1 00:00:06,986 --> 00:00:08,571 [upbeat music] 2 00:00:08,571 --> 00:00:11,407 ‐ I love you. I've known for a while now. 3 00:00:11,407 --> 00:00:12,700 ‐ I love you, too. 4 00:00:12,700 --> 00:00:15,245 I'm just gonna say it. I want my job back. 5 00:00:15,245 --> 00:00:16,746 Fuck! 6 00:00:16,746 --> 00:00:17,914 ‐ Annie begged for her job back. 7 00:00:17,914 --> 00:00:20,750 I said yes, she's here, and all is well. 8 00:00:20,750 --> 00:00:23,294 ‐ For the millionth time, Fran is a lesbian. 9 00:00:23,294 --> 00:00:25,672 ‐ So? You can be a lesbian and marry a man. 10 00:00:25,672 --> 00:00:27,215 FRAN: I don't need to figure things out. 11 00:00:27,215 --> 00:00:28,675 I like what I'm doing with my life. 12 00:00:28,675 --> 00:00:30,218 ‐ I did not raise you this way. 13 00:00:30,218 --> 00:00:31,427 ‐ Are you okay? ‐ No. 14 00:00:31,427 --> 00:00:32,762 RYAN: Annie! ‐ Ryan? 15 00:00:32,762 --> 00:00:34,097 ‐ I got a job here, too. 16 00:00:34,097 --> 00:00:36,099 ANNIE: I feel like this might have to be 17 00:00:36,099 --> 00:00:38,309 a one‐time‐only fucking‐at‐work experience. 18 00:00:38,309 --> 00:00:39,811 ‐ What? Are you serious? 19 00:00:39,811 --> 00:00:41,854 GABE: I'm having this dinner thing I do once a month. 20 00:00:41,854 --> 00:00:43,439 It's like an intellectual salon. 21 00:00:43,439 --> 00:00:45,108 ‐ Oh, my God, yes. I know about them. 22 00:00:45,108 --> 00:00:46,109 ‐ You're in? 23 00:00:46,109 --> 00:00:47,819 AMADI: Annie, this is Nick. 24 00:00:47,819 --> 00:00:48,820 Nick's probably the best illustrator 25 00:00:48,820 --> 00:00:50,154 who's ever lived in Portland. 26 00:00:50,154 --> 00:00:51,447 ‐ Sheila, I want to introduce you 27 00:00:51,447 --> 00:00:53,283 to one of your star employees, Annie Easton. 28 00:00:53,283 --> 00:00:55,785 ‐ Hello, I'm Fat. That piece blew my mind. 29 00:00:55,785 --> 00:00:57,078 CODY: I'm not that cool. 30 00:00:57,078 --> 00:00:58,454 I'm not the one that's having sex in the office. 31 00:00:58,454 --> 00:00:59,872 ‐ What? 32 00:00:59,872 --> 00:01:02,333 Did you tell everyone that we fucked in the office? 33 00:01:02,333 --> 00:01:03,376 ‐ I'm sorry. 34 00:01:03,376 --> 00:01:04,419 ‐ Let's get right to it. 35 00:01:04,419 --> 00:01:06,421 Gabe is the best, but at what cost? 36 00:01:06,421 --> 00:01:07,589 ‐ No boys allowed? 37 00:01:07,589 --> 00:01:08,715 ‐ I thought it would be a nice gesture 38 00:01:08,715 --> 00:01:11,134 to take your protégé out for lunch. 39 00:01:11,134 --> 00:01:13,469 FRAN: Guys, I've gathered you here, 40 00:01:13,469 --> 00:01:14,971 best friends and most importantly 41 00:01:14,971 --> 00:01:16,681 no one I've ever fucked. [laughter] 42 00:01:16,681 --> 00:01:18,725 Let's get fuckin' wasted and blow up some fucking fireworks. 43 00:01:18,725 --> 00:01:21,311 [cheering] 44 00:01:21,311 --> 00:01:22,353 EMILY: I'm trying to tell you I like you. 45 00:01:22,353 --> 00:01:23,354 I like you a lot. 46 00:01:23,354 --> 00:01:25,857 ‐ I don't want to be your mom. 47 00:01:25,857 --> 00:01:28,818 I want an adult. Like, I want a real partner. 48 00:01:28,818 --> 00:01:31,904 ‐ Are you breaking up with me? ‐ Actually, yes, I am. 49 00:01:31,904 --> 00:01:32,989 ‐ What are you gonna do now? 50 00:01:32,989 --> 00:01:35,325 Are you gonna go date other guys? 51 00:01:35,325 --> 00:01:38,911 ‐ Yeah, that's exactly what I'm gonna do. 52 00:01:38,911 --> 00:01:41,914 [cheers and explosions] 53 00:01:44,584 --> 00:01:47,628 [Empress Of's "Love Is a Drug" playing] 54 00:01:47,628 --> 00:01:52,383 ♪ ♪ 55 00:01:52,383 --> 00:01:54,927 ‐ You're so fuckin' sexy. ‐ [chuckles] 56 00:01:54,927 --> 00:01:57,805 ‐ I'm gonna fuck you all night. ‐ Then do it. 57 00:01:57,805 --> 00:01:59,724 EMPRESS OF: ♪ I know love is a drug ♪ 58 00:01:59,724 --> 00:02:01,976 ♪ I know money is a drug ♪ 59 00:02:01,976 --> 00:02:03,853 ♪ I know sex can be a drug ♪ 60 00:02:03,853 --> 00:02:05,730 ♪ But I just want to be touched ♪ 61 00:02:05,730 --> 00:02:08,149 ♪ I know love is a drug ♪ 62 00:02:08,149 --> 00:02:10,026 ♪ I know money is a drug ♪ 63 00:02:10,026 --> 00:02:11,736 ♪ I know sex can be a drug ♪ 64 00:02:11,736 --> 00:02:14,739 ♪ But I just want to be touched ♪ 65 00:02:14,739 --> 00:02:17,867 ♪ I start to‐‐ ♪ ‐ [moans] 66 00:02:17,867 --> 00:02:20,578 [groaning softly] ‐ Um... 67 00:02:22,622 --> 00:02:24,957 I‐‐ 68 00:02:24,957 --> 00:02:28,836 did you‐‐did you just‐‐ 69 00:02:28,836 --> 00:02:30,713 where'd it go? 70 00:02:33,091 --> 00:02:35,760 ‐ It's right there. 71 00:02:35,760 --> 00:02:37,595 ‐ Oh. 72 00:02:37,595 --> 00:02:39,847 Okay, I didn't realize 'cause it was‐‐it's‐‐ 73 00:02:39,847 --> 00:02:41,391 JOE: Yeah. ‐ Just a drop. 74 00:02:41,391 --> 00:02:43,643 ‐ You can say it. 75 00:02:43,643 --> 00:02:46,104 I cum small loads. 76 00:02:46,104 --> 00:02:47,522 [sighs] I'm sorry. 77 00:02:47,522 --> 00:02:49,190 ‐ No, it's okay. JOE: Goddamn it. 78 00:02:49,190 --> 00:02:50,775 ‐ It's‐‐it's totally fine. 79 00:02:50,775 --> 00:02:52,360 ‐ I'm sure I got a old napkin 80 00:02:52,360 --> 00:02:55,071 or something I can wipe it with. 81 00:02:56,447 --> 00:02:58,574 Here. Use this. 82 00:02:58,574 --> 00:03:01,577 ‐ Oh, well this is my skirt. 83 00:03:01,577 --> 00:03:03,496 EMPRESS OF: ♪ I know love is a drug ♪ 84 00:03:03,496 --> 00:03:05,540 ♪ I know money is a drug ♪ 85 00:03:05,540 --> 00:03:07,208 ♪ I know sex can be a drug ♪ 86 00:03:07,208 --> 00:03:09,585 ♪ But I just want to be touched ♪ 87 00:03:14,340 --> 00:03:16,634 ‐ I cum small 'cause I take Propecia 88 00:03:16,634 --> 00:03:18,594 'cause I'm afraid of going bald. 89 00:03:18,594 --> 00:03:21,973 I used to cum huge ropes before, just‐‐ 90 00:03:21,973 --> 00:03:26,394 ‐ Oh, yeah. It's‐‐it's totally fine. 91 00:03:26,394 --> 00:03:29,564 And I believe you about... 92 00:03:31,691 --> 00:03:34,569 your ropes. [chuckles] 93 00:03:34,569 --> 00:03:35,987 ‐ Thanks. ANNIE: Yeah. 94 00:03:35,987 --> 00:03:39,240 And I actually think it's better in a lot of ways 95 00:03:39,240 --> 00:03:42,410 because cum is disgusting. 96 00:03:42,410 --> 00:03:44,954 It's very gross, so. 97 00:03:44,954 --> 00:03:47,248 ‐ You think it's gross? 98 00:03:47,248 --> 00:03:50,418 ‐ Well, um, no. 99 00:03:50,418 --> 00:03:54,046 No, I don't think it's‐‐ I've‐‐I‐‐I love it. 100 00:03:54,046 --> 00:03:57,049 I love it and I... 101 00:03:57,049 --> 00:03:59,677 I always want more of it. 102 00:03:59,677 --> 00:04:01,012 Um. 103 00:04:04,682 --> 00:04:07,393 Joe, are you okay? 104 00:04:07,393 --> 00:04:09,812 ‐ Yeah, yeah, I'm fine. ANNIE: Okay. 105 00:04:09,812 --> 00:04:11,147 ‐ I'm sorry. ‐ No. 106 00:04:11,147 --> 00:04:12,982 ‐ I just got a complex, you know? 107 00:04:12,982 --> 00:04:17,153 My mom says I gotta find a wife before all my hair falls out. 108 00:04:17,153 --> 00:04:18,613 I'm scared of missing my window 109 00:04:18,613 --> 00:04:22,074 and ending up this alone, 110 00:04:22,074 --> 00:04:26,746 bald, unfuckable guy. 111 00:04:26,746 --> 00:04:31,626 ‐ Well, I'm here because I think you're fuckable. 112 00:04:31,626 --> 00:04:35,171 And I think your hair looks good. 113 00:04:35,171 --> 00:04:36,547 ‐ Thanks. 114 00:04:36,547 --> 00:04:38,508 ‐ [chuckles] 115 00:04:38,508 --> 00:04:40,551 ‐ You know... 116 00:04:40,551 --> 00:04:41,969 you got a lot of hair. ‐ [chuckles] 117 00:04:41,969 --> 00:04:43,346 JOE: You got, like, too much of this stuff. 118 00:04:43,346 --> 00:04:44,889 ‐ I know. 119 00:04:44,889 --> 00:04:46,933 ‐ I feel like maybe you'd only need a little bit of Propecia. 120 00:04:46,933 --> 00:04:48,059 ‐ Where do you think? There? Here? 121 00:04:48,059 --> 00:04:49,685 ‐ Maybe just‐‐ yeah, a little spot. 122 00:04:49,685 --> 00:04:50,895 ‐ Okay. ‐ Right up here. 123 00:04:50,895 --> 00:04:52,230 ‐ And it's a pill that I put on my head? 124 00:04:52,230 --> 00:04:54,106 ‐ Yeah, just rub a pill on top of your head. 125 00:04:54,106 --> 00:04:55,233 ‐ [chuckling] Okay. 126 00:04:55,233 --> 00:04:58,778 That sounds good. [chuckles] ‐ Yeah. 127 00:04:58,778 --> 00:05:01,239 Did I say something wrong? Is this‐‐ 128 00:05:01,239 --> 00:05:05,952 ‐ No, no, I, um‐‐ I just‐‐no. 129 00:05:05,952 --> 00:05:08,246 I'm not that naked with that many people. 130 00:05:08,246 --> 00:05:11,207 And I felt like we were maybe moving out of hookup world 131 00:05:11,207 --> 00:05:12,792 into, like, joke world, 132 00:05:12,792 --> 00:05:15,086 so I thought I might put my shirt back on. 133 00:05:15,086 --> 00:05:18,047 ‐ Oh, yeah. Totally. 134 00:05:21,217 --> 00:05:25,555 Shirts on, butts out. ‐ [chuckles] 135 00:05:25,555 --> 00:05:27,640 Yeah, it's just‐‐ 136 00:05:27,640 --> 00:05:30,852 I just broke up with my boyfriend, like, two months ago 137 00:05:30,852 --> 00:05:33,771 and, you know, dating other people is fun, 138 00:05:33,771 --> 00:05:36,482 but, like, sex can be kind of wonky. 139 00:05:36,482 --> 00:05:38,609 I don't know. We're doing good, though. 140 00:05:38,609 --> 00:05:42,113 You're here, I'm here, we're here for each other, so. 141 00:05:42,113 --> 00:05:45,283 ‐ It's so hot when you talk to me like a marriage counselor. 142 00:05:45,283 --> 00:05:47,785 ‐ [chuckles] 143 00:05:47,785 --> 00:05:53,749 ‐ Do you want to maybe keep this going? 144 00:05:53,749 --> 00:05:57,003 I don't know. Have another drink, reset? 145 00:05:57,003 --> 00:05:59,255 [soft dramatic music] 146 00:05:59,255 --> 00:06:00,756 ‐ Yeah. 147 00:06:00,756 --> 00:06:02,758 [Banzai Florist's "Love Me Back, Clairo"] 148 00:06:02,758 --> 00:06:06,137 Mm, mm‐hmm. 149 00:06:06,137 --> 00:06:08,723 ‐ Oh, my God. So good. ‐ Mm‐hmm. 150 00:06:08,723 --> 00:06:11,267 ‐ Really. Like heavenly, honestly. 151 00:06:11,267 --> 00:06:13,728 ‐ Maybe the rib of an angel? JOE: Yeah. 152 00:06:13,728 --> 00:06:17,398 Once the angel turns three, you take it out, 153 00:06:17,398 --> 00:06:21,986 shoot it in the head and that's how you get a rib. 154 00:06:21,986 --> 00:06:23,529 ‐ Mm‐hmm. JOE: Mm‐hmm. 155 00:06:23,529 --> 00:06:26,866 ‐ I like it when you do that. ‐ What? 156 00:06:26,866 --> 00:06:29,785 ‐ Just a little look. 157 00:06:29,785 --> 00:06:34,332 ♪ ♪ 158 00:06:34,332 --> 00:06:36,834 ‐ Where are you taking me? ‐ Just going to the couch. 159 00:06:36,834 --> 00:06:38,502 ‐ [chuckles] 160 00:06:38,502 --> 00:06:40,338 ♪ ♪ 161 00:06:40,338 --> 00:06:44,759 BANZAI FLORIST: ♪ And get them moving 'round ♪ 162 00:06:44,759 --> 00:06:48,721 ♪ Spend all day staring at screens ♪ 163 00:06:48,721 --> 00:06:53,184 ♪ I think I've had enough ♪ 164 00:06:53,184 --> 00:06:54,352 [music stops] ‐ Whoa. 165 00:06:54,352 --> 00:06:55,686 ‐ What? ‐ Fuck. 166 00:06:55,686 --> 00:06:57,021 ‐ What did I do? 167 00:06:57,021 --> 00:06:58,856 ‐ I mean, you just went fully for my butthole 168 00:06:58,856 --> 00:07:00,983 and I just met you, like, five hours ago. 169 00:07:00,983 --> 00:07:04,403 ‐ I was going for the vagina. ‐ But from behind? 170 00:07:04,403 --> 00:07:05,863 What do you think, my clit's in my ass? 171 00:07:05,863 --> 00:07:08,157 ‐ No. [stutters] 172 00:07:08,157 --> 00:07:10,284 They're close to each other, right? 173 00:07:10,284 --> 00:07:12,119 ‐ I don't think they're that close. 174 00:07:12,119 --> 00:07:14,288 I would say they're, like, miles apart. 175 00:07:14,288 --> 00:07:16,290 ‐ Well, I'm sorry, I'm sorry. 176 00:07:16,290 --> 00:07:19,752 I was just confidently trying to go down there and‐‐ 177 00:07:21,587 --> 00:07:22,922 ‐ I'm sorry, 178 00:07:22,922 --> 00:07:26,300 do you have barbecue sauce on your fingers still? 179 00:07:29,178 --> 00:07:31,138 ‐ It's just a little. 180 00:07:31,138 --> 00:07:34,392 ‐ Okay, I don't want barbecue sauce in my asshole. 181 00:07:34,392 --> 00:07:36,143 ‐ Okay. It's not hot sauce, though. 182 00:07:36,143 --> 00:07:37,478 This is not gonna burn you. 183 00:07:37,478 --> 00:07:40,064 This is just brown sugar and ketchup. 184 00:07:40,064 --> 00:07:41,774 ‐ What the fuck is wrong with you? 185 00:07:41,774 --> 00:07:43,067 Do you even know what a girl wants? 186 00:07:43,067 --> 00:07:45,861 ‐ Yes, yes, I know what a girl wants, okay? 187 00:07:45,861 --> 00:07:47,238 I know what a girl wants. 188 00:07:47,238 --> 00:07:49,198 I know clitoris stuff, I know‐‐ 189 00:07:49,198 --> 00:07:50,908 I even know about the nipple stuff. 190 00:07:50,908 --> 00:07:52,743 ‐ [chuckling] Okay, God. ‐ I know about that stuff. 191 00:07:54,620 --> 00:07:57,623 [sobbing softly] 192 00:08:00,084 --> 00:08:01,669 [door shuts] 193 00:08:01,669 --> 00:08:03,087 ‐ Uh... 194 00:08:05,089 --> 00:08:07,591 Joe? 195 00:08:07,591 --> 00:08:09,927 JOE: [sobbing softly] 196 00:08:09,927 --> 00:08:13,222 ‐ Uh, Joe? I'm sorry. 197 00:08:13,222 --> 00:08:16,434 I wasn't trying to make you feel bad. 198 00:08:16,434 --> 00:08:20,396 It's, like, 4:00 a. m., okay? So I think I'm gonna go. 199 00:08:20,396 --> 00:08:24,608 JOE: No, don't go! Please! 200 00:08:24,608 --> 00:08:26,569 You said you're here for me! 201 00:08:26,569 --> 00:08:31,907 ‐ Uh, yes, and I‐‐I get that. 202 00:08:31,907 --> 00:08:33,492 I just‐‐you know, 203 00:08:33,492 --> 00:08:36,662 I understand it's hard to put yourself out there 204 00:08:36,662 --> 00:08:39,081 and I've been there, too. 205 00:08:39,081 --> 00:08:42,501 JOE: Okay, good. So you'll stay. 206 00:08:45,755 --> 00:08:50,301 ‐ Yes. I‐‐I will. I'm‐‐ 207 00:08:50,301 --> 00:08:52,470 I'm here, okay? 208 00:08:56,182 --> 00:08:59,185 [peaceful music] 209 00:08:59,185 --> 00:09:03,272 ♪ ♪ 210 00:09:03,272 --> 00:09:05,775 ‐ Um, I want you to have these, though. 211 00:09:05,775 --> 00:09:07,943 ‐ Oh, thank you. 212 00:09:07,943 --> 00:09:09,612 Um... 213 00:09:09,612 --> 00:09:10,905 well, I'm gonna go 214 00:09:10,905 --> 00:09:13,240 'cause I'm probably gonna be late for work, so. 215 00:09:13,240 --> 00:09:14,867 ‐ Yeah. 216 00:09:14,867 --> 00:09:18,704 ‐ Um... 217 00:09:18,704 --> 00:09:21,332 is it always this bad? 218 00:09:21,332 --> 00:09:22,792 Dating? 219 00:09:22,792 --> 00:09:24,293 ‐ No. 220 00:09:24,293 --> 00:09:25,961 This was unusually awful. 221 00:09:25,961 --> 00:09:29,006 [upbeat music] 222 00:09:29,006 --> 00:09:33,677 ♪ ♪ 223 00:09:33,677 --> 00:09:35,137 ‐ I can't believe you're firing me. 224 00:09:35,137 --> 00:09:36,555 ‐ No, no, no, buddy. We're not firing you, okay? 225 00:09:36,555 --> 00:09:37,848 We're just reducing your hours. 226 00:09:37,848 --> 00:09:39,475 Think about it like this. 227 00:09:39,475 --> 00:09:41,393 Who doesn't love a long weekend, huh? 228 00:09:41,393 --> 00:09:43,771 ‐ Well, I guess this will give me more time 229 00:09:43,771 --> 00:09:44,939 to work on my novel. 230 00:09:44,939 --> 00:09:47,608 It's like Watership Down but with snakes. 231 00:09:47,608 --> 00:09:49,735 ‐ If I lose my job, I'm screwed. 232 00:09:49,735 --> 00:09:52,404 ‐ Hey, listen. It's going to be okay, Maureen. 233 00:09:52,404 --> 00:09:55,699 Your life is already so bad, so depressing, mediocre. 234 00:09:55,699 --> 00:09:57,326 ‐ Maybe to the untrained eye, 235 00:09:57,326 --> 00:09:59,578 but I actually have it going on. 236 00:09:59,578 --> 00:10:00,746 ‐ Uh, listen. 237 00:10:00,746 --> 00:10:02,206 It might be a blessing in disguise. 238 00:10:02,206 --> 00:10:04,125 Everyone has told me personally they hate you here. 239 00:10:04,125 --> 00:10:05,501 ‐ Who? 240 00:10:05,501 --> 00:10:06,710 AMADI: But remember, it's not personal, okay? 241 00:10:06,710 --> 00:10:08,170 Everybody's taking some cuts. 242 00:10:08,170 --> 00:10:09,421 Thanks. 243 00:10:09,421 --> 00:10:10,589 Hey, Annie. Can I talk to you for a second? 244 00:10:10,589 --> 00:10:12,508 ‐ Mm‐hmm, yeah. ‐ Great. 245 00:10:12,508 --> 00:10:14,760 Uh... 246 00:10:14,760 --> 00:10:15,886 your job's safe. 247 00:10:15,886 --> 00:10:18,973 ‐ Oh, my God. You fucking scared me. 248 00:10:18,973 --> 00:10:21,142 ‐ Are you kidding me? You're Sheila's golden girl. 249 00:10:21,142 --> 00:10:23,519 She said that your articles are bringing in all the clicks. 250 00:10:23,519 --> 00:10:25,187 But, um, keep this quiet 251 00:10:25,187 --> 00:10:26,480 because you and I are the only two people 252 00:10:26,480 --> 00:10:27,648 whose hours aren't getting cut. 253 00:10:27,648 --> 00:10:28,899 ‐ Oh, no. 254 00:10:28,899 --> 00:10:30,860 ‐ They had a big meeting with the board last night 255 00:10:30,860 --> 00:10:33,487 and they decided that the only way to keep the paper going 256 00:10:33,487 --> 00:10:34,738 were brutal cutbacks. 257 00:10:34,738 --> 00:10:37,366 I had to fire, like, four people this morning. 258 00:10:37,366 --> 00:10:38,617 ‐ What? Are you okay? 259 00:10:38,617 --> 00:10:39,743 ‐ Yeah. 260 00:10:39,743 --> 00:10:41,120 Well, I'm annoyed 261 00:10:41,120 --> 00:10:42,997 because Gabe, he's not touching any of this stuff. 262 00:10:42,997 --> 00:10:44,373 ‐ Wow. 263 00:10:44,373 --> 00:10:46,083 ‐ He gets to be fun dad still and I gotta be mean mom. 264 00:10:46,083 --> 00:10:50,629 ‐ No, don't say that. You're a really nice mom. 265 00:10:50,629 --> 00:10:52,381 ‐ Thank you for believing in me. 266 00:10:52,381 --> 00:10:53,507 Okay, well, we're gonna 267 00:10:53,507 --> 00:10:54,925 reshuffle the office a little bit. 268 00:10:54,925 --> 00:10:58,220 ‐ Sure. ‐ Could you take Angus's desk? 269 00:10:58,220 --> 00:10:59,513 ‐ What am I supposed to use? 270 00:10:59,513 --> 00:11:01,140 ‐ Oh, set up by the printer table. 271 00:11:01,140 --> 00:11:02,391 Right in the middle of all the action, bud. 272 00:11:02,391 --> 00:11:04,643 ‐ Cool. 273 00:11:04,643 --> 00:11:05,895 ‐ You're creepy good at this. 274 00:11:05,895 --> 00:11:09,106 ‐ I'm just creepy. ‐ Yeah. 275 00:11:09,106 --> 00:11:12,109 [upbeat pop music] 276 00:11:12,109 --> 00:11:19,033 ♪ ♪ 277 00:11:29,251 --> 00:11:31,462 ‐ That was incredible. ‐ [chuckles] 278 00:11:31,462 --> 00:11:33,505 ‐ Really. Thank you for your service. 279 00:11:33,505 --> 00:11:35,007 ‐ It's my honor. 280 00:11:35,007 --> 00:11:37,301 I feel like I know all your little spots now 281 00:11:37,301 --> 00:11:39,136 so I can get that done in, like, three minutes. 282 00:11:39,136 --> 00:11:41,347 ‐ It's my gift. ‐ [chuckles] 283 00:11:43,265 --> 00:11:46,060 Oh, Jesus. It's 1:00. 284 00:11:46,060 --> 00:11:49,230 I have a new client coming at 1:30. 285 00:11:49,230 --> 00:11:51,190 I have to get out of bed. 286 00:11:53,692 --> 00:11:57,529 ‐ Or maybe she could lie in between us 287 00:11:57,529 --> 00:11:59,823 and you could cut her hair here. 288 00:11:59,823 --> 00:12:02,451 ‐ Mm, no. That's not gonna work. 289 00:12:02,451 --> 00:12:04,787 'Cause I need your full weight on me. 290 00:12:04,787 --> 00:12:06,205 ‐ Okay. 291 00:12:08,832 --> 00:12:11,085 Get ready for it. 292 00:12:11,085 --> 00:12:13,087 [chuckling] 293 00:12:13,087 --> 00:12:14,880 MAUREEN: Well, there goes our health insurance. 294 00:12:14,880 --> 00:12:16,840 Just when I was gonna get a new neck. 295 00:12:16,840 --> 00:12:18,592 This sucks. 296 00:12:18,592 --> 00:12:20,678 ANDY: What am I supposed to do with all this free time? 297 00:12:20,678 --> 00:12:22,429 Have sex with my nympho wife? 298 00:12:22,429 --> 00:12:23,889 ‐ Hey, guys. 299 00:12:23,889 --> 00:12:27,351 Uh, I just want to say I know these cuts are so hard 300 00:12:27,351 --> 00:12:29,311 and I truly, truly hate it. 301 00:12:29,311 --> 00:12:30,854 ‐ Yeah, we know you're fine, Annie, 302 00:12:30,854 --> 00:12:32,815 so don't lie to our face. 303 00:12:32,815 --> 00:12:36,610 [bell ringing] ‐ Attention! 304 00:12:36,610 --> 00:12:38,529 Attention, everyone. Please. 305 00:12:38,529 --> 00:12:40,281 Please gather round. 306 00:12:40,281 --> 00:12:43,701 This kind of thing‐‐ layoffs, cutbacks... 307 00:12:43,701 --> 00:12:45,119 ‐ Ugh. 308 00:12:45,119 --> 00:12:47,746 ‐ They're always disheartening. ‐ Mm‐hmm. 309 00:12:47,746 --> 00:12:50,332 ‐ Makes you want to give up, doesn't it? 310 00:12:50,332 --> 00:12:53,377 But believe me when I tell you 311 00:12:53,377 --> 00:12:55,087 that good things can still happen. 312 00:12:55,087 --> 00:12:56,130 ‐ Yeah. 313 00:12:56,130 --> 00:12:57,381 ‐ Many of you have been aware 314 00:12:57,381 --> 00:12:59,383 that I've been working on my tell‐all memoir. 315 00:12:59,383 --> 00:13:03,262 Small‐town boy becomes underground glam rock demigod 316 00:13:03,262 --> 00:13:05,472 and eventually, cultural policymaker, 317 00:13:05,472 --> 00:13:07,683 power broker, and sage. RUTHIE: [gasps] 318 00:13:07,683 --> 00:13:09,768 GABE: After a prolonged bidding war, 319 00:13:09,768 --> 00:13:12,479 my book has been sold to a major publishing house. 320 00:13:12,479 --> 00:13:14,231 ‐ [chuckles] Whoo! 321 00:13:14,231 --> 00:13:17,318 And they said gay men can't write books. 322 00:13:17,318 --> 00:13:19,320 ‐ Gabe, this is not a good time for this. 323 00:13:19,320 --> 00:13:21,030 ‐ Amani, we're a team. 324 00:13:21,030 --> 00:13:23,824 My financial success is everyone's financial success. 325 00:13:23,824 --> 00:13:25,326 ‐ So do we get some of the money? 326 00:13:25,326 --> 00:13:28,203 ‐ I like that. I like levity. RUTHIE: Me, too. 327 00:13:28,203 --> 00:13:29,913 ‐ I'm like a salmon, you guys. 328 00:13:29,913 --> 00:13:33,667 I've been moving upstream for a long time against haters, 329 00:13:33,667 --> 00:13:36,211 against saboteurs, against... 330 00:13:36,211 --> 00:13:38,672 curvy, young writers with anger issues. 331 00:13:38,672 --> 00:13:41,133 But nevertheless, I have prevailed 332 00:13:41,133 --> 00:13:43,177 and I will continue to spawn. 333 00:13:43,177 --> 00:13:45,429 ‐ Spawn. ‐ So let's just‐‐ 334 00:13:45,429 --> 00:13:47,431 huh? 335 00:13:51,101 --> 00:13:52,102 [rings bell once] 336 00:13:53,187 --> 00:13:56,690 ‐ What the hell was that? I thought you two were good. 337 00:13:56,690 --> 00:13:59,193 ‐ Yeah. So did I. 338 00:14:02,529 --> 00:14:04,531 [laid‐back music] 339 00:14:04,531 --> 00:14:06,075 ‐ Angus. 340 00:14:06,075 --> 00:14:08,994 Angus, do I look okay? It's Nick. 341 00:14:08,994 --> 00:14:11,038 ‐ Who cares? 342 00:14:11,038 --> 00:14:13,624 ‐ Annie, Annie, Annie, you remember Nick, right? 343 00:14:13,624 --> 00:14:15,375 From Gabe's party? 344 00:14:15,375 --> 00:14:18,712 ‐ No, I don't‐‐ I don't remember you at all. 345 00:14:18,712 --> 00:14:20,589 ‐ Oh, hurtful. Very hurtful. 346 00:14:20,589 --> 00:14:21,590 'Cause I remember you. 347 00:14:21,590 --> 00:14:22,841 ‐ You do? 348 00:14:22,841 --> 00:14:27,387 Good, I‐‐I‐‐I‐‐ I do remember you, too. 349 00:14:27,387 --> 00:14:28,931 [chuckles] 350 00:14:28,931 --> 00:14:30,933 ‐ Well, Nick's dropping off the illustration for this week. 351 00:14:30,933 --> 00:14:32,101 And thanks for hand‐delivering that. 352 00:14:32,101 --> 00:14:33,602 ‐ Yeah. Hey, I miss my friend. 353 00:14:33,602 --> 00:14:35,479 ‐ [chuckles] That's very sweet. 354 00:14:35,479 --> 00:14:36,897 ‐ Yes. This fucking rules. 355 00:14:36,897 --> 00:14:39,149 ‐ AMADI: Love it. ‐ Wow, look at that. 356 00:14:39,149 --> 00:14:41,318 ‐ This is you, actually. ‐ Me? 357 00:14:41,318 --> 00:14:44,071 NICK: Yeah, did you catch that? You were my muse on this one. 358 00:14:44,071 --> 00:14:45,989 ‐ Yeah, that looks‐‐ that's exactly me 359 00:14:45,989 --> 00:14:47,908 and then that's the, um, 360 00:14:47,908 --> 00:14:50,285 the skeleton that I puke every day of my life. 361 00:14:50,285 --> 00:14:51,870 ‐ I mean, I notice the little things. 362 00:14:51,870 --> 00:14:53,205 ‐ [chuckles] AMADI: Cool. 363 00:14:53,205 --> 00:14:55,457 ‐ You wanna grab that coffee? ‐ Oh, I can't. 364 00:14:55,457 --> 00:14:57,668 I gotta do that weekly phone call with Sheila. 365 00:14:57,668 --> 00:15:01,588 ‐ Okay, Mr. Big Boss Working Guy That's Gonna Blow Me Off. 366 00:15:01,588 --> 00:15:05,759 ‐ Yeah, what the heck? Are you Mr. Working Guy? 367 00:15:05,759 --> 00:15:07,386 ‐ Yes, sir. ANNIE: Day and night? 368 00:15:07,386 --> 00:15:10,055 ‐ [chuckles] Annie, you wanna grab a coffee? 369 00:15:10,055 --> 00:15:12,975 ‐ I think‐‐I think that I can. 370 00:15:12,975 --> 00:15:15,269 Yes, I would‐‐ I would get a coffee. 371 00:15:15,269 --> 00:15:16,603 ‐ Oh. Do you need to check, or? 372 00:15:16,603 --> 00:15:18,564 ‐ I don't know. Who am I gonna ask, my daddy? 373 00:15:18,564 --> 00:15:20,399 [chuckling] No, I'm okay. 374 00:15:20,399 --> 00:15:21,650 NICK: No? ‐ I'm sorry. 375 00:15:21,650 --> 00:15:23,819 I should've asked you. You're truly my boss. 376 00:15:23,819 --> 00:15:25,821 ‐ I didn't see anything. NICK: Mr. Boss, baby? 377 00:15:25,821 --> 00:15:27,281 ‐ Mr. Big Boss Man? ANNIE: [chuckles] 378 00:15:27,281 --> 00:15:28,323 ‐ You wanna do it? ‐ Yeah. 379 00:15:28,323 --> 00:15:29,658 NICK: Let's do it. ‐ Okay. 380 00:15:29,658 --> 00:15:32,661 Oh, shit. I forgot my purse. 381 00:15:32,661 --> 00:15:34,788 Ugh. [chuckles] 382 00:15:34,788 --> 00:15:36,123 ‐ No. 383 00:15:36,123 --> 00:15:38,125 How‐‐how would you possibly know 384 00:15:38,125 --> 00:15:40,127 that banana's gonna be better than s'mores? 385 00:15:40,127 --> 00:15:42,254 ‐ I'm just very good at picking stuff. 386 00:15:42,254 --> 00:15:46,133 ‐ Uh, like your boyfriend? ‐ Mm, wow. 387 00:15:46,133 --> 00:15:49,178 ‐ Sorry. No, like, bearded shorts. 388 00:15:49,178 --> 00:15:51,305 ‐ The good thing is we broke up. 389 00:15:51,305 --> 00:15:53,182 [chuckles] So. 390 00:15:53,182 --> 00:15:54,224 He's gone. [chuckles] 391 00:15:54,224 --> 00:15:56,351 ‐ Yeah, I'm sorry. ‐ No, it's okay. 392 00:15:56,351 --> 00:15:59,146 It's actually fine. [chuckles] 393 00:15:59,146 --> 00:16:02,858 ‐ Actually, me and my girlfriend of six years 394 00:16:02,858 --> 00:16:04,526 just broke up, so. 395 00:16:04,526 --> 00:16:06,361 ‐ Wow. 396 00:16:06,361 --> 00:16:07,696 I'm sorry. 397 00:16:07,696 --> 00:16:09,489 ‐ It's okay. 398 00:16:09,489 --> 00:16:12,326 ‐ Are you seeing anyone else? 399 00:16:12,326 --> 00:16:13,327 ‐ No. 400 00:16:13,327 --> 00:16:16,079 I mean yeah, but not really. 401 00:16:16,079 --> 00:16:18,040 Like, kinda dating but also 402 00:16:18,040 --> 00:16:19,625 I think I just want to be single. 403 00:16:19,625 --> 00:16:21,793 ‐ Dating is a‐‐it's a lot. 404 00:16:21,793 --> 00:16:26,131 I went on a date last night and the man did sort of ejaculate 405 00:16:26,131 --> 00:16:29,134 a tiny, tiny dew drop onto my‐‐ 406 00:16:29,134 --> 00:16:31,595 NICK: Oh, my‐‐oh. ‐ Onto my arm. 407 00:16:31,595 --> 00:16:33,180 ‐ No. ANNIE: Just‐‐only this, though. 408 00:16:33,180 --> 00:16:34,223 ‐ Just a tiny... 409 00:16:34,223 --> 00:16:35,599 ‐ Is that normal? NICK: No. 410 00:16:35,599 --> 00:16:38,101 I mean, this is normal. 411 00:16:38,101 --> 00:16:39,686 ‐ That seems like a lot, no? 412 00:16:39,686 --> 00:16:40,687 ‐ And if you're me, you're like, 413 00:16:40,687 --> 00:16:42,731 even whipped cream on top. 414 00:16:42,731 --> 00:16:44,024 ANNIE: [laughs] 415 00:16:44,024 --> 00:16:46,235 ‐ Shake out a cherry. ‐ [laughing] 416 00:16:46,235 --> 00:16:49,029 Wow, I think you need to go to the doctor. 417 00:16:49,029 --> 00:16:51,740 So that he can give you a big prize. 418 00:16:51,740 --> 00:16:55,494 both: [chuckling] 419 00:16:56,787 --> 00:16:59,081 ‐ I gotta go. I gotta get to this meeting. 420 00:16:59,081 --> 00:17:01,875 ‐ Oh, yeah, yeah. 421 00:17:01,875 --> 00:17:03,627 ‐ Do I look okay? 422 00:17:03,627 --> 00:17:07,005 Do I look like I'm, like, fucked up on milkshake? 423 00:17:07,005 --> 00:17:09,132 ‐ No, no, you look‐‐ you look good. 424 00:17:09,132 --> 00:17:10,759 Um, do I look okay? 425 00:17:10,759 --> 00:17:14,638 I don't have a meeting. I more just want to know. 426 00:17:14,638 --> 00:17:16,306 ‐ One, um, thing. 427 00:17:18,767 --> 00:17:19,977 [fabric snips softly] 428 00:17:19,977 --> 00:17:21,144 ‐ [chuckles] 429 00:17:22,980 --> 00:17:25,732 ‐ You had a string on your skirt. 430 00:17:25,732 --> 00:17:27,859 ‐ Now, you're perfect. 431 00:17:27,859 --> 00:17:30,654 ‐ [chuckling] Okay. 432 00:17:30,654 --> 00:17:33,031 Well, um, do you have your phone? 433 00:17:33,031 --> 00:17:34,908 We kind of know each other now. 434 00:17:34,908 --> 00:17:37,077 Like, we don't have to go through Amadi, you know? 435 00:17:37,077 --> 00:17:41,331 Like, I'll put my number in here 436 00:17:41,331 --> 00:17:44,459 and now, you can text me. 437 00:17:44,459 --> 00:17:47,713 ‐ Okay. I will. ‐ [chuckles] 438 00:17:47,713 --> 00:17:51,008 ‐ All right, bye. Bye, Annie. 439 00:17:51,008 --> 00:17:52,301 ‐ Bye. 440 00:17:52,301 --> 00:17:54,136 SINGER: ♪ Never meant for all of this ♪ 441 00:17:54,136 --> 00:17:55,637 ♪ Never meant for you to love ♪ 442 00:17:55,637 --> 00:17:58,765 ♪ Never meant for you to try ♪ 443 00:17:58,765 --> 00:18:00,183 ‐ So yeah, with first‐time clients, 444 00:18:00,183 --> 00:18:02,644 I like to talk through the kind of thing you're thinking, 445 00:18:02,644 --> 00:18:04,980 where you want to go with your hair. 446 00:18:04,980 --> 00:18:06,648 ‐ Yeah. I brought some inspiration. 447 00:18:06,648 --> 00:18:08,900 This is what I'm thinking. 448 00:18:08,900 --> 00:18:11,194 ‐ Okay, well, I mean, this is Bob Marley. 449 00:18:11,194 --> 00:18:12,988 ‐ Didn't know who he was. ‐ Okay. 450 00:18:12,988 --> 00:18:14,948 But you wanted dreadlocks like Bob Marley? 451 00:18:14,948 --> 00:18:17,367 ‐ Yeah, I think I could, like, really pull that off. 452 00:18:17,367 --> 00:18:18,869 Don't you think I can pull it off? 453 00:18:18,869 --> 00:18:21,288 ‐ I don't, um, but it's not really about that. 454 00:18:21,288 --> 00:18:23,081 Don't know if you ever heard of the term 455 00:18:23,081 --> 00:18:24,833 cultural appropriation before? 456 00:18:24,833 --> 00:18:26,460 ‐ Oh, I love culture. 457 00:18:26,460 --> 00:18:27,586 I went to Berlin once 458 00:18:27,586 --> 00:18:29,421 and all my friends there had dreadlocks. 459 00:18:29,421 --> 00:18:31,548 ‐ Yeah, mm‐hmm, I'm sure they did. 460 00:18:31,548 --> 00:18:34,426 Um, okay. 461 00:18:34,426 --> 00:18:36,720 If I were to wear my hair in dreadlocks 462 00:18:36,720 --> 00:18:40,057 and I went in to work, say, in an office, 463 00:18:40,057 --> 00:18:42,225 I would get told to wear my hair straight 464 00:18:42,225 --> 00:18:43,310 to look more professional. 465 00:18:43,310 --> 00:18:45,020 ‐ That would be really cute. 466 00:18:45,020 --> 00:18:46,146 ‐ Mm‐hmm. 467 00:18:46,146 --> 00:18:47,814 ‐ Okay, yeah. 468 00:18:47,814 --> 00:18:49,274 Um, you're not getting it. 469 00:18:49,274 --> 00:18:51,360 Um, let's just not do this. I'm gonna ask you to leave. 470 00:18:51,360 --> 00:18:52,861 ‐ Wait, what? Why? 471 00:18:52,861 --> 00:18:55,030 ‐ Um, I tried to explain, but you weren't listening, 472 00:18:55,030 --> 00:18:56,698 so let's just end this now. 473 00:18:56,698 --> 00:18:57,699 ‐ What is happening? 474 00:18:57,699 --> 00:18:58,867 ‐ Oh, it's nothing personal. 475 00:18:58,867 --> 00:19:00,827 It's just that we hate you here. 476 00:19:00,827 --> 00:19:03,080 ‐ Bye, Sienna. ‐ Come on. 477 00:19:03,080 --> 00:19:04,289 FRAN: Thanks so much for coming in. 478 00:19:04,289 --> 00:19:05,415 SIENNA: Are you serious? FRAN: Absolutely. 479 00:19:05,415 --> 00:19:06,875 ‐ Please hurry up. 480 00:19:06,875 --> 00:19:08,543 I just made food and you're keeping me from eating it. 481 00:19:08,543 --> 00:19:10,087 Let's go. Boom, boom, boom. 482 00:19:10,087 --> 00:19:11,588 ANNIE: Hi! 483 00:19:11,588 --> 00:19:16,093 ‐ Oh, you should just leave. She's not gonna do your hair. 484 00:19:16,093 --> 00:19:17,678 ‐ Oh... 485 00:19:17,678 --> 00:19:19,262 kay. 486 00:19:23,517 --> 00:19:24,601 ‐ Fran, are you okay? 487 00:19:24,601 --> 00:19:26,228 ‐ I will be. 488 00:19:26,228 --> 00:19:27,896 The rib is healing me. 489 00:19:27,896 --> 00:19:29,523 But I honestly can't talk about it anymore. 490 00:19:29,523 --> 00:19:31,233 I want to talk about the crying rib man. 491 00:19:31,233 --> 00:19:33,985 ‐ Oh, well honestly, the barbecue butthole 492 00:19:33,985 --> 00:19:36,071 was, like, the most boring part of my day 493 00:19:36,071 --> 00:19:40,742 because Nick came to my office and then we hung out. 494 00:19:40,742 --> 00:19:42,035 ‐ [gasps] Illustrator Nick? 495 00:19:42,035 --> 00:19:43,453 ‐ Yes. FRAN: What happened? 496 00:19:43,453 --> 00:19:45,247 See, I knew you had the horniest vibe. 497 00:19:45,247 --> 00:19:46,581 ‐ [chuckles] 498 00:19:46,581 --> 00:19:49,543 I mean, it just happened, like, we hung out. 499 00:19:49,543 --> 00:19:51,253 And then at the end, 500 00:19:51,253 --> 00:19:55,090 he bit a string off of my skirt. 501 00:19:55,090 --> 00:19:57,384 I could, like, feel his breath on my thigh. 502 00:19:57,384 --> 00:19:59,720 ‐ Okay, that's some feral dog shit. 503 00:19:59,720 --> 00:20:01,638 ‐ That's horny as hell. ‐ [chuckles] 504 00:20:01,638 --> 00:20:03,682 ‐ These are brilliant ribs, and that is excellent gossip. 505 00:20:03,682 --> 00:20:05,434 ‐ I know, I think I've creamed my jeans, 506 00:20:05,434 --> 00:20:06,852 like, a medical amount today 507 00:20:06,852 --> 00:20:08,270 and now I have to throw away my car. 508 00:20:08,270 --> 00:20:09,604 ‐ So what are you gonna do? 509 00:20:09,604 --> 00:20:11,022 Are you gonna laser‐focus on Nick? 510 00:20:11,022 --> 00:20:13,191 ‐ Um, I don't know. 511 00:20:13,191 --> 00:20:16,862 I like him a lot, but maybe it's too soon. 512 00:20:16,862 --> 00:20:20,240 Like, I feel like I've only been single for five minutes. 513 00:20:20,240 --> 00:20:21,742 ‐ You've been single for two months. 514 00:20:21,742 --> 00:20:23,535 That's forever. ‐ Here's what you're gonna do. 515 00:20:23,535 --> 00:20:24,995 ‐ Oh, okay. 516 00:20:24,995 --> 00:20:26,037 We've got a plan. 517 00:20:26,037 --> 00:20:29,082 ‐ Okay, so you have your main guy 518 00:20:29,082 --> 00:20:31,168 that you're kind of cooking on low right now. 519 00:20:31,168 --> 00:20:32,669 This is the guy you really like, 520 00:20:32,669 --> 00:20:34,880 and you're not gonna fuck him until the time is right. 521 00:20:34,880 --> 00:20:37,507 ‐ Of course. EMILY: That's Nick. 522 00:20:37,507 --> 00:20:39,926 And meanwhile, you've got all these other, 523 00:20:39,926 --> 00:20:41,762 little tasting pots, okay? 524 00:20:41,762 --> 00:20:44,097 ‐ Like butt finger guy. ‐ Mm‐hmm. 525 00:20:44,097 --> 00:20:46,391 ‐ And the little tasting pots? Those ones you can fuck. 526 00:20:46,391 --> 00:20:48,018 EMILY: And that's what I did with Fran. 527 00:20:48,018 --> 00:20:50,312 I low‐cooked Fran until the time was right. 528 00:20:50,312 --> 00:20:52,314 ‐ Well, I was your butt finger guy. 529 00:20:52,314 --> 00:20:53,690 ‐ You're my butt finger everything. 530 00:20:53,690 --> 00:20:54,983 ‐ [chuckles] 531 00:20:54,983 --> 00:20:56,943 ‐ No, this is‐‐ this is too beautiful. 532 00:20:56,943 --> 00:20:59,321 I can't be here for this. This is too romantic. 533 00:20:59,321 --> 00:21:02,032 [sighs] Okay, I'm gonna go upstairs and lay down 534 00:21:02,032 --> 00:21:04,117 and I have to go to the gynecologist 535 00:21:04,117 --> 00:21:06,411 at 7:30 in the morning, so. 536 00:21:06,411 --> 00:21:08,163 ‐ Smart to schedule it first thing in the morning 537 00:21:08,163 --> 00:21:09,414 while the pussy's fresh. 538 00:21:09,414 --> 00:21:10,999 ‐ I think so. 539 00:21:10,999 --> 00:21:12,918 Although what obligation do you think I have to tell the doctor 540 00:21:12,918 --> 00:21:14,795 that I have barbecue sauce on my anus? 541 00:21:14,795 --> 00:21:16,046 ‐ She will know. 542 00:21:16,046 --> 00:21:19,007 ‐ Oh, she'll taste it. ‐ Excuse me? 543 00:21:19,007 --> 00:21:21,384 ‐ Oh, is that not how pap smears work in America? 544 00:21:21,384 --> 00:21:22,969 Oh. 545 00:21:26,264 --> 00:21:27,933 CARLA: Always good to see you, sweetie. 546 00:21:27,933 --> 00:21:30,727 Sit tight and the doctor will be in in a minute. 547 00:21:30,727 --> 00:21:32,312 ‐ Okay. Thanks, Carla. 548 00:21:32,312 --> 00:21:35,857 ‐ Oh, Dr. Lai‐Shen got called away for an emergency C‐section 549 00:21:35,857 --> 00:21:37,692 so you'll be seeing Dr. Montevista today. 550 00:21:37,692 --> 00:21:39,110 She's very nice. 551 00:21:39,110 --> 00:21:41,988 ‐ Oh, wow, okay. Nobody told me that. 552 00:21:41,988 --> 00:21:43,824 ‐ We only have to tell you if it's a man. 553 00:21:43,824 --> 00:21:45,408 [chuckles] 554 00:21:46,576 --> 00:21:48,078 DR. MONTEVISTA: Okay. 555 00:21:48,078 --> 00:21:49,955 Everything looks good. 556 00:21:49,955 --> 00:21:52,541 We'll call you with your pap results when they come in. 557 00:21:52,541 --> 00:21:55,377 ‐ Okay, thank you. 558 00:21:55,377 --> 00:21:58,922 ‐ And I'm sure Dr. Lai‐Shen's mentioned this to you before, 559 00:21:58,922 --> 00:22:01,800 but you should think about gastric bypass. 560 00:22:01,800 --> 00:22:02,843 You're at a good age for it. 561 00:22:02,843 --> 00:22:05,345 ‐ I'm sorry. Think about what? 562 00:22:05,345 --> 00:22:07,222 DR. MONTEVISTA: Getting bariatric surgery. 563 00:22:07,222 --> 00:22:08,807 For your weight. 564 00:22:08,807 --> 00:22:10,308 It's not healthy and that might be 565 00:22:10,308 --> 00:22:13,854 the most realistic solution. 566 00:22:13,854 --> 00:22:16,815 ‐ Okay, um, but we didn't do, like, 567 00:22:16,815 --> 00:22:19,943 any bloodwork or anything today. 568 00:22:19,943 --> 00:22:22,487 Isn't that something that maybe you should look at 569 00:22:22,487 --> 00:22:25,115 before you recommend a major surgery? 570 00:22:25,115 --> 00:22:27,409 DR. MONTEVISTA: I don't need to do bloodwork to know 571 00:22:27,409 --> 00:22:30,036 that your overall health will be improved by losing weight. 572 00:22:30,036 --> 00:22:32,080 It's just a fact. 573 00:22:32,080 --> 00:22:33,748 ANNIE: Okay. 574 00:22:33,748 --> 00:22:36,668 Well, I'm not interested in the surgery. 575 00:22:37,919 --> 00:22:39,588 DR. MONTEVISTA: Okay. 576 00:22:39,588 --> 00:22:42,048 Have a good day. 577 00:22:42,048 --> 00:22:43,550 [door opens] 578 00:22:46,052 --> 00:22:47,846 [door closes] 579 00:22:55,604 --> 00:22:58,481 Oh, shit. 580 00:22:58,481 --> 00:23:00,108 Hey. 581 00:23:00,108 --> 00:23:02,694 Hey, that was fuckin' fucked up! 582 00:23:02,694 --> 00:23:04,613 You're gonna look at me for ten minutes 583 00:23:04,613 --> 00:23:06,740 and tell me to cut my stomach out? 584 00:23:06,740 --> 00:23:08,408 How is that medically ethical? 585 00:23:08,408 --> 00:23:12,662 You're a bad person. You're a bad fuckin' person. 586 00:23:12,662 --> 00:23:15,165 Fuck you. Fuck you! 587 00:23:24,299 --> 00:23:25,842 Fuck! 588 00:23:25,842 --> 00:23:30,430 SINGER: ♪ I walked until my face got red ♪ 589 00:23:30,430 --> 00:23:34,142 ♪ I walked on ♪ 590 00:23:34,142 --> 00:23:35,769 ♪ ♪ 591 00:23:35,769 --> 00:23:41,107 ♪ The light inside my head went dead ♪ 592 00:23:41,107 --> 00:23:44,819 ♪ I turned off ♪ 593 00:23:44,819 --> 00:23:51,826 ♪ ♪ 594 00:24:08,176 --> 00:24:13,556 ♪ I wish myself the best ♪ 595 00:24:13,556 --> 00:24:15,725 ♪ But I'm broken ♪ 596 00:24:15,725 --> 00:24:18,728 ♪ ♪