war nie hier. 512 00:32:48,717 --> 00:32:50,135 -Was also... -Bitte! 513 00:32:51,011 --> 00:32:52,304 Lasst mich nachdenken. 514 00:33:02,898 --> 00:33:03,774 Was hast du? 515 00:33:05,567 --> 00:33:06,610 Ich? 516 00:33:08,070 --> 00:33:09,113 Ich habe gekündigt. 517 00:33:10,072 --> 00:33:11,990 Angeblich wurde ich vorher gefeuert. 518 00:33:12,074 --> 00:33:16,328 Aber das habe ich nicht gehört. Also bin ich echt stolz auf mich. 519 00:33:19,540 --> 00:33:20,416 Leute. 520 00:33:22,376 --> 00:33:24,086 Wie gesagt, ich bin inspiriert. 521 00:33:24,169 --> 00:33:26,422 -Das freut mich für dich. -Leute. 522 00:33:26,505 --> 00:33:28,006 Wo ist der Hinweis? 523 00:33:28,090 --> 00:33:29,174 Leute! 524 00:33:30,759 --> 00:33:31,760 Voilà! 525 00:33:32,428 --> 00:33:33,470 Du ziehst. 526 00:33:35,889 --> 00:33:37,266 Ich lese vor. 527 00:33:40,894 --> 00:33:42,521 "Wusstest du... 528 00:33:43,397 --> 00:33:46,942 ...dass es hunderte... 529 00:33:47,359 --> 00:33:48,986 ...verschiedene... 530 00:33:49,528 --> 00:33:50,863 ...Blautöne gibt?" 531 00:33:51,196 --> 00:33:55,534 Royalblau, Kadettblau, Türkis. 532 00:33:55,993 --> 00:33:58,829 Tintenblau, Ultramarin. 533 00:33:59,705 --> 00:34:02,958 Persisch-Blau, Air-Force-Blau. 534 00:34:03,417 --> 00:34:06,628 Wir haben alles, was du benötigst, Clara. 535 00:34:07,212 --> 00:34:09,840 Rohmaterialien, technische Zeichner, 536 00:34:09,923 --> 00:34:11,592 Assistenten. 537 00:34:12,718 --> 00:34:14,720 Schon okay, dass dich das überwältigt. 538 00:34:14,803 --> 00:34:18,640 Jeder Weltveränderer, der ins Team kommt, reagiert ähnlich. 539 00:34:19,141 --> 00:34:21,852 Was du in deinem Viertel geschafft hast, ganz allein, 540 00:34:21,935 --> 00:34:23,771 grenzt an ein Wunder. 541 00:34:24,104 --> 00:34:27,983 Aber wenn du all diese Ressourcen zur Verfügung hast... 542 00:34:28,609 --> 00:34:32,070 Stell dir vor, welche Art von Magie du erst hiermit schaffen 543 00:34:32,154 --> 00:34:35,407 und in der ganzen Welt verbreiten könntest. 544 00:34:35,741 --> 00:34:38,118 Aber... ich war nicht alleine. 545 00:34:38,202 --> 00:34:40,370 Ach, deine Freunde. Natürlich. 546 00:34:40,954 --> 00:34:43,457 Sprechen wir in meinem Büro darüber. 547 00:35:00,724 --> 00:35:02,434 Möchtest du etwas trinken? 548 00:35:03,060 --> 00:35:04,269 Ein Wasser vielleicht? 549 00:35:05,270 --> 00:35:09,817 Hier ist alles so schick. Also mit Kohlensäure, wenn möglich. 550 00:35:11,026 --> 00:35:12,027 Clara. 551 00:35:12,486 --> 00:35:16,156 Die Welt hat so viel mehr zu bieten, als du dir vorstellen kannst. 552 00:35:50,274 --> 00:35:52,234 Scheiße, ist das lecker! 553 00:35:52,943 --> 00:35:55,153 Mateo rastet aus. 554 00:35:55,237 --> 00:35:58,073 Warten Sie nur, bis Sie meine Freunde treffen. 555 00:35:58,156 --> 00:36:00,450 -Sie werden sie lieben. -Da bin ich sicher. 556 00:36:00,534 --> 00:36:01,368 Ich freue mich. 557 00:36:02,744 --> 00:36:04,955 Manchmal müssen Leute wie wir, 558 00:36:05,038 --> 00:36:06,331 die besonders sind... 559 00:36:07,249 --> 00:36:11,253 ...schwierige Entscheidungen in Bezug auf unser Umfeld treffen. 560 00:36:11,962 --> 00:36:15,007 Du, Clara, bist einzigartig. 561 00:36:16,049 --> 00:36:17,759 Weil du Hoffnung schaffst. 562 00:36:18,135 --> 00:36:22,139 Und das ist eine seltene und kostbare Gabe. 563 00:36:23,015 --> 00:36:25,684 Aber du verschenkst etwas, was wir hier am Institut 564 00:36:25,767 --> 00:36:27,603 mit sehr viel Mühe verkaufen. 565 00:36:29,104 --> 00:36:31,690 Ich will dir einen Ort geben, wo du träumen kannst, 566 00:36:31,773 --> 00:36:34,610 wo du dein riesiges Potenzial verwirklichen kannst, 567 00:36:34,693 --> 00:36:37,112 weit über Fishtown hinaus, und wo du... 568 00:36:38,155 --> 00:36:39,740 ...die Welt verändern kannst. 569 00:36:42,159 --> 00:36:43,452 Du hast die Wahl. 570 00:36:46,038 --> 00:36:48,790 Du gehörst zu den Besonderen. 571 00:36:52,502 --> 00:36:53,712 Schließ dich uns an. 572 00:37:25,702 --> 00:37:26,954 Wie ist es gelaufen? 573 00:37:28,163 --> 00:37:30,332 Er hat gesagt, ich könnte die Welt verändern. 574 00:37:32,751 --> 00:37:35,087 Aber ich müsste es alleine machen. 575 00:37:37,506 --> 00:37:38,548 Also... 576 00:37:40,467 --> 00:37:42,052 ...habe ich ihm gesagt, 577 00:37:42,135 --> 00:37:44,221 dass er mich mal kann. 578 00:37:44,805 --> 00:37:47,099 Was? Oh, krass! 579 00:37:47,182 --> 00:37:50,018 So leicht spaltet niemand die Anderswo-Gesellschaft! 580 00:37:50,102 --> 00:37:52,062 Das ist eine Bewegung, Leute! 581 00:38:01,029 --> 00:38:02,447 Du weißt, was du zu tun hast. 582 00:38:13,291 --> 00:38:17,671 Wir brauchten keinen britischen kakaoschlürfenden Multimillionär. 583 00:38:17,754 --> 00:38:19,256 Wir hatten die I.D.E.E. 584 00:38:19,715 --> 00:38:21,341 Mehr brauchten wir nicht. 585 00:38:21,717 --> 00:38:25,303 Das Institut hatte... andere Ideen. 586 00:38:25,971 --> 00:38:28,306 Interessante Ideen, klar, aber... 587 00:38:29,266 --> 00:38:31,476 Nein. Auf keinen Fall! Vergiss sie! 588 00:38:31,560 --> 00:38:34,604 Hoffnung ist nicht verkäuflich. Sie gehört allen. 589 00:38:35,939 --> 00:38:38,608 Klar würde ich gern zu den Besonderen gehören. 590 00:38:38,942 --> 00:38:42,195 Und ja, es wäre schön, all die neuen Farben zu haben. 591 00:38:43,030 --> 00:38:44,072 Aber... 592 00:38:44,322 --> 00:38:45,365 Ich meine... 593 00:38:46,742 --> 00:38:48,201 Ich habe richtig gehandelt. 594 00:38:49,619 --> 00:38:50,662 Glaube ich. 595 00:39:05,886 --> 00:39:07,262 Nein! 596 00:39:22,152 --> 00:39:25,197 Ich rannte weg. Ich rief um Hilfe. Ich versuchte zu fliehen. 597 00:39:28,158 --> 00:39:29,367 Clara! 598 00:39:30,827 --> 00:39:33,330 Komm, nimm meine Hand. Du schaffst das! 599 00:39:36,500 --> 00:39:37,542 Und dann... 600 00:39:39,544 --> 00:39:40,754 ...verschwand ich. 601 00:40:10,200 --> 00:40:13,161 "Von der Dunkelheit verschluckt." 602 00:40:13,620 --> 00:40:14,746 Verdammt. 603 00:40:14,830 --> 00:40:16,832 Sie haben sie auf der Straße entführt. 604 00:40:17,040 --> 00:40:20,502 Es war so eine schöne Geschichte. Eine Zeit lang jedenfalls. 605 00:40:20,585 --> 00:40:22,003 Und dann wurde es ernst. 606 00:40:22,546 --> 00:40:26,508 -Sie hätte es um ein Haar geschafft. -Und sie haben es verhindert. 607 00:40:27,050 --> 00:40:30,095 Stark frisst Schwach. Wäre sie nur schneller gerannt. 608 00:40:32,097 --> 00:40:34,975 Du hast mir nichts von der Nachricht gesagt. 609 00:40:37,644 --> 00:40:38,687 Wie bitte? 610 00:40:38,770 --> 00:40:40,647 Gestern hat unsere Pflegekraft... 611 00:40:40,730 --> 00:40:43,024 Du hast nichts von der Nachricht gesagt. 612 00:40:43,108 --> 00:40:45,652 -Pflegekraft? -Ich hatte dein Telefon, ja. 613 00:40:45,735 --> 00:40:48,280 Ich musste nach Hause. Meinem Mann ging es schlecht. 614 00:40:48,363 --> 00:40:49,698 Ich hätte zu ihm gemusst. 615 00:40:49,781 --> 00:40:52,659 -Er hätte sterben können! -Ich verstehe deine Wut. 616 00:40:52,742 --> 00:40:55,495 Ich weiß nicht, wie ich darauf reagieren soll, 617 00:40:55,579 --> 00:40:58,456 aber... ich bin mir deiner Gefühlslage bewusst. 618 00:40:58,540 --> 00:41:01,543 -Du hattest kein Recht dazu. -Du schienst Spaß zu haben. 619 00:41:01,626 --> 00:41:03,044 Woher willst du das wissen? 620 00:41:03,128 --> 00:41:07,883 Du weißt nicht, was ich fühle. Du weißt nicht mal, was du fühlst. 621 00:41:07,966 --> 00:41:13,054 Vielleicht hast du in deinem Leben nichts Wichtigeres als das Spiel, 622 00:41:13,138 --> 00:41:15,182 aber ich habe das schon. 623 00:41:16,892 --> 00:41:18,560 Tschüss, Peter. Simone. 624 00:41:18,643 --> 00:41:19,769 Tschüss, Janice. 625 00:41:24,524 --> 00:41:25,567 Also... 626 00:41:27,194 --> 00:41:29,905 Janice scheint das Spiel etwas zu ernst zu nehmen. 627 00:41:37,162 --> 00:41:38,955 Ich gehe frische Luft schnappen. 628 00:41:45,462 --> 00:41:46,755 Das war krass. 629 00:41:47,839 --> 00:41:51,009 Das Spiel ist schon ziemlich seltsam, oder? 630 00:41:51,092 --> 00:41:53,428 Es wirkt sich jedenfalls auf einen aus. 631 00:41:55,972 --> 00:41:57,349 Du hast gekündigt? 632 00:41:58,558 --> 00:41:59,935 Ja, habe ich. 633 00:42:00,602 --> 00:42:02,646 -In der Tat. -Ich bin... 634 00:42:03,438 --> 00:42:04,606 ...stolz auf dich. 635 00:42:05,440 --> 00:42:07,234 Du warst unglücklich dort. 636 00:42:08,944 --> 00:42:10,320 Und wie geht es weiter? 637 00:42:11,821 --> 00:42:14,658 Keine Ahnung. Mir wird schon irgendwas einfallen. 638 00:42:17,160 --> 00:42:22,499 Also wenn es dir irgendwie hilft, ich habe meinem Prof heute gesagt, 639 00:42:22,582 --> 00:42:25,335 dass ich wahrscheinlich nicht weiterstudiere. 640 00:42:27,212 --> 00:42:29,798 Ich glaube, wir haben beide einiges zu klären. 641 00:42:35,136 --> 00:42:36,888 Schön, dass wir uns begegnet sind. 642 00:42:38,640 --> 00:42:39,641 Ja? 643 00:42:41,184 --> 00:42:42,227 Ja. 644 00:42:43,895 --> 00:42:44,896 Finde ich auch. 645 00:42:52,112 --> 00:42:53,238 Ich... 646 00:42:53,655 --> 00:42:55,323 Ich muss jetzt nach Hause. 647 00:43:01,579 --> 00:43:03,164 Wollen wir uns ein Taxi teilen? 648 00:43:03,248 --> 00:43:05,208 Ja, klar. 649 00:43:09,379 --> 00:43:11,131 Oh, mein Prof hat sich gemeldet. 650 00:43:14,759 --> 00:43:15,927 Alles okay? 651 00:43:16,970 --> 00:43:18,013 Simone? 652 00:43:19,014 --> 00:43:20,223 Du hattest recht. 653 00:43:20,890 --> 00:43:21,933 Peter... 654 00:43:23,810 --> 00:43:25,312 Ich glaube, du hattest recht. 655 00:43:26,896 --> 00:43:28,023 Was ist das? 656 00:43:28,565 --> 00:43:31,026 "Aktuell ist nichts dazu zu finden. 657 00:43:31,109 --> 00:43:32,986 Aber hier ein Bild von vor 20 Jahren." 658 00:43:43,663 --> 00:43:44,748 Es ist echt. 659 00:43:48,376 --> 00:43:49,669 Die Geschichte ist echt.