1
00:00:04,776 --> 00:00:08,776
فصل يکم - اپيزود يکم
"اَني"
2
00:00:08,976 --> 00:00:10,103
وايسا
3
00:00:28,686 --> 00:00:35,686
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
4
00:00:35,886 --> 00:00:42,886
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره
5
00:00:43,086 --> 00:00:46,134
سلام
6
00:00:48,598 --> 00:00:50,727
چيه؟
7
00:00:50,810 --> 00:00:52,814
خدا جون
8
00:00:52,897 --> 00:00:53,983
خدافظ
9
00:01:06,007 --> 00:01:08,011
ممنون -
خواهش ميکنم -
10
00:01:10,420 --> 00:01:12,020
"با تانيا خوش هيکل بشين"
11
00:01:13,522 --> 00:01:15,150
صبح به خير
حالتون چطوره؟
12
00:01:20,160 --> 00:01:22,206
چه خفن، به پيتزا لگد ميزني
13
00:01:24,251 --> 00:01:26,632
خب ميتوني شماره ام رو برداري -
اوه -
14
00:01:26,715 --> 00:01:28,844
واي خدايا، تو تانيا خوش هيکل هستي
15
00:01:30,010 --> 00:01:33,160
من عکس گرفتم که
کاعذ ها
16
00:01:33,190 --> 00:01:34,800
...واسه بقيه بمونه
17
00:01:34,820 --> 00:01:38,196
بيا، يکيشون رو بردار -
ممنون -
18
00:01:40,618 --> 00:01:43,916
واي، مُچت خيلي کوچولوئه
19
00:01:45,377 --> 00:01:47,841
اسکلت خيلي کوچولويي داري
20
00:01:48,843 --> 00:01:52,015
يه آدم کوچولو درونته که
خيلي دلش ميخواد بياد بيرون
21
00:01:52,809 --> 00:01:55,606
اميدوارم حال اين آدم
کوچولوئه درونم خوب باشه
22
00:01:55,690 --> 00:01:58,445
ميدونم به نظر غيرممکن مياد
ولي تو از پسش برمياي
23
00:01:58,529 --> 00:02:00,950
بدنت واسه تحمل اين همه
اضافه وزن ساخته نشده
24
00:02:01,033 --> 00:02:04,206
واي، خيلي ممنون
25
00:02:04,290 --> 00:02:05,501
من مطمئنم که ميتونم
کمکت کنم
26
00:02:05,585 --> 00:02:08,591
خيلي لطف داري، ممنون
27
00:02:08,674 --> 00:02:11,513
نه، بعد از اين که به خودت
اجازه دادي جالت خوب باشه
28
00:02:11,597 --> 00:02:14,393
از خودت ممنون باش
29
00:02:15,061 --> 00:02:17,942
ممنون از خودم
30
00:02:18,026 --> 00:02:20,573
ميتوني خيلي خوشگل باشي -
اوه -
31
00:02:24,915 --> 00:02:27,252
باورنکردني بود -
نه بابا -
32
00:02:27,336 --> 00:02:30,300
نه، عيبي نداره، ميخواست
...که تغييرشکل بدم
33
00:02:30,383 --> 00:02:31,970
مثل اين ترنسفورمرها
34
00:02:32,054 --> 00:02:35,268
بامزه اي ها، مثل روزي اودانل ميموني
35
00:02:35,352 --> 00:02:36,855
اوه -
منم هر بار که -
36
00:02:36,939 --> 00:02:38,191
مياي اينجا همين
به ذهنم ميرسه
37
00:02:38,274 --> 00:02:40,445
با خودم ميگم "من رو ياد کي مي اندازه؟
"روزي اودانل
38
00:02:40,530 --> 00:02:43,493
واي، ممنون
39
00:02:43,577 --> 00:02:46,332
آره -
خيلي خب، روز خوبي داشته باشين بچه ها -
40
00:02:46,415 --> 00:02:47,752
- You too.
- You too.
41
00:02:55,433 --> 00:02:58,064
هم اکنون مي توانيد عينک هاي"
"طبي و ديگر گنجينه هايي
42
00:02:58,147 --> 00:03:00,903
که زماني از آن بچه روح ها"
"بوده اند را صاحب شويد
43
00:03:00,987 --> 00:03:03,074
فروش سالانه وسايل دسته دوم"
"آکادمي سنت اندروز
44
00:03:03,157 --> 00:03:04,661
قشنگه -
واقعا؟ -
45
00:03:04,744 --> 00:03:05,955
آره، خوشم اومد
46
00:03:06,038 --> 00:03:08,334
سلام گِيب، چه بلوز خفني بابا
47
00:03:12,175 --> 00:03:14,681
الان به رييس بزرگسالت
گفتي "چه بلوز خفني بابا"؟
48
00:03:14,764 --> 00:03:16,685
آره، تازه هورا هم کشيدم
49
00:03:18,313 --> 00:03:20,108
آمادي، خيلي احمقانه است
50
00:03:20,191 --> 00:03:23,949
اگه الان برم و ايده ام رو درمورد بندرگاه
زنانه پورتلند به گيب بگم؟
51
00:03:24,033 --> 00:03:25,870
من که ميگم برو -
واقعا؟ -
52
00:03:25,953 --> 00:03:27,039
واقعا
53
00:03:27,999 --> 00:03:31,088
خيلي خب، ميرم -
برو -
54
00:03:35,138 --> 00:03:37,100
سلام روثي -
چيه؟ -
55
00:03:37,184 --> 00:03:39,229
هيچي سلام کردم -
سلام
56
00:03:39,313 --> 00:03:43,530
عيب نداره اگه برم داخل
و با گيب صحبت کنم؟
57
00:03:44,281 --> 00:03:47,287
ببخشيد چي گفتي؟ -
ميشه برم داخل با گيب صحبت کنم؟ -
58
00:03:47,371 --> 00:03:49,333
امروز خيلي برام روز بديه
اين رو ببين
59
00:03:49,416 --> 00:03:51,128
...اون يه گربه کوچولوعه يا
60
00:03:51,212 --> 00:03:52,924
يه گربه است که با تير
زدن کشتنش
61
00:03:53,007 --> 00:03:54,636
خدايا، چرا به اين چيزها
نگاه ميکني
62
00:03:54,719 --> 00:03:56,305
نميدونم، خفه شو
63
00:03:57,224 --> 00:03:59,688
خيلي خب، ممنون
64
00:04:02,860 --> 00:04:04,446
نمياد
65
00:04:05,700 --> 00:04:06,868
گيب
66
00:04:06,952 --> 00:04:08,622
گفتم بيا تو
67
00:04:08,706 --> 00:04:10,960
خيلي خب
مرسي روثي
68
00:04:11,043 --> 00:04:12,755
ببخشيد مزاحم شدم
69
00:04:17,389 --> 00:04:18,642
چيه؟
70
00:04:18,726 --> 00:04:21,021
هيچي اومدم بگم که
71
00:04:21,105 --> 00:04:23,777
خيلي مطلبي رو که واسه شماره
هفته پيش نوشته بودي دوست داشتم
72
00:04:23,861 --> 00:04:25,948
خيلي عالي بود
73
00:04:26,032 --> 00:04:27,367
...واقعا
74
00:04:27,451 --> 00:04:29,706
واقعا به هنري رالينز
خرسواري دادي؟
75
00:04:29,789 --> 00:04:31,292
اون موقع چنين اسمي
براش گذاشته بوديم
76
00:04:31,375 --> 00:04:34,883
واي خدا، خيلي خوب بود
حرف نداشت
77
00:04:34,966 --> 00:04:37,889
چي شده اَني؟ -
خب، اول بگم که -
78
00:04:37,972 --> 00:04:40,811
کار کردن براي تو
...روياي من بوده و
79
00:04:40,895 --> 00:04:43,650
و از وقتي 14 سالم بود
نوشته هات رو ميخوندم
80
00:04:43,734 --> 00:04:45,403
چقدر بامزه
حالا منظورت چيه؟
81
00:04:45,487 --> 00:04:48,451
ميدونم که من فقط دستيار
مسئول تقويم هستم
82
00:04:48,535 --> 00:04:50,288
ولي خيلي دلم ميخواد
که بيشتر بنويسم
83
00:04:50,371 --> 00:04:52,250
...و يه سري ايده هم دارم -
اني -
84
00:04:52,334 --> 00:04:54,547
اي تپلوي کوچولو
85
00:04:54,631 --> 00:04:57,637
من فقط ازت ميخوام تلاش کني
و وظايفت رو انجام بدي
86
00:04:57,720 --> 00:04:59,974
خيلي خب؟ -
خيلي خب -
87
00:05:00,058 --> 00:05:01,895
خدايا، من که هم سن تو بودم شروع کرده بودم
88
00:05:01,978 --> 00:05:03,816
به خراب کاري و کثافت کاري
89
00:05:03,899 --> 00:05:08,617
آره، دقيقا، منم ميخوام شروع
کنم به کثافت کاري
90
00:05:08,700 --> 00:05:10,078
اني، خواهشا برو
91
00:05:10,161 --> 00:05:13,042
دوستت دارم، تو بخشي کوچيک
و حياتي از نشريه ما هستي
92
00:05:14,546 --> 00:05:17,510
خيلي خب، پس يعني شايد
بتونم بنويسم ديگه، نه؟
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,220
"رايان: "بکنيم؟
94
00:05:39,261 --> 00:05:41,015
وايسا وايسا -
چيه؟ -
95
00:05:41,098 --> 00:05:43,520
ادامه بده -
خيلي خب -
96
00:05:43,604 --> 00:05:45,941
نميخوام درش بيارم، خب؟
97
00:05:46,025 --> 00:05:48,446
خيلي خب
98
00:05:51,368 --> 00:05:52,622
آره، آره
99
00:05:54,626 --> 00:05:58,049
هميشه بدون کاندوم
بيشتر حال ميده
100
00:05:58,132 --> 00:05:59,301
به تو هم بيشتر
حال ميده، نه؟
101
00:05:59,384 --> 00:06:02,140
آره البته
102
00:06:02,680 --> 00:06:04,760
تازه نگران هم بودم، آخه
نيم ساعت
103
00:06:04,790 --> 00:06:06,357
قبل از اومدنت جق زده بودم
104
00:06:06,440 --> 00:06:08,987
اوهوم؟ -
ولي واقعا خيلي خوب بود -
105
00:06:09,071 --> 00:06:10,699
چه خوب -
هوم -
106
00:06:10,783 --> 00:06:13,997
بايد يه بالش ديگه هم بگيري
107
00:06:14,081 --> 00:06:16,043
اينجوري وقتي پيشت
ميمونم من هم بالش دارم
108
00:06:16,126 --> 00:06:18,674
عمرا، بالشِ تو منم
109
00:06:22,389 --> 00:06:27,065
ميدوني، تقريبا ششمين
ماهگردِ سکس کردنمونه
110
00:06:27,148 --> 00:06:28,735
پس فکر کردي براي
چي آب آوردم؟
111
00:06:28,819 --> 00:06:31,992
مرسي
112
00:06:32,075 --> 00:06:34,329
مرسي که آوردي -
خواهش ميکنم -
113
00:06:39,339 --> 00:06:40,968
خيلي خب
114
00:06:41,761 --> 00:06:43,932
من بايد برگردم سر کار
115
00:06:44,016 --> 00:06:47,480
ولي... ميخواي امشب
شام بريم بيرون؟
116
00:06:48,232 --> 00:06:50,278
...نميتونم، دارم
117
00:06:50,361 --> 00:06:53,325
با پيت و مايک روي پادکستِ
آلکاترازم کار ميکنم
118
00:06:53,409 --> 00:06:57,543
آها، "تراز شو" بود ديگه، نه؟ -
آره -
119
00:06:57,626 --> 00:07:00,507
خب امروز واسه کار بايد بري
مصالح فروشي يا نه؟
120
00:07:00,591 --> 00:07:03,429
نه، رييسم دِيو فعلا گفته نيام
121
00:07:03,440 --> 00:07:07,228
آخه واسه همه آشناها
کليد مجاني درست ميکردم
122
00:07:07,312 --> 00:07:10,736
خب پس بايد کليد خونه
ديو رو هم بسازي
123
00:07:10,810 --> 00:07:13,160
و بري خودش و کل خانواده اش رو بکشي
124
00:07:13,180 --> 00:07:14,702
خيلي کار بديه
125
00:07:14,786 --> 00:07:17,248
همسرش تازه بچه دار شده -
باشه -
126
00:07:17,332 --> 00:07:20,004
من داشتم شوخي ميکردم
127
00:07:20,088 --> 00:07:23,762
ولي تو جدي گرفتي
پس خيلي خوبه
128
00:07:23,845 --> 00:07:25,891
خوشحالم که تونستم ببينمت
129
00:07:25,974 --> 00:07:28,020
منم همينطور
خيلي باحال بود
130
00:07:29,147 --> 00:07:31,401
آره -
...خدا جون -
131
00:07:31,485 --> 00:07:34,032
...هم خونه هام اومدن، اينه که
132
00:07:34,116 --> 00:07:36,161
پيت و برادرت؟ خيلي دلم ميخواد
باهاشون آشنا بشم
133
00:07:36,245 --> 00:07:38,082
آره، ميشي، حتما
134
00:07:38,165 --> 00:07:40,169
ولي چطوره امروز نشي؟
135
00:07:40,253 --> 00:07:43,425
نميخوام مجبور بشم روابط عاشقانه ام
رو براي اين دلقک ها توضيح بدم
136
00:07:43,510 --> 00:07:45,179
حتما، باشه -
آره -
137
00:07:45,263 --> 00:07:48,854
مشکلي که نداري دوباره از در
پشتي بري بيرون، ها؟
138
00:07:51,734 --> 00:07:54,072
نه -
ايول -
139
00:07:54,156 --> 00:07:55,158
بيا
140
00:07:57,955 --> 00:08:00,418
هيس، آروم
141
00:08:06,848 --> 00:08:08,100
خيلي خب، خدافظ
142
00:08:08,852 --> 00:08:10,772
وايسا، يه بوس بده
143
00:08:51,103 --> 00:08:52,523
سلام
144
00:08:52,606 --> 00:08:56,614
بذار ببينم، لوسيون و آدامس و بند کفش
145
00:08:56,698 --> 00:09:01,081
واسه کفش قهوه ايم که خيلي
دوستش دارم رو گرفتم
146
00:09:01,164 --> 00:09:05,549
ميشه يه قرص پيشگيري اضطراري
از بارداري هم بدين؟
147
00:09:05,632 --> 00:09:08,429
فکر کنم اسمش "مرحله دوم" باشه
148
00:09:10,559 --> 00:09:12,270
ممنون
149
00:09:14,817 --> 00:09:18,115
حالا اين قرص هاي پيشگيري
اضطراري رو بيشتر
150
00:09:18,198 --> 00:09:21,371
سرِ صبح ميفروشين
يا کل روز فروش داره؟
151
00:09:23,417 --> 00:09:25,631
آهاي نيک! قرص هاي پيشگيري
...اضطراري رو بيشتر
152
00:09:25,714 --> 00:09:28,637
عيبي نداره... نميخواد مزاحم
نيک بشيم
153
00:09:28,720 --> 00:09:31,934
داره به کارهاي دارويي
خودش ميرسه
154
00:09:32,018 --> 00:09:34,899
من الان حساب ميکنم
155
00:09:34,982 --> 00:09:37,236
و کارمون تموم ميشه
156
00:09:38,322 --> 00:09:39,909
تا حالا انقدر خوب
مو کوتاه نکرده بودم
157
00:09:39,992 --> 00:09:43,917
خودم اگه تو خيابون ببينمت
ازت خواستگاري ميکنم
158
00:09:44,000 --> 00:09:45,629
بي نقص شدي
159
00:09:45,712 --> 00:09:47,215
تو نابغه اي فرَن
160
00:09:47,298 --> 00:09:48,843
اگه خواستي دورش رو
اصلاح کني بهم پيام بده
161
00:09:48,927 --> 00:09:52,183
اگه با دوست پسر آشغالت هم
به هم زدي بهم پيام بده
162
00:09:52,266 --> 00:09:53,895
خدافظ، ممنون
163
00:09:53,978 --> 00:09:55,941
خدافظ اني -
خدافظ
164
00:09:56,024 --> 00:09:58,738
واي خدايا، هميشه واسه
اصلاح مياد
165
00:09:58,820 --> 00:10:01,460
آدم خسته ميشه -
دقيقا، تازه اصلا پول داد؟ -
166
00:10:01,490 --> 00:10:03,163
اين همونه که هيچوقت
پول نميده، نه؟
167
00:10:03,247 --> 00:10:04,834
هيچوقت نقدي
پرداخت نميکنه
168
00:10:04,917 --> 00:10:06,838
هميشه يه چيزهايي
ميده که لازم ندارم
169
00:10:06,850 --> 00:10:09,134
حالا ببينيم اين دفعه
برام چي آورده
170
00:10:09,217 --> 00:10:11,639
خيلي خب، واي -
اوه -
171
00:10:13,852 --> 00:10:16,022
اين ميتونه مال تو باشه
172
00:10:16,106 --> 00:10:17,609
مطمئن نيستم
173
00:10:17,693 --> 00:10:19,613
مطمئن نيستم واقعا
بپوشمش يا نه
174
00:10:19,697 --> 00:10:21,116
نميدونم به قيافه ام بخوره يا نه
175
00:10:21,199 --> 00:10:24,205
تازه انگار دزدگيرش
هم هنوز بهش وصله
176
00:10:24,289 --> 00:10:26,334
که نميدونم ولي فکر
کنم يعني
177
00:10:26,410 --> 00:10:27,680
دزدي باشه
178
00:10:27,713 --> 00:10:30,092
ولي به ما چه ربطي داره؟
179
00:10:30,176 --> 00:10:33,348
يعني خب آره، يه دزدي که موهاش
رو کوتاه ميکنم آوردتشون اينجا
180
00:10:33,432 --> 00:10:35,102
ولي خوشگلن
181
00:10:35,729 --> 00:10:37,899
اوه -
خدا جون -
182
00:10:37,900 --> 00:10:40,103
شبيه بچه سگ مرده ميمونه -
چي؟ -
183
00:10:41,072 --> 00:10:43,745
بانکرز، نه بانکرز
184
00:10:44,538 --> 00:10:46,542
واي خدايا، نوار بعداشتي دهنشه
185
00:10:49,214 --> 00:10:52,470
مال تو بود؟ -
نه، راستش من چند وقتي -
186
00:10:52,554 --> 00:10:54,892
هست که پريود نشدم
187
00:10:54,975 --> 00:10:56,521
لعنتي -
چيه؟ -
188
00:10:56,604 --> 00:10:58,608
ميا همين الان پيام داده
و ميگه ميخواد باهم باشيم
189
00:10:58,691 --> 00:11:00,444
ولي از قبل به اون يکي
گفته بودم که بياد اينجا
190
00:11:00,529 --> 00:11:04,662
بهش نگو "اون يکي"، من
از سارا خوشم مياد
191
00:11:04,745 --> 00:11:06,749
آره خب، سارا هم خوبه
192
00:11:06,833 --> 00:11:08,795
حالا ديگه "خانم داوت فاير" شدي؟
193
00:11:08,820 --> 00:11:10,420
ميخواي همزمان ببريشون يه رستوران
194
00:11:10,440 --> 00:11:12,900
و هر لحظه پيش
يکيشون باشي؟
195
00:11:12,930 --> 00:11:15,600
خيلي خب، اولا که داستان
خانم داوت فاير" اين نبود"
196
00:11:15,684 --> 00:11:17,688
خانم داوت فاير" درمورد مرديه که"
197
00:11:17,771 --> 00:11:20,902
ميخواد خانواده اش رو
متقاعد کنه دو نفره
198
00:11:20,986 --> 00:11:24,702
من يه نفرم که سعي دارم در قالب
خودم با دو نفر رابطه جنسي داشته باشم
199
00:11:24,785 --> 00:11:27,164
خيلي خب، خيلي
کار مزخرفيه فرن
200
00:11:28,877 --> 00:11:30,004
مشکلت چيه؟
201
00:11:30,087 --> 00:11:33,302
نميدونم، حس عجيبي دارم
202
00:11:34,470 --> 00:11:36,099
لعنتي، سارا اومد
حالت خوبه؟
203
00:11:36,182 --> 00:11:37,476
آره خوبم
204
00:11:51,460 --> 00:11:53,660
"تست بارداري"
"سريع و دقيق"
205
00:11:56,139 --> 00:11:58,310
"...سر دستگاه را خيس کرده"
206
00:12:03,863 --> 00:12:05,742
لعنتي
207
00:12:05,825 --> 00:12:07,871
لعنتي
208
00:12:20,187 --> 00:12:23,820
سلام، ببخشيد، من اين تست
بارداري رو تو دستشويي خودتون انجام دادم
209
00:12:23,903 --> 00:12:25,865
و به نظرم خرابه
210
00:12:25,949 --> 00:12:28,120
آخه اشتباهي بهم جواب
مثبت داده و خيلي اذيتم ميکنه
211
00:12:28,203 --> 00:12:30,040
ميشه لطفا برام
تعويضش کنين؟
212
00:12:30,124 --> 00:12:31,794
چرا ميگين جوابش اشتباهه؟
213
00:12:31,877 --> 00:12:35,009
ميگه من حامله ام
ولي غيرممکنه
214
00:12:35,092 --> 00:12:36,762
آخه قرص پيشگيري
اضطراري ميخوردم
215
00:12:36,846 --> 00:12:40,520
وزنتون بيشتر از 80 کيلوگرمه؟
216
00:12:40,603 --> 00:12:41,981
بله
217
00:12:42,060 --> 00:12:43,780
قرص پيشگيري اضطراري فقط روي
218
00:12:43,810 --> 00:12:46,364
خانم هاي 80 کيلو به
پايين جواب ميده
219
00:12:46,448 --> 00:12:49,078
چي؟ ولي من قبلا
هم مصرف ميکردم
220
00:12:49,162 --> 00:12:51,625
اين قرص ها فقط مال
موارد اضطراريه
221
00:12:53,170 --> 00:12:54,590
...الان
222
00:12:54,673 --> 00:12:56,342
الان فقط ميخوام بدونم چرا
223
00:12:56,426 --> 00:12:58,723
اون فروشنده اي که معمولا
ازش خريد ميکنم
224
00:12:58,806 --> 00:13:00,518
همون ايرلندي گولاخه
225
00:13:00,602 --> 00:13:03,273
اصلا بهم نميگفت که قرص
پيشگيري اضطراري
226
00:13:03,356 --> 00:13:04,450
روي من جواب نميده
227
00:13:04,480 --> 00:13:06,947
من تا حالا هفت بار اون قرص
رو از اينجا خريدم
228
00:13:07,031 --> 00:13:09,745
آها اون رو ميگي
اون اصلا تو کارش وارد نيست
229
00:13:09,828 --> 00:13:10,914
آره
230
00:13:11,456 --> 00:13:12,751
آره
231
00:13:14,045 --> 00:13:15,214
خيلي خب
232
00:13:18,880 --> 00:13:22,680
"حتما بايد باهات صحبت کنم"
233
00:13:33,620 --> 00:13:38,200
"جدي ميگم، مسئله مهميه"
234
00:13:48,656 --> 00:13:50,158
خيلي خب، من نميفهمم
235
00:13:50,242 --> 00:13:53,164
آخه چطور ممکنه؟ مشخصا
پيشگيري ميکردين ديگه؟
236
00:13:53,248 --> 00:13:55,002
معمولا ميکنيم
237
00:13:55,085 --> 00:13:58,759
ولي چه بدونم، رايان
دوست داره خشک بکنه
238
00:13:58,843 --> 00:14:00,638
ببخشيد، چي گفتي؟
239
00:14:00,722 --> 00:14:02,224
خُشک کني
240
00:14:02,308 --> 00:14:04,437
از همه بيشتر دوست داره
241
00:14:04,521 --> 00:14:08,320
چطور ميتونم کار مورد
علاقه اش رو ازش دريغ کنم؟
242
00:14:08,403 --> 00:14:10,490
من هم علاقه مندم که
تو با کسي که ميگه
243
00:14:10,575 --> 00:14:12,411
خشک کني" بچه دار نشي"
244
00:14:12,494 --> 00:14:14,373
ميخواي چيز مورد علاقه ام
رو ازم دريغ کني؟
245
00:14:14,457 --> 00:14:17,254
...نه، نه، آخه
246
00:14:18,340 --> 00:14:22,170
قرص پيشگيري اضطراري از بارداري
استفاده ميکردم، ولي جواب نداد
247
00:14:22,181 --> 00:14:25,563
خرپول شدي؟ اينجوري واسه هربار سکس
با رايان بايد 50 دلار بدي که
248
00:14:25,647 --> 00:14:29,028
خب آخه ازم خوشش مي اومد
و ميخواستم همينطور خوشش بياد
249
00:14:29,111 --> 00:14:31,951
واسه همين باهاش راه اومدم
250
00:14:32,034 --> 00:14:34,873
واي -
...ميدونم، آخه -
251
00:14:34,957 --> 00:14:36,835
به نظرت بايد چيکار کنم؟
252
00:14:36,877 --> 00:14:38,839
چي؟ سقطش کن
253
00:14:38,923 --> 00:14:41,094
تا غيرقانوني نکردنش
254
00:14:41,177 --> 00:14:45,018
آره ولي همه اش گوشه
ذهنم فکر ميکنم
255
00:14:45,102 --> 00:14:47,983
که شايد الان فرصت
مامان شدن داشته باشم
256
00:14:48,609 --> 00:14:51,991
خيلي خب، فرصت مامان
شدن زياد خواهي داشت
257
00:14:52,074 --> 00:14:54,495
شايد بهتر باشه اين يکي
رو بي خيال بشي
258
00:14:54,570 --> 00:14:56,680
چون پدرش آدميه که
259
00:14:56,700 --> 00:14:58,340
مجبورت ميکنه از در
پشتي از خونه بري بيرون
260
00:14:59,005 --> 00:15:02,219
...آخه منطورم اينه که
261
00:15:02,302 --> 00:15:07,187
...يه لحظاتي تو زندگي من هست
262
00:15:07,271 --> 00:15:11,154
که هرگز فکر نميکردم بتونم
بهشون دست پيدا کنم
263
00:15:11,237 --> 00:15:15,621
ميفهمي؟ به خاطر
...هيکلم يا
264
00:15:15,705 --> 00:15:19,295
به خاطر اين که آدم بايد
يه شکل خاصي باشه
265
00:15:19,378 --> 00:15:20,798
ولي من نيستم
266
00:15:23,094 --> 00:15:25,015
...و اين که
267
00:15:25,098 --> 00:15:28,522
شايد اگه به اندازه کافي
با کسي خوب و مهربون باشم
268
00:15:28,606 --> 00:15:31,862
و بهش سخت نگيرم
269
00:15:31,945 --> 00:15:33,574
بتونم کسي رو پيدا کنم
که براش کافي باشم
270
00:15:33,657 --> 00:15:36,622
عزيزم، خيلي داري به
خودت سخت ميگيري
271
00:15:38,918 --> 00:15:40,295
داري غمگينم ميکني
272
00:15:40,378 --> 00:15:42,842
خب
273
00:15:42,926 --> 00:15:47,309
بيان کردنشون تحقير آميزه
ولي اين چيزها
274
00:15:47,392 --> 00:15:49,815
تمام مدت توي ذهنمه
275
00:15:49,898 --> 00:15:52,111
پس بايد اطمينان حاصل کنيم
که ديگه تمام مدت
276
00:15:52,194 --> 00:15:54,031
توي ذهنت نباشه و بايد بهت ياد بديم
277
00:15:54,115 --> 00:15:57,250
که انقدر بي رحمانه درمورد خودت فکر نکني
278
00:15:57,287 --> 00:15:59,333
شايد اولين قدم چنين کاري
279
00:15:59,416 --> 00:16:02,339
تموم کردن رابطه ات
با رايان باشه
280
00:16:03,299 --> 00:16:05,345
...آره ولي
281
00:16:05,428 --> 00:16:07,349
نميدونم از پسش
برميام يا نه
282
00:16:07,432 --> 00:16:08,853
به نظر من برمياي
283
00:16:11,482 --> 00:16:15,700
به نظرت اشکالي نداره اگه روي
همين مبل دراز بکشم
284
00:16:15,783 --> 00:16:18,246
و انقدر بخوابم تا بميرم؟
285
00:16:18,288 --> 00:16:19,924
به نظرم برات لازمه
286
00:16:25,511 --> 00:16:26,889
مامان؟
287
00:16:30,897 --> 00:16:32,901
مامان؟ -
عه سلام -
288
00:16:32,980 --> 00:16:34,180
سلام -
نميدونستم -
289
00:16:34,190 --> 00:16:35,280
ميخواي بياي پيشم
290
00:16:35,363 --> 00:16:37,451
آره -
اوه -
291
00:16:37,535 --> 00:16:38,704
بابا کجاست؟
292
00:16:38,787 --> 00:16:41,459
داره استراحت ميکنه -
اوه -
293
00:16:41,543 --> 00:16:44,131
پرتو درماني چطور بود؟ -
مثل هميشه -
294
00:16:44,215 --> 00:16:47,054
حالش رو خراب ميکنه
ولي خب همينه ديگه
295
00:16:47,137 --> 00:16:50,352
آره -
از "غذاهاي لاغري" خوشت اومد؟ -
296
00:16:50,435 --> 00:16:52,941
من که عاشقش شدم
297
00:16:53,024 --> 00:16:55,445
نميدونم، خوبه بد نيست
298
00:16:55,529 --> 00:16:58,034
بدون شک کل روز دارم گرسنگي ميکشم
299
00:16:58,117 --> 00:17:01,374
بين وعده هاي غذاييت
مغز بادام ميخوري؟
300
00:17:01,457 --> 00:17:03,712
من که تا چند ساعت با
شش تا مغز بادام سير ميمونم
301
00:17:03,796 --> 00:17:06,718
آره مغز بادام هم ميخورم
خيلي خوبه
302
00:17:06,802 --> 00:17:10,016
گاهي وقتا که 6 تا مغز بادام ميخورم
انگار 12 تا خوردم
303
00:17:10,100 --> 00:17:12,479
داري شوخي ميکني
304
00:17:12,560 --> 00:17:14,560
ببخشيد، آخه خيلي بده
305
00:17:14,620 --> 00:17:17,780
اين چيزها مجاني نيستن ها اني
306
00:17:17,865 --> 00:17:21,122
ببخشيد که سعي ميکنم کاري
کنم که جقتمون بتونيم
307
00:17:21,205 --> 00:17:23,042
يه کم سالم تر زندگي کنيم
308
00:17:23,126 --> 00:17:25,046
ميشه لطفا اين رو
براي پدرت ببري؟
309
00:17:28,094 --> 00:17:30,307
چيه؟ عصباني شدي؟
310
00:17:30,390 --> 00:17:32,645
نه -
خيلي خب -
311
00:17:34,189 --> 00:17:35,483
واي خدا
312
00:17:47,880 --> 00:17:49,060
سلام
313
00:17:51,182 --> 00:17:53,102
سلام اني نازنازي
314
00:17:55,231 --> 00:17:57,612
به دفترم خوش اومدي
315
00:18:00,910 --> 00:18:04,333
خوشم اومد، چه آهنگيه؟
316
00:18:04,416 --> 00:18:07,965
اين رو با عمو جري تو
هانگري ترتل" اجرا کرده بوديم"
317
00:18:08,049 --> 00:18:09,761
سال 1977
318
00:18:09,844 --> 00:18:12,474
وقتي ضبطش کرديم از
تو هم کوچيکتر بودم
319
00:18:14,562 --> 00:18:17,150
مامان کجاست؟ -
تو آشپزخونه -
320
00:18:17,234 --> 00:18:19,906
مطمئنم اگه بخواي يه ساندويچي
چيزي برات درست ميکنه
321
00:18:19,989 --> 00:18:23,413
اون سالاد مرغي که روز پدر
برام درست کرده بودي رو يادته؟
322
00:18:23,496 --> 00:18:25,793
اوه -
اون بهترين سالاد مرغي بود -
323
00:18:25,876 --> 00:18:27,755
که به عمرم خورده بودم
324
00:18:27,839 --> 00:18:29,551
بي نقص بود
325
00:18:29,634 --> 00:18:32,222
خب خودم که بدون شک
بي نقص نيستم
326
00:18:32,305 --> 00:18:34,351
واقعا؟ چه حيف، من که هستم
327
00:18:34,435 --> 00:18:37,190
بابا -
هوم؟ -
328
00:18:44,622 --> 00:18:47,169
چطوري؟ خوبي؟
329
00:18:48,505 --> 00:18:52,220
بهتر از اين نميشه، مامان
ازم مراقبت ميکنه
330
00:18:52,304 --> 00:18:54,601
چشم به هم بزني
دوباره سرپا ميشم
331
00:19:41,987 --> 00:19:44,951
واقعا هم اون کار رو کرد
332
00:19:51,130 --> 00:19:52,592
ممنون
333
00:19:56,056 --> 00:19:59,898
گفتن ميتونم يه همراه
با خودم داشته باشم
334
00:19:59,981 --> 00:20:02,319
يعني ميتوني همراهم بياي داخل
335
00:20:02,402 --> 00:20:03,822
معلومه که ميام
336
00:20:05,951 --> 00:20:07,747
خيلي خب اني
337
00:20:07,830 --> 00:20:10,251
ديگه کامل بي حست ميکنم
338
00:20:10,335 --> 00:20:11,963
ممکنه يه کوچولو عصله هات بگيره
339
00:20:12,040 --> 00:20:14,740
همينطور ممکنه يه کوچولو
زبونت بي حس بشه
340
00:20:14,750 --> 00:20:16,180
يا گوشت سوت بکشه، خب؟
341
00:20:16,220 --> 00:20:17,340
خيلي خب
342
00:20:17,432 --> 00:20:18,936
خوبي؟
343
00:20:20,564 --> 00:20:23,570
حالا دارم دهانه رحِمت
رو باز ميکنم
344
00:20:23,654 --> 00:20:25,616
يه کم گرفتگي عضلاني طبيعيه
345
00:20:27,070 --> 00:20:28,480
همه چي عاليه
346
00:20:28,500 --> 00:20:30,834
ديگه دو سوم کار انجام شده
347
00:20:30,918 --> 00:20:33,255
کارت عاليه اني. ديگه آخرشه
348
00:21:00,510 --> 00:21:01,620
اني؟
349
00:21:02,648 --> 00:21:04,861
بيداري؟ -
آره -
350
00:21:08,075 --> 00:21:10,706
واي خدايا -
خيلي خب، خوبه؟ -
351
00:21:10,789 --> 00:21:13,169
آره، واي، ممنون
352
00:21:13,252 --> 00:21:14,672
خوشت اومد؟ -
من نابغه ام -
353
00:21:14,756 --> 00:21:16,843
حق با من بود
خيلي خوشگل شدي
354
00:21:16,926 --> 00:21:19,097
دقيقا، فکر نميکردم
ازش خوشم بياد
355
00:21:19,181 --> 00:21:21,143
ولي واقعا خيلي
خوشم اومده
356
00:21:21,226 --> 00:21:23,355
خلاصه ممنون
357
00:21:23,439 --> 00:21:26,278
حالت چطوره؟ -
بهترم -
358
00:21:26,361 --> 00:21:30,328
احساس خيلي خيلي خوبي دارم
359
00:21:30,411 --> 00:21:32,123
چي شد؟
360
00:21:32,207 --> 00:21:34,837
نميدونم، اين دو روز گذشته
361
00:21:34,921 --> 00:21:37,510
رو کلي فکر کردم
362
00:21:37,593 --> 00:21:40,557
مثلا وقتي خونه
پدر و مادرم بودم
363
00:21:40,580 --> 00:21:43,605
و داشتم به عکس هاي دوران
364
00:21:43,688 --> 00:21:45,818
کودکيم نگاه مي کردم
365
00:21:45,901 --> 00:21:48,824
ديدم که اون موقع چقدر خوشحال
366
00:21:48,907 --> 00:21:52,455
و چاق بودم و روياهاي
بزرگ و احمقانه داشتم
367
00:21:52,540 --> 00:21:57,720
ولي خودم رو تو اين منجلاب
...گرفتار کردم
368
00:21:58,300 --> 00:22:01,431
ولي يه تصممي گرفتم
369
00:22:01,516 --> 00:22:04,437
فقط براي خودم و خودم
370
00:22:04,522 --> 00:22:06,358
و خودم رو ازش کشيدم بيرون
371
00:22:06,441 --> 00:22:07,611
خوبه
372
00:22:07,695 --> 00:22:11,118
نميدونم، الان خيلي
احساس قدرت ميکنم
373
00:22:11,201 --> 00:22:14,124
و حس ميکنم بايد برم بيرون
374
00:22:14,207 --> 00:22:16,980
خب برو دختر، عاشقتم
375
00:22:17,005 --> 00:22:19,176
منم عاشقتم
376
00:22:19,259 --> 00:22:21,430
واي نه -
اوه اوه -
377
00:22:21,514 --> 00:22:22,740
واي خودا -
خيلي خب -
378
00:22:22,780 --> 00:22:25,450
جريان چيه؟ -
نميدونم، ولي خوشم مياد -
379
00:22:25,479 --> 00:22:27,108
متاسفانه دارم خودم
رو حس ميکنم
380
00:22:29,321 --> 00:22:31,366
وضعيت اضطراريه
381
00:22:31,450 --> 00:22:33,538
واي آره، بايد زنگ بزنم 999
382
00:22:33,622 --> 00:22:35,124
اون 911ـه
383
00:22:36,878 --> 00:22:40,301
بعضي ها فکر ميکنن آلکاتراز يه
جزيره تو سان فرانسيسکوئه
384
00:22:40,384 --> 00:22:43,642
ولي من اومدم بهتون بگم
که يه جزيره ذهنيه
385
00:22:43,725 --> 00:22:45,562
ايول
386
00:22:45,646 --> 00:22:47,482
چقدر خفن، همين الان
به ذهنت رسيد؟
387
00:22:47,566 --> 00:22:50,739
اسم پادکستمون رو نذاريم
جزيره ذهن"؟"
388
00:22:50,822 --> 00:22:53,703
خوشم اومد -
اسمش که "تراز شو"ئه -
389
00:22:53,787 --> 00:22:56,208
از اول
390
00:22:56,291 --> 00:22:58,128
به "تراز شو" خوش برگشتين
391
00:22:58,212 --> 00:23:01,260
بعضي ها فکر ميکنن آلکاتراز يه
جزيره تو سان فرانسيسکوئه
392
00:23:01,343 --> 00:23:03,472
سلام -
...ولي من اومدم -
393
00:23:03,556 --> 00:23:04,642
عه، سلام
394
00:23:04,725 --> 00:23:06,270
سلام، ميتونيم
صحبت کنيم؟
395
00:23:07,313 --> 00:23:09,317
آره -
خيلي خب -
396
00:23:09,401 --> 00:23:11,520
سلام، من اني ام
397
00:23:11,540 --> 00:23:13,990
...هموني که رايان ميکنه
398
00:23:16,624 --> 00:23:20,381
ميخواستم بدوني که
حامله شدم
399
00:23:20,460 --> 00:23:21,580
لعنتي
400
00:23:23,220 --> 00:23:26,101
و سقطش کردم -
واي چه خبر خوبي -
401
00:23:26,184 --> 00:23:28,919
رايان، اينجوري نکن
402
00:23:28,920 --> 00:23:31,020
خيلي خب
403
00:23:31,111 --> 00:23:34,910
واقعا داشتم به بچه دار شدن
404
00:23:34,994 --> 00:23:36,914
با تو فکر ميکردم
405
00:23:36,998 --> 00:23:41,089
به اين که مجبور ميشي
من رو ببري رستوران
406
00:23:41,170 --> 00:23:44,360
و مثل يه دختر عادي
باهام رفتار کني
407
00:23:44,390 --> 00:23:47,840
ولي بعدش به اين فکر کردم
که نبايد گيرت بندازم تا
408
00:23:47,860 --> 00:23:50,810
باهام مثل يه انسان رفتار کني
409
00:23:50,901 --> 00:23:54,170
و خيلي اوقات به مردم
اجازه دادم کنارم بزنن
410
00:23:54,200 --> 00:23:58,580
يا کل زندگيم درمورد بدنم
بهم چرت و پرت بگن
411
00:23:58,666 --> 00:24:01,046
ولي الان ديگه به نظرم
"کُسِّ ننه شون"
412
00:24:01,129 --> 00:24:03,635
آره، کس ننه شون
حتي کس ننه خودت -
413
00:24:03,718 --> 00:24:06,223
...آره، خب
414
00:24:06,306 --> 00:24:07,392
واي
415
00:24:10,941 --> 00:24:13,153
احتمالا بهترين کار
همين بوده
416
00:24:13,237 --> 00:24:15,241
فکر نکنم که ميتونستم
از پس يه بچه ديگه بربيام
417
00:24:17,538 --> 00:24:18,915
چي؟
418
00:24:18,998 --> 00:24:21,879
منطورم به جز ناتانيله
419
00:24:23,048 --> 00:24:26,304
منطورت اينه که تو بچه داري؟
420
00:24:26,388 --> 00:24:28,726
آره، 14 سالشه
421
00:24:28,810 --> 00:24:31,607
با مامان و پدرخونده اش
تو ونکوور زندگي ميکنن
422
00:24:31,691 --> 00:24:33,945
شهروند هردوتا کشوره
خيلي باحاله
423
00:24:34,028 --> 00:24:36,324
جدي ميگي؟ -
من که قضيه ناتانيل رو برات گفته بودم -
424
00:24:36,350 --> 00:24:40,140
نه، هرگز بهم نگفته بودي
که بچه داري
425
00:24:40,166 --> 00:24:41,794
چنين چيزي رو يادم ميمونه
426
00:24:41,878 --> 00:24:45,594
اصلا منطورم همينه ديگه
من اصلا نميشناسمت
427
00:24:45,677 --> 00:24:48,182
تو هم اصلا من رو
نميشناسي
428
00:24:48,265 --> 00:24:51,606
من ديگه نميتونم ادامه بدم
اينجوري جواب نميده
429
00:24:51,689 --> 00:24:53,400
من ميرم
430
00:24:56,031 --> 00:24:57,784
وايسا اني
431
00:24:59,454 --> 00:25:02,711
حالت خوبه؟ بابت همون...؟
432
00:25:02,794 --> 00:25:04,255
سقط جنين؟
433
00:25:04,339 --> 00:25:07,011
آره، خوبم
434
00:25:17,448 --> 00:25:20,287
علاقه اي به تدارکات ندارم -
نه، درک ميکنم -
435
00:25:20,371 --> 00:25:21,650
ولي خب چيکار بايد بکنيم؟
436
00:25:21,660 --> 00:25:23,001
همه چي رو درست کرديم
437
00:25:23,085 --> 00:25:24,964
گيب، گيب -
...جن و باب دارن -
438
00:25:25,047 --> 00:25:28,721
گيب، ميشه لطفا خيلي سريع
بهت ايده يه مقاله بدم؟
439
00:25:28,805 --> 00:25:31,184
اخيرا متوجه شدم که قرص
پيشگيري اضطراري از بارداري
440
00:25:31,268 --> 00:25:33,898
روي خانم هاي سايز بالا
جوابگو نيست و ميخواستم بدونم
441
00:25:33,982 --> 00:25:35,777
...ميتونم درموردش بنويسم -
نه -
442
00:25:38,240 --> 00:25:39,919
...آره پس -
تيمي داريم که بتونن -
443
00:25:39,920 --> 00:25:40,949
به اين سرعت جا به جا بشن؟
444
00:25:40,950 --> 00:25:42,290
...آره، يه تيم آماده داريم
445
00:25:42,373 --> 00:25:44,878
ببخشيد، من رو گير آوردي؟
446
00:25:44,962 --> 00:25:47,466
اجازه ميدي اندي يه مقاله 1800 کلمه اي
447
00:25:47,551 --> 00:25:48,928
درمورد مصرف قرص اکس بنويسه
448
00:25:49,012 --> 00:25:50,431
و بعدش باز اجازه ميدي يه مقاله
449
00:25:50,515 --> 00:25:52,853
ديگه به اسم "دوباره اکس: بازگشت
به سمت اکس" بنويسه
450
00:25:52,860 --> 00:25:56,318
خيلي مزخرفه
من از اندي بهترم
451
00:25:56,401 --> 00:25:59,198
ببخشيد اندي، تو هم خوبي هاي
...زيادي داري، ولي من
452
00:25:59,282 --> 00:26:01,704
من تو اکثر موارد بهترم
453
00:26:01,787 --> 00:26:05,100
واي خدايا، تو زنيکه بدجنسي هستي
454
00:26:05,127 --> 00:26:07,173
نه نيستم
455
00:26:07,256 --> 00:26:10,346
چرا هستي، خيلي آشغالي
456
00:26:10,429 --> 00:26:12,141
خوشم اومد
457
00:26:12,224 --> 00:26:15,397
واقعا؟ پس ميتونم
مقاله ام رو بنويسم؟
458
00:26:15,481 --> 00:26:19,823
نه -
خب گيب، کارلا از هفته بعد نيست -
459
00:26:19,907 --> 00:26:22,370
و به يکي نياز داريم که بخش
...مواد غذايي رو بنويسه
460
00:26:22,390 --> 00:26:25,000
واي خدايا، باشه -
وايسا ببينم، واقعا؟ -
461
00:26:25,084 --> 00:26:26,712
آره، اصلا برام مهم هم نيست
462
00:26:26,796 --> 00:26:30,219
واي خدايا، خيلي ممنون -
عزيزم، خواهش ميکنم -
463
00:26:30,302 --> 00:26:34,520
اندي، واي خدايا، همين الان
بدجوري ضايعت کردم
464
00:26:34,560 --> 00:26:37,690
ولي تو کلي بهم اطف کردي
ممنون پسر
465
00:26:37,776 --> 00:26:39,697
واي خدايا، واي خدايا
466
00:26:39,780 --> 00:26:41,790
ممنون -
نه، همون يکي کافي بود -
467
00:26:41,826 --> 00:26:45,249
خيلي خب، راست ميگي، ميدونم
...صرفا بخش غذاست ولي خب
468
00:26:45,332 --> 00:26:47,086
خيلي... ممنون
469
00:26:48,296 --> 00:26:49,717
ايول
470
00:26:54,935 --> 00:26:56,020
ايول
471
00:27:09,464 --> 00:27:12,094
يه لحظه -
اوه -
472
00:27:13,848 --> 00:27:17,021
قرار بود بهم زنگ بزني -
...آها -
473
00:27:17,100 --> 00:27:18,540
راستش من مشکلي ندارم
474
00:27:18,580 --> 00:27:20,590
ولي ممنون -
اما مربي لازم داري -
475
00:27:20,612 --> 00:27:22,114
يالا دختر، به خودت مديوني
476
00:27:22,198 --> 00:27:23,868
لزومي نداره به همين
راضي باشي
477
00:27:23,951 --> 00:27:27,166
به نفعته بهم زنگ بزني -
خيلي خب -
478
00:27:27,249 --> 00:27:28,669
کس ننه ات
479
00:27:28,753 --> 00:27:30,422
ببخشيد؟
480
00:27:30,507 --> 00:27:34,723
گفتم ممنون که نگران
سلامتي من هستي
481
00:27:34,806 --> 00:27:36,309
خودم شنيدم چي گفتي
ميدوني چيه؟
482
00:27:36,392 --> 00:27:38,773
من فقط سعي داشتم کمکت
کنم زنيکه چاق
483
00:27:38,973 --> 00:27:45,973
:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني
484
00:27:46,173 --> 00:27:53,173
انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو
@KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره