1 00:00:06,986 --> 00:00:08,738 FRAN: Okay, we can't make a habit of this 2 00:00:08,738 --> 00:00:10,657 every time you leave the house. 3 00:00:10,657 --> 00:00:12,116 ANNIE: No, I know. 4 00:00:12,116 --> 00:00:14,244 I know, but I mean, 5 00:00:14,244 --> 00:00:16,955 even though you told me you're moving out a month ago, 6 00:00:16,955 --> 00:00:19,457 I still feel like I have to savor it. 7 00:00:19,457 --> 00:00:23,545 ‐ Well, Em asked me to move in, and I couldn't say no. 8 00:00:23,545 --> 00:00:25,213 I love Em. ‐ Yeah. 9 00:00:25,213 --> 00:00:26,965 ‐ And you stay at Will's most nights anyway. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,841 ‐ Yeah, I know. 11 00:00:28,841 --> 00:00:32,595 I mean, I'm so happy for you. It's good. 12 00:00:33,596 --> 00:00:38,351 I just‐‐I don't know. I'll go. 13 00:00:38,351 --> 00:00:40,061 He's waiting. 14 00:00:40,061 --> 00:00:43,314 But, um, can we still do our special goodbye? 15 00:00:43,314 --> 00:00:44,607 ‐ Who's my baby forever? 16 00:00:44,607 --> 00:00:47,944 ‐ Me. Who's forever my baby? 17 00:00:47,944 --> 00:00:48,945 ‐ Me. 18 00:00:48,945 --> 00:00:50,238 [both chuckle] 19 00:00:50,238 --> 00:00:52,282 ‐ See, is Em gonna do that with you? 20 00:00:52,282 --> 00:00:54,867 ‐ No, we make love. ‐ Ah, mm. 21 00:00:54,867 --> 00:00:56,911 ‐ Is Will ever gonna do that with you? 22 00:00:56,911 --> 00:00:59,580 ‐ I'm gonna ask him tonight. Yeah! 23 00:00:59,580 --> 00:01:01,332 ‐ Good luck! ‐ Thank you! 24 00:01:01,332 --> 00:01:02,667 [upbeat music] 25 00:01:02,667 --> 00:01:05,211 SINGER: ♪ Things change, people too ♪ 26 00:01:05,211 --> 00:01:08,089 ♪ ♪ 27 00:01:08,089 --> 00:01:09,799 ‐ I don't know how you get away with this. 28 00:01:09,799 --> 00:01:11,009 First, you seduce me, 29 00:01:11,009 --> 00:01:12,760 and now I'm forced to make you toast. 30 00:01:12,760 --> 00:01:15,555 ‐ Yeah, yeah, that's‐‐ that's pretty much it. 31 00:01:15,555 --> 00:01:17,432 ‐ Mm‐hmm? ANNIE: That's how it works. 32 00:01:17,432 --> 00:01:18,850 How is it going by the way? 33 00:01:18,850 --> 00:01:20,893 I've really never seen anyone make toast like that? 34 00:01:20,893 --> 00:01:22,312 ‐ Oh, it's amazing. 35 00:01:22,312 --> 00:01:24,147 There's nothing shameful about the George Foreman Grill. 36 00:01:24,147 --> 00:01:26,232 ‐ No, I mean, I'm impressed. 37 00:01:26,232 --> 00:01:28,276 I honestly‐‐ I've never had a boyfriend 38 00:01:28,276 --> 00:01:29,944 who gets up with me before 9:00 a. m., 39 00:01:29,944 --> 00:01:31,654 so you're already doing great. 40 00:01:31,654 --> 00:01:33,740 ‐ Well, children need to learn science at dawn. 41 00:01:33,740 --> 00:01:36,743 ‐ [chuckles] Yeah, yeah, that's true. 42 00:01:36,743 --> 00:01:38,745 I mean, I don't know. I'm jealous. 43 00:01:38,745 --> 00:01:41,289 Like I'm dreading going to work. 44 00:01:41,289 --> 00:01:44,042 Everything is just so fucked up at "The Thorn." 45 00:01:44,042 --> 00:01:45,168 ‐ Mm. 46 00:01:45,168 --> 00:01:48,046 ‐ How about instead I just stay here 47 00:01:48,046 --> 00:01:50,256 and I be your full‐time housewife? 48 00:01:50,256 --> 00:01:52,175 ‐ Ooh. ‐ [laughs] 49 00:01:52,175 --> 00:01:53,968 You know, right? ‐ Yeah. 50 00:01:53,968 --> 00:01:57,305 ‐ I think I can just be here naked, vacuuming all day. 51 00:01:57,305 --> 00:01:58,431 That's kind of my dream. 52 00:01:58,431 --> 00:02:00,475 ‐ It sounds like my dream. ‐ [laughs] 53 00:02:00,475 --> 00:02:02,643 I'm not‐‐ I'm not kidding though. 54 00:02:02,643 --> 00:02:05,897 When‐‐if we get married, I'ma be naked all the time. 55 00:02:05,897 --> 00:02:08,399 You cannot stop me. It's gonna be a problem. 56 00:02:08,399 --> 00:02:11,194 ‐ Well, in my experience, marriage is mostly fighting 57 00:02:11,194 --> 00:02:13,029 about how I peed on the toilet seat. 58 00:02:13,029 --> 00:02:14,030 ‐ [chuckles] 59 00:02:14,030 --> 00:02:15,782 Well, I've never sat in your pee. 60 00:02:15,782 --> 00:02:17,700 I think that's something to be proud of. 61 00:02:17,700 --> 00:02:20,411 ‐ Well, buckle up baby. It's gonna happen. 62 00:02:20,411 --> 00:02:22,622 My pee is your future for the rest of your life. 63 00:02:22,622 --> 00:02:24,332 ‐ [chuckles] 64 00:02:24,332 --> 00:02:26,584 ♪ ♪ 65 00:02:26,584 --> 00:02:28,086 ‐ I feel like crying... ‐ Mm‐hmm. 66 00:02:28,086 --> 00:02:29,587 ‐ But I don't really have tears yet. 67 00:02:29,587 --> 00:02:30,630 ‐ Yeah, I know. ‐ When it starts... 68 00:02:30,630 --> 00:02:31,881 ‐ Guys... ‐ It's gonna be‐‐ 69 00:02:31,881 --> 00:02:33,007 ‐ What's going on? 70 00:02:33,007 --> 00:02:34,425 ‐ People are saying that Sheila 71 00:02:34,425 --> 00:02:36,302 found a buyer for "The Thorn." ‐ What? 72 00:02:36,302 --> 00:02:37,804 ‐ Some massive news conglomerate. 73 00:02:37,804 --> 00:02:39,222 ‐ Neutral Source News. 74 00:02:39,222 --> 00:02:41,432 ‐ All their articles are medical fear clickbait 75 00:02:41,432 --> 00:02:44,102 like, "99 Ways Sugar Is Child Cocaine." 76 00:02:44,102 --> 00:02:46,479 ‐ Okay. What did Gabe say? 77 00:02:46,479 --> 00:02:49,774 ‐ I don't know because Ruthie said he's not even coming in. 78 00:02:49,774 --> 00:02:51,025 ‐ He's not coming in? 79 00:02:51,025 --> 00:02:52,694 ‐ He's probably on some Ferris wheel. 80 00:02:52,694 --> 00:02:54,904 Mm‐hmm. ‐ God, this is a nightmare. 81 00:02:54,904 --> 00:02:56,864 ‐ Amadi, Amadi, question. 82 00:02:56,864 --> 00:02:58,825 ‐ Amadi, is this true? Are we being sold? 83 00:02:58,825 --> 00:03:01,661 [all clamoring] ‐ Oh, hey, everybody calm down. 84 00:03:01,661 --> 00:03:03,204 Just hang tight, okay? 85 00:03:03,204 --> 00:03:05,081 It might mean some big changes, but then again it might not. 86 00:03:05,081 --> 00:03:07,250 ‐ Oh, there's gonna be big changes. 87 00:03:07,250 --> 00:03:10,795 When my dad's company got sold, he changed from pharmacist 88 00:03:10,795 --> 00:03:13,256 to full‐time alcoholic! 89 00:03:13,256 --> 00:03:16,008 ‐ Okay, there is no reason to freak out. 90 00:03:16,008 --> 00:03:17,135 ‐ [whimpers] 91 00:03:17,135 --> 00:03:18,761 ‐ I'm freaking out! ‐ I know. 92 00:03:18,761 --> 00:03:20,888 ‐ I just started a college fund for the girls. 93 00:03:20,888 --> 00:03:23,683 Now I gotta pray that they end up stupid. 94 00:03:23,683 --> 00:03:25,810 And they're not. They're smart as hell. 95 00:03:25,810 --> 00:03:28,938 ‐ I know a lot of dumb kids, and your kids are smart. 96 00:03:28,938 --> 00:03:30,857 They're going to college. ‐ Who knows? 97 00:03:30,857 --> 00:03:32,024 Maybe it's for the best. 98 00:03:32,024 --> 00:03:34,652 I mean, Gabe's checked out the entire time. 99 00:03:34,652 --> 00:03:36,571 "The Thorn" is not what it used to be. 100 00:03:36,571 --> 00:03:37,697 ‐ No, I know. 101 00:03:37,697 --> 00:03:38,823 Like, remember all those 102 00:03:38,823 --> 00:03:41,367 cool, like, themed issues they used to do. 103 00:03:41,367 --> 00:03:42,785 Why can't we do stuff like that? 104 00:03:42,785 --> 00:03:44,495 Or actually, why can't we have our own thing 105 00:03:44,495 --> 00:03:46,581 where we're, like, completely in creative control? 106 00:03:46,581 --> 00:03:47,915 ‐ God, I wish too. 107 00:03:47,915 --> 00:03:49,792 I mean, that's why "The Thorn" is gonna be 108 00:03:49,792 --> 00:03:52,712 so hard to replace if we could do shit like that still. 109 00:03:52,712 --> 00:03:53,713 ‐ I know. 110 00:03:53,713 --> 00:03:55,756 Hey, do you think it would be lame 111 00:03:55,756 --> 00:03:59,760 if I wrote, like, a eulogy to "The Thorn"? 112 00:03:59,760 --> 00:04:01,596 Just about what it meant to everybody 113 00:04:01,596 --> 00:04:03,639 and what we're gonna lose when it's gone? 114 00:04:03,639 --> 00:04:05,600 ‐ No one's gonna be mad at you. 115 00:04:05,600 --> 00:04:07,059 I say do it. 116 00:04:07,059 --> 00:04:10,062 ‐ All right, I think I will. ‐ Okay. 117 00:04:10,062 --> 00:04:11,689 ‐ [chuckles] 118 00:04:11,689 --> 00:04:14,692 [soft dramatic music] 119 00:04:14,692 --> 00:04:18,571 ‐ Okay, this place is cute! 120 00:04:18,571 --> 00:04:19,739 ‐ Too blue. 121 00:04:19,739 --> 00:04:21,491 I don't wanna live in a blue house. 122 00:04:21,491 --> 00:04:24,285 ‐ Oh, real‐‐that's‐‐okay, 123 00:04:24,285 --> 00:04:26,287 so that is insane to hear 124 00:04:26,287 --> 00:04:29,332 because the walls are blue. 125 00:04:30,750 --> 00:04:32,335 ‐ I just don't want to settle for somewhere worse 126 00:04:32,335 --> 00:04:33,503 than where Annie and I live now. 127 00:04:33,503 --> 00:04:34,587 ‐ Okay, okay, fine. 128 00:04:34,587 --> 00:04:35,922 Honestly, I do think it would be good 129 00:04:35,922 --> 00:04:37,256 for both of you when you move out. 130 00:04:37,256 --> 00:04:39,592 ‐ What's that's supposed to mean? 131 00:04:39,592 --> 00:04:42,512 ‐ That you and Annie have kept this, like, 132 00:04:42,512 --> 00:04:45,014 college vibe going for a long time, 133 00:04:45,014 --> 00:04:48,059 and I think it'll feel really good to grow up a bit. 134 00:04:51,771 --> 00:04:54,023 What the fuck? 135 00:04:54,023 --> 00:04:56,150 She's got a garden! 136 00:04:56,150 --> 00:04:58,194 She's got a porch! 137 00:04:58,194 --> 00:04:59,987 ‐ I'd honestly rather live in Henry's horse stable. 138 00:04:59,987 --> 00:05:03,074 ‐ Do not‐‐do not use my horse son against me. 139 00:05:03,074 --> 00:05:04,450 ‐ [chuckles] 140 00:05:05,243 --> 00:05:07,787 ‐ Hey, they've got a open house tomorrow. 141 00:05:07,787 --> 00:05:10,164 Are you free? ‐ Fine, we're going. 142 00:05:10,164 --> 00:05:12,041 ‐ A garden and a porch! 143 00:05:14,544 --> 00:05:15,795 WILL: Wow, your family house 144 00:05:15,795 --> 00:05:17,421 is a slice of Annie Easton history. 145 00:05:17,421 --> 00:05:18,881 ‐ [chuckles] 146 00:05:18,881 --> 00:05:22,093 Actually, this lamp is where I used to, like, 147 00:05:22,093 --> 00:05:24,470 hide candy wrappers from my mom 148 00:05:24,470 --> 00:05:26,097 'cause she was constantly putting me on, like, 149 00:05:26,097 --> 00:05:27,890 diets when I was in middle school. 150 00:05:27,890 --> 00:05:30,726 ‐ Okay, right there? ‐ Yeah. 151 00:05:30,726 --> 00:05:33,604 I would just, like, kind of, when she wasn't looking, like, 152 00:05:33,604 --> 00:05:37,358 stick them up in here. Oh, my God. 153 00:05:37,358 --> 00:05:39,110 No! ‐ Are they still in there? 154 00:05:39,110 --> 00:05:42,196 [chuckles] ‐ Oh! 155 00:05:42,196 --> 00:05:43,656 ‐ Oh. 156 00:05:43,656 --> 00:05:45,867 Little Annie. ‐ Too rough. 157 00:05:45,867 --> 00:05:47,910 Can't look at it, no! 158 00:05:47,910 --> 00:05:49,620 ‐ You don't often see 159 00:05:49,620 --> 00:05:51,622 devastating psychological sorrow 160 00:05:51,622 --> 00:05:53,749 described as a childhood anecdote. 161 00:05:53,749 --> 00:05:55,126 ‐ [chuckles] 162 00:05:55,126 --> 00:05:57,086 Oh, that's just the tip of the iceberg, baby. 163 00:05:57,086 --> 00:05:58,880 ‐ How about we go to my parent's house 164 00:05:58,880 --> 00:06:02,967 and see my childhood collection of T‐shirts to swim in. 165 00:06:02,967 --> 00:06:07,096 ‐ Oh, wow, swim T‐shirts. Now I'm getting too horny. 166 00:06:07,096 --> 00:06:08,598 ‐ Oh, I can get that. 167 00:06:08,598 --> 00:06:10,141 I mean, you haven't even seen the shirts. 168 00:06:10,141 --> 00:06:11,142 ‐ [laughs] 169 00:06:11,142 --> 00:06:13,269 [phone rings] 170 00:06:13,269 --> 00:06:17,148 ‐ Wait, oh, God, I'm sorry, my parents. 171 00:06:17,148 --> 00:06:19,650 ‐ It's your parents. They call a lot. 172 00:06:19,650 --> 00:06:22,778 ‐ I know they do. Okay, wait. 173 00:06:22,778 --> 00:06:24,196 Hi, guys! 174 00:06:24,196 --> 00:06:25,698 VERA: Hi! BILL: Annie, hi! 175 00:06:25,698 --> 00:06:28,910 ‐ Oh, Will is there too! Hi Will! 176 00:06:28,910 --> 00:06:30,286 ‐ Hi, guys. 177 00:06:30,286 --> 00:06:31,746 It's super weird that I've been in your house now 178 00:06:31,746 --> 00:06:33,247 and haven't met in you person. 179 00:06:33,247 --> 00:06:34,957 ‐ Yeah, well, we'll be back soon enough. 180 00:06:34,957 --> 00:06:36,083 You won't be able to get rid of us. 181 00:06:36,083 --> 00:06:37,627 ‐ [laughs] Yes! 182 00:06:37,627 --> 00:06:39,128 Is everything okay there? 183 00:06:39,128 --> 00:06:41,839 I think this is the longest we've ever been away. 184 00:06:41,839 --> 00:06:44,050 ‐ Yeah, it's good. I'm keeping an eye on her. 185 00:06:44,050 --> 00:06:45,718 ‐ Oh, yeah, you know, 186 00:06:45,718 --> 00:06:48,554 I actually have a drawer in Will's house now. 187 00:06:48,554 --> 00:06:51,307 ‐ Yeah, I'm figuring she could just sleep in the drawer. 188 00:06:51,307 --> 00:06:53,768 VERA: Well, with Fran moving out, she may have to. 189 00:06:54,644 --> 00:06:57,480 ‐ Yeah, you know, actually, we've been talking 190 00:06:57,480 --> 00:06:59,732 about moving in together, so I feel like, 191 00:06:59,732 --> 00:07:01,484 you know, by the time you guys get back, 192 00:07:01,484 --> 00:07:03,027 you can come to dinner at our house. 193 00:07:03,027 --> 00:07:04,487 BILL: What? That is great! 194 00:07:04,487 --> 00:07:05,696 ‐ That is wonderful! 195 00:07:05,696 --> 00:07:07,198 Oh, that just makes me so happy! 196 00:07:07,198 --> 00:07:10,743 BILL: That's fantastic! VERA: The best news! 197 00:07:10,743 --> 00:07:12,953 [laughter] ‐ Yeah. 198 00:07:12,953 --> 00:07:15,164 ‐ Hey, so I didn't realize 199 00:07:15,164 --> 00:07:17,208 that we were moving in together. 200 00:07:17,208 --> 00:07:19,251 ‐ I know, I'm sorry. 201 00:07:19,251 --> 00:07:21,295 I think I just‐‐you know, we've been spending 202 00:07:21,295 --> 00:07:22,880 so many nights together, and I knew 203 00:07:22,880 --> 00:07:24,298 it would make them happy, so... 204 00:07:24,298 --> 00:07:26,509 ‐ Yeah, sure, and it's gotten 205 00:07:26,509 --> 00:07:28,594 intense fast, you know? ‐ Yeah. 206 00:07:28,594 --> 00:07:31,347 ‐ It's the happiest I've been in a long time, Annie. 207 00:07:32,765 --> 00:07:37,645 ‐ Okay, so don't you think we should just do it then? 208 00:07:38,646 --> 00:07:43,442 You know, you be roommate, who I also have sex with. 209 00:07:44,944 --> 00:07:47,196 ‐ Annie, I want to, 210 00:07:47,196 --> 00:07:49,407 but I'm still legally married, 211 00:07:49,407 --> 00:07:52,743 and I can't just rush into... 212 00:07:52,743 --> 00:07:56,914 It's not a good idea. It wouldn't be fair to Mikayla. 213 00:07:56,914 --> 00:08:00,251 ‐ Mikayla, yeah, um, 214 00:08:00,251 --> 00:08:02,878 I hadn't really thought about her. 215 00:08:02,878 --> 00:08:04,296 [chuckles] 216 00:08:04,296 --> 00:08:09,218 I think I‐‐I maybe thought that you and Mikayla 217 00:08:09,218 --> 00:08:11,095 were more done than you really are. 218 00:08:11,095 --> 00:08:13,222 ‐ Oh, well, no, we're splitting up. 219 00:08:13,222 --> 00:08:15,349 We don't even talk. I wanna be with you. 220 00:08:16,726 --> 00:08:19,520 But I was with her since I was 15. 221 00:08:19,520 --> 00:08:20,896 ‐ Yes. 222 00:08:20,896 --> 00:08:23,607 ‐ And you and I have been together for two months, 223 00:08:23,607 --> 00:08:25,151 and if I found out she was moving in 224 00:08:25,151 --> 00:08:27,903 with some guy this fast, I would be hurt by that. 225 00:08:29,029 --> 00:08:32,700 ‐ I'm just annoyed that I have to consider someone 226 00:08:32,700 --> 00:08:37,496 that I don't know and who... 227 00:08:37,496 --> 00:08:39,874 probably knows you better than I do. 228 00:08:39,874 --> 00:08:43,377 ‐ Sure, but being sensitive to her will make it better 229 00:08:43,377 --> 00:08:47,590 for us in the long run, right? 230 00:08:47,590 --> 00:08:48,966 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 231 00:08:48,966 --> 00:08:49,967 ANNIE: [chuckles] 232 00:08:51,343 --> 00:08:53,304 ‐ You okay? ‐ Yeah. 233 00:08:53,304 --> 00:08:56,348 WILL: All right. ‐ Yeah, no. 234 00:08:56,348 --> 00:08:57,641 ‐ Okay. ANNIE: Okay. 235 00:08:57,641 --> 00:08:58,642 [BUMPER's "Red Brick"] 236 00:08:58,642 --> 00:09:00,603 MICHELLE: ♪ All caught up ♪ 237 00:09:00,603 --> 00:09:02,271 ♪ In a way ♪ 238 00:09:02,271 --> 00:09:05,816 ‐ There's like 400 Mikayla Nolans. 239 00:09:05,816 --> 00:09:08,194 I just gotta find the one that's fucking my shit up. 240 00:09:08,194 --> 00:09:10,321 ‐ You know, I've never met a good Mikayla. 241 00:09:10,321 --> 00:09:12,364 They're all little fucking smilers. 242 00:09:12,364 --> 00:09:14,825 ‐ Yeah. [gasps] 243 00:09:14,825 --> 00:09:17,536 Oh, shit, I found her. ‐ [gasps] 244 00:09:17,536 --> 00:09:19,872 ‐ Ugh, she owns a bakery. 245 00:09:19,872 --> 00:09:22,583 FRAN: Of course she does. ANNIE: Oh, God. 246 00:09:22,583 --> 00:09:23,834 ‐ "Oh, look at me. 247 00:09:23,834 --> 00:09:25,586 "I own a bakery, and I have enough restraint 248 00:09:25,586 --> 00:09:27,088 to not eat all of the stuff." 249 00:09:27,088 --> 00:09:28,547 ‐ Man. ‐ Whatever. 250 00:09:28,547 --> 00:09:31,133 ‐ The food does look good. ‐ Yeah, it does look good. 251 00:09:32,301 --> 00:09:33,761 ‐ Whatever. 252 00:09:33,761 --> 00:09:35,638 ‐ I actually do respect Will for breaking up with someone 253 00:09:35,638 --> 00:09:37,723 who has an endless supply of baked goods. 254 00:09:37,723 --> 00:09:39,767 ‐ Yeah, yeah, I guess you're right. 255 00:09:39,767 --> 00:09:41,060 ‐ I couldn't do it. 256 00:09:41,060 --> 00:09:43,771 ANNIE: Ooh, now I'm at the bakery's Instagram. 257 00:09:43,771 --> 00:09:45,856 This stuff I bet tastes like shit, 258 00:09:45,856 --> 00:09:47,733 and I'm a human muffin, so fuck her. 259 00:09:47,733 --> 00:09:49,318 ‐ Good, you're handling this really well. 260 00:09:49,318 --> 00:09:51,153 ‐ Yeah, I'm healthy. 261 00:09:51,153 --> 00:09:55,032 Uh‐uh, no, no, this is special. This is very special. 262 00:09:55,032 --> 00:09:57,326 I stole this from work for us 263 00:09:57,326 --> 00:09:58,869 for our last night in the house. 264 00:09:58,869 --> 00:10:01,539 ‐ Oh! [laughs] 265 00:10:01,539 --> 00:10:03,958 Remember when we first moved in and we unpacked 266 00:10:03,958 --> 00:10:05,501 and then we walked by the river 267 00:10:05,501 --> 00:10:07,044 and we got wasted by that bridge? 268 00:10:07,044 --> 00:10:09,046 ‐ I love that bridge. 269 00:10:11,382 --> 00:10:13,050 ‐ Do you think that we've kept our college vibe 270 00:10:13,050 --> 00:10:14,552 going for too long? 271 00:10:14,552 --> 00:10:17,304 Like, we use each other as a crutch to not move on? 272 00:10:17,304 --> 00:10:20,349 ‐ No, no, a crutch is a good thing. 273 00:10:20,349 --> 00:10:22,560 It helps you walk when you got big, broken feet. 274 00:10:22,560 --> 00:10:24,770 ‐ Yeah, I think Em thinks it's a bad thing. 275 00:10:24,770 --> 00:10:26,981 Like, we run from shit and tell each other it's fine. 276 00:10:26,981 --> 00:10:28,607 ‐ No, I think it's good that we, like, 277 00:10:28,607 --> 00:10:29,900 save a piece of ourselves 278 00:10:29,900 --> 00:10:31,902 that they never get to see because it's for us. 279 00:10:31,902 --> 00:10:35,823 ‐ Yeah, absolutely, thank you. ‐ Thank you. 280 00:10:35,823 --> 00:10:37,867 ‐ I don't know, it just bugged me before. 281 00:10:37,867 --> 00:10:40,619 ‐ Yeah, well, we're perfect, 282 00:10:40,619 --> 00:10:42,788 and everyone else can eat shit. ‐ [laughs] 283 00:10:42,788 --> 00:10:44,623 SINGER: ♪ And I know there are those nights ♪ 284 00:10:44,623 --> 00:10:47,042 ♪ You cannot fake ♪ 285 00:10:47,042 --> 00:10:51,130 ♪ When the dark's so big you can't turn it away ♪ 286 00:10:51,130 --> 00:10:53,257 ♪ Day by day ♪ 287 00:10:53,257 --> 00:10:55,426 ♪ You give and take ♪ 288 00:10:55,426 --> 00:10:56,886 ♪ ♪ 289 00:10:56,886 --> 00:10:59,430 ♪ On and on until there's something ♪ 290 00:10:59,430 --> 00:11:01,432 ♪ ♪ 291 00:11:01,432 --> 00:11:04,059 ♪ On and on until there's something ♪ 292 00:11:04,059 --> 00:11:11,025 ♪ ♪ 293 00:11:12,109 --> 00:11:13,819 MIKAYLA: It's a coffee, right? ‐ Yeah. 294 00:11:13,819 --> 00:11:15,404 MIKAYLA: And that'll do it for you? 295 00:11:17,740 --> 00:11:19,742 Thank you so much. Have a good one, bye. 296 00:11:22,661 --> 00:11:24,663 ‐ Hi, can I help you? 297 00:11:24,663 --> 00:11:29,668 ‐ Oh, oh, um, could I get a small coffee? 298 00:11:29,668 --> 00:11:32,588 MIKAYLA: Okay. ‐ And also a big‐‐ 299 00:11:32,588 --> 00:11:35,216 or whatever size reg‐‐blueberry muffin. 300 00:11:35,216 --> 00:11:36,508 MIKAYLA: A big blueberry muffin. 301 00:11:36,508 --> 00:11:37,760 ‐ [chuckles] Yeah, yeah. 302 00:11:37,760 --> 00:11:39,762 ‐ And the name? 303 00:11:41,847 --> 00:11:42,973 ‐ [quietly] Simone. 304 00:11:42,973 --> 00:11:45,809 ‐ Sorry? ‐ My name is Simone. 305 00:11:45,809 --> 00:11:47,519 WORKER: Here you go. ‐ Thanks. 306 00:11:47,519 --> 00:11:49,980 ‐ I had a friend in high school named Simone. 307 00:11:49,980 --> 00:11:53,192 ‐ Oh, yeah, yeah, well, it's a‐‐ 308 00:11:53,192 --> 00:11:56,528 it's such a common name. Simones are everywhere. 309 00:11:56,528 --> 00:11:58,906 It's actually been a really difficult thing 310 00:11:58,906 --> 00:12:00,241 for me all over life 311 00:12:00,241 --> 00:12:02,826 to just be so many Simones and I'm always like, 312 00:12:02,826 --> 00:12:04,745 "Who‐‐who's that? And I don't know." 313 00:12:04,745 --> 00:12:06,580 It's been a hard life. 314 00:12:11,210 --> 00:12:14,213 [sighs] 315 00:12:14,213 --> 00:12:15,965 [knocks] 316 00:12:19,009 --> 00:12:21,512 ‐ Hey, you left your coffee inside. 317 00:12:21,512 --> 00:12:24,056 ‐ Oh, thank you. Thank you. 318 00:12:24,056 --> 00:12:27,226 That's so, so nice. Thank you so much, so... 319 00:12:29,103 --> 00:12:30,896 ‐ I think I know who you are. 320 00:12:32,356 --> 00:12:35,818 ‐ You do? Okay, okay. 321 00:12:35,818 --> 00:12:38,404 Then I'm gonna get out of my car, 322 00:12:38,404 --> 00:12:41,198 so I'm not weird and low down. 323 00:12:41,198 --> 00:12:43,325 Okay. ‐ You're, um... 324 00:12:43,325 --> 00:12:44,493 Uh... 325 00:12:44,493 --> 00:12:46,495 You're Will's girlfriend, right? 326 00:12:46,495 --> 00:12:50,416 ‐ Yes, and I‐‐I came 327 00:12:50,416 --> 00:12:53,210 'cause I just wanted to kind of see who you were. 328 00:12:53,210 --> 00:12:56,255 And I know that's not cool, 329 00:12:56,255 --> 00:12:58,549 and I'm really sorry. 330 00:12:58,549 --> 00:13:01,260 It's just I really, really, really like Will. 331 00:13:01,260 --> 00:13:02,678 ‐ Oh, okay. 332 00:13:02,678 --> 00:13:04,596 ‐ It's just I've dated, like, a lot of very bad guys 333 00:13:04,596 --> 00:13:05,931 who didn't give a shit about me, 334 00:13:05,931 --> 00:13:07,808 and‐‐and Will is not like that. 335 00:13:07,808 --> 00:13:10,060 Will is so special. 336 00:13:10,060 --> 00:13:12,980 ‐ You're right. Will is special. 337 00:13:14,898 --> 00:13:16,442 ‐ I swear I'm gonna leave you alone, 338 00:13:16,442 --> 00:13:18,527 and thank you for bringing this out, 339 00:13:18,527 --> 00:13:21,488 and I'm‐‐I'm sorry. I really am sorry. 340 00:13:21,488 --> 00:13:22,573 ‐ Okay. 341 00:13:22,573 --> 00:13:24,074 ‐ And I know I seem fucking insane. 342 00:13:24,074 --> 00:13:28,537 I'm actually really nice and really normal. 343 00:13:28,537 --> 00:13:30,456 MIKAYLA: Okay. ‐ Um. 344 00:13:30,456 --> 00:13:31,999 Thank you. 345 00:13:34,209 --> 00:13:35,836 Bye. ‐ [chuckles awkwardly] 346 00:13:35,836 --> 00:13:38,839 [window creaking] 347 00:13:41,133 --> 00:13:42,634 [exhales sharply] 348 00:13:46,055 --> 00:13:48,766 ‐ Annie, hey. ‐ Hey. 349 00:13:48,766 --> 00:13:50,225 ‐ I just wanted to thank you 350 00:13:50,225 --> 00:13:52,186 for mentioning me in the eulogy. 351 00:13:52,186 --> 00:13:53,771 I've always seen myself 352 00:13:53,771 --> 00:13:55,981 as the "sad prince of 'The Thorn.'" 353 00:13:55,981 --> 00:13:57,316 ‐ Yeah, sure. 354 00:13:57,316 --> 00:14:00,319 ‐ And when you called me "all the others," I sobbed. 355 00:14:00,319 --> 00:14:01,862 ‐ Oh, well, thanks, you guys. 356 00:14:01,862 --> 00:14:03,280 I just can't believe it's ending. 357 00:14:03,280 --> 00:14:05,240 ‐ You are my best friend. 358 00:14:05,240 --> 00:14:08,285 ‐ Oh, and you're one of my friends as well for sure. 359 00:14:08,285 --> 00:14:10,913 I'm glad you guys liked it. 360 00:14:10,913 --> 00:14:12,748 Oh, shit, it's Gabe. 361 00:14:12,748 --> 00:14:14,833 ‐ I'm sure all of you are looking 362 00:14:14,833 --> 00:14:18,295 for answers right now, and they are coming. 363 00:14:18,295 --> 00:14:20,839 Some of you may remember Bongo, one of the original 364 00:14:20,839 --> 00:14:23,050 founding fathers of "The Thorn." 365 00:14:23,050 --> 00:14:24,551 ‐ It's so clean in here. 366 00:14:24,551 --> 00:14:27,096 I used to piss in a bucket right over there. 367 00:14:27,096 --> 00:14:29,640 ‐ Bongo, my man! ‐ Horse Cock, is that you? 368 00:14:29,640 --> 00:14:31,934 ‐ [chuckling] Yeah. 369 00:14:31,934 --> 00:14:33,227 ‐ [gasps] 370 00:14:33,227 --> 00:14:35,729 Hey, I saw you at the record store. 371 00:14:35,729 --> 00:14:37,564 ‐ Yeah. ‐ And so you're here now? 372 00:14:37,564 --> 00:14:39,149 ‐ Yeah, I've always worked here. 373 00:14:39,149 --> 00:14:40,818 ‐ Oh, okay, and then you were back there, 374 00:14:40,818 --> 00:14:42,027 and then you made your way here. 375 00:14:42,027 --> 00:14:43,904 ‐ I mean, I can go different places. 376 00:14:43,904 --> 00:14:46,907 ‐ Amadi, Annie, office please. 377 00:14:51,078 --> 00:14:53,539 ‐ All right, well, guess what. 378 00:14:53,539 --> 00:14:56,125 This here is pure grade 379 00:14:56,125 --> 00:14:58,627 1963 LSD, 380 00:14:58,627 --> 00:15:01,421 the kind they tested on soldiers. 381 00:15:01,421 --> 00:15:03,006 ‐ I might need some of that later. 382 00:15:03,006 --> 00:15:04,967 ‐ Uh, well, this here is pure grade 383 00:15:04,967 --> 00:15:08,887 1963 LSD, the kind they tested on soldiers. 384 00:15:08,887 --> 00:15:10,806 ‐ You already‐‐ you already said that. 385 00:15:10,806 --> 00:15:11,807 ‐ [chuckles] Oh, I did? 386 00:15:11,807 --> 00:15:13,934 [chuckles] 387 00:15:13,934 --> 00:15:15,894 EMILY: I'm sorry. She's always late. 388 00:15:15,894 --> 00:15:17,646 ‐ It's okay. 389 00:15:17,646 --> 00:15:19,648 Maybe I'll just show this other couple first. 390 00:15:19,648 --> 00:15:21,567 EMILY: Oh, yeah, definitely, yes. 391 00:15:25,279 --> 00:15:27,239 Finally, the open house is almost over. 392 00:15:27,239 --> 00:15:29,700 ‐ Forget the open house. I have an amazing plan. 393 00:15:29,700 --> 00:15:31,285 ‐ Okay, give it to me. ‐ Okay. 394 00:15:31,285 --> 00:15:32,494 So you know how the last few months 395 00:15:32,494 --> 00:15:34,163 have been pretty much perfect with us? 396 00:15:34,163 --> 00:15:35,664 ‐ Yeah, basically, yeah. 397 00:15:35,664 --> 00:15:38,959 ‐ Okay, so why change that just for some pre‐written rules 398 00:15:38,959 --> 00:15:41,044 about how relationships should evolve? 399 00:15:41,044 --> 00:15:42,921 We should do things our own way. 400 00:15:42,921 --> 00:15:44,047 ‐ What does that mean? 401 00:15:44,047 --> 00:15:45,382 ‐ You should move out of your apartment 402 00:15:45,382 --> 00:15:48,260 and move in with me and Annie. Problem solved. 403 00:15:49,261 --> 00:15:53,223 ‐ Oh, okay, so I didn't know there was a problem, 404 00:15:53,223 --> 00:15:55,350 and I don't wanna move in together 405 00:15:55,350 --> 00:15:57,394 to check some heteronormative box. 406 00:15:57,394 --> 00:15:59,313 I wanna move in together because I love you. 407 00:15:59,313 --> 00:16:00,689 ‐ I love you too, 408 00:16:00,689 --> 00:16:02,858 but the idea to move in kind of came out of nowhere. 409 00:16:02,858 --> 00:16:04,234 ‐ Oh, okay. 410 00:16:04,234 --> 00:16:06,069 ‐ And I said yes because you were so happy 411 00:16:06,069 --> 00:16:08,989 and it was this romantic beach moment, 412 00:16:08,989 --> 00:16:12,451 but I kind of feel like you cornered me into it 413 00:16:12,451 --> 00:16:13,911 a little bit. 414 00:16:14,953 --> 00:16:16,788 ‐ But you never said that. 415 00:16:16,788 --> 00:16:18,582 And why are you acting like this relationship 416 00:16:18,582 --> 00:16:20,792 is happening at you instead of with you? 417 00:16:20,792 --> 00:16:25,714 REALTOR: Ready? ‐ Um, no, never mind. 418 00:16:25,714 --> 00:16:27,049 Sorry. 419 00:16:28,467 --> 00:16:30,344 [soft dramatic music] 420 00:16:30,344 --> 00:16:33,764 I'm gonna stay at my place tonight. 421 00:16:33,764 --> 00:16:35,224 FRAN: Okay. ‐ Bye. 422 00:16:35,224 --> 00:16:42,189 ♪ ♪ 423 00:16:42,189 --> 00:16:44,566 ‐ "If you were any kind of misfit, 424 00:16:44,566 --> 00:16:46,985 "you could pick up this paper every Wednesday 425 00:16:46,985 --> 00:16:51,865 and see something beautiful...and defiant." 426 00:16:53,116 --> 00:16:54,660 Well, that's a eulogy. 427 00:16:56,870 --> 00:16:58,580 And it kind of echoes some of the thoughts 428 00:16:58,580 --> 00:17:01,750 I've been having in the last couple of days... 429 00:17:01,750 --> 00:17:03,752 which is why I bought it. 430 00:17:03,752 --> 00:17:05,337 ‐ What? ‐ What? 431 00:17:06,088 --> 00:17:07,839 ‐ I bought "The Thorn" back. ‐ Wait. 432 00:17:07,839 --> 00:17:09,383 ‐ Oh, my God! ‐ Are you serious? 433 00:17:09,383 --> 00:17:11,885 ‐ Sheila gave me a deal, which I really needed. 434 00:17:11,885 --> 00:17:13,387 I used all my book money. 435 00:17:13,387 --> 00:17:16,348 My mom got her boyfriend to kick in a half a mil. 436 00:17:16,348 --> 00:17:17,474 He's 90 years old. 437 00:17:17,474 --> 00:17:19,268 He thought he was signing a birthday card. 438 00:17:19,268 --> 00:17:21,728 I am the new owner of "The Thorn"! 439 00:17:21,728 --> 00:17:22,854 ‐ Oh, my God. ‐ What? 440 00:17:22,854 --> 00:17:25,232 Gabe, you are a literal hero. For real? 441 00:17:25,232 --> 00:17:26,650 ‐ I can't believe this. 442 00:17:26,650 --> 00:17:29,152 ‐ And I'm bringing Bongo back just like the old days. 443 00:17:29,152 --> 00:17:31,572 ‐ That's my old pee cup. Here, look, I'll show you. 444 00:17:31,572 --> 00:17:33,365 That can live on there. MAUREEN: My pens! 445 00:17:33,365 --> 00:17:34,908 [Bongo chuckles] 446 00:17:34,908 --> 00:17:37,286 ‐ That Bongo? GABE: It's gonna be perfect. 447 00:17:37,286 --> 00:17:39,288 You just keep on with the management shit. 448 00:17:39,288 --> 00:17:41,373 You continue with the yes fat queen articles. 449 00:17:41,373 --> 00:17:42,958 I'm still the owner. 450 00:17:42,958 --> 00:17:45,127 Nothing's gonna have to change. 451 00:17:46,420 --> 00:17:47,546 ‐ Okay. 452 00:17:48,755 --> 00:17:50,340 Wow. 453 00:17:50,340 --> 00:17:53,594 Um, but, Gabe, 454 00:17:53,594 --> 00:17:56,179 maybe some things should change? 455 00:17:58,056 --> 00:18:01,518 And, actually, Amadi and I have‐‐have some ideas. 456 00:18:01,518 --> 00:18:04,813 ‐ Yeah, yeah, like we could take 457 00:18:04,813 --> 00:18:06,440 a stronger approach to the creative. 458 00:18:06,440 --> 00:18:08,483 ‐ Yes, yes. ‐ Oh. 459 00:18:08,483 --> 00:18:10,319 ANNIE: And actually... ‐ Great, she's standing. 460 00:18:10,319 --> 00:18:13,238 ‐ Well, I just think that it should be you 461 00:18:13,238 --> 00:18:16,825 and me and Amadi, the three of us do it together. 462 00:18:16,825 --> 00:18:19,328 ‐ Gabe, you are way too good of an editor 463 00:18:19,328 --> 00:18:21,538 to just be a figurehead, so, like, 464 00:18:21,538 --> 00:18:25,500 I don't‐‐let's actually do it. Let's actually be a team. 465 00:18:25,500 --> 00:18:27,377 ‐ Right? 466 00:18:27,377 --> 00:18:29,129 ‐ Okay, looks like little miss teapot 467 00:18:29,129 --> 00:18:30,797 is about to boil over with ideas. 468 00:18:30,797 --> 00:18:33,133 ‐ Well, I just think that maybe 469 00:18:33,133 --> 00:18:34,551 I could have a leadership position. 470 00:18:34,551 --> 00:18:35,886 AMADI: And I want to work with artists again. 471 00:18:35,886 --> 00:18:37,596 That way the paper looks special. 472 00:18:37,596 --> 00:18:39,765 ‐ Yeah, I mean, if we want "The Thorn" to be risky, 473 00:18:39,765 --> 00:18:41,266 then we have to take some risks, 474 00:18:41,266 --> 00:18:42,726 and I think the way to do that 475 00:18:42,726 --> 00:18:46,104 is for you to share creative control with us. 476 00:18:46,104 --> 00:18:49,107 [low, percussive music] 477 00:18:49,107 --> 00:18:50,609 ‐ Okay. 478 00:18:50,609 --> 00:18:53,236 Why the fuck not? Let's get to work! 479 00:18:53,236 --> 00:18:54,613 ‐ Really? 480 00:18:54,613 --> 00:18:57,574 ‐ I'm lucky to have you guys. ‐ Thank you. 481 00:18:57,574 --> 00:18:58,825 GABE: Yeah. ‐ Thanks, Gabe. 482 00:18:58,825 --> 00:19:00,118 ‐ I mean‐‐ 483 00:19:01,870 --> 00:19:03,121 I‐‐no. 484 00:19:03,121 --> 00:19:04,456 Let's tell everybody what's going on. 485 00:19:04,456 --> 00:19:05,707 You guys! 486 00:19:05,707 --> 00:19:06,875 I've got some great new ideas! ‐ Oh, my God. 487 00:19:09,336 --> 00:19:11,088 ‐ Hi! 488 00:19:11,088 --> 00:19:14,091 I mean, where do I even fucking start? 489 00:19:14,091 --> 00:19:18,553 I'm the new editorial director of "The Thorn," 490 00:19:18,553 --> 00:19:22,265 and I just can't believe, like, I went into work thinking 491 00:19:22,265 --> 00:19:26,228 that I had no job, and now I'm like‐‐ 492 00:19:26,228 --> 00:19:27,521 I'm the boss. 493 00:19:27,521 --> 00:19:29,981 I guess I'm one of the bosses. 494 00:19:31,191 --> 00:19:32,693 Right? 495 00:19:37,155 --> 00:19:38,865 Are you okay? 496 00:19:43,453 --> 00:19:47,374 ‐ Did you go to Mikayla's bakery today? 497 00:19:50,085 --> 00:19:51,128 ‐ No. 498 00:19:51,128 --> 00:19:54,005 I‐‐I went to a bakery, 499 00:19:54,005 --> 00:19:56,633 and then she‐‐ she was just there, 500 00:19:56,633 --> 00:19:59,344 and so it was‐‐ you know. 501 00:19:59,344 --> 00:20:00,512 ‐ Are you lying to me? 502 00:20:01,680 --> 00:20:06,059 ‐ I‐‐I‐‐I did go, 503 00:20:06,059 --> 00:20:08,729 but‐‐and I did know it was hers, 504 00:20:08,729 --> 00:20:13,734 but it was just‐‐ I wasn't gonna talk to her. 505 00:20:14,484 --> 00:20:18,530 ‐ I don't understand why‐‐ why you would do that. 506 00:20:18,530 --> 00:20:22,075 ‐ I just‐‐I really wanted to see what Mikayla was like, 507 00:20:22,075 --> 00:20:24,703 you know? I am sorry. 508 00:20:24,703 --> 00:20:27,998 ‐ Annie, I hadn't spoken to Mikayla in four months. 509 00:20:27,998 --> 00:20:29,958 Four months! 510 00:20:29,958 --> 00:20:33,253 How do you think I felt when I saw her calling me? 511 00:20:34,588 --> 00:20:36,256 ‐ No, I‐‐I know, 512 00:20:36,256 --> 00:20:39,718 but you have to admit that you haven't really told me 513 00:20:39,718 --> 00:20:43,096 anything about her or your relationship, and so, 514 00:20:43,096 --> 00:20:45,640 you know, now that's dictating our life together, 515 00:20:45,640 --> 00:20:49,394 and so I feel very insecure. 516 00:20:49,394 --> 00:20:52,022 ‐ Well, why not just ask me? 517 00:20:52,022 --> 00:20:56,526 Maybe I could've shared some of this with you sooner. 518 00:20:56,526 --> 00:21:00,864 But I feel like you didn't consider me at all. 519 00:21:00,864 --> 00:21:03,283 And between this and you telling your parents 520 00:21:03,283 --> 00:21:04,785 we're gonna move in together, 521 00:21:04,785 --> 00:21:09,581 I‐‐I think that we should slow things way down. 522 00:21:09,581 --> 00:21:12,584 [sighs] 523 00:21:15,796 --> 00:21:18,715 ‐ Okay, okay. 524 00:21:18,715 --> 00:21:20,091 I... 525 00:21:22,677 --> 00:21:24,763 I don't want to. 526 00:21:24,763 --> 00:21:26,848 I don't wanna slow things down at all. 527 00:21:28,016 --> 00:21:31,812 But I‐‐oh, fuck. 528 00:21:31,812 --> 00:21:35,065 Um, okay, okay. 529 00:21:35,065 --> 00:21:39,986 I‐‐I am sorry. I am. 530 00:21:42,405 --> 00:21:45,242 I don't really know what I'm supposed to do right now. 531 00:21:46,493 --> 00:21:47,786 ‐ Me neither. 532 00:21:48,870 --> 00:21:50,664 ‐ Well, what do you want? 533 00:21:50,664 --> 00:21:53,333 Do you‐‐ do you want me to go? 534 00:21:53,333 --> 00:21:54,835 ‐ Maybe. 535 00:21:56,419 --> 00:21:59,005 Maybe you should. ‐ Okay. 536 00:21:59,005 --> 00:22:00,799 Okay, well, then I will go. 537 00:22:00,799 --> 00:22:03,802 [melancholic acoustic music] 538 00:22:03,802 --> 00:22:10,809 ♪ ♪ 539 00:22:24,823 --> 00:22:26,491 FRAN: Wow, honey! ‐ Oh. 540 00:22:26,491 --> 00:22:28,285 ‐ Is this the editorial director 541 00:22:28,285 --> 00:22:29,828 I see before me? 542 00:22:29,828 --> 00:22:32,747 ‐ Yeah, it is, but I don't know. 543 00:22:32,747 --> 00:22:34,499 I can't really be happy about it 544 00:22:34,499 --> 00:22:37,961 because I think I just ruined my relationship with Will. 545 00:22:38,753 --> 00:22:40,171 ‐ Oh, wow. 546 00:22:41,631 --> 00:22:45,176 Well...I think I just fucked things up with Em. 547 00:22:45,176 --> 00:22:46,887 ‐ No! ‐ Yeah. 548 00:22:46,887 --> 00:22:49,264 ‐ Oh, my God, we both fucked it up? 549 00:22:49,264 --> 00:22:50,974 ‐ Yeah. 550 00:22:50,974 --> 00:22:53,935 Everything was perfect, and I ruined it. 551 00:22:55,770 --> 00:22:57,731 What is that? Why did I do that? 552 00:22:58,690 --> 00:23:00,358 ‐ I don't know. 553 00:23:01,860 --> 00:23:05,697 Man, I feel exactly the same. 554 00:23:05,697 --> 00:23:08,700 Like, everything with Will 555 00:23:08,700 --> 00:23:12,621 has been so good and so easy. 556 00:23:12,621 --> 00:23:15,248 And I just‐‐I, like, 557 00:23:15,248 --> 00:23:18,043 can't believe that someone would truly like me. 558 00:23:18,043 --> 00:23:19,794 I just have to, like, look for holes 559 00:23:19,794 --> 00:23:22,339 and...fuck it up. 560 00:23:22,339 --> 00:23:23,757 ‐ Yeah. 561 00:23:26,051 --> 00:23:27,385 Well... 562 00:23:29,429 --> 00:23:31,181 At least we have this. 563 00:23:31,181 --> 00:23:34,142 ‐ Wow, you knew! 564 00:23:34,142 --> 00:23:36,269 ‐ Somehow, I knew. 565 00:23:39,230 --> 00:23:42,275 ‐ I don't know. What do we even do know? 566 00:23:42,275 --> 00:23:44,945 ‐ I don't know. I feel like... 567 00:23:44,945 --> 00:23:46,571 maybe if we wanna let them in, 568 00:23:46,571 --> 00:23:48,865 then it's you and me who have to change. 569 00:23:51,826 --> 00:23:54,788 ‐ I guess. I just‐‐I don't know. 570 00:23:54,788 --> 00:23:56,873 It's been the two of us for so long, 571 00:23:56,873 --> 00:24:00,377 and that's... 572 00:24:00,377 --> 00:24:02,629 always been the only thing that felt really good. 573 00:24:02,629 --> 00:24:03,964 ‐ Mm‐hmm. 574 00:24:03,964 --> 00:24:05,048 ‐ And in my mind, 575 00:24:05,048 --> 00:24:07,217 you're, like, always my first call 576 00:24:07,217 --> 00:24:09,636 and the first person I wanna tell everything to. 577 00:24:09,636 --> 00:24:10,804 ‐ Yeah. 578 00:24:11,888 --> 00:24:13,890 Yeah, the idea of that changing really scares me. 579 00:24:14,849 --> 00:24:16,226 ‐ Horrible. 580 00:24:17,060 --> 00:24:18,478 [sighs] 581 00:24:19,396 --> 00:24:21,356 ‐ This is the greatest love of all time. 582 00:24:21,356 --> 00:24:22,732 ‐ I know. 583 00:24:25,568 --> 00:24:27,445 ‐ Wow. ‐ Wow. 584 00:24:27,445 --> 00:24:29,447 ‐ [chuckles] 585 00:24:34,327 --> 00:24:35,704 ‐ To us. 586 00:24:41,376 --> 00:24:42,711 ‐ To us. 587 00:24:42,711 --> 00:24:45,463 [Cat Power's "Nothin But Time"] 588 00:24:45,463 --> 00:24:48,216 [soft pop music] 589 00:24:48,216 --> 00:24:50,051 CAT POWER: ♪ I see you, kid ♪ 590 00:24:50,051 --> 00:24:52,387 ‐ We'll just fix everything, yeah? 591 00:24:54,347 --> 00:24:56,224 ‐ Yeah, yeah. 592 00:24:56,224 --> 00:25:00,729 we'll...just fix everything. 593 00:25:00,729 --> 00:25:03,273 CAT POWER: ♪ And you're just trying to get by ♪ 594 00:25:03,273 --> 00:25:05,734 ♪ ♪ 595 00:25:05,734 --> 00:25:08,611 ♪ Your world is just beginning ♪ 596 00:25:08,611 --> 00:25:10,405 ♪ ♪ 597 00:25:10,405 --> 00:25:13,450 ♪ And I know this life seems never‐ending ♪ 598 00:25:13,450 --> 00:25:16,411 ♪ ♪ 599 00:25:16,411 --> 00:25:18,663 ♪ But you got nothing but time ♪ 600 00:25:18,663 --> 00:25:20,582 ♪ ♪ 601 00:25:20,582 --> 00:25:23,418 ♪ And it ain't got nothing on you ♪ 602 00:25:23,418 --> 00:25:25,920 ♪ ♪ 603 00:25:25,920 --> 00:25:28,506 ♪ You know what you got to do ♪ 604 00:25:28,506 --> 00:25:30,341 ♪ ♪ 605 00:25:30,341 --> 00:25:33,803 ♪ You ain't got nothing but time ♪ 606 00:25:33,803 --> 00:25:35,346 ♪ ♪ 607 00:25:35,346 --> 00:25:38,349 ♪ And it ain't got nothing on you ♪ 608 00:25:38,349 --> 00:25:45,315 ♪ ♪ 609 00:25:48,109 --> 00:25:49,986 ♪ Let 'em in ♪ 610 00:25:49,986 --> 00:25:53,782 ♪ One by one ♪ 611 00:25:53,782 --> 00:25:58,119 ♪ ♪ 612 00:25:58,119 --> 00:25:59,954 ♪ Keep 'em safe ♪ 613 00:25:59,954 --> 00:26:03,249 ♪ From all the harm ♪ 614 00:26:03,249 --> 00:26:08,046 ♪ ♪ 615 00:26:08,046 --> 00:26:13,760 ♪ Let 'em in one by one ♪ 616 00:26:13,760 --> 00:26:15,345 ♪ ♪