1 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 ♪♪ 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,797 Syd, we're ready. I can't wait to hear your bass solo. 3 00:00:05,797 --> 00:00:08,258 Too bad you're gonna miss Syd's rock and roll recital. 4 00:00:08,258 --> 00:00:11,136 You know she beat out four eighth‐graders for that solo? 5 00:00:11,136 --> 00:00:14,097 Including Alex Phillips. He has such an attitude. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,599 And what's with that haircut? 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,060 Am I too involved? 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,064 So, where're you going, Grandma J? 9 00:00:22,064 --> 00:00:24,233 A silent retreat with my squad. 10 00:00:24,233 --> 00:00:27,194 I tried to cancel, but turns out they go really silent 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,404 when you try to get a refund. 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,490 I'm gonna go see what's keeping Syd. 13 00:00:34,117 --> 00:00:36,245 ‐Syd? ‐Sydney: I'm in the bathroom. 14 00:00:36,245 --> 00:00:38,497 You okay? What's going on? 15 00:00:38,497 --> 00:00:40,207 Sydney: I'm fine. 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,585 I just, uh, got my period. 17 00:00:48,090 --> 00:00:51,885 Oh, my gosh! You got your first period? 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,804 This is amazing! 19 00:00:53,804 --> 00:00:56,056 You're a woman. 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,308 ‐Sydney: Uh, Olive? ‐Yeah? 21 00:00:58,308 --> 00:00:59,601 Sydney: I need a pad. 22 00:00:59,601 --> 00:01:02,187 I got one in my backpack. 23 00:01:02,187 --> 00:01:03,563 Don't go anywhere. 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,732 Sydney: I was not planning on it. 25 00:01:07,484 --> 00:01:09,319 Here you go. 26 00:01:10,153 --> 00:01:12,906 Sydney: Hey, why do you have a pad if you haven't gotten your period? 27 00:01:12,906 --> 00:01:16,618 Please. I'm president of the Emergency Preparedness Club. 28 00:01:16,618 --> 00:01:20,205 I also carry a generator and a blow‐up raft. 29 00:01:21,582 --> 00:01:23,792 ‐Sydney: Thanks, Olive. ‐Hey. 30 00:01:23,792 --> 00:01:26,878 I'm here for you. You got this, Syd. 31 00:01:26,878 --> 00:01:29,339 Sydney: Yeah. I got this. 32 00:01:30,966 --> 00:01:32,843 How does this thing work? 33 00:01:34,636 --> 00:01:36,555 Uh... 34 00:01:36,555 --> 00:01:38,140 Both: Grandma! 35 00:01:38,140 --> 00:01:40,142 ♪ Do do do do ♪ 36 00:01:40,142 --> 00:01:42,269 (theme music playing) 37 00:01:42,269 --> 00:01:44,855 ♪ Like father, like daughter, we don't always agree ♪ 38 00:01:44,855 --> 00:01:47,274 ♪ But looking at you is like looking at me ♪ 39 00:01:47,274 --> 00:01:52,029 ♪ The more things change, the more they stay the same ♪ 40 00:01:52,029 --> 00:01:54,698 ♪ Like father, like daughter, from different times ♪ 41 00:01:54,698 --> 00:01:57,075 ♪ Taking all the best from your decade and mine ♪ 42 00:01:57,075 --> 00:02:00,829 ♪ The more things change ♪ 43 00:02:00,829 --> 00:02:03,123 ♪ The more they stay the same ♪ 44 00:02:05,709 --> 00:02:08,170 ♪ The more they stay the same ♪ 45 00:02:09,546 --> 00:02:11,340 ♪ ♪ 46 00:02:11,340 --> 00:02:14,384 So there are a lot of changes happening in your body right now. 47 00:02:14,384 --> 00:02:16,261 One of them is getting your period. 48 00:02:16,261 --> 00:02:18,055 It usually comes once a month. 49 00:02:18,055 --> 00:02:21,183 But it may not come regularly for the first year or so. 50 00:02:21,183 --> 00:02:23,727 Hold on. "The first... 51 00:02:23,727 --> 00:02:26,313 ...year or so." 52 00:02:26,313 --> 00:02:27,856 Got it. Continue. 53 00:02:29,316 --> 00:02:31,151 I know you may think that there's something wrong 54 00:02:31,151 --> 00:02:32,653 because there's blood, 55 00:02:32,653 --> 00:02:34,404 but it's perfectly natural. 56 00:02:34,404 --> 00:02:36,406 Right. And every woman gets it. 57 00:02:36,406 --> 00:02:38,825 It's like we're all the same. Got it. 58 00:02:38,825 --> 00:02:41,662 Actually, every woman's experience is different. 59 00:02:41,662 --> 00:02:44,081 Okay. Got it less. 60 00:02:44,373 --> 00:02:48,168 But the important thing is, it's part of being a woman. 61 00:02:48,168 --> 00:02:49,628 You know, I heard all this in health class, 62 00:02:49,628 --> 00:02:51,421 but you don't know what any of it really means 63 00:02:51,421 --> 00:02:52,923 until it happens to you. 64 00:02:53,382 --> 00:02:56,426 Glad I could be here for you, Syd. Any other questions? 65 00:02:56,426 --> 00:02:59,262 Probably, but for now, I'm good. Thanks, Grandma. 66 00:02:59,262 --> 00:03:02,724 Hey, you moved the party without telling me. What am I missing? 67 00:03:02,724 --> 00:03:04,267 It's kind of a girl thing, Dad. 68 00:03:04,267 --> 00:03:06,603 Wow, I find that comment really sexist. 69 00:03:06,603 --> 00:03:08,855 Why does it have to be a girl thing? Why can't it be a people thing? 70 00:03:08,855 --> 00:03:09,898 I got my period. 71 00:03:09,898 --> 00:03:10,982 Oh. 72 00:03:11,608 --> 00:03:12,859 Oh. 73 00:03:14,319 --> 00:03:16,279 Oh. 74 00:03:16,279 --> 00:03:18,865 Oh, no. My notes app crashed. 75 00:03:18,865 --> 00:03:20,075 Can we go back a little? 76 00:03:20,075 --> 00:03:22,202 I have up until Grandma J said, 77 00:03:22,202 --> 00:03:25,330 "So, Syd. What's the problem?" 78 00:03:25,330 --> 00:03:29,209 ♪♪ 79 00:03:29,209 --> 00:03:30,836 (locker slams) 80 00:03:30,836 --> 00:03:32,629 Max, you're late. 81 00:03:32,629 --> 00:03:35,382 As my dad says, early is on time, 82 00:03:35,382 --> 00:03:37,843 on time is late. And late is... 83 00:03:37,843 --> 00:03:39,803 Well, I never heard the rest 84 00:03:39,803 --> 00:03:42,764 because he had to leave to be on time. 85 00:03:42,764 --> 00:03:45,642 Chill, dude. We got a whole minute to get to class. 86 00:03:45,642 --> 00:03:48,895 ‐How do you know that? ‐Because the same thing happens every day. 87 00:03:48,895 --> 00:03:51,523 First, Mrs. Richardson yells at us to get to class. 88 00:03:51,523 --> 00:03:53,984 Boys, get to class! 89 00:03:55,819 --> 00:03:57,737 And then Jimmy Mason's gonna kiss up to her. 90 00:03:57,737 --> 00:03:59,156 Hi, Mrs. Richardson. 91 00:03:59,156 --> 00:04:01,324 Yesterday's math class rocked. 92 00:04:01,324 --> 00:04:03,118 Thank you, Jimmy. 93 00:04:05,537 --> 00:04:08,165 And then, Jimmy's gonna pick on us. 94 00:04:08,165 --> 00:04:10,542 Well, if isn't the loser twins. 95 00:04:10,542 --> 00:04:12,210 ‐(stomps) ‐(laughs) 96 00:04:13,795 --> 00:04:14,963 And after that, 97 00:04:14,963 --> 00:04:17,507 we have exactly 10 seconds to get to class. 98 00:04:17,507 --> 00:04:20,552 That was impressive. It makes me proud to be your friend. 99 00:04:22,345 --> 00:04:24,514 There's something stuck in my pants. 100 00:04:24,514 --> 00:04:26,516 I spoke too soon. 101 00:04:28,059 --> 00:04:30,061 Is that your underwear? 102 00:04:30,061 --> 00:04:30,979 Aah! 103 00:04:30,979 --> 00:04:33,023 (flying in slow motion) 104 00:04:37,903 --> 00:04:39,529 (exploding) 105 00:04:39,529 --> 00:04:41,823 I grabbed these pants off my floor. 106 00:04:41,823 --> 00:04:43,950 They must have had yesterday's underwear in them. 107 00:04:43,950 --> 00:04:47,412 Cool story. Hope it ends with you picking up your underwear. 108 00:04:47,412 --> 00:04:50,749 Boys, what did I say? Get to class! 109 00:04:50,749 --> 00:04:52,959 ‐But Mrs. Richardson‐‐ ‐Now! 110 00:04:55,253 --> 00:04:59,508 ♪♪ 111 00:05:05,180 --> 00:05:07,682 I feel bad leaving you right now, noodle. 112 00:05:07,682 --> 00:05:10,852 Grandma, I told you I'm fine. You've got your silent retreat. 113 00:05:10,852 --> 00:05:13,897 Someone's gotta get the turn‐up on the quiet party. 114 00:05:15,106 --> 00:05:17,108 Have you got enough pads for school? 115 00:05:17,108 --> 00:05:19,194 Right in my backpack. I'm good. 116 00:05:19,194 --> 00:05:22,197 Max, come on! You're making me late! 117 00:05:22,197 --> 00:05:23,698 Ooh, I'm gonna miss yelling. 118 00:05:24,866 --> 00:05:27,035 I'm here, I'm here. I made you a sandwich. 119 00:05:27,035 --> 00:05:29,913 Although now that everything's different, I hope you still like turkey. 120 00:05:29,913 --> 00:05:32,123 Nothing's different, Dad. 121 00:05:32,123 --> 00:05:34,376 Okay. Well, if you need anything, you can always come to me. 122 00:05:34,376 --> 00:05:36,294 Max, relax. She's got this. 123 00:05:36,294 --> 00:05:39,422 ‐If I need your help, I'll let you know. ‐Oh, good. 124 00:05:39,422 --> 00:05:41,091 Not, oh, good, as in I couldn't handle it, 125 00:05:41,091 --> 00:05:42,384 'cause I could totally handle it. 126 00:05:42,384 --> 00:05:44,219 Oh, good, as in, it got handled. 127 00:05:44,219 --> 00:05:46,471 'Cause once again, I could totally handle it. 128 00:05:46,471 --> 00:05:47,472 Max, gotta go. 129 00:05:47,848 --> 00:05:50,100 Oh, good, 'cause I had no idea how I was getting out of that. 130 00:05:50,100 --> 00:05:53,979 ♪♪ 131 00:05:53,979 --> 00:05:56,231 (sighs) Where are Emmy and Sophia, already? 132 00:05:56,231 --> 00:05:57,774 I want to tell them before rehearsal. 133 00:05:57,774 --> 00:06:00,861 Don't worry. I sent out the emergency emoji code: 134 00:06:00,861 --> 00:06:03,113 mermaid, shooting star, peanut, peanut. 135 00:06:03,113 --> 00:06:04,197 I thought it was one peanut. 136 00:06:04,197 --> 00:06:05,949 I'm sorry, but you getting your period 137 00:06:05,949 --> 00:06:07,158 is two peanut news. 138 00:06:08,702 --> 00:06:10,287 I got the two peanuts. 139 00:06:10,287 --> 00:06:12,080 ‐What's going on? ‐Oh, no. 140 00:06:12,080 --> 00:06:14,207 Is Ricky Angelo getting married? 141 00:06:14,207 --> 00:06:17,085 That's a mistake. She'll never love him like I do. 142 00:06:18,336 --> 00:06:20,964 Guys, this has nothing to do with Ricky Angelo. 143 00:06:20,964 --> 00:06:22,507 Then what is it? 144 00:06:22,507 --> 00:06:25,760 Emmy, Sophia, prepare yourselves. 145 00:06:25,760 --> 00:06:28,638 We have the most amazing news. 146 00:06:29,139 --> 00:06:30,307 We? 147 00:06:31,683 --> 00:06:35,020 Okay, 90% you, 10% me. Go on. 148 00:06:36,187 --> 00:06:39,149 Guys, I got my period. 149 00:06:39,149 --> 00:06:41,067 Both: Whoa. 150 00:06:42,777 --> 00:06:46,156 Syd, you're the first one of us to get your period. 151 00:06:46,156 --> 00:06:48,116 Are you okay? How do you feel? 152 00:06:48,116 --> 00:06:49,326 Uh, pretty much the same. 153 00:06:49,326 --> 00:06:50,994 Are you craving pizza? 154 00:06:50,994 --> 00:06:52,996 When my mom gets her period, she orders pizza 155 00:06:52,996 --> 00:06:55,040 and tells me to go clean my room. 156 00:06:55,040 --> 00:06:57,292 I don't think that's about her period. 157 00:06:57,292 --> 00:07:00,378 Your mom just likes pizza and your room is disgusting. 158 00:07:02,088 --> 00:07:03,965 Guys, it's not that big a deal. 159 00:07:03,965 --> 00:07:06,468 I thought it would be, but after my grandma talked me through it, 160 00:07:06,468 --> 00:07:08,011 I've got this under control. 161 00:07:08,011 --> 00:07:09,971 It's just my period. 162 00:07:09,971 --> 00:07:12,682 And that's how you end a sentence. 163 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 Not a comma. A period. 164 00:07:15,852 --> 00:07:17,937 ‐Absolutely! ‐I get it now! 165 00:07:20,148 --> 00:07:23,401 I don't get it. Why wasn't my underwear in the hallway? 166 00:07:23,401 --> 00:07:25,612 ‐(door closes) ‐Think someone stole 'em? 167 00:07:25,612 --> 00:07:28,615 Max, I think you seriously overestimate 168 00:07:28,615 --> 00:07:30,825 the value of your underwear. 169 00:07:31,493 --> 00:07:34,120 Well, at least whoever found 'em won't know they're mine. 170 00:07:34,120 --> 00:07:37,082 Max, you lost your underwear at school? 171 00:07:37,082 --> 00:07:38,750 I'd ask how, but it's you. 172 00:07:39,751 --> 00:07:41,086 Well, at least you'll get them back. 173 00:07:41,086 --> 00:07:43,755 ‐How would that happen? ‐I wrote your name in them. 174 00:07:43,755 --> 00:07:46,132 ‐What? ‐I write your name in everything. 175 00:07:46,508 --> 00:07:48,551 (groans) Why would you do that? 176 00:07:48,551 --> 00:07:50,387 Because I'm sick of you losing stuff. 177 00:07:50,387 --> 00:07:53,139 But my underwear? Who loses their‐‐ 178 00:07:53,848 --> 00:07:55,433 Gah! 179 00:07:56,309 --> 00:07:58,478 Dude, if someone finds those, 180 00:07:58,478 --> 00:08:00,063 your life is over. 181 00:08:00,063 --> 00:08:02,941 Andy Morris was caught wearing animal mittens last year. 182 00:08:02,941 --> 00:08:04,109 Now he's home schooled, 183 00:08:04,109 --> 00:08:06,653 and has to wear a Halloween mask when he mows the lawn. 184 00:08:09,072 --> 00:08:11,157 If you bought me boxers like I wanted, 185 00:08:11,157 --> 00:08:12,575 this wouldn't be so embarrassing. 186 00:08:12,575 --> 00:08:14,160 Only children wear tighty‐whities. 187 00:08:14,160 --> 00:08:17,247 Says the mature man who lost his undies in the hallway. 188 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 (laughing) 189 00:08:23,378 --> 00:08:26,047 (playing rock music) 190 00:08:26,047 --> 00:08:30,009 (bass solo) 191 00:08:32,095 --> 00:08:34,597 (bass solo continues) 192 00:08:40,979 --> 00:08:43,231 (cheering and clapping) 193 00:08:43,231 --> 00:08:44,941 Okay. Let's take five. 194 00:08:51,740 --> 00:08:54,117 Mermaid. Shooting star. 195 00:08:54,117 --> 00:08:57,078 Peanut. Peanut. Peanut. 196 00:08:57,746 --> 00:08:59,622 Three peanuts. Let's go. 197 00:09:01,374 --> 00:09:02,959 Syd, what's wrong? 198 00:09:02,959 --> 00:09:04,002 I had an accident. 199 00:09:04,002 --> 00:09:05,587 What kind of accident? 200 00:09:05,587 --> 00:09:07,714 An end‐of‐sentence accident! 201 00:09:08,173 --> 00:09:09,507 All: Huh? 202 00:09:10,091 --> 00:09:12,177 My period leaked onto my jeans. 203 00:09:12,177 --> 00:09:13,303 What? How? 204 00:09:13,303 --> 00:09:15,513 I don't know. The pad must have shifted around, 205 00:09:15,513 --> 00:09:18,016 or maybe the way I was sitting. Just... get me out of here. 206 00:09:18,016 --> 00:09:19,934 Right. Emmy, you take the right flank. 207 00:09:19,934 --> 00:09:22,187 Sophia, you take the left. I'll bring up the rear. 208 00:09:22,187 --> 00:09:24,147 (softly): Okay. Okay. 209 00:09:25,315 --> 00:09:26,983 Okay. 210 00:09:26,983 --> 00:09:30,653 ‐Okay, go. ‐(feet shuffling) 211 00:09:32,197 --> 00:09:34,574 Backpack. Backpack. 212 00:09:34,574 --> 00:09:37,744 (feet shuffling) 213 00:09:37,744 --> 00:09:39,829 ♪♪ 214 00:09:44,125 --> 00:09:45,794 ♪♪ 215 00:09:45,794 --> 00:09:47,170 I can't believe there's underwear 216 00:09:47,170 --> 00:09:49,339 with my name on it somewhere in this school. 217 00:09:49,339 --> 00:09:51,174 It's every kid's worst nightmare. 218 00:09:51,174 --> 00:09:54,260 But it take somebody special to really make it happen. 219 00:09:56,721 --> 00:10:00,058 Oh, no. Suzi Harrison is working lost and found. 220 00:10:00,058 --> 00:10:01,976 She's the biggest gossip in school. 221 00:10:01,976 --> 00:10:04,270 She'll tell everyone I lost my tighty‐whities. 222 00:10:04,270 --> 00:10:05,980 You have to distract her. 223 00:10:05,980 --> 00:10:08,149 Fine. But I hate gossip. 224 00:10:08,149 --> 00:10:09,150 It's beneath me! 225 00:10:09,150 --> 00:10:11,027 Suzi, hi. 226 00:10:12,195 --> 00:10:14,114 What's the hot goss? 227 00:10:14,114 --> 00:10:16,324 Well, I just heard 228 00:10:16,324 --> 00:10:18,409 Lucy Kraus just got sent to the principal 229 00:10:18,409 --> 00:10:21,830 for forging her mom's signature on her report card. 230 00:10:21,830 --> 00:10:23,206 Oh, no, no, no. 231 00:10:23,206 --> 00:10:25,291 She forged it to get out of a field trip 232 00:10:25,291 --> 00:10:28,211 to a cattle ranch, because she's a vegetarian. 233 00:10:28,211 --> 00:10:30,797 Even though... 234 00:10:30,797 --> 00:10:32,298 and you didn't hear this from me. 235 00:10:34,425 --> 00:10:37,137 I saw her at the mall eating a hot dog. 236 00:10:37,137 --> 00:10:38,596 (gasps) She didn't! 237 00:10:38,596 --> 00:10:40,181 Oh, she did. 238 00:10:43,017 --> 00:10:45,103 Hey, my jacket! 239 00:10:46,187 --> 00:10:47,856 My pencil case! 240 00:10:49,566 --> 00:10:50,984 My math book? 241 00:10:50,984 --> 00:10:53,570 I thought I threw that out. Ugh. 242 00:10:55,196 --> 00:10:56,823 Oh. There they are. 243 00:10:56,823 --> 00:10:59,200 Well, what do we have, here? 244 00:11:00,285 --> 00:11:02,078 Wow. Max Reynolds. 245 00:11:02,078 --> 00:11:03,997 Guess these tighty‐whities must be yours. 246 00:11:03,997 --> 00:11:07,292 ‐Hey, give me those back! ‐Jump, frog, jump! (laughs) 247 00:11:07,292 --> 00:11:10,128 And on the way to the cattle ranch, Kim sat with Brooke. 248 00:11:10,128 --> 00:11:13,047 But on the way back, Kim sat by herself. 249 00:11:13,047 --> 00:11:15,008 And I think you know why. 250 00:11:15,008 --> 00:11:16,593 I‐I don't. Why? 251 00:11:16,593 --> 00:11:18,261 Well, Suzi, 252 00:11:18,261 --> 00:11:20,180 today's your lucky day. 253 00:11:23,016 --> 00:11:24,559 Gimme back my‐‐ 254 00:11:25,185 --> 00:11:27,437 (quietly): you know whats. 255 00:11:27,437 --> 00:11:30,440 You mean your tighty‐whities, little baby? 256 00:11:30,440 --> 00:11:32,275 Come on, Jimmy. Give 'em back. 257 00:11:32,275 --> 00:11:34,068 Sure. I'm a fair guy. 258 00:11:34,068 --> 00:11:36,029 But you gotta give me something in return. 259 00:11:36,029 --> 00:11:37,280 Like what? 260 00:11:37,280 --> 00:11:38,698 Like your skateboard. 261 00:11:38,698 --> 00:11:40,617 (scoffs) What? Are you kidding? 262 00:11:40,617 --> 00:11:42,035 No way I'm giving up my board. 263 00:11:42,035 --> 00:11:44,204 Then get ready for the whole school to find out 264 00:11:44,204 --> 00:11:45,955 that you still wear tighty‐whities. 265 00:11:45,955 --> 00:11:47,123 You wouldn't. 266 00:11:47,123 --> 00:11:49,626 ‐(stomps) ‐Guess you would. 267 00:11:51,044 --> 00:11:53,421 But at least give me one more day with it. 268 00:11:53,421 --> 00:11:56,966 Fine. That'll give me time to get a helmet and elbow pads. 269 00:11:57,258 --> 00:11:59,010 Hey, you. With the elbow pads. Hey! 270 00:11:59,010 --> 00:12:00,845 Come here. 271 00:12:02,388 --> 00:12:04,057 Can we get out of here? 272 00:12:04,057 --> 00:12:06,017 That Suzi wouldn't stop. 273 00:12:06,017 --> 00:12:09,145 And I was like, "Girl, leave me out of this." 274 00:12:12,857 --> 00:12:15,151 Hey, Syd, everything okay? 275 00:12:15,902 --> 00:12:17,320 Yeah. I called my dad. 276 00:12:17,320 --> 00:12:18,988 He should be here with pants any second. 277 00:12:18,988 --> 00:12:20,406 Cool. 278 00:12:21,324 --> 00:12:23,660 Sorry. Bathroom's closed. 279 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 Frog escaped from the science lab. 280 00:12:25,662 --> 00:12:27,163 I mean, can you blame him? 281 00:12:30,041 --> 00:12:33,002 Olive, I brought Sydney's "lunch." 282 00:12:33,002 --> 00:12:35,922 Thank you, Mr. R., but we're kind of in a "hurry." 283 00:12:35,922 --> 00:12:37,548 "Got it." 284 00:12:38,883 --> 00:12:41,302 ‐Incoming. ‐(bag rustling) 285 00:12:41,302 --> 00:12:43,388 You know, I don't know what I was so worried about, 286 00:12:43,388 --> 00:12:45,515 thinking I couldn't handle what Syd's going through. 287 00:12:45,515 --> 00:12:47,141 But then she needed pants. She called me, 288 00:12:47,141 --> 00:12:49,018 and I totally crushed it. 289 00:12:49,018 --> 00:12:51,521 Dad, what were you thinking? 290 00:12:52,021 --> 00:12:54,232 I wanted to cheer you up, so I brought you your favorite pants. 291 00:12:54,232 --> 00:12:55,525 Aren't those your favorite pants? 292 00:12:55,525 --> 00:12:57,360 They are, but these pants just shout, 293 00:12:57,360 --> 00:12:59,654 "Hey, everyone. I had to change my pants today." 294 00:12:59,654 --> 00:13:02,156 Why would you make my pants say that? 295 00:13:02,573 --> 00:13:04,909 I didn't know pants talked. 296 00:13:06,202 --> 00:13:08,746 Dad, I don't want anyone to know I have my period. 297 00:13:12,458 --> 00:13:14,168 It's okay, Mr. R. 298 00:13:14,168 --> 00:13:17,005 You tried your "best." 299 00:13:17,005 --> 00:13:19,007 ♪♪ 300 00:13:20,842 --> 00:13:22,969 What am I gonna do without you, buddy? 301 00:13:22,969 --> 00:13:25,138 ‐You're the best friend I've ever known. ‐(door closes) 302 00:13:25,138 --> 00:13:27,307 ‐What about me? ‐You'll be fine. 303 00:13:27,307 --> 00:13:29,225 You two aren't even that close. 304 00:13:30,518 --> 00:13:32,562 What are you gonna tell your mom? 305 00:13:32,562 --> 00:13:36,107 Nothing. She doesn't need to know about Jimmy Mason taking my skateboard. 306 00:13:36,107 --> 00:13:38,985 Who's Jimmy Mason, and why is he taking your skateboard? 307 00:13:38,985 --> 00:13:40,653 (scoffs) You heard that? 308 00:13:40,653 --> 00:13:43,364 Max, I'm your mother. I can hear your thoughts. 309 00:13:44,574 --> 00:13:46,451 Yes, I can. 310 00:13:46,451 --> 00:13:49,162 Jimmy Mason found Max's tighty‐whities, 311 00:13:49,162 --> 00:13:52,081 and he's threatening to show them to the whole school. 312 00:13:52,081 --> 00:13:55,043 Unless Max gives him his skateboard. 313 00:13:55,043 --> 00:13:57,003 It's extortion! 314 00:13:58,171 --> 00:14:00,173 Did I use the right word? 315 00:14:00,173 --> 00:14:02,508 Shockingly, yes. 316 00:14:04,135 --> 00:14:07,013 Max, you can't give your skateboard to some punk. 317 00:14:07,013 --> 00:14:08,973 I'm gonna go down there and teach that kid a lesson. 318 00:14:08,973 --> 00:14:10,433 No way. 319 00:14:10,433 --> 00:14:13,061 I'd rather be the kid who left his underwear in the hall 320 00:14:13,061 --> 00:14:15,229 than the kid whose mom has to fight his battles for him. 321 00:14:15,229 --> 00:14:17,648 Fine. I'll stay out of it. 322 00:14:17,648 --> 00:14:19,108 But I had a plan. 323 00:14:19,984 --> 00:14:21,486 A mom plan. 324 00:14:21,486 --> 00:14:23,905 Yeah. I think Leo and I can handle this. 325 00:14:23,905 --> 00:14:25,323 Okay. Whatcha got? 326 00:14:26,157 --> 00:14:27,283 Nothin'. You? 327 00:14:27,283 --> 00:14:28,826 Nothin'. 328 00:14:29,619 --> 00:14:31,037 ‐Mom! ‐Ms. Reynolds! 329 00:14:34,165 --> 00:14:35,958 ‐Hey, Dad. ‐(door closes) 330 00:14:35,958 --> 00:14:38,669 Hey, Syd. I'm so sorry about the pants. 331 00:14:38,669 --> 00:14:41,214 But I am really proud of you for getting through the day. 332 00:14:41,214 --> 00:14:44,467 Thanks, Dad. But it's not just one day. 333 00:14:44,467 --> 00:14:46,719 I'm gonna get my period every month. 334 00:14:46,719 --> 00:14:48,888 Something like this could happen any time. 335 00:14:48,888 --> 00:14:50,139 It could happen tomorrow. 336 00:14:50,139 --> 00:14:51,557 It could happen at the recital. 337 00:14:51,557 --> 00:14:53,559 Oh, my gosh! It could happen at the recital! 338 00:14:53,559 --> 00:14:55,520 The whole school would know I have my period. 339 00:14:55,520 --> 00:14:57,939 Just because it could happen at the recital 340 00:14:57,939 --> 00:14:59,148 doesn't mean that it will. 341 00:15:00,066 --> 00:15:01,609 I know it won't. 342 00:15:01,609 --> 00:15:03,694 Because I'm not doing it. 343 00:15:10,034 --> 00:15:11,994 ♪♪ 344 00:15:11,994 --> 00:15:14,205 "No leaks. Guaranteed." 345 00:15:14,205 --> 00:15:16,082 You're a box of lies. 346 00:15:16,082 --> 00:15:17,792 (thuds) 347 00:15:19,001 --> 00:15:21,671 ‐(knocking) ‐Not now, Dad. 348 00:15:22,797 --> 00:15:24,173 Hey, Syd. 349 00:15:24,173 --> 00:15:27,385 Oh. Sophia. Sorry. 350 00:15:27,385 --> 00:15:29,345 I came by to see how you're doing. 351 00:15:30,888 --> 00:15:32,098 That good, huh? 352 00:15:35,518 --> 00:15:39,021 I just wanna say, I totally get what you're going through. 353 00:15:39,856 --> 00:15:42,108 Thanks. I really appreciate it. 354 00:15:42,108 --> 00:15:43,985 But I'm not sure you totally get it. 355 00:15:44,819 --> 00:15:47,071 No, I mean, I get it. 356 00:15:47,071 --> 00:15:49,240 I literally "get it." 357 00:15:49,240 --> 00:15:52,160 Usually once a month, I get it. 358 00:15:52,160 --> 00:15:54,453 Wait, you got your period? 359 00:15:54,453 --> 00:15:55,997 When did that happen? 360 00:15:55,997 --> 00:15:57,540 About six months ago. 361 00:15:57,540 --> 00:16:00,585 Six months? Why didn't you tell us? 362 00:16:00,585 --> 00:16:03,212 I guess I didn't want to be the first one. 363 00:16:03,212 --> 00:16:05,756 I thought you guys might start treating me differently. 364 00:16:05,756 --> 00:16:09,552 Like when Olive got bangs and we all had to pretend that we liked them. 365 00:16:10,595 --> 00:16:14,015 Sophia, you can always tell us that kind of stuff. 366 00:16:14,015 --> 00:16:15,641 We'd have been there for you 367 00:16:15,641 --> 00:16:18,561 just like you guys were there for me today. 368 00:16:18,561 --> 00:16:21,439 I would have made a great left flank. 369 00:16:21,439 --> 00:16:25,026 I know you would have, but I don't know. 370 00:16:25,026 --> 00:16:26,736 I guess I was embarrassed. 371 00:16:26,736 --> 00:16:29,197 Yeah. I get that. I mean that's why 372 00:16:29,197 --> 00:16:31,240 I'm not doing the recital anymore. 373 00:16:31,240 --> 00:16:33,159 Wait. You're not? 374 00:16:33,159 --> 00:16:36,329 But you worked so hard. You earned that solo. 375 00:16:36,329 --> 00:16:38,122 I can't risk the whole school 376 00:16:38,122 --> 00:16:39,707 finding out that I have my period. 377 00:16:39,707 --> 00:16:42,001 It's just too embarrassing. 378 00:16:43,211 --> 00:16:47,340 Syd, when I first got my period, I was at a pool party. 379 00:16:47,340 --> 00:16:50,009 And I had borrowed Emmy's bathing suit. 380 00:16:50,009 --> 00:16:52,094 I was too embarrassed to return it, 381 00:16:52,094 --> 00:16:53,346 so I just kept it, 382 00:16:53,346 --> 00:16:55,139 and told her I lost it. 383 00:16:55,139 --> 00:16:56,724 And she believed you? 384 00:16:56,724 --> 00:16:59,060 In fairness, she also believes 385 00:16:59,060 --> 00:17:01,520 squirrels are just birds without wings. 386 00:17:04,190 --> 00:17:08,653 Syd, I let being embarrassed about my period stop me 387 00:17:08,653 --> 00:17:12,281 from getting the support and love of my best friends. 388 00:17:12,281 --> 00:17:15,201 Don't let it stop you from being a rock star. 389 00:17:16,202 --> 00:17:17,828 You're right. 390 00:17:17,828 --> 00:17:20,122 If I let my period stop me now, 391 00:17:20,122 --> 00:17:22,750 it's gonna hold me back forever. 392 00:17:22,750 --> 00:17:24,585 I have to do that recital. 393 00:17:24,585 --> 00:17:26,087 So you're not scared anymore? 394 00:17:26,087 --> 00:17:28,130 Oh, I'm terrified. 395 00:17:28,130 --> 00:17:30,591 But I've gotta do it, anyway. 396 00:17:30,591 --> 00:17:32,927 Now plug me in. 397 00:17:32,927 --> 00:17:35,972 Girl, you are already plugged in. 398 00:17:35,972 --> 00:17:37,431 N‐no, I meant the amp. 399 00:17:37,431 --> 00:17:38,975 Oh, right. Right. 400 00:17:41,394 --> 00:17:44,230 ‐I just hope this plan works. ‐(locker shuts) 401 00:17:44,230 --> 00:17:45,648 It will. Just remember, 402 00:17:45,648 --> 00:17:46,983 the second Mrs. Richardson shows up, 403 00:17:46,983 --> 00:17:49,569 like she does every day, make your move. 404 00:17:49,569 --> 00:17:50,945 Got it. 405 00:17:57,410 --> 00:18:00,162 ‐Got the underwear? ‐Yep. 406 00:18:00,162 --> 00:18:02,123 Let me see it. 407 00:18:02,123 --> 00:18:03,916 Okay, that's enough! 408 00:18:04,834 --> 00:18:06,836 Let me see the skateboard. 409 00:18:13,134 --> 00:18:15,553 So. How do you want to do this? 410 00:18:15,553 --> 00:18:17,930 Underwear first, board second? 411 00:18:17,930 --> 00:18:20,641 Or we could just forget the whole thing. That'd be my vote. 412 00:18:21,350 --> 00:18:23,644 Here's your underwear. Just give me the board. 413 00:18:25,021 --> 00:18:27,773 Boys, get to class! 414 00:18:28,274 --> 00:18:30,192 Right away, Mrs. Richardson. 415 00:18:30,192 --> 00:18:33,029 And thanks again for making fractions fun. 416 00:18:37,033 --> 00:18:38,826 You know what? I changed my mind. 417 00:18:38,826 --> 00:18:41,370 ‐I just can't do it. ‐What? We had a deal. 418 00:18:41,370 --> 00:18:43,831 ‐What can I say? ‐(locker shuts) 419 00:18:43,831 --> 00:18:46,667 I'm a wild card. It's what makes me interesting. 420 00:18:47,293 --> 00:18:49,003 Okay, you asked for it. 421 00:18:50,129 --> 00:18:52,089 Hey. Everybody. 422 00:18:52,089 --> 00:18:54,925 Guess who still wears... 423 00:18:54,925 --> 00:18:56,969 tighty‐whities? 424 00:18:56,969 --> 00:18:58,971 (all laughing) 425 00:18:58,971 --> 00:19:01,515 Oh, look. There's a name on it. 426 00:19:01,515 --> 00:19:04,101 Man, I'd hate to be‐‐ 427 00:19:04,101 --> 00:19:05,186 What? 428 00:19:06,062 --> 00:19:09,565 ‐Jimmy Mason? ‐(all laughing) 429 00:19:09,565 --> 00:19:12,068 Why are you waving around your tighty‐whities? 430 00:19:12,068 --> 00:19:14,153 They're not mine. They're his. 431 00:19:14,153 --> 00:19:15,655 Then why is your name on 'em? 432 00:19:15,655 --> 00:19:18,115 But how did he‐‐ When did you‐‐ 433 00:19:18,115 --> 00:19:19,784 I gotta go. 434 00:19:21,202 --> 00:19:23,162 And that's how it's done, son. 435 00:19:23,162 --> 00:19:25,164 ♪♪ 436 00:19:37,093 --> 00:19:38,928 Mom, why aren't you at the silent retreat? 437 00:19:38,928 --> 00:19:41,472 Would you believe I got kicked out for talking too much? 438 00:19:41,472 --> 00:19:43,349 Talking too much! I don't talk too much. 439 00:19:43,349 --> 00:19:45,101 Who said I talk too much? 440 00:19:46,018 --> 00:19:48,270 Who would have the chance? 441 00:19:49,980 --> 00:19:51,857 Hey! 442 00:19:52,525 --> 00:19:54,151 Thanks for coming, guys. 443 00:19:54,151 --> 00:19:56,612 Sophia, did you share your news? 444 00:19:56,612 --> 00:19:58,531 Yep. Told them all about it. 445 00:19:58,531 --> 00:20:00,116 There were a few questions, 446 00:20:00,116 --> 00:20:01,867 followed by a lot of hugs. 447 00:20:01,867 --> 00:20:04,161 For the record, I've still got questions. 448 00:20:04,161 --> 00:20:07,164 Also for the record, I've still got hugs. 449 00:20:09,083 --> 00:20:11,335 So, Syd, you excited? 450 00:20:11,335 --> 00:20:14,088 For what could be the most embarrassing moment of my entire life? 451 00:20:14,088 --> 00:20:16,298 Who wouldn't be excited about that? 452 00:20:17,883 --> 00:20:21,595 Don't worry. You're gonna slay that solo. 453 00:20:21,595 --> 00:20:23,347 And you're not gonna have an accident. 454 00:20:23,347 --> 00:20:26,016 I hope you're right. I checked my pad three times. 455 00:20:26,016 --> 00:20:27,935 Syd, you're gonna do great. 456 00:20:27,935 --> 00:20:29,895 And I'm gonna record every second. 457 00:20:29,895 --> 00:20:32,648 ‐(bomb descending) ‐(exploding) 458 00:20:34,150 --> 00:20:37,278 ‐Was that a... ? ‐Sophia: Uh‐huh. 459 00:20:37,278 --> 00:20:40,990 ‐And did it just... ? ‐Sydney: Uh‐huh. 460 00:20:44,034 --> 00:20:46,120 Whose is this? 461 00:20:46,120 --> 00:20:48,080 What is this? 462 00:20:54,128 --> 00:20:55,546 It's a pad. 463 00:20:57,214 --> 00:20:59,091 And it's mine. 464 00:20:59,091 --> 00:21:01,594 Yes. I have my period. 465 00:21:04,597 --> 00:21:06,140 No. It's mine. 466 00:21:06,140 --> 00:21:08,142 No. It's mine. 467 00:21:08,142 --> 00:21:10,603 No. It's mine. 468 00:21:11,145 --> 00:21:13,439 Does anyone have a problem with that? 469 00:21:15,858 --> 00:21:17,151 (strumming guitar) 470 00:21:17,151 --> 00:21:21,071 Wow. That wasn't nearly as embarrassing as I thought it would be. 471 00:21:21,071 --> 00:21:23,657 ‐(clapping) ‐Woo! Yeah! 472 00:21:23,657 --> 00:21:26,076 ‐That's my girl. ‐(clapping) 473 00:21:27,161 --> 00:21:29,205 But that was. 474 00:21:29,205 --> 00:21:31,582 ♪♪ 475 00:21:36,086 --> 00:21:38,756 Hey, you didn't lose your board. Our plan worked. 476 00:21:38,756 --> 00:21:40,132 Like a charm. 477 00:21:40,132 --> 00:21:43,135 I don't think we'll be seeing Jimmy Mason for a long time. 478 00:21:43,135 --> 00:21:46,847 ‐Where'd he go? ‐Well, you didn't hear this from me. 479 00:21:49,016 --> 00:21:52,978 But he suddenly had to visit his "aunt" in "Seattle." 480 00:21:52,978 --> 00:21:55,731 ‐He didn't. ‐Oh, he did. 481 00:21:57,691 --> 00:22:01,070 You know, Mom, I am a little worried about how sneaky you are. 482 00:22:01,070 --> 00:22:03,113 How do you think I get you to eat your vegetables? 483 00:22:03,113 --> 00:22:05,449 Wait. Are they in the meatloaf? (gasps) 484 00:22:05,449 --> 00:22:08,702 The better question is, what aren't they in? 485 00:22:10,704 --> 00:22:14,875 Here. These should take your mind off the vegetables. 486 00:22:15,459 --> 00:22:18,170 Boxers! Finally. Thanks, Mom! 487 00:22:18,170 --> 00:22:19,797 Let me put your name in them. 488 00:22:19,797 --> 00:22:22,049 Don't worry. I've learned my lesson. 489 00:22:22,049 --> 00:22:23,509 It's never gonna happen again. 490 00:22:23,509 --> 00:22:26,095 Okay. I guess you're right. 491 00:22:29,056 --> 00:22:30,683 Eh. Who am I kidding? 492 00:22:30,683 --> 00:22:33,018 ♪♪ 493 00:22:33,769 --> 00:22:36,897 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 494 00:22:38,524 --> 00:22:42,027 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 495 00:22:50,870 --> 00:22:54,123 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 496 00:22:55,624 --> 00:22:58,752 ♪ Do do, do do do do, do do ♪ 497 00:23:00,671 --> 00:23:02,006 Oh, yeah.