1 00:00:05,070 --> 00:00:10,070 فصل يکم - اپيزود چهارم "استخر" 2 00:00:10,270 --> 00:00:11,890 اني، عزيزم 3 00:00:11,899 --> 00:00:14,319 مطمئني که نميخواي باهامون بياي استخر؟ 4 00:00:14,320 --> 00:00:16,400 حس شنا کردن ندارم 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,620 دلم ميخواد حداکثر استفاده رو از تعطيلاتمون بکني 6 00:00:18,621 --> 00:00:20,160 بابات خودش الان اونجاست 7 00:00:20,165 --> 00:00:22,355 و گفته حاضره باهات بره شکار سکه توي استخر 8 00:00:22,356 --> 00:00:25,049 نميشه همينجا کتاب بخونم؟ 9 00:00:25,050 --> 00:00:28,180 خيلي خب، ولي اگه نظرت عوض شد بيا پايين 10 00:00:28,181 --> 00:00:29,349 خيلي خب 11 00:00:29,350 --> 00:00:30,519 بياين ديگه - بجنبين - 12 00:00:33,850 --> 00:00:39,860 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 13 00:00:40,060 --> 00:00:47,360 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره 14 00:01:06,500 --> 00:01:10,180 "تا ترکوندني دوباره، با عشق، لامار" "پي نوشت: به بانکرز غذا دادم، خيلي قويه" 15 00:01:11,142 --> 00:01:13,919 آخي، نگاهش کن 16 00:01:13,920 --> 00:01:16,150 فکر کنم لامار الهام بخشت شد که آشپزي کني 17 00:01:16,152 --> 00:01:17,730 آره، فکر کنم 18 00:01:17,739 --> 00:01:20,205 يعني حالا ميخواي با من هم سکس کني؟ 19 00:01:21,120 --> 00:01:23,370 واي خدا 20 00:01:23,375 --> 00:01:27,545 فرن، ببخشيد 21 00:01:27,546 --> 00:01:29,590 عصباني شدي؟ - واسه چي بايد عصباني بشم؟ - 22 00:01:29,596 --> 00:01:32,008 حالا يه قدم به خواهر بودن نزديکتر شديم 23 00:01:32,009 --> 00:01:35,850 واي، واي خدا 24 00:01:35,858 --> 00:01:38,070 خيلي خب 25 00:01:38,071 --> 00:01:40,569 اميدوارم بدوني که من و لامار صحبت کرديم 26 00:01:40,570 --> 00:01:42,160 و قرار بود که بهت بگم 27 00:01:42,170 --> 00:01:45,209 خب خودش بهم گفت دهن خيلي لقي داره 28 00:01:45,210 --> 00:01:47,380 ...البته خودت که ديگه ميدوني 29 00:01:47,381 --> 00:01:49,651 ديشب باکرگيش رو از بين بردي - فرن - 30 00:01:49,652 --> 00:01:52,320 نه - آخي - 31 00:01:52,321 --> 00:01:55,770 يادم نبود که تا 16 سالگي فکر ميکردي بابانوئل واقعيه 32 00:01:55,773 --> 00:01:59,150 واي خدا، چي؟ - کوچولوي زود باور - 33 00:01:59,155 --> 00:02:03,830 خب نسبت به ديشب چه حسي داري؟ - ...حس - 34 00:02:03,831 --> 00:02:05,249 خيلي خيلي خوبي دارم 35 00:02:05,250 --> 00:02:06,669 واي 36 00:02:06,670 --> 00:02:09,754 نه، چي داري ميگي؟ برادرمه ها 37 00:02:09,755 --> 00:02:11,923 خودم ميدونم - اينجوري قشنگ نيست - 38 00:02:11,924 --> 00:02:13,508 خيلي خب، واي، نه 39 00:02:13,509 --> 00:02:16,310 فقط بگو چه حسي داري، همين و بس 40 00:02:16,314 --> 00:02:19,319 خب، اگه بخوام کاملا صادق باشم 41 00:02:19,320 --> 00:02:21,650 راستش، نميدونم 42 00:02:21,658 --> 00:02:23,851 رايان اخيرا با يکي ديگه بود 43 00:02:23,852 --> 00:02:27,669 ولي خودم بهش گفتم که چقدر حرکت کسشعريه 44 00:02:27,670 --> 00:02:29,710 اما خودم رفتم دقيقا همون کار رو انجام دادم 45 00:02:29,716 --> 00:02:32,652 ...يعني، نميدونم 46 00:02:32,653 --> 00:02:34,300 تروخدا نگو احساس گناه ميکني 47 00:02:34,308 --> 00:02:36,470 آره، احساس گناه ميکنم - 48 00:02:36,479 --> 00:02:38,270 عاليه - 49 00:02:38,274 --> 00:02:41,029 "من ميخوام يه قانون "رايان بي رايان 50 00:02:41,030 --> 00:02:44,160 سفت و سخت تو اين خونه وضع کنم، با تشکر 51 00:02:44,161 --> 00:02:47,660 يعني چي؟ - يعني نه اسمش رو مياري - 52 00:02:47,669 --> 00:02:49,669 و نه مياريش توي خونه مون 53 00:02:49,670 --> 00:02:52,970 اون يه تيکه گوشت تاريخ گذشته است 54 00:02:52,971 --> 00:02:55,349 من بارها و بارها اين موضوع رو بهت گفتم اما گوشت شنوا نيست 55 00:02:55,350 --> 00:02:57,885 ديگه خسته شدم، واسه همين بايد بهت سخت بگيرم 56 00:02:57,886 --> 00:03:01,650 خيلي خب، ولي چند وقتي بود که ميخواستم خانم تيکه گوشت تاريخ گذشته باشم 57 00:03:01,655 --> 00:03:04,080 واي خدا، ميشه منم بخورم؟ - نه - 58 00:03:06,790 --> 00:03:08,105 نه 59 00:03:09,169 --> 00:03:10,773 خيلي خب، تاييد شد 60 00:03:10,774 --> 00:03:13,970 قراره دوباره شماره "هزار و يک قصه تابستاني" رو منتشر کنيم 61 00:03:13,971 --> 00:03:17,280 پس خواهشا تلاش کنين که تکراري نباشن 62 00:03:17,281 --> 00:03:19,390 لزومي نداره سه تا مطلب درمورد موم انداختن واژن بنويسيم 63 00:03:19,398 --> 00:03:22,069 تازه، پشم واژن دوباره مد شده - موافقم - 64 00:03:22,070 --> 00:03:25,320 به علاوه، بخش منابع انساني يه رويه بيمه جديد رو پيش گرفته 65 00:03:25,327 --> 00:03:28,370 که يعني يه برنامه سلامتي پيشگيري کننده با تخفيف داريم 66 00:03:28,374 --> 00:03:31,539 که يعني اگه بتونين اون بدن تنبلتون رو هفته اي يه بار 67 00:03:31,540 --> 00:03:35,540 از روي مبل بلند کنين من ميتونم کلي پول پس انداز کنم 68 00:03:35,550 --> 00:03:36,800 خيلي خب، درمورد اين موضوع 69 00:03:36,808 --> 00:03:39,060 تو مقاله اپيدمي چاقي ات ننوشته بودي؟ - چرا نوشته بودم - 70 00:03:39,063 --> 00:03:40,887 ممنون که به تخمت نميگيري - خيلي اون مقاله رو دوست داشتم گيب - 71 00:03:40,888 --> 00:03:43,020 تغييرم داد - گه نخور اندي - 72 00:03:43,029 --> 00:03:46,142 خيلي خب، قراره دستگاه فروش خودکار رو بندازيم دور 73 00:03:46,143 --> 00:03:47,780 چي؟ - و قراره هفته اي يه بار - 74 00:03:47,789 --> 00:03:51,250 يه "فعاليت گروهي" داشته باشيم 75 00:03:51,253 --> 00:03:54,300 که از اين هفته شروع ميشه - خيلي خب، ايول، سرگرمي زوري - 76 00:03:54,301 --> 00:03:56,589 درسته، سرگرمي زوري خوشم اومد 77 00:03:56,590 --> 00:03:57,739 اسمش رو ميذاريم سرگرمي زوري 78 00:03:57,740 --> 00:04:00,980 و اولين سرگرمي زوريمون همين شنبه است 79 00:04:00,981 --> 00:04:04,320 قراره 16 کيلومتر دور جزيره ساوي دوچرخه سواري کنيم، چطوره؟ 80 00:04:04,321 --> 00:04:06,659 راستش من تازه واسه بچه کوچيکم دوچرخه خريدم، خيلي خوب ميشه 81 00:04:06,660 --> 00:04:09,410 واي نه، بچه بي بچه بچه ها مانع سرگرمي هستن 82 00:04:09,415 --> 00:04:12,080 بچه ها مثل موش هاي تو تله موش ميمونن 83 00:04:12,087 --> 00:04:14,921 که اونقدر جيغ ميزنن و ميرينن تا آخرش بکشينشون 84 00:04:14,922 --> 00:04:16,479 خيلي خب، من پنج دقيقه ديگه يه تماس دارم 85 00:04:16,480 --> 00:04:18,659 يعني بايد ايده هاتون رو برام ايميل کنين 86 00:04:18,660 --> 00:04:20,850 همين - راستش گيب - 87 00:04:20,855 --> 00:04:22,350 ميشه خيلي سريع ...يه ايده بهت بدم 88 00:04:22,357 --> 00:04:24,690 مگه نگفتم ايده هاتون رو برام ايميل کنين؟ 89 00:04:24,696 --> 00:04:26,610 چرا، چرا - ولي تو ميخواي شخصا بهم بگي - 90 00:04:26,616 --> 00:04:28,086 راستش قراره يه استخر پارتي برگزار بشه 91 00:04:28,087 --> 00:04:29,370 که هدفش کلا مشموليته 92 00:04:29,371 --> 00:04:31,869 از اين کلمه متنفرم - و تجليل از بدن هاي بزرگتر - 93 00:04:31,870 --> 00:04:33,239 واسه بخش تقويم فرستادنش 94 00:04:33,240 --> 00:04:35,330 ولي به نظرم مقاله خفني ازش دربياد 95 00:04:35,340 --> 00:04:37,679 شنا کردن تو استخر مقاله نيست اني 96 00:04:37,680 --> 00:04:40,600 باشه، ولي درواقع موضوعش خيلي فراتر از اين حرف هاست 97 00:04:40,603 --> 00:04:42,889 درمورد افراديه که تو بدن خودشون احساس راحتي ميکنن 98 00:04:42,890 --> 00:04:44,399 بدترين اتفاق اينه که همه تو بدن 99 00:04:44,400 --> 00:04:45,570 خودشون احساس راحتي بکنن 100 00:04:45,571 --> 00:04:46,661 اينجوري ميشه دهه هفتاد 101 00:04:46,662 --> 00:04:49,490 غريزه ام بهم ميگه که گزينه مناسبي نيست 102 00:04:49,495 --> 00:04:52,370 واسه تقويم عاليه هرکاري خواستي بکن 103 00:04:52,375 --> 00:04:55,210 باشه، بدون شک بايد به غرايزت اعتماد کني 104 00:04:55,215 --> 00:04:57,880 ولي به نظر من مقاله ام ...ثابت کرد 105 00:04:57,881 --> 00:05:00,299 که ممکنه غرايز من هم درست باشن 106 00:05:00,300 --> 00:05:02,729 درسته؟ - نبايد عجله کرد اني - 107 00:05:02,730 --> 00:05:05,440 يادته دومين ايده گوتنبرگ بعد از ماشين چاپ چي بود؟ 108 00:05:05,443 --> 00:05:07,279 نه - دقيقا - 109 00:05:07,280 --> 00:05:09,110 جوابم منفيه خيلي ممنون 110 00:05:09,118 --> 00:05:11,710 مشکلي نداريم؟ عاليه - نه - 111 00:05:21,685 --> 00:05:24,940 خدايا، همه جوره مقاله ام رو رد کرد 112 00:05:24,941 --> 00:05:28,480 آره، همين الان بچه هاي من رو ...با موش مقايسه کرد، پس 113 00:05:28,489 --> 00:05:31,450 ميدونم، ولي يعني الان دوباره بايد از صفر شروع کنم؟ 114 00:05:31,453 --> 00:05:33,579 دوباره نويسنده تقويم شدم؟ 115 00:05:33,580 --> 00:05:34,779 خودت که يوزرنيم و پسورد داري 116 00:05:34,780 --> 00:05:37,380 برو و هرچي خواستي روي سايت بنويس ديگه 117 00:05:37,382 --> 00:05:40,179 آره ولي گيب اينطوري خيلي عصباني نميشه؟ 118 00:05:40,180 --> 00:05:42,010 نه، اگه خوب باشه نميشه 119 00:05:42,017 --> 00:05:44,890 يادت نره که مقاله قبلي ات چطور بود 120 00:05:44,898 --> 00:05:47,319 خب درسته، درسته 121 00:05:47,320 --> 00:05:49,390 بالاخره دارم ميرم پارتي 122 00:05:49,400 --> 00:05:52,910 ضرري نداره اگه ببينم مقاله ازش درمياد يا نه 123 00:05:52,914 --> 00:05:56,230 چرا که نه؟ - تحقيقات اني ايستِن - 124 00:05:57,506 --> 00:05:59,350 واي لعنتي 125 00:06:02,140 --> 00:06:05,490 به دستگاه فروش خودکار حمله کرديم... آخ لعنتي 126 00:06:06,900 --> 00:06:10,120 لعنتي، لعنتي 127 00:06:11,116 --> 00:06:13,080 من ميرم چندتا آب نبات بردارم 128 00:06:16,168 --> 00:06:19,330 ميدونستي منبع الهام اوليه آب نبات 129 00:06:19,340 --> 00:06:21,170 ميوه بوده؟ - نه - 130 00:06:21,173 --> 00:06:22,600 اني 131 00:06:23,099 --> 00:06:25,060 واي خدا، اين کيه؟ 132 00:06:25,061 --> 00:06:27,649 انگار روي چوباکا اسيد پاشيده باشن 133 00:06:27,650 --> 00:06:30,097 ...آره... راستش 134 00:06:30,098 --> 00:06:32,740 آشناست - ايشه - 135 00:06:32,743 --> 00:06:36,249 آره... فردا باهات صحبت ميکنم 136 00:06:36,250 --> 00:06:37,670 خدافظ 137 00:06:42,012 --> 00:06:44,640 سلام - اينجا چيکار ميکني؟ - 138 00:06:44,642 --> 00:06:47,100 جواب پيامم رو ندادي - درسته - 139 00:06:47,105 --> 00:06:48,940 ...خب 140 00:06:48,942 --> 00:06:50,570 هنوز از دستم عصباني هستي؟ 141 00:06:50,571 --> 00:06:52,200 نميدونم 142 00:06:55,748 --> 00:06:57,790 ...اني، شايد بتونيم 143 00:06:57,793 --> 00:07:01,299 خيلي خب، بايد يه چيزي بهت بگم، خب؟ 144 00:07:01,300 --> 00:07:03,882 من با کس ديگه اي بودم 145 00:07:06,477 --> 00:07:08,770 و نميخوام ازت مخفي کنم 146 00:07:08,774 --> 00:07:12,516 واسه همين بهت ميگم که با يکي سکس داشتم 147 00:07:13,617 --> 00:07:15,370 لعنتي 148 00:07:17,062 --> 00:07:19,750 راستش اصلا نميدونم واسه چي بايد برات مهم باشه 149 00:07:19,754 --> 00:07:22,090 ولي وقتي با تو نبودم داشتم اين کار رو ميکردم 150 00:07:22,092 --> 00:07:23,560 وايسا، وايسا، وايسا 151 00:07:24,889 --> 00:07:26,890 طرف کي بود؟ - يه آشنا - 152 00:07:26,893 --> 00:07:30,140 يه آشناي قديمي 153 00:07:30,149 --> 00:07:32,360 پيت يا مايک بود؟ - نه - 154 00:07:32,362 --> 00:07:36,206 خدايا، تو اصلا ميفهمي اونا چه جور آدمي هستن؟ 155 00:07:39,084 --> 00:07:41,379 ...آخه چطور تونستي 156 00:07:41,380 --> 00:07:44,800 حس خيلي خيلي بدي دارم 157 00:07:44,804 --> 00:07:47,099 آره، آره - احساس افتضاحي دارم - 158 00:07:47,100 --> 00:07:48,850 خيلي بده 159 00:07:48,854 --> 00:07:52,310 خيلي خب، به نظرت وقتي تو رو با اون دختر مداديه ديدم 160 00:07:52,318 --> 00:07:54,110 دقيقا همين حس رو نداشتم؟ 161 00:07:54,114 --> 00:07:56,934 من حس افتضاحي داشتم الان هم تو داري 162 00:07:56,935 --> 00:07:58,728 خيلي خب، مساوي شديم 163 00:07:58,729 --> 00:08:03,274 نه، چون نميتونم مدام اين رابطه تخمي و نصفه و نيمه رو باهات ادامه بدم 164 00:08:03,275 --> 00:08:06,610 بابا يه ميليون بار در اين مورد حرف زديم 165 00:08:06,611 --> 00:08:09,470 ولي تو باز مياي دنبالم و راستش رو بخواي 166 00:08:09,477 --> 00:08:12,609 اگه من رو در حد دوست دخترت نميبيني 167 00:08:12,610 --> 00:08:15,780 پس هيچ دليل واسه رابطه داشتن نداريم 168 00:08:15,782 --> 00:08:19,329 من نميدونم چي ميخوام، خب؟ ولي از اين وضع متنفرم 169 00:08:19,330 --> 00:08:20,619 خيلي حس بدي داره 170 00:08:20,620 --> 00:08:22,960 آره، ولي تقصير خودته 171 00:08:22,963 --> 00:08:25,469 کار خودت بود، من بايد برم - ...من که کاري - 172 00:08:25,470 --> 00:08:27,480 ...من که نميدونستم قراره 173 00:08:31,396 --> 00:08:32,599 اني، بي خيال 174 00:08:32,600 --> 00:08:34,299 نميدونم، يه کم عم انگيز بود 175 00:08:34,300 --> 00:08:37,199 آخه ردم رو گرفته بود، متوجهي؟ 176 00:08:37,200 --> 00:08:38,980 واقعا نميتونم باور کنم 177 00:08:38,990 --> 00:08:40,186 اومد محل کارم 178 00:08:40,187 --> 00:08:41,870 رايان بي رايان - چي؟ - 179 00:08:41,876 --> 00:08:44,080 حتي رد کردنش هم نميتونم تعريف کنم؟ 180 00:08:44,089 --> 00:08:46,510 نه، چون هرچي درموردش حرف بزني بيشتر بهش وابسته ميشي 181 00:08:46,511 --> 00:08:48,889 و نبايد چنين ريسکي بکنيم - هوم - 182 00:08:48,890 --> 00:08:50,613 واي خدا، اين چيه؟ 183 00:08:50,614 --> 00:08:54,400 اون دختره که تو عابر بانک ديدم بهم قرص ماشروم دوز پايين داد 184 00:08:54,401 --> 00:08:56,900 يه 20 تايي خوردم - باشه، ولي چي هست؟ - 185 00:08:56,906 --> 00:08:58,442 مثل شروم دوز پايين ميمونه 186 00:08:58,443 --> 00:08:59,910 خيلي قشنگ آرومت ميکنه 187 00:08:59,912 --> 00:09:01,700 آره، ولي تو که 20 تا خوردي 188 00:09:01,708 --> 00:09:03,750 آره، چون وقتي نشئه باشم بهتر لاس ميزنم 189 00:09:03,753 --> 00:09:06,140 دوز بالا زدم جيگر - واي خدا - 190 00:09:07,678 --> 00:09:09,550 مطمئني گرمت نميشه؟ 191 00:09:09,557 --> 00:09:11,419 آخه نميخوام آفتاب سوخته بشم 192 00:09:11,420 --> 00:09:13,310 تازه، من واسه خبرنگاري اومدم 193 00:09:13,314 --> 00:09:16,097 اگه مايو بپوشم خيلي غيرحرفه ايه 194 00:09:16,098 --> 00:09:19,809 تازه دو ساعت ديگه بايد برم سرگرمي زوري، يادت رفت؟ 195 00:09:19,810 --> 00:09:23,540 کنترلش سخته، وقتي بيش از حد احساساتي ميشم اينجوري ميشم 196 00:09:23,543 --> 00:09:26,040 ولي باز هم تحملش سخته - آره، والا - 197 00:09:27,760 --> 00:09:31,230 لعنتي - يا خدا - 198 00:09:54,605 --> 00:09:57,200 اون دختره کيه؟ - خوش بگذره - 199 00:10:00,241 --> 00:10:02,420 خيلي جذابه 200 00:10:03,790 --> 00:10:06,480 بايد باهاش آشنا بشم - بذار من يه لحظه خودم رو 201 00:10:06,481 --> 00:10:07,790 آماده کنم، خب؟ 202 00:10:07,798 --> 00:10:09,810 ...همينجوري... ميريم 203 00:10:12,516 --> 00:10:14,470 سلام، من فرنم - سلام - 204 00:10:14,477 --> 00:10:17,810 اين دوستم انيه - با جين اومدي استخر پارتي - 205 00:10:17,818 --> 00:10:19,190 چه تصميم خوبي، خوشم اومد 206 00:10:19,195 --> 00:10:22,990 آره، جين دوست دارم واسه همين پوشيدم 207 00:10:22,995 --> 00:10:26,590 ...واي، راستش 208 00:10:26,600 --> 00:10:28,039 من واسه اين اومدم اينجا که 209 00:10:28,040 --> 00:10:29,830 براي "ويکلي تورن" کار ميکنم 210 00:10:29,838 --> 00:10:32,090 آها آره، اني 211 00:10:32,096 --> 00:10:34,425 ميشناسمت پارتي رو خودم راه انداختم 212 00:10:34,426 --> 00:10:37,553 خيلي ممنون که تو تقويم بهش اشاره کردي 213 00:10:37,554 --> 00:10:38,810 راستش به اين دليل برات فرستادمش 214 00:10:38,818 --> 00:10:41,348 که بدجور عاشق مقاله استريپ کلابت شده بودم 215 00:10:41,349 --> 00:10:42,860 خيلي ممنون 216 00:10:42,868 --> 00:10:45,370 ...خيلي لطف دارين، چند وقته 217 00:10:45,372 --> 00:10:46,770 چند وقته که اين پارتي رو برگزار ميکنين؟ 218 00:10:46,771 --> 00:10:50,024 خدايا، امسال سومين ساله هر دفعه هم بزرگتر ميشه 219 00:10:50,025 --> 00:10:52,469 واي، خيلي خوبه 220 00:10:52,470 --> 00:10:53,680 از ته دل از 221 00:10:53,690 --> 00:10:55,810 تمام اتفاقاتي که داره رخ ميده حمايت ميکنم، فوق العاده است 222 00:10:55,811 --> 00:10:57,770 آره، چقدر تو خوشگلي 223 00:10:57,773 --> 00:10:59,149 اوه - مثل خورشيد ميموني - 224 00:10:59,150 --> 00:11:01,620 من خيلي نشئه ام 225 00:11:02,866 --> 00:11:04,319 ميخواين بريم تو استخر؟ 226 00:11:04,320 --> 00:11:06,919 آره، ميخوام - خيلي خب، بريم - 227 00:11:06,920 --> 00:11:08,580 ...شما برين، من 228 00:11:08,586 --> 00:11:09,629 ...من همينجا 229 00:11:09,630 --> 00:11:13,140 من همين جا ميمونم ببينم چه خبره 230 00:11:41,861 --> 00:11:43,620 سلام - سلام - 231 00:12:33,171 --> 00:12:35,629 سلام، ميشه يه مارگاريتا بهم بدين؟ 232 00:12:35,630 --> 00:12:38,799 آره، با يخ ميخواي؟ - شايد - 233 00:12:38,800 --> 00:12:41,430 خيلي خوبه، منم همين رو گرفتم 234 00:12:41,438 --> 00:12:44,472 باشه، ايول، ميگيرم - واقعا؟ باشه - 235 00:12:46,114 --> 00:12:47,933 خيلي از دامنت خوشم مياد 236 00:12:47,934 --> 00:12:50,580 مرسي، مال توليدات دوستمه 237 00:12:50,582 --> 00:12:52,062 هر روز ميپوشمش 238 00:12:52,063 --> 00:12:54,589 آره، من دقيقا دنبال چنين چيزي ميگردم 239 00:12:54,590 --> 00:12:56,300 دنبال يه دامن خوب و ساده 240 00:12:56,301 --> 00:12:59,820 دقيقا، ولي لباس ساده سايز بالا خيلي سخت پيدا ميشه 241 00:12:59,821 --> 00:13:04,520 دقيقا، همه اش يا از اين گوني هاست که تو "والمارت" ميفروشن 242 00:13:04,526 --> 00:13:07,990 يا از اين چيزهاي مثلا گوگولي مگولي که زير 243 00:13:07,991 --> 00:13:10,700 استيکرهاي برج ايفل غرق شدن 244 00:13:10,705 --> 00:13:12,540 خدايا 245 00:13:12,542 --> 00:13:14,580 اون دوستم که اين دامن هارو توليد ميکنه همين جاست 246 00:13:14,588 --> 00:13:16,590 ميخواي باهاش آشنا بشي؟ - البته - 247 00:13:18,214 --> 00:13:20,510 خيلي باحاله که واسه خودش توليدات لباس داره 248 00:13:20,517 --> 00:13:22,470 سلام مَري اين انيه 249 00:13:22,478 --> 00:13:25,700 سلام - خوش وقتم - 250 00:13:26,444 --> 00:13:27,830 ايول 251 00:13:39,053 --> 00:13:42,180 بيا ديگه، همه دارن ميرقصن 252 00:13:49,616 --> 00:13:52,370 بيا ديگه 253 00:13:52,371 --> 00:13:54,499 خيلي خب 254 00:15:01,927 --> 00:15:03,930 سلام 255 00:15:03,931 --> 00:15:06,519 واي خدايا، اينجا خيلي گرمه 256 00:15:06,520 --> 00:15:08,519 ولي راستش اصلا اعصابم رو خرد نميکنه 257 00:15:08,520 --> 00:15:10,439 خيلي داره بهم خوش ميگذره 258 00:15:10,440 --> 00:15:12,820 من که دارم عشق ميکنم - خوبه - 259 00:15:12,824 --> 00:15:14,990 هدف اين پارتي همينه - دقيقا - 260 00:15:14,995 --> 00:15:17,369 واي خدا، با کلي آدم آشنا شدم و دارم فکر ميکنم 261 00:15:17,370 --> 00:15:19,160 که برم يه نيم تنه بخرم قبلا اصلا 262 00:15:19,170 --> 00:15:21,462 دنبال چنين چيزي نبودم 263 00:15:21,463 --> 00:15:23,310 ولي الان فقط ميخوام بپرم تو استخر 264 00:16:08,843 --> 00:16:11,269 آره، خوب شد 265 00:16:11,270 --> 00:16:12,840 ايول 266 00:16:15,320 --> 00:16:18,320 ايول، ايول - چقدر مسخره - 267 00:16:18,329 --> 00:16:20,619 خيلي بد شدن، مطمئنم 268 00:16:20,620 --> 00:16:22,560 ...خيلي خب، بگو ببينم - خوب شدن - 269 00:16:22,570 --> 00:16:24,339 واقعا؟ خوب شدن يا بد شدن؟ 270 00:16:24,340 --> 00:16:25,460 خيلي باحال شدن 271 00:16:25,470 --> 00:16:26,970 واي خدا، خيلي خوشگل شدي 272 00:16:26,972 --> 00:16:28,399 خيلي خب 273 00:16:28,400 --> 00:16:30,770 "دوچرخه سواري اجباري، امروز ساعت چهار" - واي لعنتي - 274 00:16:30,771 --> 00:16:33,770 لعنتي! دو ساعت پيش بايد ميرفتم واسه سرگرمي زوري 275 00:16:33,777 --> 00:16:35,440 لعنتي 276 00:16:35,447 --> 00:16:38,770 خيلي خب، ميتونم لباس بپوشم، لعنتي 277 00:16:44,423 --> 00:16:46,760 سلام - اني - 278 00:16:46,762 --> 00:16:49,049 چه خبرا رفيق؟ شبيه موش آبکشيده شدي 279 00:16:49,050 --> 00:16:50,059 ...ميدونم، رفته بودم 280 00:16:50,060 --> 00:16:51,890 رفته بودم استخر پارتي - واقعا؟ - 281 00:16:51,897 --> 00:16:53,470 بعدش زمان از دستم در رفت 282 00:16:53,471 --> 00:16:56,345 عه چطور بود؟ - خيلي خارق العاده بود - 283 00:16:56,346 --> 00:16:58,740 شايد بهترين روز عمرم بود - ايول - 284 00:16:58,750 --> 00:17:01,410 آره، عه سلام گيب سلام توني 285 00:17:01,415 --> 00:17:04,879 واي اني، فقط دو ساعت دير کردي 286 00:17:04,880 --> 00:17:06,499 هيچ مشکلي نداره - ميدوني چيه - 287 00:17:06,500 --> 00:17:09,720 خودش ميگه مشکلي نداره ولي از من بشنو، خيلي هم مشکل داره 288 00:17:09,975 --> 00:17:12,019 خودم فهميدم توني ممنون 289 00:17:12,020 --> 00:17:14,819 عقل سالم در بدن سالم - دقيقا - 290 00:17:14,820 --> 00:17:17,870 ببخشيد، منظورت به من بود؟ 291 00:17:19,493 --> 00:17:21,660 اني، ميشه خصوصي صحبت کنيم؟ 292 00:17:21,665 --> 00:17:24,510 البته، حتما 293 00:17:25,881 --> 00:17:27,550 ...ببين من 294 00:17:27,552 --> 00:17:29,840 نميخوام جلوي همه ...خجالت زده ات کنم 295 00:17:29,841 --> 00:17:32,092 باشه گيب، خيلي متاسفم 296 00:17:32,093 --> 00:17:34,060 اني، مقاله ات عالي بود 297 00:17:34,064 --> 00:17:36,270 ولي نويسندگي همه اش زرق و برق نيست 298 00:17:36,277 --> 00:17:38,150 گاهي بايد کارهايي که مجبوري رو هم انجام بدي 299 00:17:38,160 --> 00:17:39,990 و مزد خاصي هم نگيري - ميدونم - 300 00:17:39,993 --> 00:17:42,160 ...واقعا هم شرمنده ام، حواسم 301 00:17:42,164 --> 00:17:45,814 حواسم نبود، ولي واقعا کارم رو جدي ميگيرم 302 00:17:45,815 --> 00:17:48,800 خوبه، ولي اين رو هم بدون که برنامه جديدمون 303 00:17:48,802 --> 00:17:51,300 الزام ميکنه که با مراقبت کردن از خودمون اين بار رو 304 00:17:51,307 --> 00:17:54,180 از روي دوش شرکت برداريم 305 00:17:54,188 --> 00:17:56,310 خيلي خب، منظورت چيه؟ 306 00:17:56,317 --> 00:17:58,703 ...يه مقدار... شل و ول بودن 307 00:18:00,785 --> 00:18:03,539 همونطور که گفتم "عقل سالم در بدن سالم" 308 00:18:03,540 --> 00:18:05,710 به نوعي کشور الان داره به همين سمت ميره 309 00:18:05,711 --> 00:18:07,330 يعني اصلا نميتونيم از ذهن خودمون خارج بشيم 310 00:18:07,339 --> 00:18:10,255 و دست از نگاه کردن به مانيتور برداريم و کارمون رو بکنيم 311 00:18:10,256 --> 00:18:12,720 فکر نکنم دقيقا متوجه منطورت بشم 312 00:18:12,725 --> 00:18:14,092 منظورت به سلامتِ منه؟ 313 00:18:14,093 --> 00:18:17,149 منظور من فقط همينه که همه سر وقت 314 00:18:17,150 --> 00:18:18,840 با دوچرخه حاضر بودن 315 00:18:18,850 --> 00:18:20,974 حالا خودت بگو کي نبود 316 00:18:20,975 --> 00:18:23,490 موفقيت بدون تلاش نميشه 317 00:18:23,496 --> 00:18:26,271 من موفقم چون تلاش ميکنم هر روز و هر روز تلاش ميکنم 318 00:18:26,272 --> 00:18:28,630 باشه، خب، من هم تلاش ميکنم 319 00:18:28,632 --> 00:18:30,276 امروز که نکردي 320 00:18:32,500 --> 00:18:33,696 خيلي خب 321 00:18:36,063 --> 00:18:37,390 تموم شد؟ 322 00:18:37,399 --> 00:18:39,490 اميدوارم زيادي بهش سخت نگرفته باشي 323 00:18:49,716 --> 00:18:51,588 ...غيرمستقيم گفت که 324 00:18:51,589 --> 00:18:54,383 واسه بهتر کار کردن نبايد انقدر چاق باشم 325 00:18:54,384 --> 00:18:57,344 خدايا، انگار همين که انقدر درمورد 326 00:18:57,345 --> 00:19:02,070 اپيدمي چاقي مطلب مينويسه خودش بد نيست 327 00:19:02,073 --> 00:19:05,699 فکر ميکنه اپيدمي چاقي يه چيز انتزاعي و غيرواقعيه 328 00:19:05,700 --> 00:19:07,640 در حالي که، من همونم، متوجهين؟ 329 00:19:07,650 --> 00:19:10,379 بابا اپيدمي چاقي منم تو هم من رو ميشناسي 330 00:19:10,380 --> 00:19:12,899 خودت ميدوني که ديروز به اون رويداد رفته بودم 331 00:19:12,900 --> 00:19:14,300 و يه عالمه آدم داشتن 332 00:19:14,306 --> 00:19:17,390 با بدن خودشون زندگي ميکردن و لذت ميبردن 333 00:19:17,395 --> 00:19:20,359 و واقعا باورم نميشه که انقدر همه چي خوب بود 334 00:19:20,360 --> 00:19:24,150 "تازه بايد ميگفتم "خيلي خب، ايول 335 00:19:24,159 --> 00:19:28,040 واقعا ايول، اولين نفري بودي" "که اين حرف رو زد، باور کن 336 00:19:28,042 --> 00:19:30,839 فکر کردي کل مردم دنيا مدام بهم يادآوري نميکنن 337 00:19:30,840 --> 00:19:33,505 که من يه تيکه آشغال چاقم و به اندازه کافي تلاش نميکنم؟ 338 00:19:33,506 --> 00:19:36,680 همه مجله هاي تخمي، تبليغات 339 00:19:36,685 --> 00:19:40,600 و آگهي هاي عجيب و غريبي که ميگن بايد چربي هام رو منجمد کنم 340 00:19:40,609 --> 00:19:45,475 يا يه چايي بخورم که باعث ميشه مغزم رو برينم؟ 341 00:19:45,476 --> 00:19:48,950 من تا الان ميتونستم متخصص تغذيه بشم 342 00:19:48,959 --> 00:19:52,065 چون واقعا از کلاس چهارم داشتم واسه اين کار آموزش ميديدم 343 00:19:52,066 --> 00:19:55,760 اولين بار همون موقع بود که مامانم بهم گفت 344 00:19:55,764 --> 00:19:59,390 که بايد يه کاسه غذاي رژيمي بخورم 345 00:19:59,396 --> 00:20:03,020 و نه شامي که براي بقيه درست کرده بود 346 00:20:03,029 --> 00:20:06,320 تا شايد يه مقدار کوچکتر بشم 347 00:20:06,327 --> 00:20:08,840 ...و اونجوري خير سرش بتونه 348 00:20:09,584 --> 00:20:11,369 پسرها ازم خوششون بياد 349 00:20:11,370 --> 00:20:12,659 مامان منم اين حرف رو بهم زده بود 350 00:20:12,660 --> 00:20:15,010 راستش، مامانم رو مقصر نميدونم 351 00:20:15,011 --> 00:20:17,389 ...چون که 352 00:20:17,390 --> 00:20:19,969 چون آدم تو ذهنش حبس شده، ميفهمين؟ 353 00:20:19,970 --> 00:20:22,300 تمام زنان دنيا برنامه ريزي 354 00:20:22,310 --> 00:20:25,150 شدن که اين چيزها رو باور داشته باشن 355 00:20:25,156 --> 00:20:29,620 من هم کلي زمان و انرژي و پول هدر دادم، واسه چي؟ 356 00:20:29,624 --> 00:20:33,040 واسه چي آخه؟ آقا من چاقم! من چاقم 357 00:20:33,047 --> 00:20:35,550 سلام! من چاقم آقا 358 00:20:35,552 --> 00:20:38,220 آره، کاش يکي وقتي جوون تر بودم همين حرف رو بهم زده بود 359 00:20:38,224 --> 00:20:40,100 منم همينطور 360 00:20:40,103 --> 00:20:44,270 چون کلي زمان رو بيخود ...هدر نميدادم 361 00:20:44,277 --> 00:20:46,120 و درد نميکشيدم 362 00:20:56,005 --> 00:20:57,879 ولي نميخوام اينجوري برم 363 00:20:57,880 --> 00:21:00,850 ميخوام بگم که واقعا روز خيلي قشنگي داشتم 364 00:21:00,853 --> 00:21:02,980 و خيلي بهم خوش گذشت 365 00:21:02,982 --> 00:21:04,780 کلي خوش گذروندم 366 00:21:20,960 --> 00:21:25,600 "سلام، من چاقم" 367 00:21:32,190 --> 00:21:35,180 مقاله توسط اني انيستن" "در وبسايت قرار گرفت 368 00:21:35,380 --> 00:21:43,380 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 369 00:21:43,580 --> 00:21:54,580 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره