1 00:02:13,433 --> 00:02:16,019 - 아빠, 빨리 가요 - 가자 2 00:02:32,911 --> 00:02:36,081 "농장 강당" 3 00:02:47,676 --> 00:02:49,427 양허, 가는 거야? 4 00:02:50,720 --> 00:02:52,305 판 기사가 흠잡으려 난리야 5 00:02:53,431 --> 00:02:54,641 그래도 늦게는 못 가 6 00:03:00,605 --> 00:03:01,606 술 한잔하러 가자 7 00:03:32,345 --> 00:03:34,264 - 어디 있다고? - 관리부에 있어 8 00:03:34,931 --> 00:03:36,099 다른 양 씨가 또 있어? 9 00:03:38,226 --> 00:03:40,854 - 관리부장이 자네 형? - 맞아 10 00:04:25,298 --> 00:04:27,467 - 영화 끝났습니까? - 네 11 00:04:28,760 --> 00:04:30,929 영화 앞에 '중화 뉴스' 나옵니까? 12 00:04:31,012 --> 00:04:32,013 뭐요? 13 00:04:32,805 --> 00:04:33,807 '중화 뉴스'요 14 00:04:35,225 --> 00:04:36,226 직접 가서 봐요 15 00:04:36,309 --> 00:04:39,521 - 어디서 볼 수 있죠? - 내일 2농장에서 해요 16 00:04:39,604 --> 00:04:40,772 2농장이 어디죠? 17 00:04:42,315 --> 00:04:43,233 동쪽으로 가세요 18 00:04:46,945 --> 00:04:48,947 "식당" 19 00:07:10,964 --> 00:07:13,508 "네이멍구 자치구 영화 발행 방영 공사" 20 00:07:13,591 --> 00:07:15,218 "'영웅아녀'" 21 00:08:35,582 --> 00:08:37,334 계집앤 줄 알았으면 안 때렸지 22 00:08:39,169 --> 00:08:40,754 이건 왜 훔쳤어? 팔려고? 23 00:08:42,047 --> 00:08:44,466 무슨 상관이지? 당신 누구야? 24 00:08:49,638 --> 00:08:52,140 - 꺼져라 - 반씩 나누자 25 00:09:14,646 --> 00:09:17,607 계집애가 밤에 다니는 것도 모자라서 26 00:09:17,691 --> 00:09:18,692 칼을 갖고 다녀? 27 00:09:18,775 --> 00:09:19,860 내 칼 돌려줘 28 00:09:22,779 --> 00:09:23,780 집이 어디야? 29 00:09:28,076 --> 00:09:31,496 이봐, 둘이 반 나누자 어때? 30 00:09:35,125 --> 00:09:36,626 12.5m만 주면 안 돼? 31 00:09:38,253 --> 00:09:42,174 - 12.5? 무슨 뜻이지? - 별 뜻 없어, 그냥 줘 32 00:12:51,179 --> 00:12:52,347 2농장 사람이죠? 33 00:12:54,474 --> 00:12:55,308 네 34 00:12:56,810 --> 00:12:58,228 난 4농장에서 일해요 35 00:13:01,398 --> 00:13:03,149 여기서 혼자 뭐 해요? 36 00:13:05,986 --> 00:13:06,987 사람 찾아요 37 00:13:07,070 --> 00:13:08,488 누구요? 38 00:13:10,448 --> 00:13:12,200 잘 들어요, 여긴 함부로 39 00:13:13,576 --> 00:13:14,577 다니면 안 돼요 40 00:13:16,079 --> 00:13:17,789 인적이 전혀 없어요 41 00:13:18,456 --> 00:13:19,958 내가 안 태워 줬으면 42 00:13:21,251 --> 00:13:22,502 목말라 죽었을 겁니다 43 00:13:41,688 --> 00:13:42,939 저 사람 태워 줘요 44 00:13:43,315 --> 00:13:45,483 - 안 돼요, 자리 없어요 - 내가 찾는 사람이에요 45 00:13:45,567 --> 00:13:49,321 - 누군데요? - 가출한 지 사흘 된 딸이에요 46 00:13:49,779 --> 00:13:51,197 이봐요, 차 세워요 47 00:14:04,252 --> 00:14:06,129 괜찮아, 빨리 타 48 00:14:12,452 --> 00:14:13,995 못 잡을 줄 알았어? 49 00:14:14,788 --> 00:14:16,873 녀석, 고집 참 세네 50 00:14:39,854 --> 00:14:42,065 집에서 뭐 훔쳐 나왔어? 51 00:14:43,817 --> 00:14:46,152 왜 이렇게 제멋대로야? 52 00:14:46,736 --> 00:14:50,073 - 아빠가 며칠을 찾았대 - 누가 내 아빠죠? 53 00:14:50,156 --> 00:14:51,700 네 아빠 아니야? 54 00:14:54,119 --> 00:14:56,037 우리 아빠 일찍 죽었는데요 55 00:14:56,121 --> 00:14:59,249 말하는 싹수 보소 때려 줘야겠네 56 00:14:59,541 --> 00:15:01,960 아빠가 널 얼마나 걱정했는데 57 00:15:02,377 --> 00:15:05,046 나 안 만났으면 목말라 죽었을걸 58 00:15:05,130 --> 00:15:06,715 그럼 넌 갈 집도 없어 59 00:15:09,426 --> 00:15:11,761 너희 집안일은 잘 모르겠다만 60 00:15:12,971 --> 00:15:15,765 아무리 그래도 너희 아빠잖니 61 00:15:15,849 --> 00:15:19,102 엄마, 아빠가 최고지 안 그래? 62 00:15:19,185 --> 00:15:21,646 절대 후회할 짓 하지 마라 63 00:15:27,068 --> 00:15:27,902 됐어 64 00:15:28,403 --> 00:15:30,739 내 차를 탔으니 내 말 들어야지 65 00:15:32,365 --> 00:15:33,617 아빠한테 잘못했다고 해 66 00:15:37,579 --> 00:15:39,623 좋아요, 잘못한 건 인정해요 67 00:15:41,082 --> 00:15:42,334 이 사람 우리 아빠예요 68 00:15:42,792 --> 00:15:45,795 - 뭔 짓 했는지 알아요? - 무슨 짓 했는데? 69 00:15:46,087 --> 00:15:49,758 바람 나서 우리 집엔 먹을 것도 없는데 70 00:15:49,841 --> 00:15:53,595 일 년 치 옥수숫가루를 애인한테 다 퍼줬어요 71 00:15:55,221 --> 00:15:58,933 엄마는 아빠를 말렸지만 아빤 이혼하자고 맞섰죠 72 00:16:01,019 --> 00:16:02,896 엄마는 화병이 났지만 73 00:16:04,272 --> 00:16:05,357 치료비가 없어서 74 00:16:06,566 --> 00:16:07,859 나와 남동생을 두고 75 00:16:09,986 --> 00:16:10,987 돌아가셨죠 76 00:16:14,908 --> 00:16:17,577 남동생은 어리고 난 직업이 없으니 77 00:16:18,036 --> 00:16:20,789 살 수가 없어 아빠를 찾아갔어요 78 00:16:21,956 --> 00:16:23,458 문을 안 열어 주더군요 79 00:16:24,084 --> 00:16:26,086 계속 문을 두드렸더니 80 00:16:26,628 --> 00:16:28,797 애인이 나와서 동생과 날 때렸어요 81 00:16:29,422 --> 00:16:30,840 쫓아오면서 계속 때렸죠 82 00:16:31,424 --> 00:16:32,509 그만해 83 00:16:33,510 --> 00:16:35,428 우리 아버지랑 똑같네 84 00:16:39,182 --> 00:16:41,851 사람이야? 양심 없네, 개만도 못해 85 00:16:45,188 --> 00:16:47,524 - 아이 아빠 아닙니다 - 이제 와서 발뺌해? 86 00:16:48,024 --> 00:16:50,694 제 필름 통을 뺏으려고 쫓아왔어요 87 00:16:51,236 --> 00:16:53,738 엄마가 남긴 돈과 배급표가 88 00:16:54,155 --> 00:16:55,657 안에 있는데 그걸 노린 거죠 89 00:16:59,077 --> 00:17:00,328 그거 돌려줘 90 00:17:03,540 --> 00:17:06,710 - 애한테 주라니까 - 나쁜 녀석 91 00:17:06,793 --> 00:17:08,044 당신은 얘 말을 믿어요? 92 00:17:09,921 --> 00:17:12,173 세워요, 빨리 차 세워! 93 00:17:15,135 --> 00:17:16,803 나한테 소리를 쳐? 꺼져! 94 00:17:39,701 --> 00:17:41,952 이봐, 빌어먹을 녀석! 95 00:17:51,921 --> 00:17:53,923 설 수가 없어요 고장 났어요 96 00:18:00,764 --> 00:18:04,434 저 트럭 세워요 차에 영화 필름이 있어요 97 00:18:04,976 --> 00:18:08,146 트럭 세워요 필름이 있다니까요 98 00:18:08,688 --> 00:18:09,856 트럭 세워! 99 00:18:15,862 --> 00:18:18,281 바보! 100 00:18:48,094 --> 00:18:51,014 "국산 영화 '영웅아녀' 오늘 밤 8시 상영" 101 00:19:11,034 --> 00:19:13,537 - 판 영화님이다 - 영화 언제 해요? 102 00:19:14,162 --> 00:19:15,997 필름이 안 왔어, 기다려요 103 00:19:16,456 --> 00:19:17,958 - 땅콩 드세요 - 좋지 104 00:19:18,500 --> 00:19:19,501 해바라기씨 드세요 105 00:19:19,584 --> 00:19:24,589 - 필름은 언제 와요? - 양허 녀석한테 달렸지 106 00:19:24,673 --> 00:19:27,342 '남북 정벌' 안 해요? 왜 또 '영웅아녀'죠? 107 00:19:28,426 --> 00:19:29,844 그게 더 재밌어요 108 00:19:30,136 --> 00:19:32,806 그거 봐, '영웅아녀'가 더 재밌다니까 109 00:19:33,390 --> 00:19:37,602 '영웅아녀'가 재밌지 '남북 정벌'이 뭐 재밌어? 110 00:19:42,857 --> 00:19:44,526 - 국수 드실래요? - 응 111 00:19:47,571 --> 00:19:49,406 판 기사님 오셨네 앉으세요 112 00:19:50,198 --> 00:19:51,449 - 기사님 - 그래 113 00:19:52,158 --> 00:19:53,660 - 기사님 오셨어요? - 응 114 00:19:55,787 --> 00:19:58,456 여기 앉으세요 제가 저쪽으로 갈게요 115 00:20:26,401 --> 00:20:27,736 국수 나왔어요 116 00:21:01,603 --> 00:21:04,814 네 아빠가 먹는 건데 그렇게 아까워? 117 00:21:05,607 --> 00:21:06,775 앉아 118 00:21:29,264 --> 00:21:31,266 상영원 동지, 보고합니다 119 00:21:33,518 --> 00:21:34,519 영화 필름입니다 120 00:21:46,948 --> 00:21:47,949 무슨 필름? 121 00:21:55,790 --> 00:21:57,250 '영웅아녀' 6권? 122 00:22:29,366 --> 00:22:30,534 이거 진짜네 123 00:22:42,754 --> 00:22:43,755 어디서 났어? 124 00:22:47,384 --> 00:22:48,551 찾았으면 됐죠 125 00:22:50,053 --> 00:22:50,971 이리 와 126 00:22:58,436 --> 00:22:59,271 거기 앉아 127 00:23:02,524 --> 00:23:03,358 앉아! 128 00:23:14,577 --> 00:23:18,415 너 누군지 알아 2농장 류 씨 딸이지? 129 00:23:21,710 --> 00:23:23,295 당신은 2농장 사람 아니지? 130 00:23:26,965 --> 00:23:28,133 1농장에서 왔어요 131 00:23:29,175 --> 00:23:30,176 1농장? 132 00:23:31,094 --> 00:23:32,804 둘이 어떻게 알아? 133 00:23:34,306 --> 00:23:36,057 왜 이걸 갖고 있지? 134 00:23:39,936 --> 00:23:42,230 필름 돌려준 게 잘못인가요? 135 00:23:44,232 --> 00:23:46,067 물론 아니야 136 00:23:47,235 --> 00:23:50,322 좋은 일 했지만 자초지종은 밝혀야지 137 00:23:52,490 --> 00:23:53,700 - 이봐 - 네 138 00:23:53,783 --> 00:23:55,577 - 국수 두 그릇 추가 - 알겠습니다 139 00:23:55,660 --> 00:23:56,661 내가 계산할게 140 00:23:57,620 --> 00:24:00,123 - 내 짐 좀 갖다줘 - 네 141 00:24:03,501 --> 00:24:04,961 - 기사님 국수 여깄어요 - 그래 142 00:24:07,422 --> 00:24:09,841 고추기름 많이 넣어 먹어요 143 00:24:11,092 --> 00:24:13,303 좋은 자리 남겨 주세요 144 00:24:13,386 --> 00:24:15,055 - 힘써 볼게 - 네 145 00:24:24,189 --> 00:24:26,775 내가 왜 고추기름을 더 넣는지 알아? 146 00:24:28,985 --> 00:24:33,031 2농장 혁명 동지들에게 환영받는다는 증거지 147 00:24:36,076 --> 00:24:37,994 왜 날 '판 영화'라고 부르는 줄 알아? 148 00:24:40,288 --> 00:24:42,749 영화 상영원으로 일하면서 149 00:24:42,832 --> 00:24:44,584 평생 실수 한 번 안 했거든 150 00:24:47,003 --> 00:24:51,091 이 지역에서는 영화 상영이 큰일이지 151 00:24:51,800 --> 00:24:53,843 목이 빠지라 기다리지만 152 00:24:53,927 --> 00:24:56,179 기회는 두 달에 한 번 정도지 153 00:24:56,262 --> 00:24:58,515 영화 보는 날은 설날과 같아 154 00:25:00,183 --> 00:25:02,936 그러니 영화 필름은 우리한테 보배야 155 00:25:04,437 --> 00:25:06,773 들어온 개수대로 반납해야 하지 156 00:25:07,565 --> 00:25:10,402 인수인계할 때 여러 번 세어 봐야 해 157 00:25:10,485 --> 00:25:12,237 그런 게 바로 책임감이지 158 00:25:12,220 --> 00:25:14,597 "영화 상영원 1호" 159 00:25:17,142 --> 00:25:19,060 이 필름 하나만 왜 여기 있지? 160 00:25:22,022 --> 00:25:23,940 둘은 양허와 무슨 관계야? 161 00:25:26,901 --> 00:25:29,404 - 오토바이 탄 사람이요? - 맞아 162 00:25:30,238 --> 00:25:32,657 양허는 필름을 배송하지 163 00:25:35,577 --> 00:25:37,495 왜 너희가 이걸 갖고 있어? 164 00:25:41,791 --> 00:25:43,168 오다 주웠어요 165 00:25:44,586 --> 00:25:45,420 어디서? 166 00:25:46,588 --> 00:25:48,548 1농장에서 오는 길이요 167 00:25:52,093 --> 00:25:54,262 제대로 안 묶어서 길에 떨어졌군 168 00:25:55,972 --> 00:25:58,475 그러면서 상영원을 하고 싶어 해? 169 00:25:58,975 --> 00:26:02,562 양허가 상영원이 되면 우리 2농장은 악몽이야 170 00:26:05,690 --> 00:26:07,859 - 이 필름만 있었어? - 네, 이거 하나요 171 00:26:09,402 --> 00:26:10,570 동지는 이름이 뭔가? 172 00:26:13,656 --> 00:26:15,658 1농장에서 무슨 일 하나? 173 00:26:18,812 --> 00:26:21,106 저 아이 혼자 돌려주러 와도 되는데 174 00:26:21,189 --> 00:26:22,691 자넨 왜 같이 왔지? 175 00:26:25,443 --> 00:26:27,362 나쁜 사람이죠 망가뜨렸어요 176 00:26:30,323 --> 00:26:32,325 - 누가? - 당신 177 00:26:33,618 --> 00:26:34,536 내가 뭘? 178 00:26:35,161 --> 00:26:38,999 - 나쁜 사람이잖아 - 내가 왜 나빠? 179 00:26:39,374 --> 00:26:42,210 - 망가뜨렸잖아 - 그럼 네가 한 짓은? 180 00:26:42,294 --> 00:26:43,712 - 당신이 그랬잖아 - 내가 언제… 181 00:26:43,795 --> 00:26:44,713 그만해 182 00:26:47,882 --> 00:26:49,467 나쁜 놈일 줄 알았어 183 00:26:50,051 --> 00:26:52,721 - 가서 보안과 불러 - 맞아요, 불러야죠 184 00:26:54,472 --> 00:26:56,266 - 뭐 하는 거야? - 보안과는 왜 불러요? 185 00:26:56,349 --> 00:26:57,726 - 무슨 짓이야? - 보안과는 왜요? 186 00:26:57,809 --> 00:26:59,519 - 여긴 왜 왔지? - 영화 보러 왔어요 187 00:27:01,104 --> 00:27:03,023 딸이 나온대서 보러 왔죠 188 00:27:03,106 --> 00:27:04,816 '영웅아녀'에 나온다고? 189 00:27:04,899 --> 00:27:07,819 그럼 당신 딸이 왕팡이야? 190 00:27:07,902 --> 00:27:10,196 누굴 속여? 보안과 가서 얘기해 191 00:27:11,656 --> 00:27:15,452 영화 상영 전에 나오는 '중화 뉴스'에 나온대요 192 00:27:16,119 --> 00:27:17,203 잠깐만 기다려 193 00:27:17,996 --> 00:27:19,914 거긴 국가 중대사만 나와 194 00:27:19,998 --> 00:27:23,626 그런데 당신 딸이 어떻게 나온다는 거지? 195 00:27:23,710 --> 00:27:26,254 딸이 인민을 위한 활동을 한대요 196 00:27:26,880 --> 00:27:29,716 - 누가 편지로 알려줬죠 - 무슨 편지? 197 00:27:44,731 --> 00:27:46,149 - 딸이 학생인가? - 네 198 00:27:46,232 --> 00:27:50,320 - 기사님, 큰일 났어요! - 무슨 일이야? 199 00:27:51,946 --> 00:27:53,615 - 영화를 틀 수가 없대요 - 뭐? 200 00:28:05,835 --> 00:28:07,587 기사님 오셨어요 201 00:28:09,547 --> 00:28:11,549 세상에, 큰일 났군 202 00:28:13,301 --> 00:28:16,304 양허, 양허는? 203 00:28:19,766 --> 00:28:21,184 양허 어딨어? 204 00:28:22,936 --> 00:28:26,022 - 말해 봐 - 아버지 205 00:28:26,898 --> 00:28:28,650 제가 그랬어요, 아버지 206 00:28:29,718 --> 00:28:31,511 - 네가 끈 수레야? - 네 207 00:28:31,594 --> 00:28:33,596 양허의 필름이 왜 네 수레에 있어? 208 00:28:34,723 --> 00:28:37,642 오토바이가 또 고장 났대요 209 00:28:37,726 --> 00:28:40,228 아버지한테 가져다주랬어요 210 00:28:40,312 --> 00:28:42,397 이렇게 가져왔다고? 211 00:28:42,631 --> 00:28:46,092 당나귀 끄는 줄 알아? 창자처럼 다 꼬였어 212 00:28:47,260 --> 00:28:51,348 뒤통수엔 눈이 없잖아요 이렇게 될 줄 몰랐죠 213 00:29:08,073 --> 00:29:08,990 테이프는? 214 00:29:11,076 --> 00:29:13,787 - 필름 통에 붙이는 거 - 제 채찍에 붙였어요 215 00:29:13,870 --> 00:29:17,165 - 왜 거기 붙였어? - 거의 끊어졌거든요 216 00:29:18,583 --> 00:29:22,254 채찍 생각만 하고 필름 손상은 걱정 안 돼? 217 00:29:22,587 --> 00:29:25,006 끊어지면 영화 볼 수 있겠냐? 218 00:29:25,090 --> 00:29:26,424 이 새대가리야 219 00:29:27,759 --> 00:29:31,221 아버지한테 하나 있네요 그거 틀어요 220 00:29:31,304 --> 00:29:34,057 헛소리하지 마 이건 극영화야 221 00:29:34,558 --> 00:29:36,726 여기 있는 '중화 뉴스'와 전혀 달라 222 00:29:37,227 --> 00:29:41,106 남녀가 같을 수 있어? 새대가리 같으니 223 00:29:41,982 --> 00:29:43,400 이게 22호예요 224 00:29:44,150 --> 00:29:46,444 '중화 뉴스' 22호에 나온댔어요 225 00:29:46,528 --> 00:29:50,490 필름이 죄다 꼬였는데 그게 지금 중요해? 226 00:29:54,327 --> 00:29:56,955 동지들 오늘 영화 상영 못 합니다 227 00:29:58,331 --> 00:29:59,499 뉴스만 못 보는 거죠 228 00:29:59,583 --> 00:30:01,918 - 본편은 가능하잖아요 - 맞아요! 229 00:30:02,002 --> 00:30:04,588 이런 상황에서 어떻게 봅니까? 230 00:30:06,006 --> 00:30:10,176 오늘 영화 상영 불발은 우리 책임이 아닙니다 231 00:30:13,847 --> 00:30:16,182 가능해요, 방법이 있어요 232 00:30:16,808 --> 00:30:20,687 - 무슨 방법? - 이거 씻는 물 있잖아요 233 00:30:20,770 --> 00:30:22,814 - 세정액 말하는 거야? - 네 234 00:30:22,897 --> 00:30:23,732 없어 235 00:30:24,858 --> 00:30:28,486 게다가 이 꼴이 됐는데 어떻게 씻어? 236 00:30:29,321 --> 00:30:31,740 방법을 알면 말해 봐 237 00:30:32,282 --> 00:30:33,408 알긴 뭘 알아? 238 00:30:34,034 --> 00:30:35,535 어디서 잘난 척이야 239 00:30:42,792 --> 00:30:43,793 상황이 어렵지만 240 00:30:45,045 --> 00:30:48,798 끝까지 포기하지 말고 최선을 다합시다 241 00:30:49,549 --> 00:30:51,134 영화 보고 싶죠? 242 00:30:51,217 --> 00:30:54,679 - 당연하죠! - 좋아요! 243 00:30:54,763 --> 00:30:56,097 영화 보고 싶다면 244 00:30:56,640 --> 00:30:59,225 여러분이 증인이 되어줘요 245 00:30:59,893 --> 00:31:03,438 오늘 사고는 전적으로 양허 책임입니다 246 00:31:03,521 --> 00:31:06,608 맞아요! 247 00:31:06,691 --> 00:31:08,026 그리고 또 하나 248 00:31:08,860 --> 00:31:12,280 두 가지 요구를 달성하면 영화 볼 수 있어요 249 00:31:12,681 --> 00:31:18,019 - 아니면 영화 못 봅니다 - 꼭 할게요! 250 00:31:18,103 --> 00:31:21,022 첫째, 다들 입단속 철저히 하세요 251 00:31:21,606 --> 00:31:23,275 이 일이 알려지게 되면 252 00:31:23,733 --> 00:31:26,152 앞으로 2농장은 영화 못 봅니다 253 00:31:26,820 --> 00:31:28,905 그럼 여러분 손해예요 254 00:31:29,823 --> 00:31:32,993 둘째, 양허 문제는 기관에서 해결하고 255 00:31:33,702 --> 00:31:35,537 필름 문제는 내가 해결하죠 256 00:31:36,538 --> 00:31:40,458 여성 동지는 집에서 침대 보, 마스크, 거즈 257 00:31:40,542 --> 00:31:42,210 찜기, 젓가락, 세숫대야 258 00:31:42,711 --> 00:31:46,256 남성 동지는 12호 철사를 가져와요 259 00:31:46,339 --> 00:31:49,134 - 알겠습니까? - 네! 260 00:31:49,217 --> 00:31:52,971 최대한 빨리 여기 모여요 동작 개시 261 00:31:56,016 --> 00:31:56,891 꺼져 262 00:31:59,853 --> 00:32:02,272 비켜, 필름 밟으면 가만 안 두겠어 263 00:32:23,418 --> 00:32:26,296 - 필름 내려놔 - 내가 주운 거야 264 00:32:26,379 --> 00:32:28,715 - 내 딸 나오는 부분이야 - 이건 안 돼 265 00:32:28,798 --> 00:32:30,550 그거 내려놓으라니까 266 00:34:24,455 --> 00:34:25,582 이리 나와 267 00:34:27,709 --> 00:34:29,335 필름 돌려줘 268 00:34:29,878 --> 00:34:32,714 내 딸 나오는 필름 내놔 269 00:34:33,256 --> 00:34:35,341 나와! 270 00:35:08,707 --> 00:35:10,167 여기 당신 딸 없어 271 00:35:22,272 --> 00:35:25,609 없지? 앞부분이라 흰 것만 있어 272 00:35:30,905 --> 00:35:32,407 가져가, 필요 없어 273 00:35:33,408 --> 00:35:34,409 보기 흉해 274 00:35:35,076 --> 00:35:36,703 이걸로 뭐 할 건데? 275 00:35:37,829 --> 00:35:39,456 보기도 좋아야 해? 276 00:35:41,333 --> 00:35:43,585 - 전등갓 만들 거야 - 전등갓? 277 00:35:47,631 --> 00:35:51,551 동생은 어려서부터 우등생이고 책도 좋아해 278 00:35:52,802 --> 00:35:57,390 침침한 전등 때문에 눈 나빠질까 걱정돼서 279 00:35:57,474 --> 00:36:01,645 필름 전등갓을 씌운 스탠드를 빌렸는데 280 00:36:02,979 --> 00:36:05,523 동생이 전등갓을 태워 먹었어 281 00:36:07,525 --> 00:36:10,320 스탠드 주인이 우릴 매일 괴롭혀 282 00:36:11,488 --> 00:36:13,323 겁나서 밖에도 못 나가 283 00:36:15,075 --> 00:36:16,242 동생이 불쌍해 284 00:36:17,535 --> 00:36:18,870 걘 겁도 많거든 285 00:36:23,583 --> 00:36:25,585 트럭에서 한 말이 진짜였어? 286 00:36:42,210 --> 00:36:43,211 이름이 뭐야? 287 00:36:47,591 --> 00:36:50,385 - 류가녀 - 류 씨 딸인 거 알아 288 00:36:50,468 --> 00:36:51,303 이름이 뭐냐고 289 00:36:52,053 --> 00:36:53,096 그게 이름이야 290 00:36:53,179 --> 00:36:55,682 - 내 동생 이름은 류동생 - 그게 이름이야? 291 00:36:57,559 --> 00:37:00,145 부모님 없어서 파출소에서 지어줬어 292 00:37:23,752 --> 00:37:26,046 영화 보게 저녁엔 얌전히 있어 293 00:37:33,595 --> 00:37:35,096 널 도울 방법을 찾아볼게 294 00:37:35,639 --> 00:37:36,973 무슨 방법이 있어? 295 00:37:40,293 --> 00:37:43,213 아저씨 이름 뭐야? 왜 보안과를 무서워해? 296 00:37:57,936 --> 00:37:59,813 천천히, 좋아요 297 00:38:00,397 --> 00:38:01,815 천천히 298 00:38:04,401 --> 00:38:05,735 계단 올라갑시다 299 00:38:07,028 --> 00:38:07,946 좋아요 300 00:38:09,406 --> 00:38:10,574 조심해요 301 00:38:18,498 --> 00:38:21,126 먼저 올라갈 테니 두 사람 올라와요 302 00:38:21,876 --> 00:38:23,962 자, 방향 바꿔요 303 00:38:25,213 --> 00:38:26,131 비켜 304 00:38:26,381 --> 00:38:28,300 이리 와요 305 00:38:28,383 --> 00:38:29,801 조금 더 이쪽으로 306 00:38:30,343 --> 00:38:32,178 좋아요 307 00:38:32,262 --> 00:38:34,264 손 놓아요 308 00:38:34,889 --> 00:38:35,807 좋아요 309 00:38:36,433 --> 00:38:38,518 잘했어요 310 00:38:49,279 --> 00:38:50,739 여기는 고정해요 311 00:38:51,197 --> 00:38:52,198 젓가락 312 00:38:54,743 --> 00:38:55,744 젓가락 잡아요 313 00:38:57,662 --> 00:38:59,414 잡고 맨 앞으로 가요 314 00:38:59,873 --> 00:39:03,126 맨 앞을 찾았으면 절대 흠집 내면 안 돼요 315 00:39:03,543 --> 00:39:04,878 - 알았죠? - 네 316 00:39:06,379 --> 00:39:08,923 스크린 걸죠 나머지는 나가요 317 00:39:09,007 --> 00:39:10,508 알았어요 318 00:39:15,680 --> 00:39:18,683 왜 손뼉 쳐요? 첫 부분도 아직 못 찾았어 319 00:39:29,277 --> 00:39:30,528 자, 팽팽하게 당겨 320 00:39:58,640 --> 00:40:01,226 가운데 말고 양옆을 잡아요 321 00:40:06,022 --> 00:40:08,108 물을 앞뒤로 부어 먼지를 씻어내요 322 00:40:38,722 --> 00:40:40,390 이건 증류수예요 323 00:40:40,932 --> 00:40:43,768 찜기에 맺힌 물이 모이면 그게 증류수죠 324 00:40:45,520 --> 00:40:46,938 더럽히면 안 됩니다 325 00:40:47,355 --> 00:40:49,357 좋아요, 증류수 완성 326 00:40:50,442 --> 00:40:51,526 조심 327 00:40:51,609 --> 00:40:52,610 비켜요 328 00:40:54,279 --> 00:40:56,281 필름 닦을 증류수가 왔어요 329 00:41:02,495 --> 00:41:04,914 거기 뒤쪽 걸을 때 조심해요 330 00:41:05,457 --> 00:41:06,791 쏟으면 절대 안 됩니다 331 00:41:08,585 --> 00:41:10,837 비켜요, 지나가게 비켜요 332 00:41:14,266 --> 00:41:15,684 물을 정도껏 짠 후에 333 00:41:17,936 --> 00:41:19,104 필름을 닦아요 334 00:41:21,314 --> 00:41:22,732 세지도 약하지도 않게 335 00:41:24,025 --> 00:41:25,026 아래로 쓸어내려요 336 00:41:26,319 --> 00:41:27,904 한 방향으로만 닦아요 337 00:41:29,489 --> 00:41:30,490 여기를 기억하고 338 00:41:31,658 --> 00:41:32,909 다시 아래로 내려가요 339 00:41:37,122 --> 00:41:38,456 한 부분씩 닦으면 돼요 340 00:41:40,208 --> 00:41:42,168 - 알겠어요? - 네 341 00:41:42,252 --> 00:41:44,004 - 시작해요 - 네 342 00:41:48,466 --> 00:41:49,342 이봐 343 00:41:50,135 --> 00:41:51,136 돼지 창자 닦아? 344 00:41:51,803 --> 00:41:52,887 손톱 보여줘 봐 345 00:41:53,388 --> 00:41:54,222 안 되겠어 346 00:41:54,306 --> 00:41:55,724 중지 347 00:41:56,558 --> 00:41:58,351 여자는 남고 남자는 나가요 348 00:41:58,435 --> 00:42:00,353 어서 나가요 애들도 다 나가 349 00:42:01,396 --> 00:42:03,940 - 부채 있으면 갖고 와요 - 네 350 00:42:04,733 --> 00:42:07,235 이 일은 기술이 필요해요 351 00:42:09,195 --> 00:42:11,865 사진 현상하는 일 해 봤어요 352 00:42:13,366 --> 00:42:14,701 - 그래? - 네 353 00:42:15,994 --> 00:42:18,121 - 정말 해 봤어? - 확대도 할 수 있죠 354 00:42:19,539 --> 00:42:20,540 손 씻고 와 355 00:42:21,207 --> 00:42:22,751 - 비누로 두 번 씻어 - 네 356 00:42:22,834 --> 00:42:25,170 - 더러운 얼굴도 씻어 - 네 357 00:42:33,637 --> 00:42:34,554 어? 358 00:42:35,472 --> 00:42:36,806 진짜 경험이 있군 359 00:42:46,107 --> 00:42:47,692 닦고 바로 영화 보나요? 360 00:42:48,401 --> 00:42:50,028 잘 닦으면 가능하지 361 00:42:51,471 --> 00:42:52,722 다들 들어요 362 00:42:53,723 --> 00:42:55,475 필름 구조 작업 정말 어렵죠 363 00:42:56,560 --> 00:42:58,395 다들 상영원이 되고 싶어 해요 364 00:42:59,312 --> 00:43:00,564 양허처럼 말이죠 365 00:43:01,439 --> 00:43:03,441 그 녀석은 원래 돼지를 키웠는데 366 00:43:04,025 --> 00:43:05,944 형이 높은 사람이라고 367 00:43:06,361 --> 00:43:08,989 내 자리 넘보는데 그냥 둘 수 없지 368 00:43:09,072 --> 00:43:10,574 맞아요, 당연하죠 369 00:43:41,813 --> 00:43:43,023 내가 한 말 잊었어? 370 00:43:43,982 --> 00:43:45,233 또 말썽부릴 거야? 371 00:43:45,984 --> 00:43:48,903 내가 뭘? 그냥 필름 닦으러 왔어 372 00:43:51,656 --> 00:43:54,200 - 꺼져 - 당신이 뭔데? 373 00:43:54,826 --> 00:43:55,910 난 오면 안 돼? 374 00:44:11,968 --> 00:44:13,136 두고 봐 375 00:45:13,988 --> 00:45:16,324 - 동생아 - 누나 376 00:45:17,534 --> 00:45:19,327 며칠 동안, 어디 갔었어? 377 00:45:20,120 --> 00:45:23,039 - 옆집서 밥 챙겨 줬어? - 응 378 00:45:23,123 --> 00:45:24,624 누나 어디 갔냐고 묻던데? 379 00:45:24,707 --> 00:45:27,836 고추기름 많이 넣었어 냄새 좋지? 380 00:45:29,337 --> 00:45:31,047 - 어서 먹어 - 응 381 00:45:54,863 --> 00:45:58,575 - 누나도 먹어 - 난 먹었어 382 00:46:01,353 --> 00:46:03,688 다 먹고 '영웅아녀' 보러 가자 383 00:46:04,773 --> 00:46:06,358 난 안 갈래 384 00:46:07,275 --> 00:46:08,693 딴 애들도 다 보러 간대 385 00:46:09,778 --> 00:46:11,321 안 갈 거야 386 00:46:12,572 --> 00:46:13,823 게네들 또 왔었어? 387 00:46:20,038 --> 00:46:20,955 가자 388 00:46:22,165 --> 00:46:23,166 왜 안 가? 389 00:46:23,750 --> 00:46:25,210 여긴 왜 왔어? 390 00:46:40,975 --> 00:46:41,810 류동생? 391 00:46:45,130 --> 00:46:47,382 네가 전등갓 태워 먹었다며? 392 00:46:54,931 --> 00:46:55,932 괜찮아 393 00:46:57,309 --> 00:46:59,644 영화 보러 가야지 겁낼 거 없어 394 00:47:04,274 --> 00:47:07,235 - 걔들도 영화 보러 와? - 왜? 395 00:47:07,319 --> 00:47:09,654 걔들이 괴롭히면 나한테 말해 396 00:47:11,156 --> 00:47:12,490 뭘 할 수 있는데? 397 00:47:14,868 --> 00:47:16,453 싸우면 되는 거 아냐? 398 00:47:23,585 --> 00:47:26,254 누나, 저 사람 누구야? 399 00:47:27,213 --> 00:47:28,214 나쁜 사람 400 00:47:33,178 --> 00:47:36,181 이제 필름은 다 닦았습니다 401 00:47:39,142 --> 00:47:42,270 하지만 필름이 마르기 전에 402 00:47:42,354 --> 00:47:46,066 만지면 안 돼요 먼지가 다시 붙어요 403 00:47:46,149 --> 00:47:49,152 - 부채 가져온 사람? - 전 두 개 있어요 404 00:47:49,235 --> 00:47:50,320 가지고 올라와요 405 00:47:51,237 --> 00:47:53,531 막 나오지 말고 줄 서요 406 00:47:56,351 --> 00:48:00,021 모두 조심해요 안 말랐으니 만지지 말아요 407 00:48:01,022 --> 00:48:04,401 여긴 공기도 안 좋고 사람도 많아 늦게 말라요 408 00:48:04,484 --> 00:48:06,319 부채질하면 빨리 마르겠죠 409 00:48:06,861 --> 00:48:08,697 하지만 주의할 게 있어요 410 00:48:09,072 --> 00:48:10,240 센 바람은 안 돼요 411 00:48:11,783 --> 00:48:12,784 살살 부쳐요 412 00:48:13,576 --> 00:48:15,120 - 알았어요? - 네 413 00:48:15,203 --> 00:48:17,455 자, 흩어져서 시작합시다 414 00:48:20,083 --> 00:48:21,084 살살 부쳐요 415 00:48:22,502 --> 00:48:23,420 좋아요 416 00:48:23,503 --> 00:48:24,671 뭐 하는 겁니까? 417 00:48:25,588 --> 00:48:26,715 불 끄는 줄 알아요? 418 00:48:27,465 --> 00:48:29,384 필름끼리 붙으면 어쩔 겁니까? 419 00:48:31,011 --> 00:48:32,262 살살 해야죠 420 00:48:33,596 --> 00:48:34,681 살살 부쳐요 421 00:48:40,186 --> 00:48:41,229 팔을 쓰지 말고 422 00:48:42,397 --> 00:48:43,398 손을 움직여요 423 00:48:48,236 --> 00:48:49,154 이봐 424 00:48:49,571 --> 00:48:50,572 어디 가려고? 425 00:48:51,740 --> 00:48:53,408 필름 감는 거 도와줘 426 00:48:56,828 --> 00:48:57,912 무슨 짓이죠? 427 00:48:58,455 --> 00:48:59,456 손대면 안 돼요 428 00:49:00,206 --> 00:49:02,625 여러 선구자가 영화에 나오는데 429 00:49:03,084 --> 00:49:05,837 얼굴에 더러운 지문을 묻힐 순 없죠 430 00:49:07,464 --> 00:49:08,381 계속해요 431 00:49:12,594 --> 00:49:13,553 살살 432 00:49:15,180 --> 00:49:16,681 그렇지, 살살 433 00:49:18,600 --> 00:49:19,851 공기가 통하면 434 00:49:20,852 --> 00:49:22,270 필름이 빨리 말라요 435 00:49:45,860 --> 00:49:48,363 좋아, 거의 다 됐네 다들 내려가요 436 00:49:52,242 --> 00:49:53,994 나왔다, 나왔어 437 00:49:59,833 --> 00:50:01,209 장갑 껴 438 00:50:18,643 --> 00:50:20,603 조심해, 꼬이면 안 돼 439 00:50:29,612 --> 00:50:31,323 꼬였어, 꼬였다고 440 00:50:31,406 --> 00:50:32,615 꼬이면 안 된다니까 441 00:50:33,325 --> 00:50:35,160 - 필름을 쫙 펴 - 네 442 00:50:35,660 --> 00:50:36,578 평평하게 펴 443 00:50:38,830 --> 00:50:39,831 쫙 펴 444 00:51:02,854 --> 00:51:06,775 - 아이고, 깜빡했네 - 어쩐지 필름이 없더라 445 00:51:07,217 --> 00:51:09,552 찾아오라고 사람 보냈어 446 00:51:09,636 --> 00:51:10,470 어디서 났어? 447 00:51:10,553 --> 00:51:12,806 - 류가녀가 줬어요 - 또 발뺌이야? 448 00:51:14,015 --> 00:51:17,560 내가 필름 도둑을 한두 명 봤겠어? 449 00:51:17,644 --> 00:51:20,146 - 전 아니에요 - 딱 걸렸어, 보안과 가자 450 00:51:20,230 --> 00:51:22,983 - 걔가 줬다니까요 - 누가 줬어? 양허? 451 00:51:23,066 --> 00:51:24,567 필름 망가뜨리래? 452 00:51:25,235 --> 00:51:27,737 보안과 가자 안 가면 사람 부른다 453 00:51:43,712 --> 00:51:46,464 - 방금 풀려난 거야? - 탈출했거든 454 00:51:48,717 --> 00:51:51,303 - 노동 교화소? - 그래, 거길 탈출했어 455 00:51:51,970 --> 00:51:53,305 왜 탈출했는지 알아? 456 00:51:55,682 --> 00:51:57,183 딸 나오는 영화 보려고? 457 00:51:59,352 --> 00:52:02,272 '중화 뉴스' 22호야 그걸 얼마나 틀지? 458 00:52:05,442 --> 00:52:08,445 - 10분 정도 - 언제 반납하나 물었어? 459 00:52:10,096 --> 00:52:11,264 오늘 상영하고 보내 460 00:52:12,182 --> 00:52:15,352 두 달 후에는 23호를 상영하지 461 00:52:18,104 --> 00:52:19,105 잘 들어 462 00:52:19,898 --> 00:52:21,233 난 이번 기회밖에 없어 463 00:52:22,400 --> 00:52:25,820 22호를 못 보게 되면 당신 목을 베겠어 464 00:52:26,947 --> 00:52:29,866 다른 사람에게 알려도 목을 벨 거야 465 00:52:30,659 --> 00:52:34,329 보안과에 알려서 내가 잡혀간다고 해도 466 00:52:35,038 --> 00:52:38,959 나오면 당신 가만 안 둬 역시 목을 베겠어 467 00:52:39,042 --> 00:52:42,003 - 알아들었어? - 그래, 날 죽인다고? 468 00:52:42,087 --> 00:52:44,839 누가 죽인대? 22호를 꼭 보겠다는 거지 469 00:52:45,548 --> 00:52:48,051 알았어, 여기서 22호 봐 470 00:53:05,527 --> 00:53:06,361 이봐 471 00:53:07,028 --> 00:53:07,904 앉아서 해 472 00:53:08,488 --> 00:53:09,406 앉아 473 00:53:22,294 --> 00:53:24,296 자네 딸 곧 볼 수 있을 거야 474 00:53:31,845 --> 00:53:32,721 딸이 몇 살이지? 475 00:53:39,352 --> 00:53:40,270 14살 476 00:53:42,731 --> 00:53:44,649 교화소 들어갈 땐 8살이었어 477 00:53:48,945 --> 00:53:50,071 물어봐도 되나? 478 00:53:51,948 --> 00:53:53,908 거긴 왜 들어갔지? 479 00:53:57,996 --> 00:53:58,997 싸움 때문에 480 00:54:00,832 --> 00:54:02,876 상대가 조반파 대장이었지 481 00:54:04,027 --> 00:54:05,195 억울하게 당했군 482 00:54:06,905 --> 00:54:10,242 싸움 좀 했다고 교화소를 보내? 483 00:54:14,287 --> 00:54:16,039 아내와 딸은 면회 안 왔어? 484 00:54:20,585 --> 00:54:21,544 아내와 이혼했어 485 00:54:23,296 --> 00:54:24,881 딸은 날 원치 않았지 486 00:54:29,052 --> 00:54:30,053 이해가 가는군 487 00:54:30,762 --> 00:54:32,180 그런 경우가 많지 488 00:54:33,223 --> 00:54:34,224 좋게 생각해 489 00:54:37,060 --> 00:54:38,311 꼬였어, 천천히 해 490 00:54:38,853 --> 00:54:40,855 이거 미안하게 됐군 491 00:54:43,358 --> 00:54:45,360 내가 천천히 감을게 492 00:54:46,152 --> 00:54:47,487 너무 급하게 했나 봐 493 00:54:52,075 --> 00:54:53,159 이건 괜찮아? 494 00:55:03,962 --> 00:55:05,046 거기 서 495 00:55:09,801 --> 00:55:10,635 가자 496 00:55:12,971 --> 00:55:13,972 빨리 가 497 00:55:14,597 --> 00:55:17,183 - 빨리 가라고 - 꾸물대지 마 498 00:55:19,269 --> 00:55:21,521 - 빨리 가 - 가라니까 499 00:55:23,315 --> 00:55:24,649 빨리, 뭘 꾸물거려? 500 00:55:26,860 --> 00:55:28,194 빨리 가 501 00:55:29,029 --> 00:55:29,988 들어가 502 00:55:30,071 --> 00:55:32,073 - 가라고 - 빨리 가 503 00:55:32,741 --> 00:55:34,951 "오늘 저녁 8시 '영웅아녀' 영화 상영" 504 00:55:36,077 --> 00:55:36,995 어떻게 됐어? 505 00:55:37,078 --> 00:55:39,372 시도했는데 기회가 없었어 506 00:55:39,456 --> 00:55:41,333 - 기다려 줘 - 더 기다리라고? 507 00:55:41,416 --> 00:55:42,584 내일이면 영화 끝나 508 00:55:42,917 --> 00:55:46,713 아끼던 전등갓을 네 남동생이 태웠어 509 00:55:46,596 --> 00:55:48,515 그건 살 수도 없잖아 510 00:55:48,849 --> 00:55:52,686 - 내게 생각이 있어 - 언제까지 생각해? 511 00:55:52,769 --> 00:55:54,271 - 전등갓 언제 줄래? - 혼나 볼 거야? 512 00:55:54,354 --> 00:55:55,856 언제 줄 거야? 513 00:55:55,939 --> 00:55:58,942 - 안 주면 볼 때마다 팬다 - 줄 거야, 말 거야? 514 00:55:59,025 --> 00:56:00,652 언제 줄 거야? 515 00:56:02,320 --> 00:56:03,989 영사실 가서 초점 맞춰야지 516 00:56:05,699 --> 00:56:08,952 필름 다 감고 정리해서 가져와 517 00:56:09,995 --> 00:56:13,331 맞은편에 있어 불 끄는 거 잊지 말고 518 00:56:14,124 --> 00:56:15,000 고마워 519 00:56:23,175 --> 00:56:26,178 구조 작업이 성공적으로 끝났습니다 520 00:56:29,347 --> 00:56:31,683 영화 상영을 시작하겠습니다! 521 00:57:16,895 --> 00:57:19,022 - 불 꺼요 - 불 꺼 줘요 522 00:57:19,105 --> 00:57:20,732 - 불 끄라고요 - 불 꺼요 523 00:58:26,756 --> 00:58:27,757 갖고 있어 524 00:58:41,605 --> 00:58:42,606 뭐야? 525 00:58:43,189 --> 00:58:44,691 당신 누군데? 526 00:58:52,282 --> 00:58:54,451 - 류동생 알아? - 알아 527 00:58:54,534 --> 00:58:56,286 걘 내 사람이야, 건들지 마 528 00:58:56,369 --> 00:58:58,246 - 따라와 - 안 가! 529 00:58:59,664 --> 00:59:01,249 - 당신 누구야? - 난 안 가 530 00:59:01,708 --> 00:59:02,709 뭐 하자고? 531 00:59:16,097 --> 00:59:17,932 때리지 마, 하지 말라고 532 00:59:22,562 --> 00:59:24,147 거기 아래, 웬 소란입니까? 533 00:59:24,939 --> 00:59:26,775 왜 여기서 쌈질이죠? 534 00:59:28,068 --> 00:59:30,153 영화가 중요해요 싸움이 중요해요? 535 00:59:31,696 --> 00:59:35,033 영화가 알려주는 걸 잘 배워야지 536 00:59:35,617 --> 00:59:38,370 2농장 혁명 동지들 저 사람들 떼어 놓아요 537 00:59:47,128 --> 00:59:48,046 이거 놔! 538 00:59:48,963 --> 00:59:50,465 절대 못 가 539 01:00:15,699 --> 01:00:18,702 "기계실 관계자 외 출입 금지" 540 01:00:24,608 --> 01:00:25,609 '중화 뉴스'는? 541 01:00:26,067 --> 01:00:28,987 딸 본다면서? 왜 그렇게 화가 났어? 542 01:00:58,667 --> 01:01:00,585 모두와 상의할 게 있어요 543 01:01:01,711 --> 01:01:03,797 시간이 늦었기 때문에 544 01:01:04,839 --> 01:01:08,176 '영웅아녀'를 곧바로 상영하겠습니다 545 01:01:08,260 --> 01:01:10,887 - 어떻습니까? - 좋아요 546 01:01:17,310 --> 01:01:20,063 "창춘 영화 제작소" 547 01:01:23,400 --> 01:01:24,734 "'영웅아녀'" 548 01:01:24,818 --> 01:01:28,154 "원작 바진의 소설 '단원'" 549 01:01:59,394 --> 01:02:02,647 - 안 돼, 이건 못 들어 - 못 든다고? 비켜 봐 550 01:02:05,191 --> 01:02:06,651 - 뭐야? - 에이! 551 01:02:06,735 --> 01:02:09,321 비켜요, 비켜! 552 01:02:09,904 --> 01:02:11,990 뭐 하는 겁니까? 553 01:02:12,490 --> 01:02:14,409 빨리 비켜, 젠장 554 01:02:21,024 --> 01:02:24,027 "마오쩌둥 사상 선전관" 555 01:03:02,399 --> 01:03:04,442 - 네 누나는? - 몰라요 556 01:03:05,610 --> 01:03:07,279 왔는지 안 왔는지 몰라? 557 01:03:08,530 --> 01:03:09,531 몰라요 558 01:03:12,534 --> 01:03:13,868 필름 통 어디 숨겼지? 559 01:03:14,911 --> 01:03:16,079 이만한 통 봤어? 560 01:03:17,247 --> 01:03:18,915 - 몰라요 - 집에 숨겼어? 561 01:03:20,041 --> 01:03:20,875 여기 있어? 562 01:03:43,815 --> 01:03:45,066 네 누나 왔었어? 563 01:03:46,192 --> 01:03:47,027 어? 564 01:03:48,737 --> 01:03:51,573 - 아저씨, 나빠요 - 말해 봐, 네 누나… 565 01:03:53,908 --> 01:03:56,369 아저씨, 나빠요 566 01:03:57,787 --> 01:03:59,956 아저씨, 나빠요 567 01:04:29,736 --> 01:04:33,406 승리를 위해서 날 향해 발포하라 568 01:04:58,098 --> 01:05:00,350 친애하는 대장님과 동지들 569 01:05:00,934 --> 01:05:05,271 왕 위원님 우리 승리는 영원합니다 570 01:05:25,709 --> 01:05:26,918 탔어 571 01:05:28,053 --> 01:05:29,679 필름이 불탔네 572 01:05:35,602 --> 01:05:36,561 문 닫아 573 01:05:52,077 --> 01:05:53,203 이봐 574 01:05:54,913 --> 01:05:57,666 - 영화 끝나도 가지 마 - 뭐? 575 01:05:59,167 --> 01:06:00,210 기다려 576 01:06:00,919 --> 01:06:03,171 - 뭐? 누굴 기다려? - 필름 찾아올게 577 01:06:03,630 --> 01:06:06,841 필름 찾아오면 바로 틀어줘, 알았지? 578 01:06:06,925 --> 01:06:09,261 - 무슨 필름? - 22호 579 01:06:09,803 --> 01:06:11,263 이거 22호 아니야? 580 01:06:11,972 --> 01:06:13,265 책상 위에 있잖아 581 01:06:19,145 --> 01:06:21,189 류가녀가 줬다지 않았어? 582 01:06:31,157 --> 01:06:33,326 - 류가녀는 어딨어? - 영화 보러 갔어 583 01:06:34,786 --> 01:06:35,787 류가녀가 뭐래? 584 01:06:36,871 --> 01:06:38,707 전등갓 예쁘대 585 01:06:44,004 --> 01:06:46,381 영화 필름으로 만든 거지? 586 01:06:46,464 --> 01:06:48,258 맞아, 지금은 이게 아주 유행이지 587 01:06:48,341 --> 01:06:52,554 - 12.5m도 안 되네 - 이건 20m가 넘어 588 01:06:52,637 --> 01:06:56,141 컬러에 염료 전사법으로 만든 거라 최고지 589 01:07:02,439 --> 01:07:03,857 몇 시에 올 거야? 590 01:07:05,317 --> 01:07:10,822 바람에 흩어지는 연기는 영웅 찬가를 부르고 591 01:07:11,156 --> 01:07:14,534 사면의 푸른 산이 귀 기울여 듣네 592 01:07:14,618 --> 01:07:17,704 귀 기울여 듣네 593 01:07:17,787 --> 01:07:21,541 천둥 같은 총포 소리 요란하게 울리고 594 01:07:21,625 --> 01:07:24,961 바다의 거친 파도 소리 화음을 맞추네 595 01:07:25,045 --> 01:07:28,298 흉악한 무리를 몰아내는 596 01:07:28,381 --> 01:07:31,843 인민 전사들 597 01:07:31,926 --> 01:07:36,306 죽음을 무릅쓰고 598 01:07:37,098 --> 01:07:40,810 평화를 지키지 599 01:07:41,436 --> 01:07:45,482 전쟁 깃발은 왜 600 01:07:45,565 --> 01:07:48,610 그림처럼 아름다운가 601 01:07:48,693 --> 01:07:54,366 영웅의 선혈로 붉게 물드네 602 01:07:54,449 --> 01:08:00,580 대지는 왜 항상 봄날인가 603 01:08:00,664 --> 01:08:05,210 영웅의 생명이 604 01:08:05,293 --> 01:08:11,549 그 봄에 꽃을 피우네 605 01:08:35,932 --> 01:08:38,768 - 왜 영화 안 봐? - 여러 번 봤어 606 01:08:47,234 --> 01:08:48,444 노래 참 좋네 607 01:08:54,658 --> 01:08:57,495 - 널 한참 찾아다녔어 - 왜 찾았는데? 608 01:08:59,247 --> 01:09:01,832 - 난 네가… - 대단하던데 609 01:09:02,626 --> 01:09:04,044 다들 겁먹었어 610 01:09:06,046 --> 01:09:08,006 2농장 사람들이 녀석들 편들어주던데 611 01:09:09,633 --> 01:09:12,301 다음에 만나면 모두 죽일 거야 612 01:09:12,385 --> 01:09:13,470 다음은 없어 613 01:09:32,363 --> 01:09:34,366 집에 안 가? 614 01:10:11,536 --> 01:10:13,788 "왕성 소대" 615 01:10:20,128 --> 01:10:21,129 "끝" 616 01:10:21,213 --> 01:10:22,464 "1964년 제작" 617 01:11:07,384 --> 01:11:11,221 "'중화 뉴스' 22호" 618 01:11:11,888 --> 01:11:14,766 "인민을 위한 진심, 허베이" 619 01:11:15,016 --> 01:11:17,185 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 620 01:11:17,269 --> 01:11:18,770 인민을 위해 봉사하라는 621 01:11:18,853 --> 01:11:21,273 마오 주석의 가르침을 새기고 622 01:11:21,356 --> 01:11:24,192 19 상점의 선진 업무를 배우며 623 01:11:24,276 --> 01:11:26,152 인민을 위해 봉사하는 정신을 624 01:11:26,236 --> 01:11:28,280 실제 업무에 적용하고 있습니다 625 01:11:29,948 --> 01:11:33,451 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 626 01:11:34,119 --> 01:11:36,288 당원들이 앞장서서 627 01:11:36,705 --> 01:11:40,375 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 628 01:11:41,459 --> 01:11:43,253 상점의 모든 직원이 629 01:11:43,336 --> 01:11:47,007 앞다퉈 모범적으로 일하고 있습니다 630 01:11:50,552 --> 01:11:53,972 "혁신을 위한 연합 랴오닝" 631 01:11:54,055 --> 01:11:56,016 선양 중장비 공장은 632 01:11:56,099 --> 01:11:59,227 다칭의 공업을 배우는 운동을 펼치고 있으며 633 01:11:59,311 --> 01:12:03,732 사회주의를 고수하고 대업을 위해 분투하면서 634 01:12:04,107 --> 01:12:06,443 혁명 생산이 날로 발전하고 있습니다 635 01:12:09,946 --> 01:12:15,327 "설탕 증산을 위한 설비 개선, 광시" 636 01:12:16,828 --> 01:12:20,081 사탕수수가 많이 나는 광시 좡족 자치구는 637 01:12:20,165 --> 01:12:22,834 중국 사탕수수 생산 기지 중 하나로 638 01:12:22,917 --> 01:12:25,462 최근 생산량이 큰 폭으로 늘어났습니다 639 01:12:43,229 --> 01:12:44,314 딸 봤어? 640 01:12:47,734 --> 01:12:49,069 22호에 나왔어? 641 01:12:50,070 --> 01:12:52,405 - 한 번 더 틀어 줘 - 잠깐 기다려 642 01:12:53,974 --> 01:12:55,684 지금 틀면 사람들 안 갈 거야 643 01:12:56,142 --> 01:12:57,978 뭘 틀든 같이 보고 있겠지 644 01:12:58,478 --> 01:13:00,146 밤새 같이 볼 거라고 645 01:13:11,575 --> 01:13:12,576 이봐 646 01:13:14,077 --> 01:13:15,787 사람들 다 가면 틀게 647 01:13:16,746 --> 01:13:19,666 - 날 해치지 말아 줘 - 내가 왜 당신을 해쳐? 648 01:13:22,669 --> 01:13:23,753 보고 나서 갈 거야 649 01:13:25,005 --> 01:13:25,839 고맙군 650 01:13:28,300 --> 01:13:29,509 차 마실래? 651 01:13:30,468 --> 01:13:31,386 마셔 652 01:13:31,970 --> 01:13:32,971 좋은 차야 653 01:13:41,980 --> 01:13:45,317 필름이 엉망이야 화면과 소리가 이상해 654 01:13:46,484 --> 01:13:49,738 마차 뒤에서 한참 끌려다녀서 그런가 봐 655 01:13:50,488 --> 01:13:51,740 당신 아들 말이야 656 01:13:55,827 --> 01:13:56,828 이 일 안 물려줘? 657 01:14:02,167 --> 01:14:03,168 왜 세정액을 658 01:14:04,502 --> 01:14:06,546 안 쓰는지 알아? 659 01:14:06,630 --> 01:14:07,672 왜? 660 01:14:11,635 --> 01:14:14,471 아들이 4살 때 세정액을 마셨지 661 01:14:15,221 --> 01:14:17,223 물인 줄 알고 그랬던 거야 662 01:14:19,626 --> 01:14:22,128 구토와 설사 고열에 시달렸어 663 01:14:23,838 --> 01:14:25,340 별일 아니라 여겼는데 664 01:14:28,468 --> 01:14:29,761 머리가 이상해졌지 665 01:14:35,016 --> 01:14:36,518 마차 운전밖에 못 해 666 01:14:54,035 --> 01:14:56,871 "'중화 뉴스' 22호" 667 01:14:57,831 --> 01:15:00,208 "인민을 위한 진심 허베이" 668 01:15:01,042 --> 01:15:03,295 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 669 01:15:03,378 --> 01:15:05,088 인민을 위해 봉사하라는 670 01:15:05,171 --> 01:15:07,424 마오 주석의 가르침을 새기고… 671 01:15:08,216 --> 01:15:11,886 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 672 01:15:12,429 --> 01:15:14,681 당원들이 앞장서서 673 01:15:15,140 --> 01:15:18,852 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 674 01:15:19,894 --> 01:15:21,688 상점의 모든 직원이 675 01:15:21,771 --> 01:15:25,191 앞다퉈 모범적으로 일하고 있습니다 676 01:15:36,603 --> 01:15:38,939 19 상점 나온 그 부분이야? 677 01:15:40,649 --> 01:15:41,983 제일 어린 학생? 678 01:15:44,277 --> 01:15:45,779 1초밖에 안 되네 679 01:15:47,322 --> 01:15:50,492 밀가루 포대 들려고 나서던 아가씨지? 680 01:16:10,095 --> 01:16:11,096 나서긴 뭘 나서? 681 01:16:14,015 --> 01:16:15,100 고작 14살이야 682 01:16:17,644 --> 01:16:19,563 나선다고 어른에 비하겠어? 683 01:16:22,983 --> 01:16:25,986 자기가 나서서 열심히 일해야만 684 01:16:27,279 --> 01:16:31,241 인정받을 수 있지 제 아버지 그늘도 지우고 685 01:16:49,759 --> 01:16:51,177 이제 딸을 봤으니 686 01:16:52,095 --> 01:16:53,054 가야 하지 않겠어? 687 01:17:07,736 --> 01:17:09,112 안 가 688 01:17:10,989 --> 01:17:13,074 여기서 묵을 순 없어 689 01:17:13,700 --> 01:17:14,868 한 번 더 보여 줘 690 01:17:17,746 --> 01:17:19,831 1초는 너무 짧아, 부족해 691 01:17:20,915 --> 01:17:24,419 한 번 더 튼다고 해도 계속 1초야 692 01:17:24,502 --> 01:17:26,463 그럼 열 번 틀어 693 01:17:26,546 --> 01:17:28,048 열 번? 694 01:17:29,699 --> 01:17:31,451 그래봤자 10초잖아 695 01:17:32,035 --> 01:17:35,622 계속 돌려봐도 얼마나 걸리겠어? 696 01:17:35,705 --> 01:17:37,415 날이 밝았어 697 01:17:45,840 --> 01:17:47,175 백 번 틀어 줄게 698 01:17:48,969 --> 01:17:49,886 필름을 이어야지 699 01:17:54,140 --> 01:17:55,141 보다가 지칠 거다 700 01:18:38,226 --> 01:18:39,644 이걸 반복 재생이라고 해 701 01:18:40,478 --> 01:18:44,149 1농장에서 4농장까지 이건 나만 할 수 있어 702 01:18:46,526 --> 01:18:48,111 조심해, 건드리면 안 돼 703 01:18:53,908 --> 01:18:54,993 숙여, 숙이라고 704 01:18:55,410 --> 01:18:56,328 숙여 705 01:19:00,398 --> 01:19:01,233 됐어 706 01:19:01,775 --> 01:19:03,276 이제 볼 수 있어 707 01:19:13,620 --> 01:19:14,621 이봐 708 01:19:15,288 --> 01:19:16,456 내려가서 봐 709 01:19:16,957 --> 01:19:19,960 정전만 안 되면 아래가 더 잘 보여 710 01:19:20,335 --> 01:19:23,004 보고 싶은 만큼 몇 번이고 봐 711 01:19:37,060 --> 01:19:39,563 "인민을 위한 진심 허베이" 712 01:19:40,438 --> 01:19:42,607 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 713 01:19:42,691 --> 01:19:44,150 인민을 위해 봉사하라는 714 01:19:44,234 --> 01:19:46,611 마오 주석의 가르침을 새기고 715 01:19:47,195 --> 01:19:49,948 19 상점의 선진 업무를 배우며 716 01:19:51,408 --> 01:19:53,118 인민을 위해 봉사하는 정신을 717 01:19:53,201 --> 01:19:55,870 실제 업무에 적용하고 있습니다 718 01:19:57,581 --> 01:20:01,084 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 719 01:20:01,693 --> 01:20:04,070 당원들이 앞장서서 720 01:20:04,154 --> 01:20:07,991 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 721 01:20:09,075 --> 01:20:12,078 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 722 01:20:15,832 --> 01:20:19,961 "'중화 뉴스' 22호" 723 01:20:27,886 --> 01:20:30,055 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 724 01:20:30,138 --> 01:20:31,556 인민을 위해 봉사하라는 725 01:20:31,640 --> 01:20:34,059 마오 주석의 가르침을 새기고 726 01:20:34,601 --> 01:20:37,187 19 상점의 선진 업무를 배우며 727 01:20:37,729 --> 01:20:39,606 인민을 위해 봉사하는 정신을 728 01:20:39,689 --> 01:20:41,942 실제 업무에 적용하고 있습니다 729 01:20:42,817 --> 01:20:46,488 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 730 01:20:47,072 --> 01:20:49,324 당원들이 앞장서서 731 01:20:49,741 --> 01:20:53,370 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 732 01:20:54,579 --> 01:20:57,707 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 733 01:21:31,700 --> 01:21:33,618 인민을 위해 봉사하는 정신을 734 01:21:33,702 --> 01:21:35,996 실제 업무에 적용하고 있습니다 735 01:21:37,789 --> 01:21:41,543 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 736 01:21:49,009 --> 01:21:49,926 추이 간사 737 01:21:50,719 --> 01:21:53,179 - 보안과 추이 간사 - 여기 있어 738 01:21:55,515 --> 01:21:57,017 왜 이제 와? 739 01:21:57,100 --> 01:22:00,020 - 전화 여러 번 했잖아 - 빨리 올 수가 없지 740 01:22:00,003 --> 01:22:01,254 영화 보는 사람이 많잖아 741 01:22:01,588 --> 01:22:03,173 게다가 칼 갖고 있다며 742 01:22:03,256 --> 01:22:05,008 - 누구 다치면 어쩌고? - 알았어 743 01:22:05,383 --> 01:22:08,345 - 어디 있어? - 지시대로 진정시켜놨어 744 01:22:08,428 --> 01:22:09,721 안에서 영화 보고 있어 745 01:22:10,430 --> 01:22:11,973 - 칼은 갖고 있어? - 그래 746 01:22:12,057 --> 01:22:15,644 아 참, 다들 조심해 성질 사납고 폭력적이야 747 01:22:15,727 --> 01:22:17,604 - 조심해 - 겁날 거 없어 748 01:22:19,022 --> 01:22:20,774 이봐, 추이 간사 749 01:22:21,816 --> 01:22:24,819 - 이번에 내 공이 크지? - 그야 당연하지 750 01:22:25,529 --> 01:22:28,031 그럼 윗선에 내 얘기 잘 좀 해 줘 751 01:22:28,114 --> 01:22:31,618 상영원 일이라는 게 아무나 못 하는 거거든 752 01:22:32,661 --> 01:22:35,038 당원들이 앞장서서 753 01:22:35,121 --> 01:22:39,042 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 754 01:22:39,459 --> 01:22:42,504 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 755 01:22:58,645 --> 01:23:00,313 우리 집에서 뭐 했어? 756 01:23:02,357 --> 01:23:04,442 내 실수야, 미안해 757 01:23:04,526 --> 01:23:05,652 무슨 실수? 758 01:23:05,735 --> 01:23:09,197 저거 뭐야? 내가 준 22호 아니야? 759 01:23:10,865 --> 01:23:14,160 우선 딸 얼굴 좀 보고 나중에 얘기하자 760 01:23:14,244 --> 01:23:16,955 딸 생각만 해? 내 동생은 어쩔 거야? 761 01:23:17,038 --> 01:23:18,290 계속 운단 말이야 762 01:23:19,274 --> 01:23:21,985 - 둘한테 사과하면 돼? - 안 돼 763 01:23:22,611 --> 01:23:25,363 - 그럼 뭘 어쩌라고? - 내 동생한테 같이 가 764 01:23:25,447 --> 01:23:28,533 당신이 날 오해했고 잘못했다고 말해 765 01:23:28,950 --> 01:23:30,368 다신 소리 안 지를 거고 766 01:23:30,827 --> 01:23:32,412 곧 보안과에 잡혀갈 거라고 해 767 01:23:32,746 --> 01:23:36,917 그래, 다 볼 때까지 기다리면 같이 갈게 768 01:23:37,000 --> 01:23:40,462 가서 너희 남매한테 사과할게, 그럼 됐지? 769 01:23:40,837 --> 01:23:42,005 누가 당신 딸이야? 770 01:23:43,423 --> 01:23:46,259 곧 나와 밀가루 포대 매고 있어 771 01:23:46,343 --> 01:23:48,595 좀 비켜봐, 곧 나올 거야 772 01:23:48,678 --> 01:23:50,013 당신 딸 안 나오잖아 773 01:23:50,597 --> 01:23:53,517 내가 왜 거짓말을 해? 곧 나온다니까 774 01:23:54,267 --> 01:23:55,227 봐 봐 775 01:24:00,565 --> 01:24:01,566 - 쟤야? - 응 776 01:24:01,650 --> 01:24:02,692 - 당신 딸이야? - 그래 777 01:24:02,776 --> 01:24:04,027 포대에 콱 깔렸어야 하는데 778 01:24:08,573 --> 01:24:09,491 뭐가 어째? 779 01:24:16,831 --> 01:24:18,750 - 어디 다쳤어? - 꺼져! 780 01:24:19,376 --> 01:24:21,169 - 우선 일어나 - 만지지 마 781 01:24:21,253 --> 01:24:23,338 - 일어나 - 감히 날 차? 782 01:24:23,421 --> 01:24:25,006 - 앉아봐 - 가만 안 둘 거야 783 01:24:25,257 --> 01:24:26,758 우선 진정해 784 01:24:27,759 --> 01:24:29,177 오늘 절대 못 가 785 01:24:31,304 --> 01:24:33,557 절대 가만 안 둬 용서 못 해 786 01:24:34,182 --> 01:24:37,018 우리 집 뒤지고 내 동생 괴롭히고 787 01:24:37,102 --> 01:24:38,186 그게 할 짓이야? 788 01:24:40,480 --> 01:24:42,482 도망가? 거기 서! 789 01:24:46,903 --> 01:24:49,364 - 저 녀석이야, 잡아! - 무슨 일이야? 790 01:24:50,198 --> 01:24:51,366 왜 때려? 791 01:24:54,828 --> 01:24:55,662 거기 서 792 01:24:55,745 --> 01:24:57,872 못 가게 막아, 어서 793 01:25:32,032 --> 01:25:33,241 사람 잘못 봤어 794 01:25:33,325 --> 01:25:35,118 여기 있으니까 덤벼! 795 01:25:36,494 --> 01:25:39,164 저 자식이야, 끝장내 796 01:26:11,071 --> 01:26:15,033 줄 가져와서 놈들을 묶어 내 말 안 들려? 797 01:26:15,492 --> 01:26:16,409 빨리! 798 01:26:16,785 --> 01:26:18,328 빨리하라니까 799 01:26:30,131 --> 01:26:32,467 - 판 기사, 얼른 틀어 - 알았어 800 01:27:13,174 --> 01:27:16,720 - 어머니랑 동생은요? - 잘 있어 801 01:27:17,287 --> 01:27:18,371 이것 봐라 802 01:27:22,542 --> 01:27:23,376 내 동생 803 01:27:34,137 --> 01:27:36,598 왕 위원님이잖아요 당연히 알죠 804 01:27:37,641 --> 01:27:40,393 이분이 왕둥 네 친아버지시다 805 01:27:52,947 --> 01:27:55,116 아팡, 진짜란다 806 01:28:09,214 --> 01:28:11,299 이제 알겠니? 807 01:28:23,353 --> 01:28:24,354 아버지 808 01:28:29,576 --> 01:28:32,662 사실 아빠가 많이 보고 싶어 809 01:28:57,020 --> 01:28:58,730 - 교화소에 연락했어? - 했지 810 01:28:59,606 --> 01:29:01,191 - 그쪽에서 놀라지? - 그럼 811 01:29:01,274 --> 01:29:03,860 기차역과 버스 정류소를 계속 수색했대 812 01:29:04,861 --> 01:29:07,822 - 연락하니 뭐래? - 근처에 차 대기시킨대 813 01:29:10,700 --> 01:29:11,701 이것도 먹어 814 01:29:12,285 --> 01:29:14,746 여기 놔요 알아서 먹을게, 고마워요 815 01:29:19,834 --> 01:29:22,879 우리가 잡아서 돌려보내 주는데 816 01:29:23,964 --> 01:29:27,384 교화소에서 우리한테 한턱내야 하지 않나? 817 01:29:27,717 --> 01:29:28,843 당연히 그래야지 818 01:29:53,034 --> 01:29:54,577 자네를 때릴 줄은 몰랐어 819 01:30:04,462 --> 01:30:05,630 기념으로 간직해 820 01:30:08,258 --> 01:30:09,092 기사님 821 01:30:11,094 --> 01:30:12,012 고마워요 822 01:30:14,472 --> 01:30:15,307 잠깐 823 01:30:17,183 --> 01:30:18,184 부탁이 있어요 824 01:30:54,246 --> 01:30:55,080 가 825 01:31:04,631 --> 01:31:05,966 뭘 봐? 어서 가 826 01:31:40,583 --> 01:31:43,003 판 기사가 네 주머니에 뭘 넣었지? 827 01:31:43,753 --> 01:31:44,587 네? 828 01:31:45,213 --> 01:31:46,256 왼쪽 주머니였어 829 01:31:47,090 --> 01:31:48,842 움직이지 마, 그대로 있어 830 01:31:59,436 --> 01:32:00,520 이게 뭐야? 831 01:32:02,897 --> 01:32:04,065 제 딸이에요 832 01:32:04,482 --> 01:32:07,402 - 딸이 나온 필름이에요 - 딸은 무슨 833 01:32:07,485 --> 01:32:08,903 주세요 834 01:32:08,987 --> 01:32:10,989 - 가자 - 줘요! 835 01:32:11,072 --> 01:32:13,825 - 내 말 안 들려? - 돌려줘요 836 01:32:13,908 --> 01:32:15,243 - 줘요 - 가자니까 837 01:32:18,913 --> 01:32:21,708 - 제발 줘요! - 경고야 838 01:32:21,791 --> 01:32:23,376 빨리 가, 얌전히 가라고 839 01:32:23,460 --> 01:32:26,338 - 가 - 제발 줘요 840 01:32:26,421 --> 01:32:27,464 움직이지 마 841 01:32:28,631 --> 01:32:29,632 가만있어 842 01:32:55,116 --> 01:32:56,034 가자 843 01:34:11,734 --> 01:34:12,610 어서 가 844 01:35:22,756 --> 01:35:25,842 "2년 후" 845 01:35:40,315 --> 01:35:43,777 - 이틀 후에나 떠난다며? - 네, 일이 있어서요 846 01:35:43,860 --> 01:35:45,237 무슨 일인데? 847 01:35:45,612 --> 01:35:48,031 새 정책이 빨리 시행됐으니 이제 됐어 848 01:35:48,740 --> 01:35:51,451 시대가 변했어 어서 돌아가서 잘 살아야지 849 01:35:52,327 --> 01:35:53,328 그럼요 850 01:36:19,271 --> 01:36:22,274 "대학 신입생 모집 성공은 모든 인민의 희망" 851 01:38:53,967 --> 01:38:55,176 여기예요 852 01:43:04,300 --> 01:43:06,302 자막: 황선영