1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,764 --> 00:00:16,984
Monsieur, où sommes-nous ?
3
00:00:22,105 --> 00:00:25,025
Et ma valise ? Elle est énorme et ringarde
4
00:00:25,108 --> 00:00:26,528
avec une grosse tête dessus.
5
00:00:39,831 --> 00:00:41,121
{\an8}Camille ! Salut.
6
00:00:41,791 --> 00:00:44,461
{\an8}Salut. Que s'est-il passé avec Mathieu ?
7
00:00:44,544 --> 00:00:47,304
- Comment ça ?
- Je viens de voir sa story.
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,420
{\an8}Il est au Montana avec des mannequins,
9
00:00:49,507 --> 00:00:52,007
{\an8}je croyais que vous étiez à Saint-Tropez.
10
00:00:53,344 --> 00:00:55,644
{\an8}Il a décidé de rester finalement.
11
00:00:55,722 --> 00:00:57,682
Il t'a posé un lapin ? Où es-tu ?
12
00:00:57,766 --> 00:01:00,306
Ça va. Je peux garder la chambre.
13
00:01:00,393 --> 00:01:02,773
Alors tu es à Saint-Tropez toute seule ?
14
00:01:02,854 --> 00:01:05,444
{\an8}Oui, mais je vais rentrer,
15
00:01:05,523 --> 00:01:07,443
{\an8}dès que j'aurai trouvé ma valise.
16
00:01:08,318 --> 00:01:09,188
Le chauffeur !
17
00:01:09,277 --> 00:01:11,647
- On se voit à Paris.
- Monte en voiture.
18
00:01:11,738 --> 00:01:13,778
- Quoi ?
- Je vais te rejoindre.
19
00:01:13,865 --> 00:01:17,075
{\an8}Non ! Tu n'es pas obligée.
20
00:01:17,160 --> 00:01:19,000
{\an8}Tu as déjà la chambre,
21
00:01:19,079 --> 00:01:21,709
{\an8}Saint-Tropez est parfait
pour deux célibataires.
22
00:01:22,290 --> 00:01:24,130
- Profitons-en.
- Attends.
23
00:01:24,209 --> 00:01:26,379
Envoie l'adresse de l'hôtel. Salut !
24
00:01:49,692 --> 00:01:50,532
{\an8}Bonjour.
25
00:01:50,610 --> 00:01:53,660
{\an8}Bonjour.
Il faut que tu viennes à Saint-Tropez.
26
00:01:53,738 --> 00:01:56,028
{\an8}Désolée, j'aime pas les plans à trois.
27
00:01:56,116 --> 00:01:59,236
Je suis pas avec Mathieu.
Camille est en route.
28
00:01:59,744 --> 00:02:01,584
Attends. Pourquoi ?
29
00:02:01,663 --> 00:02:03,923
Pour résumer,
Mathieu m'a plantée à la gare.
30
00:02:03,998 --> 00:02:05,418
Je te passe les détails.
31
00:02:05,500 --> 00:02:08,960
{\an8}Mais je ne veux pas être seule
avec Camille.
32
00:02:09,587 --> 00:02:13,217
J'ai peur de lui avouer
que j'ai couché avec son petit ami.
33
00:02:13,299 --> 00:02:17,549
{\an8}Je t'ai dit
que j'aimais pas les plans à trois.
34
00:02:18,471 --> 00:02:22,271
{\an8}Je veux juste
que Gabriel et Camille se réconcilient.
35
00:02:22,350 --> 00:02:23,890
Mais j'ai besoin de toi.
36
00:02:23,977 --> 00:02:25,597
Viens, s'il te plaît.
37
00:02:25,687 --> 00:02:28,267
Bon, j'appelle Camille pour l'accompagner.
38
00:02:28,356 --> 00:02:31,146
Super ! Merci. À très vite.
39
00:02:31,234 --> 00:02:33,034
Je t'adore, à plus. Salut.
40
00:02:35,113 --> 00:02:38,743
{\an8}SAINT-TROPEZ, C'EST PAR OÙ ?
41
00:02:56,426 --> 00:02:59,296
Pierre Cadault ! C'est quoi, ça ?
42
00:02:59,387 --> 00:03:01,427
Je veux tout, tout, tout, savoir.
43
00:03:02,098 --> 00:03:05,518
Mon Dieu, M. Dupree. Emily Cooper.
44
00:03:05,602 --> 00:03:07,522
Je vous adore.
45
00:03:08,354 --> 00:03:09,404
Comme beaucoup.
46
00:03:09,480 --> 00:03:11,730
Je travaille pour l'agence de Pierre.
47
00:03:11,816 --> 00:03:14,356
On envisage une collaboration avec Rimowa.
48
00:03:14,444 --> 00:03:15,654
C'est sublime.
49
00:03:16,321 --> 00:03:19,071
Prenez-moi en photo avec.
50
00:03:19,157 --> 00:03:21,237
Tout de suite. Pierre n'y croira pas.
51
00:03:21,326 --> 00:03:22,616
Vous connaissez Pierre ?
52
00:03:22,702 --> 00:03:23,662
Si je le connais ?
53
00:03:24,370 --> 00:03:27,460
Ma petite, on a passé
dix ans dans son atelier.
54
00:03:27,540 --> 00:03:29,710
À fumer avec les couturières,
55
00:03:29,792 --> 00:03:32,212
travaillant sur la tenue
de Tilda à Cannes.
56
00:03:33,046 --> 00:03:34,256
La belle époque.
57
00:03:34,839 --> 00:03:37,719
Ce serait bien pour la marque.
58
00:03:37,800 --> 00:03:41,430
Oui, oui, oui.
Je la posterai et tout le monde la verra.
59
00:03:42,013 --> 00:03:44,433
Allez, je m'étale.
60
00:03:51,481 --> 00:03:54,281
J'adore.
61
00:04:54,043 --> 00:04:56,673
Bonjour, M. Cadault. Tu as vu ?
62
00:04:56,754 --> 00:04:59,224
Emily, il faut
que tu effaces cette photo !
63
00:04:59,924 --> 00:05:01,184
Mais elle fait le buzz.
64
00:05:01,259 --> 00:05:03,929
Oui ! Sur le compte de Grégory.
65
00:05:04,012 --> 00:05:06,352
- Pourquoi tu chuchotes ?
- Emily !
66
00:05:06,431 --> 00:05:08,221
Tu réalises ce que tu as fait ?
67
00:05:08,308 --> 00:05:10,978
Supprime-la
avant que Pierre fasse une attaque !
68
00:05:14,522 --> 00:05:15,772
Salut, Julien.
69
00:05:15,857 --> 00:05:18,437
Pourquoi Dupree
est assis sur la tête de Pierre ?
70
00:05:18,526 --> 00:05:20,146
Et pourquoi tu l'as repostée ?
71
00:05:20,236 --> 00:05:23,526
Tout le monde panique
alors qu'une célébrité aime la valise.
72
00:05:23,614 --> 00:05:27,244
Paris Match en a parlé.
C'est une bonne nouvelle.
73
00:05:27,327 --> 00:05:30,327
C'est un cauchemar.
Grégory est l'ennemi de Pierre.
74
00:05:30,413 --> 00:05:31,293
Quoi ? Oh, non.
75
00:05:31,372 --> 00:05:34,132
Je devrais écrire à Grégory.
J'ai parlé à Mathieu.
76
00:05:34,208 --> 00:05:37,498
Ne fais rien ! C'est illégal
de travailler le week-end.
77
00:05:37,587 --> 00:05:40,087
Tu en fais un peu trop là, non ?
78
00:06:00,818 --> 00:06:03,238
Je suis à Saint-Tropez,
je veux aller au club
79
00:06:03,321 --> 00:06:04,991
auquel on a envoyé le Champère.
80
00:06:05,073 --> 00:06:05,913
C'est quel club ?
81
00:06:05,990 --> 00:06:10,040
On n'a pas le droit de prendre
des appels pro le week-end.
82
00:06:10,119 --> 00:06:11,699
- Chez Savoir ?
- En France.
83
00:06:11,788 --> 00:06:13,408
- C'est ridicule.
- C'est la loi.
84
00:06:13,498 --> 00:06:16,248
C'est quel club, alors ? Florian D ?
85
00:06:17,085 --> 00:06:19,045
Non, Laurent G.
86
00:06:19,128 --> 00:06:22,918
Mais on va à Saint-Tropez
pour faire la fête, pas travailler.
87
00:06:23,591 --> 00:06:25,641
Tu ne fais pas tes comptes à Ibiza.
88
00:06:25,718 --> 00:06:27,348
Je peux faire les deux.
89
00:06:27,428 --> 00:06:31,308
Je suis là de toute façon.
Ce serait bête de ne pas y aller.
90
00:06:31,391 --> 00:06:32,731
Non, Emily, attends.
91
00:06:47,365 --> 00:06:49,485
Non, Champère.
92
00:06:49,575 --> 00:06:50,695
Il y a un souci ?
93
00:06:51,577 --> 00:06:52,907
Vous êtes le gérant ?
94
00:06:52,995 --> 00:06:53,905
Je suis Laurent.
95
00:06:53,996 --> 00:06:57,036
Mon Dieu ! Laurent G !
Ravie de vous rencontrer.
96
00:06:57,125 --> 00:07:00,035
Je suis Emily C. De Savoir.
97
00:07:00,128 --> 00:07:00,998
Chez Savoir ?
98
00:07:01,087 --> 00:07:03,797
Oui. Je voulais commander du Champère,
99
00:07:03,881 --> 00:07:05,551
mais il n'est pas à la carte.
100
00:07:10,430 --> 00:07:11,640
Qui vous envoie ?
101
00:07:11,722 --> 00:07:13,352
Personne. Je suis en visite.
102
00:07:13,433 --> 00:07:16,733
Je voulais voir
comment se passe la pub pour Champère.
103
00:07:20,606 --> 00:07:21,566
… lentement.
104
00:07:22,233 --> 00:07:24,903
Une Américaine chez Savoir.
C'est intéressant.
105
00:07:24,986 --> 00:07:26,896
Ça l'est.
106
00:07:27,780 --> 00:07:29,780
Je suis ici avec la cliente.
107
00:07:29,866 --> 00:07:32,696
J'aimerais qu'elle vienne
voir votre travail.
108
00:07:32,785 --> 00:07:36,745
Désolé, ce soir, c'est complet,
mais vous pouvez rester au bar.
109
00:07:38,416 --> 00:07:39,416
Champère.
110
00:07:41,794 --> 00:07:45,174
Non ! Il faut le faire gicler.
Pas le boire.
111
00:07:46,382 --> 00:07:50,052
Ça explique le goût.
112
00:07:50,136 --> 00:07:54,636
Je peux expliquer à votre équipe
comment le présenter.
113
00:07:54,724 --> 00:07:55,814
Je vous en prie.
114
00:07:55,892 --> 00:07:58,522
Je vous laisse travailler.
115
00:07:58,603 --> 00:07:59,523
Bien.
116
00:08:01,314 --> 00:08:02,734
- Aidez-moi.
- Bien.
117
00:08:05,151 --> 00:08:06,401
Comme ça. Bien.
118
00:08:07,570 --> 00:08:09,820
Ensuite, vous me filmez. Bien.
119
00:08:10,698 --> 00:08:12,868
Attendez. Reculez.
120
00:08:13,618 --> 00:08:15,118
Bien. Faites gicler !
121
00:08:34,430 --> 00:08:35,430
Sylvie ?
122
00:08:44,190 --> 00:08:45,860
- On prend une photo.
- Encore ?
123
00:08:45,942 --> 00:08:47,492
- Bien.
- Oui, une autre.
124
00:08:47,568 --> 00:08:49,818
- Je prends ça.
- Merci.
125
00:08:49,904 --> 00:08:51,324
Cheese ! Parfait.
126
00:08:54,825 --> 00:08:56,825
Bienvenue au Grand Hôtel du Cap Ferrat.
127
00:08:58,454 --> 00:09:01,004
C'est ça ? Non, c'est… ça.
128
00:09:01,666 --> 00:09:03,036
Voilà.
129
00:09:03,125 --> 00:09:06,995
Nous avons une réservation
au nom de Cooper ou Cadault.
130
00:09:07,088 --> 00:09:09,048
Merci.
131
00:09:09,632 --> 00:09:11,592
Voilà, Mme Chen.
132
00:09:11,676 --> 00:09:13,926
Appelez-moi au besoin.
133
00:09:14,011 --> 00:09:16,811
J'ai conseillé quelques restaurants
à votre père
134
00:09:16,889 --> 00:09:18,019
quand il logeait ici.
135
00:09:18,516 --> 00:09:19,556
Mon père est venu ici ?
136
00:09:19,642 --> 00:09:21,812
Oui. Il y a deux semaines, je crois.
137
00:09:23,980 --> 00:09:27,360
Il y a deux semaines.
Évidemment, je le savais.
138
00:09:39,662 --> 00:09:41,002
Oh, mon Dieu !
139
00:09:41,664 --> 00:09:43,294
Salut ! Et le voyage ?
140
00:09:43,374 --> 00:09:46,044
Génial. Tiens ça. Je vais aux toilettes.
141
00:09:46,919 --> 00:09:47,799
Salut.
142
00:09:49,463 --> 00:09:50,763
- Salut.
- Salut.
143
00:09:51,340 --> 00:09:52,720
- Tout va bien ?
- Oui.
144
00:09:53,467 --> 00:09:56,217
Je suis épuisée. Elle arrête pas.
145
00:09:57,555 --> 00:09:59,215
Elle poste plein de stories
146
00:09:59,307 --> 00:10:01,977
et vérifie qui les a regardées.
147
00:10:02,059 --> 00:10:04,939
Elle veut que Gabriel les voie.
C'est bon signe.
148
00:10:05,021 --> 00:10:07,651
Elle a aussi parlé
d'un marchand d'art canon
149
00:10:07,732 --> 00:10:10,362
et d'un Italien sexy qui la drague,
150
00:10:10,443 --> 00:10:13,453
je crois qu'elle veut juste
s'envoyer en l'air.
151
00:10:13,529 --> 00:10:16,569
Non. C'est censé être
un week-end entre filles.
152
00:10:16,657 --> 00:10:18,077
D'accord ? Pas de garçons.
153
00:10:18,159 --> 00:10:21,659
- Quand elle rentrera à Paris…
- Ils se remettront ensemble.
154
00:10:23,331 --> 00:10:25,671
Et votre liaison n'aura jamais existé !
155
00:10:25,750 --> 00:10:28,380
Bon, on fait quoi ?
156
00:10:28,461 --> 00:10:31,961
Je suis allée au bar
qui vend ton champagne,
157
00:10:32,048 --> 00:10:35,718
c'est top là-bas, on pourrait aller dîner
158
00:10:35,801 --> 00:10:38,301
et y aller ensuite pour faire de la pub.
159
00:10:38,387 --> 00:10:43,727
- Sympa. Mais on ne travaille pas.
- Non. Non.
160
00:10:43,809 --> 00:10:48,109
Je connais un collectionneur
avec une maison de dingue.
161
00:10:48,189 --> 00:10:51,399
- Il organise de super soirées.
- On a une réservation.
162
00:10:51,484 --> 00:10:53,694
- La maison Ragazzi ?
- Oui !
163
00:10:53,778 --> 00:10:56,068
Ces soirées sont légendaires,
un livre en parle.
164
00:10:56,155 --> 00:10:58,775
Ou on promeut la marque. C'est bien aussi.
165
00:10:58,866 --> 00:11:01,036
Sûrement pas. On va à la soirée.
166
00:11:02,161 --> 00:11:04,581
Il n'y a qu'une façon d'oublier un mec.
167
00:11:04,664 --> 00:11:06,874
- Coucher avec un autre.
- Exactement !
168
00:12:46,766 --> 00:12:48,176
Tu es magnifique.
169
00:12:49,643 --> 00:12:51,943
Voici mes amies, Emily et Mindy.
170
00:12:52,021 --> 00:12:55,441
Merci pour l'invitation.
Votre maison est magnifique.
171
00:12:55,524 --> 00:12:57,154
Comme dans le livre de photos.
172
00:12:57,234 --> 00:12:59,784
Sans Tom Hardy faisant du yoga
sur un plongeoir.
173
00:13:04,658 --> 00:13:06,788
Romain, voici Camille. Camille, Romain.
174
00:13:06,869 --> 00:13:09,289
Romain vient de Milan.
175
00:13:13,125 --> 00:13:15,205
Tu as vu le dernier Hockney ?
176
00:13:15,294 --> 00:13:17,964
- Dans la salle de jeux.
- Tu en as un autre ?
177
00:13:18,047 --> 00:13:21,467
- C'est une obsession.
- Je sais.
178
00:13:23,552 --> 00:13:25,552
- Excusez-moi.
- Oui.
179
00:13:29,725 --> 00:13:30,555
Oui ?
180
00:13:31,227 --> 00:13:32,807
Tu nous prends en photo ?
181
00:13:32,895 --> 00:13:34,645
- Bien sûr.
- Merci !
182
00:13:37,233 --> 00:13:38,483
Prêtes ?
183
00:13:38,567 --> 00:13:40,647
À trois. Un, deux…
184
00:13:40,736 --> 00:13:42,656
On t'appelle. Gabriel ?
185
00:13:42,738 --> 00:13:44,778
- Il t'appelle ?
- Sûrement par erreur.
186
00:13:44,865 --> 00:13:46,865
- Ne le prends pas.
- Oui, allez.
187
00:13:46,951 --> 00:13:49,041
Bon, je recommence. Un, deux…
188
00:13:50,246 --> 00:13:51,616
Il rappelle.
189
00:13:52,665 --> 00:13:54,955
Je le connais pas, mais il te veut.
190
00:13:55,042 --> 00:13:56,542
- Pas du tout !
- Si.
191
00:13:56,627 --> 00:13:59,457
- Réponds !
- D'accord ! Allô ?
192
00:14:00,589 --> 00:14:04,009
- Camille est avec toi ?
- Oui, elle est là !
193
00:14:04,093 --> 00:14:05,723
Week-end entre filles.
194
00:14:05,803 --> 00:14:08,183
Il parle de toi. Il a dû voir tes stories.
195
00:14:08,973 --> 00:14:11,983
Et Mathieu ? Que s'est-il passé ?
196
00:14:12,059 --> 00:14:13,389
- Tu veux lui parler ?
- Non.
197
00:14:13,477 --> 00:14:14,977
Non, pourquoi tu m'ignores ?
198
00:14:15,980 --> 00:14:18,230
Il y a beaucoup de bruit.
199
00:14:18,315 --> 00:14:21,235
Désolée, je te rappelle. Salut.
200
00:14:22,778 --> 00:14:25,068
- Ça va ?
- Oui.
201
00:14:25,656 --> 00:14:28,526
Mais on ne parle plus de lui.
202
00:14:28,617 --> 00:14:31,827
- Ça marche.
- Je veux voir le Hockney.
203
00:14:31,912 --> 00:14:34,002
- Bien. C'est par là.
- Merci.
204
00:14:34,081 --> 00:14:36,291
- On vous suit !
- Arrête de t'en mêler.
205
00:14:36,375 --> 00:14:38,245
Ils vont pas le faire là-bas.
206
00:14:38,335 --> 00:14:40,875
Allez, on a besoin d'un verre.
207
00:14:48,804 --> 00:14:51,104
Devine qui a une table chez Laurent G ?
208
00:14:51,682 --> 00:14:55,522
Je serais perdue sans toi.
Merci d'être venue.
209
00:14:55,603 --> 00:14:57,313
Si j'avais su qu'on viendrait,
210
00:14:57,396 --> 00:15:00,066
j'aurais poussé Cadault
hors du train moi-même.
211
00:15:00,816 --> 00:15:01,976
Voilà Camille.
212
00:15:05,613 --> 00:15:06,913
Salut !
213
00:15:06,989 --> 00:15:08,489
- Salut !
- Salut !
214
00:15:08,574 --> 00:15:10,414
Tout va bien ? Tu veux de l'eau ?
215
00:15:10,492 --> 00:15:13,002
Non ! Je veux danser avec mon amie.
216
00:15:13,078 --> 00:15:14,618
Je vais chercher à boire.
217
00:15:14,705 --> 00:15:17,495
Désolée que Gabriel t'ait mêlée à tout ça.
218
00:15:17,583 --> 00:15:19,253
- Dire qu'il t'a appel…
- Non.
219
00:15:19,335 --> 00:15:22,205
Interdiction de parler de lui, ce soir.
220
00:15:22,296 --> 00:15:24,966
Oui. Putain, le saxo vole !
221
00:15:38,646 --> 00:15:41,896
SAINT-TROPEZ, C'EST SAXY
222
00:15:44,610 --> 00:15:48,490
Combien de temps
pour faire venir un Uber ?
223
00:15:48,572 --> 00:15:51,952
Je veux qu'on arrive chez Laurent G
en plein service.
224
00:15:52,034 --> 00:15:53,584
Tu veux partir maintenant ?
225
00:15:54,286 --> 00:15:57,036
Bon. Tu nous retrouves là-bas ?
226
00:15:57,122 --> 00:15:58,082
Bien sûr.
227
00:15:59,959 --> 00:16:02,749
À tout à l'heure. Salut.
228
00:16:03,337 --> 00:16:05,167
Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
229
00:16:05,255 --> 00:16:07,625
Je sais pas encore. Mais il est canon.
230
00:16:07,716 --> 00:16:09,006
Oui, si on veut,
231
00:16:09,093 --> 00:16:11,893
mais ne fais rien
que tu pourrais regretter.
232
00:16:11,971 --> 00:16:15,891
Emily. Ma gentille
et attentionnée Américaine.
233
00:16:16,976 --> 00:16:19,896
C'est que du sexe.
Ça fera de mal à personne.
234
00:16:19,979 --> 00:16:22,729
- Peut-être…
- C'est qui, le mec dans la piscine ?
235
00:16:22,815 --> 00:16:25,435
- On s'en va.
- D'accord.
236
00:16:25,526 --> 00:16:27,396
Quoi ? C'est le mien.
237
00:16:28,612 --> 00:16:30,782
- Merci.
- Bon, très bien.
238
00:16:45,004 --> 00:16:47,264
Désolée, ce n'est pas notre marque.
239
00:16:47,923 --> 00:16:49,173
J'ai dit Champère.
240
00:16:49,675 --> 00:16:50,755
- Dansons.
- Bien.
241
00:16:50,843 --> 00:16:52,803
- Non, Camille.
- À plus !
242
00:16:56,890 --> 00:16:59,230
- C'est bon, je m'en occupe.
- Bien.
243
00:16:59,309 --> 00:17:01,519
- Je reviens.
- Je prends celle-là.
244
00:17:11,822 --> 00:17:15,122
Excusez-moi !
Je suis avec la productrice de Champère.
245
00:17:15,200 --> 00:17:17,290
Nous aimerions quelques bouteilles
246
00:17:17,369 --> 00:17:19,709
du champagne de sa famille.
247
00:17:23,417 --> 00:17:24,417
Oh, mon Dieu !
248
00:17:25,210 --> 00:17:26,920
Sylvie, je peux tout expliquer.
249
00:17:27,004 --> 00:17:30,094
Expliquer quoi ?
Pourquoi vous embêtez Laurent
250
00:17:30,174 --> 00:17:32,384
avec un produit qu'il n'a reçu qu'hier ?
251
00:17:32,468 --> 00:17:35,138
Ou comment
vous avez insulté Pierre Cadault ?
252
00:17:35,220 --> 00:17:37,600
J'essayais de promouvoir la valise Rimowa.
253
00:17:37,681 --> 00:17:40,311
En mêlant un troisième client à tout ça.
254
00:17:41,226 --> 00:17:42,976
Et avec Mathieu ?
255
00:17:43,062 --> 00:17:44,272
Ça n'a pas marché.
256
00:17:44,354 --> 00:17:48,574
Il a sauté du train
pour ne plus me voir. Mais ça va.
257
00:17:48,650 --> 00:17:52,490
Si ça allait, il serait là,
pas au Ritz avec Julien.
258
00:17:52,571 --> 00:17:54,031
Julien est avec Pierre ?
259
00:17:54,114 --> 00:17:55,494
Il répare vos dégâts.
260
00:17:55,574 --> 00:17:57,244
J'ai dit que j'arrangerais ça.
261
00:17:57,326 --> 00:17:58,866
Arrêtez de tout arranger.
262
00:17:58,952 --> 00:18:01,042
Ça fait plus de travail pour les autres.
263
00:18:01,121 --> 00:18:02,711
C'est illégal le week-end.
264
00:18:02,790 --> 00:18:05,500
- Pourquoi tout le monde dit ça ?
- C'est vrai.
265
00:18:06,627 --> 00:18:08,417
Je suis venue me présenter.
266
00:18:08,504 --> 00:18:10,514
Champère n'est même pas à la carte.
267
00:18:10,589 --> 00:18:13,679
Camille est ici.
Je voulais qu'on s'occupe d'elle.
268
00:18:13,759 --> 00:18:15,259
De notre cliente.
269
00:18:15,344 --> 00:18:16,974
C'est donc ça…
270
00:18:18,180 --> 00:18:21,680
Vous devrez vivre
avec les conséquences de votre infidélité.
271
00:18:26,522 --> 00:18:27,482
Je suis désolée.
272
00:18:28,190 --> 00:18:30,860
Je m'excuse auprès de Laurent et je pars.
273
00:18:30,943 --> 00:18:32,443
Non, je m'occupe de Laurent.
274
00:18:32,528 --> 00:18:37,198
Non, c'est ma faute. Pas besoin
de flirter avec ce connard pour moi.
275
00:18:37,783 --> 00:18:41,253
Emily, ce connard, c'est mon mari.
276
00:18:42,371 --> 00:18:43,661
Vous êtes mariée ?
277
00:18:44,414 --> 00:18:45,794
Avec Laurent G ?
278
00:18:47,751 --> 00:18:48,751
Depuis quand ?
279
00:18:50,754 --> 00:18:53,134
Mon Dieu, G comme "Grateau" ?
280
00:18:59,054 --> 00:19:02,024
Pourquoi personne ne m'a dit
qu'elle était mariée ?
281
00:19:02,724 --> 00:19:04,064
C'est bizarre, non ?
282
00:19:07,104 --> 00:19:08,904
- Tu regardes quoi ?
- Rien.
283
00:19:10,190 --> 00:19:11,230
C'est ridicule.
284
00:19:13,110 --> 00:19:14,570
C'est ton père et toi ?
285
00:19:14,653 --> 00:19:18,033
Oui. Il m'amenait ici
pour manger une tarte tropézienne.
286
00:19:19,366 --> 00:19:21,116
Quand on se parlait encore.
287
00:19:25,038 --> 00:19:27,168
Il était là il y a deux semaines.
288
00:19:27,958 --> 00:19:30,168
D'après la réceptionniste.
Il m'a rien dit.
289
00:19:30,252 --> 00:19:31,252
Quoi ?
290
00:19:31,920 --> 00:19:36,340
Je suis désolée. C'est horrible.
Tu aurais dû me le dire.
291
00:19:36,425 --> 00:19:37,795
Il n'y a rien à dire.
292
00:19:38,594 --> 00:19:41,144
C'est en partie ma faute,
293
00:19:41,221 --> 00:19:44,641
mais même quand on était fâchés,
il prenait des nouvelles.
294
00:19:44,725 --> 00:19:47,225
J'ai l'impression
qu'il n'essaie même plus.
295
00:19:47,811 --> 00:19:49,271
Tu pourrais lui écrire.
296
00:19:49,855 --> 00:19:54,525
Et dire quoi ? Un truc fou comme
"Tu me manques. J'aimerais te voir."
297
00:19:54,610 --> 00:19:56,490
C'est pas si fou que ça.
298
00:19:58,530 --> 00:19:59,700
D'accord. Désolée.
299
00:20:00,449 --> 00:20:01,489
Ne m'écoute pas.
300
00:20:02,242 --> 00:20:05,162
En ce moment, même moi,
je ne m'écouterais pas.
301
00:20:20,886 --> 00:20:25,346
CAMILLE : AU SECOURS ! ÇA VA PAS DU TOUT.
302
00:20:25,766 --> 00:20:30,726
EMILY : OÙ ES-TU ? ENVOIE L'ADRESSE.
303
00:20:51,458 --> 00:20:52,288
Salut.
304
00:20:53,585 --> 00:20:54,585
Je peux m'asseoir ?
305
00:21:02,469 --> 00:21:03,929
C'est joli, hein ?
306
00:21:04,012 --> 00:21:06,602
- C'est Jean Cocteau.
- C'est magnifique.
307
00:21:07,182 --> 00:21:10,522
J'ai voulu montrer cet endroit
à Gabriel, une fois.
308
00:21:12,104 --> 00:21:14,774
Quand on est arrivés,
il y avait un mariage.
309
00:21:14,856 --> 00:21:16,856
Un petit mariage. Peu d'invités.
310
00:21:17,901 --> 00:21:19,401
Ils nous ont dit de rester,
311
00:21:19,486 --> 00:21:22,316
on a passé la journée avec eux.
312
00:21:22,948 --> 00:21:26,028
C'est la première fois
qu'il a dit qu'il m'aimait.
313
00:21:28,328 --> 00:21:30,908
Camille. Qu'y a-t-il ?
314
00:21:31,623 --> 00:21:33,083
Je suis rentrée avec Romain.
315
00:21:34,209 --> 00:21:36,379
C'est pas la fin du monde.
316
00:21:36,461 --> 00:21:40,131
C'est que du sexe, tu te rappelles ?
317
00:21:42,009 --> 00:21:44,299
Je sais que j'ai dit ça, mais…
318
00:21:45,846 --> 00:21:46,886
Je l'ai pas fait.
319
00:21:48,181 --> 00:21:49,061
Je ne pouvais pas.
320
00:21:50,559 --> 00:21:52,809
J'aime toujours Gabriel.
321
00:21:53,854 --> 00:21:55,314
J'ai peur de l'avoir perdu.
322
00:21:57,149 --> 00:21:59,399
Mais non, Camille.
323
00:21:59,985 --> 00:22:01,645
Je suis sûre que non.
324
00:22:18,420 --> 00:22:20,800
Emily. Vous êtes revenue.
325
00:22:21,715 --> 00:22:23,625
Je suis venue m'excuser.
326
00:22:23,717 --> 00:22:25,837
Je n'aurais pas dû vous embêter.
327
00:22:25,927 --> 00:22:28,257
Vous êtes la bienvenue.
328
00:22:29,056 --> 00:22:30,966
Pour le plaisir. Pas pour travailler.
329
00:22:31,058 --> 00:22:32,098
Merci.
330
00:22:33,393 --> 00:22:35,653
Je vous ai causé des soucis avec Sylvie ?
331
00:22:35,729 --> 00:22:39,319
J'ignorais que vous… vous connaissiez.
332
00:22:40,609 --> 00:22:43,109
On a connu pire en 20 ans.
333
00:22:44,571 --> 00:22:46,911
Comment était-elle avant ?
334
00:22:47,532 --> 00:22:49,792
Amusante. Sauvage.
335
00:22:50,369 --> 00:22:53,409
Elle dormait toute la journée.
Sortait la nuit.
336
00:22:53,497 --> 00:22:56,287
Elle avait toujours un bikini
sur elle, au cas où.
337
00:22:57,667 --> 00:23:00,337
Je n'imagine même pas.
338
00:23:02,089 --> 00:23:03,629
Mais ça ne lui suffisait pas.
339
00:23:03,715 --> 00:23:06,755
Elle voulait une carrière,
elle est partie à Paris.
340
00:23:06,843 --> 00:23:07,893
Son accent a changé.
341
00:23:08,595 --> 00:23:09,595
Elle a changé.
342
00:23:10,889 --> 00:23:14,599
- Vous me faites penser à elle.
- Ne lui dites pas ça.
343
00:23:15,727 --> 00:23:16,897
Ou que je suis venue.
344
00:23:18,605 --> 00:23:19,685
C'est trop tard.
345
00:23:27,948 --> 00:23:30,488
Filez. Je m'en occupe.
346
00:23:46,133 --> 00:23:47,683
C'est l'endroit de la photo ?
347
00:23:48,260 --> 00:23:49,890
Oui.
348
00:23:49,970 --> 00:23:51,810
Tu voulais venir ici ?
349
00:23:51,888 --> 00:23:54,218
Je voulais déjeuner au bord de l'eau.
350
00:23:54,307 --> 00:23:56,057
Une photo puisqu'on est là ?
351
00:23:56,810 --> 00:23:58,980
- D'accord.
- Bien.
352
00:23:59,896 --> 00:24:01,936
Dis "tarte tropézienne" !
353
00:24:02,023 --> 00:24:03,653
Je vais pas dire ça !
354
00:24:05,986 --> 00:24:07,566
Il aimerait de tes nouvelles.
355
00:24:08,447 --> 00:24:10,817
Oui. Je ne devrais pas
le laisser s'en tirer.
356
00:24:10,907 --> 00:24:13,197
{\an8}- Piégé, tocard.
- Je pensais pas à ça.
357
00:24:13,285 --> 00:24:14,325
{\an8}TU TE RAPPELLES ?
358
00:24:14,411 --> 00:24:16,501
{\an8}Oui. C'est pas à moi de régler ça.
359
00:24:16,580 --> 00:24:17,410
{\an8}TU ME MANQUES.
360
00:24:17,497 --> 00:24:19,667
{\an8}Bon, on trouve une table ?
361
00:24:19,749 --> 00:24:23,039
Tiens donc, la grande dame d'Instagram.
362
00:24:23,128 --> 00:24:27,218
Tiens donc, le menteur
qui a failli me coûter mon job.
363
00:24:27,299 --> 00:24:28,719
Je suis désolé.
364
00:24:28,800 --> 00:24:30,970
Pierre a massacré
mon premier show Balmain.
365
00:24:31,052 --> 00:24:33,892
Quand j'ai vu sa tête sur la valise,
366
00:24:33,972 --> 00:24:35,772
j'ai voulu faire ma propre critique.
367
00:24:35,849 --> 00:24:39,189
On doit monter sur un yacht
tant qu'on est ici.
368
00:24:39,269 --> 00:24:41,859
C'est interdit aux filles.
369
00:24:41,938 --> 00:24:43,148
Montez.
370
00:24:47,527 --> 00:24:48,527
Vous me devez ça.
371
00:24:56,244 --> 00:24:58,044
Alors, ce week-end ?
372
00:24:58,121 --> 00:25:01,631
- Mon père m'a ghostée.
- J'ai failli perdre mon job.
373
00:25:01,708 --> 00:25:05,378
Je me suis éclatée avec mes amies,
ce dont j'avais besoin.
374
00:25:05,462 --> 00:25:06,672
Merci, les filles.
375
00:25:08,715 --> 00:25:10,085
Ça sent le cul.
376
00:25:10,842 --> 00:25:12,052
Ton parfum préféré !
377
00:25:12,135 --> 00:25:14,175
Il faut le faire gicler.
378
00:25:19,017 --> 00:25:19,937
Mon Dieu !
379
00:25:22,562 --> 00:25:24,942
Ça gicle pour les gays de Saint-Tropez.
380
00:25:25,023 --> 00:25:27,783
- Tu tiens ta campagne.
- J'adore !
381
00:25:31,196 --> 00:25:36,366
Je la posterai plus tard.
Je suis en vacances.
382
00:25:36,451 --> 00:25:37,791
Mais oui !
383
00:26:21,413 --> 00:26:26,423
Sous-titres : Angélique Dutt