1
00:00:00,000 --> 00:00:02,002
♪♪
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,797
Syd, we're ready.
I can't wait to hear
your bass solo.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,258
Too bad you're gonna miss
Syd's rock and roll recital.
4
00:00:08,258 --> 00:00:11,136
You know she beat out
four eighth‐graders
for that solo?
5
00:00:11,136 --> 00:00:14,097
Including Alex Phillips.
He has such an attitude.
6
00:00:14,097 --> 00:00:15,599
And what's with that haircut?
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,060
Am I too involved?
8
00:00:20,145 --> 00:00:22,064
So, where're you going,
Grandma J?
9
00:00:22,064 --> 00:00:24,233
A silent retreat with my squad.
10
00:00:24,233 --> 00:00:27,194
I tried to cancel,
but turns out
they go really silent
11
00:00:27,194 --> 00:00:29,404
when you try to get a refund.
12
00:00:29,404 --> 00:00:31,490
I'm gonna go see
what's keeping Syd.
13
00:00:34,117 --> 00:00:36,245
‐Syd?
‐Sydney: I'm in the bathroom.
14
00:00:36,245 --> 00:00:38,497
You okay?
What's going on?
15
00:00:38,497 --> 00:00:40,207
Sydney:
I'm fine.
16
00:00:40,207 --> 00:00:43,585
I just, uh, got my period.
17
00:00:48,090 --> 00:00:51,885
Oh, my gosh!
You got your first period?
18
00:00:51,885 --> 00:00:53,804
This is amazing!
19
00:00:53,804 --> 00:00:56,056
You're a woman.
20
00:00:56,056 --> 00:00:58,308
‐Sydney: Uh, Olive?
‐Yeah?
21
00:00:58,308 --> 00:00:59,601
Sydney:
I need a pad.
22
00:00:59,601 --> 00:01:02,187
I got one in my backpack.
23
00:01:02,187 --> 00:01:03,563
Don't go anywhere.
24
00:01:03,563 --> 00:01:05,732
Sydney:
I was not planning on it.
25
00:01:07,484 --> 00:01:09,319
Here you go.
26
00:01:10,153 --> 00:01:12,906
Sydney: Hey, why do
you have a pad if you haven't
gotten your period?
27
00:01:12,906 --> 00:01:16,618
Please. I'm president of the
Emergency Preparedness Club.
28
00:01:16,618 --> 00:01:20,205
I also carry a generator
and a blow‐up raft.
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,792
‐Sydney: Thanks, Olive.
‐Hey.
30
00:01:23,792 --> 00:01:26,878
I'm here for you.
You got this, Syd.
31
00:01:26,878 --> 00:01:29,339
Sydney:
Yeah. I got this.
32
00:01:30,966 --> 00:01:32,843
How does this thing work?
33
00:01:34,636 --> 00:01:36,555
Uh...
34
00:01:36,555 --> 00:01:38,140
Both:
Grandma!
35
00:01:38,140 --> 00:01:40,142
♪ Do do do do ♪
36
00:01:40,142 --> 00:01:42,269
(theme music playing)
37
00:01:42,269 --> 00:01:44,855
♪ Like father, like daughter,
we don't always agree ♪
38
00:01:44,855 --> 00:01:47,274
♪ But looking at you
is like looking at me ♪
39
00:01:47,274 --> 00:01:52,029
♪ The more things change,
the more they stay the same ♪
40
00:01:52,029 --> 00:01:54,698
♪ Like father, like daughter,
from different times ♪
41
00:01:54,698 --> 00:01:57,075
♪ Taking all the best
from your decade and mine ♪
42
00:01:57,075 --> 00:02:00,829
♪ The more things change ♪
43
00:02:00,829 --> 00:02:03,123
♪ The more they stay the same ♪
44
00:02:05,709 --> 00:02:08,170
♪ The more they stay the same ♪
45
00:02:09,546 --> 00:02:11,340
♪ ♪
46
00:02:11,340 --> 00:02:14,384
So there are a lot of
changes happening in
your body right now.
47
00:02:14,384 --> 00:02:16,261
One of them is
getting your period.
48
00:02:16,261 --> 00:02:18,055
It usually comes once a month.
49
00:02:18,055 --> 00:02:21,183
But it may not come regularly
for the first year or so.
50
00:02:21,183 --> 00:02:23,727
Hold on. "The first...
51
00:02:23,727 --> 00:02:26,313
...year or so."
52
00:02:26,313 --> 00:02:27,856
Got it. Continue.
53
00:02:29,316 --> 00:02:31,151
I know you may think that
there's something wrong
54
00:02:31,151 --> 00:02:32,653
because there's blood,
55
00:02:32,653 --> 00:02:34,404
but it's perfectly natural.
56
00:02:34,404 --> 00:02:36,406
Right. And every woman gets it.
57
00:02:36,406 --> 00:02:38,825
It's like we're all the same.
Got it.
58
00:02:38,825 --> 00:02:41,662
Actually, every woman's
experience is different.
59
00:02:41,662 --> 00:02:44,081
Okay. Got it less.
60
00:02:44,373 --> 00:02:48,168
But the important thing is,
it's part of being a woman.
61
00:02:48,168 --> 00:02:49,628
You know, I heard all this
in health class,
62
00:02:49,628 --> 00:02:51,421
but you don't know
what any of it really means
63
00:02:51,421 --> 00:02:52,923
until it happens to you.
64
00:02:53,382 --> 00:02:56,426
Glad I could be here
for you, Syd.
Any other questions?
65
00:02:56,426 --> 00:02:59,262
Probably,
but for now, I'm good.
Thanks, Grandma.
66
00:02:59,262 --> 00:03:02,724
Hey, you moved the party
without telling me.
What am I missing?
67
00:03:02,724 --> 00:03:04,267
It's kind of a girl thing, Dad.
68
00:03:04,267 --> 00:03:06,603
Wow, I find that comment
really sexist.
69
00:03:06,603 --> 00:03:08,855
Why does it have to be
a girl thing? Why can't
it be a people thing?
70
00:03:08,855 --> 00:03:09,898
I got my period.
71
00:03:09,898 --> 00:03:10,982
Oh.
72
00:03:11,608 --> 00:03:12,859
Oh.
73
00:03:14,319 --> 00:03:16,279
Oh.
74
00:03:16,279 --> 00:03:18,865
Oh, no. My notes app crashed.
75
00:03:18,865 --> 00:03:20,075
Can we go back a little?
76
00:03:20,075 --> 00:03:22,202
I have up until
Grandma J said,
77
00:03:22,202 --> 00:03:25,330
"So, Syd.
What's the problem?"
78
00:03:25,330 --> 00:03:29,209
♪♪
79
00:03:29,209 --> 00:03:30,836
(locker slams)
80
00:03:30,836 --> 00:03:32,629
Max, you're late.
81
00:03:32,629 --> 00:03:35,382
As my dad says,
early is on time,
82
00:03:35,382 --> 00:03:37,843
on time is late.
And late is...
83
00:03:37,843 --> 00:03:39,803
Well, I never heard the rest
84
00:03:39,803 --> 00:03:42,764
because he had to leave
to be on time.
85
00:03:42,764 --> 00:03:45,642
Chill, dude.
We got a whole minute
to get to class.
86
00:03:45,642 --> 00:03:48,895
‐How do you know that?
‐Because the same thing
happens every day.
87
00:03:48,895 --> 00:03:51,523
First, Mrs. Richardson
yells at us to get to class.
88
00:03:51,523 --> 00:03:53,984
Boys, get to class!
89
00:03:55,819 --> 00:03:57,737
And then Jimmy Mason's
gonna kiss up to her.
90
00:03:57,737 --> 00:03:59,156
Hi, Mrs. Richardson.
91
00:03:59,156 --> 00:04:01,324
Yesterday's math class rocked.
92
00:04:01,324 --> 00:04:03,118
Thank you, Jimmy.
93
00:04:05,537 --> 00:04:08,165
And then, Jimmy's gonna
pick on us.
94
00:04:08,165 --> 00:04:10,542
Well, if isn't the loser twins.
95
00:04:10,542 --> 00:04:12,210
‐(stomps)
‐(laughs)
96
00:04:13,795 --> 00:04:14,963
And after that,
97
00:04:14,963 --> 00:04:17,507
we have exactly 10 seconds
to get to class.
98
00:04:17,507 --> 00:04:20,552
That was impressive.
It makes me proud
to be your friend.
99
00:04:22,345 --> 00:04:24,514
There's something stuck
in my pants.
100
00:04:24,514 --> 00:04:26,516
I spoke too soon.
101
00:04:28,059 --> 00:04:30,061
Is that your underwear?
102
00:04:30,061 --> 00:04:30,979
Aah!
103
00:04:30,979 --> 00:04:33,023
(flying in slow motion)
104
00:04:37,903 --> 00:04:39,529
(exploding)
105
00:04:39,529 --> 00:04:41,823
I grabbed these pants
off my floor.
106
00:04:41,823 --> 00:04:43,950
They must have had
yesterday's underwear
in them.
107
00:04:43,950 --> 00:04:47,412
Cool story.
Hope it ends with you
picking up your underwear.
108
00:04:47,412 --> 00:04:50,749
Boys, what did I say?
Get to class!
109
00:04:50,749 --> 00:04:52,959
‐But Mrs. Richardson‐‐
‐Now!
110
00:04:55,253 --> 00:04:59,508
♪♪
111
00:05:05,180 --> 00:05:07,682
I feel bad leaving you
right now, noodle.
112
00:05:07,682 --> 00:05:10,852
Grandma, I told you I'm fine.
You've got your silent retreat.
113
00:05:10,852 --> 00:05:13,897
Someone's gotta
get the turn‐up
on the quiet party.
114
00:05:15,106 --> 00:05:17,108
Have you got enough pads
for school?
115
00:05:17,108 --> 00:05:19,194
Right in my backpack.
I'm good.
116
00:05:19,194 --> 00:05:22,197
Max, come on!
You're making me late!
117
00:05:22,197 --> 00:05:23,698
Ooh, I'm gonna miss yelling.
118
00:05:24,866 --> 00:05:27,035
I'm here, I'm here.
I made you a sandwich.
119
00:05:27,035 --> 00:05:29,913
Although now that
everything's different,
I hope you still like turkey.
120
00:05:29,913 --> 00:05:32,123
Nothing's different, Dad.
121
00:05:32,123 --> 00:05:34,376
Okay. Well, if you
need anything, you can
always come to me.
122
00:05:34,376 --> 00:05:36,294
Max, relax.
She's got this.
123
00:05:36,294 --> 00:05:39,422
‐If I need your help,
I'll let you know.
‐Oh, good.
124
00:05:39,422 --> 00:05:41,091
Not, oh, good, as in
I couldn't handle it,
125
00:05:41,091 --> 00:05:42,384
'cause I could totally
handle it.
126
00:05:42,384 --> 00:05:44,219
Oh, good, as in,
it got handled.
127
00:05:44,219 --> 00:05:46,471
'Cause once again,
I could totally handle it.
128
00:05:46,471 --> 00:05:47,472
Max, gotta go.
129
00:05:47,848 --> 00:05:50,100
Oh, good, 'cause I had no idea
how I was getting out of that.
130
00:05:50,100 --> 00:05:53,979
♪♪
131
00:05:53,979 --> 00:05:56,231
(sighs)
Where are Emmy
and Sophia, already?
132
00:05:56,231 --> 00:05:57,774
I want to tell them
before rehearsal.
133
00:05:57,774 --> 00:06:00,861
Don't worry. I sent out
the emergency emoji code:
134
00:06:00,861 --> 00:06:03,113
mermaid, shooting star,
peanut, peanut.
135
00:06:03,113 --> 00:06:04,197
I thought it was one peanut.
136
00:06:04,197 --> 00:06:05,949
I'm sorry, but you
getting your period
137
00:06:05,949 --> 00:06:07,158
is two peanut news.
138
00:06:08,702 --> 00:06:10,287
I got the two peanuts.
139
00:06:10,287 --> 00:06:12,080
‐What's going on?
‐Oh, no.
140
00:06:12,080 --> 00:06:14,207
Is Ricky Angelo
getting married?
141
00:06:14,207 --> 00:06:17,085
That's a mistake.
She'll never love him
like I do.
142
00:06:18,336 --> 00:06:20,964
Guys, this has nothing
to do with Ricky Angelo.
143
00:06:20,964 --> 00:06:22,507
Then what is it?
144
00:06:22,507 --> 00:06:25,760
Emmy, Sophia,
prepare yourselves.
145
00:06:25,760 --> 00:06:28,638
We have the most amazing news.
146
00:06:29,139 --> 00:06:30,307
We?
147
00:06:31,683 --> 00:06:35,020
Okay, 90% you, 10% me.
Go on.
148
00:06:36,187 --> 00:06:39,149
Guys, I got my period.
149
00:06:39,149 --> 00:06:41,067
Both:
Whoa.
150
00:06:42,777 --> 00:06:46,156
Syd, you're the first
one of us to get
your period.
151
00:06:46,156 --> 00:06:48,116
Are you okay?
How do you feel?
152
00:06:48,116 --> 00:06:49,326
Uh, pretty much the same.
153
00:06:49,326 --> 00:06:50,994
Are you craving pizza?
154
00:06:50,994 --> 00:06:52,996
When my mom gets her period,
she orders pizza
155
00:06:52,996 --> 00:06:55,040
and tells me to
go clean my room.
156
00:06:55,040 --> 00:06:57,292
I don't think that's
about her period.
157
00:06:57,292 --> 00:07:00,378
Your mom just likes pizza
and your room is disgusting.
158
00:07:02,088 --> 00:07:03,965
Guys, it's not that big a deal.
159
00:07:03,965 --> 00:07:06,468
I thought it would be,
but after my grandma
talked me through it,
160
00:07:06,468 --> 00:07:08,011
I've got this under control.
161
00:07:08,011 --> 00:07:09,971
It's just my period.
162
00:07:09,971 --> 00:07:12,682
And that's how you
end a sentence.
163
00:07:12,682 --> 00:07:15,852
Not a comma.
A period.
164
00:07:15,852 --> 00:07:17,937
‐Absolutely!
‐I get it now!
165
00:07:20,148 --> 00:07:23,401
I don't get it.
Why wasn't my underwear
in the hallway?
166
00:07:23,401 --> 00:07:25,612
‐(door closes)
‐Think someone stole 'em?
167
00:07:25,612 --> 00:07:28,615
Max, I think you
seriously overestimate
168
00:07:28,615 --> 00:07:30,825
the value of your underwear.
169
00:07:31,493 --> 00:07:34,120
Well, at least
whoever found 'em
won't know they're mine.
170
00:07:34,120 --> 00:07:37,082
Max, you lost your
underwear at school?
171
00:07:37,082 --> 00:07:38,750
I'd ask how, but it's you.
172
00:07:39,751 --> 00:07:41,086
Well, at least you'll
get them back.
173
00:07:41,086 --> 00:07:43,755
‐How would that happen?
‐I wrote your name in them.
174
00:07:43,755 --> 00:07:46,132
‐What?
‐I write your name
in everything.
175
00:07:46,508 --> 00:07:48,551
(groans)
Why would you do that?
176
00:07:48,551 --> 00:07:50,387
Because I'm sick of you
losing stuff.
177
00:07:50,387 --> 00:07:53,139
But my underwear?
Who loses their‐‐
178
00:07:53,848 --> 00:07:55,433
Gah!
179
00:07:56,309 --> 00:07:58,478
Dude, if someone finds those,
180
00:07:58,478 --> 00:08:00,063
your life is over.
181
00:08:00,063 --> 00:08:02,941
Andy Morris was caught
wearing animal mittens
last year.
182
00:08:02,941 --> 00:08:04,109
Now he's home schooled,
183
00:08:04,109 --> 00:08:06,653
and has to wear
a Halloween mask
when he mows the lawn.
184
00:08:09,072 --> 00:08:11,157
If you bought me boxers
like I wanted,
185
00:08:11,157 --> 00:08:12,575
this wouldn't be
so embarrassing.
186
00:08:12,575 --> 00:08:14,160
Only children wear
tighty‐whities.
187
00:08:14,160 --> 00:08:17,247
Says the mature man
who lost his undies
in the hallway.
188
00:08:17,956 --> 00:08:20,792
(laughing)
189
00:08:23,378 --> 00:08:26,047
(playing rock music)
190
00:08:26,047 --> 00:08:30,009
(bass solo)
191
00:08:32,095 --> 00:08:34,597
(bass solo continues)
192
00:08:40,979 --> 00:08:43,231
(cheering and clapping)
193
00:08:43,231 --> 00:08:44,941
Okay. Let's take five.
194
00:08:51,740 --> 00:08:54,117
Mermaid. Shooting star.
195
00:08:54,117 --> 00:08:57,078
Peanut. Peanut. Peanut.
196
00:08:57,746 --> 00:08:59,622
Three peanuts. Let's go.
197
00:09:01,374 --> 00:09:02,959
Syd, what's wrong?
198
00:09:02,959 --> 00:09:04,002
I had an accident.
199
00:09:04,002 --> 00:09:05,587
What kind of accident?
200
00:09:05,587 --> 00:09:07,714
An end‐of‐sentence accident!
201
00:09:08,173 --> 00:09:09,507
All:
Huh?
202
00:09:10,091 --> 00:09:12,177
My period leaked
onto my jeans.
203
00:09:12,177 --> 00:09:13,303
What? How?
204
00:09:13,303 --> 00:09:15,513
I don't know.
The pad must have
shifted around,
205
00:09:15,513 --> 00:09:18,016
or maybe the way I was sitting.
Just... get me out of here.
206
00:09:18,016 --> 00:09:19,934
Right. Emmy, you take
the right flank.
207
00:09:19,934 --> 00:09:22,187
Sophia, you take the left.
I'll bring up the rear.
208
00:09:22,187 --> 00:09:24,147
(softly):
Okay. Okay.
209
00:09:25,315 --> 00:09:26,983
Okay.
210
00:09:26,983 --> 00:09:30,653
‐Okay, go.
‐(feet shuffling)
211
00:09:32,197 --> 00:09:34,574
Backpack.
Backpack.
212
00:09:34,574 --> 00:09:37,744
(feet shuffling)
213
00:09:37,744 --> 00:09:39,829
♪♪
214
00:09:44,125 --> 00:09:45,794
♪♪
215
00:09:45,794 --> 00:09:47,170
I can't believe
there's underwear
216
00:09:47,170 --> 00:09:49,339
with my name on it
somewhere in this school.
217
00:09:49,339 --> 00:09:51,174
It's every kid's
worst nightmare.
218
00:09:51,174 --> 00:09:54,260
But it take somebody special
to really make it happen.
219
00:09:56,721 --> 00:10:00,058
Oh, no. Suzi Harrison
is working lost and found.
220
00:10:00,058 --> 00:10:01,976
She's the biggest gossip
in school.
221
00:10:01,976 --> 00:10:04,270
She'll tell everyone
I lost my tighty‐whities.
222
00:10:04,270 --> 00:10:05,980
You have to distract her.
223
00:10:05,980 --> 00:10:08,149
Fine. But I hate gossip.
224
00:10:08,149 --> 00:10:09,150
It's beneath me!
225
00:10:09,150 --> 00:10:11,027
Suzi, hi.
226
00:10:12,195 --> 00:10:14,114
What's the hot goss?
227
00:10:14,114 --> 00:10:16,324
Well, I just heard
228
00:10:16,324 --> 00:10:18,409
Lucy Kraus just got sent
to the principal
229
00:10:18,409 --> 00:10:21,830
for forging her mom's signature
on her report card.
230
00:10:21,830 --> 00:10:23,206
Oh, no, no, no.
231
00:10:23,206 --> 00:10:25,291
She forged it to
get out of a field trip
232
00:10:25,291 --> 00:10:28,211
to a cattle ranch,
because she's a vegetarian.
233
00:10:28,211 --> 00:10:30,797
Even though...
234
00:10:30,797 --> 00:10:32,298
and you didn't
hear this from me.
235
00:10:34,425 --> 00:10:37,137
I saw her at the mall
eating a hot dog.
236
00:10:37,137 --> 00:10:38,596
(gasps)
She didn't!
237
00:10:38,596 --> 00:10:40,181
Oh, she did.
238
00:10:43,017 --> 00:10:45,103
Hey, my jacket!
239
00:10:46,187 --> 00:10:47,856
My pencil case!
240
00:10:49,566 --> 00:10:50,984
My math book?
241
00:10:50,984 --> 00:10:53,570
I thought I threw that out.
Ugh.
242
00:10:55,196 --> 00:10:56,823
Oh. There they are.
243
00:10:56,823 --> 00:10:59,200
Well, what do we have, here?
244
00:11:00,285 --> 00:11:02,078
Wow. Max Reynolds.
245
00:11:02,078 --> 00:11:03,997
Guess these tighty‐whities
must be yours.
246
00:11:03,997 --> 00:11:07,292
‐Hey, give me those back!
‐Jump, frog, jump!
(laughs)
247
00:11:07,292 --> 00:11:10,128
And on the way to
the cattle ranch,
Kim sat with Brooke.
248
00:11:10,128 --> 00:11:13,047
But on the way back,
Kim sat by herself.
249
00:11:13,047 --> 00:11:15,008
And I think you know why.
250
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
I‐I don't. Why?
251
00:11:16,593 --> 00:11:18,261
Well, Suzi,
252
00:11:18,261 --> 00:11:20,180
today's your lucky day.
253
00:11:23,016 --> 00:11:24,559
Gimme back my‐‐
254
00:11:25,185 --> 00:11:27,437
(quietly):
you know whats.
255
00:11:27,437 --> 00:11:30,440
You mean your tighty‐whities,
little baby?
256
00:11:30,440 --> 00:11:32,275
Come on, Jimmy.
Give 'em back.
257
00:11:32,275 --> 00:11:34,068
Sure. I'm a fair guy.
258
00:11:34,068 --> 00:11:36,029
But you gotta give me
something in return.
259
00:11:36,029 --> 00:11:37,280
Like what?
260
00:11:37,280 --> 00:11:38,698
Like your skateboard.
261
00:11:38,698 --> 00:11:40,617
(scoffs) What?
Are you kidding?
262
00:11:40,617 --> 00:11:42,035
No way I'm giving up
my board.
263
00:11:42,035 --> 00:11:44,204
Then get ready
for the whole school
to find out
264
00:11:44,204 --> 00:11:45,955
that you still wear
tighty‐whities.
265
00:11:45,955 --> 00:11:47,123
You wouldn't.
266
00:11:47,123 --> 00:11:49,626
‐(stomps)
‐Guess you would.
267
00:11:51,044 --> 00:11:53,421
But at least give me
one more day with it.
268
00:11:53,421 --> 00:11:56,966
Fine. That'll give me
time to get a helmet
and elbow pads.
269
00:11:57,258 --> 00:11:59,010
Hey, you.
With the elbow pads.
Hey!
270
00:11:59,010 --> 00:12:00,845
Come here.
271
00:12:02,388 --> 00:12:04,057
Can we get out of here?
272
00:12:04,057 --> 00:12:06,017
That Suzi wouldn't stop.
273
00:12:06,017 --> 00:12:09,145
And I was like,
"Girl, leave me out of this."
274
00:12:12,857 --> 00:12:15,151
Hey, Syd, everything okay?
275
00:12:15,902 --> 00:12:17,320
Yeah. I called my dad.
276
00:12:17,320 --> 00:12:18,988
He should be here
with pants any second.
277
00:12:18,988 --> 00:12:20,406
Cool.
278
00:12:21,324 --> 00:12:23,660
Sorry. Bathroom's closed.
279
00:12:23,660 --> 00:12:25,662
Frog escaped
from the science lab.
280
00:12:25,662 --> 00:12:27,163
I mean, can you blame him?
281
00:12:30,041 --> 00:12:33,002
Olive, I brought
Sydney's "lunch."
282
00:12:33,002 --> 00:12:35,922
Thank you, Mr. R.,
but we're kind of in a "hurry."
283
00:12:35,922 --> 00:12:37,548
"Got it."
284
00:12:38,883 --> 00:12:41,302
‐Incoming.
‐(bag rustling)
285
00:12:41,302 --> 00:12:43,388
You know, I don't know
what I was so worried about,
286
00:12:43,388 --> 00:12:45,515
thinking I couldn't handle
what Syd's going through.
287
00:12:45,515 --> 00:12:47,141
But then she needed pants.
She called me,
288
00:12:47,141 --> 00:12:49,018
and I totally crushed it.
289
00:12:49,018 --> 00:12:51,521
Dad, what were you thinking?
290
00:12:52,021 --> 00:12:54,232
I wanted to cheer you up,
so I brought you your
favorite pants.
291
00:12:54,232 --> 00:12:55,525
Aren't those your
favorite pants?
292
00:12:55,525 --> 00:12:57,360
They are,
but these pants
just shout,
293
00:12:57,360 --> 00:12:59,654
"Hey, everyone.
I had to change
my pants today."
294
00:12:59,654 --> 00:13:02,156
Why would you make
my pants say that?
295
00:13:02,573 --> 00:13:04,909
I didn't know pants talked.
296
00:13:06,202 --> 00:13:08,746
Dad, I don't want anyone
to know I have my period.
297
00:13:12,458 --> 00:13:14,168
It's okay, Mr. R.
298
00:13:14,168 --> 00:13:17,005
You tried your "best."
299
00:13:17,005 --> 00:13:19,007
♪♪
300
00:13:20,842 --> 00:13:22,969
What am I gonna do
without you, buddy?
301
00:13:22,969 --> 00:13:25,138
‐You're the best friend
I've ever known.
‐(door closes)
302
00:13:25,138 --> 00:13:27,307
‐What about me?
‐You'll be fine.
303
00:13:27,307 --> 00:13:29,225
You two aren't even that close.
304
00:13:30,518 --> 00:13:32,562
What are you gonna
tell your mom?
305
00:13:32,562 --> 00:13:36,107
Nothing. She doesn't need
to know about Jimmy Mason
taking my skateboard.
306
00:13:36,107 --> 00:13:38,985
Who's Jimmy Mason,
and why is he taking
your skateboard?
307
00:13:38,985 --> 00:13:40,653
(scoffs)
You heard that?
308
00:13:40,653 --> 00:13:43,364
Max, I'm your mother.
I can hear your thoughts.
309
00:13:44,574 --> 00:13:46,451
Yes, I can.
310
00:13:46,451 --> 00:13:49,162
Jimmy Mason found Max's
tighty‐whities,
311
00:13:49,162 --> 00:13:52,081
and he's threatening
to show them to the
whole school.
312
00:13:52,081 --> 00:13:55,043
Unless Max gives him
his skateboard.
313
00:13:55,043 --> 00:13:57,003
It's extortion!
314
00:13:58,171 --> 00:14:00,173
Did I use the right word?
315
00:14:00,173 --> 00:14:02,508
Shockingly, yes.
316
00:14:04,135 --> 00:14:07,013
Max, you can't give
your skateboard to some punk.
317
00:14:07,013 --> 00:14:08,973
I'm gonna go down there
and teach that kid a lesson.
318
00:14:08,973 --> 00:14:10,433
No way.
319
00:14:10,433 --> 00:14:13,061
I'd rather be the kid
who left his underwear
in the hall
320
00:14:13,061 --> 00:14:15,229
than the kid whose mom
has to fight his battles
for him.
321
00:14:15,229 --> 00:14:17,648
Fine. I'll stay out of it.
322
00:14:17,648 --> 00:14:19,108
But I had a plan.
323
00:14:19,984 --> 00:14:21,486
A mom plan.
324
00:14:21,486 --> 00:14:23,905
Yeah. I think Leo and I
can handle this.
325
00:14:23,905 --> 00:14:25,323
Okay. Whatcha got?
326
00:14:26,157 --> 00:14:27,283
Nothin'. You?
327
00:14:27,283 --> 00:14:28,826
Nothin'.
328
00:14:29,619 --> 00:14:31,037
‐Mom!
‐Ms. Reynolds!
329
00:14:34,165 --> 00:14:35,958
‐Hey, Dad.
‐(door closes)
330
00:14:35,958 --> 00:14:38,669
Hey, Syd. I'm so sorry
about the pants.
331
00:14:38,669 --> 00:14:41,214
But I am really proud of you
for getting through the day.
332
00:14:41,214 --> 00:14:44,467
Thanks, Dad.
But it's not just one day.
333
00:14:44,467 --> 00:14:46,719
I'm gonna get my period
every month.
334
00:14:46,719 --> 00:14:48,888
Something like this
could happen any time.
335
00:14:48,888 --> 00:14:50,139
It could happen tomorrow.
336
00:14:50,139 --> 00:14:51,557
It could happen
at the recital.
337
00:14:51,557 --> 00:14:53,559
Oh, my gosh!
It could happen
at the recital!
338
00:14:53,559 --> 00:14:55,520
The whole school would know
I have my period.
339
00:14:55,520 --> 00:14:57,939
Just because it could
happen at the recital
340
00:14:57,939 --> 00:14:59,148
doesn't mean that it will.
341
00:15:00,066 --> 00:15:01,609
I know it won't.
342
00:15:01,609 --> 00:15:03,694
Because I'm not doing it.
343
00:15:10,034 --> 00:15:11,994
♪♪
344
00:15:11,994 --> 00:15:14,205
"No leaks. Guaranteed."
345
00:15:14,205 --> 00:15:16,082
You're a box of lies.
346
00:15:16,082 --> 00:15:17,792
(thuds)
347
00:15:19,001 --> 00:15:21,671
‐(knocking)
‐Not now, Dad.
348
00:15:22,797 --> 00:15:24,173
Hey, Syd.
349
00:15:24,173 --> 00:15:27,385
Oh. Sophia. Sorry.
350
00:15:27,385 --> 00:15:29,345
I came by to see
how you're doing.
351
00:15:30,888 --> 00:15:32,098
That good, huh?
352
00:15:35,518 --> 00:15:39,021
I just wanna say,
I totally get what
you're going through.
353
00:15:39,856 --> 00:15:42,108
Thanks.
I really appreciate it.
354
00:15:42,108 --> 00:15:43,985
But I'm not sure
you totally get it.
355
00:15:44,819 --> 00:15:47,071
No, I mean, I get it.
356
00:15:47,071 --> 00:15:49,240
I literally "get it."
357
00:15:49,240 --> 00:15:52,160
Usually once a month,
I get it.
358
00:15:52,160 --> 00:15:54,453
Wait, you got your period?
359
00:15:54,453 --> 00:15:55,997
When did that happen?
360
00:15:55,997 --> 00:15:57,540
About six months ago.
361
00:15:57,540 --> 00:16:00,585
Six months?
Why didn't you tell us?
362
00:16:00,585 --> 00:16:03,212
I guess I didn't want
to be the first one.
363
00:16:03,212 --> 00:16:05,756
I thought you guys might
start treating me differently.
364
00:16:05,756 --> 00:16:09,552
Like when Olive got bangs
and we all had to pretend
that we liked them.
365
00:16:10,595 --> 00:16:14,015
Sophia, you can always
tell us that kind of stuff.
366
00:16:14,015 --> 00:16:15,641
We'd have been there for you
367
00:16:15,641 --> 00:16:18,561
just like you guys
were there for me today.
368
00:16:18,561 --> 00:16:21,439
I would have made
a great left flank.
369
00:16:21,439 --> 00:16:25,026
I know you would have,
but I don't know.
370
00:16:25,026 --> 00:16:26,736
I guess I was embarrassed.
371
00:16:26,736 --> 00:16:29,197
Yeah. I get that.
I mean that's why
372
00:16:29,197 --> 00:16:31,240
I'm not doing
the recital anymore.
373
00:16:31,240 --> 00:16:33,159
Wait. You're not?
374
00:16:33,159 --> 00:16:36,329
But you worked so hard.
You earned that solo.
375
00:16:36,329 --> 00:16:38,122
I can't risk the whole school
376
00:16:38,122 --> 00:16:39,707
finding out that
I have my period.
377
00:16:39,707 --> 00:16:42,001
It's just too embarrassing.
378
00:16:43,211 --> 00:16:47,340
Syd, when I first got my period,
I was at a pool party.
379
00:16:47,340 --> 00:16:50,009
And I had borrowed Emmy's
bathing suit.
380
00:16:50,009 --> 00:16:52,094
I was too embarrassed
to return it,
381
00:16:52,094 --> 00:16:53,346
so I just kept it,
382
00:16:53,346 --> 00:16:55,139
and told her I lost it.
383
00:16:55,139 --> 00:16:56,724
And she believed you?
384
00:16:56,724 --> 00:16:59,060
In fairness,
she also believes
385
00:16:59,060 --> 00:17:01,520
squirrels are just birds
without wings.
386
00:17:04,190 --> 00:17:08,653
Syd, I let being embarrassed
about my period stop me
387
00:17:08,653 --> 00:17:12,281
from getting the support
and love of my best friends.
388
00:17:12,281 --> 00:17:15,201
Don't let it stop you
from being a rock star.
389
00:17:16,202 --> 00:17:17,828
You're right.
390
00:17:17,828 --> 00:17:20,122
If I let my period
stop me now,
391
00:17:20,122 --> 00:17:22,750
it's gonna
hold me back forever.
392
00:17:22,750 --> 00:17:24,585
I have to do that recital.
393
00:17:24,585 --> 00:17:26,087
So you're not scared anymore?
394
00:17:26,087 --> 00:17:28,130
Oh, I'm terrified.
395
00:17:28,130 --> 00:17:30,591
But I've gotta do it, anyway.
396
00:17:30,591 --> 00:17:32,927
Now plug me in.
397
00:17:32,927 --> 00:17:35,972
Girl, you are already
plugged in.
398
00:17:35,972 --> 00:17:37,431
N‐no, I meant the amp.
399
00:17:37,431 --> 00:17:38,975
Oh, right. Right.
400
00:17:41,394 --> 00:17:44,230
‐I just hope this plan works.
‐(locker shuts)
401
00:17:44,230 --> 00:17:45,648
It will. Just remember,
402
00:17:45,648 --> 00:17:46,983
the second Mrs. Richardson
shows up,
403
00:17:46,983 --> 00:17:49,569
like she does every day,
make your move.
404
00:17:49,569 --> 00:17:50,945
Got it.
405
00:17:57,410 --> 00:18:00,162
‐Got the underwear?
‐Yep.
406
00:18:00,162 --> 00:18:02,123
Let me see it.
407
00:18:02,123 --> 00:18:03,916
Okay, that's enough!
408
00:18:04,834 --> 00:18:06,836
Let me see the skateboard.
409
00:18:13,134 --> 00:18:15,553
So. How do you want
to do this?
410
00:18:15,553 --> 00:18:17,930
Underwear first,
board second?
411
00:18:17,930 --> 00:18:20,641
Or we could just
forget the whole thing.
That'd be my vote.
412
00:18:21,350 --> 00:18:23,644
Here's your underwear.
Just give me the board.
413
00:18:25,021 --> 00:18:27,773
Boys, get to class!
414
00:18:28,274 --> 00:18:30,192
Right away,
Mrs. Richardson.
415
00:18:30,192 --> 00:18:33,029
And thanks again
for making fractions fun.
416
00:18:37,033 --> 00:18:38,826
You know what?
I changed my mind.
417
00:18:38,826 --> 00:18:41,370
‐I just can't do it.
‐What? We had a deal.
418
00:18:41,370 --> 00:18:43,831
‐What can I say?
‐(locker shuts)
419
00:18:43,831 --> 00:18:46,667
I'm a wild card.
It's what makes me
interesting.
420
00:18:47,293 --> 00:18:49,003
Okay, you asked for it.
421
00:18:50,129 --> 00:18:52,089
Hey. Everybody.
422
00:18:52,089 --> 00:18:54,925
Guess who still wears...
423
00:18:54,925 --> 00:18:56,969
tighty‐whities?
424
00:18:56,969 --> 00:18:58,971
(all laughing)
425
00:18:58,971 --> 00:19:01,515
Oh, look.
There's a name on it.
426
00:19:01,515 --> 00:19:04,101
Man, I'd hate to be‐‐
427
00:19:04,101 --> 00:19:05,186
What?
428
00:19:06,062 --> 00:19:09,565
‐Jimmy Mason?
‐(all laughing)
429
00:19:09,565 --> 00:19:12,068
Why are you waving around
your tighty‐whities?
430
00:19:12,068 --> 00:19:14,153
They're not mine.
They're his.
431
00:19:14,153 --> 00:19:15,655
Then why is
your name on 'em?
432
00:19:15,655 --> 00:19:18,115
But how did he‐‐
When did you‐‐
433
00:19:18,115 --> 00:19:19,784
I gotta go.
434
00:19:21,202 --> 00:19:23,162
And that's how
it's done, son.
435
00:19:23,162 --> 00:19:25,164
♪♪
436
00:19:37,093 --> 00:19:38,928
Mom, why aren't you
at the silent retreat?
437
00:19:38,928 --> 00:19:41,472
Would you believe
I got kicked out
for talking too much?
438
00:19:41,472 --> 00:19:43,349
Talking too much!
I don't talk too much.
439
00:19:43,349 --> 00:19:45,101
Who said I talk too much?
440
00:19:46,018 --> 00:19:48,270
Who would have the chance?
441
00:19:49,980 --> 00:19:51,857
Hey!
442
00:19:52,525 --> 00:19:54,151
Thanks for coming, guys.
443
00:19:54,151 --> 00:19:56,612
Sophia, did you share your news?
444
00:19:56,612 --> 00:19:58,531
Yep. Told them all about it.
445
00:19:58,531 --> 00:20:00,116
There were a few questions,
446
00:20:00,116 --> 00:20:01,867
followed by a lot of hugs.
447
00:20:01,867 --> 00:20:04,161
For the record,
I've still got questions.
448
00:20:04,161 --> 00:20:07,164
Also for the record,
I've still got hugs.
449
00:20:09,083 --> 00:20:11,335
So, Syd, you excited?
450
00:20:11,335 --> 00:20:14,088
For what could be
the most embarrassing
moment of my entire life?
451
00:20:14,088 --> 00:20:16,298
Who wouldn't be excited
about that?
452
00:20:17,883 --> 00:20:21,595
Don't worry.
You're gonna
slay that solo.
453
00:20:21,595 --> 00:20:23,347
And you're not gonna
have an accident.
454
00:20:23,347 --> 00:20:26,016
I hope you're right.
I checked my pad three times.
455
00:20:26,016 --> 00:20:27,935
Syd, you're gonna do great.
456
00:20:27,935 --> 00:20:29,895
And I'm gonna record
every second.
457
00:20:29,895 --> 00:20:32,648
‐(bomb descending)
‐(exploding)
458
00:20:34,150 --> 00:20:37,278
‐Was that a... ?
‐Sophia: Uh‐huh.
459
00:20:37,278 --> 00:20:40,990
‐And did it just... ?
‐Sydney: Uh‐huh.
460
00:20:44,034 --> 00:20:46,120
Whose is this?
461
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
What is this?
462
00:20:54,128 --> 00:20:55,546
It's a pad.
463
00:20:57,214 --> 00:20:59,091
And it's mine.
464
00:20:59,091 --> 00:21:01,594
Yes. I have my period.
465
00:21:04,597 --> 00:21:06,140
No. It's mine.
466
00:21:06,140 --> 00:21:08,142
No. It's mine.
467
00:21:08,142 --> 00:21:10,603
No. It's mine.
468
00:21:11,145 --> 00:21:13,439
Does anyone have
a problem with that?
469
00:21:15,858 --> 00:21:17,151
(strumming guitar)
470
00:21:17,151 --> 00:21:21,071
Wow. That wasn't nearly
as embarrassing as I
thought it would be.
471
00:21:21,071 --> 00:21:23,657
‐(clapping)
‐Woo! Yeah!
472
00:21:23,657 --> 00:21:26,076
‐That's my girl.
‐(clapping)
473
00:21:27,161 --> 00:21:29,205
But that was.
474
00:21:29,205 --> 00:21:31,582
♪♪
475
00:21:36,086 --> 00:21:38,756
Hey, you didn't lose your board.
Our plan worked.
476
00:21:38,756 --> 00:21:40,132
Like a charm.
477
00:21:40,132 --> 00:21:43,135
I don't think we'll be
seeing Jimmy Mason
for a long time.
478
00:21:43,135 --> 00:21:46,847
‐Where'd he go?
‐Well, you didn't
hear this from me.
479
00:21:49,016 --> 00:21:52,978
But he suddenly had to visit
his "aunt" in "Seattle."
480
00:21:52,978 --> 00:21:55,731
‐He didn't.
‐Oh, he did.
481
00:21:57,691 --> 00:22:01,070
You know, Mom,
I am a little worried
about how sneaky you are.
482
00:22:01,070 --> 00:22:03,113
How do you think
I get you to eat
your vegetables?
483
00:22:03,113 --> 00:22:05,449
Wait. Are they
in the meatloaf?
(gasps)
484
00:22:05,449 --> 00:22:08,702
The better question is,
what aren't they in?
485
00:22:10,704 --> 00:22:14,875
Here. These should
take your mind off
the vegetables.
486
00:22:15,459 --> 00:22:18,170
Boxers! Finally.
Thanks, Mom!
487
00:22:18,170 --> 00:22:19,797
Let me put your name
in them.
488
00:22:19,797 --> 00:22:22,049
Don't worry.
I've learned my lesson.
489
00:22:22,049 --> 00:22:23,509
It's never gonna
happen again.
490
00:22:23,509 --> 00:22:26,095
Okay.
I guess you're right.
491
00:22:29,056 --> 00:22:30,683
Eh. Who am I kidding?
492
00:22:30,683 --> 00:22:33,018
♪♪
493
00:22:33,769 --> 00:22:36,897
♪ Do do, do do do do,
do do ♪
494
00:22:38,524 --> 00:22:42,027
♪ Do do, do do do do,
do do ♪
495
00:22:50,870 --> 00:22:54,123
♪ Do do, do do do do,
do do ♪
496
00:22:55,624 --> 00:22:58,752
♪ Do do, do do do do,
do do ♪
497
00:23:00,671 --> 00:23:02,006
Oh, yeah.