1 00:00:06,986 --> 00:00:09,989 [line trilling] 2 00:00:13,159 --> 00:00:14,327 NICK: Hey. 3 00:00:14,327 --> 00:00:16,120 ‐ Hi, Nick. Can you hear me? 4 00:00:16,120 --> 00:00:18,373 ‐ Yeah. Where are you? 5 00:00:18,373 --> 00:00:21,459 ‐ Um, I'm, like, 200 miles east of Portland, 6 00:00:21,459 --> 00:00:22,961 and I just drove past a boulder 7 00:00:22,961 --> 00:00:25,255 with a dick spray painted on it, so... 8 00:00:25,255 --> 00:00:27,382 NICK: Right. Yeah, no, I know that spot. 9 00:00:27,382 --> 00:00:28,925 ‐ Yeah. [chuckles] 10 00:00:28,925 --> 00:00:30,760 Um, well, I'm probably not gonna have service 11 00:00:30,760 --> 00:00:31,970 for the rest of the day, 12 00:00:31,970 --> 00:00:33,471 so I just wanted to double‐check 13 00:00:33,471 --> 00:00:35,098 that we were on for dinner tonight. 14 00:00:35,098 --> 00:00:37,308 ‐ Yeah. And hey, this time, 15 00:00:37,308 --> 00:00:38,935 I'm gonna pass out on your couch. 16 00:00:38,935 --> 00:00:41,020 ‐ Yeah, very humiliating for me. 17 00:00:41,020 --> 00:00:42,605 Thank you. Um... 18 00:00:42,605 --> 00:00:44,065 [phone beeping] Oh, shit. 19 00:00:44,065 --> 00:00:46,192 I'm... I'm getting a work call, actually. 20 00:00:46,192 --> 00:00:48,278 I‐I'll see you tonight, though. Bye. 21 00:00:48,278 --> 00:00:49,279 NICK: All right. 22 00:00:49,279 --> 00:00:50,655 ‐ Andy? ANDY: Annie? 23 00:00:50,655 --> 00:00:52,282 Are you there? How is it? 24 00:00:52,282 --> 00:00:54,701 ‐ Um, well, I'm almost to the Picket Ranch, 25 00:00:54,701 --> 00:00:58,288 and... I‐I would say the vibe is kind of intense. 26 00:00:58,288 --> 00:01:02,583 Um, yeah, do you have any tips for not getting murdered? 27 00:01:02,583 --> 00:01:04,877 ‐ Annie, the Pickets aren't serial killers. 28 00:01:04,877 --> 00:01:06,004 They're separatists. 29 00:01:06,004 --> 00:01:07,505 They just want to be left alone. 30 00:01:07,505 --> 00:01:08,715 ANNIE: Yeah, I know, 31 00:01:08,715 --> 00:01:10,008 but I'm not leaving them alone. 32 00:01:10,008 --> 00:01:11,926 I'm, like, driving onto their property, 33 00:01:11,926 --> 00:01:13,845 and I'm gonna write an article about them. 34 00:01:13,845 --> 00:01:16,764 ‐ So, uh... what's your angle? 35 00:01:16,764 --> 00:01:18,850 ‐ Um, well, I think, you know, 36 00:01:18,850 --> 00:01:21,227 everybody always talks about the dad, Gus, 37 00:01:21,227 --> 00:01:23,938 but now that he's in prison, it's actually the mom, Clara, 38 00:01:23,938 --> 00:01:25,315 who's, like, running everything. 39 00:01:25,315 --> 00:01:27,150 ‐ Ooh, spicy. 40 00:01:27,150 --> 00:01:29,193 ‐ Oh, damn. Oh, boy. 41 00:01:29,193 --> 00:01:30,987 Oh, okay. I think I'm here. 42 00:01:30,987 --> 00:01:33,698 ANDY: Okay. Stay neutral. 43 00:01:33,698 --> 00:01:36,576 Then they won't get defensive. They'll open up. 44 00:01:36,576 --> 00:01:38,578 That's when you'll get your best quotes. 45 00:01:38,578 --> 00:01:41,164 ‐ Yeah. Yeah, I can do that, right? 46 00:01:41,789 --> 00:01:43,750 Oh, god. ANDY: Annie? 47 00:01:43,750 --> 00:01:46,044 I think‐‐I think the road just kind of stops. 48 00:01:46,044 --> 00:01:48,421 ANDY: [garbled] Annie, are you there? 49 00:01:48,421 --> 00:01:49,672 ‐ Andy? 50 00:01:49,672 --> 00:01:51,507 [phone beeping] Andy? 51 00:01:53,092 --> 00:01:55,303 Shit. 52 00:02:00,558 --> 00:02:02,018 [sighs] 53 00:02:02,018 --> 00:02:04,604 [motor running] 54 00:02:32,131 --> 00:02:35,176 Hi. 55 00:02:35,176 --> 00:02:38,346 Uh, I'm here to meet Clara Picket. 56 00:02:42,600 --> 00:02:44,560 Okay. 57 00:02:44,560 --> 00:02:48,064 Sorry. I've never been on one of these. 58 00:02:48,064 --> 00:02:50,817 So I'm gonna grab on there. 59 00:02:50,817 --> 00:02:52,151 Okay. 60 00:02:52,151 --> 00:02:54,946 And just give me one of these. 61 00:02:56,239 --> 00:02:58,616 Okay. Okay. 62 00:02:58,616 --> 00:03:02,912 Um... is it okay if I put my hands on your back here? 63 00:03:02,912 --> 00:03:05,915 Little support from a child. 64 00:03:05,915 --> 00:03:07,291 Okay. 65 00:03:07,291 --> 00:03:08,835 Whoa. 66 00:03:08,835 --> 00:03:10,753 ["Widow Jones" playing] 67 00:03:10,753 --> 00:03:12,588 All right. 68 00:03:12,588 --> 00:03:14,966 So I'm good to leave my car there? 69 00:03:14,966 --> 00:03:16,801 I will. Okay. 70 00:03:16,801 --> 00:03:18,761 SINGER: ♪ ...who is over 13 ♪ 71 00:03:18,761 --> 00:03:21,514 ♪ ♪ 72 00:03:21,514 --> 00:03:26,436 ♪ To tell you about the things and places he's seen ♪ 73 00:03:26,436 --> 00:03:28,771 ♪ ♪ 74 00:03:28,771 --> 00:03:32,066 ♪ If he tell you something about women ♪ 75 00:03:32,066 --> 00:03:34,485 ♪ You haven't known ♪ 76 00:03:34,485 --> 00:03:36,028 ♪ ♪ 77 00:03:36,028 --> 00:03:37,321 ♪ You can attribute... ♪ 78 00:03:37,321 --> 00:03:39,866 ‐ Howdy, ma'am. ‐ Hi. 79 00:03:39,866 --> 00:03:42,910 Okay. Wow. 80 00:03:42,910 --> 00:03:45,621 [laughs nervously] 81 00:03:47,331 --> 00:03:51,419 Thank you. 82 00:03:51,419 --> 00:03:54,046 Hello. [laughs] 83 00:03:54,046 --> 00:03:57,133 I'm Annie Easton, from The Thorn. 84 00:03:57,133 --> 00:03:59,760 ‐ The reporter, huh? What do you think, Gus? 85 00:03:59,760 --> 00:04:01,345 ‐ Doesn't look like a reporter to me. 86 00:04:01,345 --> 00:04:02,722 Looks more like FBI. 87 00:04:02,722 --> 00:04:04,474 ‐ Could be. 88 00:04:04,474 --> 00:04:06,058 You FBI, little lady? 89 00:04:09,604 --> 00:04:11,397 We're just fucking with you. 90 00:04:11,397 --> 00:04:13,608 [laughter] 91 00:04:13,608 --> 00:04:15,067 ANNIE: Okay. Good. 92 00:04:15,067 --> 00:04:17,236 ‐ When you asked to come here, we read all your articles. 93 00:04:17,236 --> 00:04:18,654 What was that one we really liked? 94 00:04:18,654 --> 00:04:21,199 ‐ Um... Hey, I'm A Fatty. 95 00:04:21,199 --> 00:04:22,575 ‐ Yeah, that was real good. 96 00:04:22,575 --> 00:04:24,786 My wife was getting fat for a little while, 97 00:04:24,786 --> 00:04:26,204 and turns out she was just pregnant. 98 00:04:26,204 --> 00:04:27,705 ‐ [chuckles] Oh. 99 00:04:27,705 --> 00:04:30,124 Well, uh, congrats. 100 00:04:30,124 --> 00:04:31,375 ‐ Come on inside. 101 00:04:31,375 --> 00:04:33,294 We'll introduce you to Mama. ANNIE: Okay. 102 00:04:39,884 --> 00:04:42,720 Oh, congratulations. 103 00:04:44,305 --> 00:04:46,933 GIRLS: ♪ Let this blessed ♪ 104 00:04:46,933 --> 00:04:51,771 ♪ Assurance control ♪ 105 00:04:52,438 --> 00:04:56,859 ‐ ♪ It is well ♪ ‐ ♪ It is well ♪ 106 00:04:56,859 --> 00:05:01,364 GIRL: ♪ With my soul ♪ GIRL: ♪ With my soul ♪ 107 00:05:01,364 --> 00:05:03,741 GIRLS: ♪ It is well ♪ 108 00:05:03,741 --> 00:05:09,914 ♪ It is well with my soul ♪ 109 00:05:09,914 --> 00:05:12,124 ‐ [clapping] 110 00:05:12,124 --> 00:05:14,126 Okay. Yes. 111 00:05:14,126 --> 00:05:18,631 Wow, very good singing, and very fun to have a twin 112 00:05:18,631 --> 00:05:20,675 that you can sing with as well. 113 00:05:20,675 --> 00:05:22,552 ‐ Thank you, girls. You're dismissed. 114 00:05:30,810 --> 00:05:33,604 We've had some problems with reporters in the past. 115 00:05:34,230 --> 00:05:35,606 They take one look at us 116 00:05:35,606 --> 00:05:37,608 and think they know what we're all about. 117 00:05:38,860 --> 00:05:41,612 ‐ Yeah, well, I'm not like that. 118 00:05:41,612 --> 00:05:44,824 I‐I really, um... I understand what it feels like 119 00:05:44,824 --> 00:05:47,702 to be judged by appearances, so... 120 00:05:47,702 --> 00:05:50,246 ‐ Hmm. 121 00:05:50,246 --> 00:05:52,456 Well, then maybe you'll give us a fair shake. 122 00:05:54,083 --> 00:05:55,710 We just want to tell our story, 123 00:05:55,710 --> 00:05:58,838 and it's a shame that Gus isn't here to tell his. 124 00:05:58,838 --> 00:06:00,172 ‐ Yes, it is. 125 00:06:00,172 --> 00:06:05,761 Um... well, maybe that's a good place to start. 126 00:06:05,761 --> 00:06:10,558 I know that your husband was involved in a standoff 127 00:06:10,558 --> 00:06:12,518 with federal agents near the Idaho border. 128 00:06:12,518 --> 00:06:15,438 ‐ Why don't you let me show you around first? 129 00:06:15,438 --> 00:06:17,523 You know, Gus always says you can't really know a man 130 00:06:17,523 --> 00:06:19,650 until you see where he hangs his jeans. 131 00:06:19,650 --> 00:06:20,985 ANNIE: Yeah. That's, um... 132 00:06:20,985 --> 00:06:24,947 that's a new‐‐ new‐‐new phrase for me, 133 00:06:24,947 --> 00:06:26,991 but lots of new stuff is happening. 134 00:06:26,991 --> 00:06:29,869 So good. 135 00:06:29,869 --> 00:06:32,830 ‐ So you've never made a fuck tape, 136 00:06:32,830 --> 00:06:34,790 like, not even just yourself jerking off? 137 00:06:34,790 --> 00:06:37,668 ‐ It's honestly never appealed to me before, 138 00:06:37,668 --> 00:06:40,046 but we have been operating at such a sexual peak recently 139 00:06:40,046 --> 00:06:41,213 that I kind of want to see 140 00:06:41,213 --> 00:06:42,798 if it looks as good as it feels. 141 00:06:42,798 --> 00:06:45,134 ‐ Yeah, like, for posterity. 142 00:06:45,134 --> 00:06:47,970 I mean, our grandchildren could watch this one day. 143 00:06:47,970 --> 00:06:49,430 ‐ Okay. 144 00:06:49,430 --> 00:06:54,685 So what kind of pre‐production will this entail? 145 00:06:55,603 --> 00:06:57,355 ‐ I'm glad you asked. 146 00:06:57,938 --> 00:07:01,651 So, first, we're gonna take off our pants. 147 00:07:01,651 --> 00:07:03,069 FRAN: Oh. ‐ Okay? 148 00:07:03,069 --> 00:07:05,446 Then we're gonna go down into the basement. 149 00:07:05,446 --> 00:07:08,616 And we're gonna get Fernando's strobe light. 150 00:07:08,616 --> 00:07:10,618 ‐ I don't think that I want my landlord 151 00:07:10,618 --> 00:07:13,788 involved in our pornography. ‐ Why? 152 00:07:13,788 --> 00:07:16,499 I have a feeling that we fulfill his greatest dreams. 153 00:07:16,499 --> 00:07:18,250 ‐ Tough luck, Fernando. 154 00:07:20,961 --> 00:07:22,588 So when are we doing this? 155 00:07:24,507 --> 00:07:26,801 ‐ You free right now? ‐ I'm actually busy right now, 156 00:07:26,801 --> 00:07:29,053 but I could pencil you in next week. 157 00:07:29,053 --> 00:07:30,513 ‐ Okay. 158 00:07:30,513 --> 00:07:32,723 ‐ Oh, something just opened up, like, actually right now. 159 00:07:32,723 --> 00:07:34,141 ‐ Right now? ‐ Yeah. 160 00:07:34,141 --> 00:07:35,184 ‐ Okay. ‐ Good. 161 00:07:37,728 --> 00:07:39,814 [country music playing] 162 00:07:39,814 --> 00:07:42,566 ‐ I met Gus at a penny slot machine in Reno. 163 00:07:42,566 --> 00:07:45,194 To this day, I keep those pennies in my purse. 164 00:07:45,194 --> 00:07:47,446 ‐ Aww... 165 00:07:47,446 --> 00:07:50,199 ‐ Well, Gus is a real man. When you find a real man, 166 00:07:50,199 --> 00:07:52,493 you have to follow him to the ends of the Earth. 167 00:07:53,244 --> 00:07:56,706 ‐ Yeah, well, it's taken me 28 years to find a man 168 00:07:56,706 --> 00:07:58,874 that'll just take me to Seattle. 169 00:07:58,874 --> 00:08:01,043 ‐ You're funny, huh? 170 00:08:01,043 --> 00:08:03,421 ‐ No. No. 171 00:08:03,421 --> 00:08:04,880 ‐ I like funny people. 172 00:08:06,590 --> 00:08:08,217 ‐ Yeah, I'm a clown. 173 00:08:08,217 --> 00:08:10,094 ‐ That man is hilarious. 174 00:08:10,886 --> 00:08:14,098 ‐ I can see that. It's... yeah. 175 00:08:15,266 --> 00:08:17,226 I'm getting the giggles 176 00:08:17,226 --> 00:08:20,563 from his... face and, um, energy. 177 00:08:22,857 --> 00:08:25,317 ‐ This is our little mom‐and‐pop shop. 178 00:08:25,317 --> 00:08:26,318 ANNIE: Wow. 179 00:08:26,318 --> 00:08:28,070 Everybody's in here. Hello. 180 00:08:28,070 --> 00:08:30,239 CLARA: After Gus Senior got arrested, 181 00:08:30,239 --> 00:08:33,159 I started selling a few items online to pay the legal fees. 182 00:08:33,868 --> 00:08:37,204 ANNIE: Oh. "Free Big Daddy," huh? 183 00:08:37,204 --> 00:08:38,831 ‐ He is one big old daddy. 184 00:08:42,042 --> 00:08:45,171 ‐ Hi. You want to show me something? 185 00:08:48,299 --> 00:08:51,302 Oh... [laughs weakly] 186 00:08:51,302 --> 00:08:53,054 So the guns. 187 00:08:53,054 --> 00:08:54,764 ♪ ♪ 188 00:08:54,764 --> 00:08:56,140 Okay. 189 00:08:56,140 --> 00:08:58,392 Thank you. 190 00:08:58,392 --> 00:09:01,062 [country music] 191 00:09:01,062 --> 00:09:06,776 [gun firing] 192 00:09:06,776 --> 00:09:10,279 CLARA: Yeah, Junior, you show that lying media. 193 00:09:10,279 --> 00:09:12,615 Does your husband ever take you out shooting, Ms. Easton? 194 00:09:12,615 --> 00:09:15,659 ‐ Oh, I‐I don't have a husband. Um... 195 00:09:15,659 --> 00:09:17,578 I have‐‐there's this guy Nick. 196 00:09:17,578 --> 00:09:20,414 And we‐‐I don't know, we like each other, 197 00:09:20,414 --> 00:09:22,291 but we're taking it slow, so... 198 00:09:22,291 --> 00:09:23,959 ‐ How slow? 199 00:09:23,959 --> 00:09:26,796 ‐ Um, just like... I don't know. 200 00:09:26,796 --> 00:09:28,130 I think it was gonna happen. 201 00:09:28,130 --> 00:09:30,174 And then I got wasted. 202 00:09:30,174 --> 00:09:31,884 BUDDY: [chuckles] Nice. 203 00:09:31,884 --> 00:09:34,386 ‐ Yes. And, um, I don't know. 204 00:09:34,386 --> 00:09:36,305 We just haven't had, like, the right moment, 205 00:09:36,305 --> 00:09:38,849 and we're... you know, the timing hasn't been right. 206 00:09:39,850 --> 00:09:43,020 ‐ Junior, get our friend Annie here set up with the Luger. 207 00:09:43,020 --> 00:09:44,897 ‐ Oh, no thank you. I'm‐‐ 208 00:09:44,897 --> 00:09:46,649 BUDDY: It's all right. Junior will be next to you 209 00:09:46,649 --> 00:09:47,650 the whole time. 210 00:09:48,609 --> 00:09:53,948 ‐ Um... okay. [laughs] 211 00:09:53,948 --> 00:09:55,783 ‐ Arms straight. 212 00:09:55,783 --> 00:09:57,743 Feet apart. ‐ Okay. 213 00:09:58,577 --> 00:10:01,038 ‐ Good stance. 214 00:10:01,038 --> 00:10:04,333 See the target. ‐ Mm‐hmm. 215 00:10:04,333 --> 00:10:06,752 ‐ Pull the trigger. 216 00:10:06,752 --> 00:10:09,505 [upbeat music] 217 00:10:09,505 --> 00:10:12,133 ‐ [exhales raggedly] 218 00:10:12,133 --> 00:10:15,594 Sorry. I'm really scared. 219 00:10:15,594 --> 00:10:17,304 CLARA: There are two kinds of people in the world, 220 00:10:17,304 --> 00:10:19,682 Ms. Easton, those who talk a big game 221 00:10:19,682 --> 00:10:22,184 and those who get it done. Now which are you? 222 00:10:22,184 --> 00:10:24,478 ♪ ♪ 223 00:10:24,478 --> 00:10:27,857 One... two... three. 224 00:10:29,608 --> 00:10:31,235 ANNIE: Oh, holy shit! [laughter] 225 00:10:34,655 --> 00:10:36,574 Oh, my God! 226 00:10:36,574 --> 00:10:38,868 This feels fucking amazing! 227 00:10:40,202 --> 00:10:43,372 I love this! ‐ Oh! Whoa! Hey! ‐ Sorry! 228 00:10:43,372 --> 00:10:46,458 I'm sorry! I don't know. 229 00:10:46,458 --> 00:10:49,461 Mmm... mmm. 230 00:10:49,461 --> 00:10:51,463 Oh, my gosh. 231 00:10:51,463 --> 00:10:53,215 This corn salad is amazing. 232 00:10:53,215 --> 00:10:55,259 It's, like, making me believe in God. 233 00:10:55,259 --> 00:10:59,722 [chuckles] 234 00:11:01,098 --> 00:11:05,519 Um... well, not to ruin our afternoon, 235 00:11:05,519 --> 00:11:08,731 but could I maybe ask you some questions now? 236 00:11:08,731 --> 00:11:10,149 ‐ Uh‐oh. Here we go. 237 00:11:10,149 --> 00:11:12,193 Okay. Give me everything you got. 238 00:11:12,193 --> 00:11:14,820 ‐ Okay. 239 00:11:14,820 --> 00:11:16,488 All right. 240 00:11:16,488 --> 00:11:19,116 So let's start with the standoff. 241 00:11:19,116 --> 00:11:21,076 Um, 242 00:11:21,076 --> 00:11:23,704 when Gus Senior was on that bridge, 243 00:11:23,704 --> 00:11:26,165 what were you feeling? 244 00:11:26,165 --> 00:11:29,960 ‐ Scared. But he had to do it. 245 00:11:29,960 --> 00:11:31,879 He was standing up to tyrannical forces, 246 00:11:31,879 --> 00:11:35,883 so I also felt... grateful. 247 00:11:35,883 --> 00:11:37,509 ‐ But now he's in prison, 248 00:11:37,509 --> 00:11:39,386 potentially for a very long time. 249 00:11:39,386 --> 00:11:41,597 ‐ Yes, in prison for his beliefs. 250 00:11:41,597 --> 00:11:43,557 Same thing they did to Martin Luther King, 251 00:11:43,557 --> 00:11:44,642 but for some reason, 252 00:11:44,642 --> 00:11:46,727 we don't get the same press coverage. 253 00:11:47,228 --> 00:11:49,605 ‐ I don't know if it was exactly the same thing, 254 00:11:49,605 --> 00:11:51,690 but it's interesting that you bring up race, 255 00:11:51,690 --> 00:11:53,400 because I know Mr. Picket 256 00:11:53,400 --> 00:11:55,110 gave a statement about Black Lives Matter. 257 00:11:55,110 --> 00:11:57,446 ‐ Do you want more corn salad? ‐ No, I'm done. 258 00:11:57,446 --> 00:11:59,949 Um... I think he said, uh, 259 00:11:59,949 --> 00:12:01,825 Black people have had more freedom 260 00:12:01,825 --> 00:12:03,827 under slavery than they do now. 261 00:12:07,039 --> 00:12:10,209 ‐ I believe he was exaggerating to make a point. 262 00:12:10,209 --> 00:12:11,961 ‐ So you don't agree with Gus's statement, 263 00:12:11,961 --> 00:12:14,964 or you do? 264 00:12:14,964 --> 00:12:17,383 Okay. [clears throat] 265 00:12:17,383 --> 00:12:20,094 Let's talk about the larger separatist movement, 266 00:12:20,094 --> 00:12:23,555 which is ultimately filled with nationalists, 267 00:12:23,555 --> 00:12:26,600 alt‐right, and even white supremacists. 268 00:12:27,434 --> 00:12:29,937 Would you and your husband ever consider 269 00:12:29,937 --> 00:12:32,106 condemning something like that publicly? 270 00:12:32,106 --> 00:12:35,067 ‐ Move on, or we can end this right now. 271 00:12:35,067 --> 00:12:36,986 ‐ Then let's talk about you, Clara. 272 00:12:36,986 --> 00:12:41,448 You're clearly a very capable person. 273 00:12:41,448 --> 00:12:44,118 So why is it that Gus Senior gets all the credit 274 00:12:44,118 --> 00:12:46,495 when you clearly do a lot of the work 275 00:12:46,495 --> 00:12:49,331 and have a lot of the ideas? 276 00:12:51,750 --> 00:12:54,086 ‐ That is my choice. 277 00:12:54,086 --> 00:12:57,047 And it is really none of your business. 278 00:12:58,924 --> 00:13:00,801 ‐ Okay. ‐ What about you, Annie? 279 00:13:00,801 --> 00:13:02,177 Are you free? 280 00:13:02,177 --> 00:13:04,555 Almost 30, alone, 281 00:13:04,555 --> 00:13:06,974 sitting around waiting for some boy to call. 282 00:13:06,974 --> 00:13:10,311 ‐ Well, thankfully, this piece isn't about me. 283 00:13:10,311 --> 00:13:13,439 ‐ You call yourself a feminist, but you can't accept 284 00:13:13,439 --> 00:13:16,191 that most women don't want what you're selling. 285 00:13:16,191 --> 00:13:20,237 I have a family. I have love, a purpose. 286 00:13:20,863 --> 00:13:22,614 What do you have, Annie? 287 00:13:23,240 --> 00:13:25,868 Ah, maybe someday you'll figure it all out, 288 00:13:25,868 --> 00:13:29,496 find something to be proud of besides your abortion. 289 00:13:32,166 --> 00:13:35,961 ‐ Um... all right. Well, my next question‐‐ 290 00:13:35,961 --> 00:13:37,880 ‐ No more questions. We're done. 291 00:13:37,880 --> 00:13:39,048 Sonya! 292 00:13:42,342 --> 00:13:46,597 Here, for taking the time to drive all the way out here. 293 00:13:49,975 --> 00:13:51,852 Just eat around the arsenic. 294 00:13:54,104 --> 00:13:58,817 ‐ Well, I choose to take this pie home with me 295 00:13:58,817 --> 00:14:02,237 just like I choose what I do to my body, 296 00:14:02,237 --> 00:14:05,657 which may or may not be to eat this pie later. 297 00:14:05,657 --> 00:14:08,160 So... ‐ Okay. 298 00:14:08,160 --> 00:14:10,621 ‐ Thank you. ‐ I'll get you a ride. 299 00:14:11,997 --> 00:14:14,124 [rock music] 300 00:14:14,124 --> 00:14:16,126 ‐ [breathlessly] Holy shit. 301 00:14:16,126 --> 00:14:19,254 Holy shit. Oh... 302 00:14:19,254 --> 00:14:21,090 Whoo! 303 00:14:21,090 --> 00:14:24,259 Oh, you want to talk shit about me? 304 00:14:24,259 --> 00:14:25,344 [chuckles] 305 00:14:25,344 --> 00:14:26,804 Oh, bad news, bitch! 306 00:14:26,804 --> 00:14:29,264 I'm a huge fucking bitch too! 307 00:14:29,264 --> 00:14:31,558 Okay? And I don't give a fuck! 308 00:14:31,558 --> 00:14:32,976 Whoo! [honks horn] 309 00:14:32,976 --> 00:14:36,647 SINGER: ♪ What? You said it was mine ♪ 310 00:14:36,647 --> 00:14:38,899 ♪ What? You said it was mine ♪ 311 00:14:38,899 --> 00:14:41,652 ♪ Oh, what? You said it was mine ♪ 312 00:14:41,652 --> 00:14:44,279 ♪ What? You said it was mine ♪ 313 00:14:44,279 --> 00:14:46,573 ♪ ♪ 314 00:14:52,329 --> 00:14:54,540 ‐ Oh, you're home. ‐ Yeah. 315 00:14:54,540 --> 00:14:56,208 I was running late because I had to interview 316 00:14:56,208 --> 00:14:57,793 this very scary ranch woman, 317 00:14:57,793 --> 00:15:00,671 and now Nick is gonna be here in 20 minutes. 318 00:15:00,671 --> 00:15:03,507 ‐ Oh, my, so this is a sexual pasta? 319 00:15:03,507 --> 00:15:06,218 ‐ Mm, yeah, I mean, I'm still pumping 320 00:15:06,218 --> 00:15:08,178 all the adrenaline from earlier today, 321 00:15:08,178 --> 00:15:10,848 so... I don't know. I think tonight is the night. 322 00:15:10,848 --> 00:15:12,975 You know, I'm gonna pull the trigger 323 00:15:12,975 --> 00:15:14,852 and Second Amendment my putty. 324 00:15:14,852 --> 00:15:16,353 ‐ Second Amendment. That's the one 325 00:15:16,353 --> 00:15:19,273 where the army can't set up shop in your house? 326 00:15:20,440 --> 00:15:22,985 ‐ Honey, read a book. FRAN: I refuse. 327 00:15:22,985 --> 00:15:24,653 ‐ Okay. I think the sauce is done. 328 00:15:24,653 --> 00:15:26,613 So that gives me exactly 20 minutes 329 00:15:26,613 --> 00:15:29,366 to shave my pubes into, like, a little triangle. 330 00:15:29,366 --> 00:15:30,826 ‐ Oh, cute. 331 00:15:30,826 --> 00:15:32,286 Well, I will stay out of your way. 332 00:15:32,286 --> 00:15:33,912 We're having a little viewing party upstairs. 333 00:15:33,912 --> 00:15:37,040 ‐ Yeah, what are you watching? ‐ Films. 334 00:15:37,040 --> 00:15:39,251 ‐ With a lot of Gatorade? 335 00:15:39,251 --> 00:15:40,919 ‐ Hell yeah. 336 00:15:40,919 --> 00:15:42,838 ‐ I know that that's your horny fuel. 337 00:15:43,839 --> 00:15:46,341 ‐ Is it? Yeah. 338 00:15:48,844 --> 00:15:51,263 Wait a minute. [chuckles] 339 00:15:51,263 --> 00:15:53,265 ‐ Thirsty. 340 00:15:53,265 --> 00:15:54,391 ‐ This was incredible. 341 00:15:54,391 --> 00:15:56,143 ‐ Well, I don't know about incredible. 342 00:15:56,143 --> 00:15:59,730 ‐ I mean, it was amazing, at least. 343 00:15:59,730 --> 00:16:01,440 Uh... can I clear the plates? 344 00:16:01,440 --> 00:16:03,066 ‐ No! No, no, no. 345 00:16:03,066 --> 00:16:06,570 You... you just relax. You're the guest. 346 00:16:07,321 --> 00:16:10,157 And I have to take the plates. That's 'cause I'm the woman. 347 00:16:10,157 --> 00:16:12,284 You know, that's what I learned on the ranch. 348 00:16:12,284 --> 00:16:13,952 ‐ Sounds like they got it figured out. 349 00:16:13,952 --> 00:16:16,163 ‐ I don't know about that. ‐ So I'm kind of... 350 00:16:16,163 --> 00:16:18,498 So I'm kind of feeling like maybe we should start a ranch? 351 00:16:18,498 --> 00:16:20,083 ‐ Us? Yeah. ‐ Yeah. 352 00:16:20,083 --> 00:16:22,294 ‐ No, that's why I brought you here. 353 00:16:22,294 --> 00:16:24,922 ‐ Okay. So we'll invest in some animals. 354 00:16:24,922 --> 00:16:26,590 We got to get a bunch of stuff. 355 00:16:26,590 --> 00:16:28,050 We're gonna have to have a whole shed 356 00:16:28,050 --> 00:16:29,384 just to keep all our stuff. 357 00:16:29,384 --> 00:16:31,511 ‐ Mm‐hmm. ‐ And, of course, for us, 358 00:16:31,511 --> 00:16:34,473 I mean, we gotta have a... log cabin. 359 00:16:34,473 --> 00:16:36,558 ‐ Okay, but you have to be 360 00:16:36,558 --> 00:16:37,726 the one who, like, builds it, 361 00:16:37,726 --> 00:16:39,853 because I'm... ‐ Of course. 362 00:16:39,853 --> 00:16:42,606 ‐ I'm pregnant with triplets, I think. 363 00:16:42,606 --> 00:16:43,607 NICK: Ooh... 364 00:16:43,607 --> 00:16:45,025 ‐ That you just, like, 365 00:16:45,025 --> 00:16:47,611 blasted right off into me, you know? 366 00:16:47,611 --> 00:16:49,905 ‐ Okay. Okay. 367 00:16:50,822 --> 00:16:52,699 I mean, you kind of made it nasty, but... 368 00:16:52,699 --> 00:16:56,370 ‐ Well, this is a nasty‐ positive space, I think. 369 00:16:56,370 --> 00:16:58,330 ‐ Okay. All right. 370 00:16:58,330 --> 00:17:00,415 ANNIE: I, um... 371 00:17:04,920 --> 00:17:06,088 [laughs] Sorry. 372 00:17:08,465 --> 00:17:09,633 ‐ What? 373 00:17:11,677 --> 00:17:13,387 ‐ I... nothing. 374 00:17:13,387 --> 00:17:15,097 NICK: What? ‐ No, nothing. 375 00:17:15,097 --> 00:17:18,350 Um... here, I'll... I'll take our plates. 376 00:17:19,184 --> 00:17:23,730 And I'll get you some of that racist rancher's pie. 377 00:17:23,730 --> 00:17:26,275 NICK: All right. I'll think of something else nasty to say. 378 00:17:26,275 --> 00:17:28,902 ‐ Okay. 379 00:17:28,902 --> 00:17:30,946 ‐ Okay. 380 00:17:30,946 --> 00:17:33,740 Are you ready to watch our masterpiece? 381 00:17:33,740 --> 00:17:34,783 ‐ Yeah, I'm ready. 382 00:17:34,783 --> 00:17:35,993 ‐ Okay. ‐ I'm scared. 383 00:17:35,993 --> 00:17:37,911 ‐ Don't be scared. It's gonna be good. 384 00:17:56,763 --> 00:17:59,057 ‐ Hmm... 385 00:17:59,057 --> 00:18:01,310 ‐ Why do our faces look like that? 386 00:18:01,310 --> 00:18:03,103 ‐ I don't know. 387 00:18:03,103 --> 00:18:04,730 ‐ Look how fucking mad I look. 388 00:18:04,730 --> 00:18:06,857 What's wrong with me? What's my problem? 389 00:18:06,857 --> 00:18:08,734 ‐ I think... I think skip this bit, maybe. 390 00:18:08,734 --> 00:18:10,193 ‐ Yeah, I feel like there's a lot of... 391 00:18:10,193 --> 00:18:11,570 FRAN: There's other bits. 392 00:18:11,570 --> 00:18:12,654 [heavy groaning] 393 00:18:12,654 --> 00:18:14,698 EMILY: Okay. Okay. 394 00:18:14,698 --> 00:18:16,033 Can we switch? ‐ Yeah. 395 00:18:16,033 --> 00:18:17,075 EMILY: Okay, yeah. 396 00:18:17,075 --> 00:18:18,076 ‐ Thanks, mate. 397 00:18:18,076 --> 00:18:19,870 ‐ Thank you. You're welcome. 398 00:18:19,870 --> 00:18:20,871 FRAN: I just, like... 399 00:18:20,871 --> 00:18:23,790 EMILY: Okay, okay. 400 00:18:23,790 --> 00:18:29,254 ‐ [nasally] Oh... yeah. 401 00:18:29,254 --> 00:18:30,922 Yes, ma'am. 402 00:18:30,922 --> 00:18:32,633 ‐ Did you say, "Yes, ma'am"? 403 00:18:32,633 --> 00:18:36,136 ‐ No, I said, yes... mmm. 404 00:18:36,136 --> 00:18:38,347 FRAN : Yes, ma'am. 405 00:18:38,347 --> 00:18:40,265 I... I heard it again, 406 00:18:40,265 --> 00:18:42,517 and it sounds like I said, "Yes, ma'am." 407 00:18:42,517 --> 00:18:47,105 Oh, no! Oh, no! 408 00:18:47,105 --> 00:18:49,691 [both laughing] EMILY: Oh, my God! 409 00:18:49,691 --> 00:18:51,777 ‐ This is the worst thing I've ever seen. 410 00:18:51,777 --> 00:18:53,153 ‐ I was under the impression 411 00:18:53,153 --> 00:18:56,114 we were the two hottest people on the planet. 412 00:18:56,114 --> 00:18:57,949 And this is the worst! 413 00:18:58,700 --> 00:19:00,452 [chuckles] ‐ That's what I sound like. 414 00:19:00,452 --> 00:19:02,788 ‐ And I'm, like, you do that, and I'm still attracted. 415 00:19:02,788 --> 00:19:04,289 ‐ You're enjoying it. ‐ I'm horny for it. 416 00:19:04,289 --> 00:19:05,957 ‐ Which is disgusting. 417 00:19:05,957 --> 00:19:09,753 ‐ You can tell I'm horny for it, little freak. 418 00:19:09,753 --> 00:19:12,756 [gentle music] 419 00:19:12,756 --> 00:19:14,424 ♪ ♪ 420 00:19:14,424 --> 00:19:16,593 ‐ Emily, I love you. 421 00:19:16,593 --> 00:19:20,222 ♪ ♪ 422 00:19:20,222 --> 00:19:24,101 ‐ I love you too. 423 00:19:24,101 --> 00:19:25,811 I love you a lot. 424 00:19:25,811 --> 00:19:30,941 SOKO: ♪ I can save myself myself ♪ 425 00:19:30,941 --> 00:19:33,777 ♪ ♪ 426 00:19:33,777 --> 00:19:38,949 ♪ I don't need your company, baby ♪ 427 00:19:38,949 --> 00:19:43,370 ♪ But I could really use it now ♪ 428 00:19:45,956 --> 00:19:47,207 ‐ [rustic accent] The apples... 429 00:19:47,207 --> 00:19:48,291 Mmm, the apples is ripe this time of year. 430 00:19:48,291 --> 00:19:49,835 ‐ Oh, my God. ‐ Whoa. 431 00:19:49,835 --> 00:19:52,963 We made a good pie this year. Thank you, Annie Easton, 432 00:19:52,963 --> 00:19:54,089 for teaching us so many lessons... 433 00:19:54,089 --> 00:19:56,133 ‐ No. ‐ About liberal culture. 434 00:19:56,133 --> 00:19:58,760 ‐ You gotta stop. ‐ You g‐‐okay. 435 00:19:58,760 --> 00:20:00,762 ‐ [laughs] 436 00:20:00,762 --> 00:20:03,974 Um... this is so nice. 437 00:20:06,017 --> 00:20:09,354 And, you know, I was thinking the other day, like, 438 00:20:09,354 --> 00:20:12,482 I realized every guy that I've ever hung out with 439 00:20:12,482 --> 00:20:15,694 in, like, any extended period of time 440 00:20:15,694 --> 00:20:19,030 has always been very... 441 00:20:19,030 --> 00:20:22,033 like, stupid, I guess. Um... 442 00:20:23,118 --> 00:20:26,663 And I can proudly say that you're not stupid. 443 00:20:26,663 --> 00:20:32,502 You're‐‐you're actually great. 444 00:20:32,502 --> 00:20:33,795 ‐ That's good. 445 00:20:33,795 --> 00:20:35,255 Yeah, I'm into that. ‐ Yeah. Yeah, no, it is. 446 00:20:35,255 --> 00:20:37,549 It's good. It's good. 447 00:20:37,549 --> 00:20:42,095 Um, and I think... 448 00:20:42,095 --> 00:20:43,221 I don't know. I'll just say 449 00:20:43,221 --> 00:20:44,598 what I'm actually trying to say, 450 00:20:44,598 --> 00:20:50,353 which is, um... 451 00:20:50,353 --> 00:20:51,980 I like you. 452 00:20:51,980 --> 00:20:53,398 And I think you're good, 453 00:20:53,398 --> 00:20:59,196 like, very good, and smart and funny. 454 00:20:59,196 --> 00:21:03,658 And I um... 455 00:21:03,658 --> 00:21:07,871 I don't know. I would like to be with you, 456 00:21:07,871 --> 00:21:09,998 if you wanted to try being with me. 457 00:21:09,998 --> 00:21:14,294 And, you know, we could just see what would happen, 458 00:21:14,294 --> 00:21:16,254 but it's also... 459 00:21:16,254 --> 00:21:18,131 You know, I understand. 460 00:21:18,131 --> 00:21:20,592 So, I guess, anyway, 461 00:21:20,592 --> 00:21:23,136 I've said this in the most backwards way, 462 00:21:23,136 --> 00:21:24,554 but there it is. 463 00:21:33,355 --> 00:21:36,066 ‐ Very flattering, Annie. ‐ Oh... 464 00:21:36,066 --> 00:21:41,029 ‐ And, I mean, you are awesome. I just don't see you that way. 465 00:21:41,029 --> 00:21:43,532 ‐ Okay. ‐ Yeah. 466 00:21:43,532 --> 00:21:47,118 I'm sorry. ‐ No, I'm so sorry. 467 00:21:47,118 --> 00:21:48,453 I... 468 00:21:48,453 --> 00:21:50,288 I'm so, so sorry. 469 00:21:50,288 --> 00:21:52,791 ‐ No, no. It's okay. It's fine. 470 00:21:52,791 --> 00:21:57,546 ‐ I, uh... so okay. 471 00:21:57,546 --> 00:22:00,590 Then...then why did you invite me over on Saturday 472 00:22:00,590 --> 00:22:02,384 at one o'clock in the morning? 473 00:22:02,384 --> 00:22:03,677 ‐ Right. 474 00:22:03,677 --> 00:22:05,095 ‐ You know? ‐ Yeah, right. 475 00:22:05,095 --> 00:22:08,348 I don't know is the thing. 476 00:22:08,348 --> 00:22:11,226 I‐I don't have a good reason. 477 00:22:11,226 --> 00:22:14,062 ‐ What did you think was gonna happen? 478 00:22:14,062 --> 00:22:18,942 ‐ Uh... I don't know. 479 00:22:18,942 --> 00:22:21,403 Do I have to think something's gonna happen? 480 00:22:21,403 --> 00:22:25,282 ‐ I don't know. 481 00:22:25,282 --> 00:22:27,951 ‐ You, for real, are, like, my favorite person 482 00:22:27,951 --> 00:22:29,411 that I've met in a long time. 483 00:22:29,411 --> 00:22:31,788 And this is great. 484 00:22:35,750 --> 00:22:36,918 Are you mad at me? 485 00:22:36,918 --> 00:22:40,547 ‐ No. I'm not mad, um... 486 00:22:40,547 --> 00:22:43,675 but what the fuck is wrong with you? 487 00:22:44,843 --> 00:22:48,138 Like, you put out a vibe. You have to admit that. 488 00:22:48,138 --> 00:22:51,474 ‐ I put out a vibe? ‐ Yes, you do. 489 00:22:52,851 --> 00:22:55,186 You, like, ask me to breakfast. 490 00:22:55,186 --> 00:22:58,106 You text me all the fucking time, 491 00:22:58,106 --> 00:23:00,984 including little, like, heart emojis and shit. 492 00:23:00,984 --> 00:23:02,736 ‐ I send those to everyone. 493 00:23:03,737 --> 00:23:05,864 You know, I send my mom heart emojis. 494 00:23:05,864 --> 00:23:07,282 ‐ Okay. Well, then your mom 495 00:23:07,282 --> 00:23:09,492 probably thinks that you want to fuck her too. 496 00:23:09,993 --> 00:23:13,079 ‐ Okay. 497 00:23:13,079 --> 00:23:14,372 You're upset. 498 00:23:14,372 --> 00:23:16,917 ‐ No. I'm actually not upset. 499 00:23:16,917 --> 00:23:19,044 I just wish that you would be honest about that, like, 500 00:23:19,044 --> 00:23:20,962 you were part of this too. 501 00:23:23,256 --> 00:23:25,675 ‐ I think it's possible that you've infused a lot 502 00:23:25,675 --> 00:23:28,470 of meaning into everything we've done. 503 00:23:28,470 --> 00:23:29,721 ‐ Okay, thank you. NICK: I've thought about it. 504 00:23:29,721 --> 00:23:31,514 ‐ I really don't need to hear anything else. 505 00:23:31,514 --> 00:23:34,017 Please get the fuck out. 506 00:23:54,162 --> 00:23:57,165 [somber music] 507 00:23:57,165 --> 00:23:59,167 ‐ [laughs] [knock at door] 508 00:23:59,167 --> 00:24:02,170 ‐ Come in. ‐ [sobbing] 509 00:24:02,170 --> 00:24:04,714 Can I just be in here with you guys? 510 00:24:04,714 --> 00:24:06,466 BOTH: Baby... 511 00:24:06,466 --> 00:24:08,176 ‐ He said no. 512 00:24:08,176 --> 00:24:09,970 FRAN: Oh... 513 00:24:11,680 --> 00:24:14,349 ‐ [crying] I'm so humiliated. 514 00:24:19,270 --> 00:24:21,398 I know that I'm interrupting something. 515 00:24:21,398 --> 00:24:22,732 I'm sorry. 516 00:24:25,443 --> 00:24:27,237 ‐ We just said I love you. 517 00:24:27,237 --> 00:24:30,782 ‐ That's so good. 518 00:24:30,782 --> 00:24:32,492 I love you guys. 519 00:24:32,492 --> 00:24:34,160 ‐ Aww. ‐ Oh. 520 00:24:34,160 --> 00:24:38,581 ‐ [crying] 521 00:24:41,084 --> 00:24:43,003 I think I'm in a wet spot. 522 00:24:43,003 --> 00:24:44,170 ‐ Oh, yeah. ‐ Yeah. 523 00:24:44,170 --> 00:24:45,630 ‐ Don't... don't worry about that. 524 00:24:45,630 --> 00:24:48,550 ‐ I love you guys. 525 00:24:48,550 --> 00:24:53,263 EMILY: I love you too. 526 00:24:53,263 --> 00:24:57,058 ["New Love Cassette" playing] 527 00:24:57,058 --> 00:25:00,061 ANGEL OLSEN: ♪ I'm gonna help you see ♪ 528 00:25:00,061 --> 00:25:03,314 ♪ When you're hard to find ♪ 529 00:25:03,314 --> 00:25:08,862 ♪ Gonna gather strength give you all my mind ♪ 530 00:25:09,446 --> 00:25:15,076 ♪ Wanna show my love all the time ♪ 531 00:25:15,076 --> 00:25:20,874 ♪ Wanna hold you close and let you lie ♪ 532 00:25:21,666 --> 00:25:27,172 ♪ Gonna love you... ♪ 533 00:25:27,672 --> 00:25:34,054 ♪ You ♪ 534 00:25:34,054 --> 00:25:40,310 ♪ True ♪ 535 00:25:40,310 --> 00:25:46,399 ♪ You ♪ 536 00:25:51,071 --> 00:25:54,074 [fanfare] 537 00:25:54,074 --> 00:25:56,910 [high clear tones]