1 00:00:34,040 --> 00:00:39,040 فصل يکم - اپيزود دوم "قرار" 2 00:00:39,240 --> 00:00:41,920 "کلاب سينراک" "تجربه اي تمام عيار" 3 00:00:42,120 --> 00:00:49,120 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 4 00:00:49,320 --> 00:00:56,320 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره 5 00:01:01,665 --> 00:01:05,231 سلام، ميخواستم از بوفه ناهار وسط هفته استفاده کنم 6 00:01:05,232 --> 00:01:08,210 باشه، ميشه هفت دلار، هرجايي غير از محدوده رقص شخصي ميشه غذا خورد 7 00:01:08,219 --> 00:01:09,760 خيلي به بهداشت اهميت ميديم 8 00:01:09,765 --> 00:01:13,990 دليلش چيه؟ واسه اين که کونِ کسي نره توي غذا؟ 9 00:01:13,991 --> 00:01:15,900 شما از سازمان بهداشت اومدين؟ 10 00:01:15,902 --> 00:01:17,529 نه، نه - اگه اينطور باشه - 11 00:01:17,530 --> 00:01:19,530 بايد حتما بگين، وگرنه دارين گولم ميزنين 12 00:01:19,534 --> 00:01:21,700 نه نه نه، به خدا از سازمان بهداشت نيومدم 13 00:01:21,705 --> 00:01:24,669 راستش من خبرنگارم 14 00:01:24,670 --> 00:01:28,130 آره، اومدم بوفه تون رو واسه 15 00:01:28,134 --> 00:01:30,050 نشريه اي که توش کار ميکنم نقد کنم 16 00:01:30,055 --> 00:01:32,430 خوبه - آره، يه جورايي خوبه، نه؟ - 17 00:01:32,434 --> 00:01:36,388 جفتمون داريم اينجا کار ميکنيم 18 00:01:52,112 --> 00:01:53,680 اشکالي نداره، لزومي نداره اين کارهارو بکني 19 00:01:53,686 --> 00:01:56,349 من بيشتر واسه ميگو ...اومدم اينجا پس 20 00:01:56,350 --> 00:01:57,359 خيلي هم داره 21 00:01:57,360 --> 00:01:58,900 اگه مشتري اينجا باشه بايد برقصيم 22 00:01:58,904 --> 00:02:02,740 تو اتاق استراحت نوشته شده - عه، باشه - 23 00:02:02,745 --> 00:02:05,959 واي خدايا 24 00:02:05,960 --> 00:02:07,330 واي 25 00:02:11,173 --> 00:02:13,959 اين غذا رو شما درست ميکنين يا اينجا سرآشپز داره؟ 26 00:02:13,960 --> 00:02:15,090 از رستوران چيني سفارش ميديم 27 00:02:15,094 --> 00:02:18,221 عه واقعا؟ آخه خيلي تازه است 28 00:02:18,222 --> 00:02:19,972 اون طرف خيابون رستوران چيتي هست 29 00:02:19,973 --> 00:02:22,410 هوم، خيلي خب 30 00:02:22,952 --> 00:02:24,353 ايول 31 00:02:25,248 --> 00:02:26,855 خب چي ميخواي؟ 32 00:02:27,962 --> 00:02:32,760 داشتم فکر ميکردم که تا حالا شُرت بَندي نپوشيدم 33 00:02:32,764 --> 00:02:36,430 و فکر کنم اگه بپوشم ديوانه ام کنه 34 00:02:36,437 --> 00:02:40,860 و مدام نگران باشم که روش پي پي نکنم 35 00:02:43,117 --> 00:02:44,950 آدم اول سوراخ کونش رو موم ميندازه بعد شرت بندي ميپوشه 36 00:02:44,955 --> 00:02:48,120 آره، اگه سوراخ کونت رو موم انداخته باشي ديگه نميتوني روش پي پي کني 37 00:02:48,127 --> 00:02:51,090 خيلي خب، خيلي منطقي بود 38 00:02:51,092 --> 00:02:52,919 کم کم دارم حس ميکنم که هيچ اطلاعاتي درمورد 39 00:02:52,920 --> 00:02:55,380 سوراخ کون خودم ندارم 40 00:02:55,384 --> 00:02:56,810 بذار اينجوري بگم 41 00:02:56,812 --> 00:02:58,390 ...يه فنجون پودينگ داري، خب - اوهوم - 42 00:02:58,398 --> 00:03:00,805 حالا روي يه ميز تميز و خوشگل خاليش ميکني 43 00:03:00,806 --> 00:03:02,530 بعد راحت پاکش ميکني - آره - 44 00:03:02,532 --> 00:03:04,684 حالا همون پودينگ رو روي علف خالي کني 45 00:03:04,685 --> 00:03:06,477 چي ميشه؟ 46 00:03:06,478 --> 00:03:09,540 افتضاح 47 00:03:09,546 --> 00:03:12,880 واي، اين ايده ها تا حالا به ذهنم نرسيده بود 48 00:03:12,886 --> 00:03:14,630 ولي با عقل جور درمياد 49 00:03:14,639 --> 00:03:18,100 ميشه اينم بپرسم، تا حالا شده حس عجيبي داشته باشين 50 00:03:18,104 --> 00:03:21,819 که لباس زير تنتونه و مردها ميان اينجا 51 00:03:21,820 --> 00:03:23,940 و بهتون ميگن چيکار کنين؟ 52 00:03:23,949 --> 00:03:25,619 مردها به من نميگن چيکار کنم 53 00:03:25,620 --> 00:03:28,330 من يه کون گنده و ممه هاي بزرگ دارم خودم بهشون ميگم چيکار کنن 54 00:03:28,333 --> 00:03:30,579 تا حالا از اين زاويه بهش فکر نکرده بودم 55 00:03:30,580 --> 00:03:31,869 آره، ميدونم بعضي ها ممکنه بگن 56 00:03:31,870 --> 00:03:33,250 "که "دختره استريپره ديگه 57 00:03:33,259 --> 00:03:37,390 ولي خب توش مهارت دارم، پول هم درميارم قوانين کارم هم دست خودمه 58 00:03:37,392 --> 00:03:39,520 ...پس - آره - 59 00:03:40,106 --> 00:03:43,360 خيلي عاليه خيلي خوشم اومد 60 00:03:43,363 --> 00:03:45,820 از من که هرگز برنمياد - چرا نمياد دخترجون - 61 00:03:45,826 --> 00:03:47,530 هم کون گنده داري هم ممه هاي بزرگ 62 00:03:47,538 --> 00:03:49,660 خودت بايد به مردها بگي چيکار کنن 63 00:03:49,668 --> 00:03:51,800 ممنون 64 00:03:52,548 --> 00:03:54,760 خيلي لطف داري 65 00:03:54,761 --> 00:03:58,489 خيلي داره خوش ميگذره آها، اوم 66 00:03:59,938 --> 00:04:02,440 وقتي اومدي پايين، اين مال توئه 67 00:04:05,448 --> 00:04:08,450 فرن، تو تا حالا سوراخ کونت رو موم انداختي؟ 68 00:04:08,454 --> 00:04:11,793 سورپرايز، اولين مقاله مبارک 69 00:04:11,794 --> 00:04:15,170 واي، چقدر لطف کردي 70 00:04:15,176 --> 00:04:17,548 ميخوايم دو نفره جشن بگيريم؟ 71 00:04:17,549 --> 00:04:20,010 نه تو زود رسيدي بقيه هم قراره بيان 72 00:04:20,019 --> 00:04:22,389 و قراره به افتخار تو کلي نشئه کنيم 73 00:04:22,390 --> 00:04:25,760 واي خدايا، من سريع اومدم خونه 74 00:04:25,770 --> 00:04:27,319 چون ميخواستم مقاله ام رو بنويسم 75 00:04:27,320 --> 00:04:31,620 ولي فکر کنم بعد از ...جشن بنويسمش 76 00:04:35,050 --> 00:04:38,010 واي خدا، يکي دم دره 77 00:04:38,900 --> 00:04:40,730 همينطور هم اونجا وايستاده 78 00:04:42,523 --> 00:04:45,440 کيه؟ - چرا در نميزنه؟ - 79 00:04:45,445 --> 00:04:47,410 چيکار کنيم؟ 80 00:04:48,994 --> 00:04:50,540 جواب بدم؟ 81 00:04:57,756 --> 00:05:00,300 عه رايانه - واي خدا - 82 00:05:00,308 --> 00:05:04,011 واي خدا، چرا؟ 83 00:05:04,012 --> 00:05:05,972 خدايا، حالت خوبه؟ 84 00:05:05,973 --> 00:05:08,080 کجايي؟ 85 00:05:10,830 --> 00:05:13,271 به خاطر اين کارت ميتونم بکشونمت دادسرا 86 00:05:13,272 --> 00:05:16,380 دادسرا 30 دلار هزينه داره سي دلار داري؟ 87 00:05:16,382 --> 00:05:18,651 معلومه، به قيافه ام نميخوره؟ 88 00:05:18,652 --> 00:05:21,389 قيافه ات که به اصغر قاتل ميخوره 89 00:05:21,390 --> 00:05:22,899 هنوز ميسوزه؟ 90 00:05:25,024 --> 00:05:28,495 ببخشيد، ولي خب نميدونم اصلا چرا اومدي اينجا 91 00:05:28,940 --> 00:05:31,830 ميخواستم باهات صحبت کنم اني 92 00:05:32,455 --> 00:05:34,410 باشه، خدافظ 93 00:05:34,418 --> 00:05:37,420 خواهش ميکنم که اسپري فلفل زدي به صورتم 94 00:05:37,421 --> 00:05:39,560 من از سفيدپوست ها عذرخواهي نميکنم 95 00:05:42,718 --> 00:05:44,927 واقعا نميدونم حرفي 96 00:05:44,928 --> 00:05:47,230 هست که بشه زد يا نه 97 00:05:47,235 --> 00:05:49,307 جدي ميگم، چيه؟ 98 00:05:49,308 --> 00:05:52,870 رو ايوان داشتم فکر ميکردم که چي بگم 99 00:05:55,502 --> 00:05:58,340 وقتي از پيشم رفتي 100 00:05:58,341 --> 00:06:00,192 واقعا وحشت کردم 101 00:06:00,193 --> 00:06:04,140 خيلي خب، وحشتِ چجوري؟ ناراحت بودي؟ ترسيده بودي؟ چي؟ 102 00:06:04,144 --> 00:06:08,980 نترسيده بودم، ناراحت نبودم ...نه که ناراحت نباشم 103 00:06:08,987 --> 00:06:10,690 ...نميدونم، فکر کنم 104 00:06:10,699 --> 00:06:12,748 نميفهمم چي ميخواي بگي 105 00:06:13,496 --> 00:06:15,459 من ازت خوشم مياد 106 00:06:16,711 --> 00:06:18,460 خيلي خب 107 00:06:18,464 --> 00:06:20,510 ازم خوشت مياد 108 00:06:20,511 --> 00:06:23,510 منم ازت خوشم مياد هميشه مي اومده 109 00:06:23,517 --> 00:06:28,638 ولي حس ميکردم نميتونم موضوع به اون بزرگي رو بهت بگم 110 00:06:28,639 --> 00:06:30,598 همون داستان سقط 111 00:06:30,599 --> 00:06:32,280 آره 112 00:06:32,284 --> 00:06:35,740 خب خيلي بده ديگه 113 00:06:35,749 --> 00:06:38,564 اگه قراره اينجوري باشه پس نبايد باهم باشيم 114 00:06:38,565 --> 00:06:41,050 ...خيلي خب، ولي 115 00:06:41,051 --> 00:06:43,380 نميشه که همينجوري غيبت بزنه 116 00:06:43,389 --> 00:06:46,520 نميدونستم انقدر حس بدي پيدا ميکنم 117 00:06:47,272 --> 00:06:49,560 نياز دارم که پيشم باشي 118 00:06:49,569 --> 00:06:54,780 عين اين کسايي که عينک آفتابي ميزنن و با خودشون سگ دارن 119 00:06:54,787 --> 00:06:57,790 منظورت سگ راهنماي افراد نابيناست؟ 120 00:06:57,793 --> 00:07:01,000 نه... نميدونم، من بلد نيستم درست حرف بزنم 121 00:07:01,008 --> 00:07:02,798 فقط بهم بگو تو چي ميخواي 122 00:07:03,889 --> 00:07:07,220 خيلي خب، الان داري حرف هاي درستي ميزني 123 00:07:07,228 --> 00:07:10,690 حالا درسته که حرف زدن بلد نيستي 124 00:07:10,694 --> 00:07:12,849 ولي بايد واقعا بهشون عمل کني 125 00:07:16,660 --> 00:07:18,200 بيا بريم سر قرار 126 00:07:18,794 --> 00:07:21,300 يعني... بيرون؟ 127 00:07:22,383 --> 00:07:24,152 بريم "بيرون" سر قرار؟ 128 00:07:25,181 --> 00:07:26,738 آره 129 00:07:29,147 --> 00:07:30,610 خيلي خب 130 00:07:32,070 --> 00:07:33,412 ميام 131 00:07:34,157 --> 00:07:35,700 خوبه 132 00:07:39,334 --> 00:07:40,499 چيه؟ - ...چي - 133 00:07:40,500 --> 00:07:41,699 ...سوختگيت 134 00:07:41,700 --> 00:07:44,220 دارم ميسوزم - آخ لعنتي، ببخشيد - 135 00:08:31,270 --> 00:08:32,940 بايد موهات رو کوتاه کنيم 136 00:08:33,652 --> 00:08:38,030 خيلي خب، فرن، هربار که خيلي مست ميکني همين رو ميگي 137 00:08:38,035 --> 00:08:40,978 اون يه باري هم که کوتاهش کرديم جفتمون صبح زديم زير گريه 138 00:08:40,979 --> 00:08:43,050 خيلي عاقلي 139 00:08:43,713 --> 00:08:45,680 و خوشگل 140 00:08:45,926 --> 00:08:47,560 و عاقل 141 00:08:48,347 --> 00:08:49,970 ...و موهات 142 00:08:52,105 --> 00:08:56,120 سارا هميشه التماسم ميکنه که موهاش رو نيمه کوتاه کنم 143 00:08:56,698 --> 00:08:58,320 زنيکه 144 00:08:58,325 --> 00:09:00,280 چيه؟ - ...آماده اي که - 145 00:09:00,288 --> 00:09:02,450 آماده اي که موهات رو نيمه کوتاه کنم؟ 146 00:09:02,458 --> 00:09:04,420 آره 147 00:09:04,421 --> 00:09:06,588 چاقوت رو دربيار که کوتاهش کنيم 148 00:09:07,302 --> 00:09:09,173 الان قيچيم رو ميارم 149 00:09:09,174 --> 00:09:11,842 و موهات رو کوتاه ميکنم زنيکه 150 00:09:11,843 --> 00:09:13,270 ايول 151 00:09:13,272 --> 00:09:15,472 چقدر خوب 152 00:09:18,992 --> 00:09:20,990 خيلي نازه - واقعا؟ - 153 00:09:20,996 --> 00:09:24,460 آره، بدون شک گيب انتظار به مقاله درمورد "جوجه سوخاري و ممه" داشت 154 00:09:24,461 --> 00:09:27,090 ولي تو برامون درمورد ما همه انسانيم" مقاله نوشتي" 155 00:09:27,091 --> 00:09:29,710 آره، نميدونم، آخه نميخواستم مسخره کنمشون 156 00:09:29,720 --> 00:09:31,100 اني من گيج شدم 157 00:09:31,110 --> 00:09:32,930 اينجا چه خبره؟ 158 00:09:32,936 --> 00:09:34,819 خيلي خب - نميفهمم - 159 00:09:34,820 --> 00:09:38,360 که نقد رستوراني که خواستم کجاي اين چرندياته 160 00:09:38,364 --> 00:09:41,659 ميدونم دقيقا اون چيزي ...که خواستي نيست 161 00:09:41,660 --> 00:09:42,980 نه خير، نيست - ولي فکر کردم شايد ميخواستي - 162 00:09:42,990 --> 00:09:44,667 که غرايزم رو دنبال کنم 163 00:09:44,668 --> 00:09:47,000 تازه، نميخواستم اونجا رو خراب کنم 164 00:09:47,006 --> 00:09:48,796 ميگوشون واقعا خوشمزه بود 165 00:09:48,797 --> 00:09:50,510 ولي هيچي از ميگو نگفتي 166 00:09:50,514 --> 00:09:54,430 اينجا 2000 کلمه درمورد حست نسبت به پودينگ نوشتي 167 00:09:54,437 --> 00:09:56,762 و اين که يه جِيد نامي سه باز سزارين کرده 168 00:09:56,763 --> 00:09:58,610 ...آخه داشت ميمرد 169 00:09:58,613 --> 00:10:01,609 ولي الان از جاي عملش به عنوان کارت ويزيت استفاده ميکنه 170 00:10:01,610 --> 00:10:02,799 ...بيشتر پول درمياره، خيلي 171 00:10:02,800 --> 00:10:05,010 من عاشق اين مزخرفاتِ انرژي به خانم ها هستم 172 00:10:05,020 --> 00:10:06,680 خودم تو دهه 90 اختراعش کردم 173 00:10:06,690 --> 00:10:08,539 اولين نوازنده بيس گروه موسيقي ...بيکيني کيل" من بودم" 174 00:10:08,540 --> 00:10:09,900 اما خودت هميشه ميگي 175 00:10:09,920 --> 00:10:13,469 که حقيقتِ هر مقاله اي رو پيدا کنين منم به نظرم همين کار رو کردم 176 00:10:13,470 --> 00:10:15,040 خيلي خب، ولي اينجا که نشريه تو نيست 177 00:10:15,060 --> 00:10:16,980 بايد خيلي از بخش هاي اين رو حذف کنم 178 00:10:16,983 --> 00:10:19,230 واقعا؟ - کلش رو حذف ميکنم - 179 00:10:19,237 --> 00:10:21,490 به نظر من مقاله خوبيه و از حد واژگان هم کمتره 180 00:10:21,491 --> 00:10:23,030 انيف من بهت يه کار دادم 181 00:10:23,036 --> 00:10:25,417 ازت خواستم درمورد رقص بنويسي ولي يهو فروغ فرخزاد شدي 182 00:10:26,586 --> 00:10:28,129 خيلي خب - خيلي نه خب - 183 00:10:28,130 --> 00:10:29,295 ميفهمم، خيلي خب 184 00:10:29,296 --> 00:10:31,469 خيلي هم نه خب منم که ميتونم 185 00:10:31,470 --> 00:10:34,020 آخر مکالمه بگم خيلي خب 186 00:10:34,040 --> 00:10:35,270 نگو - خيلي خب - 187 00:10:37,971 --> 00:10:42,016 خدايا، خيلي بده، من کلي براش زحمت کشيده بودم 188 00:10:42,017 --> 00:10:45,394 آره ولي ببين، حذف کردنش از روي اهميتيه که ميده 189 00:10:45,395 --> 00:10:47,980 خب؟ اگه ازت خوشش نمي اومد 190 00:10:47,981 --> 00:10:49,839 حتي نگاهت هم نميکرد باهات حرف هم نميزد 191 00:10:49,840 --> 00:10:52,130 خب دو سال اولي که اينجا کار ميکردم 192 00:10:52,136 --> 00:10:54,050 ...نه نگاهم ميکرد نه باهام حرف ميزد، پس 193 00:10:54,057 --> 00:10:56,990 ميدونم، ولي الان وضعمون رو ببين پيشرفت کرديم ديگه، نه؟ 194 00:10:57,000 --> 00:10:58,560 پيشرفت 195 00:11:00,110 --> 00:11:02,570 ايشه، خدايا 196 00:11:02,574 --> 00:11:04,200 شما دوتا خيلي شهوتي هستين 197 00:11:04,202 --> 00:11:06,541 يا باهم 69 کنين يا از جلوي چشمم گم شين 198 00:11:07,333 --> 00:11:09,333 چي؟ - جدي ميگم - 199 00:11:09,334 --> 00:11:11,040 ميدونين 69 چيه؟ 200 00:11:11,634 --> 00:11:13,965 آره، آره - شنيدم - 201 00:11:14,849 --> 00:11:17,802 يعني وقتي دو نفر 202 00:11:19,023 --> 00:11:22,139 مثل خود اعداد 6 و 9 ميشن 203 00:11:22,140 --> 00:11:26,580 و هر دو همزمان ميرن سراغ جاهاي خصوصي اون يکي 204 00:11:26,581 --> 00:11:29,396 يا روي همديگه هستن يا کنار هم 205 00:11:29,397 --> 00:11:31,590 اصلا چرا دارم توضيح ميدم 206 00:11:31,591 --> 00:11:35,010 يعني ساک دوطرفه - آره ميدونيم - 207 00:11:35,014 --> 00:11:37,150 بهترين حالتش هم ايستاده است 208 00:11:37,936 --> 00:11:41,810 چقدر خوبه مامان - خيلي آرامش بخش و آرومه - 209 00:11:41,819 --> 00:11:45,199 ميدونستي چند سال پيش تو جنگل يه کلبه توليد 210 00:11:45,200 --> 00:11:46,820 مواد مخدر پيدا کرده بودن؟ - واقعا؟ - 211 00:11:46,829 --> 00:11:49,499 آره، البته الان ديگه خوب شده تميزش کردن 212 00:11:49,500 --> 00:11:51,377 تبديلش کردن به باجه اطلاعات 213 00:11:51,378 --> 00:11:54,840 ولي اطلاعات مواد مخدر ديگه، نه؟ - نه، اطلاعات درمورد پارک - 214 00:11:54,845 --> 00:11:57,300 بايد به پدرت يادآوري کنم 215 00:11:57,308 --> 00:11:58,810 که پردنيسون رو استفاده کنه 216 00:11:58,811 --> 00:12:00,520 بذار يه پيام بدم 217 00:12:00,523 --> 00:12:03,980 خيلي خب، ولي خودش که رو موبايلش آلارم داره 218 00:12:03,988 --> 00:12:05,933 آره ولي بايد خودم هم مطمئن بشم 219 00:12:05,934 --> 00:12:08,620 خيلي خب، ولي احتمالا خودش حواسش هست 220 00:12:08,623 --> 00:12:10,870 خي اونجوري نگران ميشم که ممکنه نباشه 221 00:12:10,877 --> 00:12:13,250 اينجوري آسون تره حداقل واسه خودم 222 00:12:13,256 --> 00:12:15,300 واسه خيال خودم - خيلي خب - 223 00:12:15,302 --> 00:12:18,050 ولي ميدوني چيه که خوشحالم ميکنه؟ 224 00:12:18,058 --> 00:12:20,890 اين که اومديم بيرون ورزش ميکنيم - آره - 225 00:12:20,897 --> 00:12:24,480 تو هميشه موقع ورزش حس بهتري داري، من ميفهمم 226 00:12:24,487 --> 00:12:28,420 خيلي آسونه اني، فقط بايد تو برنامه ات بذاري و بهش عمل کني 227 00:12:29,247 --> 00:12:31,830 خيلي خب، چرا چنين حرفي بهم ميزني؟ 228 00:12:31,836 --> 00:12:33,585 خيلي داشت بهمون خوش ميگذشت 229 00:12:33,586 --> 00:12:36,297 ولي يهو چنين نظري بهم ميدي؟ 230 00:12:36,298 --> 00:12:38,430 چه احساسي به من دست ميده؟ 231 00:12:38,432 --> 00:12:40,427 خيلي خب، متوجه شدم 232 00:12:41,814 --> 00:12:43,360 خوبه 233 00:12:46,558 --> 00:12:49,119 لباست با چشم هات سته 234 00:12:49,120 --> 00:12:52,459 کوفته تو هم با چشم هات سته 235 00:12:52,460 --> 00:12:54,023 خيلي تميز به نظر مياي 236 00:12:54,024 --> 00:12:56,550 يعني تو تميز نيستي؟ 237 00:12:56,552 --> 00:12:58,470 نه - ...ولي - 238 00:12:58,472 --> 00:12:59,820 خيلي خوب به نظر ميرسي 239 00:12:59,821 --> 00:13:02,350 ممنون 240 00:13:02,354 --> 00:13:04,480 خيلي خب، چطوره دو تا از 241 00:13:04,484 --> 00:13:07,070 بهترين اتفاقات اين هفته ات رو برام بگي؟ 242 00:13:07,073 --> 00:13:09,950 ...خيلي خب 243 00:13:09,953 --> 00:13:12,950 خب يکيش که بايد همين باشه 244 00:13:12,959 --> 00:13:15,250 واقعا؟ - آره - 245 00:13:15,255 --> 00:13:17,050 معلومه 246 00:13:17,051 --> 00:13:20,430 جواب خوبي بود - ...دوميش هم - 247 00:13:20,432 --> 00:13:23,560 من و مايک مادربزرگمون رو برديم 248 00:13:23,564 --> 00:13:27,681 تماشاي يه مقلدِ فرنک سناترا 249 00:13:27,682 --> 00:13:30,159 چي؟ - آره - 250 00:13:30,160 --> 00:13:32,603 اونوقت اين بهتر از اونه؟ باورم نميشه 251 00:13:32,604 --> 00:13:35,239 تو چي؟ دو تا چيز تو چي بودن؟ 252 00:13:35,240 --> 00:13:39,610 خدايا، فکر کنم مجبور باشم يکيش رو همين بگم، نه؟ 253 00:13:39,611 --> 00:13:42,781 آره، خدا رو شکر 254 00:13:43,395 --> 00:13:48,360 دوميش هم، فکر کنم اين بود که بهم گفتن درمورد يه 255 00:13:48,363 --> 00:13:50,320 استريپ کلاب واسه "ويکلي تورن" مقاله بنويسم 256 00:13:50,325 --> 00:13:52,830 چقدر فوق العاده 257 00:13:52,831 --> 00:13:54,620 تو استريپ کلاب؟ 258 00:13:54,626 --> 00:13:56,750 خيلي دوست داشتم همراهت بيام 259 00:13:56,755 --> 00:13:59,171 ميدونم. ميدونم که خيلي دوست داشتي بياي 260 00:13:59,172 --> 00:14:02,260 خيلي باحال بود که اين وظيفه رو بهم سپردن 261 00:14:02,266 --> 00:14:05,689 آخه... مطمئن نيستم که بخوان منتشرش کنن يا نه 262 00:14:05,690 --> 00:14:07,971 ولي خب باز هم باحال بود 263 00:14:07,972 --> 00:14:10,057 و واقعا از چيزي که نوشتم خوشم اومد 264 00:14:10,058 --> 00:14:12,529 بهش افتخار کردم 265 00:14:12,530 --> 00:14:16,599 ...ميدونم مغرورانه به نظر مياد ولي 266 00:14:16,600 --> 00:14:18,250 نه اصلا 267 00:14:18,256 --> 00:14:20,340 خيلي خوبه اني - چطوري بوگندو؟ - 268 00:14:22,300 --> 00:14:24,159 چطوري رفيق؟ - چطوري داداش - 269 00:14:24,160 --> 00:14:25,770 تونستين بياين - واي - 270 00:14:25,772 --> 00:14:27,230 مرسي پسر - سلام، آره - 271 00:14:27,232 --> 00:14:30,160 اني رو که يادتونه، نه؟ - ممنون، آخ - 272 00:14:30,161 --> 00:14:32,470 ببخشيد - شما هم اومدين اينجا غذا بخورين - 273 00:14:32,480 --> 00:14:34,340 ...يا اين که - آره، مگه نه؟ - 274 00:14:34,350 --> 00:14:36,750 اجازه هست؟ عاشق اين نون هاي کوچولوئم 275 00:14:36,752 --> 00:14:39,002 فقط سه تا برميدارم، عيب نداره؟ ميشه سه تا بردارم؟ 276 00:14:39,003 --> 00:14:41,672 نه، نه - بيا اينجا، بيا - 277 00:14:41,673 --> 00:14:43,257 آخي - واي - 278 00:14:43,258 --> 00:14:44,759 بوش که خوبه 279 00:14:45,728 --> 00:14:47,770 چه خوبه - بچه ها جمع شديم، نه؟ - 280 00:14:47,774 --> 00:14:49,597 شروع کنيم - خيلي خوبه - 281 00:14:50,571 --> 00:14:54,030 آخ - باور کن اسمش - 282 00:14:54,036 --> 00:14:56,679 داره رو کارمون سرپوش ميذاره 283 00:14:56,680 --> 00:14:57,879 نه - چرا به حرفمون گوش نميدي؟ - 284 00:14:57,880 --> 00:15:00,170 گوش ميدم، اما موافق نيستم، خيلي خب؟ 285 00:15:00,173 --> 00:15:03,220 چرا؟ - اسمش "تراز شو"ئه - 286 00:15:03,221 --> 00:15:04,821 ...که درمورد آلکاترازه، که 287 00:15:04,822 --> 00:15:06,340 ...خودم ميدونم که يعني - خيلي خب - 288 00:15:06,360 --> 00:15:08,060 که يعني درمورد آلکاترازه 289 00:15:08,064 --> 00:15:10,690 شما که نميتونين همينطوري بدون صحبت کردن با من 290 00:15:10,700 --> 00:15:12,030 اسم پادکست رو عوض کنين 291 00:15:12,031 --> 00:15:13,240 اصلا منطقي نيست - خيلي خب - 292 00:15:13,241 --> 00:15:16,120 آروم هم ميشه صحبت کرد لزومي نداره دعوا کنيم، ها؟ 293 00:15:16,122 --> 00:15:17,200 بگو، چي ميخواستي بگي؟ 294 00:15:17,207 --> 00:15:19,170 خب ما دو نفر تصميم گرفتيم سمت چيزهاي ديگه هم بريم 295 00:15:19,180 --> 00:15:20,740 پس از نظر فني اکثريت آرا با ماست 296 00:15:20,750 --> 00:15:23,550 دقيقا، تازه کلي زندان باحال ديگه هم هست 297 00:15:23,554 --> 00:15:25,549 واقعا؟ يه مثال بزن - معلومه - 298 00:15:25,550 --> 00:15:28,051 زندان راک - همون آلکاترازه - 299 00:15:28,052 --> 00:15:30,520 پادکستمون درمورد همون زندانه احمق 300 00:15:30,526 --> 00:15:32,430 به من نگو احمق - انگشتت رو سمت من نگير - 301 00:15:32,431 --> 00:15:33,899 گور بابات، کل شب انگشتم رو ميگيرم سمتت 302 00:15:33,900 --> 00:15:36,226 انگشت تخميت رو ميشکونم - انگشتم رو ول کن - 303 00:15:36,227 --> 00:15:37,830 چيکار ميخواي بکني؟ دوتا انگشت دستمه 304 00:15:37,832 --> 00:15:38,910 اين يکي رو ميشکونم - خيلي خب، واي - 305 00:15:38,918 --> 00:15:40,598 چيکار ميخواي بکني؟ - به من دست نزن - 306 00:15:43,151 --> 00:15:44,670 خيلي داغونين - بفرما - 307 00:15:44,679 --> 00:15:47,180 بيا، اينم منو، بخون ببين چجوري بايد ديوث بود 308 00:15:47,184 --> 00:15:49,939 البته خودت که خيلي ديوثي گور بابات رايان، گور بابات ديوانه 309 00:15:49,940 --> 00:15:51,810 برو بمير بابا - بدبخت عوضي - 310 00:15:51,819 --> 00:15:53,900 کيرت خيلي کوچيکه رايان کير کوچيک 311 00:15:53,906 --> 00:15:56,414 خودش کيرم رو ديده و ميدونه دروغ ميگي 312 00:16:06,508 --> 00:16:08,640 ببخشيد 313 00:16:08,644 --> 00:16:10,730 ...يه کم 314 00:16:12,810 --> 00:16:13,920 دعواي برادري بود 315 00:16:15,073 --> 00:16:16,767 ...هي 316 00:16:16,768 --> 00:16:19,854 هنوز هم شب باهام مياي خونه، نه؟ 317 00:16:23,274 --> 00:16:25,401 خواهش ميکنم 318 00:16:38,203 --> 00:16:39,665 لعنتي 319 00:16:39,666 --> 00:16:42,043 از داخل قفل کردن 320 00:16:43,171 --> 00:16:46,256 در رو باز کنين عوضي ها - کسي خونه نيست - 321 00:16:46,257 --> 00:16:50,040 خيلي خب، خواهش ميکنم رايان، بس کن 322 00:16:50,050 --> 00:16:51,380 تا الانش هم شب خيلي بدي بود 323 00:16:51,390 --> 00:16:52,809 خدايا، بدجور عصبانيم 324 00:16:52,810 --> 00:16:54,370 خيلي خب، مشخصا من هم نميخواستم 325 00:16:54,380 --> 00:16:55,900 که امشب اينطور پيش بره 326 00:16:55,920 --> 00:16:57,640 خير سرم کفش پاشنه بلند پوشيدم 327 00:16:57,650 --> 00:16:59,170 ميفهمي؟ خيلي احساس حماقت ميکنم 328 00:16:59,788 --> 00:17:01,790 خيلي خب، ببخشيد 329 00:17:03,504 --> 00:17:07,010 واسه چي دعوتشون کرده بودي؟ - خودت ميخواستي با دوستام آشنا شي - 330 00:17:08,260 --> 00:17:10,160 مگه همين رو نميخواستي؟ 331 00:17:11,645 --> 00:17:13,809 چرا، ميخواستم 332 00:17:13,810 --> 00:17:15,820 ولي نه اينجوري 333 00:17:15,830 --> 00:17:18,200 بيا از در پشتي بريم داخل 334 00:17:18,534 --> 00:17:19,998 چي؟ 335 00:17:20,705 --> 00:17:23,459 از همون جايي که هميشه مجبورم ميکني برم بيرون؟ 336 00:17:24,128 --> 00:17:25,720 باشه 337 00:17:38,160 --> 00:17:40,870 خيلي خب، خيلي سخت بود 338 00:17:41,550 --> 00:17:42,562 آره 339 00:17:44,001 --> 00:17:46,180 ببخشيد 340 00:18:05,460 --> 00:18:06,800 کونت رو دوست دارم 341 00:18:08,174 --> 00:18:10,260 رايان 342 00:18:10,261 --> 00:18:15,850 چيه؟ خب راست ميگم ديگه اني. مگه غيرقانونيه؟ 343 00:18:15,856 --> 00:18:18,570 آره، الان يه جورايي هست 344 00:18:20,700 --> 00:18:22,820 ميخواي يه راست بخوابي؟ 345 00:18:27,714 --> 00:18:31,902 ميخوام صحبت کنم 346 00:18:31,903 --> 00:18:34,530 و يه کم همديگه رو لمس کنيم 347 00:18:34,540 --> 00:18:38,060 ولي بيشتر فقط باهم باشيم، ميفهمي؟ 348 00:18:38,067 --> 00:18:41,650 شايد هم سکس کرديم ولي احتمالا نميکنيم 349 00:18:41,658 --> 00:18:42,872 آره، نميکنيم 350 00:18:43,620 --> 00:18:46,160 يعني اصلا هيچي؟ 351 00:18:46,167 --> 00:18:49,628 يعني، نميخواي جق زدنم رو تماشا کني؟ 352 00:18:49,629 --> 00:18:53,130 نه، همينجوري راحتم 353 00:18:53,139 --> 00:18:54,760 آره 354 00:18:54,768 --> 00:18:57,180 چون منم که کون گنده و ممه هاي بزرگي دارم 355 00:18:57,189 --> 00:19:00,055 واسه همين من تصميم ميگيرم چيکار کنيم 356 00:19:00,056 --> 00:19:01,740 خيلي خب؟ 357 00:19:03,117 --> 00:19:04,644 خيلي خب 358 00:19:07,209 --> 00:19:08,940 خوبه 359 00:19:15,099 --> 00:19:16,980 ...اون موقع که 360 00:19:19,367 --> 00:19:24,950 تو رستوران داشتم سر ...مايک داد ميزدم 361 00:19:24,953 --> 00:19:26,580 خيلي خوشگل بودي 362 00:19:26,581 --> 00:19:29,711 مرسي 363 00:20:22,818 --> 00:20:24,849 صبح به خير 364 00:20:26,408 --> 00:20:30,540 عه سلام، من جَنِل هستم مامان رايان و مايک 365 00:20:30,542 --> 00:20:34,900 اوه، واي خدايا، سلام خانم 366 00:20:34,901 --> 00:20:37,680 من معمولا اين شکلي نيستم 367 00:20:37,682 --> 00:20:40,769 معمولا از بالا تا پايين کامل لباس ميپوشم 368 00:20:40,770 --> 00:20:44,020 هرگز نياز نيست از من غذرخواهي کني عزيزم 369 00:20:44,030 --> 00:20:45,610 همينطوري خوبي 370 00:20:45,614 --> 00:20:49,530 عه ممنون، آره، من دوست رايان هستم 371 00:20:49,539 --> 00:20:52,919 الان تو اتاقش بودم - من ميشناسمت اني - 372 00:20:52,920 --> 00:20:55,210 رايان خيلي ازت برام تعريف کرده 373 00:20:55,216 --> 00:20:58,470 عه، واي - اوه - 374 00:20:58,472 --> 00:21:00,430 چقدر قشنگ، ممنون 375 00:21:00,435 --> 00:21:04,100 باز هم ببخشيد که شلوار پام نيست 376 00:21:04,109 --> 00:21:08,990 نه بابا، رايان که بهم گفت باهم دوست هستين 377 00:21:08,994 --> 00:21:12,160 درموردت تحقيق کردم - خيلي خب، ممنون - 378 00:21:12,167 --> 00:21:15,999 خيلي لطف دارين - اينم از رايان کوچولو - 379 00:21:16,000 --> 00:21:17,129 سلام مامان - سلام - 380 00:21:17,130 --> 00:21:18,139 لباس هام رو شستي؟ 381 00:21:18,140 --> 00:21:21,260 آره، با اني هم آشنا شديم ديگه خيلي رفيق شديم 382 00:21:21,268 --> 00:21:22,680 آره - چه خوب - 383 00:21:22,688 --> 00:21:26,730 مامان تو که ميدوني واسه صبحانه گوشت دوست ندارم 384 00:21:26,738 --> 00:21:28,900 رايان - بهش توجه نکن - 385 00:21:28,909 --> 00:21:31,869 هميشه صبح ها تا قهوه اش رو نخورده 386 00:21:31,870 --> 00:21:34,219 خيلي بي اعصابه البته مطمئنا 387 00:21:34,220 --> 00:21:35,779 خودت همه اين چيزهارو ميدوني 388 00:21:35,780 --> 00:21:40,399 آره، آره، مثل يه بچه بي ادب ميمونه 389 00:21:40,400 --> 00:21:41,959 اما درواقع بايد بيشتر حاليش باشه 390 00:21:43,395 --> 00:21:45,262 خوب ميشناسدت رايان 391 00:21:46,653 --> 00:21:49,699 اني، رايان بهم گفت که تو رفتي 392 00:21:49,700 --> 00:21:52,562 و نوه من رو سقط کردي 393 00:21:57,420 --> 00:22:01,849 بعدش گفت ميخواد واسه جنينش مراسم ختم بگيره 394 00:22:01,850 --> 00:22:03,970 لعنتي، بهش نگفتي گه نخور؟ 395 00:22:03,979 --> 00:22:06,770 تقريبا، درواقع بهش گفتم سرم شلوغه 396 00:22:06,776 --> 00:22:10,700 اونم گفت "خب ميتونم "باهات هماهنگ کنم 397 00:22:10,701 --> 00:22:13,700 و فکر کنم الان ديگه برنامه ريزيش با منه 398 00:22:13,707 --> 00:22:15,370 من جات بودم بهش مشت ميزدم 399 00:22:15,376 --> 00:22:19,590 نه، خيلي مهربون بود 400 00:22:19,600 --> 00:22:23,559 رايان هم کلي ازم براش تعريف کرده بود، که خيلي قشنگ بود 401 00:22:23,560 --> 00:22:25,302 تازه شبش رو کامل ...باهم گذرونده بوديم 402 00:22:25,303 --> 00:22:26,511 مشغول خشک کني بودين؟ 403 00:22:26,512 --> 00:22:31,240 نه، نه خشک کني، نه دست کني، نه دهن کني 404 00:22:31,241 --> 00:22:33,143 همينجوري قشنگ بود 405 00:22:33,144 --> 00:22:35,160 ...لابد ديگه 406 00:22:35,166 --> 00:22:38,629 بيخيال ديگه از هيچي که بهتره 407 00:22:38,630 --> 00:22:40,240 هميشه همين رو برات ميخواستم 408 00:22:40,250 --> 00:22:41,760 رابطه اي که از هيچي بهتر باشه 409 00:22:41,763 --> 00:22:44,439 عه سلام 410 00:22:44,440 --> 00:22:46,390 واي خدايا، چقدر خوشگل شدي سارا 411 00:22:46,396 --> 00:22:49,310 گور بابات، وقتي از هوش رفته بودم موهام رو کوتاه کردي 412 00:22:49,319 --> 00:22:51,440 خوشگل شده، تازه خودت گفتي کوتاه کنم 413 00:22:51,448 --> 00:22:53,200 واقعا؟ من که اينطور يادم نيست 414 00:22:53,202 --> 00:22:55,159 واي، چه وضعيت پيچيده اي 415 00:22:55,160 --> 00:22:56,940 من از پيچيدگيش کم ميکنم 416 00:22:56,950 --> 00:22:59,589 و شما رو تنها ميذارم، چطوره؟ 417 00:22:59,590 --> 00:23:01,756 از اينجا فرار ميکنم 418 00:23:02,500 --> 00:23:03,880 چطور تونستي اين کار رو با من بکني؟ 419 00:23:03,900 --> 00:23:06,309 ...ما که صحبت کرده بوديم 420 00:23:06,310 --> 00:23:09,160 موهات زيادي بلند بود و مراقبت ميخواست 421 00:23:09,170 --> 00:23:11,523 اين که دليل نميشه بتوني کوتاهش کني 422 00:23:11,524 --> 00:23:12,780 به نظرت الان چه حسي دارم؟ 423 00:23:12,783 --> 00:23:15,450 به عمرم انقدر تحقير نشده بودم 424 00:23:16,541 --> 00:23:18,960 عه، بفرما کوتاهش کن، چه عالي 425 00:23:18,962 --> 00:23:22,050 چرا لهجه جنوبي درمياري؟ 426 00:23:23,387 --> 00:23:26,260 درنميارم، من هرگز بهت اجازه ندادم موهام رو کوتاه کني 427 00:23:26,268 --> 00:23:28,600 اگر هم دادم اونقدر مست بودم که عقل نداشتم 428 00:23:31,780 --> 00:23:34,580 شُرت بَندي: استانداردهاي سکسيت" "و همه گير درمورد زيبايي 429 00:23:39,503 --> 00:23:41,420 آخه يعني چي فرن؟ 430 00:23:41,423 --> 00:23:42,739 خفه شو بانکِرز 431 00:23:42,740 --> 00:23:44,510 به سگ من نگو خفه شو 432 00:23:44,513 --> 00:23:47,842 ايول، اينجا رو - چي شده؟ - 433 00:23:47,843 --> 00:23:49,730 واي خدايا، موفق شديم 434 00:23:54,350 --> 00:23:55,400 چرا ممه هات رو نگه داشتي؟ 435 00:23:55,409 --> 00:23:57,199 آخه... نميدونم 436 00:23:57,200 --> 00:23:59,620 آخه سوتين تنم نيست و ديگه نويسنده شدم 437 00:24:00,837 --> 00:24:04,259 فرن، فرن، دارم باهات صحبت ميکنم 438 00:24:04,260 --> 00:24:05,549 اني، بي خيال 439 00:24:05,550 --> 00:24:08,620 ببخشيد سارا، جدي ميگم ولي واقعا به نظرم 440 00:24:08,630 --> 00:24:10,059 موهات اين شکلي خوشگل تره 441 00:24:10,060 --> 00:24:12,280 تازه همين الان يکي از روياهام به حقيقت پيوست 442 00:24:12,290 --> 00:24:15,440 و ديگه يه نويسنده واقعي شدم 443 00:24:15,449 --> 00:24:16,950 فرن، رابطه ما تمومه 444 00:24:16,953 --> 00:24:19,200 آره، باشه تو دوستم داري 445 00:24:19,207 --> 00:24:20,330 نه انقدر زياد 446 00:24:24,547 --> 00:24:28,883 خيلي خب، ببخشيد الان باعث به هم زدنتون شدم؟ 447 00:24:28,884 --> 00:24:31,053 نه، فقط عصبانيه، چيز مهمي نيست 448 00:24:31,054 --> 00:24:32,879 به نظر مهم مياد 449 00:24:32,880 --> 00:24:35,682 نيست، اصلا هرچي، مگه مهمه؟ الان واسه تو خوشحالم 450 00:24:38,788 --> 00:24:43,930 واي خدايا، ديگه يه نويسنده واقعي شدي 451 00:24:45,468 --> 00:24:47,720 ايناهاش، اين تويي 452 00:24:48,808 --> 00:24:51,520 اين دوست منه دنيا رو فتح ميکنه 453 00:24:51,522 --> 00:24:55,270 الان احساس خوبي داري؟ - آره خيلي خوشحالم - 454 00:24:55,279 --> 00:24:58,320 باورم نميشه کل مقاله رو منتشر کرده باشه 455 00:24:58,327 --> 00:24:59,490 گيب خيلي ازش خوشش اومد 456 00:24:59,496 --> 00:25:01,289 تازه بايد کامنت ها رو هم بخوني 457 00:25:01,290 --> 00:25:03,859 واقعا؟ اصلا نگاه نکرده بودم - حتما بايد بکني - 458 00:25:03,860 --> 00:25:06,259 مردم خيلي محبت کردن به نظرم درکش کردن 459 00:25:06,260 --> 00:25:08,129 بهتر از اين نميشه 460 00:25:08,130 --> 00:25:10,099 تبريک - ممنون - 461 00:25:10,100 --> 00:25:12,100 لياقتش رو داري 462 00:25:14,555 --> 00:25:16,650 سلام - سلام - 463 00:25:16,656 --> 00:25:19,225 چيزي ميخواستي؟ 464 00:25:19,226 --> 00:25:22,437 نه، خودت اومدي پيش من 465 00:25:22,438 --> 00:25:25,499 فقط ميخواستم بهت بگم 466 00:25:25,500 --> 00:25:29,780 که هميشه فکر ميکردم تو آدم احمقي باشي 467 00:25:30,809 --> 00:25:33,730 ...ولي مقاله ات 468 00:25:33,731 --> 00:25:36,190 واقعا خيلي خوب بود 469 00:25:36,194 --> 00:25:38,900 پس، ايول دختر 470 00:25:38,908 --> 00:25:40,700 ببخشيد جان؟ 471 00:25:40,704 --> 00:25:42,448 گفتم ايول دختر 472 00:25:42,449 --> 00:25:44,043 ايول دختر - اوه - 473 00:25:44,962 --> 00:25:48,838 ممنون روثي خيلي لطف داري 474 00:25:48,839 --> 00:25:52,559 اين بهترين مکالمه اي بود که تا حالا داشتيم 475 00:25:52,560 --> 00:25:54,120 ميشه 5 دلار بهم قرض بدي؟ 476 00:25:54,857 --> 00:25:57,138 حتما 477 00:25:57,139 --> 00:25:58,474 منطورم 20 دلار بود 478 00:25:59,950 --> 00:26:01,601 بيست دلار؟ - اوهوم - 479 00:26:01,602 --> 00:26:02,610 واسه خودم ميخوام 480 00:26:03,958 --> 00:26:05,340 خيلي خب 481 00:26:21,700 --> 00:26:24,400 هرچي لايک کنم کمه" "ايول به اين همه انرژي مثبت براي زنان 482 00:26:26,200 --> 00:26:29,420 بهترين مقاله اي بود که اخيرا خوندم" "ممنون اني 483 00:26:31,560 --> 00:26:33,720 شرت بندي و استريپ کلاب يعني" "جستجو براي احترام به نفس؟ ايول 484 00:26:33,750 --> 00:26:35,500 معلومه که يه خوک چاق عوضي از بوفه خوشش مياد" "اين خوکه فقط وقتي ميخواد کير بخوره غذا تو دهنش نيست 485 00:26:37,700 --> 00:26:41,240 "اين انيه" 486 00:26:41,440 --> 00:26:48,440 :ترجمه به فارسي کيارش نعمت گرگاني 487 00:26:48,640 --> 00:26:55,640 انجام هرگونه ترجمه سفارشي ويديو @KiarashNg :و متن - شنيداري و غيره