1
00:00:00,851 --> 00:00:02,685
♪ ♪
2
00:00:02,820 --> 00:00:05,270
okay, mom, I made a list
of emergency numbers for you
3
00:00:05,322 --> 00:00:06,605
for while I am gone.
4
00:00:06,691 --> 00:00:09,358
Syd's doctor, dentist,
orthodontist and allergist.
5
00:00:09,476 --> 00:00:12,444
Remember this time of year,
she gets all-- (nasal cough)
6
00:00:13,647 --> 00:00:15,864
dad, would you stop worrying?
We just want you to have fun
7
00:00:15,983 --> 00:00:17,616
at leo's birthday party
this weekend.
8
00:00:17,702 --> 00:00:19,201
By the way,
it sounds more like--
9
00:00:19,319 --> 00:00:20,786
(snort, nasal exhale)
10
00:00:22,506 --> 00:00:24,707
oh, and don't forget,
syd has homework due on Monday.
11
00:00:24,842 --> 00:00:27,159
Dad, it's not like
you haven't left me
with grandma before.
12
00:00:27,261 --> 00:00:29,178
Yeah, but that was
before you became a teenager.
13
00:00:29,296 --> 00:00:31,930
I trust you.
I don't trust teenagers.
14
00:00:33,384 --> 00:00:35,634
Oh, and if something breaks,
our handyman don's number
is on the list.
15
00:00:35,686 --> 00:00:37,136
Max, I think I can handle it.
16
00:00:37,221 --> 00:00:38,804
I did manage to raise you
17
00:00:38,889 --> 00:00:40,305
and you were
no walk in the park.
18
00:00:40,391 --> 00:00:41,857
Oh, and don't let her
walk in the park.
19
00:00:41,976 --> 00:00:43,008
-Max!
-Dad!
20
00:00:43,110 --> 00:00:44,359
Okay, I'm going.
You two have fun
21
00:00:44,478 --> 00:00:45,510
and I'll see you on Monday.
22
00:00:45,613 --> 00:00:46,645
Oh, and one last thing.
23
00:00:46,731 --> 00:00:48,197
Don't let sydney
sit in her sweatpants
24
00:00:48,315 --> 00:00:50,699
all day eating pancakes
and binging tv shows.
25
00:00:50,818 --> 00:00:52,117
-Bye.
-Bye.
26
00:00:53,070 --> 00:00:55,020
So, what do you
want to do first?
27
00:00:55,072 --> 00:00:57,406
Get in our sweatpants,
eat pancakes and binge tv shows?
28
00:00:57,524 --> 00:00:58,957
You've never made me prouder.
29
00:00:59,877 --> 00:01:02,628
(theme music playing)
30
00:01:03,881 --> 00:01:06,081
♪ like father, like daughter,
we don't always agree ♪
31
00:01:06,217 --> 00:01:08,550
♪ but looking at you
is like looking at me ♪
32
00:01:08,669 --> 00:01:13,172
♪ the more things change,
the more they stay the same ♪
33
00:01:13,257 --> 00:01:15,758
♪ like father, like daughter,
from different times ♪
34
00:01:15,893 --> 00:01:17,926
♪ taking all the best
from your decade and mine ♪
35
00:01:18,062 --> 00:01:21,880
♪ the more things change ♪
36
00:01:21,932 --> 00:01:23,432
♪ the more they stay the same ♪
37
00:01:23,567 --> 00:01:25,350
♪ do, do, do-do, do, do ♪
38
00:01:25,436 --> 00:01:26,551
♪ do, do ♪
39
00:01:26,604 --> 00:01:29,154
♪ the more they stay the same ♪
40
00:01:30,858 --> 00:01:32,257
♪ ♪
41
00:01:32,359 --> 00:01:33,776
(both chuckling)
42
00:01:35,729 --> 00:01:37,162
oh, man, what a day.
43
00:01:37,248 --> 00:01:39,698
I can't believe you went on
a giant roller coaster with me.
44
00:01:39,784 --> 00:01:42,034
You didn't even scream
at the 90-foot drop.
45
00:01:42,086 --> 00:01:44,453
I gave teenagers
driving tests for 30 years.
46
00:01:44,571 --> 00:01:46,071
Nothing scares me.
47
00:01:46,123 --> 00:01:48,457
How about a slushy toast
to an awesome weekend?
48
00:01:50,795 --> 00:01:54,246
If I haven't said it lately,
you are the coolest g-ma ever.
49
00:01:54,298 --> 00:01:56,765
You have, but I never
tire of hearing it.
50
00:01:56,884 --> 00:01:59,017
And b-t-dubs, you're
the coolest g-daught.
51
00:02:01,272 --> 00:02:02,888
Oh, it looks like
my slushy is melting.
52
00:02:02,973 --> 00:02:04,640
Oh, I'll get some ice.
53
00:02:07,444 --> 00:02:08,443
(whirring)
54
00:02:08,562 --> 00:02:10,779
huh, the ice maker is stuck.
55
00:02:10,898 --> 00:02:11,897
Maybe it's broken.
56
00:02:11,982 --> 00:02:14,066
No, it just needs
to be pushed harder.
57
00:02:15,319 --> 00:02:16,568
(whirring stops)
58
00:02:17,988 --> 00:02:19,488
now it's broken.
59
00:02:21,325 --> 00:02:22,741
Better call the handyman.
60
00:02:22,827 --> 00:02:25,327
Looks like your dad's list
was a good idea after all.
61
00:02:25,462 --> 00:02:27,246
Let's keep that
our little secret.
62
00:02:29,500 --> 00:02:30,833
(phone rings)
63
00:02:32,503 --> 00:02:33,752
oh, what's up, olive?
64
00:02:33,838 --> 00:02:35,754
You are not going
to believe this.
65
00:02:35,840 --> 00:02:37,089
Guess what I just got?
66
00:02:37,174 --> 00:02:40,726
The first ever ricky angelo
dance video game.
67
00:02:40,811 --> 00:02:43,128
Ricky angelo
has a dance game?
68
00:02:43,180 --> 00:02:44,847
Get out!
69
00:02:45,850 --> 00:02:47,149
I know, right?
70
00:02:47,301 --> 00:02:49,651
My dad got it for me
the second it came out.
71
00:02:49,770 --> 00:02:51,520
The guy can sing,
he can dance,
72
00:02:51,655 --> 00:02:53,405
and now he has a video game.
73
00:02:53,490 --> 00:02:55,274
Ricky, not my dad.
74
00:02:56,694 --> 00:02:57,993
Well, why don't you
bring it over and we can
75
00:02:58,145 --> 00:02:59,361
spread out in the girl cave.
76
00:02:59,496 --> 00:03:00,863
Sophia's visiting her cousins
77
00:03:00,981 --> 00:03:02,497
but I could see
if emmy can come.
78
00:03:02,649 --> 00:03:05,500
But what about your dad?
You know how he is.
79
00:03:05,652 --> 00:03:08,153
(deep voice):
"it's Sunday night.
Don't you have homework, syd?
80
00:03:08,205 --> 00:03:10,038
And love that olive."
81
00:03:10,875 --> 00:03:11,957
really?
82
00:03:12,042 --> 00:03:13,625
(normal voice):
Hey, it's my impression.
83
00:03:14,712 --> 00:03:15,961
Well, we are in luck.
84
00:03:16,046 --> 00:03:17,346
My grandma is
in charge this weekend,
85
00:03:17,497 --> 00:03:20,849
and you know how cool she is.
I'll go check with her.
86
00:03:20,968 --> 00:03:22,184
Bye.
87
00:03:22,336 --> 00:03:24,853
I just left
a message for don,
the handyman.
88
00:03:25,005 --> 00:03:26,838
Hopefully, he's on his way.
89
00:03:26,891 --> 00:03:29,341
Grandma, is it okay
if olive and emmy come over?
90
00:03:29,393 --> 00:03:31,560
It's Sunday night.
Don't you have homework?
91
00:03:31,695 --> 00:03:32,895
Don't worry.
I'll get it done.
92
00:03:33,030 --> 00:03:34,029
It's just that olive has
93
00:03:34,181 --> 00:03:36,181
the brand new
ricky angelo dance game.
94
00:03:36,233 --> 00:03:38,116
Ricky angelo has
a new dance game?
95
00:03:38,202 --> 00:03:39,818
Get out.
96
00:03:39,904 --> 00:03:42,204
Sounds like a yes to me.
97
00:03:42,323 --> 00:03:43,906
I don't know, syd.
98
00:03:44,024 --> 00:03:45,207
But it just came out today.
99
00:03:45,326 --> 00:03:46,708
We'd be like the first girls
100
00:03:46,860 --> 00:03:51,046
in the world
to play it. Please?
101
00:03:51,165 --> 00:03:52,931
Well...
102
00:03:53,033 --> 00:03:55,751
Okay, but only for an hour,
and then you do your homework.
103
00:03:55,886 --> 00:03:57,502
And it's only because
it's ricky angelo
104
00:03:57,588 --> 00:03:59,254
and I'm a huge fangelo.
105
00:04:00,007 --> 00:04:01,423
Thanks, grandma.
106
00:04:01,558 --> 00:04:02,707
(gasps) wait, does
the clock start now
107
00:04:02,760 --> 00:04:04,393
or when the girls get here?
Never mind.
108
00:04:04,511 --> 00:04:06,011
I'll just start
dancing now to be safe.
109
00:04:15,239 --> 00:04:16,438
Oh, hi, mom.
110
00:04:16,573 --> 00:04:17,856
What happened, max?
111
00:04:17,908 --> 00:04:20,409
I don't know,
I guess something
fell off the mantle.
112
00:04:20,527 --> 00:04:22,861
Wait, was that my vase
from ceramics class?
113
00:04:22,947 --> 00:04:26,164
That's the only thing
I made that actually
looked like a thing.
114
00:04:27,468 --> 00:04:29,001
That was a vase?
115
00:04:29,086 --> 00:04:31,119
I thought something
ugly had melted.
116
00:04:34,041 --> 00:04:36,425
What did I tell you about
playing basketball in the house?
117
00:04:36,543 --> 00:04:39,294
Wait, you think I did it?
118
00:04:39,413 --> 00:04:40,879
It was like this
when I came home.
119
00:04:40,931 --> 00:04:43,215
Wow. Not only
do you break my vase,
120
00:04:43,267 --> 00:04:44,933
but now you're going
to lie about it?
121
00:04:45,052 --> 00:04:48,253
I'm not lying.
Why don't you believe me?
122
00:04:48,305 --> 00:04:51,056
You mean like the time you said
a pack of angry squirrels
123
00:04:51,108 --> 00:04:52,557
ate your report card?
124
00:04:52,609 --> 00:04:54,026
I never said angry.
125
00:04:55,813 --> 00:04:58,447
You know, I've told
the truth a lot of times, too.
126
00:04:58,565 --> 00:04:59,698
Such as?
127
00:04:59,783 --> 00:05:01,400
Well, not to you.
128
00:05:02,987 --> 00:05:06,271
Max, go to your room.
You're grounded for the weekend.
129
00:05:06,323 --> 00:05:09,741
What? No! Me and leo
have tickets tomorrow night
130
00:05:09,827 --> 00:05:12,160
for the opening of
tyrannosaurus island 4.
131
00:05:12,296 --> 00:05:13,662
Well, you should have
thought about that
132
00:05:13,780 --> 00:05:16,048
before you played basketball
in the house and lied about it.
133
00:05:16,133 --> 00:05:18,800
I wish I had a cool mom
like other kids do.
134
00:05:18,919 --> 00:05:20,085
I am cool.
135
00:05:20,137 --> 00:05:23,221
I just have a family member
who forces me to act uncool.
136
00:05:24,625 --> 00:05:25,857
Now go to your room.
137
00:05:25,959 --> 00:05:29,761
Fine, but I'm innocent.
You can take away my freedom,
138
00:05:29,830 --> 00:05:31,730
but you can't
take away my dignity.
139
00:05:33,567 --> 00:05:35,267
Starting now!
140
00:05:37,521 --> 00:05:39,654
(knocking rhythmically)
141
00:05:41,525 --> 00:05:42,741
hi.
142
00:05:42,826 --> 00:05:44,776
I'm here to fix
an ailing ice maker.
143
00:05:44,862 --> 00:05:47,029
Wait, I was expecting don,
our handyman.
144
00:05:47,147 --> 00:05:50,148
Oh, I'm his wife, donna,
your handy woman.
145
00:05:50,200 --> 00:05:52,834
(chuckles) it's don's turn
to be home with the kids
146
00:05:52,986 --> 00:05:55,587
and my turn to have
sweet, sweet freedom.
147
00:05:56,757 --> 00:05:58,823
So, this must
be the patient.
148
00:05:58,876 --> 00:06:02,711
Oh, poor baby.
Who did this to you?
149
00:06:04,014 --> 00:06:05,497
Well, don't ask me.
150
00:06:05,549 --> 00:06:10,185
So, you and don
are both handy persons
and you're married.
151
00:06:10,304 --> 00:06:11,520
How'd that happen?
152
00:06:11,638 --> 00:06:13,522
Oh, we met at
the hardware store
153
00:06:13,673 --> 00:06:15,840
reaching for the exact
same toilet plunger,
154
00:06:15,893 --> 00:06:18,510
and, well, you know
where things go from there.
155
00:06:18,612 --> 00:06:20,362
I sure don't.
156
00:06:21,899 --> 00:06:24,032
So, how's that girl cave
don built for you?
157
00:06:24,184 --> 00:06:26,184
Oh, it's a-mah-zing.
158
00:06:26,236 --> 00:06:27,685
In fact, my granddaughter
and her friends
159
00:06:27,738 --> 00:06:30,155
are playing video games
down there right now.
160
00:06:30,240 --> 00:06:32,023
Hm, on a school night?
161
00:06:32,076 --> 00:06:33,125
I know. I know.
162
00:06:33,210 --> 00:06:34,626
But I only gave them an hour.
163
00:06:34,711 --> 00:06:36,294
Wow. If I give
my kids an hour,
164
00:06:36,380 --> 00:06:38,547
pretty soon it's another,
then another.
165
00:06:38,665 --> 00:06:40,499
Then I start yelling
and don starts crying
166
00:06:40,551 --> 00:06:42,634
and there goes
valentine's day.
167
00:06:43,921 --> 00:06:47,589
Yeah, that's how it was raising
max, always trying to play me.
168
00:06:47,707 --> 00:06:49,558
But syd and I have
a very special relationship.
169
00:06:49,709 --> 00:06:51,393
She'd never
take advantage of me.
170
00:06:51,512 --> 00:06:53,478
Oh, you're a lucky woman.
171
00:06:53,564 --> 00:06:56,765
Those kind of kids
are rarer than a 1956
rotary cooling valve,
172
00:06:56,883 --> 00:07:00,569
which I have.
Oh, there I go,
bragging again.
173
00:07:02,856 --> 00:07:04,856
-Whoo, yeah!
-Go, emmy!
174
00:07:04,942 --> 00:07:06,558
You're on fire!
175
00:07:06,610 --> 00:07:09,411
I am? Jk, of course I am.
176
00:07:10,247 --> 00:07:12,581
Check it, you've even
outscored ricky angelo.
177
00:07:12,732 --> 00:07:14,499
Video game ricky
isn't happy.
178
00:07:14,585 --> 00:07:18,036
Wow, he's even cuter
when he's mad.
179
00:07:18,122 --> 00:07:21,923
This is so much fun.
You have the best
grandma, syd,
180
00:07:22,042 --> 00:07:24,242
letting us play video games
on a school night.
181
00:07:24,344 --> 00:07:28,096
Yeah, but she did
say an hour
and it's way past that.
182
00:07:28,215 --> 00:07:29,764
Maybe we should
wrap things up.
183
00:07:29,916 --> 00:07:30,882
I've got homework anyway.
184
00:07:30,934 --> 00:07:33,018
But I'm just about
to beat the game.
185
00:07:33,103 --> 00:07:35,353
No one ever beats those games.
186
00:07:35,439 --> 00:07:37,105
-Tv: Winner.
-(fanfare plays)
187
00:07:37,224 --> 00:07:39,107
I did it, I did it!
I beat the game!
188
00:07:39,226 --> 00:07:40,758
I knew you would.
189
00:07:40,811 --> 00:07:42,277
(bonus feature chime)
190
00:07:42,396 --> 00:07:44,696
hey look, you've unlocked
a bonus feature.
191
00:07:44,781 --> 00:07:46,114
-What is it?
-It's a code
192
00:07:46,233 --> 00:07:50,602
to an online
vip ricky angelo
concert tonight.
193
00:07:50,654 --> 00:07:52,370
A live concert?
194
00:07:52,473 --> 00:07:54,873
-Hi, ricky.
-At midnight.
195
00:07:54,958 --> 00:07:56,625
Bye, ricky.
196
00:07:58,612 --> 00:08:00,829
Why would they do
a vip concert at midnight?
197
00:08:00,947 --> 00:08:03,114
That's when all
the hot artists
drop their albums.
198
00:08:03,167 --> 00:08:04,132
Drake, t. Swift.
199
00:08:04,284 --> 00:08:06,301
Our parents will never
let us stay up for that.
200
00:08:06,420 --> 00:08:08,837
-However--
-keep going.
201
00:08:08,972 --> 00:08:11,673
What if you told your parents
that you were sleeping over?
202
00:08:11,791 --> 00:08:14,976
Because I needed help
with a school project.
203
00:08:15,095 --> 00:08:16,678
Which is technically true
204
00:08:16,796 --> 00:08:20,315
because ricky's new album is
called the ricky angelo project.
205
00:08:20,434 --> 00:08:23,101
Okay, so we got
our folks covered.
But are you sure grandma j
206
00:08:23,153 --> 00:08:25,654
will let us stay up
till midnight on
a school night?
207
00:08:25,772 --> 00:08:28,607
Yeah, she's cool,
but nobody's that cool.
208
00:08:28,659 --> 00:08:30,775
Don't worry.
I've got this.
209
00:08:30,827 --> 00:08:34,212
I know my grandma
and she can't say no to me.
210
00:08:40,787 --> 00:08:41,870
Hey, miss reynolds.
211
00:08:42,005 --> 00:08:44,005
Max ready for the new
tyrannosaurs island ?
212
00:08:44,124 --> 00:08:46,541
You know that guy they
ate at the end of the last one?
213
00:08:46,660 --> 00:08:49,211
He gets coughed up,
then eaten again.
214
00:08:49,329 --> 00:08:50,962
Man, what a journey.
215
00:08:52,382 --> 00:08:55,217
Sorry leo, max is
gonna have to miss that
artistic achievement,
216
00:08:55,335 --> 00:08:57,052
he's grounded today
and tomorrow.
217
00:08:57,170 --> 00:08:59,521
All weekend?
What did he do?
218
00:08:59,640 --> 00:09:01,223
He broke my favorite vase.
219
00:09:01,341 --> 00:09:03,975
Wait, you grounded him
for breaking that?
220
00:09:06,179 --> 00:09:08,363
Well, I'm sure
it had emotional value.
221
00:09:09,783 --> 00:09:12,200
And to make matters worse,
he lied to me about it.
222
00:09:12,319 --> 00:09:14,069
Well, can I at least say hi?
223
00:09:14,204 --> 00:09:16,020
Okay, but make it quick.
224
00:09:16,123 --> 00:09:18,540
Max! Leo's here.
225
00:09:19,576 --> 00:09:21,359
Max, I don't believe this.
226
00:09:21,411 --> 00:09:24,195
You got grounded again?
We have movie tickets.
227
00:09:24,298 --> 00:09:26,864
I'm sorry, leo,
but it's not my fault.
228
00:09:26,967 --> 00:09:28,216
Likely story.
229
00:09:28,335 --> 00:09:30,719
Now, instead of running around
with my bff all weekend,
230
00:09:30,870 --> 00:09:33,555
I'll be inside watching
detective shows with my grandma.
231
00:09:33,707 --> 00:09:35,707
Don't get me wrong,
I dig the shows,
232
00:09:35,809 --> 00:09:37,976
massaging her feet
I'm not too crazy about.
233
00:09:39,346 --> 00:09:41,429
But I didn't do it,
and not like the times
234
00:09:41,548 --> 00:09:43,047
I said I didn't do it.
235
00:09:43,100 --> 00:09:45,183
This time,
I really didn't do it.
236
00:09:45,269 --> 00:09:48,436
Sorry, max, but you do have an
odd relationship with the truth.
237
00:09:48,555 --> 00:09:50,855
Sometimes I wonder
if you two have actually met.
238
00:09:52,909 --> 00:09:56,361
-Hairy burrito.
-Hairy burrito?
239
00:09:57,781 --> 00:10:00,064
Our code word
that means no matter
how crazy you sound,
240
00:10:00,117 --> 00:10:01,283
you're telling the truth?
241
00:10:01,401 --> 00:10:03,451
Yup, that's the one.
242
00:10:03,570 --> 00:10:05,787
I'm sorry
I doubted you, man.
243
00:10:05,922 --> 00:10:07,589
(sighs) thank you, leo.
244
00:10:07,708 --> 00:10:09,624
Now, if I can only
convince my mom.
245
00:10:09,743 --> 00:10:11,126
You can't.
246
00:10:11,244 --> 00:10:13,628
But maybe I can.
I picked up a few things
247
00:10:13,764 --> 00:10:16,464
watching those
detective shows.
Finally, all that time
248
00:10:16,583 --> 00:10:19,050
rubbing my
grandma's toesies
is paying off.
249
00:10:22,472 --> 00:10:23,638
So how's the patient?
250
00:10:23,774 --> 00:10:25,106
Oh, she's going
to pull through.
251
00:10:25,225 --> 00:10:26,941
Luckily, she's a fighter.
252
00:10:28,278 --> 00:10:29,644
By the way,
it's been over an hour.
253
00:10:29,780 --> 00:10:31,780
I know, I know.
Syd's been down there
254
00:10:31,898 --> 00:10:33,398
way longer than
I said she could.
255
00:10:33,483 --> 00:10:35,600
But she's a good kid
and she'll get her
homework done.
256
00:10:35,702 --> 00:10:37,485
I was talking about
how long I've been here.
257
00:10:37,604 --> 00:10:38,737
I bill by the hour.
258
00:10:38,822 --> 00:10:40,672
Oh.
259
00:10:40,807 --> 00:10:43,325
It's just situations
like this can be tricky.
260
00:10:43,443 --> 00:10:46,911
When I was a single mom,
I always had to be the bad guy.
261
00:10:46,997 --> 00:10:48,946
But syd and I have this
awesome relationship
262
00:10:49,049 --> 00:10:51,666
and I don't want to ruin it
by coming down on her.
263
00:10:51,785 --> 00:10:54,302
Oh, I see what's going on here.
264
00:10:54,454 --> 00:10:55,637
I know, I have to decide.
265
00:10:55,756 --> 00:10:57,756
Am I a parent or a friend?
266
00:10:57,841 --> 00:10:59,674
No, I meant you need
a new heat terminal.
267
00:11:00,811 --> 00:11:02,894
I've really gotta
let you get your thoughts out.
268
00:11:04,464 --> 00:11:05,647
I left a part in the truck,
269
00:11:05,766 --> 00:11:07,182
I should be finished up
in half an hour.
270
00:11:07,317 --> 00:11:09,267
Great, and thanks
for letting me bend your ear.
271
00:11:09,353 --> 00:11:12,320
Sometimes you fix toilets,
sometimes you fix lives.
272
00:11:12,439 --> 00:11:14,022
Either way,
I sleep like a baby.
273
00:11:16,860 --> 00:11:18,610
Grandma, you are not
going to believe this,
274
00:11:18,695 --> 00:11:21,363
but emmy beat
the game and unlocked
the bonus feature.
275
00:11:21,481 --> 00:11:23,948
-That's huge, noodle.
-I know. And get this,
276
00:11:24,034 --> 00:11:27,369
it's a private concert
by none other than
ricky angelo.
277
00:11:27,504 --> 00:11:29,454
You're kidding.
That's even huger.
278
00:11:29,539 --> 00:11:31,790
-So can we watch it?
-Of course. So when's it on?
279
00:11:31,842 --> 00:11:33,875
Tonight at midnight.
Oh, and the girls
are sleeping over.
280
00:11:33,993 --> 00:11:35,760
-Thanks, grandma.
-Whoa, hold on!
281
00:11:35,846 --> 00:11:37,962
Midnight, girls sleeping over?
282
00:11:38,048 --> 00:11:41,015
Syd, you've got school tomorrow.
And what about your homework?
283
00:11:41,134 --> 00:11:44,018
I promise I'll get up early
and do it in the morning.
284
00:11:44,137 --> 00:11:45,887
I don't know, syd.
285
00:11:46,022 --> 00:11:48,440
Are the other girls'
parents all right with this?
286
00:11:49,509 --> 00:11:51,843
-Um, totally.
-Really?
287
00:11:51,945 --> 00:11:55,697
Yeah, and they're not
nearly as cool as you are.
288
00:11:55,816 --> 00:11:57,532
That is true.
289
00:12:00,019 --> 00:12:01,519
Okay, you can do it.
290
00:12:01,621 --> 00:12:04,188
Thanks, grandma.
You're the best.
291
00:12:04,291 --> 00:12:05,740
And the coolest.
292
00:12:05,876 --> 00:12:08,376
Oh, I just got a chill. Later.
293
00:12:10,914 --> 00:12:12,881
Leo, are you sure
using what you saw
294
00:12:12,999 --> 00:12:15,250
in detective shows
will change my
mom's mind?
295
00:12:15,368 --> 00:12:19,337
Max, every crime scene
tells a story and this one
won't shut up.
296
00:12:22,342 --> 00:12:23,892
Leo, what are you doing here?
297
00:12:24,010 --> 00:12:26,594
Max is grounded.
What's all this stuff?
298
00:12:26,713 --> 00:12:28,596
I'm going to prove
a man's innocence.
299
00:12:28,732 --> 00:12:30,381
I've recreated
yesterday's crime scene
300
00:12:30,484 --> 00:12:32,317
down to
the tiniest detail.
301
00:12:32,402 --> 00:12:35,236
Max, I trust those are
the clothes you were
wearing yesterday.
302
00:12:35,355 --> 00:12:37,388
Yep. I fished them
out of the hamper.
303
00:12:37,491 --> 00:12:40,241
(sniffs) yes, you did.
304
00:12:42,245 --> 00:12:44,562
Now, miss reynolds,
for the sake of accuracy,
305
00:12:44,614 --> 00:12:47,115
I have placed max's
first grade art project
on the mantle.
306
00:12:47,250 --> 00:12:49,968
It's of similar
height and weight
to the vase in question.
307
00:12:50,069 --> 00:12:52,120
Did you go in my closet
to get that?
308
00:12:52,238 --> 00:12:53,455
Moving on.
309
00:12:54,624 --> 00:12:56,407
Now, let me reconstruct
the day for you.
310
00:12:56,460 --> 00:12:57,675
According to the suspect,
311
00:12:57,761 --> 00:12:59,961
he entered the premises
at 3:07 p.M.
312
00:13:00,079 --> 00:13:01,429
And discovered
the vase broken.
313
00:13:01,581 --> 00:13:02,680
That's because
he broke it.
314
00:13:02,766 --> 00:13:04,549
-Are you a detective?
-No. Are you?
315
00:13:04,601 --> 00:13:06,384
I'll be the one asking
the questions, ma'am.
316
00:13:08,221 --> 00:13:10,138
Now, after
careful examination...
317
00:13:11,591 --> 00:13:14,309
I was able to lift
this from the floor,
318
00:13:14,427 --> 00:13:17,261
a muddy footprint
from a size seven sneaker,
319
00:13:17,314 --> 00:13:19,113
and what size
do you wear, max?
320
00:13:19,232 --> 00:13:20,315
A size seven.
321
00:13:21,168 --> 00:13:23,434
Well done, leo.
You proved he's guilty.
322
00:13:23,487 --> 00:13:26,404
Not so fast.
Now, miss reynolds,
323
00:13:26,490 --> 00:13:28,740
you've accused max
of playing basketball
in the house,
324
00:13:28,825 --> 00:13:31,292
which means he would
have been dribbling.
325
00:13:31,411 --> 00:13:33,461
Max, show us your dribble.
326
00:13:40,837 --> 00:13:42,504
Notice the
elaborate footwork.
327
00:13:42,639 --> 00:13:44,222
If max had been
playing basketball,
328
00:13:44,307 --> 00:13:46,090
there would be
a lot more footprints.
329
00:13:46,142 --> 00:13:48,259
See, the only thing
I'm guilty of
330
00:13:48,345 --> 00:13:50,178
is being
awesome at basketball.
331
00:13:50,313 --> 00:13:53,064
Therefore, I submit
that max cannot have possibly
332
00:13:53,149 --> 00:13:54,849
-committed this crime.
-So who did?
333
00:13:54,968 --> 00:13:56,985
Sometimes these mysteries
never get solved.
334
00:13:57,136 --> 00:13:59,103
It's why I can't
sleep at night.
335
00:13:59,189 --> 00:14:01,439
That and hearing
my grandma snoring
next door.
336
00:14:03,276 --> 00:14:04,993
You know what mystery
I can't solve?
337
00:14:05,111 --> 00:14:07,862
Why you ever thought
this would work.
338
00:14:07,981 --> 00:14:10,615
Goodbye, leo.
Max, go to your room.
339
00:14:12,819 --> 00:14:15,152
Only one hour,
45 minutes
340
00:14:15,205 --> 00:14:17,321
and 11 seconds
until ricky time.
341
00:14:17,424 --> 00:14:18,706
-I'm so excited.
-I know.
342
00:14:18,825 --> 00:14:20,058
What do you think
ricky's going to wear?
343
00:14:20,193 --> 00:14:22,159
Maybe his doo-wop days
leather jacket look.
344
00:14:22,212 --> 00:14:24,328
Or maybe his emo
leather jacket look.
345
00:14:24,431 --> 00:14:26,881
Or maybe he'll change it up
and wear a leather vest.
346
00:14:27,000 --> 00:14:28,550
Both: Ew.
347
00:14:28,702 --> 00:14:30,218
Yeah, I deserve that.
348
00:14:31,504 --> 00:14:33,354
Hey, girls,
hope you're hungry.
349
00:14:33,473 --> 00:14:37,442
They're marshmallow treats,
I call them sticky angelos.
350
00:14:38,395 --> 00:14:39,561
Thanks, grandma.
351
00:14:39,679 --> 00:14:41,195
Yeah, I'm so glad
you're in charge.
352
00:14:41,314 --> 00:14:43,364
Our parents always say
no to things like this.
353
00:14:43,483 --> 00:14:45,233
You mean except
for tonight, right?
354
00:14:47,070 --> 00:14:48,703
-Um...
-Well...
355
00:14:48,822 --> 00:14:51,522
Sydney, what's going on?
I thought you said their parents
356
00:14:51,625 --> 00:14:53,541
were okay with them
staying here to watch
the concert?
357
00:14:53,660 --> 00:14:55,860
Well, technically,
358
00:14:55,962 --> 00:14:58,713
I said their parents
were okay with them
staying here.
359
00:14:58,832 --> 00:15:01,666
And isn't that the part
we should really focus on?
360
00:15:01,751 --> 00:15:04,385
Syd, what do their parents
think they're doing here?
361
00:15:04,504 --> 00:15:05,887
Well, from what I understand,
362
00:15:06,006 --> 00:15:07,672
helping me
with a school project.
363
00:15:08,675 --> 00:15:10,508
Okay, girls.
Party is over.
364
00:15:10,594 --> 00:15:12,209
Sydney, go to your room.
365
00:15:12,262 --> 00:15:13,595
What?
366
00:15:13,730 --> 00:15:15,179
You're joking, right?
367
00:15:15,265 --> 00:15:17,432
Nope. Olive, emmy,
get your stuff.
368
00:15:17,567 --> 00:15:18,933
I'm calling your parents
to pick you up.
369
00:15:21,271 --> 00:15:24,405
Grandma, I can't
believe you're doing this.
This is so embarrassing.
370
00:15:24,524 --> 00:15:27,391
Syd, you lied to me.
I said go to your room.
371
00:15:27,444 --> 00:15:30,995
I thought you were cool.
But you're really not.
372
00:15:39,439 --> 00:15:41,039
Oh, grandma.
373
00:15:41,141 --> 00:15:44,408
-Sydney.
-I assume you're
coming to apologize.
374
00:15:44,461 --> 00:15:45,576
What?
375
00:15:45,629 --> 00:15:47,178
No, I was going
to use the bathroom.
376
00:15:47,263 --> 00:15:49,413
I thought you were coming
to apologize to me.
377
00:15:49,466 --> 00:15:50,798
What?
378
00:15:50,934 --> 00:15:53,685
No, I was heading
to the bathroom too.
379
00:15:53,770 --> 00:15:55,637
Wait, why should I apologize?
380
00:15:55,772 --> 00:15:57,755
You kicked out my friends
and sent me to my room.
381
00:15:57,807 --> 00:16:00,108
Do you have any idea
how humiliating that was?
382
00:16:00,259 --> 00:16:02,810
Sydney, you took
advantage of me all night.
383
00:16:02,929 --> 00:16:06,097
"you're so cool,
grandma." I can't
believe I fell for that.
384
00:16:06,199 --> 00:16:07,448
I thought you were cool.
385
00:16:07,600 --> 00:16:10,168
Then all of a sudden you were
this whole different person.
386
00:16:10,303 --> 00:16:11,986
Really?
Because I thought
387
00:16:12,122 --> 00:16:13,988
I had this super chill
granddaughter
388
00:16:14,107 --> 00:16:15,239
and all of a sudden
389
00:16:15,342 --> 00:16:17,775
you were this scheming
teenager manipulating me.
390
00:16:17,844 --> 00:16:20,294
-I was not.
-No, you did worse.
391
00:16:20,413 --> 00:16:23,614
You looked me
in the face and lied to me.
392
00:16:23,667 --> 00:16:24,632
Lied?
393
00:16:24,784 --> 00:16:27,168
I just maybe
left out some details.
394
00:16:27,286 --> 00:16:29,787
Sydney, if you can't even
see what you did,
395
00:16:29,839 --> 00:16:32,623
I don't see any
reason in continuing
this conversation.
396
00:16:32,676 --> 00:16:33,808
I don't either.
397
00:16:35,261 --> 00:16:36,627
I'll use the one downstairs.
398
00:16:36,680 --> 00:16:38,563
No, I will.
399
00:16:41,334 --> 00:16:42,650
(knocking)
400
00:16:45,271 --> 00:16:47,488
hello, miss reynolds.
It's Sunday at five.
401
00:16:47,640 --> 00:16:49,824
I take it max
has served his time?
402
00:16:49,976 --> 00:16:53,277
Yeah, but trust me,
he'll be back.
403
00:16:54,948 --> 00:16:57,181
Max, leo's here!
404
00:17:00,203 --> 00:17:01,986
Come on, leo, let's go.
405
00:17:02,038 --> 00:17:03,821
Where? It's too late
to see the movie now.
406
00:17:03,873 --> 00:17:07,041
I know. Thanks for
ruining my weekend, mom.
407
00:17:15,802 --> 00:17:17,301
Leo, are you coming?
408
00:17:17,387 --> 00:17:20,471
Max, look, it was
the vibration of the door
409
00:17:20,557 --> 00:17:22,273
that knocked the vase
off the mantle.
410
00:17:22,358 --> 00:17:24,358
Okay, who was the last person
to leave through this door
411
00:17:24,477 --> 00:17:25,526
on Friday morning?
412
00:17:25,645 --> 00:17:28,646
Not me. I always
go to school out the back.
413
00:17:35,021 --> 00:17:37,538
Okay, okay.
It must have been me.
414
00:17:37,657 --> 00:17:38,740
Wait.
415
00:17:38,875 --> 00:17:41,075
I was grounded
for the whole weekend,
416
00:17:41,211 --> 00:17:42,577
and it was your fault?
417
00:17:42,712 --> 00:17:44,162
Miss reynolds,
go to your room.
418
00:17:45,048 --> 00:17:46,631
Or don't.
419
00:17:47,584 --> 00:17:49,667
Leo, will you excuse us?
420
00:17:49,753 --> 00:17:51,169
I need to talk to max.
421
00:17:51,221 --> 00:17:54,538
Of course, there are
many more cases waiting
for me to solve
422
00:17:54,591 --> 00:17:55,973
and I better get going.
423
00:17:56,059 --> 00:17:58,426
Crime may never sleep,
but I have a bedtime.
424
00:18:01,231 --> 00:18:04,065
(door opens, closes)
425
00:18:04,184 --> 00:18:06,717
max, I am so sorry.
426
00:18:06,820 --> 00:18:09,103
There aren't enough sorries
to make up for this.
427
00:18:09,239 --> 00:18:11,222
Do you have any idea
how bad it feels
428
00:18:11,324 --> 00:18:13,241
when your own mother
won't believe you?
429
00:18:13,359 --> 00:18:16,577
Yes. Don't you think
I want to believe you?
430
00:18:16,696 --> 00:18:17,745
You do?
431
00:18:17,864 --> 00:18:20,915
I hate not being able
to trust what you say.
432
00:18:21,067 --> 00:18:25,369
Well... I guess
that's something
I can work on.
433
00:18:25,421 --> 00:18:27,205
Max, how about we hit
the reset button?
434
00:18:27,257 --> 00:18:28,956
Wipe the slate clean.
435
00:18:29,092 --> 00:18:31,742
From now on,
you're innocent
until proven guilty,
436
00:18:31,845 --> 00:18:33,410
not the other way around.
437
00:18:33,463 --> 00:18:34,796
Thanks, mom.
438
00:18:37,851 --> 00:18:40,134
-Okay, let's go.
-Where?
439
00:18:40,253 --> 00:18:42,436
Well, if we leave now
and get leo,
440
00:18:42,588 --> 00:18:44,806
we can still catch
tyrannosaurus island 4.
441
00:18:44,924 --> 00:18:47,475
Seriously,
on a school night?
442
00:18:47,610 --> 00:18:49,110
Are we gonna talk
or are we gonna go?
443
00:18:49,229 --> 00:18:50,394
We're gonna go.
444
00:18:55,118 --> 00:18:58,286
Again, olive, I'm so sorry
my grandma ruined everything.
445
00:18:58,404 --> 00:19:00,738
I'm so mad, I don't even
want to talk to her.
446
00:19:02,108 --> 00:19:03,991
Oh, no, my grandma
is in the kitchen.
447
00:19:04,110 --> 00:19:07,211
Okay, I'm just going
to grab a breakfast bar
and leave. Later.
448
00:19:11,784 --> 00:19:13,450
-Dad?
-Hey, syd.
449
00:19:13,553 --> 00:19:15,953
Look at that.
And they told me this
ice maker wouldn't last.
450
00:19:16,005 --> 00:19:18,956
But once again, your dad
is smarter than he looks.
451
00:19:19,008 --> 00:19:20,675
Did I just insult myself?
452
00:19:21,961 --> 00:19:23,010
What are you doing home?
453
00:19:23,146 --> 00:19:24,628
I thought you weren't
back till later.
454
00:19:24,681 --> 00:19:26,564
I left a little early.
I missed my girls.
455
00:19:28,151 --> 00:19:28,983
How was leo's birthday?
456
00:19:29,135 --> 00:19:30,651
It was great
catching up.
457
00:19:30,770 --> 00:19:33,470
Leo and I even took his son
to a make-your-own
pottery place.
458
00:19:33,523 --> 00:19:34,772
Take a look.
459
00:19:37,911 --> 00:19:40,477
Doesn't look like pottery
is in the boy's future.
460
00:19:40,530 --> 00:19:42,313
No, I made it.
461
00:19:42,365 --> 00:19:44,615
Then I love it.
462
00:19:45,818 --> 00:19:48,152
So how was your girls' weekend?
Nothing but fun, I bet.
463
00:19:48,254 --> 00:19:51,505
So much fun,
it might ruin it
to talk about it.
464
00:19:51,624 --> 00:19:53,291
I'm so relieved it went well.
465
00:19:53,343 --> 00:19:55,176
You know, the reason
I was nervous leaving you guys
466
00:19:55,328 --> 00:19:58,329
is because I got to thinking
about how I was at your age,
467
00:19:58,381 --> 00:19:59,513
always lying about stuff
468
00:19:59,632 --> 00:20:01,015
and trying to get
around your grandma.
469
00:20:01,134 --> 00:20:02,633
Man, I was awful.
470
00:20:02,685 --> 00:20:04,852
Well, I'm sure
you had your reasons.
471
00:20:04,971 --> 00:20:06,187
I thought I did,
but I must have hurt
472
00:20:06,339 --> 00:20:07,504
your grandma's feelings
so many times.
473
00:20:07,607 --> 00:20:09,190
But then I realized
you're not me.
474
00:20:09,309 --> 00:20:10,841
You and your grandma
have something special.
475
00:20:10,944 --> 00:20:12,610
You'd never play
her the way I did.
476
00:20:14,230 --> 00:20:16,030
Right.
477
00:20:16,149 --> 00:20:17,365
Where's grandma?
478
00:20:17,516 --> 00:20:19,400
I don't know,
I think I heard
her downstairs.
479
00:20:25,041 --> 00:20:26,040
Hey, grandma.
480
00:20:26,876 --> 00:20:28,242
Cleaning up, huh?
481
00:20:28,378 --> 00:20:30,194
Getting ready
for the next big party?
482
00:20:30,296 --> 00:20:31,862
Whoo, whoo.
483
00:20:31,915 --> 00:20:35,866
To be honest, syd,
I don't feel like
talking to you right now.
484
00:20:35,919 --> 00:20:38,219
Yeah, I guess I wouldn't
talk to me either.
485
00:20:39,923 --> 00:20:45,343
Look, grandma.
I'm really sorry.
I messed up.
486
00:20:46,562 --> 00:20:50,398
You were right, I was acting
like a selfish, bratty teenager.
487
00:20:50,516 --> 00:20:52,316
I feel terrible.
488
00:20:54,053 --> 00:20:56,854
I appreciate
your apology, noodle.
489
00:20:56,906 --> 00:20:59,190
I'm so lucky
to have you in my life,
490
00:20:59,242 --> 00:21:02,610
and I promise I'll never try
to take advantage of you again.
491
00:21:02,745 --> 00:21:04,745
-Yes, you will.
-Say what now?
492
00:21:06,165 --> 00:21:09,033
You're getting older.
You're supposed to
push boundaries
493
00:21:09,102 --> 00:21:11,235
and I'm supposed
to push back.
494
00:21:11,287 --> 00:21:13,087
But I was too busy
trying to be your friend
495
00:21:13,206 --> 00:21:14,956
when I should have
been a parent.
496
00:21:15,074 --> 00:21:17,091
I don't want
to lose cool g-ma.
497
00:21:17,210 --> 00:21:19,593
Can't we just pretend
that this didn't happen?
498
00:21:19,712 --> 00:21:21,295
You can't go back in time.
499
00:21:21,431 --> 00:21:23,047
Although your dad
thought he could,
500
00:21:23,132 --> 00:21:26,517
but that was just
a big box with a lot of
wires coming out of it.
501
00:21:27,603 --> 00:21:30,304
So, does this mean that
everything's going to have
502
00:21:30,440 --> 00:21:31,722
to change between us?
503
00:21:31,808 --> 00:21:34,725
Of course not.
But sometimes
you're going to push me
504
00:21:34,811 --> 00:21:36,477
and I'm going to have
to come down on you.
505
00:21:36,612 --> 00:21:38,479
I can take it.
506
00:21:38,597 --> 00:21:40,781
I just don't want
to lose what we have.
507
00:21:40,900 --> 00:21:42,116
Well, on the plus side,
508
00:21:42,268 --> 00:21:45,536
we've just had our
very first fight
and we're okay.
509
00:21:45,621 --> 00:21:48,823
-Love you, g-ma.
-Love you, g-daught.
510
00:21:49,842 --> 00:21:51,442
Now, I hate to sound
like a typical parent,
511
00:21:51,494 --> 00:21:53,777
but, uh, don't you
have school, young lady?
512
00:21:53,880 --> 00:21:57,381
And I hate to be
the typical teenager,
but (scoffs) whatevs.
513
00:22:04,007 --> 00:22:07,308
-So, mom, what do you think?
-Where did you get that thing?
514
00:22:07,427 --> 00:22:08,976
Leo and I took his son
to a pottery place.
515
00:22:09,095 --> 00:22:10,961
Oh, well, at least
his son tried.
516
00:22:11,014 --> 00:22:13,848
-No, I made it.
-With your feet?
517
00:22:15,518 --> 00:22:17,568
Well, I think it's, uh--
518
00:22:18,821 --> 00:22:21,105
I'm trying, dad,
I really am.
519
00:22:21,190 --> 00:22:23,407
Well, it still deserves
a place of honor.
520
00:22:23,493 --> 00:22:25,642
Oh, I almost forgot.
I made gifts for you, too.
521
00:22:25,695 --> 00:22:28,579
-Wonderful.
-Lucky us.
522
00:22:28,664 --> 00:22:30,281
I left them out in the car.
I'll go get them.
523
00:22:36,005 --> 00:22:38,172
Oh, no, dad's vase!
524
00:22:38,291 --> 00:22:41,675
Don't worry, it was going to
"accidentally break" anyway.
525
00:22:43,629 --> 00:22:45,262
Man: Oh, yeah.
526
00:22:45,348 --> 00:22:45,446
(drumroll, quack)