1 00:00:06,993 --> 00:00:09,624 [chill music] 2 00:00:09,624 --> 00:00:11,460 [Annie sighs] 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,506 WOMAN: Hi. ‐ Hey. 4 00:00:13,506 --> 00:00:20,311 ♪ ♪ 5 00:00:21,606 --> 00:00:23,610 [sighs] 6 00:00:23,610 --> 00:00:30,624 ♪ ♪ 7 00:00:30,624 --> 00:00:32,419 ‐ Okay. Uh, what else? 8 00:00:32,419 --> 00:00:34,632 Uh...all right. 9 00:00:34,632 --> 00:00:38,431 Whoever took the Squatty Potty from the hallway bathroom, 10 00:00:38,431 --> 00:00:39,433 just put that back. 11 00:00:39,433 --> 00:00:40,894 GABE: Yeah, please, huh? 12 00:00:40,894 --> 00:00:42,314 AMADI: No questions asked. 13 00:00:42,314 --> 00:00:44,276 ‐ Moving on. Questions? 14 00:00:44,276 --> 00:00:47,157 ‐ Oh. Um, I want to get Botox. 15 00:00:47,157 --> 00:00:50,330 Can I get "The Thorn" to pay for that? 16 00:00:50,330 --> 00:00:51,750 ‐ That would be for Amadi. 17 00:00:51,750 --> 00:00:55,423 I'm only entertaining creative or existential questions. 18 00:00:55,423 --> 00:00:58,680 ‐ Uh, can I, sir? ‐ Absolutely not. 19 00:00:58,680 --> 00:01:00,642 ‐ Oh, my God. That is ruthless, Amadi. 20 00:01:00,642 --> 00:01:01,811 Boo, Amadi. Boo! 21 00:01:01,811 --> 00:01:03,064 ALL: [booing] ‐ Okay. 22 00:01:03,064 --> 00:01:04,734 ‐ Boo, Amadi. Boo. AMADI: Okay. All right. 23 00:01:04,734 --> 00:01:06,821 Before we finish up, I just want to welcome back 24 00:01:06,821 --> 00:01:08,449 our very own Annie Easton. 25 00:01:08,449 --> 00:01:10,788 ‐ Yes. Annie begged for her job back. 26 00:01:10,788 --> 00:01:13,376 I said "yes," she's here, and all is well. 27 00:01:13,376 --> 00:01:15,756 ‐ Yes, and uh, you know, 28 00:01:15,756 --> 00:01:17,384 I know I've been away for a month, 29 00:01:17,384 --> 00:01:20,306 but I hope it's like I never left, so‐‐ 30 00:01:20,306 --> 00:01:21,643 GABE: Ah! 31 00:01:21,643 --> 00:01:23,689 The jewel of "The Thorn" has arrived. 32 00:01:23,689 --> 00:01:25,483 CODY: Guilty as charged. 33 00:01:25,483 --> 00:01:28,280 I want to say good morning to everybody, all right? 34 00:01:28,280 --> 00:01:29,992 Good morning, my people. GABE: Good morning. 35 00:01:29,992 --> 00:01:31,746 ‐ I'm sorry I'm late, Gabe. 36 00:01:31,746 --> 00:01:32,832 GABE: Never a problem. 37 00:01:32,832 --> 00:01:34,919 Annie, this is Calendar Cody, 38 00:01:34,919 --> 00:01:36,798 our current calendars editor. 39 00:01:36,798 --> 00:01:37,925 ‐ Wow. 40 00:01:37,925 --> 00:01:40,471 Nobody ever calls me Calendar Annie. 41 00:01:40,471 --> 00:01:42,643 ‐ Well, that's because you just list the events, 42 00:01:42,643 --> 00:01:44,187 whereas Cody is an event. 43 00:01:44,187 --> 00:01:46,108 ‐ Gabe, come on. GABE: I'm serious. 44 00:01:46,108 --> 00:01:47,152 CODY: No! ‐ Okay. 45 00:01:47,152 --> 00:01:48,487 Should we probably wrap it up then? 46 00:01:48,487 --> 00:01:49,699 ‐ Oh, yeah. Uh, meeting's over. 47 00:01:49,699 --> 00:01:50,701 If that's okay with you, Cody. 48 00:01:50,701 --> 00:01:51,870 ‐ Yeah. Let's get to work. 49 00:01:51,870 --> 00:01:53,038 GABE: All right. ‐ All right. 50 00:01:53,038 --> 00:01:55,001 [Annie laughs] 51 00:01:55,001 --> 00:01:58,007 [upbeat music] 52 00:01:58,007 --> 00:01:59,677 ♪ ♪ 53 00:01:59,677 --> 00:02:01,138 ‐ Annie. ANNIE: Oh! 54 00:02:01,138 --> 00:02:02,558 ‐ Just wanted to say "hey." ‐ Hey. 55 00:02:02,558 --> 00:02:04,394 Hello, hello. 56 00:02:04,394 --> 00:02:06,858 ‐ You did a great job with the calendar, truly. 57 00:02:06,858 --> 00:02:08,194 ‐ Oh! 58 00:02:08,194 --> 00:02:09,655 ‐ I didn't have to do much work at all. 59 00:02:09,655 --> 00:02:12,912 Just overhauled the layout a bit. 60 00:02:12,912 --> 00:02:15,458 ‐ Yeah, well, it seems like you're killing it. 61 00:02:15,458 --> 00:02:16,920 Everybody loves you. 62 00:02:16,920 --> 00:02:19,007 ‐ That's really great to hear. ‐ Mm. 63 00:02:19,007 --> 00:02:21,721 ‐ You know, I live for the scene. 64 00:02:21,721 --> 00:02:23,683 ‐ Oh. ‐ I live for the night. 65 00:02:23,683 --> 00:02:25,520 I live for the music. 66 00:02:25,520 --> 00:02:27,858 ANNIE: Well, same. Same. 67 00:02:27,858 --> 00:02:29,319 CODY: Yeah. ‐ The night, the music, 68 00:02:29,319 --> 00:02:31,574 and the scene, of course. 69 00:02:31,574 --> 00:02:33,662 [chuckles] He's gone. 70 00:02:33,662 --> 00:02:35,206 ‐ You know, he lives with his grandma, 71 00:02:35,206 --> 00:02:36,793 and she's his best friend. 72 00:02:36,793 --> 00:02:38,087 So cool. 73 00:02:38,087 --> 00:02:40,049 ‐ Yeah, well, both my grandmas are dead, 74 00:02:40,049 --> 00:02:41,886 and I miss them a lot. 75 00:02:41,886 --> 00:02:44,057 So much, so... 76 00:02:44,057 --> 00:02:45,936 ‐ Keep it to yourself. Gross. 77 00:02:45,936 --> 00:02:46,938 [gasps] Oh, my gosh. 78 00:02:46,938 --> 00:02:48,065 It's Cody's Candy Time. 79 00:02:48,065 --> 00:02:49,234 ‐ Andy, get over here 80 00:02:49,234 --> 00:02:50,821 and get some of this chocolate. 81 00:02:50,821 --> 00:02:52,741 Hello? RUTHIE: Hey. 82 00:02:52,741 --> 00:02:54,286 ‐ Yeah. This is for you, actually. 83 00:02:54,286 --> 00:02:55,747 Okay. You got it. 84 00:02:55,747 --> 00:02:59,045 ‐ Good God damn it, he's just handing out candy bars. 85 00:02:59,045 --> 00:03:00,757 ‐ It's piñata time. 86 00:03:00,757 --> 00:03:02,176 [all exclaim] 87 00:03:02,176 --> 00:03:03,763 [laughter] 88 00:03:03,763 --> 00:03:04,765 ‐ Annie! 89 00:03:04,765 --> 00:03:06,393 ‐ Yeah. I'm just right here. 90 00:03:06,393 --> 00:03:07,730 GABE: Great. Okay. 91 00:03:07,730 --> 00:03:10,026 You're gonna be writing up the city council meetings 92 00:03:10,026 --> 00:03:11,863 every Friday, plus you have the honor 93 00:03:11,863 --> 00:03:15,077 of doing "The Thorn's" Freak of the Week. 94 00:03:15,077 --> 00:03:18,627 ‐ Oh, but Freak of the Week, isn't that more like a survey? 95 00:03:18,627 --> 00:03:21,298 And‐‐and isn't Angus in charge of that? 96 00:03:21,298 --> 00:03:23,845 ‐ He was in charge of it until that woman's boa constrictor 97 00:03:23,845 --> 00:03:25,389 made eye contact with him, 98 00:03:25,389 --> 00:03:27,853 and now he's "scared," so you're in charge. 99 00:03:27,853 --> 00:03:29,189 Is this gonna be a problem? 100 00:03:29,189 --> 00:03:31,068 ‐ Oh. No. No, no, no. GABE: Okay. 101 00:03:31,068 --> 00:03:32,946 ‐ No, no, no. Do not worry, Gabe. 102 00:03:32,946 --> 00:03:35,994 Uh, I promise that this will be the best 103 00:03:35,994 --> 00:03:37,665 Freak of the Week you've ever seen. 104 00:03:37,665 --> 00:03:38,792 ‐ Don't sit down there. ‐ Okay. 105 00:03:38,792 --> 00:03:40,211 ‐ I don't want the best; I want fine. 106 00:03:40,211 --> 00:03:42,382 I want it to be the same that it's been every week 107 00:03:42,382 --> 00:03:43,927 since the beginning of "The Thorn." 108 00:03:43,927 --> 00:03:46,431 ‐ Okay. So then it'll be that then. 109 00:03:46,431 --> 00:03:49,437 I'm not going rogue. I'm just here to work. 110 00:03:49,437 --> 00:03:51,066 ‐ Walk‐‐just walk away. Walk away. 111 00:03:51,066 --> 00:03:52,528 ‐ But I'm happy to be back. 112 00:03:52,528 --> 00:03:54,406 GABE: Walk that way. 113 00:03:54,406 --> 00:03:55,701 ‐ Andy, are you asking me 114 00:03:55,701 --> 00:03:57,412 if it's legal to impregnate your sister? 115 00:03:57,412 --> 00:04:00,585 ‐ The sperm is for my sister's wife, 116 00:04:00,585 --> 00:04:02,338 but if she gets pregnant, 117 00:04:02,338 --> 00:04:04,092 shouldn't I get paternity leave? 118 00:04:04,092 --> 00:04:06,639 ‐ Can we just talk about this if and when that happens? 119 00:04:06,639 --> 00:04:09,352 ‐ Well, it's just‐‐ it sort of factors into 120 00:04:09,352 --> 00:04:10,981 the whole decision‐making‐‐ ‐ Andy! 121 00:04:12,609 --> 00:04:13,695 ‐ We'll put a pin in it. 122 00:04:13,695 --> 00:04:15,657 ‐ Yeah. We'll do that. 123 00:04:16,951 --> 00:04:18,412 ‐ Wow. 124 00:04:18,412 --> 00:04:19,665 ‐ First thing in the morning, I'm already having 125 00:04:19,665 --> 00:04:20,834 the jizz conversation. 126 00:04:20,834 --> 00:04:22,336 Jeez. Living the dream. 127 00:04:22,336 --> 00:04:25,468 ‐ Well, I'm a reporter again, and you're the big boss. 128 00:04:25,468 --> 00:04:27,305 I'd say we're back and better than ever. 129 00:04:27,305 --> 00:04:28,348 ‐ Yeah. Uh... 130 00:04:28,348 --> 00:04:29,810 Ever since I went to design school, 131 00:04:29,810 --> 00:04:31,564 I always dreamed of, like, coming in 132 00:04:31,564 --> 00:04:34,820 and revamping a company's antiquated payroll system. 133 00:04:34,820 --> 00:04:38,035 ‐ Well, then maybe we should go to lunch, 134 00:04:38,035 --> 00:04:40,289 and you can vent and scream it out. 135 00:04:40,289 --> 00:04:41,626 ‐ Yeah, honestly, Annie, 136 00:04:41,626 --> 00:04:42,669 I don't even have time for that. 137 00:04:42,669 --> 00:04:43,880 I'm just, like, so busy. 138 00:04:43,880 --> 00:04:45,967 I don't have time to scream, okay? 139 00:04:45,967 --> 00:04:47,930 It's just‐‐oh, fuck! 140 00:04:47,930 --> 00:04:49,642 No. Fuck! 141 00:04:50,518 --> 00:04:54,150 [Amadi groaning] 142 00:04:54,150 --> 00:04:55,277 ‐ Okay. 143 00:04:55,277 --> 00:04:57,783 So then I will leave you, 144 00:04:57,783 --> 00:05:01,123 because it seems like what you're doing is hard and bad, 145 00:05:01,123 --> 00:05:02,458 and I'll go to my desk. 146 00:05:02,458 --> 00:05:04,922 ‐ Oh sh‐‐ Annie, shit, I'm sorry. 147 00:05:04,922 --> 00:05:06,174 That's not your desk anymore. 148 00:05:06,174 --> 00:05:08,011 That's Calendar Cody's now. 149 00:05:09,807 --> 00:05:13,313 [muffled music playing] 150 00:05:13,313 --> 00:05:15,735 ‐ So then where do I sit? 151 00:05:16,821 --> 00:05:18,198 ‐ Don't worry. 152 00:05:18,198 --> 00:05:20,244 You didn't plummet in my eyes for coming back, 153 00:05:20,244 --> 00:05:22,875 but you're no longer my hero, just someone I know. 154 00:05:23,626 --> 00:05:24,879 ‐ Okay. 155 00:05:24,879 --> 00:05:26,423 ‐ You pussed out big time. 156 00:05:26,423 --> 00:05:28,468 ‐ I know. You keep saying that. 157 00:05:28,468 --> 00:05:29,972 That's the fourth time you've said 158 00:05:29,972 --> 00:05:31,391 I pussed out big time. 159 00:05:31,391 --> 00:05:32,686 ‐ I just can't stop thinking it. 160 00:05:32,686 --> 00:05:33,938 ‐ Okay. 161 00:05:33,938 --> 00:05:35,441 Thank you, Maureen. 162 00:05:35,441 --> 00:05:37,821 ‐ I was thinking about getting a lava lamp for us, 163 00:05:37,821 --> 00:05:40,869 but I didn't want you to be scared that it was real lava. 164 00:05:40,869 --> 00:05:44,292 ‐ Yeah, I think I would know that it's not real lava. 165 00:05:44,292 --> 00:05:47,215 I think I could deduce that from it. 166 00:05:47,215 --> 00:05:48,467 [phone buzzes, pings] 167 00:05:48,467 --> 00:05:49,845 Oh. 168 00:05:52,266 --> 00:05:54,730 [chuckles] 169 00:05:54,730 --> 00:05:57,861 ‐ What are the chuckles about, chuckle maniac? 170 00:05:57,861 --> 00:06:01,076 ‐ Oh, um, my‐‐ my boyfriend 171 00:06:01,076 --> 00:06:04,123 is meeting my parents tonight for the first time, so... 172 00:06:04,123 --> 00:06:06,127 ‐ Ooh. That's a big deal. 173 00:06:06,127 --> 00:06:07,338 Are you freaking? 174 00:06:07,338 --> 00:06:09,342 ‐ I mean, my dad's met him, 175 00:06:09,342 --> 00:06:10,595 but my mom hasn't, 176 00:06:10,595 --> 00:06:13,977 and she can be extremely judgmental, so... 177 00:06:13,977 --> 00:06:16,899 ‐ I remember when my mom met my boyfriend, 178 00:06:16,899 --> 00:06:18,695 and now he's my stepdad. 179 00:06:18,695 --> 00:06:20,406 ‐ God! 180 00:06:20,406 --> 00:06:22,953 I'm sorry. ‐ It's not so bad. 181 00:06:22,953 --> 00:06:24,748 He's a good guy. 182 00:06:24,748 --> 00:06:26,209 I took his last name. 183 00:06:26,209 --> 00:06:28,255 ‐ Is he the guy who always picks you up from here? 184 00:06:28,255 --> 00:06:29,967 ‐ Yeah. Cute, right? 185 00:06:29,967 --> 00:06:32,430 ♪ ♪ 186 00:06:32,430 --> 00:06:33,558 ANNIE: Hi. Good afternoon. 187 00:06:33,558 --> 00:06:35,477 I'm calling from "The Weekly Thorn." 188 00:06:35,477 --> 00:06:38,275 Um, I had a tip that you were a freak. 189 00:06:38,275 --> 00:06:39,653 I'm sorry. Can you say that again? 190 00:06:39,653 --> 00:06:41,907 You're a freak in the sheets 191 00:06:41,907 --> 00:06:44,454 and a regional manager in the streets? 192 00:06:44,454 --> 00:06:47,168 What you keep describing, that's‐‐ 193 00:06:47,168 --> 00:06:49,297 that's The Riddler from Batman. 194 00:06:49,297 --> 00:06:52,511 So you don't do it anymore 'cause your teeth are gone. 195 00:06:52,511 --> 00:06:54,015 That tracks. 196 00:06:54,015 --> 00:06:57,229 I think the first thing you gotta do is find that snake. 197 00:06:57,229 --> 00:06:58,858 No, I‐‐I know. 198 00:06:58,858 --> 00:07:01,112 A little suit covered in question marks, 199 00:07:01,112 --> 00:07:02,741 that's The Riddler from Batman. 200 00:07:02,741 --> 00:07:04,912 No, no, no. Um, no, that's fine. 201 00:07:04,912 --> 00:07:07,041 Thank you. Thank you for trying anyway. 202 00:07:07,041 --> 00:07:09,295 Thanks. Bye‐bye. 203 00:07:09,295 --> 00:07:10,380 Fuck. 204 00:07:10,380 --> 00:07:12,468 How can I not find a fucking freak? 205 00:07:12,468 --> 00:07:14,598 This is insane. 206 00:07:14,598 --> 00:07:17,854 It's my first fucking day out, and I can't do this. 207 00:07:17,854 --> 00:07:19,148 ‐ I don't want to step on any toes, 208 00:07:19,148 --> 00:07:21,779 but I may know of a freak. 209 00:07:21,779 --> 00:07:23,406 ‐ Is it your stepdad? 210 00:07:23,406 --> 00:07:25,954 ‐ No. He's not a freak. 211 00:07:25,954 --> 00:07:27,373 I dated him. 212 00:07:30,964 --> 00:07:32,258 MAUREEN: Give it to me. Give me sex. 213 00:07:32,258 --> 00:07:33,845 Yes. ‐ Okay. 214 00:07:33,845 --> 00:07:35,765 So uh, Maureen tells me 215 00:07:35,765 --> 00:07:38,395 that your whole cycling group goes out like this. 216 00:07:38,395 --> 00:07:40,357 ‐ Yeah, yeah, we've done it for six years now. 217 00:07:40,357 --> 00:07:41,735 I actually met Maureen here 218 00:07:41,735 --> 00:07:42,988 when I was riding past her house 219 00:07:42,988 --> 00:07:44,365 and she fell off her roof. ‐ Oh! 220 00:07:44,365 --> 00:07:46,537 ‐ I was trying to catch a hummingbird. 221 00:07:46,537 --> 00:07:49,041 Terrence, can you actually lean into the light? 222 00:07:49,041 --> 00:07:51,254 As staff photographer, it's my responsibility 223 00:07:51,254 --> 00:07:52,799 to do a body justice. 224 00:07:52,799 --> 00:07:54,761 ‐ Sure. ‐ Um, okay. 225 00:07:54,761 --> 00:07:56,682 So uh, typically, 226 00:07:56,682 --> 00:07:59,353 we just ask for your three freakiest details, 227 00:07:59,353 --> 00:08:01,525 but I was wondering, um, 228 00:08:01,525 --> 00:08:04,363 could you tell me, like, why do you like to ride naked? 229 00:08:04,363 --> 00:08:06,535 ‐ Well, I'm a budget analyst, 230 00:08:06,535 --> 00:08:08,496 and it can be very buttoned up, 231 00:08:08,496 --> 00:08:09,541 like, constrained. 232 00:08:09,541 --> 00:08:11,127 You know, there's a lot of anxiety. 233 00:08:11,127 --> 00:08:12,589 But riding naked 234 00:08:12,589 --> 00:08:15,219 just lets you cut away all the overthinking. 235 00:08:15,219 --> 00:08:16,972 You just have to do it. 236 00:08:16,972 --> 00:08:18,893 And then I just applied that to my entire life. 237 00:08:18,893 --> 00:08:20,813 ‐ That's really nice. 238 00:08:20,813 --> 00:08:24,487 Um, I mean, I feel nervous all the time, 239 00:08:24,487 --> 00:08:28,537 but I could never do what...you do. 240 00:08:28,537 --> 00:08:29,998 ‐ Sure, but, you know, being nervous 241 00:08:29,998 --> 00:08:31,835 is the same thing as being excited. 242 00:08:31,835 --> 00:08:33,965 It's just two different ways of looking at it. 243 00:08:33,965 --> 00:08:36,511 And this way, I get to let my balls kiss the wind. 244 00:08:36,511 --> 00:08:38,557 ‐ Well, beautifully put. 245 00:08:38,557 --> 00:08:40,435 And honestly, true. 246 00:08:40,435 --> 00:08:41,521 ‐ Now, Maureen, do you maybe want some 247 00:08:41,521 --> 00:08:42,524 where I'm getting on the bike? 248 00:08:42,524 --> 00:08:43,567 Where I'm on it? 249 00:08:43,567 --> 00:08:45,070 ‐ Yeah. Yeah. Just go slowly, 250 00:08:45,070 --> 00:08:47,324 'cause I want to get you‐‐ the process of getting on. 251 00:08:47,324 --> 00:08:48,661 ‐ Oh. Oh. No. 252 00:08:48,661 --> 00:08:51,542 I think maybe just on or off. 253 00:08:51,542 --> 00:08:53,713 No‐‐no process, right? 254 00:08:53,713 --> 00:08:57,094 ‐ Well, there implicitly has to be a process, 255 00:08:57,094 --> 00:08:58,471 but that's all right. 256 00:08:58,471 --> 00:09:00,309 MAUREEN: One for safety. TERRENCE: Yep. 257 00:09:00,309 --> 00:09:01,477 [camera shutter clicking] 258 00:09:02,479 --> 00:09:03,481 [door closing] 259 00:09:03,481 --> 00:09:05,987 ‐ Hello. ‐ Hi. 260 00:09:05,987 --> 00:09:08,366 ‐ Ooh! Excuse me, ma'am. 261 00:09:08,366 --> 00:09:10,622 What's this gorgeous look all about? 262 00:09:10,622 --> 00:09:13,376 ‐ I'm taking myself out on a nice little date tonight. 263 00:09:13,376 --> 00:09:15,297 ‐ Ooh! Romantic. 264 00:09:15,297 --> 00:09:16,717 ‐ Well, since I've been not dating, 265 00:09:16,717 --> 00:09:18,763 I have been using myself for sex, 266 00:09:18,763 --> 00:09:21,142 taking advantage of myself sexually a lot. 267 00:09:21,142 --> 00:09:24,440 ‐ Okay, so that's what all those "naps" are about? 268 00:09:24,440 --> 00:09:25,902 ‐ That's correct. 269 00:09:25,902 --> 00:09:27,446 So I thought I should at least buy myself dinner. 270 00:09:27,446 --> 00:09:29,033 ‐ Mm‐hmm. ‐ I mean, I haven't been alone 271 00:09:29,033 --> 00:09:30,369 in so long, so tonight, 272 00:09:30,369 --> 00:09:31,997 I'm just gonna get to know myself, 273 00:09:31,997 --> 00:09:34,126 only me, no distractions. 274 00:09:34,126 --> 00:09:35,630 ‐ I love that for you. 275 00:09:35,630 --> 00:09:38,510 ‐ And you have a nasty little hot date tonight as well? 276 00:09:38,510 --> 00:09:39,680 ‐ Well, yeah. 277 00:09:39,680 --> 00:09:41,767 ‐ Introducing the Eastons to your wolf boy. 278 00:09:41,767 --> 00:09:43,478 ‐ Yeah. Please pray for me. ‐ I'm praying for you. 279 00:09:43,478 --> 00:09:44,773 [both laugh] 280 00:09:44,773 --> 00:09:46,819 RYAN: How do I look? 281 00:09:46,819 --> 00:09:49,281 ‐ You look like a park ranger in a porno. 282 00:09:49,281 --> 00:09:51,494 [Fran laughs] ‐ Okay. 283 00:09:51,494 --> 00:09:53,666 That's kind of my deal, though. 284 00:09:53,666 --> 00:09:55,085 Putting my fires out. 285 00:09:55,085 --> 00:09:57,464 ‐ Yas. ANNIE: Have fun tonight. 286 00:09:57,464 --> 00:09:59,928 ‐ Thank you. 287 00:10:01,640 --> 00:10:03,518 ‐ I'm kind of nervous, actually. 288 00:10:03,518 --> 00:10:05,982 I don't have to call them Mom and Dad, do I? 289 00:10:05,982 --> 00:10:07,944 'Cause that'd be weird. 290 00:10:07,944 --> 00:10:10,115 I guess I could call 'em Mama and Papa. 291 00:10:10,115 --> 00:10:12,579 ‐ I mean, I was feeling nervous earlier, too, you know, 292 00:10:12,579 --> 00:10:16,377 but I think we're just nervous because we're excited, 293 00:10:16,377 --> 00:10:18,716 and it's gonna be, like, a very special night. 294 00:10:18,716 --> 00:10:21,012 It's a big step. ‐ Yeah. 295 00:10:21,012 --> 00:10:23,141 I just want them to know I love you. 296 00:10:23,141 --> 00:10:26,481 ‐ Yeah, well, they will. 297 00:10:26,481 --> 00:10:30,238 And then we'll just stick together, 298 00:10:30,238 --> 00:10:31,700 and then all you have to do 299 00:10:31,700 --> 00:10:33,453 is just tell them about yourself. 300 00:10:33,453 --> 00:10:34,956 ‐ I can do that. ‐ Mm‐hmm. 301 00:10:34,956 --> 00:10:37,002 ‐ I'm an expert on me. ‐ [chuckles] 302 00:10:39,173 --> 00:10:42,387 ‐ But we should also probably have sex, though. 303 00:10:42,387 --> 00:10:46,103 I mean, just to get the nervous energy and excitement out. 304 00:10:46,103 --> 00:10:47,565 You know what I mean? ‐ I don't know. 305 00:10:47,565 --> 00:10:48,692 My parents are at, like, 306 00:10:48,692 --> 00:10:50,195 the front of my brain right now, 307 00:10:50,195 --> 00:10:52,951 so that kind of makes me, like, the opposite of horny. 308 00:10:52,951 --> 00:10:54,913 ‐ No, no, I totally hear you. 309 00:10:55,998 --> 00:11:00,967 But the problem is you look really hot right now, 310 00:11:00,967 --> 00:11:04,808 and I'm gonna need to grab you. 311 00:11:04,808 --> 00:11:06,102 [Nilufer Yanya's "H34T RISES"] 312 00:11:06,102 --> 00:11:08,899 WOMAN: ♪ I'll be lost until we meet ♪ 313 00:11:08,899 --> 00:11:11,738 ♪ Didn't think I'd be waiting for you ♪ 314 00:11:11,738 --> 00:11:13,826 ‐ Okay. ‐ Mm‐hmm? 315 00:11:13,826 --> 00:11:16,623 ‐ Yeah, but we just have to make it quick, okay? 316 00:11:16,623 --> 00:11:19,044 ‐ Oh, ten pumps max. 317 00:11:19,044 --> 00:11:20,422 ‐ [chuckles] 318 00:11:20,422 --> 00:11:22,384 ‐ ♪ Didn't think I'd be taking orders ♪ 319 00:11:22,384 --> 00:11:24,138 ♪ Didn't think ♪ 320 00:11:24,138 --> 00:11:26,977 ♪ And what a mess I'll, mess I'll be ♪ 321 00:11:26,977 --> 00:11:28,606 ♪ And what a mess I'll ♪ 322 00:11:28,606 --> 00:11:29,941 ♪ Mess I'll be ♪ 323 00:11:29,941 --> 00:11:32,530 ♪ And what a mess I'll, mess I'll be ♪ 324 00:11:32,530 --> 00:11:34,158 ♪ And what a mess I'll ♪ 325 00:11:34,158 --> 00:11:37,414 ♪ ♪ 326 00:11:37,414 --> 00:11:39,878 ‐ Listen, I don't know what mesothelioma is, but I'm suing, 327 00:11:39,878 --> 00:11:42,090 and I want my money, okay? 328 00:11:42,090 --> 00:11:43,217 We're all getting paid, okay? ‐ Oh. 329 00:11:43,217 --> 00:11:44,930 That's the coolest guy from my work. 330 00:11:44,930 --> 00:11:46,600 He recommended this place. CODY: It don't feel great. 331 00:11:46,600 --> 00:11:47,936 But I'm feeling‐‐hey. ANNIE: Hey. 332 00:11:47,936 --> 00:11:49,940 ‐ What's up? ‐ Wow. 333 00:11:49,940 --> 00:11:51,610 All full of nanas. Cool. 334 00:11:51,610 --> 00:11:53,279 BILL: Hello, dear. ANNIE: Hey. 335 00:11:53,279 --> 00:11:56,035 Hi. ‐ Annie! 336 00:11:56,035 --> 00:11:58,247 You look so put together. 337 00:11:58,247 --> 00:11:59,960 ‐ Thanks. I like your hair. 338 00:11:59,960 --> 00:12:02,005 ‐ Oh, thank you. It's new. 339 00:12:02,005 --> 00:12:03,676 ANNIE: Ooh. ‐ You must be Ryan. 340 00:12:03,676 --> 00:12:05,303 You're very tall. 341 00:12:05,303 --> 00:12:08,769 ‐ Oh, thanks. It's genetic. ‐ Oh. 342 00:12:08,769 --> 00:12:10,856 ‐ [chuckles] Wow. 343 00:12:10,856 --> 00:12:13,277 ‐ And it's nice to see you again, sir. 344 00:12:13,277 --> 00:12:15,700 ‐ You, too, but please call me Bill, all right? 345 00:12:15,700 --> 00:12:17,452 RYAN: Oh, I almost forgot, 346 00:12:17,452 --> 00:12:19,123 I got you guys something. 347 00:12:19,123 --> 00:12:24,425 These are my way of saying thank you for creating Annie. 348 00:12:24,425 --> 00:12:26,512 VERA: Oh! ‐ Oh, wow. 349 00:12:26,512 --> 00:12:29,351 ‐ Oh! ‐ My buddy works at the arena. 350 00:12:29,351 --> 00:12:31,940 He gets these for free when they have, like, 351 00:12:31,940 --> 00:12:35,781 just minor rips and stains and whatever. 352 00:12:35,781 --> 00:12:37,117 ‐ Well, that's a very kind gesture. 353 00:12:37,117 --> 00:12:38,537 Thank you. 354 00:12:38,537 --> 00:12:40,248 ‐ You know, Bill and I don't really follow sports, 355 00:12:40,248 --> 00:12:41,918 but we love these colors. 356 00:12:41,918 --> 00:12:45,216 ‐ Yeah, this is a real surprise for all of us. 357 00:12:45,216 --> 00:12:48,056 ‐ You can put them on or whatever, like, right now. 358 00:12:48,056 --> 00:12:51,062 ‐ Oh! ‐ Okay. Sure! 359 00:12:51,062 --> 00:12:52,648 ‐ Putting them on. 360 00:12:52,648 --> 00:12:54,443 ‐ Ooh. It's very high quality. 361 00:12:54,443 --> 00:12:56,030 ‐ Wow. That's red. 362 00:12:56,030 --> 00:12:57,199 ANNIE: Very cool. 363 00:12:57,199 --> 00:12:59,411 Well, um, should we maybe get some wine? 364 00:12:59,411 --> 00:13:00,539 ‐ Yes! 365 00:13:04,254 --> 00:13:05,883 ‐ Oh, no, no, no. No bread for us. 366 00:13:05,883 --> 00:13:07,887 Thank you. ‐ Oh, that's okay. 367 00:13:07,887 --> 00:13:10,684 We can keep it. ‐ Oh, no, no. You know me. 368 00:13:10,684 --> 00:13:12,814 If it's in front of me, I'm gonna fill myself up on it. 369 00:13:12,814 --> 00:13:14,191 No. ‐ Yeah. 370 00:13:14,191 --> 00:13:15,528 But I want to have some, 371 00:13:15,528 --> 00:13:17,114 and maybe other people at the table 372 00:13:17,114 --> 00:13:19,118 want to have some, so... 373 00:13:19,118 --> 00:13:21,832 ‐ Uh, what do you want me to do? 374 00:13:21,832 --> 00:13:24,378 ‐ Oh, yeah. You can just leave it. 375 00:13:24,378 --> 00:13:26,298 Thank you. ‐ All right, Ryan. 376 00:13:26,298 --> 00:13:27,969 If you see me reaching for that bread, 377 00:13:27,969 --> 00:13:30,223 I give you permission to slap me. 378 00:13:30,223 --> 00:13:31,643 RYAN: Oh. 379 00:13:31,643 --> 00:13:33,479 Well, I would never hit a woman. 380 00:13:35,651 --> 00:13:36,820 ‐ Oh. ‐ Yeah, we know that. 381 00:13:36,820 --> 00:13:39,366 ‐ I'm just joking. ‐ Oh, thank God. 382 00:13:39,366 --> 00:13:40,536 'Cause I would never. 383 00:13:40,536 --> 00:13:42,414 ‐ Hitting women is a terrible thing. 384 00:13:42,414 --> 00:13:45,253 ‐ And we don't need to talk about assault at dinner. 385 00:13:45,253 --> 00:13:47,007 RYAN: Okay. 386 00:13:47,007 --> 00:13:48,009 [upbeat music playing] 387 00:13:48,009 --> 00:13:49,219 [bell rings] 388 00:13:49,219 --> 00:13:55,691 ♪ ♪ 389 00:13:55,691 --> 00:13:56,943 ‐ Hey, there. 390 00:13:56,943 --> 00:13:59,239 I haven't seen you in here in a while. 391 00:13:59,239 --> 00:14:00,951 ‐ Yes. Hello. 392 00:14:00,951 --> 00:14:04,792 Just so you know, I will not be flirting with you tonight. 393 00:14:04,792 --> 00:14:06,211 ‐ Oh. Okay. 394 00:14:06,211 --> 00:14:08,759 ‐ Previously, I have, and I would love to again, 395 00:14:08,759 --> 00:14:12,683 but I'm with myself tonight, actually, so... 396 00:14:12,683 --> 00:14:14,227 just know that you are very hot, 397 00:14:14,227 --> 00:14:16,273 and normally I would be flirting. 398 00:14:16,273 --> 00:14:18,904 ‐ I mean, it kind of feels like you still are. 399 00:14:18,904 --> 00:14:20,616 ‐ That's just my natural charisma. 400 00:14:20,616 --> 00:14:22,870 There's nothing I can do about that. 401 00:14:22,870 --> 00:14:24,498 So do you have anything 402 00:14:24,498 --> 00:14:28,047 that can make me feel like the only girl in the universe? 403 00:14:28,047 --> 00:14:29,341 ‐ I got you. 404 00:14:30,970 --> 00:14:32,305 ‐ Okay. Wow. 405 00:14:32,305 --> 00:14:33,892 What's all this? 406 00:14:33,892 --> 00:14:35,436 ‐ A dab. 407 00:14:35,436 --> 00:14:37,525 ‐ And this is for marijuana? 408 00:14:37,525 --> 00:14:38,527 ‐ Mm‐hmm. 409 00:14:38,527 --> 00:14:40,698 ‐ Not for crack? 410 00:14:47,502 --> 00:14:50,508 [bubbling] 411 00:14:55,561 --> 00:14:58,107 Okay, that might as well be crack. 412 00:14:58,107 --> 00:14:59,986 ♪ ♪ 413 00:14:59,986 --> 00:15:01,865 ANNIE: Okay. You have to eat that egg. 414 00:15:01,865 --> 00:15:03,869 RYAN: I'm not eating that egg. You eat that egg. 415 00:15:03,869 --> 00:15:05,163 ‐ No. You do. 416 00:15:05,163 --> 00:15:07,250 ‐ You two are so cute. 417 00:15:07,250 --> 00:15:09,046 How did you two meet? 418 00:15:09,046 --> 00:15:10,423 RYAN: Um... 419 00:15:10,423 --> 00:15:12,385 well, I was working at the hardware store, 420 00:15:12,385 --> 00:15:15,893 and Annie came in, and obviously I noticed her, 421 00:15:15,893 --> 00:15:19,650 and she came up to me and asked what a hammer does. 422 00:15:19,650 --> 00:15:21,905 ‐ Yeah, but I‐‐I do know what a hammer does. 423 00:15:21,905 --> 00:15:24,159 I just wanted an excuse to talk to you. 424 00:15:24,159 --> 00:15:25,453 ‐ Hardware store, huh? 425 00:15:25,453 --> 00:15:26,790 Maybe you can grab me a new, uh, smoke alarm 426 00:15:26,790 --> 00:15:27,792 next time you're there. 427 00:15:27,792 --> 00:15:28,877 ANNIE: Oh, wow. 428 00:15:28,877 --> 00:15:30,171 ‐ Or do they sell gardening equipment? 429 00:15:30,171 --> 00:15:32,342 Maybe you can get Annie out working in the yard. 430 00:15:32,342 --> 00:15:33,511 [laughter] 431 00:15:33,511 --> 00:15:36,058 ‐ Working in the yard? What is that? 432 00:15:36,058 --> 00:15:37,185 VERA: I don't know. 433 00:15:37,185 --> 00:15:38,647 When dad and I were dating, 434 00:15:38,647 --> 00:15:40,734 we used to pick cherries on the weekends. 435 00:15:40,734 --> 00:15:42,153 ‐ Right. 436 00:15:42,153 --> 00:15:44,407 ‐ Anyway, I don't work at the hardware store anymore, 437 00:15:44,407 --> 00:15:46,370 or anywhere, really. 438 00:15:46,370 --> 00:15:48,583 VERA: Oh. BILL: Here we go. 439 00:15:48,583 --> 00:15:49,627 VERA: Oh. ANNIE: Oh. 440 00:15:49,627 --> 00:15:50,671 RYAN: Beautiful. BILL: Thank you. 441 00:15:50,671 --> 00:15:54,010 ‐ Oh, this is way too much food. 442 00:15:54,010 --> 00:15:55,681 BILL: Beautiful. 443 00:15:55,681 --> 00:15:57,058 ‐ Oh, I better zip it, 444 00:15:57,058 --> 00:15:59,146 or you're gonna write about me again. 445 00:15:59,146 --> 00:16:00,314 [chuckles] 446 00:16:00,314 --> 00:16:02,110 ‐ Um, I'm‐‐I'm actually 447 00:16:02,110 --> 00:16:04,322 gonna go to the restroom. 448 00:16:05,158 --> 00:16:06,911 RYAN: Mmm. 449 00:16:06,911 --> 00:16:09,959 [music playing in distance] 450 00:16:09,959 --> 00:16:11,295 ♪ ♪ 451 00:16:11,295 --> 00:16:13,174 KARAOKE SINGER: ♪ Fine and natural sight ♪ 452 00:16:13,174 --> 00:16:17,808 ♪ Everybody's dancing in the moonlight ♪ 453 00:16:17,808 --> 00:16:20,396 ♪ Dancing in the moonlight ♪ 454 00:16:20,396 --> 00:16:23,778 ♪ Everybody's feeling warm and bright ♪ 455 00:16:23,778 --> 00:16:27,118 ♪ It's such a fine and natural sight ♪ 456 00:16:27,118 --> 00:16:30,792 ♪ Everybody's dancing in the moonlight ♪ 457 00:16:30,792 --> 00:16:33,047 ‐ Well, he's flat, and she's pitchy. 458 00:16:33,047 --> 00:16:34,550 KARAOKE SINGER: ♪ Everybody's feeling warm and bright ♪ 459 00:16:34,550 --> 00:16:36,386 ‐ Give me the book. 460 00:16:36,386 --> 00:16:39,894 KARAOKE SINGER: ♪ It's such a fine and natural sight ♪ 461 00:16:39,894 --> 00:16:41,731 ♪ ♪ 462 00:16:45,739 --> 00:16:46,824 ‐ Oh! ‐ Hey. 463 00:16:46,824 --> 00:16:48,954 ‐ Hi. ‐ Hey. 464 00:16:48,954 --> 00:16:50,331 You doing okay? 465 00:16:50,331 --> 00:16:51,751 ‐ Yeah. Yeah. 466 00:16:51,751 --> 00:16:54,548 I‐‐it's just a lot, you know? 467 00:16:54,548 --> 00:16:55,676 ‐ Yeah. 468 00:16:55,676 --> 00:16:57,428 You're doing great. ‐ Oh. Thanks. 469 00:16:57,428 --> 00:16:59,516 Well, uh, drop my name at the door, 470 00:16:59,516 --> 00:17:01,103 and maybe you'll get a good seat. 471 00:17:01,103 --> 00:17:03,650 BILL: [laughs] Whoa, whoa, wait. 472 00:17:03,650 --> 00:17:06,363 You're doing my own dad jokes back to me? 473 00:17:06,363 --> 00:17:08,284 This is a new era. 474 00:17:08,284 --> 00:17:11,039 ‐ Hey, uh, what do you think of Ryan? 475 00:17:11,039 --> 00:17:12,751 ‐ Ryan? 476 00:17:12,751 --> 00:17:14,087 He's fine. 477 00:17:14,714 --> 00:17:16,926 ‐ Fine? 478 00:17:16,926 --> 00:17:19,180 ‐ Fine. ‐ Okay. 479 00:17:19,180 --> 00:17:22,312 Do you want to say more than one syllable? 480 00:17:22,312 --> 00:17:24,399 ‐ Honey, I don't even know the man. 481 00:17:24,399 --> 00:17:26,236 If he makes you happy, then I'm happy. 482 00:17:26,236 --> 00:17:28,992 That's all I can say about him. 483 00:17:28,992 --> 00:17:30,119 ‐ Okay. ‐ All right. 484 00:17:30,119 --> 00:17:31,455 I'll see you out there. 485 00:17:32,498 --> 00:17:35,504 [pensive music] 486 00:17:35,504 --> 00:17:37,843 ♪ ♪ 487 00:17:37,843 --> 00:17:38,845 ‐ [sighs] 488 00:17:43,312 --> 00:17:44,481 BILL: Wow. VERA: Hmm. 489 00:17:44,481 --> 00:17:45,692 I don't know about dessert, guys. 490 00:17:45,692 --> 00:17:47,111 This all sounds so rich. 491 00:17:47,111 --> 00:17:50,117 ‐ Yeah, but we could get one for all of us, 492 00:17:50,117 --> 00:17:51,453 and then we all have a bite. 493 00:17:51,453 --> 00:17:52,998 That could be kind of fun, right? 494 00:17:52,998 --> 00:17:54,627 ‐ Good. VERA: Yeah. 495 00:17:54,627 --> 00:17:58,342 Just been so bad with all the pasta and the bread. 496 00:17:58,342 --> 00:18:00,471 ANNIE: Okay. How have you been bad? 497 00:18:00,471 --> 00:18:01,683 It's food. 498 00:18:01,683 --> 00:18:03,185 Like, we're literally just having a meal 499 00:18:03,185 --> 00:18:05,272 like every other person in this fucking restaurant. 500 00:18:05,272 --> 00:18:06,567 ‐ Hey, Annie. ANNIE: What? 501 00:18:06,567 --> 00:18:07,986 I'm just saying, everyone should be allowed 502 00:18:07,986 --> 00:18:09,280 to do whatever they want, 503 00:18:09,280 --> 00:18:11,869 just like you did when you went to Vancouver. 504 00:18:11,869 --> 00:18:15,459 ‐ Okay, well, what I want is to not have dessert. 505 00:18:15,459 --> 00:18:17,004 ‐ Okay. Great. 506 00:18:19,885 --> 00:18:22,181 ‐ I have a son in Vancouver. 507 00:18:23,434 --> 00:18:26,524 I'm told not to be a part of his life. 508 00:18:26,524 --> 00:18:28,987 ‐ So can I offer anyone dessert? 509 00:18:28,987 --> 00:18:30,072 ‐ No. Just the check, thank you. 510 00:18:30,072 --> 00:18:31,074 ‐ Absolutely not. RYAN: Oh, yeah. 511 00:18:31,074 --> 00:18:32,368 Strawberry shortcake. 512 00:18:32,368 --> 00:18:35,082 Um... 513 00:18:35,082 --> 00:18:37,588 Unless‐‐yeah, probably not, 514 00:18:37,588 --> 00:18:38,590 but thank you. 515 00:18:40,259 --> 00:18:43,223 ♪ ♪ 516 00:18:43,223 --> 00:18:48,025 ‐ ♪ I'm falling ♪ 517 00:18:48,025 --> 00:18:50,237 ♪ In all the good times ♪ 518 00:18:50,237 --> 00:18:56,793 ♪ I find myself longing for change ♪ 519 00:18:56,793 --> 00:18:57,961 AUDIENCE MEMBER: Nice! 520 00:18:57,961 --> 00:19:00,299 ‐ ♪ And in the bad times ♪ 521 00:19:00,299 --> 00:19:03,013 ♪ I feel myself ♪ 522 00:19:03,013 --> 00:19:05,518 ♪ I'm off the deep end ♪ 523 00:19:05,518 --> 00:19:07,940 ♪ Watch as I dive in ♪ 524 00:19:07,940 --> 00:19:12,950 ♪ I'll never meet the ground ♪ 525 00:19:12,950 --> 00:19:17,793 ♪ Crash through the surface where they can't hurt us ♪ 526 00:19:17,793 --> 00:19:23,136 ♪ We're far from the shallow now ♪ 527 00:19:23,136 --> 00:19:28,565 ♪ In the sha‐ha‐shallow ♪ 528 00:19:28,565 --> 00:19:33,490 ♪ In the shallow, sha‐la‐la‐low ♪ 529 00:19:33,490 --> 00:19:36,121 ♪ ♪ 530 00:19:36,121 --> 00:19:39,127 That unicorn... 531 00:19:39,127 --> 00:19:40,254 It's gorgeous. 532 00:19:40,254 --> 00:19:41,799 That's me. 533 00:19:41,799 --> 00:19:45,431 I can't let people too close or I'll hurt them with my horn. 534 00:19:45,431 --> 00:19:50,232 ♪ Oh, oh, oh ♪ 535 00:19:50,232 --> 00:19:56,579 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 536 00:19:56,579 --> 00:20:02,549 ♪ Oh, oh ♪ 537 00:20:02,549 --> 00:20:05,429 ♪ I'm off the deep end ♪ 538 00:20:05,429 --> 00:20:08,686 ‐ That was nice of him to give us these jackets. 539 00:20:08,686 --> 00:20:11,651 ‐ Uh‐huh. [laughs] 540 00:20:11,651 --> 00:20:13,571 I'm just worried people are gonna mistake us 541 00:20:13,571 --> 00:20:15,659 for actual NBA players. 542 00:20:15,659 --> 00:20:17,955 ‐ [laughs] 543 00:20:17,955 --> 00:20:19,792 ‐ What was going on in there? 544 00:20:19,792 --> 00:20:21,921 That got pretty tense. 545 00:20:21,921 --> 00:20:24,092 ‐ I feel like I can't say anything to her 546 00:20:24,092 --> 00:20:26,513 or she'll get upset. 547 00:20:26,513 --> 00:20:28,392 I know I'm not perfect. 548 00:20:28,392 --> 00:20:30,187 I'm doing the best I can. 549 00:20:30,187 --> 00:20:31,649 ‐ We know that, 550 00:20:31,649 --> 00:20:34,780 but Annie's an adult now, okay? 551 00:20:34,780 --> 00:20:37,326 You have to talk to her like an adult. 552 00:20:37,326 --> 00:20:40,875 Got to trust her to make her own decisions. 553 00:20:40,875 --> 00:20:42,461 That was like the same old dynamic 554 00:20:42,461 --> 00:20:43,548 from when she was a kid. 555 00:20:43,548 --> 00:20:45,175 You used to count how many chocolate chips 556 00:20:45,175 --> 00:20:46,595 she could eat in a day. 557 00:20:46,595 --> 00:20:48,265 ‐ Well, that was also 558 00:20:48,265 --> 00:20:50,310 to help her with her arithmetic. 559 00:20:50,310 --> 00:20:52,356 ‐ Oh, come on. 560 00:20:52,356 --> 00:20:54,778 ‐ I just don't want to get in a big fight with her. 561 00:20:56,866 --> 00:21:00,497 Where do you think Ryan got such a shiny shirt? 562 00:21:00,497 --> 00:21:01,751 ‐ The hardware store? 563 00:21:01,751 --> 00:21:03,629 [Vera laughs] 564 00:21:04,422 --> 00:21:06,176 RYAN: This was a great idea. 565 00:21:06,176 --> 00:21:09,390 When we didn't order dessert, I was like, "No!" 566 00:21:09,390 --> 00:21:10,602 ‐ Yeah, I know. 567 00:21:10,602 --> 00:21:13,356 My mom is so fucking insane about food. 568 00:21:13,356 --> 00:21:16,237 I just couldn't sit there and not say anything, 569 00:21:16,237 --> 00:21:18,701 but she ruined that entire dinner. 570 00:21:18,701 --> 00:21:21,247 I'm really sorry. That sucked. 571 00:21:21,247 --> 00:21:23,418 ‐ I didn't notice anything weird at all. 572 00:21:23,418 --> 00:21:25,924 ‐ What? That's literally all I noticed. 573 00:21:25,924 --> 00:21:27,803 ‐ I thought we had fun. 574 00:21:27,803 --> 00:21:30,432 I like your parents a lot, 575 00:21:30,432 --> 00:21:33,981 and I think they like the jackets I gave them. 576 00:21:33,981 --> 00:21:35,275 What do you think? 577 00:21:35,275 --> 00:21:36,654 Did I do a good job? 578 00:21:38,448 --> 00:21:40,285 ‐ Yeah. 579 00:21:40,285 --> 00:21:43,500 Yeah, I‐‐I think you did a really good job. 580 00:21:43,500 --> 00:21:45,630 ‐ Cool. 581 00:21:48,385 --> 00:21:50,013 Can I ask you a question? 582 00:21:50,013 --> 00:21:52,101 ‐ Mm‐hmm. 583 00:21:52,101 --> 00:21:53,729 ‐ During sex, 584 00:21:53,729 --> 00:21:56,902 you think I'll ever be able to make you squirt? 585 00:21:58,155 --> 00:22:01,954 I mean, it just seemed like earlier, you were almost there, 586 00:22:01,954 --> 00:22:06,129 and I would love to be able to do that for you. 587 00:22:08,885 --> 00:22:12,057 ‐ Um, yeah, I don't think that I can really 588 00:22:12,057 --> 00:22:15,063 do, like, squirt talk right now. 589 00:22:15,063 --> 00:22:17,193 ‐ Fair enough. 590 00:22:17,193 --> 00:22:19,030 CYCLIST: Whoo‐hoo! 591 00:22:19,030 --> 00:22:20,867 [people cheering] 592 00:22:20,867 --> 00:22:22,453 ‐ Oh, my God. 593 00:22:22,453 --> 00:22:24,165 [people cheering] 594 00:22:24,165 --> 00:22:26,587 RYAN: Oh, cool! 595 00:22:26,587 --> 00:22:28,716 What is this? 596 00:22:28,716 --> 00:22:31,095 Amazing. 597 00:22:31,095 --> 00:22:32,348 ‐ Hi, Annie! 598 00:22:32,348 --> 00:22:34,268 Whoo‐hoo! 599 00:22:34,268 --> 00:22:35,605 [bicycle bells ringing] 600 00:22:35,605 --> 00:22:37,776 ‐ Annie, I'm not wearing any socks! 601 00:22:37,776 --> 00:22:39,403 I feel so free. 602 00:22:39,403 --> 00:22:41,449 ‐ You know these people? 603 00:22:41,449 --> 00:22:43,078 ‐ Well, yeah. 604 00:22:43,078 --> 00:22:44,080 They're my friends. 605 00:22:44,080 --> 00:22:46,000 ‐ Whoo‐hoo! 606 00:22:46,000 --> 00:22:47,754 CYCLIST: Whoo! RYAN: Whoo! 607 00:22:47,754 --> 00:22:49,465 This is the best! 608 00:22:50,802 --> 00:22:53,473 Whoo‐hoo! 609 00:22:54,433 --> 00:22:56,939 CYCLIST: Whoo‐hoo! ‐ Yeah! 610 00:22:56,939 --> 00:22:59,861 Whoo! 611 00:22:59,861 --> 00:23:03,536 MAN: ♪ Blow out that cherry bomb ♪ 612 00:23:03,536 --> 00:23:05,540 ♪ For me ♪ 613 00:23:05,540 --> 00:23:10,382 ♪ Mm, you got to know it's on your sleeve ♪ 614 00:23:10,382 --> 00:23:13,556 ♪ Know it's on your sleeve ♪ 615 00:23:13,556 --> 00:23:16,144 ♪ ♪ 616 00:23:16,144 --> 00:23:21,195 ♪ It was the longest day that I'd ever known ♪ 617 00:23:21,195 --> 00:23:22,949 ♪ ♪ 618 00:23:22,949 --> 00:23:25,705 ♪ I watched you start that drive ♪ 619 00:23:25,705 --> 00:23:30,757 ♪ I could pay to that hand on your cherry bomb ♪ 620 00:23:30,757 --> 00:23:31,842 ♪ ♪ 621 00:23:31,842 --> 00:23:34,305 ♪ Ooh ♪ 622 00:23:34,305 --> 00:23:38,521 ♪ ♪ 623 00:23:38,521 --> 00:23:42,029 ♪ Ooh ♪ 624 00:23:42,029 --> 00:23:44,910 ♪ Ooh‐hoo ♪ 625 00:23:44,910 --> 00:23:51,924 ♪ ♪