1 00:00:06,674 --> 00:00:07,717 Clara? 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,138 Let's go. I'm going down. Something is down there. 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,932 OK. 4 00:00:19,478 --> 00:00:22,189 -Can you see anything? -Not much. 5 00:00:22,273 --> 00:00:23,733 Please be careful. 6 00:00:24,859 --> 00:00:26,152 There's no one here. 7 00:00:28,404 --> 00:00:30,322 -It's OK. -Oh, my goodness! 8 00:00:30,948 --> 00:00:32,783 -What is this? -Here. Peter, take it. 9 00:00:33,325 --> 00:00:34,201 What is that? 10 00:00:34,994 --> 00:00:36,537 They're paints. 11 00:00:36,620 --> 00:00:39,498 -What is this place? -I guess it's a studio. 12 00:00:40,207 --> 00:00:43,878 I can't make the flashlight work. They do an upgrade, I want to scream. 13 00:00:43,961 --> 00:00:46,505 I just figured out how to work it. Now they change it? 14 00:00:46,589 --> 00:00:49,675 Why would I want to text-message my face as a dragon? 15 00:00:49,759 --> 00:00:51,552 I understand. Let me try to help. 16 00:00:52,803 --> 00:00:55,222 -Yo, got it. -Oh, my goodness! 17 00:00:57,224 --> 00:00:58,225 Look! 18 00:01:00,394 --> 00:01:01,604 I was right! 19 00:01:02,188 --> 00:01:03,355 It's her. 20 00:01:03,814 --> 00:01:06,066 Yes! Yeah! We found you! 21 00:01:06,150 --> 00:01:08,486 We win! Yeah! 22 00:01:08,569 --> 00:01:11,030 Why is she just staring at us like that? 23 00:01:11,113 --> 00:01:12,281 She's not moving. 24 00:01:22,249 --> 00:01:23,918 It's just a painting. 25 00:01:24,126 --> 00:01:25,961 It's like the murals in Fishtown. 26 00:01:26,420 --> 00:01:27,713 It looks so real. 27 00:01:27,963 --> 00:01:29,423 Wait, I found a light switch. 28 00:01:31,383 --> 00:01:33,677 OK, nice. 29 00:01:37,932 --> 00:01:39,141 Oh, cool. 30 00:01:43,229 --> 00:01:45,064 Clever. 31 00:01:59,078 --> 00:02:01,455 I am full Fredwynn right now. 32 00:02:02,164 --> 00:02:06,293 "Turn off the lights so you can see." 33 00:02:11,298 --> 00:02:13,092 -Give it to me. -You can't do it. 34 00:02:13,175 --> 00:02:15,177 It's old. I know how to use this one. 35 00:02:15,261 --> 00:02:16,136 Wait. 36 00:02:16,220 --> 00:02:19,473 Guys, "Turn off the lights so you can see." 37 00:02:21,600 --> 00:02:23,143 OK. Try now. 38 00:02:25,354 --> 00:02:26,730 Black-light flashlight. 39 00:02:26,814 --> 00:02:27,815 -Careful! -What? 40 00:02:27,898 --> 00:02:29,650 These flashlights detect scorpions! 41 00:02:29,733 --> 00:02:31,318 -Oh, my God. -Fredwynn! 42 00:02:31,402 --> 00:02:32,444 Fredwynn. 43 00:02:35,239 --> 00:02:36,991 -Look! -I knew it. 44 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 I knew that. 45 00:02:38,784 --> 00:02:39,910 Amazing. 46 00:02:40,202 --> 00:02:41,579 Oh, my. 47 00:02:41,662 --> 00:02:43,539 Look at this. 48 00:02:44,456 --> 00:02:47,751 So much time and work. 49 00:02:50,129 --> 00:02:53,048 Hey, guys. Guys, I think I found the beginning. 50 00:02:55,050 --> 00:02:59,013 "My name is Clara, and I am you." 51 00:02:59,221 --> 00:03:01,515 "If you found your way here, 52 00:03:01,599 --> 00:03:04,935 it must mean we are more alike than you know. 53 00:03:06,604 --> 00:03:07,646 Heck, 54 00:03:07,730 --> 00:03:09,607 if you squint your eyes, 55 00:03:09,899 --> 00:03:11,525 maybe I am you." 56 00:03:13,444 --> 00:03:14,945 I am Clara. 57 00:03:15,696 --> 00:03:18,616 I'm creative and really determined. 58 00:03:19,074 --> 00:03:20,659 Sometimes I'm scared. 59 00:03:21,619 --> 00:03:22,745 And one time... 60 00:03:23,579 --> 00:03:25,748 Well, one time... 61 00:03:26,874 --> 00:03:28,626 I was swallowed up by the dark. 62 00:03:30,419 --> 00:03:31,629 Move a little closer. 63 00:03:31,712 --> 00:03:32,922 Get comfortable. 64 00:03:33,339 --> 00:03:34,840 In front of a brick wall, 65 00:03:34,924 --> 00:03:36,091 with a black light, 66 00:03:36,342 --> 00:03:37,676 in a spooky basement. 67 00:03:37,927 --> 00:03:40,596 Come on, just work with me a little. 68 00:03:41,138 --> 00:03:42,598 Because I am Clara. 69 00:03:43,098 --> 00:03:44,350 And I am you. 70 00:03:45,809 --> 00:03:46,936 Don't believe me? 71 00:03:47,603 --> 00:03:48,604 Fine. 72 00:03:50,189 --> 00:03:51,732 Because I'm gonna show you. 73 00:04:14,630 --> 00:04:15,965 This is Fishtown. 74 00:04:16,465 --> 00:04:17,591 Home, sweet home. 75 00:04:18,258 --> 00:04:20,469 Once upon a time and all that jazz. 76 00:04:20,970 --> 00:04:24,515 You know how they say, "This place has seen better days"? 77 00:04:24,598 --> 00:04:27,142 Fishtown wouldn't know what a better day looked like 78 00:04:27,226 --> 00:04:29,144 if it got hit upside its Fishtown head. 79 00:04:30,354 --> 00:04:31,939 The rules are simple. 80 00:04:32,398 --> 00:04:34,024 You're born here, 81 00:04:34,108 --> 00:04:36,527 you live here, you die here. 82 00:04:38,195 --> 00:04:40,489 They say it's better not to dream in Fishtown. 83 00:04:41,865 --> 00:04:43,826 It hurts too much to wake up. 84 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 I don't know quite why today was different. 85 00:04:50,332 --> 00:04:51,834 It was tolerable enough. 86 00:04:53,919 --> 00:04:56,088 I guess maybe that's what was gnawing at me. 87 00:04:57,631 --> 00:04:59,174 Was this my destiny? 88 00:05:00,843 --> 00:05:02,970 A life full of "tolerable" days? 89 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 Was I not meant for more? 90 00:05:06,598 --> 00:05:08,350 Was I not... 91 00:05:09,727 --> 00:05:10,769 special? 92 00:05:14,189 --> 00:05:15,441 My mom was special. 93 00:05:16,191 --> 00:05:17,443 She made things. 94 00:05:19,653 --> 00:05:21,613 But she got swallowed up by the dark. 95 00:05:22,781 --> 00:05:26,368 My dad says that this is my story, not hers, 96 00:05:26,452 --> 00:05:29,329 and I don't have to think about that, but I do. 97 00:05:32,166 --> 00:05:35,502 For a long time, I ignored the ache that was growing in my heart. 98 00:05:36,128 --> 00:05:39,256 And today, it just... wouldn't leave me alone. 99 00:05:40,299 --> 00:05:42,426 I could feel the darkness creeping in. 100 00:05:46,055 --> 00:05:47,389 I was so tired. 101 00:05:49,641 --> 00:05:51,018 Tired of feeling... 102 00:05:52,186 --> 00:05:53,228 hopeless. 103 00:05:53,729 --> 00:05:54,980 Tired of feeling... 104 00:05:56,899 --> 00:05:57,941 powerless. 105 00:06:01,737 --> 00:06:03,572 But I am not Fishtown. 106 00:06:05,157 --> 00:06:06,658 And I am not my mom. 107 00:06:08,786 --> 00:06:09,995 I am Clara. 108 00:06:12,623 --> 00:06:14,416 And my story is my own. 109 00:06:20,214 --> 00:06:23,133 I didn't have a name for the other feeling - the good one. 110 00:06:23,217 --> 00:06:24,301 Not yet. 111 00:06:24,384 --> 00:06:27,054 But I knew it was blue... 112 00:06:28,263 --> 00:06:31,100 and that when I needed it, it was usually there. 113 00:06:32,559 --> 00:06:34,103 I just had to catch it. 114 00:06:34,186 --> 00:06:36,396 And sometimes that was hard. 115 00:06:36,480 --> 00:06:40,859 But I had to, because it gave me the one thing I needed. 116 00:06:42,152 --> 00:06:43,487 And a window I could open... 117 00:06:45,322 --> 00:06:46,448 to Elsewhere. 118 00:06:59,628 --> 00:07:00,921 An ice-cream truck? 119 00:07:02,548 --> 00:07:03,632 That's new. 120 00:07:05,217 --> 00:07:09,179 Or maybe it was there all along, but I couldn't see it. 121 00:07:11,223 --> 00:07:14,685 Maybe I can turn this into a place 122 00:07:15,102 --> 00:07:16,895 I could dream of escaping to... 123 00:07:20,440 --> 00:07:21,775 instead of escaping from. 124 00:07:21,859 --> 00:07:23,735 "...instead of escaping from." 125 00:07:31,660 --> 00:07:34,955 -So, she drew herself a window. -She's taking her life by the balls. 126 00:07:35,038 --> 00:07:38,542 But she climbed through a painted wall? What? 127 00:07:38,625 --> 00:07:39,918 Don't get distracted. 128 00:07:40,127 --> 00:07:41,253 It's a clue. 129 00:07:41,628 --> 00:07:42,921 Where's the next clue? 130 00:07:43,338 --> 00:07:44,464 -Fredwynn. -Fredwynn. 131 00:07:44,548 --> 00:07:46,592 This is somebody's house, Fredwynn! 132 00:07:47,009 --> 00:07:48,677 Should we go up after him? 133 00:07:48,760 --> 00:07:50,804 I don't know. Maybe he'll give us a signal. 134 00:07:50,888 --> 00:07:52,556 OK, wait for a signal. 135 00:07:53,432 --> 00:07:54,725 -Oh, that's it! -Fredwynn? 136 00:07:54,808 --> 00:07:56,185 -Fredwynn? -Fredwynn! 137 00:07:56,268 --> 00:07:58,145 Yeah, the place is booby-trapped. 138 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 It's just a chair, Fredwynn. 139 00:07:59,771 --> 00:08:02,649 We need to be more industrious with our flashlights. 140 00:08:03,275 --> 00:08:06,278 Or light switches. We can just use light switches. 141 00:08:06,361 --> 00:08:07,863 -Hold this. -OK. 142 00:08:07,946 --> 00:08:09,907 -Fredwynn, are you all right? -I'm fine. 143 00:08:09,990 --> 00:08:11,575 -No, you're bleeding. -It's OK. 144 00:08:11,658 --> 00:08:13,410 -You're bleeding. -Just a scratch. 145 00:08:13,493 --> 00:08:14,745 Come to the bathroom. 146 00:08:14,828 --> 00:08:17,206 There must be some astringent or something. 147 00:08:17,289 --> 00:08:18,749 You don't have to hold my hand. 148 00:08:19,208 --> 00:08:22,085 Well, there are no Band-Aids, but at least I can clean... 149 00:08:22,169 --> 00:08:23,420 Here, hold my phone. 150 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 Here. OK. 151 00:08:26,215 --> 00:08:27,466 Do you smell something? 152 00:08:29,009 --> 00:08:30,219 Well, it is a bathroom. 153 00:08:31,511 --> 00:08:32,679 Saltpeter. 154 00:08:32,763 --> 00:08:34,848 No, I don't usually carry spices. 155 00:08:34,932 --> 00:08:37,351 Potassium nitrate, also known as saltpeter. 156 00:08:38,018 --> 00:08:39,228 Out! Everyone out! 157 00:08:39,311 --> 00:08:42,022 -Out, out, out! -What, what, what? 158 00:08:42,105 --> 00:08:43,148 Wait. What? 159 00:08:55,577 --> 00:08:56,662 Stand back. 160 00:09:15,430 --> 00:09:16,473 VoilĂ ! 161 00:09:16,765 --> 00:09:17,933 You may return. 162 00:09:23,855 --> 00:09:27,276 This is awesome! 163 00:09:28,277 --> 00:09:29,319 So... 164 00:09:30,320 --> 00:09:31,697 shall we continue? 165 00:09:36,076 --> 00:09:37,244 I'm Clara. 166 00:09:37,953 --> 00:09:38,954 Mateo. 167 00:09:39,746 --> 00:09:41,540 Mateo had it going on. 168 00:09:42,082 --> 00:09:43,333 No doubt about that. 169 00:09:43,417 --> 00:09:45,252 Brains and the brawn to match. 170 00:09:45,335 --> 00:09:46,461 This is Kimbra. 171 00:09:46,545 --> 00:09:49,548 Kimbra was a feisty little sister with a tough facade 172 00:09:49,631 --> 00:09:51,675 that masked a love of baby zebras 173 00:09:51,758 --> 00:09:53,302 and funnel cake. 174 00:09:54,052 --> 00:09:55,137 He's Sanjay. 175 00:09:55,804 --> 00:09:57,639 Sanjay didn't look like much, 176 00:09:57,889 --> 00:10:01,393 but rumor had it that those roller skates hid a pair of legs 177 00:10:01,476 --> 00:10:03,812 that were sharpened to a point at the end. 178 00:10:04,271 --> 00:10:06,523 And when he disappeared for weeks at a time, 179 00:10:06,606 --> 00:10:09,026 he was actually working for the US government 180 00:10:09,109 --> 00:10:11,028 as a deadly assassin. 181 00:10:14,948 --> 00:10:17,034 Instantly, we were the best of friends... 182 00:10:18,160 --> 00:10:22,414 and I knew that we'd all be best friends forever. 183 00:10:33,091 --> 00:10:36,261 So... I was just wondering, 184 00:10:36,803 --> 00:10:39,514 you guys ever think this place could be something - 185 00:10:39,890 --> 00:10:40,932 I don't know... 186 00:10:42,225 --> 00:10:43,143 special? 187 00:10:43,769 --> 00:10:46,521 I just mean that maybe with a little push, 188 00:10:46,605 --> 00:10:49,608 things could be better than they seem? 189 00:10:54,029 --> 00:10:57,824 Like, what if that's not a garbage truck? 190 00:10:58,075 --> 00:11:00,535 It's actually a Zamboni 191 00:11:00,619 --> 00:11:03,163 that leaves a track of snow and ice behind. 192 00:11:03,246 --> 00:11:04,748 Zamboni. 193 00:11:05,290 --> 00:11:09,252 Or maybe, those smokestacks at the cow rendering plant... 194 00:11:09,461 --> 00:11:10,921 Maybe when we're not looking, 195 00:11:11,004 --> 00:11:13,965 they're secretly blowing colorful marshmallows into the sky. 196 00:11:14,049 --> 00:11:17,469 I just think, maybe, if we put our heads together, 197 00:11:17,552 --> 00:11:19,721 we could really change the story. 198 00:11:20,597 --> 00:11:21,515 What do you think? 199 00:11:23,892 --> 00:11:25,143 Anybody? 200 00:11:27,729 --> 00:11:29,106 They didn't get it. 201 00:11:30,690 --> 00:11:32,567 Why couldn't they see what I saw? 202 00:11:33,819 --> 00:11:35,278 Why couldn't they just... 203 00:11:36,613 --> 00:11:37,656 believe? 204 00:11:40,575 --> 00:11:43,787 I don't know how or why, but I just... 205 00:11:45,247 --> 00:11:47,958 I just knew that I was meant to do something. 206 00:11:49,209 --> 00:11:51,253 I had painted myself some hope, 207 00:11:51,336 --> 00:11:54,506 and I could feel it fading away. 208 00:11:56,716 --> 00:11:57,968 Think, Clara. 209 00:11:58,760 --> 00:12:00,303 Your story is your own. 210 00:12:01,471 --> 00:12:02,681 Try something. 211 00:12:03,306 --> 00:12:04,558 Make something. 212 00:12:05,142 --> 00:12:07,477 It's OK to be wrong. It's OK to be wrong. 213 00:12:12,524 --> 00:12:13,525 I got it. 214 00:12:46,349 --> 00:12:47,517 I was there. 215 00:12:48,018 --> 00:12:49,811 I was Elsewhere. 216 00:12:49,895 --> 00:12:52,189 I understood my purpose. 217 00:12:56,234 --> 00:12:57,569 I had an idea. 218 00:12:57,652 --> 00:13:00,447 I called it "The I.D.E.A." 219 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 I kept talking about hope, 220 00:13:06,828 --> 00:13:09,289 but it wasn't enough for me to tell them about it. 221 00:13:11,374 --> 00:13:13,543 I had to really show them. 222 00:13:23,887 --> 00:13:25,889 I didn't know if they would understand. 223 00:13:26,723 --> 00:13:27,974 Did that scare me? 224 00:13:29,643 --> 00:13:31,144 More than I ever thought it would. 225 00:13:32,521 --> 00:13:35,273 But if I didn't believe, 226 00:13:35,357 --> 00:13:37,192 then how could I expect them to? 227 00:13:44,699 --> 00:13:45,825 I had to show them 228 00:13:45,909 --> 00:13:48,703 that life wasn't something you watch passing you by. 229 00:13:48,787 --> 00:13:51,414 It was something you could reach out and touch. 230 00:13:52,290 --> 00:13:54,918 It was something you could hear, like a rumble, 231 00:13:55,001 --> 00:13:57,587 that you could dive into and let it carry you away 232 00:13:57,671 --> 00:14:00,090 a million gallons a minute in a briny wet spray 233 00:14:00,173 --> 00:14:02,592 on the hottest day in the history of forever! 234 00:14:08,515 --> 00:14:12,227 An ice-cream truck crashing into a fire hydrant didn't hurt, either. 235 00:14:14,479 --> 00:14:16,982 -I'll get you one. -I got a chocolate! 236 00:14:28,451 --> 00:14:29,828 It was a moment. 237 00:14:30,745 --> 00:14:33,415 Extraordinary, shimmering, sticky, 238 00:14:33,498 --> 00:14:36,084 magically wet, perfectly perfect moment. 239 00:14:36,167 --> 00:14:37,502 And in that moment, 240 00:14:38,420 --> 00:14:40,046 everyone was Elsewhere. 241 00:14:49,681 --> 00:14:51,933 Well, almost everyone. 242 00:14:52,017 --> 00:14:53,810 What the heck are you kids doing? 243 00:14:53,893 --> 00:14:56,062 You're giving away free ice cream! 244 00:14:56,146 --> 00:14:59,691 You are cutting into my profits! I'm gonna tell your parents. 245 00:14:59,774 --> 00:15:02,944 Well, I'm just harnessing my Divine Nonchalance. 246 00:15:03,028 --> 00:15:04,279 Your what? 247 00:15:05,447 --> 00:15:06,573 I'm not sure. 248 00:15:06,948 --> 00:15:08,825 It came to me when I was upside-down. 249 00:15:15,540 --> 00:15:18,668 We called ourselves The Elsewhere Society. 250 00:15:19,586 --> 00:15:23,381 "And we promised that nothing would tear us apart." 251 00:15:28,928 --> 00:15:30,055 You OK? 252 00:15:30,138 --> 00:15:31,181 Me? 253 00:15:31,264 --> 00:15:33,725 Yes. Of course. I'm just... 254 00:15:35,185 --> 00:15:36,519 She's inspiring. 255 00:15:37,187 --> 00:15:40,482 She came from this place where nobody thought anything was possible, 256 00:15:40,565 --> 00:15:42,942 and then she put herself out there to make it great. 257 00:15:43,860 --> 00:15:45,028 I'm inspired. 258 00:15:45,528 --> 00:15:47,489 -You are? -Yes. 259 00:15:47,572 --> 00:15:49,658 This is my face inspired. 260 00:15:50,200 --> 00:15:53,370 Oh, my God! It's almost three o'clock in the morning. I've got to go. 261 00:15:53,453 --> 00:15:55,497 Lev worries when I'm late. I'll call a cab. 262 00:15:55,580 --> 00:15:57,332 Where's my phone? You've got it. 263 00:15:57,415 --> 00:15:59,793 How do I call a cab? I'll google a cab, right? 264 00:16:00,877 --> 00:16:03,672 So, we'll all meet back here tomorrow afternoon 265 00:16:03,755 --> 00:16:06,800 to see if there's more story after Peter and Simone get off work. 266 00:16:06,883 --> 00:16:08,051 -Is that OK? -Right. 267 00:16:08,259 --> 00:16:10,887 Keep our heads in the game, see if clues from the story 268 00:16:10,970 --> 00:16:13,014 pop out while you're off living your lives. 269 00:16:13,098 --> 00:16:16,101 -You don't use your brains that way-- -Simone has an art degree. 270 00:16:19,062 --> 00:16:21,731 Sorry. It's just, you have an art degree, right? 271 00:16:21,815 --> 00:16:25,068 And so much of this story seems to be about Clara's art. 272 00:16:25,151 --> 00:16:27,862 And so, whether or not we're trying to find a real person 273 00:16:27,946 --> 00:16:29,155 or solve some puzzle, 274 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 I just think maybe it has something to do with this art. 275 00:16:32,158 --> 00:16:33,618 That's not so stupid. 276 00:16:34,160 --> 00:16:35,203 Thank you. 277 00:16:37,205 --> 00:16:38,873 Yeah, OK. I'll think on it. 278 00:16:38,957 --> 00:16:42,043 This has all been so perfectly choreographed, you know? 279 00:16:42,794 --> 00:16:45,463 Maybe we were matched for a reason, the four of us. 280 00:16:47,048 --> 00:16:51,052 And you're the art person, so... maybe this is your moment. 281 00:16:52,345 --> 00:16:54,723 Just... Just let me think about it. 282 00:16:54,806 --> 00:16:56,891 Of course. Yeah, there's no pressure. 283 00:16:59,144 --> 00:17:01,604 -Hey, quick question. -Yes? 284 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 If I'm "tortured art girl," 285 00:17:03,773 --> 00:17:07,026 and Fredwynn is "lead us off the road guy," 286 00:17:07,110 --> 00:17:10,488 and Janice is Janice, 287 00:17:11,030 --> 00:17:12,323 what does that make you? 288 00:17:12,949 --> 00:17:15,243 Probably the "guy who needs to do something brave 289 00:17:15,326 --> 00:17:17,203 but ends up embarrassing himself" guy. 290 00:17:19,622 --> 00:17:21,207 -Sounds about right. -I know. 291 00:17:22,375 --> 00:17:24,252 Here he is! Simone, can I give you a ride? 292 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 -Yes, please. -OK. Good. 293 00:17:26,713 --> 00:17:27,756 All right. 294 00:17:27,839 --> 00:17:29,424 -Bye, guys. -Bye, Janice. 295 00:17:29,507 --> 00:17:31,134 -See you later. -Hey, Simone. 296 00:17:32,969 --> 00:17:34,512 I never said you were tortured. 297 00:17:36,306 --> 00:17:37,348 I know. 298 00:17:57,118 --> 00:17:59,829 Oh, yeah, there's a long history of this stuff in Philly. 299 00:18:00,789 --> 00:18:03,666 Tina Llamada might know more. I can shoot her an e-mail. 300 00:18:03,750 --> 00:18:05,835 Yeah, an e-mail would be great. Thanks. 301 00:18:06,211 --> 00:18:09,839 It's for this project I've been working on. 302 00:18:10,381 --> 00:18:13,176 Once I get more of a handle on it, I can fill you in, but... 303 00:18:13,593 --> 00:18:15,720 right now it's a little bit like Fight Club, 304 00:18:15,804 --> 00:18:19,182 but, like, the positive version of Fight Club, I think. 305 00:18:19,808 --> 00:18:21,184 Sounds great. 306 00:18:23,645 --> 00:18:25,104 Well, you look great. 307 00:18:25,188 --> 00:18:27,273 Can I say that? The rules are new to me. 308 00:18:28,525 --> 00:18:31,569 Screw the rules. We're all trying our best. 309 00:18:31,653 --> 00:18:34,072 And I think you can say I look great, 310 00:18:34,155 --> 00:18:35,406 transition-wise. 311 00:18:35,490 --> 00:18:38,368 Maybe not teacher-student-wise, but I don't know. 312 00:18:38,451 --> 00:18:41,704 You can't really win by speaking nowadays. 313 00:18:42,997 --> 00:18:45,792 I was hoping you came to tell me that you were re-enrolling. 314 00:18:45,875 --> 00:18:47,126 No. 315 00:18:47,210 --> 00:18:49,045 No, I... 316 00:18:50,255 --> 00:18:52,340 I don't even know what I'm doing right now. 317 00:18:53,508 --> 00:18:56,010 I'm running around the city playing some secret game 318 00:18:56,094 --> 00:18:57,470 with a bunch of strangers. 319 00:18:57,554 --> 00:18:59,889 It just feels like I'm not in the position 320 00:18:59,973 --> 00:19:02,767 to be making any other big life decisions at the moment. 321 00:19:04,602 --> 00:19:06,729 How is that a big life decision? 322 00:19:08,523 --> 00:19:09,566 I'm sorry? 323 00:19:09,649 --> 00:19:12,569 Why do you view coming back here as a big life decision? 324 00:19:13,653 --> 00:19:14,904 I guess... 325 00:19:16,698 --> 00:19:18,157 It just, like... 326 00:19:18,241 --> 00:19:20,451 It feels like I chose a path, 327 00:19:20,535 --> 00:19:22,579 and then, before I knew it, I was on a track. 328 00:19:22,662 --> 00:19:24,998 And, I mean, I liked art in high school, 329 00:19:25,081 --> 00:19:26,749 but just because I was good at it 330 00:19:26,833 --> 00:19:28,835 and I liked it better than other subjects. 331 00:19:28,918 --> 00:19:32,297 So then I studied it in college and then grad school, and then, 332 00:19:33,214 --> 00:19:35,174 by the end of it, I just... 333 00:19:36,134 --> 00:19:39,429 wasn't... happy here. 334 00:19:39,512 --> 00:19:44,893 I don't know how much of that is me or my attitude, but... I don't know. 335 00:19:44,976 --> 00:19:47,645 I feel like if I don't take a second to step back 336 00:19:47,729 --> 00:19:49,606 and re-evaluate what it is that I want, 337 00:19:49,689 --> 00:19:51,399 then I'm gonna wake up one day, 338 00:19:51,482 --> 00:19:53,902 and I'll be 60 years old, looking in a mirror, 339 00:19:53,985 --> 00:19:56,112 totally unsure of where I am. 340 00:19:57,572 --> 00:19:59,741 My major was marine biology. 341 00:19:59,824 --> 00:20:01,409 -What? -Yeah. 342 00:20:01,492 --> 00:20:03,494 I was all-in on marine biology. 343 00:20:03,578 --> 00:20:04,913 And then, at some point, 344 00:20:04,996 --> 00:20:07,498 I realized that I didn't like being wet all the time, 345 00:20:07,582 --> 00:20:09,125 I constantly smelled like fish. 346 00:20:09,834 --> 00:20:11,669 So I switched to art. I like it. 347 00:20:11,794 --> 00:20:14,380 I'm dry, and I just smell like a middle-aged man. 348 00:20:15,423 --> 00:20:17,967 That's to say we make a decision, and then if we need to, 349 00:20:18,051 --> 00:20:19,177 we make a new decision. 350 00:20:19,260 --> 00:20:22,180 You've made a really, really big and important one. 351 00:20:22,263 --> 00:20:24,766 The other decisions don't need to feel so big. 352 00:20:24,849 --> 00:20:27,268 Find something that makes you feel good. Try it out. 353 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 You're allowed to be wrong. 354 00:20:30,146 --> 00:20:32,440 I'm allowed to be wrong. Yeah. 355 00:20:33,483 --> 00:20:36,194 You're saying I need to harness my Divine Nonchalance? 356 00:20:36,861 --> 00:20:38,446 I'm not exactly sure what that is, 357 00:20:38,529 --> 00:20:41,199 but "Divine Nonchalance" is my new favorite term. 358 00:20:42,867 --> 00:20:44,077 Thank you. 359 00:20:45,662 --> 00:20:46,955 And if you have any... 360 00:20:47,914 --> 00:20:49,832 any thoughts on those murals, 361 00:20:49,916 --> 00:20:51,542 please just let me know. 362 00:20:51,626 --> 00:20:52,460 Sure. 363 00:20:53,503 --> 00:20:55,213 I need to find my Elsewhere. 364 00:21:01,302 --> 00:21:02,470 Do something. 365 00:21:02,971 --> 00:21:04,097 Prove something. 366 00:21:04,263 --> 00:21:05,515 Imagine. 367 00:21:05,765 --> 00:21:07,058 Dream. 368 00:21:11,562 --> 00:21:13,064 You're just in my head. 369 00:21:13,856 --> 00:21:15,149 I'm very tired. 370 00:21:16,317 --> 00:21:18,528 I'm talking out loud to myself now. OK. 371 00:21:18,611 --> 00:21:20,905 Hey! Saltpeter Mockingwhistle! 372 00:21:21,489 --> 00:21:24,158 That's not anything close to my name, but, yes? 373 00:21:24,575 --> 00:21:26,285 Are you gonna help me or not? 374 00:21:26,369 --> 00:21:28,079 Find your nonchalance, bud. 375 00:21:28,162 --> 00:21:29,747 No one's gonna find it for you. 376 00:21:59,318 --> 00:22:00,737 Find my nonchalance. 377 00:22:33,895 --> 00:22:35,021 Hey, Peter! 378 00:22:36,564 --> 00:22:38,483 Hey, Stretch, over here. 379 00:22:41,527 --> 00:22:45,198 Wouldn't it be nice if other people could feel how you feel right now? 380 00:22:46,949 --> 00:22:48,201 Yes, it would. 381 00:22:48,284 --> 00:22:50,912 So...? 382 00:22:53,456 --> 00:22:54,582 No, no, no. 383 00:22:54,665 --> 00:22:56,793 No. No, no, no. 384 00:22:57,335 --> 00:22:59,003 No. No. No. 385 00:22:59,087 --> 00:23:00,088 No, no. 386 00:23:00,171 --> 00:23:02,882 No, no, no. No. No. 387 00:23:02,965 --> 00:23:03,966 No. 388 00:23:05,218 --> 00:23:08,054 I know what you're asking me to do. I can't do that. 389 00:23:08,137 --> 00:23:11,808 People told me I couldn't do things, but I told them to shove it. 390 00:23:12,517 --> 00:23:14,060 Come on, man. 391 00:23:14,560 --> 00:23:15,978 Live a little. 392 00:23:21,484 --> 00:23:22,360 Fine. 393 00:23:32,537 --> 00:23:34,038 I really shouldn't do this. 394 00:23:34,580 --> 00:23:35,665 Totally. 395 00:23:39,544 --> 00:23:41,963 Two, four, six, eight! 396 00:23:42,046 --> 00:23:43,965 There you go! Good job, ladies! 397 00:23:46,425 --> 00:23:49,387 -He doesn't want it done, I think. -Yeah, he's-- 398 00:23:56,769 --> 00:23:58,271 We could do this. Yeah. 399 00:24:32,138 --> 00:24:35,266 Well, she thinks she can change the world, 400 00:24:35,349 --> 00:24:38,102 and she's inspired her whole neighborhood. 401 00:24:38,186 --> 00:24:42,273 It's wonderful. A kind of anything-is-possible moment. 402 00:24:42,356 --> 00:24:44,400 And there's a boy she likes. 403 00:24:44,817 --> 00:24:46,652 We both know how that can turn out. 404 00:24:48,237 --> 00:24:52,408 But something has been going round and round in my mind. 405 00:24:52,491 --> 00:24:54,785 I wanted to mull it over with you. 406 00:24:55,328 --> 00:24:58,789 Peter and Simone and Fredwynn, they're so caught up in Clara 407 00:24:58,873 --> 00:25:01,417 and the intrigue and her vision. 408 00:25:02,627 --> 00:25:06,672 But I feel we're missing something. 409 00:25:07,131 --> 00:25:08,758 Something sad. 410 00:25:10,009 --> 00:25:12,428 Clara isn't just hope and whimsy. 411 00:25:12,511 --> 00:25:15,139 She also seems desperate to me, 412 00:25:15,223 --> 00:25:17,808 and I'm afraid for her. 413 00:25:18,434 --> 00:25:20,186 OK, don't say it. Don't say it. 414 00:25:20,269 --> 00:25:23,022 I can tell by the look on your face. I'm overthinking. 415 00:25:23,105 --> 00:25:25,858 And the kids have infected me with their intensity 416 00:25:25,942 --> 00:25:27,443 and their need to know. 417 00:25:27,944 --> 00:25:30,905 So, we're meeting back at the house later today. 418 00:25:30,988 --> 00:25:32,740 There's probably more rooms. 419 00:25:32,823 --> 00:25:35,576 We can find the rest of the story and maybe a clue. 420 00:25:35,660 --> 00:25:37,578 Fredwynn always needs his clue. 421 00:25:37,662 --> 00:25:38,537 Janice. 422 00:25:39,872 --> 00:25:41,207 Can I talk to you for a second? 423 00:25:43,584 --> 00:25:44,585 If you don't mind? 424 00:25:44,669 --> 00:25:45,920 Yes. 425 00:25:46,379 --> 00:25:47,713 Yes, of course. 426 00:25:48,047 --> 00:25:49,090 Thank you. 427 00:25:51,592 --> 00:25:53,803 -You're early. -Yeah. 428 00:25:54,512 --> 00:25:57,306 So, I just wanted you to understand that I'm uncomfortable 429 00:25:57,390 --> 00:25:58,849 with what happened last night. 430 00:25:58,933 --> 00:26:02,561 Oh, Meredith, I'm so sorry. I know I said I'd be home before midnight. 431 00:26:02,645 --> 00:26:05,982 You have been so helpful and flexible with your hours. 432 00:26:06,065 --> 00:26:08,317 I just got caught up in the adventure. 433 00:26:08,401 --> 00:26:09,694 It won't happen again. 434 00:26:09,777 --> 00:26:10,945 No, it's... 435 00:26:12,446 --> 00:26:16,409 I thought the text that you sent was a bit... rude. 436 00:26:17,743 --> 00:26:18,869 What text? 437 00:26:22,206 --> 00:26:23,207 See? 438 00:26:24,041 --> 00:26:26,544 "Hey, hey. I'm having fun. 439 00:26:26,627 --> 00:26:29,088 Leave me alone. Snitches get stitches. 440 00:26:29,171 --> 00:26:33,175 Need to stay here. #IceBucketChallenge. 441 00:26:33,259 --> 00:26:34,802 Black Santa." 442 00:26:35,219 --> 00:26:37,555 I didn't send this. I don't even know what it means. 443 00:26:37,638 --> 00:26:40,016 Well, it's from your phone. 444 00:26:40,474 --> 00:26:42,018 Well, that's impossible. 445 00:26:58,784 --> 00:27:00,536 "The Elsewhere Society. 446 00:27:01,537 --> 00:27:03,706 Working in shadows. 447 00:27:04,582 --> 00:27:07,001 Often wrong, but never in doubt. 448 00:27:07,626 --> 00:27:09,962 We were the custodians of its secret." 449 00:27:11,213 --> 00:27:13,424 We were a team. We were the future. 450 00:27:13,507 --> 00:27:16,218 We were determined to make The I.D.E.A. a reality. 451 00:27:16,302 --> 00:27:18,679 Hey! Hey, stop! 452 00:27:18,763 --> 00:27:21,182 And we were poor, so we did what we had to. 453 00:27:21,265 --> 00:27:23,934 After all, it was for the greater good. 454 00:27:24,977 --> 00:27:26,687 Wait! Oh, not again. 455 00:27:27,396 --> 00:27:28,397 Wait! 456 00:27:28,981 --> 00:27:29,982 Hey. 457 00:27:30,524 --> 00:27:33,652 I don't know who you are, but I'll find out! 458 00:27:36,197 --> 00:27:37,782 We were a new civilization, 459 00:27:37,865 --> 00:27:39,909 rising from the ashes of the last. 460 00:27:39,992 --> 00:27:42,286 Divine Nonchalance was our fuel, 461 00:27:42,370 --> 00:27:44,789 and Elsewhere was our destination. 462 00:27:45,915 --> 00:27:46,874 Yes! 463 00:27:54,006 --> 00:27:56,634 The abandoned cigar shop became our Batcave. 464 00:27:59,011 --> 00:28:02,014 Together, we would make the world a nicer place to be alive. 465 00:29:07,163 --> 00:29:08,205 Can you...? 466 00:29:10,166 --> 00:29:11,250 My store... 467 00:29:12,042 --> 00:29:14,003 Can you make it beautiful? 468 00:29:14,587 --> 00:29:15,838 We'll be there tomorrow. 469 00:29:16,547 --> 00:29:17,590 Promise. 470 00:29:17,882 --> 00:29:21,343 Also, there's another group of kids who are very much like you, 471 00:29:21,427 --> 00:29:23,262 but their costumes aren't as good. 472 00:29:24,054 --> 00:29:25,431 Can you help me find them 473 00:29:25,514 --> 00:29:28,184 so I can tell their parents that they are troublemakers? 474 00:29:29,560 --> 00:29:30,728 Sure. 475 00:29:37,693 --> 00:29:39,278 Frank, what's going on? 476 00:30:05,513 --> 00:30:06,805 Who did all this? 477 00:30:07,765 --> 00:30:08,807 She did. 478 00:30:17,525 --> 00:30:22,446 When I look in her eyes 479 00:30:22,530 --> 00:30:27,368 She goes with me To a something-something 480 00:30:31,997 --> 00:30:33,666 We only have one rule here. 481 00:30:34,792 --> 00:30:37,670 -You know what that rule is? -Don't use Mary's Splenda. 482 00:30:37,753 --> 00:30:40,673 Do not violate the sanctity of the playlist. 483 00:30:40,756 --> 00:30:43,425 Each person's playlist is like their DNA. 484 00:30:43,509 --> 00:30:46,804 When you added that song, you altered their DNA without their consent. 485 00:30:46,887 --> 00:30:48,639 We're not gene-splicing here. 486 00:30:48,722 --> 00:30:51,225 We offer people unlimited choice... 487 00:30:52,059 --> 00:30:54,270 and they just end up listening to the same songs 488 00:30:54,353 --> 00:30:56,814 over and over and over again, like they're trapped. 489 00:30:57,356 --> 00:30:58,649 We take their money, 490 00:30:58,732 --> 00:31:01,986 and we leave them lost in this overwhelming sea of options. 491 00:31:02,069 --> 00:31:05,030 It's the illusion of choice. So, I just thought that maybe... 492 00:31:05,990 --> 00:31:08,200 I could show people there was beauty out there 493 00:31:08,284 --> 00:31:09,577 if they knew where to look. 494 00:31:10,119 --> 00:31:12,413 -Who do you think you are, exactly? -I'm me! 495 00:31:14,164 --> 00:31:18,043 I'm me. I was just... maybe trying to be more like her. 496 00:31:18,127 --> 00:31:19,503 What are you talking about? 497 00:31:19,587 --> 00:31:21,589 Peter, let me explain something to you. 498 00:31:22,131 --> 00:31:24,133 Work. Work stuff. 499 00:31:24,216 --> 00:31:27,052 Work. Work. Work. 500 00:31:27,386 --> 00:31:28,512 Work stuff. 501 00:31:28,596 --> 00:31:31,390 Work. Work. Work. 502 00:31:31,765 --> 00:31:33,726 -Work stuff. -I quit. 503 00:31:37,396 --> 00:31:40,524 I'm not gonna go back to feeling nothing, where you talk and I nod. 504 00:31:40,608 --> 00:31:42,026 I'm just not. I quit. 505 00:31:42,109 --> 00:31:43,902 -You can't quit. -Well, you know what? 506 00:31:43,986 --> 00:31:45,529 I'm sure you can find somebody 507 00:31:45,613 --> 00:31:48,866 who will better serve your needs, but you can't just keep me here, 508 00:31:48,949 --> 00:31:51,285 because I'm an adult, and I can do what I want. 509 00:31:51,994 --> 00:31:53,120 And I quit. 510 00:31:53,203 --> 00:31:56,040 No, I'm saying you can't quit because I just fired you. 511 00:31:56,123 --> 00:31:58,500 Were you listening to anything I just said? 512 00:31:58,584 --> 00:31:59,627 No. 513 00:32:01,378 --> 00:32:02,504 I was not. 514 00:32:25,402 --> 00:32:27,988 It's here. I know it is. 515 00:32:28,072 --> 00:32:30,741 -Did you check behind the frames? -I checked everywhere. 516 00:32:30,824 --> 00:32:32,951 -What do you want us to do? -Think, damn it. 517 00:32:33,911 --> 00:32:35,245 But don't distract me. 518 00:32:36,038 --> 00:32:37,039 Think silently. 519 00:32:40,709 --> 00:32:41,752 This is odd. 520 00:32:41,835 --> 00:32:42,878 What? 521 00:32:43,170 --> 00:32:46,131 Well, Clara doesn't strike me as a knitter. 522 00:32:46,674 --> 00:32:48,634 And her mother wasn't even here. 523 00:32:48,717 --> 00:32:50,135 -So, what-- -Please! 524 00:32:51,011 --> 00:32:52,304 Let me think. 525 00:33:02,898 --> 00:33:03,774 What's up? 526 00:33:05,567 --> 00:33:06,610 Me? 527 00:33:08,070 --> 00:33:09,113 I quit my job. 528 00:33:10,072 --> 00:33:11,990 Allegedly, I was fired first, 529 00:33:12,074 --> 00:33:13,534 but I didn't hear that happen, 530 00:33:13,617 --> 00:33:16,328 so I'm still really proud of myself for quitting. 531 00:33:19,540 --> 00:33:20,416 Guys. 532 00:33:22,376 --> 00:33:23,711 I told you I was inspired. 533 00:33:24,169 --> 00:33:26,422 -I mean, good for you. -Guys. 534 00:33:26,505 --> 00:33:28,006 Where is that clue? 535 00:33:28,090 --> 00:33:29,174 Guys! 536 00:33:30,759 --> 00:33:31,760 VoilĂ ! 537 00:33:32,428 --> 00:33:33,470 You pull. 538 00:33:35,889 --> 00:33:37,266 I'll read. 539 00:33:40,894 --> 00:33:42,521 "Did you know 540 00:33:43,397 --> 00:33:46,942 that there are hundreds 541 00:33:47,359 --> 00:33:48,986 of shades 542 00:33:49,528 --> 00:33:50,863 of blue?" 543 00:33:51,196 --> 00:33:55,534 Royal blue, cadet blue, turquoise, 544 00:33:55,993 --> 00:33:58,829 ink blue, ultramarine, 545 00:33:59,705 --> 00:34:02,958 Persian blue, Air Force blue. 546 00:34:03,417 --> 00:34:06,628 We have every resource you could possibly need, Clara. 547 00:34:07,212 --> 00:34:09,840 Raw materials, draftsmen, 548 00:34:09,923 --> 00:34:11,592 assistants. 549 00:34:12,801 --> 00:34:14,720 It's OK to be overwhelmed. 550 00:34:14,803 --> 00:34:18,640 Every world changer who's joined my team has had a similar reaction. 551 00:34:19,183 --> 00:34:21,852 What you have done in your neighborhood, on your own, 552 00:34:21,935 --> 00:34:23,771 is miraculous. 553 00:34:24,104 --> 00:34:27,983 But with all these resources at your disposal, 554 00:34:28,609 --> 00:34:32,070 just imagine what kind of magic you could create 555 00:34:32,154 --> 00:34:35,407 and spread throughout the entire world. 556 00:34:35,741 --> 00:34:38,118 But I wasn't on my own. 557 00:34:38,202 --> 00:34:40,370 Ah, your friends. Of course. 558 00:34:40,954 --> 00:34:43,457 Let's repair to my office and discuss. 559 00:35:00,724 --> 00:35:02,434 May I offer you something to drink? 560 00:35:03,101 --> 00:35:04,269 Maybe some water? 561 00:35:05,270 --> 00:35:09,817 You seem fancy, so I'll take fizzy, if you got it. 562 00:35:11,026 --> 00:35:12,027 Clara, 563 00:35:12,486 --> 00:35:16,156 the world has so much more to offer than you could ever imagine. 564 00:35:50,274 --> 00:35:52,234 Holy crap! That's delicious! 565 00:35:52,943 --> 00:35:55,153 Oh, Mateo is gonna freak out. 566 00:35:55,237 --> 00:35:58,073 Wait until you meet my friends. We're gonna change the world. 567 00:35:58,156 --> 00:35:59,074 You'll love them. 568 00:35:59,616 --> 00:36:01,368 I'm sure I will. I can't wait. 569 00:36:02,744 --> 00:36:04,955 Sometimes people like us, 570 00:36:05,038 --> 00:36:06,331 people who are special, 571 00:36:07,249 --> 00:36:08,834 we have to make difficult choices 572 00:36:08,917 --> 00:36:11,253 about the people we surround ourselves with. 573 00:36:11,962 --> 00:36:15,007 You, Clara, are unique... 574 00:36:16,049 --> 00:36:17,759 because you create hope, 575 00:36:18,135 --> 00:36:22,139 which is a rare and precious resource. 576 00:36:23,015 --> 00:36:25,684 But you're giving away something that we at The Institute 577 00:36:25,767 --> 00:36:27,603 work very hard to sell. 578 00:36:29,104 --> 00:36:31,565 I want to give you a place where you can dream, 579 00:36:31,648 --> 00:36:34,610 where you can realize your vast potential 580 00:36:34,693 --> 00:36:37,112 beyond the confines of Fishtown, where you can... 581 00:36:38,155 --> 00:36:39,740 change the world. 582 00:36:42,159 --> 00:36:43,452 The choice is yours. 583 00:36:46,038 --> 00:36:48,790 You belong with the special ones. 584 00:36:52,502 --> 00:36:53,712 Join us. 585 00:37:25,702 --> 00:37:26,954 How did it go? 586 00:37:28,163 --> 00:37:30,332 He told me I could change the world. 587 00:37:32,751 --> 00:37:35,087 But I had to go it alone. 588 00:37:37,506 --> 00:37:38,548 So... 589 00:37:40,467 --> 00:37:42,052 I told him 590 00:37:42,135 --> 00:37:44,221 to buzz off. 591 00:37:44,805 --> 00:37:47,099 What? Oh, yes! 592 00:37:47,182 --> 00:37:50,018 Nobody's gonna break up the Elsewhere Society that easily! 593 00:37:50,102 --> 00:37:52,062 Come on, this is a movement, people! 594 00:38:01,029 --> 00:38:02,322 You know what to do. 595 00:38:13,291 --> 00:38:15,252 We didn't need no fancy British 596 00:38:15,335 --> 00:38:17,504 chocolate-milk-drinking gazillionaire. 597 00:38:17,754 --> 00:38:19,256 We had The I.D.E.A. 598 00:38:19,715 --> 00:38:21,341 And that's all we needed. 599 00:38:21,717 --> 00:38:25,303 The Institute had... other ideas. 600 00:38:25,971 --> 00:38:28,306 Interesting ideas, sure, but... 601 00:38:29,266 --> 00:38:31,476 No. No way! Forget them! 602 00:38:31,560 --> 00:38:32,936 You can't sell hope. 603 00:38:33,020 --> 00:38:34,604 It belongs to everyone. 604 00:38:35,939 --> 00:38:38,608 Sure, I'd like to be one of the special ones. 605 00:38:38,942 --> 00:38:42,195 And, yeah, it would be nice to have all that new paint. 606 00:38:43,030 --> 00:38:44,072 But, 607 00:38:44,322 --> 00:38:45,365 I mean... 608 00:38:46,742 --> 00:38:48,118 I made the right choice. 609 00:38:49,619 --> 00:38:50,662 I think. 610 00:39:05,886 --> 00:39:07,262 No! 611 00:39:22,152 --> 00:39:25,113 I ran. I called out. I tried to escape. 612 00:39:28,158 --> 00:39:29,367 Clara! 613 00:39:30,827 --> 00:39:33,330 Come on, come on, grab my hand! You can do it! Come on! 614 00:39:36,500 --> 00:39:37,542 And then... 615 00:39:39,544 --> 00:39:40,754 I disappeared. 616 00:40:10,200 --> 00:40:13,161 "Swallowed up by the dark." 617 00:40:13,620 --> 00:40:14,746 Damn. 618 00:40:14,830 --> 00:40:16,832 They just snatched her off the street. 619 00:40:17,040 --> 00:40:19,876 It was such a nice story... for a while. 620 00:40:20,585 --> 00:40:22,003 Then shit got real. 621 00:40:22,546 --> 00:40:25,298 It was all right in front of her. 622 00:40:25,423 --> 00:40:26,508 And then they took it. 623 00:40:27,050 --> 00:40:30,095 Strong devours the weak. She should have run faster. 624 00:40:32,097 --> 00:40:34,975 You didn't give me the message. 625 00:40:37,644 --> 00:40:38,687 I'm sorry? 626 00:40:38,770 --> 00:40:40,647 Last night, our nurse Meredith... 627 00:40:40,730 --> 00:40:43,024 You didn't give me the message. You betrayed me. 628 00:40:43,108 --> 00:40:45,652 -Nurse? -I secured your phone, yes. 629 00:40:45,735 --> 00:40:48,196 I needed to go home. My husband was having a bad night. 630 00:40:48,280 --> 00:40:49,614 I should have been with him. 631 00:40:49,698 --> 00:40:52,659 -He could have died, Fredwynn! -I can see that you're upset. 632 00:40:52,742 --> 00:40:55,495 And I'm not sure how to respond to that, 633 00:40:55,579 --> 00:40:58,456 but... I'm aware of your condition. 634 00:40:58,540 --> 00:41:01,626 -It was not your place. -You looked like you were having fun. 635 00:41:01,710 --> 00:41:03,044 How would you know that? 636 00:41:03,128 --> 00:41:05,881 You don't know what I'm feeling - not then, not now. 637 00:41:05,964 --> 00:41:07,883 You don't even know what you're feeling. 638 00:41:07,966 --> 00:41:12,179 Look, maybe you don't have anything more important in your life 639 00:41:12,262 --> 00:41:15,182 than the game, but I do! 640 00:41:16,892 --> 00:41:18,560 Goodbye, Peter, Simone. 641 00:41:18,643 --> 00:41:19,769 Goodbye, Janice. 642 00:41:24,524 --> 00:41:25,567 Well... 643 00:41:27,194 --> 00:41:29,905 Janice is taking this game a little bit too seriously. 644 00:41:37,162 --> 00:41:38,830 I think I'm gonna get some air. 645 00:41:45,462 --> 00:41:46,755 That was a lot. 646 00:41:47,839 --> 00:41:51,009 This game is pretty odd, huh? 647 00:41:51,092 --> 00:41:52,719 It's having an effect on people. 648 00:41:55,972 --> 00:41:57,349 You quit your job? 649 00:41:58,558 --> 00:41:59,935 I did. Yeah. 650 00:42:00,602 --> 00:42:02,646 -I did. -I'm... 651 00:42:03,438 --> 00:42:04,606 proud of you. 652 00:42:05,440 --> 00:42:07,234 You were miserable there. 653 00:42:08,944 --> 00:42:10,320 So, what's next? 654 00:42:11,821 --> 00:42:14,658 I don't know. I guess I'll figure something out. 655 00:42:17,160 --> 00:42:22,499 Well, for what it's worth, I told my professor today 656 00:42:22,582 --> 00:42:25,335 that I'm probably not coming back to school. 657 00:42:27,212 --> 00:42:29,798 I guess we both have some stuff to figure out. 658 00:42:31,341 --> 00:42:32,384 Yeah. 659 00:42:35,303 --> 00:42:36,513 I'm glad we met. 660 00:42:38,640 --> 00:42:39,641 Oh, yeah? 661 00:42:41,184 --> 00:42:42,227 Yeah. 662 00:42:43,895 --> 00:42:44,896 Me, too. 663 00:42:52,112 --> 00:42:53,238 I... 664 00:42:53,655 --> 00:42:55,323 I got to get back home. 665 00:43:00,078 --> 00:43:03,164 Hey, do you want to share a cab? 666 00:43:03,248 --> 00:43:05,208 Yeah. Yeah, of course. 667 00:43:09,379 --> 00:43:11,131 Oh, my professor got back to me. 668 00:43:14,759 --> 00:43:15,927 Is everything OK? 669 00:43:16,970 --> 00:43:18,013 Simone? 670 00:43:19,014 --> 00:43:20,223 You were right. 671 00:43:20,890 --> 00:43:21,933 Peter, I... 672 00:43:23,893 --> 00:43:25,312 I think you were right. 673 00:43:26,896 --> 00:43:28,023 What's that? 674 00:43:28,565 --> 00:43:31,026 "Nothing like you described happening now. 675 00:43:31,109 --> 00:43:32,986 Dug this up from 20 years ago." 676 00:43:43,663 --> 00:43:44,748 It's real. 677 00:43:48,460 --> 00:43:49,669 The story's real.