1 00:00:00,851 --> 00:00:02,685 ♪ ♪ 2 00:00:02,820 --> 00:00:05,270 okay, mom, I made a list of emergency numbers for you 3 00:00:05,322 --> 00:00:06,605 for while I am gone. 4 00:00:06,691 --> 00:00:09,358 Syd's doctor, dentist, orthodontist and allergist. 5 00:00:09,476 --> 00:00:12,444 Remember this time of year, she gets all-- (nasal cough) 6 00:00:13,647 --> 00:00:15,864 dad, would you stop worrying? We just want you to have fun 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,616 at leo's birthday party this weekend. 8 00:00:17,702 --> 00:00:19,201 By the way, it sounds more like-- 9 00:00:19,319 --> 00:00:20,786 (snort, nasal exhale) 10 00:00:22,506 --> 00:00:24,707 oh, and don't forget, syd has homework due on Monday. 11 00:00:24,842 --> 00:00:27,159 Dad, it's not like you haven't left me with grandma before. 12 00:00:27,261 --> 00:00:29,178 Yeah, but that was before you became a teenager. 13 00:00:29,296 --> 00:00:31,930 I trust you. I don't trust teenagers. 14 00:00:33,384 --> 00:00:35,634 Oh, and if something breaks, our handyman don's number is on the list. 15 00:00:35,686 --> 00:00:37,136 Max, I think I can handle it. 16 00:00:37,221 --> 00:00:38,804 I did manage to raise you 17 00:00:38,889 --> 00:00:40,305 and you were no walk in the park. 18 00:00:40,391 --> 00:00:41,857 Oh, and don't let her walk in the park. 19 00:00:41,976 --> 00:00:43,008 -Max! -Dad! 20 00:00:43,110 --> 00:00:44,359 Okay, I'm going. You two have fun 21 00:00:44,478 --> 00:00:45,510 and I'll see you on Monday. 22 00:00:45,613 --> 00:00:46,645 Oh, and one last thing. 23 00:00:46,731 --> 00:00:48,197 Don't let sydney sit in her sweatpants 24 00:00:48,315 --> 00:00:50,699 all day eating pancakes and binging tv shows. 25 00:00:50,818 --> 00:00:52,117 -Bye. -Bye. 26 00:00:53,070 --> 00:00:55,020 So, what do you want to do first? 27 00:00:55,072 --> 00:00:57,406 Get in our sweatpants, eat pancakes and binge tv shows? 28 00:00:57,524 --> 00:00:58,957 You've never made me prouder. 29 00:00:59,877 --> 00:01:02,628 (theme music playing) 30 00:01:03,881 --> 00:01:06,081 ♪ like father, like daughter, we don't always agree ♪ 31 00:01:06,217 --> 00:01:08,550 ♪ but looking at you is like looking at me ♪ 32 00:01:08,669 --> 00:01:13,172 ♪ the more things change, the more they stay the same ♪ 33 00:01:13,257 --> 00:01:15,758 ♪ like father, like daughter, from different times ♪ 34 00:01:15,893 --> 00:01:17,926 ♪ taking all the best from your decade and mine ♪ 35 00:01:18,062 --> 00:01:21,880 ♪ the more things change ♪ 36 00:01:21,932 --> 00:01:23,432 ♪ the more they stay the same ♪ 37 00:01:23,567 --> 00:01:25,350 ♪ do, do, do-do, do, do ♪ 38 00:01:25,436 --> 00:01:26,551 ♪ do, do ♪ 39 00:01:26,604 --> 00:01:29,154 ♪ the more they stay the same ♪ 40 00:01:30,858 --> 00:01:32,257 ♪ ♪ 41 00:01:32,359 --> 00:01:33,776 (both chuckling) 42 00:01:35,729 --> 00:01:37,162 oh, man, what a day. 43 00:01:37,248 --> 00:01:39,698 I can't believe you went on a giant roller coaster with me. 44 00:01:39,784 --> 00:01:42,034 You didn't even scream at the 90-foot drop. 45 00:01:42,086 --> 00:01:44,453 I gave teenagers driving tests for 30 years. 46 00:01:44,571 --> 00:01:46,071 Nothing scares me. 47 00:01:46,123 --> 00:01:48,457 How about a slushy toast to an awesome weekend? 48 00:01:50,795 --> 00:01:54,246 If I haven't said it lately, you are the coolest g-ma ever. 49 00:01:54,298 --> 00:01:56,765 You have, but I never tire of hearing it. 50 00:01:56,884 --> 00:01:59,017 And b-t-dubs, you're the coolest g-daught. 51 00:02:01,272 --> 00:02:02,888 Oh, it looks like my slushy is melting. 52 00:02:02,973 --> 00:02:04,640 Oh, I'll get some ice. 53 00:02:07,444 --> 00:02:08,443 (whirring) 54 00:02:08,562 --> 00:02:10,779 huh, the ice maker is stuck. 55 00:02:10,898 --> 00:02:11,897 Maybe it's broken. 56 00:02:11,982 --> 00:02:14,066 No, it just needs to be pushed harder. 57 00:02:15,319 --> 00:02:16,568 (whirring stops) 58 00:02:17,988 --> 00:02:19,488 now it's broken. 59 00:02:21,325 --> 00:02:22,741 Better call the handyman. 60 00:02:22,827 --> 00:02:25,327 Looks like your dad's list was a good idea after all. 61 00:02:25,462 --> 00:02:27,246 Let's keep that our little secret. 62 00:02:29,500 --> 00:02:30,833 (phone rings) 63 00:02:32,503 --> 00:02:33,752 oh, what's up, olive? 64 00:02:33,838 --> 00:02:35,754 You are not going to believe this. 65 00:02:35,840 --> 00:02:37,089 Guess what I just got? 66 00:02:37,174 --> 00:02:40,726 The first ever ricky angelo dance video game. 67 00:02:40,811 --> 00:02:43,128 Ricky angelo has a dance game? 68 00:02:43,180 --> 00:02:44,847 Get out! 69 00:02:45,850 --> 00:02:47,149 I know, right? 70 00:02:47,301 --> 00:02:49,651 My dad got it for me the second it came out. 71 00:02:49,770 --> 00:02:51,520 The guy can sing, he can dance, 72 00:02:51,655 --> 00:02:53,405 and now he has a video game. 73 00:02:53,490 --> 00:02:55,274 Ricky, not my dad. 74 00:02:56,694 --> 00:02:57,993 Well, why don't you bring it over and we can 75 00:02:58,145 --> 00:02:59,361 spread out in the girl cave. 76 00:02:59,496 --> 00:03:00,863 Sophia's visiting her cousins 77 00:03:00,981 --> 00:03:02,497 but I could see if emmy can come. 78 00:03:02,649 --> 00:03:05,500 But what about your dad? You know how he is. 79 00:03:05,652 --> 00:03:08,153 (deep voice): "it's Sunday night. Don't you have homework, syd? 80 00:03:08,205 --> 00:03:10,038 And love that olive." 81 00:03:10,875 --> 00:03:11,957 really? 82 00:03:12,042 --> 00:03:13,625 (normal voice): Hey, it's my impression. 83 00:03:14,712 --> 00:03:15,961 Well, we are in luck. 84 00:03:16,046 --> 00:03:17,346 My grandma is in charge this weekend, 85 00:03:17,497 --> 00:03:20,849 and you know how cool she is. I'll go check with her. 86 00:03:20,968 --> 00:03:22,184 Bye. 87 00:03:22,336 --> 00:03:24,853 I just left a message for don, the handyman. 88 00:03:25,005 --> 00:03:26,838 Hopefully, he's on his way. 89 00:03:26,891 --> 00:03:29,341 Grandma, is it okay if olive and emmy come over? 90 00:03:29,393 --> 00:03:31,560 It's Sunday night. Don't you have homework? 91 00:03:31,695 --> 00:03:32,895 Don't worry. I'll get it done. 92 00:03:33,030 --> 00:03:34,029 It's just that olive has 93 00:03:34,181 --> 00:03:36,181 the brand new ricky angelo dance game. 94 00:03:36,233 --> 00:03:38,116 Ricky angelo has a new dance game? 95 00:03:38,202 --> 00:03:39,818 Get out. 96 00:03:39,904 --> 00:03:42,204 Sounds like a yes to me. 97 00:03:42,323 --> 00:03:43,906 I don't know, syd. 98 00:03:44,024 --> 00:03:45,207 But it just came out today. 99 00:03:45,326 --> 00:03:46,708 We'd be like the first girls 100 00:03:46,860 --> 00:03:51,046 in the world to play it. Please? 101 00:03:51,165 --> 00:03:52,931 Well... 102 00:03:53,033 --> 00:03:55,751 Okay, but only for an hour, and then you do your homework. 103 00:03:55,886 --> 00:03:57,502 And it's only because it's ricky angelo 104 00:03:57,588 --> 00:03:59,254 and I'm a huge fangelo. 105 00:04:00,007 --> 00:04:01,423 Thanks, grandma. 106 00:04:01,558 --> 00:04:02,707 (gasps) wait, does the clock start now 107 00:04:02,760 --> 00:04:04,393 or when the girls get here? Never mind. 108 00:04:04,511 --> 00:04:06,011 I'll just start dancing now to be safe. 109 00:04:15,239 --> 00:04:16,438 Oh, hi, mom. 110 00:04:16,573 --> 00:04:17,856 What happened, max? 111 00:04:17,908 --> 00:04:20,409 I don't know, I guess something fell off the mantle. 112 00:04:20,527 --> 00:04:22,861 Wait, was that my vase from ceramics class? 113 00:04:22,947 --> 00:04:26,164 That's the only thing I made that actually looked like a thing. 114 00:04:27,468 --> 00:04:29,001 That was a vase? 115 00:04:29,086 --> 00:04:31,119 I thought something ugly had melted. 116 00:04:34,041 --> 00:04:36,425 What did I tell you about playing basketball in the house? 117 00:04:36,543 --> 00:04:39,294 Wait, you think I did it? 118 00:04:39,413 --> 00:04:40,879 It was like this when I came home. 119 00:04:40,931 --> 00:04:43,215 Wow. Not only do you break my vase, 120 00:04:43,267 --> 00:04:44,933 but now you're going to lie about it? 121 00:04:45,052 --> 00:04:48,253 I'm not lying. Why don't you believe me? 122 00:04:48,305 --> 00:04:51,056 You mean like the time you said a pack of angry squirrels 123 00:04:51,108 --> 00:04:52,557 ate your report card? 124 00:04:52,609 --> 00:04:54,026 I never said angry. 125 00:04:55,813 --> 00:04:58,447 You know, I've told the truth a lot of times, too. 126 00:04:58,565 --> 00:04:59,698 Such as? 127 00:04:59,783 --> 00:05:01,400 Well, not to you. 128 00:05:02,987 --> 00:05:06,271 Max, go to your room. You're grounded for the weekend. 129 00:05:06,323 --> 00:05:09,741 What? No! Me and leo have tickets tomorrow night 130 00:05:09,827 --> 00:05:12,160 for the opening of tyrannosaurus island 4. 131 00:05:12,296 --> 00:05:13,662 Well, you should have thought about that 132 00:05:13,780 --> 00:05:16,048 before you played basketball in the house and lied about it. 133 00:05:16,133 --> 00:05:18,800 I wish I had a cool mom like other kids do. 134 00:05:18,919 --> 00:05:20,085 I am cool. 135 00:05:20,137 --> 00:05:23,221 I just have a family member who forces me to act uncool. 136 00:05:24,625 --> 00:05:25,857 Now go to your room. 137 00:05:25,959 --> 00:05:29,761 Fine, but I'm innocent. You can take away my freedom, 138 00:05:29,830 --> 00:05:31,730 but you can't take away my dignity. 139 00:05:33,567 --> 00:05:35,267 Starting now! 140 00:05:37,521 --> 00:05:39,654 (knocking rhythmically) 141 00:05:41,525 --> 00:05:42,741 hi. 142 00:05:42,826 --> 00:05:44,776 I'm here to fix an ailing ice maker. 143 00:05:44,862 --> 00:05:47,029 Wait, I was expecting don, our handyman. 144 00:05:47,147 --> 00:05:50,148 Oh, I'm his wife, donna, your handy woman. 145 00:05:50,200 --> 00:05:52,834 (chuckles) it's don's turn to be home with the kids 146 00:05:52,986 --> 00:05:55,587 and my turn to have sweet, sweet freedom. 147 00:05:56,757 --> 00:05:58,823 So, this must be the patient. 148 00:05:58,876 --> 00:06:02,711 Oh, poor baby. Who did this to you? 149 00:06:04,014 --> 00:06:05,497 Well, don't ask me. 150 00:06:05,549 --> 00:06:10,185 So, you and don are both handy persons and you're married. 151 00:06:10,304 --> 00:06:11,520 How'd that happen? 152 00:06:11,638 --> 00:06:13,522 Oh, we met at the hardware store 153 00:06:13,673 --> 00:06:15,840 reaching for the exact same toilet plunger, 154 00:06:15,893 --> 00:06:18,510 and, well, you know where things go from there. 155 00:06:18,612 --> 00:06:20,362 I sure don't. 156 00:06:21,899 --> 00:06:24,032 So, how's that girl cave don built for you? 157 00:06:24,184 --> 00:06:26,184 Oh, it's a-mah-zing. 158 00:06:26,236 --> 00:06:27,685 In fact, my granddaughter and her friends 159 00:06:27,738 --> 00:06:30,155 are playing video games down there right now. 160 00:06:30,240 --> 00:06:32,023 Hm, on a school night? 161 00:06:32,076 --> 00:06:33,125 I know. I know. 162 00:06:33,210 --> 00:06:34,626 But I only gave them an hour. 163 00:06:34,711 --> 00:06:36,294 Wow. If I give my kids an hour, 164 00:06:36,380 --> 00:06:38,547 pretty soon it's another, then another. 165 00:06:38,665 --> 00:06:40,499 Then I start yelling and don starts crying 166 00:06:40,551 --> 00:06:42,634 and there goes valentine's day. 167 00:06:43,921 --> 00:06:47,589 Yeah, that's how it was raising max, always trying to play me. 168 00:06:47,707 --> 00:06:49,558 But syd and I have a very special relationship. 169 00:06:49,709 --> 00:06:51,393 She'd never take advantage of me. 170 00:06:51,512 --> 00:06:53,478 Oh, you're a lucky woman. 171 00:06:53,564 --> 00:06:56,765 Those kind of kids are rarer than a 1956 rotary cooling valve, 172 00:06:56,883 --> 00:07:00,569 which I have. Oh, there I go, bragging again. 173 00:07:02,856 --> 00:07:04,856 -Whoo, yeah! -Go, emmy! 174 00:07:04,942 --> 00:07:06,558 You're on fire! 175 00:07:06,610 --> 00:07:09,411 I am? Jk, of course I am. 176 00:07:10,247 --> 00:07:12,581 Check it, you've even outscored ricky angelo. 177 00:07:12,732 --> 00:07:14,499 Video game ricky isn't happy. 178 00:07:14,585 --> 00:07:18,036 Wow, he's even cuter when he's mad. 179 00:07:18,122 --> 00:07:21,923 This is so much fun. You have the best grandma, syd, 180 00:07:22,042 --> 00:07:24,242 letting us play video games on a school night. 181 00:07:24,344 --> 00:07:28,096 Yeah, but she did say an hour and it's way past that. 182 00:07:28,215 --> 00:07:29,764 Maybe we should wrap things up. 183 00:07:29,916 --> 00:07:30,882 I've got homework anyway. 184 00:07:30,934 --> 00:07:33,018 But I'm just about to beat the game. 185 00:07:33,103 --> 00:07:35,353 No one ever beats those games. 186 00:07:35,439 --> 00:07:37,105 -Tv: Winner. -(fanfare plays) 187 00:07:37,224 --> 00:07:39,107 I did it, I did it! I beat the game! 188 00:07:39,226 --> 00:07:40,758 I knew you would. 189 00:07:40,811 --> 00:07:42,277 (bonus feature chime) 190 00:07:42,396 --> 00:07:44,696 hey look, you've unlocked a bonus feature. 191 00:07:44,781 --> 00:07:46,114 -What is it? -It's a code 192 00:07:46,233 --> 00:07:50,602 to an online vip ricky angelo concert tonight. 193 00:07:50,654 --> 00:07:52,370 A live concert? 194 00:07:52,473 --> 00:07:54,873 -Hi, ricky. -At midnight. 195 00:07:54,958 --> 00:07:56,625 Bye, ricky. 196 00:07:58,612 --> 00:08:00,829 Why would they do a vip concert at midnight? 197 00:08:00,947 --> 00:08:03,114 That's when all the hot artists drop their albums. 198 00:08:03,167 --> 00:08:04,132 Drake, t. Swift. 199 00:08:04,284 --> 00:08:06,301 Our parents will never let us stay up for that. 200 00:08:06,420 --> 00:08:08,837 -However-- -keep going. 201 00:08:08,972 --> 00:08:11,673 What if you told your parents that you were sleeping over? 202 00:08:11,791 --> 00:08:14,976 Because I needed help with a school project. 203 00:08:15,095 --> 00:08:16,678 Which is technically true 204 00:08:16,796 --> 00:08:20,315 because ricky's new album is called the ricky angelo project. 205 00:08:20,434 --> 00:08:23,101 Okay, so we got our folks covered. But are you sure grandma j 206 00:08:23,153 --> 00:08:25,654 will let us stay up till midnight on a school night? 207 00:08:25,772 --> 00:08:28,607 Yeah, she's cool, but nobody's that cool. 208 00:08:28,659 --> 00:08:30,775 Don't worry. I've got this. 209 00:08:30,827 --> 00:08:34,212 I know my grandma and she can't say no to me. 210 00:08:40,787 --> 00:08:41,870 Hey, miss reynolds. 211 00:08:42,005 --> 00:08:44,005 Max ready for the new tyrannosaurs island ? 212 00:08:44,124 --> 00:08:46,541 You know that guy they ate at the end of the last one? 213 00:08:46,660 --> 00:08:49,211 He gets coughed up, then eaten again. 214 00:08:49,329 --> 00:08:50,962 Man, what a journey. 215 00:08:52,382 --> 00:08:55,217 Sorry leo, max is gonna have to miss that artistic achievement, 216 00:08:55,335 --> 00:08:57,052 he's grounded today and tomorrow. 217 00:08:57,170 --> 00:08:59,521 All weekend? What did he do? 218 00:08:59,640 --> 00:09:01,223 He broke my favorite vase. 219 00:09:01,341 --> 00:09:03,975 Wait, you grounded him for breaking that? 220 00:09:06,179 --> 00:09:08,363 Well, I'm sure it had emotional value. 221 00:09:09,783 --> 00:09:12,200 And to make matters worse, he lied to me about it. 222 00:09:12,319 --> 00:09:14,069 Well, can I at least say hi? 223 00:09:14,204 --> 00:09:16,020 Okay, but make it quick. 224 00:09:16,123 --> 00:09:18,540 Max! Leo's here. 225 00:09:19,576 --> 00:09:21,359 Max, I don't believe this. 226 00:09:21,411 --> 00:09:24,195 You got grounded again? We have movie tickets. 227 00:09:24,298 --> 00:09:26,864 I'm sorry, leo, but it's not my fault. 228 00:09:26,967 --> 00:09:28,216 Likely story. 229 00:09:28,335 --> 00:09:30,719 Now, instead of running around with my bff all weekend, 230 00:09:30,870 --> 00:09:33,555 I'll be inside watching detective shows with my grandma. 231 00:09:33,707 --> 00:09:35,707 Don't get me wrong, I dig the shows, 232 00:09:35,809 --> 00:09:37,976 massaging her feet I'm not too crazy about. 233 00:09:39,346 --> 00:09:41,429 But I didn't do it, and not like the times 234 00:09:41,548 --> 00:09:43,047 I said I didn't do it. 235 00:09:43,100 --> 00:09:45,183 This time, I really didn't do it. 236 00:09:45,269 --> 00:09:48,436 Sorry, max, but you do have an odd relationship with the truth. 237 00:09:48,555 --> 00:09:50,855 Sometimes I wonder if you two have actually met. 238 00:09:52,909 --> 00:09:56,361 -Hairy burrito. -Hairy burrito? 239 00:09:57,781 --> 00:10:00,064 Our code word that means no matter how crazy you sound, 240 00:10:00,117 --> 00:10:01,283 you're telling the truth? 241 00:10:01,401 --> 00:10:03,451 Yup, that's the one. 242 00:10:03,570 --> 00:10:05,787 I'm sorry I doubted you, man. 243 00:10:05,922 --> 00:10:07,589 (sighs) thank you, leo. 244 00:10:07,708 --> 00:10:09,624 Now, if I can only convince my mom. 245 00:10:09,743 --> 00:10:11,126 You can't. 246 00:10:11,244 --> 00:10:13,628 But maybe I can. I picked up a few things 247 00:10:13,764 --> 00:10:16,464 watching those detective shows. Finally, all that time 248 00:10:16,583 --> 00:10:19,050 rubbing my grandma's toesies is paying off. 249 00:10:22,472 --> 00:10:23,638 So how's the patient? 250 00:10:23,774 --> 00:10:25,106 Oh, she's going to pull through. 251 00:10:25,225 --> 00:10:26,941 Luckily, she's a fighter. 252 00:10:28,278 --> 00:10:29,644 By the way, it's been over an hour. 253 00:10:29,780 --> 00:10:31,780 I know, I know. Syd's been down there 254 00:10:31,898 --> 00:10:33,398 way longer than I said she could. 255 00:10:33,483 --> 00:10:35,600 But she's a good kid and she'll get her homework done. 256 00:10:35,702 --> 00:10:37,485 I was talking about how long I've been here. 257 00:10:37,604 --> 00:10:38,737 I bill by the hour. 258 00:10:38,822 --> 00:10:40,672 Oh. 259 00:10:40,807 --> 00:10:43,325 It's just situations like this can be tricky. 260 00:10:43,443 --> 00:10:46,911 When I was a single mom, I always had to be the bad guy. 261 00:10:46,997 --> 00:10:48,946 But syd and I have this awesome relationship 262 00:10:49,049 --> 00:10:51,666 and I don't want to ruin it by coming down on her. 263 00:10:51,785 --> 00:10:54,302 Oh, I see what's going on here. 264 00:10:54,454 --> 00:10:55,637 I know, I have to decide. 265 00:10:55,756 --> 00:10:57,756 Am I a parent or a friend? 266 00:10:57,841 --> 00:10:59,674 No, I meant you need a new heat terminal. 267 00:11:00,811 --> 00:11:02,894 I've really gotta let you get your thoughts out. 268 00:11:04,464 --> 00:11:05,647 I left a part in the truck, 269 00:11:05,766 --> 00:11:07,182 I should be finished up in half an hour. 270 00:11:07,317 --> 00:11:09,267 Great, and thanks for letting me bend your ear. 271 00:11:09,353 --> 00:11:12,320 Sometimes you fix toilets, sometimes you fix lives. 272 00:11:12,439 --> 00:11:14,022 Either way, I sleep like a baby. 273 00:11:16,860 --> 00:11:18,610 Grandma, you are not going to believe this, 274 00:11:18,695 --> 00:11:21,363 but emmy beat the game and unlocked the bonus feature. 275 00:11:21,481 --> 00:11:23,948 -That's huge, noodle. -I know. And get this, 276 00:11:24,034 --> 00:11:27,369 it's a private concert by none other than ricky angelo. 277 00:11:27,504 --> 00:11:29,454 You're kidding. That's even huger. 278 00:11:29,539 --> 00:11:31,790 -So can we watch it? -Of course. So when's it on? 279 00:11:31,842 --> 00:11:33,875 Tonight at midnight. Oh, and the girls are sleeping over. 280 00:11:33,993 --> 00:11:35,760 -Thanks, grandma. -Whoa, hold on! 281 00:11:35,846 --> 00:11:37,962 Midnight, girls sleeping over? 282 00:11:38,048 --> 00:11:41,015 Syd, you've got school tomorrow. And what about your homework? 283 00:11:41,134 --> 00:11:44,018 I promise I'll get up early and do it in the morning. 284 00:11:44,137 --> 00:11:45,887 I don't know, syd. 285 00:11:46,022 --> 00:11:48,440 Are the other girls' parents all right with this? 286 00:11:49,509 --> 00:11:51,843 -Um, totally. -Really? 287 00:11:51,945 --> 00:11:55,697 Yeah, and they're not nearly as cool as you are. 288 00:11:55,816 --> 00:11:57,532 That is true. 289 00:12:00,019 --> 00:12:01,519 Okay, you can do it. 290 00:12:01,621 --> 00:12:04,188 Thanks, grandma. You're the best. 291 00:12:04,291 --> 00:12:05,740 And the coolest. 292 00:12:05,876 --> 00:12:08,376 Oh, I just got a chill. Later. 293 00:12:10,914 --> 00:12:12,881 Leo, are you sure using what you saw 294 00:12:12,999 --> 00:12:15,250 in detective shows will change my mom's mind? 295 00:12:15,368 --> 00:12:19,337 Max, every crime scene tells a story and this one won't shut up. 296 00:12:22,342 --> 00:12:23,892 Leo, what are you doing here? 297 00:12:24,010 --> 00:12:26,594 Max is grounded. What's all this stuff? 298 00:12:26,713 --> 00:12:28,596 I'm going to prove a man's innocence. 299 00:12:28,732 --> 00:12:30,381 I've recreated yesterday's crime scene 300 00:12:30,484 --> 00:12:32,317 down to the tiniest detail. 301 00:12:32,402 --> 00:12:35,236 Max, I trust those are the clothes you were wearing yesterday. 302 00:12:35,355 --> 00:12:37,388 Yep. I fished them out of the hamper. 303 00:12:37,491 --> 00:12:40,241 (sniffs) yes, you did. 304 00:12:42,245 --> 00:12:44,562 Now, miss reynolds, for the sake of accuracy, 305 00:12:44,614 --> 00:12:47,115 I have placed max's first grade art project on the mantle. 306 00:12:47,250 --> 00:12:49,968 It's of similar height and weight to the vase in question. 307 00:12:50,069 --> 00:12:52,120 Did you go in my closet to get that? 308 00:12:52,238 --> 00:12:53,455 Moving on. 309 00:12:54,624 --> 00:12:56,407 Now, let me reconstruct the day for you. 310 00:12:56,460 --> 00:12:57,675 According to the suspect, 311 00:12:57,761 --> 00:12:59,961 he entered the premises at 3:07 p.M. 312 00:13:00,079 --> 00:13:01,429 And discovered the vase broken. 313 00:13:01,581 --> 00:13:02,680 That's because he broke it. 314 00:13:02,766 --> 00:13:04,549 -Are you a detective? -No. Are you? 315 00:13:04,601 --> 00:13:06,384 I'll be the one asking the questions, ma'am. 316 00:13:08,221 --> 00:13:10,138 Now, after careful examination... 317 00:13:11,591 --> 00:13:14,309 I was able to lift this from the floor, 318 00:13:14,427 --> 00:13:17,261 a muddy footprint from a size seven sneaker, 319 00:13:17,314 --> 00:13:19,113 and what size do you wear, max? 320 00:13:19,232 --> 00:13:20,315 A size seven. 321 00:13:21,168 --> 00:13:23,434 Well done, leo. You proved he's guilty. 322 00:13:23,487 --> 00:13:26,404 Not so fast. Now, miss reynolds, 323 00:13:26,490 --> 00:13:28,740 you've accused max of playing basketball in the house, 324 00:13:28,825 --> 00:13:31,292 which means he would have been dribbling. 325 00:13:31,411 --> 00:13:33,461 Max, show us your dribble. 326 00:13:40,837 --> 00:13:42,504 Notice the elaborate footwork. 327 00:13:42,639 --> 00:13:44,222 If max had been playing basketball, 328 00:13:44,307 --> 00:13:46,090 there would be a lot more footprints. 329 00:13:46,142 --> 00:13:48,259 See, the only thing I'm guilty of 330 00:13:48,345 --> 00:13:50,178 is being awesome at basketball. 331 00:13:50,313 --> 00:13:53,064 Therefore, I submit that max cannot have possibly 332 00:13:53,149 --> 00:13:54,849 -committed this crime. -So who did? 333 00:13:54,968 --> 00:13:56,985 Sometimes these mysteries never get solved. 334 00:13:57,136 --> 00:13:59,103 It's why I can't sleep at night. 335 00:13:59,189 --> 00:14:01,439 That and hearing my grandma snoring next door. 336 00:14:03,276 --> 00:14:04,993 You know what mystery I can't solve? 337 00:14:05,111 --> 00:14:07,862 Why you ever thought this would work. 338 00:14:07,981 --> 00:14:10,615 Goodbye, leo. Max, go to your room. 339 00:14:12,819 --> 00:14:15,152 Only one hour, 45 minutes 340 00:14:15,205 --> 00:14:17,321 and 11 seconds until ricky time. 341 00:14:17,424 --> 00:14:18,706 -I'm so excited. -I know. 342 00:14:18,825 --> 00:14:20,058 What do you think ricky's going to wear? 343 00:14:20,193 --> 00:14:22,159 Maybe his doo-wop days leather jacket look. 344 00:14:22,212 --> 00:14:24,328 Or maybe his emo leather jacket look. 345 00:14:24,431 --> 00:14:26,881 Or maybe he'll change it up and wear a leather vest. 346 00:14:27,000 --> 00:14:28,550 Both: Ew. 347 00:14:28,702 --> 00:14:30,218 Yeah, I deserve that. 348 00:14:31,504 --> 00:14:33,354 Hey, girls, hope you're hungry. 349 00:14:33,473 --> 00:14:37,442 They're marshmallow treats, I call them sticky angelos. 350 00:14:38,395 --> 00:14:39,561 Thanks, grandma. 351 00:14:39,679 --> 00:14:41,195 Yeah, I'm so glad you're in charge. 352 00:14:41,314 --> 00:14:43,364 Our parents always say no to things like this. 353 00:14:43,483 --> 00:14:45,233 You mean except for tonight, right? 354 00:14:47,070 --> 00:14:48,703 -Um... -Well... 355 00:14:48,822 --> 00:14:51,522 Sydney, what's going on? I thought you said their parents 356 00:14:51,625 --> 00:14:53,541 were okay with them staying here to watch the concert? 357 00:14:53,660 --> 00:14:55,860 Well, technically, 358 00:14:55,962 --> 00:14:58,713 I said their parents were okay with them staying here. 359 00:14:58,832 --> 00:15:01,666 And isn't that the part we should really focus on? 360 00:15:01,751 --> 00:15:04,385 Syd, what do their parents think they're doing here? 361 00:15:04,504 --> 00:15:05,887 Well, from what I understand, 362 00:15:06,006 --> 00:15:07,672 helping me with a school project. 363 00:15:08,675 --> 00:15:10,508 Okay, girls. Party is over. 364 00:15:10,594 --> 00:15:12,209 Sydney, go to your room. 365 00:15:12,262 --> 00:15:13,595 What? 366 00:15:13,730 --> 00:15:15,179 You're joking, right? 367 00:15:15,265 --> 00:15:17,432 Nope. Olive, emmy, get your stuff. 368 00:15:17,567 --> 00:15:18,933 I'm calling your parents to pick you up. 369 00:15:21,271 --> 00:15:24,405 Grandma, I can't believe you're doing this. This is so embarrassing. 370 00:15:24,524 --> 00:15:27,391 Syd, you lied to me. I said go to your room. 371 00:15:27,444 --> 00:15:30,995 I thought you were cool. But you're really not. 372 00:15:39,439 --> 00:15:41,039 Oh, grandma. 373 00:15:41,141 --> 00:15:44,408 -Sydney. -I assume you're coming to apologize. 374 00:15:44,461 --> 00:15:45,576 What? 375 00:15:45,629 --> 00:15:47,178 No, I was going to use the bathroom. 376 00:15:47,263 --> 00:15:49,413 I thought you were coming to apologize to me. 377 00:15:49,466 --> 00:15:50,798 What? 378 00:15:50,934 --> 00:15:53,685 No, I was heading to the bathroom too. 379 00:15:53,770 --> 00:15:55,637 Wait, why should I apologize? 380 00:15:55,772 --> 00:15:57,755 You kicked out my friends and sent me to my room. 381 00:15:57,807 --> 00:16:00,108 Do you have any idea how humiliating that was? 382 00:16:00,259 --> 00:16:02,810 Sydney, you took advantage of me all night. 383 00:16:02,929 --> 00:16:06,097 "you're so cool, grandma." I can't believe I fell for that. 384 00:16:06,199 --> 00:16:07,448 I thought you were cool. 385 00:16:07,600 --> 00:16:10,168 Then all of a sudden you were this whole different person. 386 00:16:10,303 --> 00:16:11,986 Really? Because I thought 387 00:16:12,122 --> 00:16:13,988 I had this super chill granddaughter 388 00:16:14,107 --> 00:16:15,239 and all of a sudden 389 00:16:15,342 --> 00:16:17,775 you were this scheming teenager manipulating me. 390 00:16:17,844 --> 00:16:20,294 -I was not. -No, you did worse. 391 00:16:20,413 --> 00:16:23,614 You looked me in the face and lied to me. 392 00:16:23,667 --> 00:16:24,632 Lied? 393 00:16:24,784 --> 00:16:27,168 I just maybe left out some details. 394 00:16:27,286 --> 00:16:29,787 Sydney, if you can't even see what you did, 395 00:16:29,839 --> 00:16:32,623 I don't see any reason in continuing this conversation. 396 00:16:32,676 --> 00:16:33,808 I don't either. 397 00:16:35,261 --> 00:16:36,627 I'll use the one downstairs. 398 00:16:36,680 --> 00:16:38,563 No, I will. 399 00:16:41,334 --> 00:16:42,650 (knocking) 400 00:16:45,271 --> 00:16:47,488 hello, miss reynolds. It's Sunday at five. 401 00:16:47,640 --> 00:16:49,824 I take it max has served his time? 402 00:16:49,976 --> 00:16:53,277 Yeah, but trust me, he'll be back. 403 00:16:54,948 --> 00:16:57,181 Max, leo's here! 404 00:17:00,203 --> 00:17:01,986 Come on, leo, let's go. 405 00:17:02,038 --> 00:17:03,821 Where? It's too late to see the movie now. 406 00:17:03,873 --> 00:17:07,041 I know. Thanks for ruining my weekend, mom. 407 00:17:15,802 --> 00:17:17,301 Leo, are you coming? 408 00:17:17,387 --> 00:17:20,471 Max, look, it was the vibration of the door 409 00:17:20,557 --> 00:17:22,273 that knocked the vase off the mantle. 410 00:17:22,358 --> 00:17:24,358 Okay, who was the last person to leave through this door 411 00:17:24,477 --> 00:17:25,526 on Friday morning? 412 00:17:25,645 --> 00:17:28,646 Not me. I always go to school out the back. 413 00:17:35,021 --> 00:17:37,538 Okay, okay. It must have been me. 414 00:17:37,657 --> 00:17:38,740 Wait. 415 00:17:38,875 --> 00:17:41,075 I was grounded for the whole weekend, 416 00:17:41,211 --> 00:17:42,577 and it was your fault? 417 00:17:42,712 --> 00:17:44,162 Miss reynolds, go to your room. 418 00:17:45,048 --> 00:17:46,631 Or don't. 419 00:17:47,584 --> 00:17:49,667 Leo, will you excuse us? 420 00:17:49,753 --> 00:17:51,169 I need to talk to max. 421 00:17:51,221 --> 00:17:54,538 Of course, there are many more cases waiting for me to solve 422 00:17:54,591 --> 00:17:55,973 and I better get going. 423 00:17:56,059 --> 00:17:58,426 Crime may never sleep, but I have a bedtime. 424 00:18:01,231 --> 00:18:04,065 (door opens, closes) 425 00:18:04,184 --> 00:18:06,717 max, I am so sorry. 426 00:18:06,820 --> 00:18:09,103 There aren't enough sorries to make up for this. 427 00:18:09,239 --> 00:18:11,222 Do you have any idea how bad it feels 428 00:18:11,324 --> 00:18:13,241 when your own mother won't believe you? 429 00:18:13,359 --> 00:18:16,577 Yes. Don't you think I want to believe you? 430 00:18:16,696 --> 00:18:17,745 You do? 431 00:18:17,864 --> 00:18:20,915 I hate not being able to trust what you say. 432 00:18:21,067 --> 00:18:25,369 Well... I guess that's something I can work on. 433 00:18:25,421 --> 00:18:27,205 Max, how about we hit the reset button? 434 00:18:27,257 --> 00:18:28,956 Wipe the slate clean. 435 00:18:29,092 --> 00:18:31,742 From now on, you're innocent until proven guilty, 436 00:18:31,845 --> 00:18:33,410 not the other way around. 437 00:18:33,463 --> 00:18:34,796 Thanks, mom. 438 00:18:37,851 --> 00:18:40,134 -Okay, let's go. -Where? 439 00:18:40,253 --> 00:18:42,436 Well, if we leave now and get leo, 440 00:18:42,588 --> 00:18:44,806 we can still catch tyrannosaurus island 4. 441 00:18:44,924 --> 00:18:47,475 Seriously, on a school night? 442 00:18:47,610 --> 00:18:49,110 Are we gonna talk or are we gonna go? 443 00:18:49,229 --> 00:18:50,394 We're gonna go. 444 00:18:55,118 --> 00:18:58,286 Again, olive, I'm so sorry my grandma ruined everything. 445 00:18:58,404 --> 00:19:00,738 I'm so mad, I don't even want to talk to her. 446 00:19:02,108 --> 00:19:03,991 Oh, no, my grandma is in the kitchen. 447 00:19:04,110 --> 00:19:07,211 Okay, I'm just going to grab a breakfast bar and leave. Later. 448 00:19:11,784 --> 00:19:13,450 -Dad? -Hey, syd. 449 00:19:13,553 --> 00:19:15,953 Look at that. And they told me this ice maker wouldn't last. 450 00:19:16,005 --> 00:19:18,956 But once again, your dad is smarter than he looks. 451 00:19:19,008 --> 00:19:20,675 Did I just insult myself? 452 00:19:21,961 --> 00:19:23,010 What are you doing home? 453 00:19:23,146 --> 00:19:24,628 I thought you weren't back till later. 454 00:19:24,681 --> 00:19:26,564 I left a little early. I missed my girls. 455 00:19:28,151 --> 00:19:28,983 How was leo's birthday? 456 00:19:29,135 --> 00:19:30,651 It was great catching up. 457 00:19:30,770 --> 00:19:33,470 Leo and I even took his son to a make-your-own pottery place. 458 00:19:33,523 --> 00:19:34,772 Take a look. 459 00:19:37,911 --> 00:19:40,477 Doesn't look like pottery is in the boy's future. 460 00:19:40,530 --> 00:19:42,313 No, I made it. 461 00:19:42,365 --> 00:19:44,615 Then I love it. 462 00:19:45,818 --> 00:19:48,152 So how was your girls' weekend? Nothing but fun, I bet. 463 00:19:48,254 --> 00:19:51,505 So much fun, it might ruin it to talk about it. 464 00:19:51,624 --> 00:19:53,291 I'm so relieved it went well. 465 00:19:53,343 --> 00:19:55,176 You know, the reason I was nervous leaving you guys 466 00:19:55,328 --> 00:19:58,329 is because I got to thinking about how I was at your age, 467 00:19:58,381 --> 00:19:59,513 always lying about stuff 468 00:19:59,632 --> 00:20:01,015 and trying to get around your grandma. 469 00:20:01,134 --> 00:20:02,633 Man, I was awful. 470 00:20:02,685 --> 00:20:04,852 Well, I'm sure you had your reasons. 471 00:20:04,971 --> 00:20:06,187 I thought I did, but I must have hurt 472 00:20:06,339 --> 00:20:07,504 your grandma's feelings so many times. 473 00:20:07,607 --> 00:20:09,190 But then I realized you're not me. 474 00:20:09,309 --> 00:20:10,841 You and your grandma have something special. 475 00:20:10,944 --> 00:20:12,610 You'd never play her the way I did. 476 00:20:14,230 --> 00:20:16,030 Right. 477 00:20:16,149 --> 00:20:17,365 Where's grandma? 478 00:20:17,516 --> 00:20:19,400 I don't know, I think I heard her downstairs. 479 00:20:25,041 --> 00:20:26,040 Hey, grandma. 480 00:20:26,876 --> 00:20:28,242 Cleaning up, huh? 481 00:20:28,378 --> 00:20:30,194 Getting ready for the next big party? 482 00:20:30,296 --> 00:20:31,862 Whoo, whoo. 483 00:20:31,915 --> 00:20:35,866 To be honest, syd, I don't feel like talking to you right now. 484 00:20:35,919 --> 00:20:38,219 Yeah, I guess I wouldn't talk to me either. 485 00:20:39,923 --> 00:20:45,343 Look, grandma. I'm really sorry. I messed up. 486 00:20:46,562 --> 00:20:50,398 You were right, I was acting like a selfish, bratty teenager. 487 00:20:50,516 --> 00:20:52,316 I feel terrible. 488 00:20:54,053 --> 00:20:56,854 I appreciate your apology, noodle. 489 00:20:56,906 --> 00:20:59,190 I'm so lucky to have you in my life, 490 00:20:59,242 --> 00:21:02,610 and I promise I'll never try to take advantage of you again. 491 00:21:02,745 --> 00:21:04,745 -Yes, you will. -Say what now? 492 00:21:06,165 --> 00:21:09,033 You're getting older. You're supposed to push boundaries 493 00:21:09,102 --> 00:21:11,235 and I'm supposed to push back. 494 00:21:11,287 --> 00:21:13,087 But I was too busy trying to be your friend 495 00:21:13,206 --> 00:21:14,956 when I should have been a parent. 496 00:21:15,074 --> 00:21:17,091 I don't want to lose cool g-ma. 497 00:21:17,210 --> 00:21:19,593 Can't we just pretend that this didn't happen? 498 00:21:19,712 --> 00:21:21,295 You can't go back in time. 499 00:21:21,431 --> 00:21:23,047 Although your dad thought he could, 500 00:21:23,132 --> 00:21:26,517 but that was just a big box with a lot of wires coming out of it. 501 00:21:27,603 --> 00:21:30,304 So, does this mean that everything's going to have 502 00:21:30,440 --> 00:21:31,722 to change between us? 503 00:21:31,808 --> 00:21:34,725 Of course not. But sometimes you're going to push me 504 00:21:34,811 --> 00:21:36,477 and I'm going to have to come down on you. 505 00:21:36,612 --> 00:21:38,479 I can take it. 506 00:21:38,597 --> 00:21:40,781 I just don't want to lose what we have. 507 00:21:40,900 --> 00:21:42,116 Well, on the plus side, 508 00:21:42,268 --> 00:21:45,536 we've just had our very first fight and we're okay. 509 00:21:45,621 --> 00:21:48,823 -Love you, g-ma. -Love you, g-daught. 510 00:21:49,842 --> 00:21:51,442 Now, I hate to sound like a typical parent, 511 00:21:51,494 --> 00:21:53,777 but, uh, don't you have school, young lady? 512 00:21:53,880 --> 00:21:57,381 And I hate to be the typical teenager, but (scoffs) whatevs. 513 00:22:04,007 --> 00:22:07,308 -So, mom, what do you think? -Where did you get that thing? 514 00:22:07,427 --> 00:22:08,976 Leo and I took his son to a pottery place. 515 00:22:09,095 --> 00:22:10,961 Oh, well, at least his son tried. 516 00:22:11,014 --> 00:22:13,848 -No, I made it. -With your feet? 517 00:22:15,518 --> 00:22:17,568 Well, I think it's, uh-- 518 00:22:18,821 --> 00:22:21,105 I'm trying, dad, I really am. 519 00:22:21,190 --> 00:22:23,407 Well, it still deserves a place of honor. 520 00:22:23,493 --> 00:22:25,642 Oh, I almost forgot. I made gifts for you, too. 521 00:22:25,695 --> 00:22:28,579 -Wonderful. -Lucky us. 522 00:22:28,664 --> 00:22:30,281 I left them out in the car. I'll go get them. 523 00:22:36,005 --> 00:22:38,172 Oh, no, dad's vase! 524 00:22:38,291 --> 00:22:41,675 Don't worry, it was going to "accidentally break" anyway. 525 00:22:43,629 --> 00:22:45,262 Man: Oh, yeah. 526 00:22:45,348 --> 00:22:45,446 (drumroll, quack)