1
00:00:05,070 --> 00:00:10,070
فصل يکم - اپيزود چهارم
"استخر"
2
00:00:10,270 --> 00:00:11,890
اني، عزيزم
3
00:00:11,899 --> 00:00:14,319
مطمئني که نميخواي
باهامون بياي استخر؟
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,400
حس شنا کردن ندارم
5
00:00:16,407 --> 00:00:18,620
دلم ميخواد حداکثر استفاده
رو از تعطيلاتمون بکني
6
00:00:18,621 --> 00:00:20,160
بابات خودش الان اونجاست
7
00:00:20,165 --> 00:00:22,355
و گفته حاضره باهات بره
شکار سکه توي استخر
8
00:00:22,356 --> 00:00:25,049
نميشه همينجا کتاب بخونم؟
9
00:00:25,050 --> 00:00:28,180
خيلي خب، ولي اگه نظرت
عوض شد بيا پايين
10
00:00:28,181 --> 00:00:29,349
خيلي خب
11
00:00:29,350 --> 00:00:30,519
بياين ديگه -
بجنبين -
12
00:00:33,850 --> 00:00:39,860
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
13
00:00:40,060 --> 00:00:47,360
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره
14
00:01:06,500 --> 00:01:10,180
"تا ترکوندني دوباره، با عشق، لامار"
"پي نوشت: به بانکرز غذا دادم، خيلي قويه"
15
00:01:11,142 --> 00:01:13,919
آخي، نگاهش کن
16
00:01:13,920 --> 00:01:16,150
فکر کنم لامار الهام بخشت
شد که آشپزي کني
17
00:01:16,152 --> 00:01:17,730
آره، فکر کنم
18
00:01:17,739 --> 00:01:20,205
يعني حالا ميخواي با
من هم سکس کني؟
19
00:01:21,120 --> 00:01:23,370
واي خدا
20
00:01:23,375 --> 00:01:27,545
فرن، ببخشيد
21
00:01:27,546 --> 00:01:29,590
عصباني شدي؟ -
واسه چي بايد عصباني بشم؟ -
22
00:01:29,596 --> 00:01:32,008
حالا يه قدم به خواهر
بودن نزديکتر شديم
23
00:01:32,009 --> 00:01:35,850
واي، واي خدا
24
00:01:35,858 --> 00:01:38,070
خيلي خب
25
00:01:38,071 --> 00:01:40,569
اميدوارم بدوني که من
و لامار صحبت کرديم
26
00:01:40,570 --> 00:01:42,160
و قرار بود که بهت بگم
27
00:01:42,170 --> 00:01:45,209
خب خودش بهم گفت
دهن خيلي لقي داره
28
00:01:45,210 --> 00:01:47,380
...البته خودت که ديگه ميدوني
29
00:01:47,381 --> 00:01:49,651
ديشب باکرگيش رو از بين بردي -
فرن -
30
00:01:49,652 --> 00:01:52,320
نه -
آخي -
31
00:01:52,321 --> 00:01:55,770
يادم نبود که تا 16 سالگي
فکر ميکردي بابانوئل واقعيه
32
00:01:55,773 --> 00:01:59,150
واي خدا، چي؟ -
کوچولوي زود باور -
33
00:01:59,155 --> 00:02:03,830
خب نسبت به ديشب چه حسي داري؟ -
...حس -
34
00:02:03,831 --> 00:02:05,249
خيلي خيلي خوبي دارم
35
00:02:05,250 --> 00:02:06,669
واي
36
00:02:06,670 --> 00:02:09,754
نه، چي داري ميگي؟
برادرمه ها
37
00:02:09,755 --> 00:02:11,923
خودم ميدونم -
اينجوري قشنگ نيست -
38
00:02:11,924 --> 00:02:13,508
خيلي خب، واي، نه
39
00:02:13,509 --> 00:02:16,310
فقط بگو چه حسي داري، همين و بس
40
00:02:16,314 --> 00:02:19,319
خب، اگه بخوام
کاملا صادق باشم
41
00:02:19,320 --> 00:02:21,650
راستش، نميدونم
42
00:02:21,658 --> 00:02:23,851
رايان اخيرا با يکي
ديگه بود
43
00:02:23,852 --> 00:02:27,669
ولي خودم بهش گفتم
که چقدر حرکت کسشعريه
44
00:02:27,670 --> 00:02:29,710
اما خودم رفتم دقيقا
همون کار رو انجام دادم
45
00:02:29,716 --> 00:02:32,652
...يعني، نميدونم
46
00:02:32,653 --> 00:02:34,300
تروخدا نگو احساس گناه ميکني
47
00:02:34,308 --> 00:02:36,470
آره، احساس گناه ميکنم -
48
00:02:36,479 --> 00:02:38,270
عاليه -
49
00:02:38,274 --> 00:02:41,029
"من ميخوام يه قانون "رايان بي رايان
50
00:02:41,030 --> 00:02:44,160
سفت و سخت تو اين
خونه وضع کنم، با تشکر
51
00:02:44,161 --> 00:02:47,660
يعني چي؟ -
يعني نه اسمش رو مياري -
52
00:02:47,669 --> 00:02:49,669
و نه مياريش توي خونه مون
53
00:02:49,670 --> 00:02:52,970
اون يه تيکه گوشت
تاريخ گذشته است
54
00:02:52,971 --> 00:02:55,349
من بارها و بارها اين موضوع رو
بهت گفتم اما گوشت شنوا نيست
55
00:02:55,350 --> 00:02:57,885
ديگه خسته شدم، واسه همين
بايد بهت سخت بگيرم
56
00:02:57,886 --> 00:03:01,650
خيلي خب، ولي چند وقتي بود که
ميخواستم خانم تيکه گوشت تاريخ گذشته باشم
57
00:03:01,655 --> 00:03:04,080
واي خدا، ميشه منم بخورم؟ -
نه -
58
00:03:06,790 --> 00:03:08,105
نه
59
00:03:09,169 --> 00:03:10,773
خيلي خب، تاييد شد
60
00:03:10,774 --> 00:03:13,970
قراره دوباره شماره "هزار و يک
قصه تابستاني" رو منتشر کنيم
61
00:03:13,971 --> 00:03:17,280
پس خواهشا تلاش کنين
که تکراري نباشن
62
00:03:17,281 --> 00:03:19,390
لزومي نداره سه تا مطلب
درمورد موم انداختن واژن بنويسيم
63
00:03:19,398 --> 00:03:22,069
تازه، پشم واژن دوباره مد شده -
موافقم -
64
00:03:22,070 --> 00:03:25,320
به علاوه، بخش منابع انساني
يه رويه بيمه جديد رو پيش گرفته
65
00:03:25,327 --> 00:03:28,370
که يعني يه برنامه سلامتي
پيشگيري کننده با تخفيف داريم
66
00:03:28,374 --> 00:03:31,539
که يعني اگه بتونين اون بدن
تنبلتون رو هفته اي يه بار
67
00:03:31,540 --> 00:03:35,540
از روي مبل بلند کنين من
ميتونم کلي پول پس انداز کنم
68
00:03:35,550 --> 00:03:36,800
خيلي خب، درمورد اين موضوع
69
00:03:36,808 --> 00:03:39,060
تو مقاله اپيدمي چاقي ات ننوشته بودي؟ -
چرا نوشته بودم -
70
00:03:39,063 --> 00:03:40,887
ممنون که به تخمت نميگيري -
خيلي اون مقاله رو دوست داشتم گيب -
71
00:03:40,888 --> 00:03:43,020
تغييرم داد -
گه نخور اندي -
72
00:03:43,029 --> 00:03:46,142
خيلي خب، قراره دستگاه فروش
خودکار رو بندازيم دور
73
00:03:46,143 --> 00:03:47,780
چي؟ -
و قراره هفته اي يه بار -
74
00:03:47,789 --> 00:03:51,250
يه "فعاليت گروهي" داشته باشيم
75
00:03:51,253 --> 00:03:54,300
که از اين هفته شروع ميشه -
خيلي خب، ايول، سرگرمي زوري -
76
00:03:54,301 --> 00:03:56,589
درسته، سرگرمي زوري
خوشم اومد
77
00:03:56,590 --> 00:03:57,739
اسمش رو ميذاريم
سرگرمي زوري
78
00:03:57,740 --> 00:04:00,980
و اولين سرگرمي زوريمون
همين شنبه است
79
00:04:00,981 --> 00:04:04,320
قراره 16 کيلومتر دور جزيره
ساوي دوچرخه سواري کنيم، چطوره؟
80
00:04:04,321 --> 00:04:06,659
راستش من تازه واسه بچه
کوچيکم دوچرخه خريدم، خيلي خوب ميشه
81
00:04:06,660 --> 00:04:09,410
واي نه، بچه بي بچه
بچه ها مانع سرگرمي هستن
82
00:04:09,415 --> 00:04:12,080
بچه ها مثل موش هاي
تو تله موش ميمونن
83
00:04:12,087 --> 00:04:14,921
که اونقدر جيغ ميزنن و ميرينن
تا آخرش بکشينشون
84
00:04:14,922 --> 00:04:16,479
خيلي خب، من پنج دقيقه
ديگه يه تماس دارم
85
00:04:16,480 --> 00:04:18,659
يعني بايد ايده هاتون
رو برام ايميل کنين
86
00:04:18,660 --> 00:04:20,850
همين -
راستش گيب -
87
00:04:20,855 --> 00:04:22,350
ميشه خيلي سريع
...يه ايده بهت بدم
88
00:04:22,357 --> 00:04:24,690
مگه نگفتم ايده هاتون
رو برام ايميل کنين؟
89
00:04:24,696 --> 00:04:26,610
چرا، چرا -
ولي تو ميخواي شخصا بهم بگي -
90
00:04:26,616 --> 00:04:28,086
راستش قراره يه استخر پارتي برگزار بشه
91
00:04:28,087 --> 00:04:29,370
که هدفش کلا مشموليته
92
00:04:29,371 --> 00:04:31,869
از اين کلمه متنفرم -
و تجليل از بدن هاي بزرگتر -
93
00:04:31,870 --> 00:04:33,239
واسه بخش تقويم فرستادنش
94
00:04:33,240 --> 00:04:35,330
ولي به نظرم مقاله
خفني ازش دربياد
95
00:04:35,340 --> 00:04:37,679
شنا کردن تو استخر
مقاله نيست اني
96
00:04:37,680 --> 00:04:40,600
باشه، ولي درواقع موضوعش
خيلي فراتر از اين حرف هاست
97
00:04:40,603 --> 00:04:42,889
درمورد افراديه که تو بدن
خودشون احساس راحتي ميکنن
98
00:04:42,890 --> 00:04:44,399
بدترين اتفاق اينه که همه تو بدن
99
00:04:44,400 --> 00:04:45,570
خودشون احساس راحتي بکنن
100
00:04:45,571 --> 00:04:46,661
اينجوري ميشه دهه هفتاد
101
00:04:46,662 --> 00:04:49,490
غريزه ام بهم ميگه
که گزينه مناسبي نيست
102
00:04:49,495 --> 00:04:52,370
واسه تقويم عاليه
هرکاري خواستي بکن
103
00:04:52,375 --> 00:04:55,210
باشه، بدون شک بايد به
غرايزت اعتماد کني
104
00:04:55,215 --> 00:04:57,880
ولي به نظر من مقاله ام
...ثابت کرد
105
00:04:57,881 --> 00:05:00,299
که ممکنه غرايز من
هم درست باشن
106
00:05:00,300 --> 00:05:02,729
درسته؟ -
نبايد عجله کرد اني -
107
00:05:02,730 --> 00:05:05,440
يادته دومين ايده گوتنبرگ
بعد از ماشين چاپ چي بود؟
108
00:05:05,443 --> 00:05:07,279
نه -
دقيقا -
109
00:05:07,280 --> 00:05:09,110
جوابم منفيه
خيلي ممنون
110
00:05:09,118 --> 00:05:11,710
مشکلي نداريم؟ عاليه -
نه -
111
00:05:21,685 --> 00:05:24,940
خدايا، همه جوره
مقاله ام رو رد کرد
112
00:05:24,941 --> 00:05:28,480
آره، همين الان بچه هاي من رو
...با موش مقايسه کرد، پس
113
00:05:28,489 --> 00:05:31,450
ميدونم، ولي يعني الان
دوباره بايد از صفر شروع کنم؟
114
00:05:31,453 --> 00:05:33,579
دوباره نويسنده تقويم شدم؟
115
00:05:33,580 --> 00:05:34,779
خودت که يوزرنيم و پسورد داري
116
00:05:34,780 --> 00:05:37,380
برو و هرچي خواستي
روي سايت بنويس ديگه
117
00:05:37,382 --> 00:05:40,179
آره ولي گيب اينطوري
خيلي عصباني نميشه؟
118
00:05:40,180 --> 00:05:42,010
نه، اگه خوب باشه نميشه
119
00:05:42,017 --> 00:05:44,890
يادت نره که مقاله
قبلي ات چطور بود
120
00:05:44,898 --> 00:05:47,319
خب درسته، درسته
121
00:05:47,320 --> 00:05:49,390
بالاخره دارم ميرم پارتي
122
00:05:49,400 --> 00:05:52,910
ضرري نداره اگه ببينم مقاله
ازش درمياد يا نه
123
00:05:52,914 --> 00:05:56,230
چرا که نه؟ -
تحقيقات اني ايستِن -
124
00:05:57,506 --> 00:05:59,350
واي لعنتي
125
00:06:02,140 --> 00:06:05,490
به دستگاه فروش خودکار
حمله کرديم... آخ لعنتي
126
00:06:06,900 --> 00:06:10,120
لعنتي، لعنتي
127
00:06:11,116 --> 00:06:13,080
من ميرم چندتا
آب نبات بردارم
128
00:06:16,168 --> 00:06:19,330
ميدونستي منبع الهام
اوليه آب نبات
129
00:06:19,340 --> 00:06:21,170
ميوه بوده؟ -
نه -
130
00:06:21,173 --> 00:06:22,600
اني
131
00:06:23,099 --> 00:06:25,060
واي خدا، اين کيه؟
132
00:06:25,061 --> 00:06:27,649
انگار روي چوباکا اسيد پاشيده باشن
133
00:06:27,650 --> 00:06:30,097
...آره... راستش
134
00:06:30,098 --> 00:06:32,740
آشناست -
ايشه -
135
00:06:32,743 --> 00:06:36,249
آره... فردا باهات صحبت ميکنم
136
00:06:36,250 --> 00:06:37,670
خدافظ
137
00:06:42,012 --> 00:06:44,640
سلام -
اينجا چيکار ميکني؟ -
138
00:06:44,642 --> 00:06:47,100
جواب پيامم رو ندادي -
درسته -
139
00:06:47,105 --> 00:06:48,940
...خب
140
00:06:48,942 --> 00:06:50,570
هنوز از دستم عصباني هستي؟
141
00:06:50,571 --> 00:06:52,200
نميدونم
142
00:06:55,748 --> 00:06:57,790
...اني، شايد بتونيم
143
00:06:57,793 --> 00:07:01,299
خيلي خب، بايد يه چيزي
بهت بگم، خب؟
144
00:07:01,300 --> 00:07:03,882
من با کس ديگه اي بودم
145
00:07:06,477 --> 00:07:08,770
و نميخوام ازت مخفي کنم
146
00:07:08,774 --> 00:07:12,516
واسه همين بهت ميگم
که با يکي سکس داشتم
147
00:07:13,617 --> 00:07:15,370
لعنتي
148
00:07:17,062 --> 00:07:19,750
راستش اصلا نميدونم واسه
چي بايد برات مهم باشه
149
00:07:19,754 --> 00:07:22,090
ولي وقتي با تو نبودم داشتم
اين کار رو ميکردم
150
00:07:22,092 --> 00:07:23,560
وايسا، وايسا، وايسا
151
00:07:24,889 --> 00:07:26,890
طرف کي بود؟ -
يه آشنا -
152
00:07:26,893 --> 00:07:30,140
يه آشناي قديمي
153
00:07:30,149 --> 00:07:32,360
پيت يا مايک بود؟ -
نه -
154
00:07:32,362 --> 00:07:36,206
خدايا، تو اصلا ميفهمي
اونا چه جور آدمي هستن؟
155
00:07:39,084 --> 00:07:41,379
...آخه چطور تونستي
156
00:07:41,380 --> 00:07:44,800
حس خيلي خيلي بدي دارم
157
00:07:44,804 --> 00:07:47,099
آره، آره -
احساس افتضاحي دارم -
158
00:07:47,100 --> 00:07:48,850
خيلي بده
159
00:07:48,854 --> 00:07:52,310
خيلي خب، به نظرت وقتي تو
رو با اون دختر مداديه ديدم
160
00:07:52,318 --> 00:07:54,110
دقيقا همين حس رو نداشتم؟
161
00:07:54,114 --> 00:07:56,934
من حس افتضاحي داشتم
الان هم تو داري
162
00:07:56,935 --> 00:07:58,728
خيلي خب، مساوي شديم
163
00:07:58,729 --> 00:08:03,274
نه، چون نميتونم مدام اين رابطه
تخمي و نصفه و نيمه رو باهات ادامه بدم
164
00:08:03,275 --> 00:08:06,610
بابا يه ميليون بار در
اين مورد حرف زديم
165
00:08:06,611 --> 00:08:09,470
ولي تو باز مياي دنبالم
و راستش رو بخواي
166
00:08:09,477 --> 00:08:12,609
اگه من رو در حد دوست دخترت نميبيني
167
00:08:12,610 --> 00:08:15,780
پس هيچ دليل واسه
رابطه داشتن نداريم
168
00:08:15,782 --> 00:08:19,329
من نميدونم چي ميخوام، خب؟
ولي از اين وضع متنفرم
169
00:08:19,330 --> 00:08:20,619
خيلي حس بدي داره
170
00:08:20,620 --> 00:08:22,960
آره، ولي تقصير خودته
171
00:08:22,963 --> 00:08:25,469
کار خودت بود، من بايد برم -
...من که کاري -
172
00:08:25,470 --> 00:08:27,480
...من که نميدونستم قراره
173
00:08:31,396 --> 00:08:32,599
اني، بي خيال
174
00:08:32,600 --> 00:08:34,299
نميدونم، يه کم عم انگيز بود
175
00:08:34,300 --> 00:08:37,199
آخه ردم رو گرفته بود، متوجهي؟
176
00:08:37,200 --> 00:08:38,980
واقعا نميتونم باور کنم
177
00:08:38,990 --> 00:08:40,186
اومد محل کارم
178
00:08:40,187 --> 00:08:41,870
رايان بي رايان -
چي؟ -
179
00:08:41,876 --> 00:08:44,080
حتي رد کردنش هم
نميتونم تعريف کنم؟
180
00:08:44,089 --> 00:08:46,510
نه، چون هرچي درموردش حرف
بزني بيشتر بهش وابسته ميشي
181
00:08:46,511 --> 00:08:48,889
و نبايد چنين ريسکي بکنيم -
هوم -
182
00:08:48,890 --> 00:08:50,613
واي خدا، اين چيه؟
183
00:08:50,614 --> 00:08:54,400
اون دختره که تو عابر بانک ديدم
بهم قرص ماشروم دوز پايين داد
184
00:08:54,401 --> 00:08:56,900
يه 20 تايي خوردم -
باشه، ولي چي هست؟ -
185
00:08:56,906 --> 00:08:58,442
مثل شروم دوز پايين ميمونه
186
00:08:58,443 --> 00:08:59,910
خيلي قشنگ آرومت ميکنه
187
00:08:59,912 --> 00:09:01,700
آره، ولي تو که 20 تا خوردي
188
00:09:01,708 --> 00:09:03,750
آره، چون وقتي نشئه باشم
بهتر لاس ميزنم
189
00:09:03,753 --> 00:09:06,140
دوز بالا زدم جيگر -
واي خدا -
190
00:09:07,678 --> 00:09:09,550
مطمئني گرمت نميشه؟
191
00:09:09,557 --> 00:09:11,419
آخه نميخوام آفتاب سوخته بشم
192
00:09:11,420 --> 00:09:13,310
تازه، من واسه خبرنگاري اومدم
193
00:09:13,314 --> 00:09:16,097
اگه مايو بپوشم خيلي غيرحرفه ايه
194
00:09:16,098 --> 00:09:19,809
تازه دو ساعت ديگه بايد برم
سرگرمي زوري، يادت رفت؟
195
00:09:19,810 --> 00:09:23,540
کنترلش سخته، وقتي بيش از حد
احساساتي ميشم اينجوري ميشم
196
00:09:23,543 --> 00:09:26,040
ولي باز هم تحملش سخته -
آره، والا -
197
00:09:27,760 --> 00:09:31,230
لعنتي -
يا خدا -
198
00:09:54,605 --> 00:09:57,200
اون دختره کيه؟ -
خوش بگذره -
199
00:10:00,241 --> 00:10:02,420
خيلي جذابه
200
00:10:03,790 --> 00:10:06,480
بايد باهاش آشنا بشم -
بذار من يه لحظه خودم رو
201
00:10:06,481 --> 00:10:07,790
آماده کنم، خب؟
202
00:10:07,798 --> 00:10:09,810
...همينجوري... ميريم
203
00:10:12,516 --> 00:10:14,470
سلام، من فرنم -
سلام -
204
00:10:14,477 --> 00:10:17,810
اين دوستم انيه -
با جين اومدي استخر پارتي -
205
00:10:17,818 --> 00:10:19,190
چه تصميم خوبي، خوشم اومد
206
00:10:19,195 --> 00:10:22,990
آره، جين دوست دارم
واسه همين پوشيدم
207
00:10:22,995 --> 00:10:26,590
...واي، راستش
208
00:10:26,600 --> 00:10:28,039
من واسه اين اومدم اينجا که
209
00:10:28,040 --> 00:10:29,830
براي "ويکلي تورن" کار ميکنم
210
00:10:29,838 --> 00:10:32,090
آها آره، اني
211
00:10:32,096 --> 00:10:34,425
ميشناسمت
پارتي رو خودم راه انداختم
212
00:10:34,426 --> 00:10:37,553
خيلي ممنون که تو تقويم
بهش اشاره کردي
213
00:10:37,554 --> 00:10:38,810
راستش به اين دليل برات فرستادمش
214
00:10:38,818 --> 00:10:41,348
که بدجور عاشق مقاله
استريپ کلابت شده بودم
215
00:10:41,349 --> 00:10:42,860
خيلي ممنون
216
00:10:42,868 --> 00:10:45,370
...خيلي لطف دارين، چند وقته
217
00:10:45,372 --> 00:10:46,770
چند وقته که اين پارتي
رو برگزار ميکنين؟
218
00:10:46,771 --> 00:10:50,024
خدايا، امسال سومين ساله
هر دفعه هم بزرگتر ميشه
219
00:10:50,025 --> 00:10:52,469
واي، خيلي خوبه
220
00:10:52,470 --> 00:10:53,680
از ته دل از
221
00:10:53,690 --> 00:10:55,810
تمام اتفاقاتي که داره رخ ميده
حمايت ميکنم، فوق العاده است
222
00:10:55,811 --> 00:10:57,770
آره، چقدر تو خوشگلي
223
00:10:57,773 --> 00:10:59,149
اوه -
مثل خورشيد ميموني -
224
00:10:59,150 --> 00:11:01,620
من خيلي نشئه ام
225
00:11:02,866 --> 00:11:04,319
ميخواين بريم تو استخر؟
226
00:11:04,320 --> 00:11:06,919
آره، ميخوام -
خيلي خب، بريم -
227
00:11:06,920 --> 00:11:08,580
...شما برين، من
228
00:11:08,586 --> 00:11:09,629
...من همينجا
229
00:11:09,630 --> 00:11:13,140
من همين جا ميمونم
ببينم چه خبره
230
00:11:41,861 --> 00:11:43,620
سلام -
سلام -
231
00:12:33,171 --> 00:12:35,629
سلام، ميشه يه مارگاريتا بهم بدين؟
232
00:12:35,630 --> 00:12:38,799
آره، با يخ ميخواي؟ -
شايد -
233
00:12:38,800 --> 00:12:41,430
خيلي خوبه، منم همين رو گرفتم
234
00:12:41,438 --> 00:12:44,472
باشه، ايول، ميگيرم -
واقعا؟ باشه -
235
00:12:46,114 --> 00:12:47,933
خيلي از دامنت خوشم مياد
236
00:12:47,934 --> 00:12:50,580
مرسي، مال توليدات دوستمه
237
00:12:50,582 --> 00:12:52,062
هر روز ميپوشمش
238
00:12:52,063 --> 00:12:54,589
آره، من دقيقا دنبال
چنين چيزي ميگردم
239
00:12:54,590 --> 00:12:56,300
دنبال يه دامن خوب و ساده
240
00:12:56,301 --> 00:12:59,820
دقيقا، ولي لباس ساده سايز
بالا خيلي سخت پيدا ميشه
241
00:12:59,821 --> 00:13:04,520
دقيقا، همه اش يا از اين گوني هاست
که تو "والمارت" ميفروشن
242
00:13:04,526 --> 00:13:07,990
يا از اين چيزهاي مثلا
گوگولي مگولي که زير
243
00:13:07,991 --> 00:13:10,700
استيکرهاي برج ايفل غرق شدن
244
00:13:10,705 --> 00:13:12,540
خدايا
245
00:13:12,542 --> 00:13:14,580
اون دوستم که اين دامن هارو
توليد ميکنه همين جاست
246
00:13:14,588 --> 00:13:16,590
ميخواي باهاش آشنا بشي؟ -
البته -
247
00:13:18,214 --> 00:13:20,510
خيلي باحاله که واسه
خودش توليدات لباس داره
248
00:13:20,517 --> 00:13:22,470
سلام مَري
اين انيه
249
00:13:22,478 --> 00:13:25,700
سلام -
خوش وقتم -
250
00:13:26,444 --> 00:13:27,830
ايول
251
00:13:39,053 --> 00:13:42,180
بيا ديگه، همه دارن ميرقصن
252
00:13:49,616 --> 00:13:52,370
بيا ديگه
253
00:13:52,371 --> 00:13:54,499
خيلي خب
254
00:15:01,927 --> 00:15:03,930
سلام
255
00:15:03,931 --> 00:15:06,519
واي خدايا، اينجا خيلي گرمه
256
00:15:06,520 --> 00:15:08,519
ولي راستش اصلا اعصابم
رو خرد نميکنه
257
00:15:08,520 --> 00:15:10,439
خيلي داره بهم
خوش ميگذره
258
00:15:10,440 --> 00:15:12,820
من که دارم عشق ميکنم -
خوبه -
259
00:15:12,824 --> 00:15:14,990
هدف اين پارتي همينه -
دقيقا -
260
00:15:14,995 --> 00:15:17,369
واي خدا، با کلي آدم آشنا
شدم و دارم فکر ميکنم
261
00:15:17,370 --> 00:15:19,160
که برم يه نيم تنه بخرم
قبلا اصلا
262
00:15:19,170 --> 00:15:21,462
دنبال چنين چيزي نبودم
263
00:15:21,463 --> 00:15:23,310
ولي الان فقط
ميخوام بپرم تو استخر
264
00:16:08,843 --> 00:16:11,269
آره، خوب شد
265
00:16:11,270 --> 00:16:12,840
ايول
266
00:16:15,320 --> 00:16:18,320
ايول، ايول -
چقدر مسخره -
267
00:16:18,329 --> 00:16:20,619
خيلي بد شدن، مطمئنم
268
00:16:20,620 --> 00:16:22,560
...خيلي خب، بگو ببينم -
خوب شدن -
269
00:16:22,570 --> 00:16:24,339
واقعا؟ خوب شدن يا بد شدن؟
270
00:16:24,340 --> 00:16:25,460
خيلي باحال شدن
271
00:16:25,470 --> 00:16:26,970
واي خدا، خيلي خوشگل شدي
272
00:16:26,972 --> 00:16:28,399
خيلي خب
273
00:16:28,400 --> 00:16:30,770
"دوچرخه سواري اجباري، امروز ساعت چهار" -
واي لعنتي -
274
00:16:30,771 --> 00:16:33,770
لعنتي! دو ساعت پيش بايد
ميرفتم واسه سرگرمي زوري
275
00:16:33,777 --> 00:16:35,440
لعنتي
276
00:16:35,447 --> 00:16:38,770
خيلي خب، ميتونم لباس
بپوشم، لعنتي
277
00:16:44,423 --> 00:16:46,760
سلام -
اني -
278
00:16:46,762 --> 00:16:49,049
چه خبرا رفيق؟
شبيه موش آبکشيده شدي
279
00:16:49,050 --> 00:16:50,059
...ميدونم، رفته بودم
280
00:16:50,060 --> 00:16:51,890
رفته بودم استخر پارتي -
واقعا؟ -
281
00:16:51,897 --> 00:16:53,470
بعدش زمان از دستم در رفت
282
00:16:53,471 --> 00:16:56,345
عه چطور بود؟ -
خيلي خارق العاده بود -
283
00:16:56,346 --> 00:16:58,740
شايد بهترين روز عمرم بود -
ايول -
284
00:16:58,750 --> 00:17:01,410
آره، عه سلام گيب
سلام توني
285
00:17:01,415 --> 00:17:04,879
واي اني، فقط
دو ساعت دير کردي
286
00:17:04,880 --> 00:17:06,499
هيچ مشکلي نداره -
ميدوني چيه -
287
00:17:06,500 --> 00:17:09,720
خودش ميگه مشکلي نداره
ولي از من بشنو، خيلي هم مشکل داره
288
00:17:09,975 --> 00:17:12,019
خودم فهميدم توني
ممنون
289
00:17:12,020 --> 00:17:14,819
عقل سالم در بدن سالم -
دقيقا -
290
00:17:14,820 --> 00:17:17,870
ببخشيد، منظورت به من بود؟
291
00:17:19,493 --> 00:17:21,660
اني، ميشه خصوصي
صحبت کنيم؟
292
00:17:21,665 --> 00:17:24,510
البته، حتما
293
00:17:25,881 --> 00:17:27,550
...ببين من
294
00:17:27,552 --> 00:17:29,840
نميخوام جلوي همه
...خجالت زده ات کنم
295
00:17:29,841 --> 00:17:32,092
باشه گيب، خيلي متاسفم
296
00:17:32,093 --> 00:17:34,060
اني، مقاله ات عالي بود
297
00:17:34,064 --> 00:17:36,270
ولي نويسندگي همه اش
زرق و برق نيست
298
00:17:36,277 --> 00:17:38,150
گاهي بايد کارهايي که
مجبوري رو هم انجام بدي
299
00:17:38,160 --> 00:17:39,990
و مزد خاصي هم نگيري -
ميدونم -
300
00:17:39,993 --> 00:17:42,160
...واقعا هم شرمنده ام، حواسم
301
00:17:42,164 --> 00:17:45,814
حواسم نبود، ولي واقعا
کارم رو جدي ميگيرم
302
00:17:45,815 --> 00:17:48,800
خوبه، ولي اين رو هم
بدون که برنامه جديدمون
303
00:17:48,802 --> 00:17:51,300
الزام ميکنه که با مراقبت کردن
از خودمون اين بار رو
304
00:17:51,307 --> 00:17:54,180
از روي دوش شرکت برداريم
305
00:17:54,188 --> 00:17:56,310
خيلي خب، منظورت چيه؟
306
00:17:56,317 --> 00:17:58,703
...يه مقدار... شل و ول بودن
307
00:18:00,785 --> 00:18:03,539
همونطور که گفتم
"عقل سالم در بدن سالم"
308
00:18:03,540 --> 00:18:05,710
به نوعي کشور الان
داره به همين سمت ميره
309
00:18:05,711 --> 00:18:07,330
يعني اصلا نميتونيم از
ذهن خودمون خارج بشيم
310
00:18:07,339 --> 00:18:10,255
و دست از نگاه کردن به
مانيتور برداريم و کارمون رو بکنيم
311
00:18:10,256 --> 00:18:12,720
فکر نکنم دقيقا متوجه
منطورت بشم
312
00:18:12,725 --> 00:18:14,092
منظورت به سلامتِ منه؟
313
00:18:14,093 --> 00:18:17,149
منظور من فقط همينه
که همه سر وقت
314
00:18:17,150 --> 00:18:18,840
با دوچرخه حاضر بودن
315
00:18:18,850 --> 00:18:20,974
حالا خودت بگو کي نبود
316
00:18:20,975 --> 00:18:23,490
موفقيت بدون تلاش نميشه
317
00:18:23,496 --> 00:18:26,271
من موفقم چون تلاش ميکنم
هر روز و هر روز تلاش ميکنم
318
00:18:26,272 --> 00:18:28,630
باشه، خب، من هم تلاش ميکنم
319
00:18:28,632 --> 00:18:30,276
امروز که نکردي
320
00:18:32,500 --> 00:18:33,696
خيلي خب
321
00:18:36,063 --> 00:18:37,390
تموم شد؟
322
00:18:37,399 --> 00:18:39,490
اميدوارم زيادي بهش
سخت نگرفته باشي
323
00:18:49,716 --> 00:18:51,588
...غيرمستقيم گفت که
324
00:18:51,589 --> 00:18:54,383
واسه بهتر کار کردن
نبايد انقدر چاق باشم
325
00:18:54,384 --> 00:18:57,344
خدايا، انگار همين که انقدر درمورد
326
00:18:57,345 --> 00:19:02,070
اپيدمي چاقي مطلب
مينويسه خودش بد نيست
327
00:19:02,073 --> 00:19:05,699
فکر ميکنه اپيدمي چاقي
يه چيز انتزاعي و غيرواقعيه
328
00:19:05,700 --> 00:19:07,640
در حالي که، من همونم، متوجهين؟
329
00:19:07,650 --> 00:19:10,379
بابا اپيدمي چاقي منم
تو هم من رو ميشناسي
330
00:19:10,380 --> 00:19:12,899
خودت ميدوني که ديروز
به اون رويداد رفته بودم
331
00:19:12,900 --> 00:19:14,300
و يه عالمه آدم داشتن
332
00:19:14,306 --> 00:19:17,390
با بدن خودشون زندگي ميکردن
و لذت ميبردن
333
00:19:17,395 --> 00:19:20,359
و واقعا باورم نميشه که
انقدر همه چي خوب بود
334
00:19:20,360 --> 00:19:24,150
"تازه بايد ميگفتم "خيلي خب، ايول
335
00:19:24,159 --> 00:19:28,040
واقعا ايول، اولين نفري بودي"
"که اين حرف رو زد، باور کن
336
00:19:28,042 --> 00:19:30,839
فکر کردي کل مردم دنيا مدام
بهم يادآوري نميکنن
337
00:19:30,840 --> 00:19:33,505
که من يه تيکه آشغال چاقم
و به اندازه کافي تلاش نميکنم؟
338
00:19:33,506 --> 00:19:36,680
همه مجله هاي تخمي، تبليغات
339
00:19:36,685 --> 00:19:40,600
و آگهي هاي عجيب و غريبي
که ميگن بايد چربي هام رو منجمد کنم
340
00:19:40,609 --> 00:19:45,475
يا يه چايي بخورم که باعث
ميشه مغزم رو برينم؟
341
00:19:45,476 --> 00:19:48,950
من تا الان ميتونستم
متخصص تغذيه بشم
342
00:19:48,959 --> 00:19:52,065
چون واقعا از کلاس چهارم
داشتم واسه اين کار آموزش ميديدم
343
00:19:52,066 --> 00:19:55,760
اولين بار همون موقع بود
که مامانم بهم گفت
344
00:19:55,764 --> 00:19:59,390
که بايد يه کاسه
غذاي رژيمي بخورم
345
00:19:59,396 --> 00:20:03,020
و نه شامي که براي بقيه درست کرده بود
346
00:20:03,029 --> 00:20:06,320
تا شايد يه مقدار
کوچکتر بشم
347
00:20:06,327 --> 00:20:08,840
...و اونجوري خير سرش بتونه
348
00:20:09,584 --> 00:20:11,369
پسرها ازم خوششون بياد
349
00:20:11,370 --> 00:20:12,659
مامان منم اين حرف
رو بهم زده بود
350
00:20:12,660 --> 00:20:15,010
راستش، مامانم رو مقصر نميدونم
351
00:20:15,011 --> 00:20:17,389
...چون که
352
00:20:17,390 --> 00:20:19,969
چون آدم تو ذهنش
حبس شده، ميفهمين؟
353
00:20:19,970 --> 00:20:22,300
تمام زنان دنيا برنامه ريزي
354
00:20:22,310 --> 00:20:25,150
شدن که اين چيزها رو باور داشته باشن
355
00:20:25,156 --> 00:20:29,620
من هم کلي زمان و انرژي و پول
هدر دادم، واسه چي؟
356
00:20:29,624 --> 00:20:33,040
واسه چي آخه؟
آقا من چاقم! من چاقم
357
00:20:33,047 --> 00:20:35,550
سلام! من چاقم آقا
358
00:20:35,552 --> 00:20:38,220
آره، کاش يکي وقتي جوون تر
بودم همين حرف رو بهم زده بود
359
00:20:38,224 --> 00:20:40,100
منم همينطور
360
00:20:40,103 --> 00:20:44,270
چون کلي زمان رو بيخود
...هدر نميدادم
361
00:20:44,277 --> 00:20:46,120
و درد نميکشيدم
362
00:20:56,005 --> 00:20:57,879
ولي نميخوام اينجوري برم
363
00:20:57,880 --> 00:21:00,850
ميخوام بگم که واقعا
روز خيلي قشنگي داشتم
364
00:21:00,853 --> 00:21:02,980
و خيلي بهم خوش گذشت
365
00:21:02,982 --> 00:21:04,780
کلي خوش گذروندم
366
00:21:20,960 --> 00:21:25,600
"سلام، من چاقم"
367
00:21:32,190 --> 00:21:35,180
مقاله توسط اني انيستن"
"در وبسايت قرار گرفت
368
00:21:35,380 --> 00:21:43,380
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
369
00:21:43,580 --> 00:21:54,580
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره