1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:23,148 --> 00:00:24,648 Listen! 3 00:00:25,731 --> 00:00:29,815 The wind tells a story. 4 00:00:31,189 --> 00:00:37,481 Yggdrasil, the tree of life, is rooted in the middle of the world - 5 00:00:37,523 --> 00:00:41,231 Asgard, the kingdom of the gods. 6 00:00:41,273 --> 00:00:45,731 Here lives one-eyed Odin, the king of the gods - 7 00:00:45,773 --> 00:00:49,023 - and the mighty god of thunder, Thor. 8 00:00:49,065 --> 00:00:53,898 From their home in Asgard, the gods assemble in Valhalla. 9 00:00:55,107 --> 00:00:58,982 Here, they receive the worship of the mortals - 10 00:00:59,023 --> 00:01:02,273 - that gives gods strength and life. 11 00:01:03,107 --> 00:01:07,565 From Valhalla, Odin watches over all the three kingdoms of the world - 12 00:01:07,606 --> 00:01:12,982 - sending out his ravens to gather news from distant lands. 13 00:01:13,023 --> 00:01:16,690 From horrifying Utgard - 14 00:01:16,731 --> 00:01:19,856 - home to the troll-like creatures known as giants - 15 00:01:19,898 --> 00:01:23,065 - rulers of darkness and chaos. 16 00:01:23,107 --> 00:01:26,314 And from Midgard, the land of the mortals - 17 00:01:26,356 --> 00:01:31,856 - home to the proud Vikings and hard-working peasants. 18 00:01:31,898 --> 00:01:36,356 But the power and glory of the gods is diminishing. 19 00:01:36,398 --> 00:01:43,398 A thousand-year war with the giants has pushed Valhalla into a darkness. 20 00:01:43,439 --> 00:01:49,356 A darkness that may end in... Ragnarök. 21 00:03:13,189 --> 00:03:18,815 Dear gods. Change me into a raven so I can fly far away from here. 22 00:03:27,940 --> 00:03:31,064 Take this to the house. 23 00:05:03,148 --> 00:05:05,231 - Tjalfi! - Coming! 24 00:05:08,815 --> 00:05:09,897 Hurry inside! 25 00:05:18,648 --> 00:05:21,565 Tjalfi, come on! 26 00:05:23,315 --> 00:05:25,690 Come inside! 27 00:05:59,981 --> 00:06:01,440 Come here! 28 00:06:27,939 --> 00:06:30,565 Good evening, peasants. 29 00:06:30,607 --> 00:06:34,732 You are honored to house two of Valhalla's most powerful gods. 30 00:06:34,773 --> 00:06:38,939 - Do you think you can do that? - Of course they can. 31 00:06:43,106 --> 00:06:45,523 What's that stench? 32 00:06:45,565 --> 00:06:48,565 Fi-fish stew. 33 00:06:51,523 --> 00:06:55,189 Boy, get up. Come here. 34 00:06:56,231 --> 00:06:59,231 Get some firewood for that fire. 35 00:06:59,273 --> 00:07:02,023 Girl, come here. 36 00:07:14,023 --> 00:07:16,814 Give my goats some water. 37 00:07:37,981 --> 00:07:39,898 Wow! 38 00:07:52,273 --> 00:07:55,315 Go to your parents, young mortals. 39 00:07:58,273 --> 00:08:01,231 Can't I help? 40 00:08:01,273 --> 00:08:04,190 Go to your parents. 41 00:08:04,231 --> 00:08:06,190 You too. 42 00:08:36,523 --> 00:08:39,064 Here you go. 43 00:08:40,565 --> 00:08:43,273 Listen well, mortals. 44 00:08:45,106 --> 00:08:48,356 You can eat as much meat as you want. 45 00:08:49,482 --> 00:08:52,148 But don't break any bones. 46 00:08:57,939 --> 00:09:01,981 Tomorrow I'll gather bones and hide. 47 00:09:04,440 --> 00:09:07,440 And when I swing my hammer... 48 00:09:08,523 --> 00:09:12,356 ...the meat will come to life - 49 00:09:12,398 --> 00:09:15,315 - and my goat will be revived. 50 00:09:16,148 --> 00:09:18,689 Understand? 51 00:09:18,731 --> 00:09:20,814 Eat! 52 00:09:28,023 --> 00:09:30,106 Would you like a story? 53 00:09:32,315 --> 00:09:36,315 One day, Loki went for a walk in the forest. 54 00:09:39,190 --> 00:09:41,106 And in the forest - 55 00:09:41,148 --> 00:09:46,939 - he claims that a young puppy started following him. 56 00:09:47,731 --> 00:09:51,273 It followed him all the way to Asgard. 57 00:09:51,315 --> 00:09:54,065 Of course Loki brought the puppy inside. 58 00:09:54,773 --> 00:09:59,523 And everyone in Valhalla embraced it. 59 00:10:00,482 --> 00:10:03,981 But it grew... and grew. 60 00:10:05,106 --> 00:10:10,148 It soon dawned on us that it wasn't a dog - 61 00:10:10,190 --> 00:10:12,398 - but a wolf. 62 00:10:14,482 --> 00:10:18,315 The wolf kept growing and growing. 63 00:10:18,357 --> 00:10:21,523 - Tjalfi. - Finally, only Týr... 64 00:10:21,565 --> 00:10:26,357 - Come here. - ...was stupid enough to feed it. 65 00:10:26,398 --> 00:10:31,273 We soon learned that it was the Fenrir wolf. 66 00:10:32,315 --> 00:10:35,273 The völvas predicted - 67 00:10:35,315 --> 00:10:40,689 - that one day the beast would grow big enough to eat the sun. 68 00:10:41,689 --> 00:10:46,482 And from then on, eternal darkness and winter would reign. 69 00:10:46,523 --> 00:10:48,106 Does it taste good? 70 00:10:52,190 --> 00:10:55,898 So we decided to chain the beast. 71 00:10:55,939 --> 00:11:00,398 Only the dwarfs could forge an unbreakable chain. 72 00:11:00,440 --> 00:11:04,148 What do you want to make of yourself? 73 00:11:04,190 --> 00:11:08,398 I'm going to take over the farm and make it bigger. 74 00:11:11,148 --> 00:11:14,731 - That takes great strength. - Strength? 75 00:11:14,773 --> 00:11:17,981 - But I'm very strong. - Indeed. 76 00:11:20,190 --> 00:11:23,689 - Do you eat bone marrow? - Bone marrow? 77 00:11:23,731 --> 00:11:26,106 - Yes. - What's that good for? 78 00:11:27,398 --> 00:11:31,106 It makes you strong. Very strong. 79 00:11:33,231 --> 00:11:36,273 - But Thor said... - Thor says so much. 80 00:11:40,773 --> 00:11:43,482 A goat has lots of bones. 81 00:11:43,522 --> 00:11:47,065 Who's going to miss a single bone? 82 00:11:50,023 --> 00:11:52,981 - No one, I suppose. - Exactly. 83 00:11:54,231 --> 00:11:57,440 It demanded we put an arm in its mouth. 84 00:11:57,482 --> 00:12:03,814 So Týr placed his arm in the wolf's jaws. 85 00:12:03,856 --> 00:12:06,981 And when we tightened the chain... 86 00:12:07,481 --> 00:12:09,315 Snap! 87 00:12:09,357 --> 00:12:11,357 It bit off his arm. 88 00:12:11,981 --> 00:12:15,065 Maybe you're too scared? 89 00:12:15,856 --> 00:12:17,731 Sure. 90 00:12:23,065 --> 00:12:28,232 Today, the Fenrir wolf is chained with Gleipnir - 91 00:12:28,273 --> 00:12:30,315 - in a cave in Jotunheim. 92 00:12:31,232 --> 00:12:36,773 And if the giants get their hands on the wolf - 93 00:12:36,814 --> 00:12:39,106 - Ragnarök will ensue. 94 00:14:18,273 --> 00:14:21,356 Who the Hel?! 95 00:14:28,148 --> 00:14:30,315 Mortals. 96 00:14:30,356 --> 00:14:33,689 Mortals! Get out here now! 97 00:14:34,981 --> 00:14:37,356 Get out here, I said. 98 00:14:40,107 --> 00:14:44,023 Who broke one of my goat's bones? 99 00:14:45,023 --> 00:14:48,107 I told you not to break any bones! 100 00:14:49,273 --> 00:14:52,190 Who broke my goat's bone? 101 00:14:56,564 --> 00:14:59,856 Well? Who broke it? 102 00:15:09,107 --> 00:15:10,481 I did. 103 00:15:10,523 --> 00:15:14,232 - You? I knew you were a mortal brat. - He said... 104 00:15:14,273 --> 00:15:19,065 Thor, boys will be boys. You weren't any better at his age. 105 00:15:20,481 --> 00:15:24,273 So we're supposed to walk all the way to Valhalla? 106 00:15:24,314 --> 00:15:27,439 Maybe he can be of use to us. Why don't we say - 107 00:15:27,481 --> 00:15:32,356 - that as punishment for injuring the goat he has to work in Valhalla as a servant. 108 00:15:32,398 --> 00:15:36,481 - Servant? He's too skinny. - He looks strong. 109 00:15:37,940 --> 00:15:40,981 Sif could use a hand, I'm sure. 110 00:15:42,439 --> 00:15:45,232 That's a deal, then. 111 00:15:45,272 --> 00:15:48,981 Congratulations. Not everyone gets to serve Thor, God of Thunder. 112 00:15:49,023 --> 00:15:53,190 - You can't just take him. - He's supposed to take over the farm. 113 00:15:54,981 --> 00:15:57,606 You can thank me another day. 114 00:16:21,940 --> 00:16:24,272 Come here. 115 00:16:27,023 --> 00:16:31,314 Stick the knife into this hole very carefully. 116 00:16:32,564 --> 00:16:36,398 And then cut open the belly. 117 00:16:38,856 --> 00:16:40,815 See this thing? 118 00:16:41,564 --> 00:16:45,148 Cut it open and gut the fish. 119 00:16:45,731 --> 00:16:48,523 Okay? Your turn. 120 00:16:51,148 --> 00:16:53,065 But why? 121 00:16:53,106 --> 00:16:56,273 Because I'm leaving and Dad's hands are weak. 122 00:16:56,314 --> 00:16:59,230 So you have to learn it now. 123 00:16:59,273 --> 00:17:01,773 Tjalfi, please take me with you. 124 00:17:04,480 --> 00:17:08,189 Gut the fish. Come on, take it. 125 00:17:26,606 --> 00:17:27,481 Come on! 126 00:17:28,898 --> 00:17:32,815 Place the knife here and... 127 00:17:39,147 --> 00:17:42,147 You'll learn it. 128 00:17:45,648 --> 00:17:49,314 Do you think we can talk them into letting you stay? 129 00:17:51,231 --> 00:17:54,523 But it's a big chance for me. 130 00:17:56,231 --> 00:17:58,606 Röskva. Wait. 131 00:18:03,565 --> 00:18:05,648 Röskva. 132 00:18:07,565 --> 00:18:10,189 I have to go. 133 00:18:12,439 --> 00:18:15,273 I'm going to miss you. 134 00:19:10,231 --> 00:19:13,439 Push! Put your back into it. 135 00:19:14,815 --> 00:19:16,314 Come on, boy. 136 00:19:19,023 --> 00:19:22,273 If you're strong enough to break a bone, you can push a cart. 137 00:19:23,273 --> 00:19:25,231 Push, weakling! 138 00:19:29,898 --> 00:19:32,356 Push, I said! 139 00:19:34,148 --> 00:19:36,481 Put your back into it. 140 00:19:38,356 --> 00:19:41,148 Think you're still back at the farm? 141 00:19:41,982 --> 00:19:44,606 Push! 142 00:19:44,648 --> 00:19:47,106 I told you to push! 143 00:19:48,815 --> 00:19:51,314 Push, mortal spawn! 144 00:19:53,440 --> 00:19:55,481 Push, weakling! 145 00:19:59,440 --> 00:20:01,690 I told you he was useless. 146 00:20:08,982 --> 00:20:11,273 Giddyup! Pull! 147 00:21:19,440 --> 00:21:20,523 Röskva?! 148 00:21:22,606 --> 00:21:26,273 What's going on in the cart? Well? 149 00:21:28,231 --> 00:21:32,648 - What are you doing here? - I thought you needed an extra hand. 150 00:21:32,690 --> 00:21:36,189 You're too young. Go home. 151 00:21:36,231 --> 00:21:38,565 - Loki will take you. - No. 152 00:21:39,565 --> 00:21:42,148 Let's just bring her, Thor. 153 00:21:42,189 --> 00:21:46,064 I'm sure Sif can find use for her delicate hands. 154 00:21:48,897 --> 00:21:51,356 She's your responsibility! 155 00:21:51,398 --> 00:21:54,064 Get out of the cart. Now! 156 00:22:00,148 --> 00:22:03,481 - How could you leave Mom and Dad? - I wanted to go with you. 157 00:22:03,523 --> 00:22:06,773 - You should have stayed at home. - Tjalfi. 158 00:22:06,815 --> 00:22:10,857 She's your responsibility. Understand? Understand? 159 00:23:23,356 --> 00:23:26,231 Where have you been? We've been waiting for you. 160 00:23:26,273 --> 00:23:31,064 - What's that? - Young mortals. Long story. 161 00:23:31,106 --> 00:23:35,607 - What happened? - He promised the chain would hold. 162 00:23:36,690 --> 00:23:37,690 - Fenrir? - Yes. 163 00:23:39,356 --> 00:23:43,398 - I just said what the dwarves said. - I don't care. You promised it. 164 00:23:43,440 --> 00:23:47,315 - I don't know what you're talking about. - Sure you do! 165 00:23:47,356 --> 00:23:49,772 Who's in the hall? 166 00:23:49,814 --> 00:23:51,607 Everybody. 167 00:24:03,106 --> 00:24:05,898 Come here. 168 00:24:09,023 --> 00:24:12,981 No matter what happens, you keep your mouths shut. 169 00:24:14,356 --> 00:24:17,939 No mortal must ever - 170 00:24:17,981 --> 00:24:21,064 - utter a word in the hall of the gods. 171 00:24:21,106 --> 00:24:23,356 Understand? 172 00:24:25,398 --> 00:24:27,981 Stay behind me. 173 00:25:24,482 --> 00:25:29,482 The Fenrir wolf has escaped. A giant broke the chain. 174 00:25:29,523 --> 00:25:32,273 - A giant? - Yes. 175 00:25:33,440 --> 00:25:36,023 It must have snuck in. 176 00:25:38,607 --> 00:25:42,273 I propose more guards all over Asgard. 177 00:25:42,315 --> 00:25:45,190 When did that ever keep the giants out? 178 00:25:45,231 --> 00:25:49,148 We must catch the wolf. If the giants find it - 179 00:25:49,190 --> 00:25:52,523 - it's the end of the world as we know it. 180 00:25:54,440 --> 00:25:58,106 - Where is that wolf, Týr? - Deep in the woods. 181 00:25:58,148 --> 00:26:00,315 So let's look there. 182 00:26:00,356 --> 00:26:04,398 Thor, this only happened because you're never here. 183 00:26:04,440 --> 00:26:07,898 Balder, if you spent more time on the battlefield - 184 00:26:07,939 --> 00:26:11,148 - than in front of a mirror, you wouldn't need me. 185 00:26:11,190 --> 00:26:14,440 But Balder's right. You fool! 186 00:26:14,482 --> 00:26:17,440 All you do is fly around getting drunk. 187 00:26:17,482 --> 00:26:21,231 Are you the least bit interested in the rest of us? 188 00:26:21,814 --> 00:26:25,689 Says the bald cripple. 189 00:26:26,482 --> 00:26:30,731 Whose primary task was to make sure that beast didn't escape. 190 00:26:30,773 --> 00:26:33,398 A bald, one-armed cripple - 191 00:26:33,440 --> 00:26:37,814 - equipped with an army to keep giants out of Asgard. 192 00:26:37,856 --> 00:26:42,440 What's the matter with you, you selfish, drunken goat driver? 193 00:26:42,482 --> 00:26:46,106 Don't you give a damn about what goes on in Valhalla? 194 00:26:46,148 --> 00:26:49,689 - Watch your mouth. - You have three things on your mind: 195 00:26:49,731 --> 00:26:54,981 - Food, mead and women. - Shut up or I'll punch you! 196 00:26:56,440 --> 00:27:01,523 I've been watching your journey here. But it has only just begun. 197 00:27:02,856 --> 00:27:08,023 Fate has big plans for you. Stay hopeful. 198 00:27:09,148 --> 00:27:13,647 Be brave. And above all: 199 00:27:13,689 --> 00:27:16,190 Never lose faith in yourself. 200 00:27:16,231 --> 00:27:17,398 Me? 201 00:27:24,440 --> 00:27:26,273 Sit down. 202 00:27:26,315 --> 00:27:31,065 Say another word, and I'll take all your tongues. 203 00:27:32,190 --> 00:27:34,398 Thor. 204 00:27:34,440 --> 00:27:37,231 Rein in your slave. 205 00:27:37,981 --> 00:27:42,773 You must capture and chain the wolf. 206 00:27:42,814 --> 00:27:45,273 You must hunt it down. 207 00:27:56,856 --> 00:28:01,856 Go to sleep. We have to be rested for tomorrow. 208 00:28:42,648 --> 00:28:46,398 Stay hopeful. Be brave. 209 00:28:49,023 --> 00:28:52,023 Fate has big plans for you. 210 00:28:52,856 --> 00:28:55,856 Never lose faith in yourself. 211 00:29:05,106 --> 00:29:07,232 What's that? 212 00:29:10,148 --> 00:29:12,564 Go away. I said go away! 213 00:29:16,898 --> 00:29:21,232 It's only Quark. Don't be afraid of him. 214 00:29:24,398 --> 00:29:27,273 - Who is he? - A simpleton. 215 00:29:27,315 --> 00:29:32,398 Loki got him after he lost a bet. Now we're stuck with him. 216 00:29:33,273 --> 00:29:37,439 Clean all these fish. Thor will be back to eat later. 217 00:29:53,481 --> 00:29:56,273 Come on, Röskva. 218 00:30:42,439 --> 00:30:44,856 Clean the place. 219 00:30:44,898 --> 00:30:47,898 Quark, get in the corner! 220 00:30:48,648 --> 00:30:52,773 Get to work. The buckets are over there. 221 00:31:21,315 --> 00:31:23,898 Quark! 222 00:31:36,314 --> 00:31:39,856 - Here. - Here you are. 223 00:31:49,689 --> 00:31:53,731 Pour me another horn. And be quick about it. 224 00:32:08,439 --> 00:32:09,690 Pig! 225 00:32:11,898 --> 00:32:15,690 Don't use that tone with your master. 226 00:32:17,065 --> 00:32:21,190 - You're treating us like slaves. - You are slaves! 227 00:32:21,232 --> 00:32:25,065 - I apologize. My sister's so stubborn. - I'm not! 228 00:33:03,690 --> 00:33:05,856 I want to go home. 229 00:33:07,107 --> 00:33:10,564 It's too late now. You snuck along. 230 00:33:10,606 --> 00:33:14,731 - But I miss Mom and Dad. - Stop it. 231 00:33:14,773 --> 00:33:18,190 They're treating us like slaves, Tjalfi. 232 00:33:18,231 --> 00:33:20,065 Look at our beds! 233 00:33:21,398 --> 00:33:25,481 - You're so ungrateful. - Easy for you to say. 234 00:33:25,523 --> 00:33:29,148 You're a boy. You were going to take over the farm. 235 00:33:29,189 --> 00:33:32,231 I was to wash clothes and cook fish stew. 236 00:33:34,356 --> 00:33:38,273 - But not anymore. - Yes. 237 00:33:38,314 --> 00:33:41,189 I have to do exactly the same here. 238 00:33:47,398 --> 00:33:50,815 Röskva, try to understand - 239 00:33:50,856 --> 00:33:54,023 - what a big chance this is for us. 240 00:33:55,189 --> 00:33:58,815 Serving the gods is everyone's dream! 241 00:34:01,065 --> 00:34:04,314 Maybe one day we'll get godly powers, too. 242 00:34:09,898 --> 00:34:14,065 We're here for a reason that we don't have to know. 243 00:34:53,398 --> 00:34:56,147 What are you doing? 244 00:34:56,189 --> 00:34:59,606 - Quiet! They're asleep. - Go lie down! 245 00:34:59,648 --> 00:35:03,273 We're getting out of here. We've got nothing to do with that wolf. 246 00:35:05,065 --> 00:35:07,314 Fine, then. Go! 247 00:36:40,064 --> 00:36:41,940 Tjalfi. 248 00:36:41,982 --> 00:36:44,523 Tjalfi, come on! 249 00:36:45,565 --> 00:36:47,648 We have to get going. 250 00:38:15,231 --> 00:38:17,106 Quark. 251 00:38:17,148 --> 00:38:20,148 Stay here. We're going home, and you're not coming with us. 252 00:38:24,231 --> 00:38:27,023 Quark, we can't take you along. 253 00:38:27,064 --> 00:38:31,023 We're going back to our farm where only mortals live. 254 00:38:31,815 --> 00:38:34,273 Come on, Röskva. 255 00:38:42,606 --> 00:38:46,648 Get lost, you little rat! We don't want you along. 256 00:38:51,939 --> 00:38:54,565 Why did you talk like that to him? 257 00:38:54,606 --> 00:38:58,523 Look at him! He's just a giant. 258 00:39:18,648 --> 00:39:22,106 This is where the rainbow ended. 259 00:40:04,607 --> 00:40:05,523 Röskva! 260 00:42:26,273 --> 00:42:28,856 Don't you want to join us? 261 00:42:30,398 --> 00:42:34,856 This is a bad idea. We'd better go back to Thor. 262 00:42:35,440 --> 00:42:38,565 - Over my dead body! - Would you rather live here? 263 00:42:39,273 --> 00:42:43,023 No. I want to go home to Mom and Dad and the farm. 264 00:42:45,689 --> 00:42:48,398 Thor is our dad now. 265 00:42:51,482 --> 00:42:53,565 You're not yourself, Tjalfi. 266 00:42:56,856 --> 00:42:58,190 Coming? 267 00:43:36,398 --> 00:43:38,315 Tjalfi! 268 00:44:35,106 --> 00:44:39,564 - I haven't done anything! - How dare you address the giant king?! 269 00:44:40,940 --> 00:44:44,606 I didn't know it was him. Please just let me go. 270 00:44:44,648 --> 00:44:49,398 Tell me who you are and what you're doing here. 271 00:44:49,440 --> 00:44:51,315 My name is... 272 00:44:52,564 --> 00:44:54,814 My name is Tjalfi. 273 00:44:54,856 --> 00:44:57,814 I serve Thor, God of Thunder. 274 00:44:59,564 --> 00:45:00,357 Thor! 275 00:45:01,564 --> 00:45:02,731 Let him go. 276 00:45:06,273 --> 00:45:08,357 I'm from Midgard. 277 00:45:08,398 --> 00:45:11,273 So you're a young mortal? 278 00:45:12,148 --> 00:45:15,606 - A mere mortal. - Why "a mere"? 279 00:45:15,648 --> 00:45:18,898 Because mortals are below the gods. 280 00:45:20,814 --> 00:45:24,190 Did you come here alone, Tjalfi? 281 00:45:25,398 --> 00:45:28,232 No, I came with my sister. 282 00:45:28,273 --> 00:45:32,190 - Röskva. - A mortal girl. 283 00:45:35,148 --> 00:45:38,232 Perhaps she's the Child of Light. 284 00:45:42,106 --> 00:45:44,232 Are you thirsty, Tjalfi? 285 00:45:48,689 --> 00:45:50,481 Thank you. 286 00:45:57,522 --> 00:45:58,981 Thanks. 287 00:46:00,106 --> 00:46:01,731 Tjalfi... 288 00:46:03,273 --> 00:46:07,148 Would you like to be as strong as a god? 289 00:46:09,981 --> 00:46:11,564 Sure. 290 00:46:13,190 --> 00:46:18,315 - Are you serious? - Come with me to Utgard, my home. 291 00:46:18,357 --> 00:46:21,106 I can help you. 292 00:46:23,273 --> 00:46:26,273 No, I'm going back to Thor. 293 00:46:26,315 --> 00:46:29,481 So you'd rather serve others? 294 00:46:30,773 --> 00:46:33,564 Why not have others serve you? 295 00:46:37,773 --> 00:46:39,357 Come along. 296 00:50:45,273 --> 00:50:49,648 What are you doing out here? Quark, you know it's dangerous! Get out! 297 00:50:54,273 --> 00:50:57,523 This isn't a playground! 298 00:51:00,439 --> 00:51:02,107 Stupid fools! 299 00:51:02,147 --> 00:51:04,856 Calm down, Thor. 300 00:51:04,898 --> 00:51:07,314 Where's the boy? 301 00:51:07,356 --> 00:51:12,107 - He's not with you? - Does it look like he's with me? 302 00:51:13,356 --> 00:51:16,273 - He set off for Valhalla. - Which way? 303 00:51:17,314 --> 00:51:19,731 That way through the woods. 304 00:51:21,065 --> 00:51:26,273 The giants live there. If he went that way, the giants got him. 305 00:51:27,147 --> 00:51:32,398 So let's find him. We have to do something. 306 00:51:32,439 --> 00:51:36,106 - You're a god, aren't you? - It's too late, Röskva. 307 00:51:36,147 --> 00:51:39,023 You won't see your brother again. 308 00:52:13,690 --> 00:52:16,106 Týr. 309 00:52:16,148 --> 00:52:19,189 What are you doing here? 310 00:52:19,231 --> 00:52:21,523 We're hunting the wolf. 311 00:52:21,565 --> 00:52:24,648 - Any trace of it? - Not a single trace all day. 312 00:52:26,690 --> 00:52:29,982 What are you doing with that? 313 00:52:30,023 --> 00:52:32,106 We're on our way home. 314 00:52:40,064 --> 00:52:41,356 Watch out! 315 00:52:47,273 --> 00:52:49,106 Fenrir! 316 00:52:55,314 --> 00:52:57,481 On your toes! 317 00:53:00,189 --> 00:53:02,273 Stay close to me! 318 00:53:20,148 --> 00:53:21,314 Run! 319 00:54:21,898 --> 00:54:24,398 How did you know the wolf was there? 320 00:54:26,106 --> 00:54:30,690 - I don't know. I just sensed it. - Sensed it how? 321 00:54:33,189 --> 00:54:36,815 When it's close to me, it's as if I sense it in my body. 322 00:54:42,939 --> 00:54:45,898 What were you like as a young child, Röskva? 323 00:54:46,815 --> 00:54:49,981 Did you dream you could talk to animals? 324 00:54:54,398 --> 00:54:57,273 No, I... no. 325 00:54:59,648 --> 00:55:02,815 Back home... 326 00:55:02,857 --> 00:55:07,064 Have you ever found any stone circles? 327 00:55:07,106 --> 00:55:09,981 I made some myself. 328 00:55:12,440 --> 00:55:13,523 Show me. 329 00:55:29,857 --> 00:55:34,023 - Who taught you that? - I just make it up as I go along. 330 00:55:43,064 --> 00:55:46,231 Loki, wake up. 331 00:55:46,273 --> 00:55:49,064 I have something to show you. 332 00:56:47,398 --> 00:56:51,607 Her stone circles match those of the old prophecies - 333 00:56:51,648 --> 00:56:56,356 - and she has a unique relationship to nature and animals. 334 00:56:56,398 --> 00:57:02,898 - But she's a young mortal. - Yes. I know it doesn't make sense. 335 00:57:02,939 --> 00:57:06,440 The old seeresses weren't wrong. 336 00:57:06,481 --> 00:57:09,648 It can't be her. 337 00:57:15,523 --> 00:57:20,356 3,000 years ago, Yggdrasil's future queen disappeared without a trace. 338 00:57:21,898 --> 00:57:25,814 The völvas predicted her return to Valhalla - 339 00:57:25,856 --> 00:57:29,939 - when time had come, as the Child of Light. 340 00:57:32,939 --> 00:57:35,814 As a child god. 341 00:57:38,732 --> 00:57:40,273 Is that you? 342 00:57:43,398 --> 00:57:46,315 But I'm a mere mortal. 343 00:57:48,356 --> 00:57:50,148 Exactly. 344 00:57:51,356 --> 00:57:54,690 That's why it can't be. 345 00:57:55,607 --> 00:57:59,565 I tried to walk on the rainbow. 346 00:57:59,607 --> 00:58:01,398 And how did you fare? 347 00:58:03,898 --> 00:58:05,482 It didn't appear. 348 00:58:08,356 --> 00:58:12,356 Bifröst only appears if a god sets foot on it. 349 00:58:15,315 --> 00:58:18,731 - What were you doing in Midgard? - I wanted to go home. 350 00:58:18,772 --> 00:58:22,148 And that's supposed to be the Child of Light? 351 00:58:23,565 --> 00:58:27,273 If you'd seen her facing Fenrir, you wouldn't talk like that. 352 00:58:27,315 --> 00:58:32,273 Children can have an amazing effect on animals. Right, Thor? 353 00:58:34,856 --> 00:58:36,315 It is her. 354 00:58:40,023 --> 00:58:41,398 Get her out. 355 00:58:43,273 --> 00:58:46,814 Too many mortals have spoken in this hall already. 356 00:58:56,939 --> 00:58:58,607 Odin. 357 00:59:00,148 --> 00:59:03,565 I've never spoken out against you - 358 00:59:03,607 --> 00:59:08,565 - and I know that none of you regard me a great thinker. 359 00:59:08,607 --> 00:59:11,773 But this time you're wrong. 360 00:59:26,607 --> 00:59:31,440 - You promised to make me a god. - Sure. 361 00:59:33,398 --> 00:59:35,689 Drink. 362 00:59:37,315 --> 00:59:39,814 I have to drink this? 363 00:59:39,856 --> 00:59:45,231 It's a magic plant potion. We all drink it. 364 01:00:07,647 --> 01:00:11,231 It's working... I can feel it! 365 01:00:12,273 --> 01:00:15,440 It's working! I can feel it. 366 01:00:33,731 --> 01:00:39,273 Now, all we have to do is wait for the girl to come for him. 367 01:00:47,315 --> 01:00:51,814 Rest now. I'll look after you. 368 01:00:54,981 --> 01:00:59,689 - Should we allow him up here? - Come, Quark. 369 01:01:36,564 --> 01:01:38,814 Röskva. 370 01:02:01,481 --> 01:02:03,398 Röskva... 371 01:03:30,606 --> 01:03:33,148 I can hear the darkness breathing. 372 01:03:35,273 --> 01:03:38,773 Valhalla has never been weaker. 373 01:03:40,689 --> 01:03:43,397 The gods are divided. 374 01:03:46,023 --> 01:03:48,523 They're betraying their godly obligations - 375 01:03:48,564 --> 01:03:50,815 - and their mortal worshippers. 376 01:03:53,523 --> 01:03:58,023 I've long been waiting for the Child of Light to save Valhalla. 377 01:04:20,315 --> 01:04:21,981 Look. 378 01:04:25,689 --> 01:04:29,731 I think Frigg gave it to me. I'm not sure. 379 01:04:29,773 --> 01:04:32,648 Did you have a nightmare? 380 01:04:35,065 --> 01:04:37,315 What else does the prophecy say? 381 01:04:41,065 --> 01:04:45,439 The prophecy says that one day Fenrir will grow so big - 382 01:04:45,481 --> 01:04:49,356 - that it can eat the sun, and darkness will reign. 383 01:05:12,940 --> 01:05:15,273 It's Tjalfi's. 384 01:05:18,190 --> 01:05:20,273 Where is he? 385 01:05:20,314 --> 01:05:22,356 Is he alive? 386 01:05:28,731 --> 01:05:30,398 That way? 387 01:05:33,272 --> 01:05:35,065 The raven pointed south. 388 01:05:36,023 --> 01:05:39,439 Toward Utgard. Home of the giants. 389 01:05:41,398 --> 01:05:45,107 You'll never get out of there alive, young mortal. 390 01:05:45,148 --> 01:05:50,107 - It must be my fate, then. - Don't ever pretend to know your fate. 391 01:05:51,648 --> 01:05:53,648 We must go to Utgard. 392 01:07:20,648 --> 01:07:23,648 Skrymir. We're here to see Utgard Loki. 393 01:07:32,856 --> 01:07:34,690 Stay behind me. 394 01:08:19,231 --> 01:08:24,647 - Welcome. - We meet again, Utgard Loki. 395 01:08:24,690 --> 01:08:27,231 What brings you here? 396 01:08:28,857 --> 01:08:30,606 We've come for him. 397 01:08:35,146 --> 01:08:40,189 - Who might that dear little girl be? - I'm his sister. 398 01:08:40,897 --> 01:08:46,022 - A young mortal. - I'm here for my brother. 399 01:08:48,272 --> 01:08:52,522 Just give us the boy and we'll get out of your way. 400 01:08:52,565 --> 01:08:57,397 You can have the boy if you'll agree to a contest. 401 01:08:57,439 --> 01:08:58,982 We won't. 402 01:08:59,022 --> 01:09:00,439 We will. 403 01:09:08,272 --> 01:09:11,815 But it'll be without Mjölnir. 404 01:09:11,857 --> 01:09:15,397 Or don't you dare? 405 01:09:15,439 --> 01:09:19,022 I'm not leaving without my brother. 406 01:09:26,439 --> 01:09:30,106 Get out of my way! 407 01:09:30,146 --> 01:09:33,022 Don't look him in the eye. 408 01:09:41,857 --> 01:09:43,523 How will we compete? 409 01:09:43,565 --> 01:09:47,064 If you're as good at drinking as me - 410 01:09:47,106 --> 01:09:50,815 - you can empty my drinking horn in one gulp. 411 01:09:50,857 --> 01:09:54,106 - A drinking contest? - Yes. 412 01:09:54,148 --> 01:09:56,314 You bet I can. 413 01:10:17,189 --> 01:10:20,940 I'll show you how we drink in Valhalla! 414 01:11:04,398 --> 01:11:07,565 I refuse to lose to a miserable giant! 415 01:11:07,606 --> 01:11:10,273 Another contest. Now! 416 01:11:12,189 --> 01:11:16,732 Fair is fair, my friend. I'll give you a second chance. 417 01:11:19,690 --> 01:11:21,815 Arm wrestle my queen. 418 01:11:22,606 --> 01:11:26,064 You can't be serious. 419 01:11:26,106 --> 01:11:28,273 Scared? 420 01:11:31,398 --> 01:11:33,773 Come here, my friend. 421 01:12:25,356 --> 01:12:27,315 Enough! 422 01:12:28,565 --> 01:12:33,231 I'm not leaving until someone will fight me one on one. 423 01:12:34,231 --> 01:12:37,897 Who wants to fight Thor? 424 01:13:03,398 --> 01:13:06,481 An old hag? Are you shitting me? 425 01:13:10,023 --> 01:13:12,398 She's my mother. 426 01:13:13,315 --> 01:13:15,898 Come, Thor. 427 01:13:28,398 --> 01:13:31,273 I won't fight an old lady. 428 01:13:35,939 --> 01:13:38,231 But I'll give you a dance. 429 01:14:09,565 --> 01:14:10,690 Yes! 430 01:14:27,064 --> 01:14:30,523 Come to me! Come to me. 431 01:14:45,607 --> 01:14:47,273 Run, Röskva, run! 432 01:14:49,023 --> 01:14:50,648 Hurry! 433 01:16:00,148 --> 01:16:02,398 Cheers. 434 01:16:12,523 --> 01:16:14,647 Cheers, Freya. 435 01:16:35,315 --> 01:16:38,273 Didn't I tell you to stay out of here? 436 01:16:38,315 --> 01:16:41,273 Tjalfi, Loki and Quark are prisoners in Utgard. 437 01:16:41,315 --> 01:16:44,231 Thor danced with Death. 438 01:16:44,273 --> 01:16:47,482 - Get lost. - Odin. 439 01:16:49,065 --> 01:16:51,440 Let the young woman speak. 440 01:16:55,523 --> 01:16:58,315 Thor is dead! 441 01:17:06,357 --> 01:17:08,398 That is impossible. 442 01:17:12,315 --> 01:17:17,315 - It's true. - When will we stop talking to mortals? 443 01:17:20,273 --> 01:17:24,315 Do you want me to rip your head off, you little rat? 444 01:17:25,814 --> 01:17:31,065 How dare you speak to Odin like that? 445 01:17:37,357 --> 01:17:39,814 She can walk by herself. 446 01:20:03,232 --> 01:20:07,315 - She is the Child of Light. - She's a mortal. 447 01:20:09,106 --> 01:20:13,232 I won't have a little girl from Midgard decide our fate. 448 01:20:14,981 --> 01:20:19,439 But she already has. It's in motion. 449 01:20:20,397 --> 01:20:25,315 Without mortals we are nothing. They complete us as you very well know. 450 01:20:26,564 --> 01:20:31,232 None of you will acknowledge their power over us, but it's time you did, Odin. 451 01:20:31,273 --> 01:20:33,232 At least to yourself. 452 01:21:34,856 --> 01:21:38,523 I was wrong. You are the Child of Light. 453 01:21:39,648 --> 01:21:42,523 We're here for you, Röskva. 454 01:21:44,815 --> 01:21:50,190 Ragnarök is near. The only ones that can stop it are us. 455 01:21:53,564 --> 01:21:57,689 We must enter the giants' stronghold and wake Thor. 456 01:21:58,648 --> 01:22:02,314 Only his hammer can vanquish Utgard Loki. 457 01:22:03,690 --> 01:22:08,356 Röskva, stay behind us until we've cleared the gate. 458 01:22:42,815 --> 01:22:44,190 Týr! 459 01:23:52,065 --> 01:23:53,815 Come! 460 01:24:01,356 --> 01:24:03,314 Balder! 461 01:24:36,314 --> 01:24:37,856 Thor. 462 01:24:44,648 --> 01:24:46,898 Thor... Thor. 463 01:24:47,898 --> 01:24:49,857 Wake up. 464 01:24:53,439 --> 01:24:56,940 Thor! I know you're alive. 465 01:24:58,606 --> 01:25:00,106 Please wake up. 466 01:25:01,147 --> 01:25:06,815 I know gods can't die. I believe in you as the heavenly God of Thunder, Thor. 467 01:25:18,606 --> 01:25:21,815 Run! Run! Run! 468 01:26:32,356 --> 01:26:34,314 Odin! 469 01:27:00,273 --> 01:27:02,523 Come here! 470 01:27:02,565 --> 01:27:04,773 Come here, child! 471 01:27:30,981 --> 01:27:32,690 Tjalfi! 472 01:27:54,189 --> 01:27:56,773 Tjalfi... Tjalfi. 473 01:27:58,857 --> 01:27:59,857 Mjölnir! 474 01:28:02,815 --> 01:28:03,857 Tjalfi. 475 01:28:34,231 --> 01:28:36,523 Odin... 476 01:28:37,523 --> 01:28:39,690 Röskva! 477 01:28:43,106 --> 01:28:45,440 We have to get out of here! Come on! 478 01:28:48,064 --> 01:28:49,606 Quark! 479 01:28:53,106 --> 01:28:54,481 Watch out! 480 01:29:01,690 --> 01:29:04,273 - We must get to safety right now! - But Quark? 481 01:29:04,315 --> 01:29:07,773 - Forget that annoying giant! - We can't leave without him. 482 01:29:07,815 --> 01:29:11,773 - I've had it with you. - No, I've had it with all of you! 483 01:29:59,315 --> 01:30:01,648 Dear gods. 484 01:30:02,856 --> 01:30:08,939 Today, it's time to celebrate... bravery. 485 01:30:10,315 --> 01:30:15,939 Someone once told me that bravery was being terribly afraid - 486 01:30:15,981 --> 01:30:20,565 - and yet doing the right thing. 487 01:30:21,356 --> 01:30:24,565 That was a very wise thing to say. 488 01:30:25,898 --> 01:30:28,898 One of us did the right thing. 489 01:30:31,064 --> 01:30:35,440 That someone was brave enough to listen to their heart and follow it. 490 01:30:36,440 --> 01:30:40,607 That is an ability we must never forget! 491 01:30:42,356 --> 01:30:46,481 It makes me wonder if you're a god by blood - 492 01:30:46,523 --> 01:30:49,398 - or a god by your actions. 493 01:30:53,148 --> 01:30:55,814 Röskva. 494 01:30:58,273 --> 01:31:00,607 Child of Light. 495 01:31:01,856 --> 01:31:05,273 Your actions spoke for themselves. 496 01:31:06,190 --> 01:31:10,482 They have earned you a place at the table of the gods. 497 01:31:11,898 --> 01:31:14,690 Be seated. 498 01:31:47,023 --> 01:31:49,856 - I can't. - Röskva. 499 01:31:53,148 --> 01:31:54,689 I don't belong here. 500 01:31:58,981 --> 01:32:04,440 When I came to Valhalla, I met a divided Valhalla. 501 01:32:10,106 --> 01:32:12,398 But not anymore. 502 01:32:13,607 --> 01:32:17,440 You must unite. Valhalla must be united. 503 01:32:19,440 --> 01:32:22,190 We mortals need our gods. 504 01:32:28,607 --> 01:32:32,065 I thank you from the bottom of my heart. 505 01:32:36,647 --> 01:32:39,482 And for this seat. 506 01:32:39,523 --> 01:32:45,273 But I have to get back to my family, my people and my land. 507 01:32:47,440 --> 01:32:50,647 Tjalfi and Quark are coming with me. 508 01:32:58,106 --> 01:33:01,023 Röskva. 509 01:33:03,190 --> 01:33:05,190 I grant you your wish. 510 01:33:09,647 --> 01:33:11,606 I'm staying here. 511 01:33:26,647 --> 01:33:31,231 - Are you sure, Tjalfi? - If you go, there may be a seat for me. 512 01:33:37,981 --> 01:33:41,398 Let's go, Quark. 513 01:33:53,898 --> 01:33:58,023 This amulet will always show you Valhalla. 514 01:33:58,065 --> 01:34:00,273 Thank you, Frigg. 515 01:34:07,773 --> 01:34:09,898 Röskva. 516 01:34:16,939 --> 01:34:19,315 Thank you. 517 01:34:31,523 --> 01:34:34,606 I'll be watching you. 518 01:35:35,814 --> 01:35:37,731 Röskva! 519 01:35:40,606 --> 01:35:42,648 Tjalfi! 520 01:35:47,315 --> 01:35:49,481 Tjalfi! 521 01:36:11,898 --> 01:36:14,190 Come here. 522 01:36:44,940 --> 01:36:47,981 Tjalfi, I have something for you. 523 01:36:55,606 --> 01:36:57,815 Thank you, Röskva. 524 01:38:08,107 --> 01:38:09,648 What is that? 525 01:38:26,606 --> 01:38:30,190 Say hello to the newest member of the family. 526 01:38:31,856 --> 01:38:35,148 What's your name? 527 01:38:37,107 --> 01:38:40,564 He can't speak, but he can do a lot of other things. 528 01:38:43,107 --> 01:38:46,065 Let's see who's fastest. 529 01:39:56,724 --> 01:40:01,933 Subtitles by explosiveskull