1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,764 --> 00:00:16,984 Monsieur, où sommes-nous ? 3 00:00:22,105 --> 00:00:25,025 Et ma valise ? Elle est énorme et ringarde 4 00:00:25,108 --> 00:00:26,528 avec une grosse tête dessus. 5 00:00:39,831 --> 00:00:41,121 {\an8}Camille ! Salut. 6 00:00:41,791 --> 00:00:44,461 {\an8}Salut. Que s'est-il passé avec Mathieu ? 7 00:00:44,544 --> 00:00:47,304 - Comment ça ? - Je viens de voir sa story. 8 00:00:47,380 --> 00:00:49,420 {\an8}Il est au Montana avec des mannequins, 9 00:00:49,507 --> 00:00:52,007 {\an8}je croyais que vous étiez à Saint-Tropez. 10 00:00:53,344 --> 00:00:55,644 {\an8}Il a décidé de rester finalement. 11 00:00:55,722 --> 00:00:57,682 Il t'a posé un lapin ? Où es-tu ? 12 00:00:57,766 --> 00:01:00,306 Ça va. Je peux garder la chambre. 13 00:01:00,393 --> 00:01:02,773 Alors tu es à Saint-Tropez toute seule ? 14 00:01:02,854 --> 00:01:05,444 {\an8}Oui, mais je vais rentrer, 15 00:01:05,523 --> 00:01:07,443 {\an8}dès que j'aurai trouvé ma valise. 16 00:01:08,318 --> 00:01:09,188 Le chauffeur ! 17 00:01:09,277 --> 00:01:11,647 - On se voit à Paris. - Monte en voiture. 18 00:01:11,738 --> 00:01:13,778 - Quoi ? - Je vais te rejoindre. 19 00:01:13,865 --> 00:01:17,075 {\an8}Non ! Tu n'es pas obligée. 20 00:01:17,160 --> 00:01:19,000 {\an8}Tu as déjà la chambre, 21 00:01:19,079 --> 00:01:21,709 {\an8}Saint-Tropez est parfait pour deux célibataires. 22 00:01:22,290 --> 00:01:24,130 - Profitons-en. - Attends. 23 00:01:24,209 --> 00:01:26,379 Envoie l'adresse de l'hôtel. Salut ! 24 00:01:49,692 --> 00:01:50,532 {\an8}Bonjour. 25 00:01:50,610 --> 00:01:53,660 {\an8}Bonjour. Il faut que tu viennes à Saint-Tropez. 26 00:01:53,738 --> 00:01:56,028 {\an8}Désolée, j'aime pas les plans à trois. 27 00:01:56,116 --> 00:01:59,236 Je suis pas avec Mathieu. Camille est en route. 28 00:01:59,744 --> 00:02:01,584 Attends. Pourquoi ? 29 00:02:01,663 --> 00:02:03,923 Pour résumer, Mathieu m'a plantée à la gare. 30 00:02:03,998 --> 00:02:05,418 Je te passe les détails. 31 00:02:05,500 --> 00:02:08,960 {\an8}Mais je ne veux pas être seule avec Camille. 32 00:02:09,587 --> 00:02:13,217 J'ai peur de lui avouer que j'ai couché avec son petit ami. 33 00:02:13,299 --> 00:02:17,549 {\an8}Je t'ai dit que j'aimais pas les plans à trois. 34 00:02:18,471 --> 00:02:22,271 {\an8}Je veux juste que Gabriel et Camille se réconcilient. 35 00:02:22,350 --> 00:02:23,890 Mais j'ai besoin de toi. 36 00:02:23,977 --> 00:02:25,597 Viens, s'il te plaît. 37 00:02:25,687 --> 00:02:28,267 Bon, j'appelle Camille pour l'accompagner. 38 00:02:28,356 --> 00:02:31,146 Super ! Merci. À très vite. 39 00:02:31,234 --> 00:02:33,034 Je t'adore, à plus. Salut. 40 00:02:35,113 --> 00:02:38,743 {\an8}SAINT-TROPEZ, C'EST PAR OÙ ? 41 00:02:56,426 --> 00:02:59,296 Pierre Cadault ! C'est quoi, ça ? 42 00:02:59,387 --> 00:03:01,427 Je veux tout, tout, tout, savoir. 43 00:03:02,098 --> 00:03:05,518 Mon Dieu, M. Dupree. Emily Cooper. 44 00:03:05,602 --> 00:03:07,522 Je vous adore. 45 00:03:08,354 --> 00:03:09,404 Comme beaucoup. 46 00:03:09,480 --> 00:03:11,730 Je travaille pour l'agence de Pierre. 47 00:03:11,816 --> 00:03:14,356 On envisage une collaboration avec Rimowa. 48 00:03:14,444 --> 00:03:15,654 C'est sublime. 49 00:03:16,321 --> 00:03:19,071 Prenez-moi en photo avec. 50 00:03:19,157 --> 00:03:21,237 Tout de suite. Pierre n'y croira pas. 51 00:03:21,326 --> 00:03:22,616 Vous connaissez Pierre ? 52 00:03:22,702 --> 00:03:23,662 Si je le connais ? 53 00:03:24,370 --> 00:03:27,460 Ma petite, on a passé dix ans dans son atelier. 54 00:03:27,540 --> 00:03:29,710 À fumer avec les couturières, 55 00:03:29,792 --> 00:03:32,212 travaillant sur la tenue de Tilda à Cannes. 56 00:03:33,046 --> 00:03:34,256 La belle époque. 57 00:03:34,839 --> 00:03:37,719 Ce serait bien pour la marque. 58 00:03:37,800 --> 00:03:41,430 Oui, oui, oui. Je la posterai et tout le monde la verra. 59 00:03:42,013 --> 00:03:44,433 Allez, je m'étale. 60 00:03:51,481 --> 00:03:54,281 J'adore. 61 00:04:54,043 --> 00:04:56,673 Bonjour, M. Cadault. Tu as vu ? 62 00:04:56,754 --> 00:04:59,224 Emily, il faut que tu effaces cette photo ! 63 00:04:59,924 --> 00:05:01,184 Mais elle fait le buzz. 64 00:05:01,259 --> 00:05:03,929 Oui ! Sur le compte de Grégory. 65 00:05:04,012 --> 00:05:06,352 - Pourquoi tu chuchotes ? - Emily ! 66 00:05:06,431 --> 00:05:08,221 Tu réalises ce que tu as fait ? 67 00:05:08,308 --> 00:05:10,978 Supprime-la avant que Pierre fasse une attaque ! 68 00:05:14,522 --> 00:05:15,772 Salut, Julien. 69 00:05:15,857 --> 00:05:18,437 Pourquoi Dupree est assis sur la tête de Pierre ? 70 00:05:18,526 --> 00:05:20,146 Et pourquoi tu l'as repostée ? 71 00:05:20,236 --> 00:05:23,526 Tout le monde panique alors qu'une célébrité aime la valise. 72 00:05:23,614 --> 00:05:27,244 Paris Match en a parlé. C'est une bonne nouvelle. 73 00:05:27,327 --> 00:05:30,327 C'est un cauchemar. Grégory est l'ennemi de Pierre. 74 00:05:30,413 --> 00:05:31,293 Quoi ? Oh, non. 75 00:05:31,372 --> 00:05:34,132 Je devrais écrire à Grégory. J'ai parlé à Mathieu. 76 00:05:34,208 --> 00:05:37,498 Ne fais rien ! C'est illégal de travailler le week-end. 77 00:05:37,587 --> 00:05:40,087 Tu en fais un peu trop là, non ? 78 00:06:00,818 --> 00:06:03,238 Je suis à Saint-Tropez, je veux aller au club 79 00:06:03,321 --> 00:06:04,991 auquel on a envoyé le Champère. 80 00:06:05,073 --> 00:06:05,913 C'est quel club ? 81 00:06:05,990 --> 00:06:10,040 On n'a pas le droit de prendre des appels pro le week-end. 82 00:06:10,119 --> 00:06:11,699 - Chez Savoir ? - En France. 83 00:06:11,788 --> 00:06:13,408 - C'est ridicule. - C'est la loi. 84 00:06:13,498 --> 00:06:16,248 C'est quel club, alors ? Florian D ? 85 00:06:17,085 --> 00:06:19,045 Non, Laurent G. 86 00:06:19,128 --> 00:06:22,918 Mais on va à Saint-Tropez pour faire la fête, pas travailler. 87 00:06:23,591 --> 00:06:25,641 Tu ne fais pas tes comptes à Ibiza. 88 00:06:25,718 --> 00:06:27,348 Je peux faire les deux. 89 00:06:27,428 --> 00:06:31,308 Je suis là de toute façon. Ce serait bête de ne pas y aller. 90 00:06:31,391 --> 00:06:32,731 Non, Emily, attends. 91 00:06:47,365 --> 00:06:49,485 Non, Champère. 92 00:06:49,575 --> 00:06:50,695 Il y a un souci ? 93 00:06:51,577 --> 00:06:52,907 Vous êtes le gérant ? 94 00:06:52,995 --> 00:06:53,905 Je suis Laurent. 95 00:06:53,996 --> 00:06:57,036 Mon Dieu ! Laurent G ! Ravie de vous rencontrer. 96 00:06:57,125 --> 00:07:00,035 Je suis Emily C. De Savoir. 97 00:07:00,128 --> 00:07:00,998 Chez Savoir ? 98 00:07:01,087 --> 00:07:03,797 Oui. Je voulais commander du Champère, 99 00:07:03,881 --> 00:07:05,551 mais il n'est pas à la carte. 100 00:07:10,430 --> 00:07:11,640 Qui vous envoie ? 101 00:07:11,722 --> 00:07:13,352 Personne. Je suis en visite. 102 00:07:13,433 --> 00:07:16,733 Je voulais voir comment se passe la pub pour Champère. 103 00:07:20,606 --> 00:07:21,566 … lentement. 104 00:07:22,233 --> 00:07:24,903 Une Américaine chez Savoir. C'est intéressant. 105 00:07:24,986 --> 00:07:26,896 Ça l'est. 106 00:07:27,780 --> 00:07:29,780 Je suis ici avec la cliente. 107 00:07:29,866 --> 00:07:32,696 J'aimerais qu'elle vienne voir votre travail. 108 00:07:32,785 --> 00:07:36,745 Désolé, ce soir, c'est complet, mais vous pouvez rester au bar. 109 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 Champère. 110 00:07:41,794 --> 00:07:45,174 Non ! Il faut le faire gicler. Pas le boire. 111 00:07:46,382 --> 00:07:50,052 Ça explique le goût. 112 00:07:50,136 --> 00:07:54,636 Je peux expliquer à votre équipe comment le présenter. 113 00:07:54,724 --> 00:07:55,814 Je vous en prie. 114 00:07:55,892 --> 00:07:58,522 Je vous laisse travailler. 115 00:07:58,603 --> 00:07:59,523 Bien. 116 00:08:01,314 --> 00:08:02,734 - Aidez-moi. - Bien. 117 00:08:05,151 --> 00:08:06,401 Comme ça. Bien. 118 00:08:07,570 --> 00:08:09,820 Ensuite, vous me filmez. Bien. 119 00:08:10,698 --> 00:08:12,868 Attendez. Reculez. 120 00:08:13,618 --> 00:08:15,118 Bien. Faites gicler ! 121 00:08:34,430 --> 00:08:35,430 Sylvie ? 122 00:08:44,190 --> 00:08:45,860 - On prend une photo. - Encore ? 123 00:08:45,942 --> 00:08:47,492 - Bien. - Oui, une autre. 124 00:08:47,568 --> 00:08:49,818 - Je prends ça. - Merci. 125 00:08:49,904 --> 00:08:51,324 Cheese ! Parfait. 126 00:08:54,825 --> 00:08:56,825 Bienvenue au Grand Hôtel du Cap Ferrat. 127 00:08:58,454 --> 00:09:01,004 C'est ça ? Non, c'est… ça. 128 00:09:01,666 --> 00:09:03,036 Voilà. 129 00:09:03,125 --> 00:09:06,995 Nous avons une réservation au nom de Cooper ou Cadault. 130 00:09:07,088 --> 00:09:09,048 Merci. 131 00:09:09,632 --> 00:09:11,592 Voilà, Mme Chen. 132 00:09:11,676 --> 00:09:13,926 Appelez-moi au besoin. 133 00:09:14,011 --> 00:09:16,811 J'ai conseillé quelques restaurants à votre père 134 00:09:16,889 --> 00:09:18,019 quand il logeait ici. 135 00:09:18,516 --> 00:09:19,556 Mon père est venu ici ? 136 00:09:19,642 --> 00:09:21,812 Oui. Il y a deux semaines, je crois. 137 00:09:23,980 --> 00:09:27,360 Il y a deux semaines. Évidemment, je le savais. 138 00:09:39,662 --> 00:09:41,002 Oh, mon Dieu ! 139 00:09:41,664 --> 00:09:43,294 Salut ! Et le voyage ? 140 00:09:43,374 --> 00:09:46,044 Génial. Tiens ça. Je vais aux toilettes. 141 00:09:46,919 --> 00:09:47,799 Salut. 142 00:09:49,463 --> 00:09:50,763 - Salut. - Salut. 143 00:09:51,340 --> 00:09:52,720 - Tout va bien ? - Oui. 144 00:09:53,467 --> 00:09:56,217 Je suis épuisée. Elle arrête pas. 145 00:09:57,555 --> 00:09:59,215 Elle poste plein de stories 146 00:09:59,307 --> 00:10:01,977 et vérifie qui les a regardées. 147 00:10:02,059 --> 00:10:04,939 Elle veut que Gabriel les voie. C'est bon signe. 148 00:10:05,021 --> 00:10:07,651 Elle a aussi parlé d'un marchand d'art canon 149 00:10:07,732 --> 00:10:10,362 et d'un Italien sexy qui la drague, 150 00:10:10,443 --> 00:10:13,453 je crois qu'elle veut juste s'envoyer en l'air. 151 00:10:13,529 --> 00:10:16,569 Non. C'est censé être un week-end entre filles. 152 00:10:16,657 --> 00:10:18,077 D'accord ? Pas de garçons. 153 00:10:18,159 --> 00:10:21,659 - Quand elle rentrera à Paris… - Ils se remettront ensemble. 154 00:10:23,331 --> 00:10:25,671 Et votre liaison n'aura jamais existé ! 155 00:10:25,750 --> 00:10:28,380 Bon, on fait quoi ? 156 00:10:28,461 --> 00:10:31,961 Je suis allée au bar qui vend ton champagne, 157 00:10:32,048 --> 00:10:35,718 c'est top là-bas, on pourrait aller dîner 158 00:10:35,801 --> 00:10:38,301 et y aller ensuite pour faire de la pub. 159 00:10:38,387 --> 00:10:43,727 - Sympa. Mais on ne travaille pas. - Non. Non. 160 00:10:43,809 --> 00:10:48,109 Je connais un collectionneur avec une maison de dingue. 161 00:10:48,189 --> 00:10:51,399 - Il organise de super soirées. - On a une réservation. 162 00:10:51,484 --> 00:10:53,694 - La maison Ragazzi ? - Oui ! 163 00:10:53,778 --> 00:10:56,068 Ces soirées sont légendaires, un livre en parle. 164 00:10:56,155 --> 00:10:58,775 Ou on promeut la marque. C'est bien aussi. 165 00:10:58,866 --> 00:11:01,036 Sûrement pas. On va à la soirée. 166 00:11:02,161 --> 00:11:04,581 Il n'y a qu'une façon d'oublier un mec. 167 00:11:04,664 --> 00:11:06,874 - Coucher avec un autre. - Exactement ! 168 00:12:46,766 --> 00:12:48,176 Tu es magnifique. 169 00:12:49,643 --> 00:12:51,943 Voici mes amies, Emily et Mindy. 170 00:12:52,021 --> 00:12:55,441 Merci pour l'invitation. Votre maison est magnifique. 171 00:12:55,524 --> 00:12:57,154 Comme dans le livre de photos. 172 00:12:57,234 --> 00:12:59,784 Sans Tom Hardy faisant du yoga sur un plongeoir. 173 00:13:04,658 --> 00:13:06,788 Romain, voici Camille. Camille, Romain. 174 00:13:06,869 --> 00:13:09,289 Romain vient de Milan. 175 00:13:13,125 --> 00:13:15,205 Tu as vu le dernier Hockney ? 176 00:13:15,294 --> 00:13:17,964 - Dans la salle de jeux. - Tu en as un autre ? 177 00:13:18,047 --> 00:13:21,467 - C'est une obsession. - Je sais. 178 00:13:23,552 --> 00:13:25,552 - Excusez-moi. - Oui. 179 00:13:29,725 --> 00:13:30,555 Oui ? 180 00:13:31,227 --> 00:13:32,807 Tu nous prends en photo ? 181 00:13:32,895 --> 00:13:34,645 - Bien sûr. - Merci ! 182 00:13:37,233 --> 00:13:38,483 Prêtes ? 183 00:13:38,567 --> 00:13:40,647 À trois. Un, deux… 184 00:13:40,736 --> 00:13:42,656 On t'appelle. Gabriel ? 185 00:13:42,738 --> 00:13:44,778 - Il t'appelle ? - Sûrement par erreur. 186 00:13:44,865 --> 00:13:46,865 - Ne le prends pas. - Oui, allez. 187 00:13:46,951 --> 00:13:49,041 Bon, je recommence. Un, deux… 188 00:13:50,246 --> 00:13:51,616 Il rappelle. 189 00:13:52,665 --> 00:13:54,955 Je le connais pas, mais il te veut. 190 00:13:55,042 --> 00:13:56,542 - Pas du tout ! - Si. 191 00:13:56,627 --> 00:13:59,457 - Réponds ! - D'accord ! Allô ? 192 00:14:00,589 --> 00:14:04,009 - Camille est avec toi ? - Oui, elle est là ! 193 00:14:04,093 --> 00:14:05,723 Week-end entre filles. 194 00:14:05,803 --> 00:14:08,183 Il parle de toi. Il a dû voir tes stories. 195 00:14:08,973 --> 00:14:11,983 Et Mathieu ? Que s'est-il passé ? 196 00:14:12,059 --> 00:14:13,389 - Tu veux lui parler ? - Non. 197 00:14:13,477 --> 00:14:14,977 Non, pourquoi tu m'ignores ? 198 00:14:15,980 --> 00:14:18,230 Il y a beaucoup de bruit. 199 00:14:18,315 --> 00:14:21,235 Désolée, je te rappelle. Salut. 200 00:14:22,778 --> 00:14:25,068 - Ça va ? - Oui. 201 00:14:25,656 --> 00:14:28,526 Mais on ne parle plus de lui. 202 00:14:28,617 --> 00:14:31,827 - Ça marche. - Je veux voir le Hockney. 203 00:14:31,912 --> 00:14:34,002 - Bien. C'est par là. - Merci. 204 00:14:34,081 --> 00:14:36,291 - On vous suit ! - Arrête de t'en mêler. 205 00:14:36,375 --> 00:14:38,245 Ils vont pas le faire là-bas. 206 00:14:38,335 --> 00:14:40,875 Allez, on a besoin d'un verre. 207 00:14:48,804 --> 00:14:51,104 Devine qui a une table chez Laurent G ? 208 00:14:51,682 --> 00:14:55,522 Je serais perdue sans toi. Merci d'être venue. 209 00:14:55,603 --> 00:14:57,313 Si j'avais su qu'on viendrait, 210 00:14:57,396 --> 00:15:00,066 j'aurais poussé Cadault hors du train moi-même. 211 00:15:00,816 --> 00:15:01,976 Voilà Camille. 212 00:15:05,613 --> 00:15:06,913 Salut ! 213 00:15:06,989 --> 00:15:08,489 - Salut ! - Salut ! 214 00:15:08,574 --> 00:15:10,414 Tout va bien ? Tu veux de l'eau ? 215 00:15:10,492 --> 00:15:13,002 Non ! Je veux danser avec mon amie. 216 00:15:13,078 --> 00:15:14,618 Je vais chercher à boire. 217 00:15:14,705 --> 00:15:17,495 Désolée que Gabriel t'ait mêlée à tout ça. 218 00:15:17,583 --> 00:15:19,253 - Dire qu'il t'a appel… - Non. 219 00:15:19,335 --> 00:15:22,205 Interdiction de parler de lui, ce soir. 220 00:15:22,296 --> 00:15:24,966 Oui. Putain, le saxo vole ! 221 00:15:38,646 --> 00:15:41,896 SAINT-TROPEZ, C'EST SAXY 222 00:15:44,610 --> 00:15:48,490 Combien de temps pour faire venir un Uber ? 223 00:15:48,572 --> 00:15:51,952 Je veux qu'on arrive chez Laurent G en plein service. 224 00:15:52,034 --> 00:15:53,584 Tu veux partir maintenant ? 225 00:15:54,286 --> 00:15:57,036 Bon. Tu nous retrouves là-bas ? 226 00:15:57,122 --> 00:15:58,082 Bien sûr. 227 00:15:59,959 --> 00:16:02,749 À tout à l'heure. Salut. 228 00:16:03,337 --> 00:16:05,167 Qu'est-ce qui se passe avec lui ? 229 00:16:05,255 --> 00:16:07,625 Je sais pas encore. Mais il est canon. 230 00:16:07,716 --> 00:16:09,006 Oui, si on veut, 231 00:16:09,093 --> 00:16:11,893 mais ne fais rien que tu pourrais regretter. 232 00:16:11,971 --> 00:16:15,891 Emily. Ma gentille et attentionnée Américaine. 233 00:16:16,976 --> 00:16:19,896 C'est que du sexe. Ça fera de mal à personne. 234 00:16:19,979 --> 00:16:22,729 - Peut-être… - C'est qui, le mec dans la piscine ? 235 00:16:22,815 --> 00:16:25,435 - On s'en va. - D'accord. 236 00:16:25,526 --> 00:16:27,396 Quoi ? C'est le mien. 237 00:16:28,612 --> 00:16:30,782 - Merci. - Bon, très bien. 238 00:16:45,004 --> 00:16:47,264 Désolée, ce n'est pas notre marque. 239 00:16:47,923 --> 00:16:49,173 J'ai dit Champère. 240 00:16:49,675 --> 00:16:50,755 - Dansons. - Bien. 241 00:16:50,843 --> 00:16:52,803 - Non, Camille. - À plus ! 242 00:16:56,890 --> 00:16:59,230 - C'est bon, je m'en occupe. - Bien. 243 00:16:59,309 --> 00:17:01,519 - Je reviens. - Je prends celle-là. 244 00:17:11,822 --> 00:17:15,122 Excusez-moi ! Je suis avec la productrice de Champère. 245 00:17:15,200 --> 00:17:17,290 Nous aimerions quelques bouteilles 246 00:17:17,369 --> 00:17:19,709 du champagne de sa famille. 247 00:17:23,417 --> 00:17:24,417 Oh, mon Dieu ! 248 00:17:25,210 --> 00:17:26,920 Sylvie, je peux tout expliquer. 249 00:17:27,004 --> 00:17:30,094 Expliquer quoi ? Pourquoi vous embêtez Laurent 250 00:17:30,174 --> 00:17:32,384 avec un produit qu'il n'a reçu qu'hier ? 251 00:17:32,468 --> 00:17:35,138 Ou comment vous avez insulté Pierre Cadault ? 252 00:17:35,220 --> 00:17:37,600 J'essayais de promouvoir la valise Rimowa. 253 00:17:37,681 --> 00:17:40,311 En mêlant un troisième client à tout ça. 254 00:17:41,226 --> 00:17:42,976 Et avec Mathieu ? 255 00:17:43,062 --> 00:17:44,272 Ça n'a pas marché. 256 00:17:44,354 --> 00:17:48,574 Il a sauté du train pour ne plus me voir. Mais ça va. 257 00:17:48,650 --> 00:17:52,490 Si ça allait, il serait là, pas au Ritz avec Julien. 258 00:17:52,571 --> 00:17:54,031 Julien est avec Pierre ? 259 00:17:54,114 --> 00:17:55,494 Il répare vos dégâts. 260 00:17:55,574 --> 00:17:57,244 J'ai dit que j'arrangerais ça. 261 00:17:57,326 --> 00:17:58,866 Arrêtez de tout arranger. 262 00:17:58,952 --> 00:18:01,042 Ça fait plus de travail pour les autres. 263 00:18:01,121 --> 00:18:02,711 C'est illégal le week-end. 264 00:18:02,790 --> 00:18:05,500 - Pourquoi tout le monde dit ça ? - C'est vrai. 265 00:18:06,627 --> 00:18:08,417 Je suis venue me présenter. 266 00:18:08,504 --> 00:18:10,514 Champère n'est même pas à la carte. 267 00:18:10,589 --> 00:18:13,679 Camille est ici. Je voulais qu'on s'occupe d'elle. 268 00:18:13,759 --> 00:18:15,259 De notre cliente. 269 00:18:15,344 --> 00:18:16,974 C'est donc ça… 270 00:18:18,180 --> 00:18:21,680 Vous devrez vivre avec les conséquences de votre infidélité. 271 00:18:26,522 --> 00:18:27,482 Je suis désolée. 272 00:18:28,190 --> 00:18:30,860 Je m'excuse auprès de Laurent et je pars. 273 00:18:30,943 --> 00:18:32,443 Non, je m'occupe de Laurent. 274 00:18:32,528 --> 00:18:37,198 Non, c'est ma faute. Pas besoin de flirter avec ce connard pour moi. 275 00:18:37,783 --> 00:18:41,253 Emily, ce connard, c'est mon mari. 276 00:18:42,371 --> 00:18:43,661 Vous êtes mariée ? 277 00:18:44,414 --> 00:18:45,794 Avec Laurent G ? 278 00:18:47,751 --> 00:18:48,751 Depuis quand ? 279 00:18:50,754 --> 00:18:53,134 Mon Dieu, G comme "Grateau" ? 280 00:18:59,054 --> 00:19:02,024 Pourquoi personne ne m'a dit qu'elle était mariée ? 281 00:19:02,724 --> 00:19:04,064 C'est bizarre, non ? 282 00:19:07,104 --> 00:19:08,904 - Tu regardes quoi ? - Rien. 283 00:19:10,190 --> 00:19:11,230 C'est ridicule. 284 00:19:13,110 --> 00:19:14,570 C'est ton père et toi ? 285 00:19:14,653 --> 00:19:18,033 Oui. Il m'amenait ici pour manger une tarte tropézienne. 286 00:19:19,366 --> 00:19:21,116 Quand on se parlait encore. 287 00:19:25,038 --> 00:19:27,168 Il était là il y a deux semaines. 288 00:19:27,958 --> 00:19:30,168 D'après la réceptionniste. Il m'a rien dit. 289 00:19:30,252 --> 00:19:31,252 Quoi ? 290 00:19:31,920 --> 00:19:36,340 Je suis désolée. C'est horrible. Tu aurais dû me le dire. 291 00:19:36,425 --> 00:19:37,795 Il n'y a rien à dire. 292 00:19:38,594 --> 00:19:41,144 C'est en partie ma faute, 293 00:19:41,221 --> 00:19:44,641 mais même quand on était fâchés, il prenait des nouvelles. 294 00:19:44,725 --> 00:19:47,225 J'ai l'impression qu'il n'essaie même plus. 295 00:19:47,811 --> 00:19:49,271 Tu pourrais lui écrire. 296 00:19:49,855 --> 00:19:54,525 Et dire quoi ? Un truc fou comme "Tu me manques. J'aimerais te voir." 297 00:19:54,610 --> 00:19:56,490 C'est pas si fou que ça. 298 00:19:58,530 --> 00:19:59,700 D'accord. Désolée. 299 00:20:00,449 --> 00:20:01,489 Ne m'écoute pas. 300 00:20:02,242 --> 00:20:05,162 En ce moment, même moi, je ne m'écouterais pas. 301 00:20:20,886 --> 00:20:25,346 CAMILLE : AU SECOURS ! ÇA VA PAS DU TOUT. 302 00:20:25,766 --> 00:20:30,726 EMILY : OÙ ES-TU ? ENVOIE L'ADRESSE. 303 00:20:51,458 --> 00:20:52,288 Salut. 304 00:20:53,585 --> 00:20:54,585 Je peux m'asseoir ? 305 00:21:02,469 --> 00:21:03,929 C'est joli, hein ? 306 00:21:04,012 --> 00:21:06,602 - C'est Jean Cocteau. - C'est magnifique. 307 00:21:07,182 --> 00:21:10,522 J'ai voulu montrer cet endroit à Gabriel, une fois. 308 00:21:12,104 --> 00:21:14,774 Quand on est arrivés, il y avait un mariage. 309 00:21:14,856 --> 00:21:16,856 Un petit mariage. Peu d'invités. 310 00:21:17,901 --> 00:21:19,401 Ils nous ont dit de rester, 311 00:21:19,486 --> 00:21:22,316 on a passé la journée avec eux. 312 00:21:22,948 --> 00:21:26,028 C'est la première fois qu'il a dit qu'il m'aimait. 313 00:21:28,328 --> 00:21:30,908 Camille. Qu'y a-t-il ? 314 00:21:31,623 --> 00:21:33,083 Je suis rentrée avec Romain. 315 00:21:34,209 --> 00:21:36,379 C'est pas la fin du monde. 316 00:21:36,461 --> 00:21:40,131 C'est que du sexe, tu te rappelles ? 317 00:21:42,009 --> 00:21:44,299 Je sais que j'ai dit ça, mais… 318 00:21:45,846 --> 00:21:46,886 Je l'ai pas fait. 319 00:21:48,181 --> 00:21:49,061 Je ne pouvais pas. 320 00:21:50,559 --> 00:21:52,809 J'aime toujours Gabriel. 321 00:21:53,854 --> 00:21:55,314 J'ai peur de l'avoir perdu. 322 00:21:57,149 --> 00:21:59,399 Mais non, Camille. 323 00:21:59,985 --> 00:22:01,645 Je suis sûre que non. 324 00:22:18,420 --> 00:22:20,800 Emily. Vous êtes revenue. 325 00:22:21,715 --> 00:22:23,625 Je suis venue m'excuser. 326 00:22:23,717 --> 00:22:25,837 Je n'aurais pas dû vous embêter. 327 00:22:25,927 --> 00:22:28,257 Vous êtes la bienvenue. 328 00:22:29,056 --> 00:22:30,966 Pour le plaisir. Pas pour travailler. 329 00:22:31,058 --> 00:22:32,098 Merci. 330 00:22:33,393 --> 00:22:35,653 Je vous ai causé des soucis avec Sylvie ? 331 00:22:35,729 --> 00:22:39,319 J'ignorais que vous… vous connaissiez. 332 00:22:40,609 --> 00:22:43,109 On a connu pire en 20 ans. 333 00:22:44,571 --> 00:22:46,911 Comment était-elle avant ? 334 00:22:47,532 --> 00:22:49,792 Amusante. Sauvage. 335 00:22:50,369 --> 00:22:53,409 Elle dormait toute la journée. Sortait la nuit. 336 00:22:53,497 --> 00:22:56,287 Elle avait toujours un bikini sur elle, au cas où. 337 00:22:57,667 --> 00:23:00,337 Je n'imagine même pas. 338 00:23:02,089 --> 00:23:03,629 Mais ça ne lui suffisait pas. 339 00:23:03,715 --> 00:23:06,755 Elle voulait une carrière, elle est partie à Paris. 340 00:23:06,843 --> 00:23:07,893 Son accent a changé. 341 00:23:08,595 --> 00:23:09,595 Elle a changé. 342 00:23:10,889 --> 00:23:14,599 - Vous me faites penser à elle. - Ne lui dites pas ça. 343 00:23:15,727 --> 00:23:16,897 Ou que je suis venue. 344 00:23:18,605 --> 00:23:19,685 C'est trop tard. 345 00:23:27,948 --> 00:23:30,488 Filez. Je m'en occupe. 346 00:23:46,133 --> 00:23:47,683 C'est l'endroit de la photo ? 347 00:23:48,260 --> 00:23:49,890 Oui. 348 00:23:49,970 --> 00:23:51,810 Tu voulais venir ici ? 349 00:23:51,888 --> 00:23:54,218 Je voulais déjeuner au bord de l'eau. 350 00:23:54,307 --> 00:23:56,057 Une photo puisqu'on est là ? 351 00:23:56,810 --> 00:23:58,980 - D'accord. - Bien. 352 00:23:59,896 --> 00:24:01,936 Dis "tarte tropézienne" ! 353 00:24:02,023 --> 00:24:03,653 Je vais pas dire ça ! 354 00:24:05,986 --> 00:24:07,566 Il aimerait de tes nouvelles. 355 00:24:08,447 --> 00:24:10,817 Oui. Je ne devrais pas le laisser s'en tirer. 356 00:24:10,907 --> 00:24:13,197 {\an8}- Piégé, tocard. - Je pensais pas à ça. 357 00:24:13,285 --> 00:24:14,325 {\an8}TU TE RAPPELLES ? 358 00:24:14,411 --> 00:24:16,501 {\an8}Oui. C'est pas à moi de régler ça. 359 00:24:16,580 --> 00:24:17,410 {\an8}TU ME MANQUES. 360 00:24:17,497 --> 00:24:19,667 {\an8}Bon, on trouve une table ? 361 00:24:19,749 --> 00:24:23,039 Tiens donc, la grande dame d'Instagram. 362 00:24:23,128 --> 00:24:27,218 Tiens donc, le menteur qui a failli me coûter mon job. 363 00:24:27,299 --> 00:24:28,719 Je suis désolé. 364 00:24:28,800 --> 00:24:30,970 Pierre a massacré mon premier show Balmain. 365 00:24:31,052 --> 00:24:33,892 Quand j'ai vu sa tête sur la valise, 366 00:24:33,972 --> 00:24:35,772 j'ai voulu faire ma propre critique. 367 00:24:35,849 --> 00:24:39,189 On doit monter sur un yacht tant qu'on est ici. 368 00:24:39,269 --> 00:24:41,859 C'est interdit aux filles. 369 00:24:41,938 --> 00:24:43,148 Montez. 370 00:24:47,527 --> 00:24:48,527 Vous me devez ça. 371 00:24:56,244 --> 00:24:58,044 Alors, ce week-end ? 372 00:24:58,121 --> 00:25:01,631 - Mon père m'a ghostée. - J'ai failli perdre mon job. 373 00:25:01,708 --> 00:25:05,378 Je me suis éclatée avec mes amies, ce dont j'avais besoin. 374 00:25:05,462 --> 00:25:06,672 Merci, les filles. 375 00:25:08,715 --> 00:25:10,085 Ça sent le cul. 376 00:25:10,842 --> 00:25:12,052 Ton parfum préféré ! 377 00:25:12,135 --> 00:25:14,175 Il faut le faire gicler. 378 00:25:19,017 --> 00:25:19,937 Mon Dieu ! 379 00:25:22,562 --> 00:25:24,942 Ça gicle pour les gays de Saint-Tropez. 380 00:25:25,023 --> 00:25:27,783 - Tu tiens ta campagne. - J'adore ! 381 00:25:31,196 --> 00:25:36,366 Je la posterai plus tard. Je suis en vacances. 382 00:25:36,451 --> 00:25:37,791 Mais oui ! 383 00:26:21,413 --> 00:26:26,423 Sous-titres : Angélique Dutt