1 00:00:01,210 --> 00:00:03,837 ♪ ♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,714 Dad, Gemma's leaving. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,966 Wait, I want to meet the famous Gemma! 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,970 Oh, hey. Hi. Hello. 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,182 "I like to be kneaded." Good one. 6 00:00:16,308 --> 00:00:17,684 Oh, right. Yeah. 7 00:00:17,684 --> 00:00:18,852 Syd and I are making bread tonight. 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,854 Oh, what a great dad. 9 00:00:20,854 --> 00:00:24,107 I'm Gemma. It's "dough" nice to finally meet you. 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,985 You too. I'm Max. 11 00:00:26,985 --> 00:00:29,154 Syd's been talking about you nonstop. 12 00:00:29,154 --> 00:00:31,531 Do you really play in an orchestra and a rock band? 13 00:00:31,531 --> 00:00:34,910 I used to play in a band but then I went classical. 14 00:00:34,910 --> 00:00:36,286 You think rock‐and‐roll is crazy? 15 00:00:36,286 --> 00:00:38,121 You should see the orchestra after‐parties. 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,706 Oh, yeah. I always heard 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,542 Beethoven was the first one in the pool. 18 00:00:41,542 --> 00:00:43,043 (both laugh) 19 00:00:44,253 --> 00:00:48,173 Well, I‐I better go. Great work today, rock star. 20 00:00:49,591 --> 00:00:52,469 Um, it was nice meeting you, Max. 21 00:00:52,469 --> 00:00:54,054 You, too, Gemma. 22 00:00:56,598 --> 00:00:57,808 (door closes) 23 00:00:57,808 --> 00:01:00,727 Dad, you have a crush on my bass teacher! 24 00:01:01,645 --> 00:01:05,399 What? No. Okay, maybe a little. 25 00:01:06,191 --> 00:01:08,277 Do you think Gemma is, I don't know, single? 26 00:01:08,277 --> 00:01:10,445 Not sure, but I'm happy to find out. 27 00:01:10,445 --> 00:01:12,864 No, I could never ask you to do that. 28 00:01:12,864 --> 00:01:15,659 But when you do, don't say that you're asking for me. 29 00:01:15,659 --> 00:01:17,035 Don't worry. I won't. 30 00:01:17,035 --> 00:01:19,871 "Dough nice to finally meet you." She's so funny. 31 00:01:20,789 --> 00:01:22,791 Oh, boy, you got it bad. 32 00:01:22,791 --> 00:01:24,126 ♪ Do, do, do, do ♪ 33 00:01:24,126 --> 00:01:26,211 (theme music playing) 34 00:01:27,713 --> 00:01:30,299 ♪ Like father, like daughter, we don't always agree ♪ 35 00:01:30,299 --> 00:01:32,718 ♪ But looking at you is like looking at me ♪ 36 00:01:32,718 --> 00:01:37,681 ♪ The more things change, the more they stay the same ♪ 37 00:01:37,681 --> 00:01:40,100 ♪ Like father, like daughter, from different times ♪ 38 00:01:40,100 --> 00:01:42,519 ♪ Taking all the best from your decade and mine ♪ 39 00:01:42,519 --> 00:01:46,189 ♪ The more things change ♪ 40 00:01:46,189 --> 00:01:47,899 ♪ The more they stay the same ♪ 41 00:01:47,899 --> 00:01:49,651 ♪ Do, do, do‐do, do, do ♪ 42 00:01:49,651 --> 00:01:51,028 ♪ Do, do ♪ 43 00:01:51,028 --> 00:01:53,280 ♪ The more they stay the same ♪ 44 00:01:55,157 --> 00:01:56,533 ♪ ♪ 45 00:01:57,367 --> 00:01:58,660 Hey, Noodle. 46 00:01:58,660 --> 00:02:01,872 Hey, possum. You excited for your last game of the season? 47 00:02:01,872 --> 00:02:04,791 Even more excited that it's my last game as a mascot. 48 00:02:04,791 --> 00:02:07,252 I can't wait to break out of this hot, furry prison. 49 00:02:08,420 --> 00:02:10,339 Wow, I can't believe my grandma is not 50 00:02:10,339 --> 00:02:12,090 going to be a possum anymore... 51 00:02:13,258 --> 00:02:15,260 are words not a lot of kids get to say. 52 00:02:16,303 --> 00:02:19,181 Well, gotta go. Take a good mental picture 53 00:02:19,181 --> 00:02:20,682 and then it's goodbye forever. 54 00:02:25,395 --> 00:02:28,357 By the way, I'm not just a print model, I also do runway. 55 00:02:32,569 --> 00:02:34,196 (doorbell rings) 56 00:02:38,075 --> 00:02:39,743 Hey, Syd, what's going on? 57 00:02:39,743 --> 00:02:41,411 I need your help. 58 00:02:41,411 --> 00:02:43,413 My dad met Gemma 59 00:02:43,413 --> 00:02:46,083 and completely melted into a love puddle, 60 00:02:46,083 --> 00:02:47,584 and I think she might like him back. 61 00:02:47,584 --> 00:02:51,505 Mr. R's in love? They grow up so fast. 62 00:02:51,505 --> 00:02:54,925 So I told my dad I'd find out if Gemma's single, 63 00:02:54,925 --> 00:02:56,259 but I need to ask in a subtle way 64 00:02:56,259 --> 00:02:58,679 so she doesn't know he wants to know. 65 00:02:58,679 --> 00:03:02,099 Oh, what if I find out whether she has a boyfriend 66 00:03:02,099 --> 00:03:05,477 by asking her what I should get my boyfriend for his birthday? 67 00:03:05,477 --> 00:03:07,354 But you don't have a boyfriend. 68 00:03:07,354 --> 00:03:09,815 No, but I am in a long‐term relationship 69 00:03:09,815 --> 00:03:11,900 with my very active imagination. 70 00:03:13,485 --> 00:03:16,279 I don't know. It's kind of a crazy idea. 71 00:03:16,279 --> 00:03:18,156 (doorbell rings) 72 00:03:18,156 --> 00:03:20,158 But that's Gemma, so let's go with crazy. 73 00:03:22,244 --> 00:03:24,287 ‐Hi, Syd. ‐Hey, Gemma. 74 00:03:24,287 --> 00:03:25,580 ‐This is Olive. ‐What's up, Olive? 75 00:03:27,541 --> 00:03:29,918 I was just dropping by to get Syd's advice 76 00:03:29,918 --> 00:03:32,629 on what b‐day gift to get to get my boyfriend, Baxter. 77 00:03:32,629 --> 00:03:34,798 We met during a fire drill 78 00:03:34,798 --> 00:03:37,217 and he said the only thing aflame was his heart. 79 00:03:38,176 --> 00:03:41,638 Wow. I mean, what a cute story. 80 00:03:42,931 --> 00:03:45,767 Anyway, we could use an expert here, Gemma. 81 00:03:45,767 --> 00:03:47,727 Have you ever been in a relationship 82 00:03:47,727 --> 00:03:50,605 and/or are you currently dating anyone? 83 00:03:50,605 --> 00:03:52,357 I had a boyfriend when I was living in Italy, 84 00:03:52,357 --> 00:03:54,860 but we broke up when I moved here last year. 85 00:03:54,860 --> 00:03:56,403 I'm single now. 86 00:03:56,403 --> 00:03:58,280 Yes, that's perfect! 87 00:03:59,531 --> 00:04:01,450 For Baxter. 88 00:04:02,868 --> 00:04:05,287 Yeah, I'll get him Italian cooking lessons 89 00:04:05,287 --> 00:04:06,788 for his birthday. Thanks, Gemma. 90 00:04:06,788 --> 00:04:08,081 No problem. 91 00:04:08,081 --> 00:04:10,417 Well, I gotta get to Baxter's. 92 00:04:10,417 --> 00:04:12,210 He hates when we're apart this long. 93 00:04:12,210 --> 00:04:13,587 Someone's getting a little clingy. 94 00:04:14,754 --> 00:04:17,883 ♪ ♪ 95 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 Hi, Leo. 96 00:04:21,261 --> 00:04:23,513 Max, the ice cream truck broke down 97 00:04:23,513 --> 00:04:25,807 and they're giving it all away before it melts. 98 00:04:25,807 --> 00:04:27,142 If we don't take advantage of this, 99 00:04:27,142 --> 00:04:28,393 we don't deserve to be kids. 100 00:04:29,895 --> 00:04:31,646 Dang, I wish I could, 101 00:04:31,646 --> 00:04:33,940 but I got to wait for my science tutor. 102 00:04:33,940 --> 00:04:35,776 Since when do you have a tutor? 103 00:04:35,776 --> 00:04:37,444 Since he's failing science. 104 00:04:38,987 --> 00:04:41,740 I hired a ninth grader to help him pass his next test. 105 00:04:41,740 --> 00:04:44,117 Miss Reynolds, I'm hurt. 106 00:04:44,117 --> 00:04:45,869 Why wouldn't you hire me to tutor Max? 107 00:04:45,869 --> 00:04:47,871 Because when you tutored him in math, 108 00:04:47,871 --> 00:04:50,165 you guys spent the whole lesson trying to spell "tushy" 109 00:04:50,165 --> 00:04:51,458 on the calculator. 110 00:04:51,458 --> 00:04:53,418 (doorbell rings) 111 00:04:53,418 --> 00:04:55,712 Oh, that must be her. Max, will you get that? 112 00:04:55,712 --> 00:04:58,340 (sniffs) I smell something weird coming from the kitchen. 113 00:04:58,340 --> 00:05:00,008 Must be time to turn the meatloaf. 114 00:05:05,430 --> 00:05:08,433 Hi, Max, I'm Danielle, your science tutor. 115 00:05:08,433 --> 00:05:10,852 Nice to meet you. This is Leo. 116 00:05:10,852 --> 00:05:13,814 But my friends call me, well, Leo. 117 00:05:14,856 --> 00:05:16,358 ‐Hi, Leo. ‐(door closes) 118 00:05:16,358 --> 00:05:18,318 Is it okay if I set up here? 119 00:05:19,444 --> 00:05:21,488 Oh, and who is this little fella? 120 00:05:21,488 --> 00:05:25,075 ‐It's a laptop. ‐You're into computers? 121 00:05:25,075 --> 00:05:27,202 I'm a big computer man myself. 122 00:05:27,202 --> 00:05:29,496 What model are you working with? 123 00:05:29,496 --> 00:05:32,332 It's a Danielle original. I built it from spare parts. 124 00:05:32,332 --> 00:05:34,668 ‐You built it yourself? ‐Yeah. 125 00:05:34,668 --> 00:05:36,503 I even coded a little turtle icon 126 00:05:36,503 --> 00:05:38,839 to do the MC Gavel dance whenever I turn it on. 127 00:05:38,839 --> 00:05:40,423 I love MC Gavel. 128 00:05:40,423 --> 00:05:41,883 Me too! 129 00:05:44,344 --> 00:05:46,847 Wow, you got some pretty sick moves. 130 00:05:46,847 --> 00:05:48,098 Go on. 131 00:05:49,182 --> 00:05:51,059 Max, mind if I go wash up? 132 00:05:51,059 --> 00:05:53,812 I got a free fruit pop from a broken‐down ice cream truck. 133 00:05:53,812 --> 00:05:55,355 Who can say no to that? 134 00:05:55,355 --> 00:05:57,524 Yeah, kitchen's over there. 135 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 Is it suddenly warm in here? 136 00:06:04,656 --> 00:06:06,908 Oh, I feel like I'm standing in an oven... 137 00:06:06,908 --> 00:06:09,578 that's in a sauna that's in the desert. 138 00:06:11,454 --> 00:06:12,873 At least you get to go cool off 139 00:06:12,873 --> 00:06:13,957 with some of that ice cream. 140 00:06:13,957 --> 00:06:15,542 Who needs ice cream? 141 00:06:16,418 --> 00:06:18,879 Maxwell, I'm in love. 142 00:06:22,924 --> 00:06:24,342 Hey, Grandma. 143 00:06:24,342 --> 00:06:26,720 What happened? I thought you were giving up the possum suit? 144 00:06:26,720 --> 00:06:29,723 Well, I was grabbing coffee before the game and I tripped 145 00:06:29,723 --> 00:06:32,601 and out of nowhere a mystery man caught me. 146 00:06:32,601 --> 00:06:34,352 I didn't see his face, though, 147 00:06:34,352 --> 00:06:37,105 because this possum nose fell and covered my eyes. 148 00:06:37,105 --> 00:06:39,566 It's hard being a single possum in this city. 149 00:06:40,942 --> 00:06:42,319 So you didn't get his number? 150 00:06:42,319 --> 00:06:44,613 There was no time. I was late to the game. 151 00:06:44,613 --> 00:06:45,989 What are you going to do? 152 00:06:45,989 --> 00:06:47,365 I'm going to go to that coffee shop 153 00:06:47,365 --> 00:06:49,075 and wait till he comes back. 154 00:06:49,075 --> 00:06:51,578 I just hope I'm the only possum who's a regular. 155 00:06:55,874 --> 00:06:59,669 Hey, Syd, so how was your bass lesson? 156 00:06:59,669 --> 00:07:01,296 You have anything to report? Like, I don't know, 157 00:07:01,296 --> 00:07:03,423 something you found out about your teacher. 158 00:07:03,423 --> 00:07:04,841 I sure did. 159 00:07:04,841 --> 00:07:06,301 And? 160 00:07:06,301 --> 00:07:08,762 Her cat has two different colored eyes. 161 00:07:08,762 --> 00:07:10,138 That's it? 162 00:07:10,138 --> 00:07:10,889 Oh, and she's single. 163 00:07:10,889 --> 00:07:12,265 Yes! 164 00:07:12,891 --> 00:07:14,684 You should totally call her and ask her out. 165 00:07:14,684 --> 00:07:17,854 Now? What if she says no? What if I scare her away? 166 00:07:17,854 --> 00:07:19,189 Come on, Dad. I mean, 167 00:07:19,189 --> 00:07:21,149 what would you tell me if I was the one with a crush? 168 00:07:21,149 --> 00:07:23,735 Swallow your feelings forever to avoid risking embarrassment? 169 00:07:24,527 --> 00:07:26,863 No. Be brave. 170 00:07:27,864 --> 00:07:29,449 Okay. All right. You're right. 171 00:07:32,827 --> 00:07:35,830 Gemma, hey. Hey, it's Max Reynolds. 172 00:07:35,830 --> 00:07:39,542 Yes, Sydney's dad. Uh, anyway, I was calling 173 00:07:39,542 --> 00:07:43,630 because I was wondering if you're free tomorrow, 174 00:07:43,630 --> 00:07:47,676 if you want to get coffee with me? And Syd. 175 00:07:49,135 --> 00:07:52,055 Oh, great. Yeah, will do. 'Kay, bye. 176 00:07:53,431 --> 00:07:56,518 Wait, what happened between the "with me" and the "and Syd"? 177 00:07:56,518 --> 00:07:57,477 I don't know, I panicked. 178 00:07:57,477 --> 00:07:58,895 I was afraid she was going to say no. 179 00:07:58,895 --> 00:08:01,940 But the important thing is we have a date. 180 00:08:01,940 --> 00:08:03,316 Yes, we do. 181 00:08:03,316 --> 00:08:05,276 And Syd, I owe you, okay? 182 00:08:05,276 --> 00:08:07,028 If you ever need me to go on a date with you, I'm there. 183 00:08:07,028 --> 00:08:08,488 Thanks, Dad. 184 00:08:08,488 --> 00:08:09,864 I'll put that in my back pocket 185 00:08:09,864 --> 00:08:11,408 and then throw away the pants. 186 00:08:17,747 --> 00:08:19,457 Gemma's going to be here any minute. 187 00:08:19,457 --> 00:08:21,543 How do I look? Does my hair make me look short? 188 00:08:22,335 --> 00:08:23,586 Dad, would you calm down? 189 00:08:23,586 --> 00:08:25,130 I'm sorry. I'm just a little nervous. 190 00:08:25,130 --> 00:08:27,674 I mean, it's been a long time since I've been on a date. 191 00:08:27,674 --> 00:08:29,467 Relax, Dad, you're going to do great. 192 00:08:29,467 --> 00:08:31,344 Just promise you'll stay with me until I'm comfortable. 193 00:08:31,344 --> 00:08:33,680 And if I can't think of anything to say, jump in. 194 00:08:33,680 --> 00:08:36,641 Got it. But let's come up with a code word 195 00:08:36,641 --> 00:08:38,059 so I know when to leave. 196 00:08:38,059 --> 00:08:41,688 How about, I don't know, Picasso? 197 00:08:41,688 --> 00:08:44,858 Brilliant. I don't know what I would do without you. 198 00:08:44,858 --> 00:08:46,693 You'd have a normal one‐on‐one date 199 00:08:46,693 --> 00:08:48,028 that didn't strangely include your daughter? 200 00:08:50,405 --> 00:08:53,700 ‐Hey, Max, Syd. ‐Hey, Gemma. 201 00:08:53,700 --> 00:08:55,618 Hi, I got you an extra special smoothie 202 00:08:55,618 --> 00:08:57,579 because I happen to know the owner. 203 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 Moi. 204 00:08:59,039 --> 00:09:01,708 Well, moi thanks you very much. 205 00:09:01,708 --> 00:09:03,585 (laughs) 206 00:09:08,506 --> 00:09:09,674 So... 207 00:09:12,052 --> 00:09:13,887 How was your day? 208 00:09:13,887 --> 00:09:17,807 That's a good question. I was just about to ask that. 209 00:09:18,808 --> 00:09:21,436 Well, I had a rehearsal for our annual fundraiser 210 00:09:21,436 --> 00:09:22,771 at the modern art museum. 211 00:09:22,771 --> 00:09:24,064 Oh, I love that place. 212 00:09:24,064 --> 00:09:25,648 Did you check out the exhibit on Picasso? 213 00:09:25,648 --> 00:09:27,358 ‐I got to go. ‐What? 214 00:09:27,358 --> 00:09:29,402 No, no. Did I say Picasso? 215 00:09:29,402 --> 00:09:32,697 I meant Van Gogh. And speaking of Van Gogh, don't. 216 00:09:34,741 --> 00:09:38,828 So, Max, it's super cool that you own this place. 217 00:09:38,828 --> 00:09:43,041 Smoothies, yum, bikes, rad, put them together? 218 00:09:43,041 --> 00:09:44,959 (imitates explosion) 219 00:09:44,959 --> 00:09:46,836 (chuckles) Thanks. It's so nice of you to say that. 220 00:09:50,048 --> 00:09:51,674 So... 221 00:09:52,509 --> 00:09:56,471 Gemma, you were telling me about your tour in Costa Rica. 222 00:09:56,471 --> 00:09:59,724 Oh, it was awesome, except for the ziplining. 223 00:09:59,724 --> 00:10:02,143 Too many birds. I hate birds. 224 00:10:02,143 --> 00:10:04,354 No, way. I hate birds. 225 00:10:05,396 --> 00:10:07,482 Would you look at that? 226 00:10:07,482 --> 00:10:10,276 You both hate the same adorable things. 227 00:10:10,276 --> 00:10:11,861 (both chuckle) 228 00:10:12,946 --> 00:10:15,198 Syd, didn't you say you had something to do? 229 00:10:15,198 --> 00:10:16,950 Oh, but I haven't finished my‐‐ 230 00:10:18,868 --> 00:10:21,037 Oh, got to go, bye. 231 00:10:22,247 --> 00:10:24,082 Boy, when she leaves, she leaves. 232 00:10:26,584 --> 00:10:31,214 Okay, uh, confession, I wanted to ask you on a real date, 233 00:10:31,214 --> 00:10:33,591 but I chickened out and I made my daughter come along. 234 00:10:33,591 --> 00:10:36,511 Well, I have a confession too. 235 00:10:36,511 --> 00:10:38,388 When Syd asked if I was single, 236 00:10:38,388 --> 00:10:41,182 I was hoping that meant you wanted to ask me out. 237 00:10:41,182 --> 00:10:41,891 Really? 238 00:10:42,725 --> 00:10:44,727 So if I ask you right now 239 00:10:44,727 --> 00:10:46,396 if you wanted to turn this into a real date, 240 00:10:46,396 --> 00:10:47,856 you'd say yes? 241 00:10:47,856 --> 00:10:48,815 No. 242 00:10:50,066 --> 00:10:51,568 I'd say absolutely. 243 00:10:59,200 --> 00:11:01,828 Well, you look fancy. 244 00:11:01,828 --> 00:11:03,204 Of course I do. 245 00:11:03,204 --> 00:11:05,206 Today marks day one of my mission 246 00:11:05,206 --> 00:11:07,333 to woo the lovely Danielle. 247 00:11:07,333 --> 00:11:09,627 I'm going to slowly charm her over these tutoring sessions 248 00:11:09,627 --> 00:11:11,546 until she falls hopelessly in love 249 00:11:11,546 --> 00:11:13,965 with the man of her dreams. That's me. 250 00:11:14,757 --> 00:11:15,842 (knocking) 251 00:11:19,679 --> 00:11:22,056 Hi, Max. Ready to get your science on? 252 00:11:22,056 --> 00:11:23,391 Oh, hey, Leo. 253 00:11:23,391 --> 00:11:25,351 ‐M'lady. ‐(door closes) 254 00:11:25,351 --> 00:11:27,061 I'm not here to intrude. 255 00:11:27,061 --> 00:11:30,106 I just came to watch a shaper of young minds at work. 256 00:11:30,106 --> 00:11:31,232 Cool. 257 00:11:34,861 --> 00:11:36,321 So, Max, 258 00:11:36,321 --> 00:11:38,656 let's get started with speed versus velocity. 259 00:11:38,656 --> 00:11:40,450 Before you nourish your brain, 260 00:11:40,450 --> 00:11:41,993 care to nourish your soul 261 00:11:41,993 --> 00:11:45,163 with some warm chocolate chip cookies? 262 00:11:45,163 --> 00:11:46,664 Thanks, Leo. 263 00:11:46,664 --> 00:11:48,750 I bought them from two little girls having a bake sale 264 00:11:48,750 --> 00:11:51,669 because I always support female‐owned businesses. 265 00:11:52,629 --> 00:11:54,422 What do you mean always? 266 00:11:54,422 --> 00:11:56,341 We hit those girls with water balloons last week. 267 00:11:58,218 --> 00:12:00,803 If you know a faster way to share water on a hot day. 268 00:12:00,803 --> 00:12:02,639 I'd like to hear it. 269 00:12:04,140 --> 00:12:07,393 So Max, the formula for speed is distance over time. 270 00:12:07,393 --> 00:12:09,479 Why don't you see if you can calculate that first problem? 271 00:12:11,231 --> 00:12:13,483 Where's my manners? Let me get you a napkin. 272 00:12:13,483 --> 00:12:15,526 I think there's one in here. 273 00:12:19,489 --> 00:12:21,366 Hey, how did this 274 00:12:21,366 --> 00:12:23,868 framed article on me being the founder 275 00:12:23,868 --> 00:12:26,579 and president of the school computer club get in here? 276 00:12:27,956 --> 00:12:29,874 Wow, you started a computer club? 277 00:12:29,874 --> 00:12:31,000 That's impressive. 278 00:12:32,210 --> 00:12:35,505 Hey, I finally spelled it. "Tushy." 279 00:12:37,298 --> 00:12:39,259 It's one of my many honors. 280 00:12:39,259 --> 00:12:41,636 It's a shame all my awards are too heavy to carry 281 00:12:41,636 --> 00:12:43,930 at the same time. I'll bring them over 282 00:12:43,930 --> 00:12:45,431 one at a time for the next few sessions. 283 00:12:45,431 --> 00:12:48,851 Oh, actually, Miss Reynolds only hired me through next week 284 00:12:48,851 --> 00:12:50,812 so I can help Max pass this science test. 285 00:12:50,812 --> 00:12:53,815 Wait! But that's not enough time! 286 00:12:55,066 --> 00:12:57,986 For Max... to learn. 287 00:12:59,487 --> 00:13:01,406 ‐Actually, I'm good, ‐No, you're not. 288 00:13:02,865 --> 00:13:05,576 Am I the only one who cares about this kid's future? 289 00:13:10,290 --> 00:13:12,417 Okay, I'm done pretending to do homework. 290 00:13:13,251 --> 00:13:14,585 I've got to know 291 00:13:14,585 --> 00:13:16,587 how things are going with your dad and Gemma. 292 00:13:16,587 --> 00:13:19,090 Amazing. Ever since the smoothie date, 293 00:13:19,090 --> 00:13:21,092 they've been seeing each other all the time. 294 00:13:21,092 --> 00:13:23,177 So when's the wedding? My May is booked up, 295 00:13:23,177 --> 00:13:25,138 but I have some openings in June. 296 00:13:26,139 --> 00:13:28,683 Come on, Olive, let's not get ahead of ourselves. 297 00:13:28,683 --> 00:13:30,435 We have to plan the proposal first. 298 00:13:32,145 --> 00:13:33,604 ‐(Max whistles) ‐Hey, Dad. 299 00:13:33,604 --> 00:13:35,148 Oh, hey, girls. I didn't see you there. 300 00:13:35,148 --> 00:13:38,109 ‐I was just‐‐ ‐Floating on a cloud of love? 301 00:13:38,109 --> 00:13:41,404 I'm dying for the deets on this romance, Mr. R. 302 00:13:41,404 --> 00:13:43,656 So how many total dates have you and Gemma been on? 303 00:13:43,656 --> 00:13:46,242 Oh, come on, Olive. Who can count? Four and a half. 304 00:13:47,410 --> 00:13:49,287 Have you taken any couples pics yet? 305 00:13:49,287 --> 00:13:50,747 Have I? 306 00:13:50,747 --> 00:13:53,082 (chuckles, clears throat) 307 00:13:54,667 --> 00:13:58,629 Max: Here we are getting pizza and biking on the bridge 308 00:13:58,629 --> 00:14:00,715 and in the park having a picnic. 309 00:14:00,715 --> 00:14:03,551 And when a bird swooped down on our picnic. 310 00:14:05,887 --> 00:14:08,389 Aw, have you ever seen a cuter couple? 311 00:14:08,389 --> 00:14:09,891 Not since me and Baxter. 312 00:14:09,891 --> 00:14:11,934 ‐Who's Baxter? ‐Don't go there. 313 00:14:12,977 --> 00:14:14,604 So are you two going out again tonight? 314 00:14:14,604 --> 00:14:15,855 No, we have lives. 315 00:14:15,855 --> 00:14:17,732 We can't see each other every night. 316 00:14:17,732 --> 00:14:19,317 (phone buzzes) 317 00:14:19,317 --> 00:14:21,069 Oh, hey, it's Gemma asking if I'm free tonight. 318 00:14:21,069 --> 00:14:22,570 Better go change! 319 00:14:25,364 --> 00:14:28,242 Wow, I love seeing my dad so happy. 320 00:14:28,242 --> 00:14:30,203 Totally, it's adorable. 321 00:14:30,203 --> 00:14:33,164 He's like a middle schooler. Does that ever go away? 322 00:14:33,164 --> 00:14:35,208 Max: Girls, help! I want to look cute, 323 00:14:35,208 --> 00:14:37,335 but not like I'm trying too hard. 324 00:14:37,335 --> 00:14:39,921 Yup. Eighth grade's forever. 325 00:14:42,924 --> 00:14:45,343 Hey, you still thinking about Danielle? 326 00:14:45,343 --> 00:14:46,928 What makes you say that? 327 00:14:46,928 --> 00:14:48,930 You spelled her name in dinosaur erasers. 328 00:14:50,139 --> 00:14:52,475 Well, I was going to spell her name in flower petals 329 00:14:52,475 --> 00:14:53,976 on your front lawn, 330 00:14:53,976 --> 00:14:55,770 but tulip season isn't for three months. 331 00:14:55,770 --> 00:14:57,188 Curse you, Mother Nature! 332 00:14:58,940 --> 00:15:01,901 ‐I'm sorry, Leo. ‐Thanks. 333 00:15:01,901 --> 00:15:03,569 I can't believe she's only tutoring you 334 00:15:03,569 --> 00:15:05,321 for a few more days. 335 00:15:05,321 --> 00:15:07,323 My wooing plan is ruined. 336 00:15:07,323 --> 00:15:10,618 Once you pass that test, I'm out of time. 337 00:15:10,618 --> 00:15:13,204 But what if I didn't pass the test? 338 00:15:13,204 --> 00:15:16,290 ‐What? ‐Yeah, I'll fail on purpose. 339 00:15:16,290 --> 00:15:18,417 That way, my mom will have to keep Danielle 340 00:15:18,417 --> 00:15:21,963 and you'll have more time to be all weird and woo‐y. 341 00:15:23,297 --> 00:15:24,924 Seriously? 342 00:15:24,924 --> 00:15:27,135 I'm probably going to blow this test anyway, 343 00:15:27,135 --> 00:15:28,845 so I might as well do it for you. 344 00:15:29,929 --> 00:15:31,639 Max, that's the most beautiful thing 345 00:15:31,639 --> 00:15:32,849 you've ever said. 346 00:15:32,849 --> 00:15:34,851 ♪ ♪ 347 00:15:38,813 --> 00:15:40,356 Hey, Dad. 348 00:15:40,356 --> 00:15:42,775 So, how was your date? 349 00:15:43,734 --> 00:15:45,153 Not so good. 350 00:15:45,153 --> 00:15:47,822 Why? What happened? 351 00:15:47,822 --> 00:15:49,615 Gemma's ex‐boyfriend came to Portland 352 00:15:49,615 --> 00:15:50,950 and they're getting back together. 353 00:15:50,950 --> 00:15:53,661 What? But that means‐‐ 354 00:15:53,661 --> 00:15:55,163 Yup. 355 00:15:55,163 --> 00:15:56,873 She broke up with me. 356 00:16:03,629 --> 00:16:07,008 No! How could Gemma dump Mr. R? 357 00:16:07,008 --> 00:16:09,260 I know, I'm so sad. 358 00:16:09,260 --> 00:16:12,763 He's so sad. I'm so sad to see him so sad. 359 00:16:12,763 --> 00:16:14,265 There's a lot of sad going on. 360 00:16:15,641 --> 00:16:17,059 So what happened? 361 00:16:17,059 --> 00:16:19,520 She got back together with her ex‐boyfriend. 362 00:16:19,520 --> 00:16:21,647 How could she choose another guy over my dad? 363 00:16:21,647 --> 00:16:23,107 Have you met my dad? 364 00:16:23,107 --> 00:16:25,568 Many times. He's lovely. 365 00:16:26,861 --> 00:16:29,322 Too bad they only had four and a half dates. 366 00:16:29,322 --> 00:16:33,075 Yeah, she never got the full Max Reynolds experience. 367 00:16:35,203 --> 00:16:38,497 I know. I'll use my lesson tomorrow to show her 368 00:16:38,497 --> 00:16:40,750 all the sides of him that she didn't get to see. 369 00:16:40,750 --> 00:16:43,294 Great! You'll sell her on your dad 370 00:16:43,294 --> 00:16:46,130 and she'll realize he's the perfect man for her. 371 00:16:46,130 --> 00:16:48,341 Like Baxter is for me. 372 00:16:48,341 --> 00:16:50,676 Oh, girl, you gotta let that go. 373 00:16:50,676 --> 00:16:51,928 Why? 374 00:16:51,928 --> 00:16:53,638 I invented a really great guy, 375 00:16:53,638 --> 00:16:56,307 and I can't just abandon my first love, 376 00:16:56,307 --> 00:16:57,600 even if he doesn't exist. 377 00:16:58,809 --> 00:17:00,519 Yeah, okay, now I hear it. 378 00:17:03,856 --> 00:17:05,441 Hey, how'd the test go? 379 00:17:05,441 --> 00:17:07,193 Bad news. 380 00:17:08,611 --> 00:17:10,029 I passed. 381 00:17:11,989 --> 00:17:13,824 Somehow, Danielle taught me stuff, 382 00:17:13,824 --> 00:17:16,452 even though I tried my hardest not to learn. 383 00:17:16,452 --> 00:17:19,038 (sighs) I'm so ashamed. 384 00:17:20,039 --> 00:17:23,125 No, don't beat yourself up. You did your worst. 385 00:17:24,377 --> 00:17:27,338 Anyway, Danielle is on her way over to celebrate. 386 00:17:27,338 --> 00:17:29,632 This is your chance to tell her how you feel. 387 00:17:29,632 --> 00:17:32,677 (sighs) I'm not at all ready, but I guess I have no choice. 388 00:17:32,677 --> 00:17:35,388 I knew I should have overnighted that top hat. 389 00:17:35,388 --> 00:17:37,598 (doorbell rings) 390 00:17:40,810 --> 00:17:42,645 Hey, Max, congrats, bud. 391 00:17:42,645 --> 00:17:43,604 Thanks. 392 00:17:44,605 --> 00:17:47,066 ‐Hi, Leo. ‐Hello. 393 00:17:50,194 --> 00:17:52,280 My mom bought a cake to celebrate 394 00:17:52,280 --> 00:17:56,951 and I'm going to get some because I like cake. 395 00:17:59,662 --> 00:18:01,706 Uh, Danielle, can I talk to you for a sec? 396 00:18:01,706 --> 00:18:03,207 Sure. What's up? 397 00:18:04,292 --> 00:18:09,088 Well, first of all, imagine me with a top hat. 398 00:18:10,464 --> 00:18:13,551 Okay. Why? 399 00:18:13,551 --> 00:18:15,428 Because I like you. 400 00:18:15,428 --> 00:18:18,306 I know what you're thinking, you're in ninth grade, 401 00:18:18,306 --> 00:18:21,058 I'm in eighth, you get out of school at 3:15 402 00:18:21,058 --> 00:18:24,145 and I get out at 2:45. We're from two different worlds. 403 00:18:25,521 --> 00:18:27,565 But I think we can make it work. 404 00:18:28,482 --> 00:18:32,695 Leo, I'm beyond flattered and I think you're awesome, 405 00:18:32,695 --> 00:18:34,614 but I barely know you. 406 00:18:35,615 --> 00:18:37,617 How about next year when you're in high school, 407 00:18:37,617 --> 00:18:38,743 we try hanging out? 408 00:18:38,743 --> 00:18:40,119 Like as friends. 409 00:18:42,038 --> 00:18:44,582 All right, I guess I can live with that. 410 00:18:44,582 --> 00:18:46,917 Great. I'm going to go grab some cake. 411 00:18:52,381 --> 00:18:54,759 So, how'd it go? 412 00:18:54,759 --> 00:18:56,052 Well, she was nice about it, 413 00:18:56,052 --> 00:18:59,221 but it's not happening. Man, this hurts. 414 00:18:59,221 --> 00:19:01,891 I hope romance gets easier when we grow up. 415 00:19:02,850 --> 00:19:04,852 Who knows? 416 00:19:04,852 --> 00:19:08,814 But in the meantime, there may be another tutor in your future. 417 00:19:09,899 --> 00:19:11,400 I'm pretty sure I'm flunking history. 418 00:19:13,319 --> 00:19:14,320 (doorbell rings) 419 00:19:19,659 --> 00:19:21,202 Hey, Gemma. 420 00:19:21,202 --> 00:19:23,120 Hey, Syd. You ready for your lesson? 421 00:19:23,120 --> 00:19:24,914 Sure am. 422 00:19:25,665 --> 00:19:27,333 I'm so glad you called. 423 00:19:27,333 --> 00:19:29,460 I was worried that you might not want to continue 424 00:19:29,460 --> 00:19:31,045 after what happened with me and your dad. 425 00:19:31,045 --> 00:19:34,382 Oh, that? It's all good. 426 00:19:34,382 --> 00:19:36,509 Anyway, I heard a song with a bass riff 427 00:19:36,509 --> 00:19:38,135 that I thought you could teach me. 428 00:19:38,135 --> 00:19:39,261 Cool. Let's hear it. 429 00:19:42,723 --> 00:19:45,935 Max: ♪ I know you got a cold and it's getting old ♪ 430 00:19:45,935 --> 00:19:49,605 ♪ So I wrote you this tune to help you feel better soon, hey ♪ 431 00:19:51,315 --> 00:19:54,443 Sorry, didn't mean to play that. 432 00:19:54,443 --> 00:19:57,446 That was a voicemail my dad left me when I was sick. 433 00:19:57,446 --> 00:19:59,699 That's okay. It was very sweet. 434 00:19:59,699 --> 00:20:04,161 Yeah. Sweet is just one of his many wonderful qualities. 435 00:20:05,037 --> 00:20:06,539 But let me get my bass. 436 00:20:09,667 --> 00:20:12,211 Whoops, wouldn't want to break that. 437 00:20:12,211 --> 00:20:14,964 It's my dad's Heart of Portland award. 438 00:20:14,964 --> 00:20:16,674 The mayor gave it to him 439 00:20:16,674 --> 00:20:20,177 for donating used bikes to underprivileged kids. 440 00:20:20,177 --> 00:20:21,345 They're not going to, like, come out 441 00:20:21,345 --> 00:20:22,930 and read a poem about him, are they? 442 00:20:24,974 --> 00:20:26,934 He's sweet and generous. 443 00:20:26,934 --> 00:20:28,728 ‐Hm. ‐(doorbell rings) 444 00:20:28,728 --> 00:20:31,063 I wonder who that could be. 445 00:20:37,445 --> 00:20:39,905 Hey, Syd. Just returning this cut‐out 446 00:20:39,905 --> 00:20:42,366 from your dad's birthday party. You know, 447 00:20:42,366 --> 00:20:45,327 the one everyone signed saying how much they loved him. 448 00:20:46,954 --> 00:20:49,290 Thanks. That's so unexpected. 449 00:20:50,958 --> 00:20:53,252 Yeah, it took me forever to sign it 450 00:20:53,252 --> 00:20:55,671 because I couldn't decide what I loved most about him. 451 00:20:55,671 --> 00:20:59,091 I mean, how many great qualities can one man have? 452 00:20:59,091 --> 00:21:00,468 Apparently quite a few. 453 00:21:07,391 --> 00:21:08,893 What's happening here? 454 00:21:09,810 --> 00:21:11,395 Um‐‐ 455 00:21:11,395 --> 00:21:13,230 You forgot yourself at my house, 456 00:21:13,230 --> 00:21:15,733 but now you're both home, so bye! 457 00:21:18,819 --> 00:21:21,614 I think your daughter was trying to get us back together. 458 00:21:21,614 --> 00:21:23,032 Oh, boy. 459 00:21:24,033 --> 00:21:25,534 Gemma, can you leave us alone to talk? 460 00:21:25,534 --> 00:21:28,829 Syd'll see you at her next actual lesson. 461 00:21:28,829 --> 00:21:30,247 Sounds good. 462 00:21:30,247 --> 00:21:32,374 ‐Bye, Max. ‐Bye. 463 00:21:34,126 --> 00:21:35,586 See ya, rock star. 464 00:21:40,257 --> 00:21:42,426 Syd, what's going on? 465 00:21:42,426 --> 00:21:47,223 I'm sorry, I just wanted Gemma to get a full picture of you. 466 00:21:47,223 --> 00:21:49,141 Because if she knew you like I do, 467 00:21:49,141 --> 00:21:51,143 she'd never choose anyone else. 468 00:21:51,143 --> 00:21:54,104 Thanks for having my back, Syd, but you didn't need to do that. 469 00:21:55,773 --> 00:21:58,442 I just hate seeing you so hurt and upset. 470 00:21:59,652 --> 00:22:02,196 ‐I know how much you liked her. ‐I did. 471 00:22:02,196 --> 00:22:03,864 And I'm definitely disappointed, 472 00:22:03,864 --> 00:22:06,408 but I'm going to be okay. 473 00:22:06,408 --> 00:22:10,162 You sure, Dad? You're not totally heartbroken? 474 00:22:10,162 --> 00:22:14,375 Yes, I'm sure. In fact, I'm grateful to Gemma. 475 00:22:14,375 --> 00:22:15,876 She helped me realize that I can still feel 476 00:22:15,876 --> 00:22:17,795 the same kind of sparks I felt for your mom. 477 00:22:19,380 --> 00:22:21,173 Now, I have hope there's someone out there for me. 478 00:22:22,383 --> 00:22:25,970 Wow, that is extremely mature. 479 00:22:25,970 --> 00:22:28,347 Well, there is a slight difference 480 00:22:28,347 --> 00:22:31,642 between being an adult and being a middle schooler. 481 00:22:31,642 --> 00:22:33,102 Hey, take a picture of us. 482 00:22:38,315 --> 00:22:40,818 And we're back to middle school. 483 00:22:40,818 --> 00:22:42,111 (camera clicks) 484 00:22:44,947 --> 00:22:47,575 Hey, Syd, where are you going with my Heart of Portland award? 485 00:22:47,575 --> 00:22:49,118 I'm putting it back in your room. 486 00:22:49,118 --> 00:22:52,496 You know what? Maybe it does look better here. 487 00:22:52,496 --> 00:22:54,331 I mean, the Heart of Portland might as well be 488 00:22:54,331 --> 00:22:57,167 in the heart of the living room. 489 00:22:57,167 --> 00:22:59,378 You want it sitting out so you can impress future dates 490 00:22:59,378 --> 00:23:01,505 and pretend to be embarrassed, don't you? 491 00:23:01,505 --> 00:23:02,840 Oh, thank you for believing 492 00:23:02,840 --> 00:23:04,425 that there are dates in my future. 493 00:23:04,425 --> 00:23:05,509 (door opens) 494 00:23:06,594 --> 00:23:09,847 Hey, Grandma, did you ever find your mystery man? 495 00:23:09,847 --> 00:23:12,099 Yeah, and it turns out he's been looking everywhere 496 00:23:12,099 --> 00:23:13,309 for me, too. 497 00:23:13,309 --> 00:23:14,310 Yay! 498 00:23:14,310 --> 00:23:16,520 Yeah, until I found out why. 499 00:23:16,520 --> 00:23:18,731 He owns an extermination company 500 00:23:18,731 --> 00:23:21,817 and wants me to dance out front as the store's new mascot. 501 00:23:21,817 --> 00:23:23,694 ‐Bummer. ‐Most embarrassing part 502 00:23:23,694 --> 00:23:25,404 is I asked how much it paid. 503 00:23:25,404 --> 00:23:27,156 I'm so sorry it didn't work out, Mom. 504 00:23:27,156 --> 00:23:28,741 What do you mean? I start next week. 505 00:23:32,328 --> 00:23:34,955 ♪ Do, do, do‐do, do, do ♪ 506 00:23:34,955 --> 00:23:36,165 ♪ Do, do ♪ 507 00:23:37,374 --> 00:23:39,501 ♪ Do, do, do‐do, do, do ♪ 508 00:23:39,501 --> 00:23:40,502 ♪ Do, do ♪ 509 00:23:49,094 --> 00:23:51,263 ♪ Do, do, do‐do, do, do ♪ 510 00:23:51,263 --> 00:23:52,473 ♪ Do, do ♪ 511 00:23:53,849 --> 00:23:56,310 ♪ Do, do, do‐do, do, do ♪ 512 00:23:56,310 --> 00:23:57,561 ♪ Do, do ♪ 513 00:23:58,604 --> 00:24:00,022 Man: Oh, yeah.