1
00:00:01,210 --> 00:00:03,837
♪ ♪
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,714
Dad, Gemma's leaving.
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,966
Wait, I want
to meet the famous Gemma!
4
00:00:09,718 --> 00:00:11,970
Oh, hey. Hi. Hello.
5
00:00:13,055 --> 00:00:15,182
"I like to be kneaded."
Good one.
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,684
Oh, right. Yeah.
7
00:00:17,684 --> 00:00:18,852
Syd and I
are making bread tonight.
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,854
Oh, what a great dad.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,107
I'm Gemma.
It's "dough" nice
to finally meet you.
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,985
You too. I'm Max.
11
00:00:26,985 --> 00:00:29,154
Syd's been talking
about you nonstop.
12
00:00:29,154 --> 00:00:31,531
Do you really play
in an orchestra
and a rock band?
13
00:00:31,531 --> 00:00:34,910
I used to play in a band
but then I went classical.
14
00:00:34,910 --> 00:00:36,286
You think
rock‐and‐roll is crazy?
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,121
You should see
the orchestra
after‐parties.
16
00:00:38,121 --> 00:00:39,706
Oh, yeah.
I always heard
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,542
Beethoven was
the first one in the pool.
18
00:00:41,542 --> 00:00:43,043
(both laugh)
19
00:00:44,253 --> 00:00:48,173
Well, I‐I better go.
Great work today,
rock star.
20
00:00:49,591 --> 00:00:52,469
Um, it was nice
meeting you, Max.
21
00:00:52,469 --> 00:00:54,054
You, too, Gemma.
22
00:00:56,598 --> 00:00:57,808
(door closes)
23
00:00:57,808 --> 00:01:00,727
Dad, you have a crush
on my bass teacher!
24
00:01:01,645 --> 00:01:05,399
What? No.
Okay, maybe a little.
25
00:01:06,191 --> 00:01:08,277
Do you think Gemma is,
I don't know, single?
26
00:01:08,277 --> 00:01:10,445
Not sure, but I'm
happy to find out.
27
00:01:10,445 --> 00:01:12,864
No, I could never
ask you to do that.
28
00:01:12,864 --> 00:01:15,659
But when you do, don't say
that you're asking for me.
29
00:01:15,659 --> 00:01:17,035
Don't worry. I won't.
30
00:01:17,035 --> 00:01:19,871
"Dough nice to
finally meet you."
She's so funny.
31
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
Oh, boy, you got it bad.
32
00:01:22,791 --> 00:01:24,126
♪ Do, do, do, do ♪
33
00:01:24,126 --> 00:01:26,211
(theme music playing)
34
00:01:27,713 --> 00:01:30,299
♪ Like father, like daughter,
we don't always agree ♪
35
00:01:30,299 --> 00:01:32,718
♪ But looking at you
is like looking at me ♪
36
00:01:32,718 --> 00:01:37,681
♪ The more things change,
the more they stay the same ♪
37
00:01:37,681 --> 00:01:40,100
♪ Like father, like daughter,
from different times ♪
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,519
♪ Taking all the best
from your decade and mine ♪
39
00:01:42,519 --> 00:01:46,189
♪ The more things change ♪
40
00:01:46,189 --> 00:01:47,899
♪ The more they stay the same ♪
41
00:01:47,899 --> 00:01:49,651
♪ Do, do, do‐do, do, do ♪
42
00:01:49,651 --> 00:01:51,028
♪ Do, do ♪
43
00:01:51,028 --> 00:01:53,280
♪ The more they stay the same ♪
44
00:01:55,157 --> 00:01:56,533
♪ ♪
45
00:01:57,367 --> 00:01:58,660
Hey, Noodle.
46
00:01:58,660 --> 00:02:01,872
Hey, possum.
You excited for your
last game of the season?
47
00:02:01,872 --> 00:02:04,791
Even more excited that
it's my last game as a mascot.
48
00:02:04,791 --> 00:02:07,252
I can't wait to break out
of this hot, furry prison.
49
00:02:08,420 --> 00:02:10,339
Wow, I can't believe
my grandma is not
50
00:02:10,339 --> 00:02:12,090
going to be
a possum anymore...
51
00:02:13,258 --> 00:02:15,260
are words not a lot
of kids get to say.
52
00:02:16,303 --> 00:02:19,181
Well, gotta go.
Take a good mental picture
53
00:02:19,181 --> 00:02:20,682
and then
it's goodbye forever.
54
00:02:25,395 --> 00:02:28,357
By the way, I'm not
just a print model,
I also do runway.
55
00:02:32,569 --> 00:02:34,196
(doorbell rings)
56
00:02:38,075 --> 00:02:39,743
Hey, Syd, what's going on?
57
00:02:39,743 --> 00:02:41,411
I need your help.
58
00:02:41,411 --> 00:02:43,413
My dad met Gemma
59
00:02:43,413 --> 00:02:46,083
and completely melted
into a love puddle,
60
00:02:46,083 --> 00:02:47,584
and I think she
might like him back.
61
00:02:47,584 --> 00:02:51,505
Mr. R's in love?
They grow up so fast.
62
00:02:51,505 --> 00:02:54,925
So I told my dad I'd find out
if Gemma's single,
63
00:02:54,925 --> 00:02:56,259
but I need to ask
in a subtle way
64
00:02:56,259 --> 00:02:58,679
so she doesn't know
he wants to know.
65
00:02:58,679 --> 00:03:02,099
Oh, what if I find out
whether she has a boyfriend
66
00:03:02,099 --> 00:03:05,477
by asking her what
I should get my boyfriend
for his birthday?
67
00:03:05,477 --> 00:03:07,354
But you don't have
a boyfriend.
68
00:03:07,354 --> 00:03:09,815
No, but I am
in a long‐term relationship
69
00:03:09,815 --> 00:03:11,900
with my very
active imagination.
70
00:03:13,485 --> 00:03:16,279
I don't know.
It's kind of a crazy idea.
71
00:03:16,279 --> 00:03:18,156
(doorbell rings)
72
00:03:18,156 --> 00:03:20,158
But that's Gemma,
so let's go with crazy.
73
00:03:22,244 --> 00:03:24,287
‐Hi, Syd.
‐Hey, Gemma.
74
00:03:24,287 --> 00:03:25,580
‐This is Olive.
‐What's up, Olive?
75
00:03:27,541 --> 00:03:29,918
I was just dropping by
to get Syd's advice
76
00:03:29,918 --> 00:03:32,629
on what b‐day gift to get
to get my boyfriend, Baxter.
77
00:03:32,629 --> 00:03:34,798
We met during a fire drill
78
00:03:34,798 --> 00:03:37,217
and he said the only thing
aflame was his heart.
79
00:03:38,176 --> 00:03:41,638
Wow. I mean,
what a cute story.
80
00:03:42,931 --> 00:03:45,767
Anyway, we could use
an expert here, Gemma.
81
00:03:45,767 --> 00:03:47,727
Have you ever been
in a relationship
82
00:03:47,727 --> 00:03:50,605
and/or are you
currently dating anyone?
83
00:03:50,605 --> 00:03:52,357
I had a boyfriend
when I was living in Italy,
84
00:03:52,357 --> 00:03:54,860
but we broke up
when I moved here last year.
85
00:03:54,860 --> 00:03:56,403
I'm single now.
86
00:03:56,403 --> 00:03:58,280
Yes, that's perfect!
87
00:03:59,531 --> 00:04:01,450
For Baxter.
88
00:04:02,868 --> 00:04:05,287
Yeah, I'll get him
Italian cooking lessons
89
00:04:05,287 --> 00:04:06,788
for his birthday.
Thanks, Gemma.
90
00:04:06,788 --> 00:04:08,081
No problem.
91
00:04:08,081 --> 00:04:10,417
Well, I gotta get to Baxter's.
92
00:04:10,417 --> 00:04:12,210
He hates when
we're apart this long.
93
00:04:12,210 --> 00:04:13,587
Someone's getting
a little clingy.
94
00:04:14,754 --> 00:04:17,883
♪ ♪
95
00:04:20,260 --> 00:04:21,261
Hi, Leo.
96
00:04:21,261 --> 00:04:23,513
Max, the ice cream
truck broke down
97
00:04:23,513 --> 00:04:25,807
and they're giving it
all away before it melts.
98
00:04:25,807 --> 00:04:27,142
If we don't take
advantage of this,
99
00:04:27,142 --> 00:04:28,393
we don't deserve
to be kids.
100
00:04:29,895 --> 00:04:31,646
Dang, I wish I could,
101
00:04:31,646 --> 00:04:33,940
but I got to wait
for my science tutor.
102
00:04:33,940 --> 00:04:35,776
Since when do
you have a tutor?
103
00:04:35,776 --> 00:04:37,444
Since he's failing science.
104
00:04:38,987 --> 00:04:41,740
I hired a ninth grader
to help him pass his next test.
105
00:04:41,740 --> 00:04:44,117
Miss Reynolds, I'm hurt.
106
00:04:44,117 --> 00:04:45,869
Why wouldn't you
hire me to tutor Max?
107
00:04:45,869 --> 00:04:47,871
Because when you
tutored him in math,
108
00:04:47,871 --> 00:04:50,165
you guys spent the
whole lesson trying
to spell "tushy"
109
00:04:50,165 --> 00:04:51,458
on the calculator.
110
00:04:51,458 --> 00:04:53,418
(doorbell rings)
111
00:04:53,418 --> 00:04:55,712
Oh, that must be her.
Max, will you get that?
112
00:04:55,712 --> 00:04:58,340
(sniffs) I smell
something weird coming
from the kitchen.
113
00:04:58,340 --> 00:05:00,008
Must be time
to turn the meatloaf.
114
00:05:05,430 --> 00:05:08,433
Hi, Max, I'm Danielle,
your science tutor.
115
00:05:08,433 --> 00:05:10,852
Nice to meet you.
This is Leo.
116
00:05:10,852 --> 00:05:13,814
But my friends
call me, well, Leo.
117
00:05:14,856 --> 00:05:16,358
‐Hi, Leo.
‐(door closes)
118
00:05:16,358 --> 00:05:18,318
Is it okay if
I set up here?
119
00:05:19,444 --> 00:05:21,488
Oh, and who is
this little fella?
120
00:05:21,488 --> 00:05:25,075
‐It's a laptop.
‐You're into computers?
121
00:05:25,075 --> 00:05:27,202
I'm a big computer
man myself.
122
00:05:27,202 --> 00:05:29,496
What model
are you working with?
123
00:05:29,496 --> 00:05:32,332
It's a Danielle original.
I built it from spare parts.
124
00:05:32,332 --> 00:05:34,668
‐You built it yourself?
‐Yeah.
125
00:05:34,668 --> 00:05:36,503
I even coded
a little turtle icon
126
00:05:36,503 --> 00:05:38,839
to do the MC Gavel dance
whenever I turn it on.
127
00:05:38,839 --> 00:05:40,423
I love MC Gavel.
128
00:05:40,423 --> 00:05:41,883
Me too!
129
00:05:44,344 --> 00:05:46,847
Wow, you got some
pretty sick moves.
130
00:05:46,847 --> 00:05:48,098
Go on.
131
00:05:49,182 --> 00:05:51,059
Max, mind if
I go wash up?
132
00:05:51,059 --> 00:05:53,812
I got a free fruit pop
from a broken‐down
ice cream truck.
133
00:05:53,812 --> 00:05:55,355
Who can say no to that?
134
00:05:55,355 --> 00:05:57,524
Yeah, kitchen's
over there.
135
00:06:02,529 --> 00:06:04,656
Is it suddenly
warm in here?
136
00:06:04,656 --> 00:06:06,908
Oh, I feel like
I'm standing in an oven...
137
00:06:06,908 --> 00:06:09,578
that's in a sauna
that's in the desert.
138
00:06:11,454 --> 00:06:12,873
At least you get
to go cool off
139
00:06:12,873 --> 00:06:13,957
with some of
that ice cream.
140
00:06:13,957 --> 00:06:15,542
Who needs ice cream?
141
00:06:16,418 --> 00:06:18,879
Maxwell, I'm in love.
142
00:06:22,924 --> 00:06:24,342
Hey, Grandma.
143
00:06:24,342 --> 00:06:26,720
What happened?
I thought you were
giving up the possum suit?
144
00:06:26,720 --> 00:06:29,723
Well, I was grabbing coffee
before the game and I tripped
145
00:06:29,723 --> 00:06:32,601
and out of nowhere
a mystery man caught me.
146
00:06:32,601 --> 00:06:34,352
I didn't see
his face, though,
147
00:06:34,352 --> 00:06:37,105
because this possum nose
fell and covered my eyes.
148
00:06:37,105 --> 00:06:39,566
It's hard being
a single possum
in this city.
149
00:06:40,942 --> 00:06:42,319
So you didn't get his number?
150
00:06:42,319 --> 00:06:44,613
There was no time.
I was late to the game.
151
00:06:44,613 --> 00:06:45,989
What are you going to do?
152
00:06:45,989 --> 00:06:47,365
I'm going to go
to that coffee shop
153
00:06:47,365 --> 00:06:49,075
and wait till
he comes back.
154
00:06:49,075 --> 00:06:51,578
I just hope
I'm the only possum
who's a regular.
155
00:06:55,874 --> 00:06:59,669
Hey, Syd, so how
was your bass lesson?
156
00:06:59,669 --> 00:07:01,296
You have anything to report?
Like, I don't know,
157
00:07:01,296 --> 00:07:03,423
something you found out
about your teacher.
158
00:07:03,423 --> 00:07:04,841
I sure did.
159
00:07:04,841 --> 00:07:06,301
And?
160
00:07:06,301 --> 00:07:08,762
Her cat has two
different colored eyes.
161
00:07:08,762 --> 00:07:10,138
That's it?
162
00:07:10,138 --> 00:07:10,889
Oh, and she's single.
163
00:07:10,889 --> 00:07:12,265
Yes!
164
00:07:12,891 --> 00:07:14,684
You should totally
call her and ask her out.
165
00:07:14,684 --> 00:07:17,854
Now? What if she says no?
What if I scare her away?
166
00:07:17,854 --> 00:07:19,189
Come on, Dad. I mean,
167
00:07:19,189 --> 00:07:21,149
what would you tell me
if I was the one with a crush?
168
00:07:21,149 --> 00:07:23,735
Swallow your feelings forever
to avoid risking embarrassment?
169
00:07:24,527 --> 00:07:26,863
No. Be brave.
170
00:07:27,864 --> 00:07:29,449
Okay. All right.
You're right.
171
00:07:32,827 --> 00:07:35,830
Gemma, hey. Hey,
it's Max Reynolds.
172
00:07:35,830 --> 00:07:39,542
Yes, Sydney's dad.
Uh, anyway, I was calling
173
00:07:39,542 --> 00:07:43,630
because I was wondering
if you're free tomorrow,
174
00:07:43,630 --> 00:07:47,676
if you want to get
coffee with me? And Syd.
175
00:07:49,135 --> 00:07:52,055
Oh, great.
Yeah, will do. 'Kay, bye.
176
00:07:53,431 --> 00:07:56,518
Wait, what happened between
the "with me" and the "and Syd"?
177
00:07:56,518 --> 00:07:57,477
I don't know, I panicked.
178
00:07:57,477 --> 00:07:58,895
I was afraid she was
going to say no.
179
00:07:58,895 --> 00:08:01,940
But the important thing
is we have a date.
180
00:08:01,940 --> 00:08:03,316
Yes, we do.
181
00:08:03,316 --> 00:08:05,276
And Syd, I owe you, okay?
182
00:08:05,276 --> 00:08:07,028
If you ever need me to go
on a date with you, I'm there.
183
00:08:07,028 --> 00:08:08,488
Thanks, Dad.
184
00:08:08,488 --> 00:08:09,864
I'll put that in my back pocket
185
00:08:09,864 --> 00:08:11,408
and then throw away the pants.
186
00:08:17,747 --> 00:08:19,457
Gemma's going to be
here any minute.
187
00:08:19,457 --> 00:08:21,543
How do I look?
Does my hair make
me look short?
188
00:08:22,335 --> 00:08:23,586
Dad, would you calm down?
189
00:08:23,586 --> 00:08:25,130
I'm sorry.
I'm just a little nervous.
190
00:08:25,130 --> 00:08:27,674
I mean, it's been a long time
since I've been on a date.
191
00:08:27,674 --> 00:08:29,467
Relax, Dad,
you're going to do great.
192
00:08:29,467 --> 00:08:31,344
Just promise you'll stay
with me until I'm comfortable.
193
00:08:31,344 --> 00:08:33,680
And if I can't think
of anything to say, jump in.
194
00:08:33,680 --> 00:08:36,641
Got it. But let's come up
with a code word
195
00:08:36,641 --> 00:08:38,059
so I know when to leave.
196
00:08:38,059 --> 00:08:41,688
How about,
I don't know, Picasso?
197
00:08:41,688 --> 00:08:44,858
Brilliant. I don't know
what I would do without you.
198
00:08:44,858 --> 00:08:46,693
You'd have a normal
one‐on‐one date
199
00:08:46,693 --> 00:08:48,028
that didn't strangely
include your daughter?
200
00:08:50,405 --> 00:08:53,700
‐Hey, Max, Syd.
‐Hey, Gemma.
201
00:08:53,700 --> 00:08:55,618
Hi, I got you
an extra special smoothie
202
00:08:55,618 --> 00:08:57,579
because I happen
to know the owner.
203
00:08:57,579 --> 00:08:59,039
Moi.
204
00:08:59,039 --> 00:09:01,708
Well, moi
thanks you very much.
205
00:09:01,708 --> 00:09:03,585
(laughs)
206
00:09:08,506 --> 00:09:09,674
So...
207
00:09:12,052 --> 00:09:13,887
How was your day?
208
00:09:13,887 --> 00:09:17,807
That's a good question.
I was just about to ask that.
209
00:09:18,808 --> 00:09:21,436
Well, I had a rehearsal
for our annual fundraiser
210
00:09:21,436 --> 00:09:22,771
at the modern art museum.
211
00:09:22,771 --> 00:09:24,064
Oh, I love that place.
212
00:09:24,064 --> 00:09:25,648
Did you check out
the exhibit on Picasso?
213
00:09:25,648 --> 00:09:27,358
‐I got to go.
‐What?
214
00:09:27,358 --> 00:09:29,402
No, no.
Did I say Picasso?
215
00:09:29,402 --> 00:09:32,697
I meant Van Gogh.
And speaking of Van Gogh, don't.
216
00:09:34,741 --> 00:09:38,828
So, Max, it's super cool
that you own this place.
217
00:09:38,828 --> 00:09:43,041
Smoothies, yum, bikes, rad,
put them together?
218
00:09:43,041 --> 00:09:44,959
(imitates explosion)
219
00:09:44,959 --> 00:09:46,836
(chuckles) Thanks.
It's so nice of you to say that.
220
00:09:50,048 --> 00:09:51,674
So...
221
00:09:52,509 --> 00:09:56,471
Gemma, you were telling me
about your tour in Costa Rica.
222
00:09:56,471 --> 00:09:59,724
Oh, it was awesome,
except for the ziplining.
223
00:09:59,724 --> 00:10:02,143
Too many birds.
I hate birds.
224
00:10:02,143 --> 00:10:04,354
No, way. I hate birds.
225
00:10:05,396 --> 00:10:07,482
Would you look at that?
226
00:10:07,482 --> 00:10:10,276
You both hate the same
adorable things.
227
00:10:10,276 --> 00:10:11,861
(both chuckle)
228
00:10:12,946 --> 00:10:15,198
Syd, didn't you say
you had something to do?
229
00:10:15,198 --> 00:10:16,950
Oh, but I haven't
finished my‐‐
230
00:10:18,868 --> 00:10:21,037
Oh, got to go, bye.
231
00:10:22,247 --> 00:10:24,082
Boy, when she leaves,
she leaves.
232
00:10:26,584 --> 00:10:31,214
Okay, uh, confession,
I wanted to ask you
on a real date,
233
00:10:31,214 --> 00:10:33,591
but I chickened out
and I made my daughter
come along.
234
00:10:33,591 --> 00:10:36,511
Well, I have
a confession too.
235
00:10:36,511 --> 00:10:38,388
When Syd asked if I was single,
236
00:10:38,388 --> 00:10:41,182
I was hoping that meant
you wanted to ask me out.
237
00:10:41,182 --> 00:10:41,891
Really?
238
00:10:42,725 --> 00:10:44,727
So if I ask you right now
239
00:10:44,727 --> 00:10:46,396
if you wanted to turn
this into a real date,
240
00:10:46,396 --> 00:10:47,856
you'd say yes?
241
00:10:47,856 --> 00:10:48,815
No.
242
00:10:50,066 --> 00:10:51,568
I'd say absolutely.
243
00:10:59,200 --> 00:11:01,828
Well, you look fancy.
244
00:11:01,828 --> 00:11:03,204
Of course I do.
245
00:11:03,204 --> 00:11:05,206
Today marks day one
of my mission
246
00:11:05,206 --> 00:11:07,333
to woo the lovely Danielle.
247
00:11:07,333 --> 00:11:09,627
I'm going to slowly charm her
over these tutoring sessions
248
00:11:09,627 --> 00:11:11,546
until she falls
hopelessly in love
249
00:11:11,546 --> 00:11:13,965
with the man
of her dreams.
That's me.
250
00:11:14,757 --> 00:11:15,842
(knocking)
251
00:11:19,679 --> 00:11:22,056
Hi, Max. Ready to get
your science on?
252
00:11:22,056 --> 00:11:23,391
Oh, hey, Leo.
253
00:11:23,391 --> 00:11:25,351
‐M'lady.
‐(door closes)
254
00:11:25,351 --> 00:11:27,061
I'm not here to intrude.
255
00:11:27,061 --> 00:11:30,106
I just came to watch a shaper
of young minds at work.
256
00:11:30,106 --> 00:11:31,232
Cool.
257
00:11:34,861 --> 00:11:36,321
So, Max,
258
00:11:36,321 --> 00:11:38,656
let's get started with
speed versus velocity.
259
00:11:38,656 --> 00:11:40,450
Before you
nourish your brain,
260
00:11:40,450 --> 00:11:41,993
care to nourish your soul
261
00:11:41,993 --> 00:11:45,163
with some warm
chocolate chip cookies?
262
00:11:45,163 --> 00:11:46,664
Thanks, Leo.
263
00:11:46,664 --> 00:11:48,750
I bought them
from two little girls
having a bake sale
264
00:11:48,750 --> 00:11:51,669
because I always support
female‐owned businesses.
265
00:11:52,629 --> 00:11:54,422
What do you mean always?
266
00:11:54,422 --> 00:11:56,341
We hit those girls
with water balloons last week.
267
00:11:58,218 --> 00:12:00,803
If you know a faster way
to share water on a hot day.
268
00:12:00,803 --> 00:12:02,639
I'd like to hear it.
269
00:12:04,140 --> 00:12:07,393
So Max, the formula
for speed is distance
over time.
270
00:12:07,393 --> 00:12:09,479
Why don't you see if you can
calculate that first problem?
271
00:12:11,231 --> 00:12:13,483
Where's my manners?
Let me get you a napkin.
272
00:12:13,483 --> 00:12:15,526
I think there's one in here.
273
00:12:19,489 --> 00:12:21,366
Hey, how did this
274
00:12:21,366 --> 00:12:23,868
framed article on me
being the founder
275
00:12:23,868 --> 00:12:26,579
and president of the school
computer club get in here?
276
00:12:27,956 --> 00:12:29,874
Wow, you started
a computer club?
277
00:12:29,874 --> 00:12:31,000
That's impressive.
278
00:12:32,210 --> 00:12:35,505
Hey, I finally
spelled it. "Tushy."
279
00:12:37,298 --> 00:12:39,259
It's one of my many honors.
280
00:12:39,259 --> 00:12:41,636
It's a shame all my awards
are too heavy to carry
281
00:12:41,636 --> 00:12:43,930
at the same time.
I'll bring them over
282
00:12:43,930 --> 00:12:45,431
one at a time
for the next few sessions.
283
00:12:45,431 --> 00:12:48,851
Oh, actually,
Miss Reynolds only
hired me through next week
284
00:12:48,851 --> 00:12:50,812
so I can help Max
pass this science test.
285
00:12:50,812 --> 00:12:53,815
Wait! But that's
not enough time!
286
00:12:55,066 --> 00:12:57,986
For Max... to learn.
287
00:12:59,487 --> 00:13:01,406
‐Actually, I'm good,
‐No, you're not.
288
00:13:02,865 --> 00:13:05,576
Am I the only one who cares
about this kid's future?
289
00:13:10,290 --> 00:13:12,417
Okay, I'm done
pretending to do homework.
290
00:13:13,251 --> 00:13:14,585
I've got to know
291
00:13:14,585 --> 00:13:16,587
how things are going
with your dad and Gemma.
292
00:13:16,587 --> 00:13:19,090
Amazing. Ever since
the smoothie date,
293
00:13:19,090 --> 00:13:21,092
they've been seeing
each other all the time.
294
00:13:21,092 --> 00:13:23,177
So when's the wedding?
My May is booked up,
295
00:13:23,177 --> 00:13:25,138
but I have some
openings in June.
296
00:13:26,139 --> 00:13:28,683
Come on, Olive, let's not
get ahead of ourselves.
297
00:13:28,683 --> 00:13:30,435
We have to plan
the proposal first.
298
00:13:32,145 --> 00:13:33,604
‐(Max whistles)
‐Hey, Dad.
299
00:13:33,604 --> 00:13:35,148
Oh, hey, girls.
I didn't see you there.
300
00:13:35,148 --> 00:13:38,109
‐I was just‐‐
‐Floating on a cloud of love?
301
00:13:38,109 --> 00:13:41,404
I'm dying for the deets
on this romance, Mr. R.
302
00:13:41,404 --> 00:13:43,656
So how many total dates
have you and Gemma been on?
303
00:13:43,656 --> 00:13:46,242
Oh, come on, Olive.
Who can count?
Four and a half.
304
00:13:47,410 --> 00:13:49,287
Have you taken
any couples pics yet?
305
00:13:49,287 --> 00:13:50,747
Have I?
306
00:13:50,747 --> 00:13:53,082
(chuckles, clears throat)
307
00:13:54,667 --> 00:13:58,629
Max:
Here we are getting pizza
and biking on the bridge
308
00:13:58,629 --> 00:14:00,715
and in the park having a picnic.
309
00:14:00,715 --> 00:14:03,551
And when a bird
swooped down on our picnic.
310
00:14:05,887 --> 00:14:08,389
Aw, have you ever seen
a cuter couple?
311
00:14:08,389 --> 00:14:09,891
Not since me and Baxter.
312
00:14:09,891 --> 00:14:11,934
‐Who's Baxter?
‐Don't go there.
313
00:14:12,977 --> 00:14:14,604
So are you two
going out again tonight?
314
00:14:14,604 --> 00:14:15,855
No, we have lives.
315
00:14:15,855 --> 00:14:17,732
We can't see each other
every night.
316
00:14:17,732 --> 00:14:19,317
(phone buzzes)
317
00:14:19,317 --> 00:14:21,069
Oh, hey, it's Gemma
asking if I'm free tonight.
318
00:14:21,069 --> 00:14:22,570
Better go change!
319
00:14:25,364 --> 00:14:28,242
Wow, I love seeing
my dad so happy.
320
00:14:28,242 --> 00:14:30,203
Totally, it's adorable.
321
00:14:30,203 --> 00:14:33,164
He's like a middle schooler.
Does that ever go away?
322
00:14:33,164 --> 00:14:35,208
Max: Girls, help!
I want to look cute,
323
00:14:35,208 --> 00:14:37,335
but not like
I'm trying too hard.
324
00:14:37,335 --> 00:14:39,921
Yup. Eighth grade's forever.
325
00:14:42,924 --> 00:14:45,343
Hey, you still
thinking about Danielle?
326
00:14:45,343 --> 00:14:46,928
What makes you say that?
327
00:14:46,928 --> 00:14:48,930
You spelled her name
in dinosaur erasers.
328
00:14:50,139 --> 00:14:52,475
Well, I was going to spell
her name in flower petals
329
00:14:52,475 --> 00:14:53,976
on your front lawn,
330
00:14:53,976 --> 00:14:55,770
but tulip season isn't
for three months.
331
00:14:55,770 --> 00:14:57,188
Curse you, Mother Nature!
332
00:14:58,940 --> 00:15:01,901
‐I'm sorry, Leo.
‐Thanks.
333
00:15:01,901 --> 00:15:03,569
I can't believe
she's only tutoring you
334
00:15:03,569 --> 00:15:05,321
for a few more days.
335
00:15:05,321 --> 00:15:07,323
My wooing plan is ruined.
336
00:15:07,323 --> 00:15:10,618
Once you pass that test,
I'm out of time.
337
00:15:10,618 --> 00:15:13,204
But what if I didn't
pass the test?
338
00:15:13,204 --> 00:15:16,290
‐What?
‐Yeah, I'll fail on purpose.
339
00:15:16,290 --> 00:15:18,417
That way, my mom
will have to keep Danielle
340
00:15:18,417 --> 00:15:21,963
and you'll have more time
to be all weird and woo‐y.
341
00:15:23,297 --> 00:15:24,924
Seriously?
342
00:15:24,924 --> 00:15:27,135
I'm probably going
to blow this test anyway,
343
00:15:27,135 --> 00:15:28,845
so I might as well
do it for you.
344
00:15:29,929 --> 00:15:31,639
Max, that's the most
beautiful thing
345
00:15:31,639 --> 00:15:32,849
you've ever said.
346
00:15:32,849 --> 00:15:34,851
♪ ♪
347
00:15:38,813 --> 00:15:40,356
Hey, Dad.
348
00:15:40,356 --> 00:15:42,775
So, how was your date?
349
00:15:43,734 --> 00:15:45,153
Not so good.
350
00:15:45,153 --> 00:15:47,822
Why? What happened?
351
00:15:47,822 --> 00:15:49,615
Gemma's ex‐boyfriend
came to Portland
352
00:15:49,615 --> 00:15:50,950
and they're getting
back together.
353
00:15:50,950 --> 00:15:53,661
What? But that means‐‐
354
00:15:53,661 --> 00:15:55,163
Yup.
355
00:15:55,163 --> 00:15:56,873
She broke up with me.
356
00:16:03,629 --> 00:16:07,008
No! How could
Gemma dump Mr. R?
357
00:16:07,008 --> 00:16:09,260
I know, I'm so sad.
358
00:16:09,260 --> 00:16:12,763
He's so sad.
I'm so sad to see him so sad.
359
00:16:12,763 --> 00:16:14,265
There's a lot of
sad going on.
360
00:16:15,641 --> 00:16:17,059
So what happened?
361
00:16:17,059 --> 00:16:19,520
She got back together
with her ex‐boyfriend.
362
00:16:19,520 --> 00:16:21,647
How could she choose
another guy over my dad?
363
00:16:21,647 --> 00:16:23,107
Have you met my dad?
364
00:16:23,107 --> 00:16:25,568
Many times. He's lovely.
365
00:16:26,861 --> 00:16:29,322
Too bad they only had
four and a half dates.
366
00:16:29,322 --> 00:16:33,075
Yeah, she never got the full
Max Reynolds experience.
367
00:16:35,203 --> 00:16:38,497
I know. I'll use
my lesson tomorrow
to show her
368
00:16:38,497 --> 00:16:40,750
all the sides of him
that she didn't get to see.
369
00:16:40,750 --> 00:16:43,294
Great!
You'll sell her on your dad
370
00:16:43,294 --> 00:16:46,130
and she'll realize he's
the perfect man for her.
371
00:16:46,130 --> 00:16:48,341
Like Baxter is for me.
372
00:16:48,341 --> 00:16:50,676
Oh, girl, you gotta let that go.
373
00:16:50,676 --> 00:16:51,928
Why?
374
00:16:51,928 --> 00:16:53,638
I invented
a really great guy,
375
00:16:53,638 --> 00:16:56,307
and I can't just
abandon my first love,
376
00:16:56,307 --> 00:16:57,600
even if he doesn't exist.
377
00:16:58,809 --> 00:17:00,519
Yeah, okay,
now I hear it.
378
00:17:03,856 --> 00:17:05,441
Hey, how'd the test go?
379
00:17:05,441 --> 00:17:07,193
Bad news.
380
00:17:08,611 --> 00:17:10,029
I passed.
381
00:17:11,989 --> 00:17:13,824
Somehow, Danielle
taught me stuff,
382
00:17:13,824 --> 00:17:16,452
even though I tried
my hardest not to learn.
383
00:17:16,452 --> 00:17:19,038
(sighs) I'm so ashamed.
384
00:17:20,039 --> 00:17:23,125
No, don't beat yourself up.
You did your worst.
385
00:17:24,377 --> 00:17:27,338
Anyway, Danielle is
on her way over to celebrate.
386
00:17:27,338 --> 00:17:29,632
This is your chance
to tell her how you feel.
387
00:17:29,632 --> 00:17:32,677
(sighs) I'm not at all ready,
but I guess I have no choice.
388
00:17:32,677 --> 00:17:35,388
I knew I should have
overnighted that top hat.
389
00:17:35,388 --> 00:17:37,598
(doorbell rings)
390
00:17:40,810 --> 00:17:42,645
Hey, Max, congrats, bud.
391
00:17:42,645 --> 00:17:43,604
Thanks.
392
00:17:44,605 --> 00:17:47,066
‐Hi, Leo.
‐Hello.
393
00:17:50,194 --> 00:17:52,280
My mom bought
a cake to celebrate
394
00:17:52,280 --> 00:17:56,951
and I'm going to get some
because I like cake.
395
00:17:59,662 --> 00:18:01,706
Uh, Danielle, can I
talk to you for a sec?
396
00:18:01,706 --> 00:18:03,207
Sure. What's up?
397
00:18:04,292 --> 00:18:09,088
Well, first of all,
imagine me with a top hat.
398
00:18:10,464 --> 00:18:13,551
Okay. Why?
399
00:18:13,551 --> 00:18:15,428
Because I like you.
400
00:18:15,428 --> 00:18:18,306
I know what you're thinking,
you're in ninth grade,
401
00:18:18,306 --> 00:18:21,058
I'm in eighth, you get out
of school at 3:15
402
00:18:21,058 --> 00:18:24,145
and I get out at 2:45.
We're from two
different worlds.
403
00:18:25,521 --> 00:18:27,565
But I think
we can make it work.
404
00:18:28,482 --> 00:18:32,695
Leo, I'm beyond flattered
and I think you're awesome,
405
00:18:32,695 --> 00:18:34,614
but I barely know you.
406
00:18:35,615 --> 00:18:37,617
How about next year
when you're in high school,
407
00:18:37,617 --> 00:18:38,743
we try hanging out?
408
00:18:38,743 --> 00:18:40,119
Like as friends.
409
00:18:42,038 --> 00:18:44,582
All right, I guess
I can live with that.
410
00:18:44,582 --> 00:18:46,917
Great. I'm going
to go grab some cake.
411
00:18:52,381 --> 00:18:54,759
So, how'd it go?
412
00:18:54,759 --> 00:18:56,052
Well, she was
nice about it,
413
00:18:56,052 --> 00:18:59,221
but it's not happening.
Man, this hurts.
414
00:18:59,221 --> 00:19:01,891
I hope romance gets easier
when we grow up.
415
00:19:02,850 --> 00:19:04,852
Who knows?
416
00:19:04,852 --> 00:19:08,814
But in the meantime,
there may be another
tutor in your future.
417
00:19:09,899 --> 00:19:11,400
I'm pretty sure
I'm flunking history.
418
00:19:13,319 --> 00:19:14,320
(doorbell rings)
419
00:19:19,659 --> 00:19:21,202
Hey, Gemma.
420
00:19:21,202 --> 00:19:23,120
Hey, Syd. You ready
for your lesson?
421
00:19:23,120 --> 00:19:24,914
Sure am.
422
00:19:25,665 --> 00:19:27,333
I'm so glad you called.
423
00:19:27,333 --> 00:19:29,460
I was worried
that you might not
want to continue
424
00:19:29,460 --> 00:19:31,045
after what happened
with me and your dad.
425
00:19:31,045 --> 00:19:34,382
Oh, that? It's all good.
426
00:19:34,382 --> 00:19:36,509
Anyway, I heard a song
with a bass riff
427
00:19:36,509 --> 00:19:38,135
that I thought
you could teach me.
428
00:19:38,135 --> 00:19:39,261
Cool. Let's hear it.
429
00:19:42,723 --> 00:19:45,935
Max:
♪ I know you got a cold
and it's getting old ♪
430
00:19:45,935 --> 00:19:49,605
♪ So I wrote you this tune
to help you feel better
soon, hey ♪
431
00:19:51,315 --> 00:19:54,443
Sorry, didn't mean
to play that.
432
00:19:54,443 --> 00:19:57,446
That was a voicemail
my dad left me
when I was sick.
433
00:19:57,446 --> 00:19:59,699
That's okay.
It was very sweet.
434
00:19:59,699 --> 00:20:04,161
Yeah. Sweet is just
one of his many
wonderful qualities.
435
00:20:05,037 --> 00:20:06,539
But let me get my bass.
436
00:20:09,667 --> 00:20:12,211
Whoops, wouldn't want
to break that.
437
00:20:12,211 --> 00:20:14,964
It's my dad's
Heart of Portland award.
438
00:20:14,964 --> 00:20:16,674
The mayor gave it to him
439
00:20:16,674 --> 00:20:20,177
for donating used bikes
to underprivileged kids.
440
00:20:20,177 --> 00:20:21,345
They're not going
to, like, come out
441
00:20:21,345 --> 00:20:22,930
and read a poem
about him, are they?
442
00:20:24,974 --> 00:20:26,934
He's sweet and generous.
443
00:20:26,934 --> 00:20:28,728
‐Hm.
‐(doorbell rings)
444
00:20:28,728 --> 00:20:31,063
I wonder who that could be.
445
00:20:37,445 --> 00:20:39,905
Hey, Syd.
Just returning
this cut‐out
446
00:20:39,905 --> 00:20:42,366
from your dad's
birthday party.
You know,
447
00:20:42,366 --> 00:20:45,327
the one everyone
signed saying how much
they loved him.
448
00:20:46,954 --> 00:20:49,290
Thanks.
That's so unexpected.
449
00:20:50,958 --> 00:20:53,252
Yeah, it took me
forever to sign it
450
00:20:53,252 --> 00:20:55,671
because I couldn't
decide what I loved
most about him.
451
00:20:55,671 --> 00:20:59,091
I mean, how many
great qualities
can one man have?
452
00:20:59,091 --> 00:21:00,468
Apparently quite a few.
453
00:21:07,391 --> 00:21:08,893
What's happening here?
454
00:21:09,810 --> 00:21:11,395
Um‐‐
455
00:21:11,395 --> 00:21:13,230
You forgot yourself
at my house,
456
00:21:13,230 --> 00:21:15,733
but now you're
both home, so bye!
457
00:21:18,819 --> 00:21:21,614
I think your daughter
was trying to get us
back together.
458
00:21:21,614 --> 00:21:23,032
Oh, boy.
459
00:21:24,033 --> 00:21:25,534
Gemma, can you
leave us alone to talk?
460
00:21:25,534 --> 00:21:28,829
Syd'll see you at
her next actual lesson.
461
00:21:28,829 --> 00:21:30,247
Sounds good.
462
00:21:30,247 --> 00:21:32,374
‐Bye, Max.
‐Bye.
463
00:21:34,126 --> 00:21:35,586
See ya, rock star.
464
00:21:40,257 --> 00:21:42,426
Syd, what's going on?
465
00:21:42,426 --> 00:21:47,223
I'm sorry, I just wanted Gemma
to get a full picture of you.
466
00:21:47,223 --> 00:21:49,141
Because if she
knew you like I do,
467
00:21:49,141 --> 00:21:51,143
she'd never
choose anyone else.
468
00:21:51,143 --> 00:21:54,104
Thanks for having my back, Syd,
but you didn't need to do that.
469
00:21:55,773 --> 00:21:58,442
I just hate seeing you
so hurt and upset.
470
00:21:59,652 --> 00:22:02,196
‐I know how much
you liked her.
‐I did.
471
00:22:02,196 --> 00:22:03,864
And I'm definitely
disappointed,
472
00:22:03,864 --> 00:22:06,408
but I'm going to be okay.
473
00:22:06,408 --> 00:22:10,162
You sure, Dad? You're not
totally heartbroken?
474
00:22:10,162 --> 00:22:14,375
Yes, I'm sure. In fact,
I'm grateful to Gemma.
475
00:22:14,375 --> 00:22:15,876
She helped me realize
that I can still feel
476
00:22:15,876 --> 00:22:17,795
the same kind of sparks
I felt for your mom.
477
00:22:19,380 --> 00:22:21,173
Now, I have hope
there's someone
out there for me.
478
00:22:22,383 --> 00:22:25,970
Wow, that is
extremely mature.
479
00:22:25,970 --> 00:22:28,347
Well, there is
a slight difference
480
00:22:28,347 --> 00:22:31,642
between being an adult
and being a middle schooler.
481
00:22:31,642 --> 00:22:33,102
Hey, take a picture of us.
482
00:22:38,315 --> 00:22:40,818
And we're back
to middle school.
483
00:22:40,818 --> 00:22:42,111
(camera clicks)
484
00:22:44,947 --> 00:22:47,575
Hey, Syd, where are
you going with my
Heart of Portland award?
485
00:22:47,575 --> 00:22:49,118
I'm putting it
back in your room.
486
00:22:49,118 --> 00:22:52,496
You know what?
Maybe it does
look better here.
487
00:22:52,496 --> 00:22:54,331
I mean,
the Heart of Portland
might as well be
488
00:22:54,331 --> 00:22:57,167
in the heart
of the living room.
489
00:22:57,167 --> 00:22:59,378
You want it sitting out
so you can impress
future dates
490
00:22:59,378 --> 00:23:01,505
and pretend to be
embarrassed, don't you?
491
00:23:01,505 --> 00:23:02,840
Oh, thank you
for believing
492
00:23:02,840 --> 00:23:04,425
that there are
dates in my future.
493
00:23:04,425 --> 00:23:05,509
(door opens)
494
00:23:06,594 --> 00:23:09,847
Hey, Grandma, did you ever
find your mystery man?
495
00:23:09,847 --> 00:23:12,099
Yeah, and it turns out
he's been looking everywhere
496
00:23:12,099 --> 00:23:13,309
for me, too.
497
00:23:13,309 --> 00:23:14,310
Yay!
498
00:23:14,310 --> 00:23:16,520
Yeah, until I found out why.
499
00:23:16,520 --> 00:23:18,731
He owns an
extermination company
500
00:23:18,731 --> 00:23:21,817
and wants me to dance
out front as the store's
new mascot.
501
00:23:21,817 --> 00:23:23,694
‐Bummer.
‐Most embarrassing part
502
00:23:23,694 --> 00:23:25,404
is I asked
how much it paid.
503
00:23:25,404 --> 00:23:27,156
I'm so sorry
it didn't work out, Mom.
504
00:23:27,156 --> 00:23:28,741
What do you mean?
I start next week.
505
00:23:32,328 --> 00:23:34,955
♪ Do, do, do‐do, do, do ♪
506
00:23:34,955 --> 00:23:36,165
♪ Do, do ♪
507
00:23:37,374 --> 00:23:39,501
♪ Do, do, do‐do, do, do ♪
508
00:23:39,501 --> 00:23:40,502
♪ Do, do ♪
509
00:23:49,094 --> 00:23:51,263
♪ Do, do, do‐do, do, do ♪
510
00:23:51,263 --> 00:23:52,473
♪ Do, do ♪
511
00:23:53,849 --> 00:23:56,310
♪ Do, do, do‐do, do, do ♪
512
00:23:56,310 --> 00:23:57,561
♪ Do, do ♪
513
00:23:58,604 --> 00:24:00,022
Man:
Oh, yeah.