1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,795 --> 00:01:14,337 Taki dzień 4 00:01:14,337 --> 00:01:18,712 Tak piękny tak jak dziś 5 00:01:19,170 --> 00:01:24,962 Taki dzień nigdy nie powinien kończyć się 6 00:01:25,463 --> 00:01:27,878 Taki dzień 7 00:01:27,878 --> 00:01:31,753 O którym od dawna marzyliśmy 8 00:01:32,503 --> 00:01:34,878 I kto wie 9 00:01:34,878 --> 00:01:38,338 Kiedy znów się zobaczymy 10 00:01:39,795 --> 00:01:41,921 O, jak szybko 11 00:01:41,921 --> 00:01:45,713 Mijają szczęśliwe godziny 12 00:02:21,420 --> 00:02:22,838 Gnoje! 13 00:02:24,837 --> 00:02:26,170 Cholera... 14 00:02:43,087 --> 00:02:44,213 Boże... 15 00:02:47,712 --> 00:02:50,796 Dzwonię na policję. 16 00:03:50,880 --> 00:03:53,920 Tak, tak. Allah jest wielki. 17 00:04:00,628 --> 00:04:02,128 Richie... 18 00:04:04,337 --> 00:04:07,962 - Wchodź. - Braciszku... - No już. 19 00:04:15,670 --> 00:04:17,587 Jaki spokój... 20 00:04:17,587 --> 00:04:19,213 Jak pusto. 21 00:04:25,337 --> 00:04:26,463 Dzięki. 22 00:04:29,712 --> 00:04:30,878 Zdrowie. 23 00:06:44,755 --> 00:06:48,880 Jeszcze nie za późno Szczęście bywa i odpływa 24 00:06:48,880 --> 00:06:51,712 Czarna Madonno 25 00:06:53,212 --> 00:06:55,420 Każdego dnia, każdej nocy 26 00:06:55,753 --> 00:06:58,920 Zawsze będziemy szczęśliwi 27 00:07:01,003 --> 00:07:02,921 Jeszcze nie za późno 28 00:07:02,921 --> 00:07:04,880 Przyszłość będzie piękna 29 00:07:05,338 --> 00:07:09,005 Czarna Madonno 30 00:07:09,005 --> 00:07:11,838 Dziś daję ci swoje serce 31 00:07:12,337 --> 00:07:15,838 I nigdy już się nie rozstaniemy 32 00:07:22,628 --> 00:07:26,296 Jej kruczoczarne włosy na wietrze powiewają 33 00:07:26,713 --> 00:07:29,963 Czule wziąłem jej dłonie w moje ręce 34 00:07:30,880 --> 00:07:34,505 Najlepsze były buziaki mamy na dobranoc. 35 00:07:34,505 --> 00:07:36,796 - Za mamuśkę. - Za mamuśkę. 36 00:07:39,503 --> 00:07:42,420 Będzie lepiej. Uwierz mi. 37 00:07:45,005 --> 00:07:48,795 Jak sporo wypijesz, to to polubisz. 38 00:07:48,795 --> 00:07:50,295 Gotów? 39 00:07:54,587 --> 00:07:56,795 Dupek z ciebie! Wiesz? 40 00:07:58,005 --> 00:08:02,420 Zablokowałeś mnie. Nie fair. Wjechałeś mi w drogę. 41 00:08:07,212 --> 00:08:08,795 Zasrany klucz. 42 00:08:09,253 --> 00:08:10,171 Kurna. 43 00:08:10,753 --> 00:08:12,546 Tatuś potrafi! 44 00:08:13,380 --> 00:08:15,005 Największa świętość. 45 00:08:17,503 --> 00:08:20,295 Wąska w środek, bo trudno trafić. 46 00:08:21,505 --> 00:08:23,045 Każdy ma dwa strzały. 47 00:08:27,880 --> 00:08:29,295 Trafiłeś. 48 00:08:29,838 --> 00:08:31,880 Teraz gest miłosierdzia. 49 00:08:32,628 --> 00:08:35,878 Następny. Trzeba to szybko załatwić. 50 00:08:37,878 --> 00:08:39,421 Rozwal flachę! 51 00:08:40,713 --> 00:08:42,088 Tak jest! 52 00:09:19,628 --> 00:09:22,796 - Idzie pan generał. - Dzień dobry. 53 00:09:53,628 --> 00:09:56,628 - Gotowe. Możecie wejść. - Dzięki. 54 00:10:09,087 --> 00:10:10,630 To pogrzeb mamy. 55 00:10:15,671 --> 00:10:16,670 Cmentarz. 56 00:10:43,753 --> 00:10:45,505 Gdzie ja jestem? 57 00:10:46,546 --> 00:10:48,462 Na cmentarzu, tato. 58 00:10:52,796 --> 00:10:56,588 - Grała na pianinie. - I krzyżówki. 59 00:10:57,255 --> 00:10:59,003 Krzyżówki. 60 00:10:59,003 --> 00:11:03,003 - Nawet w późnym wieku? - Czy to ważne? 61 00:11:03,003 --> 00:11:06,880 Pewnie. Codziennie rozwiązywała krzyżówkę. 62 00:11:08,628 --> 00:11:12,713 Hobby. Skoro to ważna część życia, to czemu nie... 63 00:11:13,837 --> 00:11:17,087 Lubiła przyrodę, zwierzęta? 64 00:11:17,087 --> 00:11:19,255 Może sport? 65 00:11:19,255 --> 00:11:22,045 Nie, sport nie za bardzo... 66 00:11:22,588 --> 00:11:25,255 - Taniec to też sport. - Tak. 67 00:11:25,837 --> 00:11:29,005 - Tańczyła? - Tak, tańczyła. 68 00:11:29,005 --> 00:11:32,671 Wspominając życie naszej drogiej zmarłej, 69 00:11:32,671 --> 00:11:37,046 widzimy, że wcale nie zawsze było jej łatwo. 70 00:11:37,920 --> 00:11:40,128 Urodzona w 1933, 71 00:11:40,128 --> 00:11:44,755 dorastała z dwiema siostrami, które odeszły wcześniej... 72 00:11:44,755 --> 00:11:46,713 Kto umarł? 73 00:11:47,380 --> 00:11:53,170 ...a zaraz potem nastały te straszne lata drugiej wojny światowej. 74 00:11:53,170 --> 00:11:55,713 To, co zostało, to nasza pamięć... 75 00:11:56,713 --> 00:11:58,337 i wdzięczność. 76 00:11:59,838 --> 00:12:02,880 Dziękujemy, że byłaś z nami, mamo. 77 00:12:05,128 --> 00:12:08,046 Dzięki, że troszczyłaś się o nas. 78 00:12:09,880 --> 00:12:11,628 A teraz piosenka. 79 00:12:12,463 --> 00:12:16,421 Twoja ulubiona. I myślę, że też... 80 00:12:16,421 --> 00:12:18,795 spodoba się naszemu ojcu. 81 00:12:23,337 --> 00:12:25,212 Merci 82 00:12:25,671 --> 00:12:27,713 Merci 83 00:12:28,170 --> 00:12:30,753 Merci 84 00:12:30,753 --> 00:12:34,420 Za wszystkie godziny, chérie 85 00:12:35,212 --> 00:12:37,088 Chérie 86 00:12:37,588 --> 00:12:40,920 Twoja miłość była piękna... 87 00:12:41,462 --> 00:12:43,170 Tak piękna 88 00:12:43,713 --> 00:12:46,920 Merci, mamo 89 00:12:47,712 --> 00:12:50,380 Nie smuć się 90 00:12:50,796 --> 00:12:54,337 Że musi nas opuścić 91 00:12:55,128 --> 00:12:56,088 Adieu 92 00:12:56,962 --> 00:12:57,921 Adieu 93 00:12:59,005 --> 00:12:59,962 Adieu 94 00:13:01,171 --> 00:13:05,088 Nasze łzy sprawiają nam ból 95 00:13:05,630 --> 00:13:06,921 Taki ból 96 00:13:07,588 --> 00:13:09,255 Taki ból 97 00:13:10,212 --> 00:13:14,088 Nasze marzenia uleciały 98 00:13:15,587 --> 00:13:20,838 Wraz z tobą, mamo 99 00:15:42,712 --> 00:15:44,046 Tak? 100 00:15:48,337 --> 00:15:50,463 Tęskniłem za tobą. 101 00:15:50,463 --> 00:15:52,380 Jak się masz? 102 00:15:52,380 --> 00:15:55,171 Oddzwonię, jak tylko będę mógł. 103 00:15:55,796 --> 00:15:57,755 Ciao bella. Zadzwonię. 104 00:16:22,755 --> 00:16:24,087 Moja mała... 105 00:16:27,838 --> 00:16:31,003 To twoja mama? Zabrałaś ją? 106 00:16:32,295 --> 00:16:34,545 Wyglądasz cudownie. Jak... 107 00:16:35,212 --> 00:16:37,880 jak bogini seksu. 108 00:16:38,462 --> 00:16:40,088 Pocałuj mnie. 109 00:16:45,421 --> 00:16:48,045 Tęskniłem. Mogę się rozebrać? 110 00:16:48,045 --> 00:16:50,920 - Też tęskniłam. - Dzięki. 111 00:16:51,296 --> 00:16:54,337 - Pić mi się chce. - Połóż na łóżku. 112 00:16:54,962 --> 00:16:56,128 Ładne to. 113 00:16:56,963 --> 00:16:58,503 Futro wikinga. 114 00:16:59,420 --> 00:17:00,462 Fajnie? 115 00:17:06,962 --> 00:17:09,505 Nie wiedziałem, że będziesz z mamą. 116 00:17:11,588 --> 00:17:13,087 Podoba ci się? 117 00:17:15,880 --> 00:17:18,295 Zdejmij to. Zdejmij... 118 00:17:20,087 --> 00:17:24,170 - Chodź do mnie. - Nie. Połóż się. 119 00:17:24,963 --> 00:17:27,795 - Znów zgrywasz dominę? - Tak. 120 00:17:32,671 --> 00:17:34,170 Musisz... 121 00:17:34,670 --> 00:17:37,837 mnie dzisiaj trochę zdominować. 122 00:17:37,837 --> 00:17:39,213 Cudownie... 123 00:17:39,878 --> 00:17:42,003 Najpierw się napijmy. 124 00:17:46,420 --> 00:17:51,503 Wiesz, że po wódce nie cuchnie z buzi? Stary numer śpiewaków. 125 00:17:57,795 --> 00:17:59,045 Zaraz wracam. 126 00:18:02,962 --> 00:18:06,920 - Twoja mama śpi? - Prawdopodobnie. 127 00:18:07,796 --> 00:18:09,921 Jestem otwarty... 128 00:18:09,921 --> 00:18:12,213 ale to trochę komiczne. 129 00:18:12,213 --> 00:18:13,796 Mama słabo słyszy. 130 00:18:15,962 --> 00:18:18,255 Nie wiem, czy to jakaś pociecha. 131 00:18:23,630 --> 00:18:25,628 Kiedy przyjechałyście? 132 00:18:27,962 --> 00:18:29,963 Baby? 133 00:18:31,171 --> 00:18:33,880 Nieważne. Liczy się, że jesteś. 134 00:18:34,671 --> 00:18:35,880 Bella Rimini... 135 00:18:36,963 --> 00:18:38,337 w zimie. 136 00:18:40,212 --> 00:18:41,837 Rozsuń. 137 00:18:41,837 --> 00:18:43,171 Ty dziwko... 138 00:18:48,380 --> 00:18:51,505 - Przepraszam. - Brakowało mi tego. 139 00:18:51,505 --> 00:18:52,920 Słodka cipa... 140 00:18:53,838 --> 00:18:55,505 Smakuje dziwnie? 141 00:18:55,505 --> 00:18:57,546 - Cudownie. - Tak? 142 00:18:57,546 --> 00:18:58,920 Smakuje tobą. 143 00:19:00,837 --> 00:19:03,128 Nie lubię perfumowanych cip. 144 00:20:00,378 --> 00:20:02,753 Co to? Kim ty jesteś? 145 00:20:03,421 --> 00:20:04,378 Kim...? 146 00:20:05,296 --> 00:20:06,878 Co, maluchu? 147 00:20:07,296 --> 00:20:10,255 Jakiś ty słodziutki! 148 00:20:10,255 --> 00:20:12,505 Uroczy... 149 00:20:12,838 --> 00:20:14,503 Słodki maluch... 150 00:20:14,921 --> 00:20:16,213 Tak... 151 00:20:16,713 --> 00:20:17,878 Chodźmy. 152 00:20:18,712 --> 00:20:20,253 Do mamusi. 153 00:20:20,880 --> 00:20:24,296 Mamusia nie powinna zostawiać cię samego. 154 00:20:25,170 --> 00:20:27,171 Baby problema. 155 00:20:28,337 --> 00:20:31,212 Baby problem! Nie masz babci? 156 00:20:31,212 --> 00:20:32,920 Co mam powiedzieć? 157 00:20:33,338 --> 00:20:35,963 Co? Nie rozumiesz. 158 00:20:37,296 --> 00:20:39,046 Muszę pracować. 159 00:20:48,337 --> 00:20:51,046 Z krzaków kapie woda 160 00:20:51,046 --> 00:20:53,753 A murzyńska mama oblizuje się 161 00:20:53,753 --> 00:20:57,338 I włochate czarne dupy 162 00:20:57,338 --> 00:20:59,837 Dumnie kroczą w marszu 163 00:21:01,213 --> 00:21:03,170 Potrzebuję cię 164 00:21:03,712 --> 00:21:06,505 Tak bardzo potrzebuję cię 165 00:21:07,421 --> 00:21:10,880 Potrzebuję... cię 166 00:21:49,295 --> 00:21:54,753 Czekamy w środku i nie rozchodzimy się. Proszę zabrać bagaże. 167 00:21:54,753 --> 00:21:57,213 Macie swoje walizki? 168 00:22:12,338 --> 00:22:13,712 Richie! 169 00:22:14,421 --> 00:22:16,255 Miło państwa widzieć. 170 00:22:18,420 --> 00:22:21,837 Terapia wodna! Też was już skąpało? 171 00:22:21,837 --> 00:22:23,628 Witam serdecznie! 172 00:22:24,505 --> 00:22:26,837 Wszystko dobrze? Do zobaczenia. 173 00:22:27,171 --> 00:22:29,255 - Richie. - Serwus. 174 00:22:29,255 --> 00:22:30,755 Jak miło. 175 00:22:30,755 --> 00:22:32,380 - Ale pogoda! - Okropna. 176 00:22:32,712 --> 00:22:34,878 Ale nasze serca są gorące. 177 00:22:41,878 --> 00:22:43,170 Świetnie. 178 00:22:45,587 --> 00:22:47,505 Troszkę ciszej. 179 00:22:51,421 --> 00:22:54,505 Dobrze. Mało czasu, co? 180 00:22:55,962 --> 00:22:57,380 Panie czekają. 181 00:22:59,128 --> 00:23:02,212 A więc... CD 1. 182 00:23:02,212 --> 00:23:04,171 CD 2. 183 00:23:32,505 --> 00:23:34,253 Strój. 184 00:23:34,253 --> 00:23:35,713 Świetnie. 185 00:23:59,212 --> 00:24:01,003 Buona sera. 186 00:24:01,003 --> 00:24:06,338 Panie i panowie, bardzo mi miło, że jestem tu tego wieczoru. 187 00:24:07,171 --> 00:24:12,130 Cieszę się, że tylu was jest. Podróż była dobra? 188 00:24:12,130 --> 00:24:14,213 Kąpaliście się już? 189 00:24:14,545 --> 00:24:17,503 Przy tej u... roczej pogodzie... 190 00:24:17,880 --> 00:24:21,005 można się przynajmniej przytulić. 191 00:24:21,463 --> 00:24:23,920 Wiecie, że 60% par... 192 00:24:25,130 --> 00:24:27,128 uprawia cudowny seks? 193 00:24:27,505 --> 00:24:29,296 Naprawdę. 194 00:24:29,920 --> 00:24:33,128 Poniedziałek cud, wtorek cud... 195 00:24:33,128 --> 00:24:37,338 Pewnie to znacie. Widzę to po pani twarzy. 196 00:24:37,338 --> 00:24:40,337 Ale nas to nie dotyczy. 197 00:24:40,337 --> 00:24:43,921 Gdy patrzę na was, wiem, że na pewno nie! 198 00:24:44,463 --> 00:24:47,338 Zostańmy przy miłości. Amore. 199 00:24:47,755 --> 00:24:49,795 Z której słynie Italia. 200 00:24:50,587 --> 00:24:52,796 Specjalnie dla ciebie! 201 00:24:52,796 --> 00:24:55,962 Razem z tobą, Mario! Proszę! 202 00:25:17,378 --> 00:25:21,045 Gdy patrzę na ciebie, jasno widzę 203 00:25:21,963 --> 00:25:25,255 Co w tobie znalazłem 204 00:25:27,088 --> 00:25:29,505 Że jesteś dla mnie wszystkim 205 00:25:29,837 --> 00:25:31,628 Że jesteś taka piękna 206 00:25:32,546 --> 00:25:36,505 Że jesteśmy kochankami 207 00:25:36,505 --> 00:25:39,962 Czy mówiłem ci już to? 208 00:25:40,587 --> 00:25:44,880 Że żadnej nie kochałem tak jak ciebie? 209 00:25:45,921 --> 00:25:50,505 Czuję, że to wiesz tak samo jak i ja 210 00:25:51,046 --> 00:25:55,087 Że należy już do siebie - ty i ja 211 00:25:55,087 --> 00:25:58,253 Razem z tobą 212 00:25:59,421 --> 00:26:03,712 Chcę na koniec świata iść 213 00:26:04,296 --> 00:26:07,213 Razem z tobą 214 00:26:08,712 --> 00:26:12,503 Śnię z tobą złoty sen 215 00:26:13,755 --> 00:26:16,546 Razem z tobą 216 00:26:18,087 --> 00:26:22,130 Chcę być aż do końca czasu 217 00:26:23,171 --> 00:26:25,587 Razem z tobą 218 00:26:27,505 --> 00:26:30,880 Razem z tobą chcę być 219 00:26:30,880 --> 00:26:33,046 Zazdrość nie popłaca. 220 00:26:48,212 --> 00:26:50,045 Inspirujesz mnie. 221 00:26:50,671 --> 00:26:54,296 Gdy czuję twoje ciepło 222 00:26:55,130 --> 00:26:59,212 To jesteśmy bezgranicznie blisko 223 00:27:00,212 --> 00:27:02,878 Gdy spotykają się nasze oczy 224 00:27:02,878 --> 00:27:04,796 Jesteśmy tylko ty i ja 225 00:27:05,588 --> 00:27:09,295 I zagłębiamy się w ramionach nocy 226 00:27:43,670 --> 00:27:44,753 Jestem. 227 00:27:49,962 --> 00:27:51,503 To zwierzę. 228 00:27:52,295 --> 00:27:55,338 - Prawdziwe zwierzę? - Foka. 229 00:27:56,296 --> 00:27:57,963 Też jesteś zwierzem? 230 00:28:06,670 --> 00:28:08,380 Pieprz mnie! 231 00:28:08,920 --> 00:28:11,087 - Czekaj! - Co? 232 00:28:11,087 --> 00:28:12,755 Zaczekaj... 233 00:28:13,712 --> 00:28:15,253 Już dobrze. 234 00:28:16,963 --> 00:28:18,963 - Zostać tak? - Spokojnie. 235 00:28:18,963 --> 00:28:20,755 - Tak? - Spokój. 236 00:28:21,296 --> 00:28:23,963 - Cholera. - Bo dojdę za szybko. 237 00:28:23,963 --> 00:28:25,628 Jesteś super. 238 00:28:25,628 --> 00:28:27,838 Czekaj. Nie kończ. 239 00:28:27,838 --> 00:28:30,087 Zaraz polecę. Leż. 240 00:28:33,546 --> 00:28:36,628 Masz. Wzięłam z bankomatu. 241 00:28:37,920 --> 00:28:41,503 - Proszę. - Kochana jesteś. Dzięki. 242 00:28:44,962 --> 00:28:49,337 - Mam tylko tyle. Pójdę jeszcze raz. - Obrabowałem cię? 243 00:28:50,046 --> 00:28:52,546 Dałeś mi coś w zamian. 244 00:28:58,670 --> 00:29:00,171 Lwie! 245 00:29:00,545 --> 00:29:03,712 Na razie. Wiesz, jaka jesteś sexy? 246 00:29:04,880 --> 00:29:05,838 Serio? 247 00:29:07,713 --> 00:29:10,880 Do zobaczenia. Wielkie dzięki. 248 00:29:11,296 --> 00:29:13,837 - Też ci dziękuję. - Cześć! 249 00:29:14,295 --> 00:29:15,255 Na razie. 250 00:31:14,670 --> 00:31:17,295 Chwileczkę! Już idę! 251 00:31:35,380 --> 00:31:39,087 Witajcie na moim pirackim statku. 252 00:31:39,087 --> 00:31:40,755 Jestem Emmi. 253 00:31:40,755 --> 00:31:43,963 Kolejna Emilia. Jak w twojej piosence. 254 00:31:43,963 --> 00:31:46,505 Możemy być na ty? To Walter. 255 00:31:47,212 --> 00:31:50,171 - Dr Fleck. - Dr Fleck? Miło mi. 256 00:31:50,837 --> 00:31:55,380 To słynna w świecie Richie Bravo Villa w Rimini. 257 00:31:55,380 --> 00:31:57,128 Zapraszam. 258 00:31:57,713 --> 00:32:01,212 Patrz! Zaśpiewasz coś dla nas? 259 00:32:01,212 --> 00:32:05,962 Postawcie to. Zostawcie tutaj. Może być gdziekolwiek. 260 00:32:05,962 --> 00:32:08,630 Oprowadzę was szybko. 261 00:32:08,630 --> 00:32:10,296 Pokażę dom. 262 00:32:15,337 --> 00:32:18,838 Ustawione na mój głos, więc proszę... 263 00:32:19,296 --> 00:32:22,378 żebyście tego nie ruszali. 264 00:32:22,378 --> 00:32:24,880 Ale fortepian i stereo... 265 00:32:24,880 --> 00:32:26,295 - Proszę. - Dzięki. 266 00:32:26,295 --> 00:32:28,837 Specjalnie dla ciebie. 267 00:32:28,837 --> 00:32:30,128 Grazie mille. 268 00:32:58,753 --> 00:33:00,670 W porządku? 269 00:33:01,005 --> 00:33:02,380 Klucze. 270 00:33:03,838 --> 00:33:07,213 - Dzięki. - Jakby co, jestem tutaj. 271 00:33:18,045 --> 00:33:20,880 Kochanie. Jak się masz? 272 00:33:21,588 --> 00:33:23,921 Jak mógłbym zapomnieć? 273 00:33:23,921 --> 00:33:27,880 Zapomnieć najpiękniejszą kobietę świata? 274 00:33:28,588 --> 00:33:30,003 Mam czas. 275 00:36:19,212 --> 00:36:20,753 Buona sera! 276 00:36:21,921 --> 00:36:23,295 Jestem Richie Bravo. 277 00:36:24,630 --> 00:36:27,003 Panie i panowie, 278 00:36:27,003 --> 00:36:31,045 cieszę się, że państwa dziś tu goszczę. 279 00:36:32,128 --> 00:36:33,295 Czemu tak cicho? 280 00:36:34,630 --> 00:36:38,503 Liczyłem na więcej energii! Jestem Richie Bravo! 281 00:36:42,296 --> 00:36:43,838 Emilia 282 00:36:44,380 --> 00:36:46,880 Moje zagubione jest 283 00:36:49,378 --> 00:36:50,588 Emilia 284 00:36:51,130 --> 00:36:53,920 Czy słyszysz mnie? 285 00:36:56,796 --> 00:36:59,795 Odkąd zobaczyłem ciebie 286 00:36:59,795 --> 00:37:02,962 Dzwony dzwonią nieustannie 287 00:37:03,671 --> 00:37:05,003 Emilia 288 00:37:05,587 --> 00:37:08,712 Cóżeś ty zrobiła? 289 00:37:18,045 --> 00:37:19,296 Emilia 290 00:37:20,170 --> 00:37:23,046 Skradłaś moje serce 291 00:37:32,421 --> 00:37:35,463 Emilia, moje serce... 292 00:37:35,463 --> 00:37:37,505 zagubione jest 293 00:37:46,921 --> 00:37:48,212 Wejść! 294 00:37:54,838 --> 00:37:58,463 Może dasz mi 100 więcej? 295 00:37:58,963 --> 00:38:00,880 Następnym razem... 296 00:38:00,880 --> 00:38:04,630 jeśli przyciągniesz więcej ludzi i będzie fajnie, 297 00:38:04,630 --> 00:38:07,713 to chętnie zapłacę ci więcej. 298 00:38:08,045 --> 00:38:11,963 Jasne? To nie problem. Ale jeśli nie ma pracy... 299 00:38:13,253 --> 00:38:15,170 Chcesz 200? 300 00:38:15,712 --> 00:38:16,671 Zobaczymy... 301 00:38:17,546 --> 00:38:19,213 - 200? - Tak. 302 00:38:20,171 --> 00:38:21,671 Tak, 200. 303 00:38:23,087 --> 00:38:24,712 Proszę cię... 304 00:38:24,712 --> 00:38:27,212 o przysługę dla mnie... 305 00:38:27,795 --> 00:38:31,088 Może jeszcze jeden, co? 306 00:38:32,003 --> 00:38:35,380 - Więcej? - Nie mogę. - Następnym razem... 307 00:38:35,380 --> 00:38:37,838 Następnym razem dam więcej. 308 00:38:37,838 --> 00:38:41,088 To był gówniany wieczór. Bez zarobku. 309 00:38:42,713 --> 00:38:45,630 - Dzięki. - Cześć, Richie. Na razie. 310 00:38:52,963 --> 00:38:57,503 Jako dobry chrześcijanin proponuję wszystkim grappę. 311 00:38:57,503 --> 00:38:59,338 Ja stawiam. 312 00:38:59,338 --> 00:39:02,795 - Poproszę... - Piosenka do schnapsa! 313 00:39:02,795 --> 00:39:05,712 Forgive me, Marie 314 00:39:06,130 --> 00:39:07,630 Now I need a schnaps! 315 00:39:08,255 --> 00:39:10,503 OK dla ciebie? Świetnie. 316 00:39:13,045 --> 00:39:15,628 - Proszę. - Zawstydza mnie. 317 00:39:15,628 --> 00:39:17,505 Bo upadniesz! 318 00:39:17,505 --> 00:39:21,003 - Uważaj. - Łaskoczesz. Dzięki. 319 00:39:21,003 --> 00:39:26,170 - Dobrze, że przyjechaliśmy. - Dzięki wam wciąż tu jestem. 320 00:39:26,545 --> 00:39:27,587 Waszej miłości. 321 00:39:28,253 --> 00:39:31,295 Wszystko kręci się wokół miłości! 322 00:39:31,295 --> 00:39:33,462 Wznoszę toast... 323 00:39:34,003 --> 00:39:35,378 za wszystkich. 324 00:39:39,380 --> 00:39:40,753 Za wszystkich! 325 00:39:40,753 --> 00:39:42,630 Za... 326 00:39:42,630 --> 00:39:44,462 za dolce vita! 327 00:39:59,588 --> 00:40:02,170 Ani słowa. Powiedz tylko... 328 00:40:02,921 --> 00:40:06,088 tak, żebym ja mógł powiedzieć nie. 329 00:40:50,171 --> 00:40:55,587 Kochanie, uwielbiam twój cudny głos na poczcie głosowej, 330 00:40:55,587 --> 00:40:58,712 ale wolę z tobą porozmawiać. 331 00:40:59,920 --> 00:41:02,838 Proszę cię, oddzwoń do mnie, dobrze? 332 00:41:04,421 --> 00:41:07,170 Twój Richie, dzięki. 333 00:41:09,380 --> 00:41:10,920 Głupia krowa. 334 00:42:29,255 --> 00:42:31,045 Czołem, szanowny! 335 00:42:31,045 --> 00:42:35,128 Mogę dostać grappę - jasną, białą - i... 336 00:42:35,712 --> 00:42:37,837 espresso? Dzięki. 337 00:42:38,671 --> 00:42:41,130 - Dobrze jest? - Świetnie. 338 00:42:59,587 --> 00:43:01,046 Przyjrzyj mi się. 339 00:43:01,380 --> 00:43:03,837 Tak. Z przyjemnością. 340 00:43:04,253 --> 00:43:08,087 - Poznajesz mnie? - Nie, tylko raz cię widziałem. 341 00:43:08,587 --> 00:43:11,628 Ale zakochałem się w tobie. Więc... 342 00:43:11,963 --> 00:43:13,880 Jestem twoim dzieckiem. 343 00:43:14,212 --> 00:43:19,213 Wszystkie piękne kobiety są dziećmi Richiego Bravo. To fakt. 344 00:43:19,630 --> 00:43:22,170 - Napijesz się? - Nie zmieniłeś się. 345 00:43:23,170 --> 00:43:24,921 - Ty... - JestemTessa. 346 00:43:26,753 --> 00:43:29,171 - Co? - Twoja córka. 347 00:43:29,753 --> 00:43:31,796 Miło poznać, Richie Bravo. 348 00:43:32,503 --> 00:43:34,087 Powoli... 349 00:43:36,045 --> 00:43:37,296 Tak, 18 lat. 350 00:43:39,088 --> 00:43:40,046 Co? 351 00:43:41,546 --> 00:43:43,962 Chwila... Miałem przebłysk. 352 00:43:46,545 --> 00:43:48,755 - Tessa? - Tak, to ja. 353 00:43:55,378 --> 00:43:58,087 - Jestem w szoku. - Mnie brak słów. 354 00:43:59,255 --> 00:44:02,253 Tak dawno cię nie widziałem... 355 00:44:04,712 --> 00:44:06,130 Jesteś...? 356 00:44:06,130 --> 00:44:09,420 - Co ty tu robisz? - Szukałam cię. 357 00:44:10,338 --> 00:44:11,962 I znalazłam. 358 00:44:13,380 --> 00:44:15,212 Niech ci cię przyjrzę. 359 00:44:16,546 --> 00:44:18,171 Jak twoja mama. 360 00:44:19,295 --> 00:44:22,003 Powinieneś wiedzieć. Nie, proszę. 361 00:44:25,712 --> 00:44:27,087 Od czego zacząć? 362 00:44:27,921 --> 00:44:31,463 Ja tylko chcę tego... 363 00:44:32,671 --> 00:44:36,755 do czego mam prawo. Czego nie płaciłeś przez 18 lat. 364 00:44:36,755 --> 00:44:39,296 I z czego okradłeś moją matkę. 365 00:44:39,296 --> 00:44:41,588 - Pieniędzy? - Tak. 366 00:46:03,880 --> 00:46:05,587 Pierdoleniec! 367 00:46:07,921 --> 00:46:09,588 Jestem Richie! 368 00:46:11,505 --> 00:46:13,378 Richie Bravo! 369 00:47:59,045 --> 00:48:01,628 - Cześć. - Córka marnotrawna. 370 00:48:02,046 --> 00:48:04,462 Poszedłeś do bankomatu? 371 00:48:04,462 --> 00:48:06,920 Byłem wiele razy. 372 00:48:06,920 --> 00:48:09,670 Potrzebuję więcej czasu. 373 00:48:09,670 --> 00:48:11,545 Ile czasu? 374 00:48:11,545 --> 00:48:14,712 Nie wiem... dokładnie. 375 00:48:14,712 --> 00:48:17,837 Może zapłacę ci w ratach. 376 00:48:17,837 --> 00:48:21,255 Raty są stanowczo wykluczone. 377 00:48:21,671 --> 00:48:25,463 To jedyne, o co kiedykolwiek cię poprosiłam. 378 00:48:25,463 --> 00:48:28,753 Spełniłbym każdą twoją prośbę. 379 00:48:28,753 --> 00:48:30,755 Problem w tym... 380 00:48:30,755 --> 00:48:34,213 że muszę zebrać tę forsę. 381 00:48:34,213 --> 00:48:37,546 - Zapłacę... - Ile lat to potrwa? 382 00:48:37,546 --> 00:48:41,878 Nie załatwię tego w jedną noc. Wy myślicie, że ja... 383 00:48:41,878 --> 00:48:43,295 Jacy "wy"? 384 00:48:43,295 --> 00:48:47,587 Młodzi. Myślicie, że to się robi z dnia na dzień. 385 00:48:47,587 --> 00:48:49,753 Mama czekała. Ja czekam. 386 00:48:50,587 --> 00:48:52,630 Umówiliśmy się. 387 00:48:52,630 --> 00:48:55,837 Dostaniesz. Chodź ze mną na drinka. 388 00:48:55,837 --> 00:48:59,462 - Pogadamy serio. - Nie chcę pić! 389 00:49:00,003 --> 00:49:02,463 Chcę odzyskać ostatnie lata. 390 00:49:02,463 --> 00:49:06,046 To, czego nigdy nie miałam. Rozumiesz? 391 00:49:06,046 --> 00:49:09,420 - Dobra. - Auto na urodziny. 392 00:49:09,420 --> 00:49:10,796 Mieszkanie. 393 00:49:11,338 --> 00:49:13,712 - Prawo jazdy. - Rozumiem. 394 00:49:13,712 --> 00:49:16,505 - Prywatne lekcje. - Rozumiem cię. 395 00:49:17,130 --> 00:49:18,630 Ale nie mogę. 396 00:49:18,630 --> 00:49:21,920 Nie załatwię ci manny z nieba. 397 00:49:22,545 --> 00:49:26,338 Potrzebuję... paru dni. Może kilku tygodni. 398 00:49:26,712 --> 00:49:29,170 - Daj mi czas. - Daję. 399 00:49:29,170 --> 00:49:31,671 Ale zapłacisz za mój pobyt. 400 00:49:33,130 --> 00:49:36,462 Później, muszę się zorganizować. 401 00:49:36,462 --> 00:49:38,670 Co robisz cały dzień? 402 00:49:38,670 --> 00:49:41,128 Oprócz chlania? 403 00:49:41,128 --> 00:49:44,962 Pracuję. Jest różnica między wypiciem piwa... 404 00:49:44,962 --> 00:49:48,045 - Jednego? - Uzbieram te 30 000. 405 00:49:48,545 --> 00:49:50,045 Jedno piwo? 406 00:49:50,045 --> 00:49:53,795 Tak. Czemu uważasz mnie za pijaka? 407 00:49:53,795 --> 00:49:57,795 - Bo wiem, że nim jesteś. - Ciekawe. A skąd wiesz? 408 00:49:58,546 --> 00:50:00,213 Obserwowałam cię. 409 00:50:00,880 --> 00:50:03,796 - Nic się nie zmieniło. Nic! - Jasne. 410 00:50:03,796 --> 00:50:06,170 "Rzucę palenie i picie". 411 00:50:06,628 --> 00:50:09,588 To, co robię w życiu prywatnym... 412 00:50:10,420 --> 00:50:13,045 Ja nie należę do twojego życia? 413 00:50:13,045 --> 00:50:14,755 - Tessa! - Nie? 414 00:50:14,755 --> 00:50:19,670 Oczywiście, że tak, ale nie było cię w moim życiu... 415 00:50:19,670 --> 00:50:21,920 - 12 lat. - To moja wina? 416 00:50:21,920 --> 00:50:24,045 Jasne, że nie twoja. 417 00:50:24,796 --> 00:50:28,963 Ale nie tylko moja wina. I chcę ci to wytłumaczyć. 418 00:50:28,963 --> 00:50:33,546 Nie możesz kogoś winić, nie wiedząc, co się z nim działo. 419 00:50:34,378 --> 00:50:38,962 - Mam dość twoich wymówek. - Posłuchaj mnie. 420 00:50:38,962 --> 00:50:41,670 Kiedy byłam dzieckiem, 421 00:50:41,670 --> 00:50:45,212 brałeś mnie na spacer i wszystko było tralala. 422 00:50:45,212 --> 00:50:47,462 Nic, tylko zabawa. 423 00:50:47,462 --> 00:50:50,130 Obwinianie mnie nic tu nie da. 424 00:50:50,130 --> 00:50:54,045 Jeśli zbiorę forsę wcześniej, zadzwonię do ciebie. 425 00:50:54,045 --> 00:50:56,128 - Ale chcę... - Czego? 426 00:50:56,128 --> 00:50:59,546 - Pogadać z tobą serio. - Zgoda. 427 00:50:59,920 --> 00:51:01,255 - Słowo? - Tak. 428 00:51:02,130 --> 00:51:03,962 Gdy dostanę forsę. 429 00:51:05,880 --> 00:51:09,005 Nie wysilaj się. Nie trzeba. Dzięki. 430 00:51:12,005 --> 00:51:13,630 Kto to? 431 00:51:14,088 --> 00:51:15,545 Mój chłopak. 432 00:51:23,878 --> 00:51:26,920 Pragnę państwu przypomnieć, 433 00:51:27,255 --> 00:51:30,587 że czasem się kłócimy, bywamy niemili. 434 00:51:31,003 --> 00:51:32,963 Nawet czasem znikamy. 435 00:51:33,380 --> 00:51:35,212 Z oczu, z myśli. 436 00:51:35,712 --> 00:51:37,337 I przez to cierpimy. 437 00:51:38,588 --> 00:51:41,171 Piosenką, którą teraz zaśpiewam, 438 00:51:41,755 --> 00:51:45,587 chciałbym zasiać trochę nadziei w waszych sercach. 439 00:51:46,253 --> 00:51:49,920 Bo nie nadszedł jeszcze prawdziwy "Koniec nocy". 440 00:52:04,003 --> 00:52:07,255 Wczesnym rankiem 441 00:52:08,045 --> 00:52:11,546 Syrena ryczy w mojej głowie 442 00:52:12,505 --> 00:52:15,130 Kieliszek wina albo dwa 443 00:52:15,130 --> 00:52:19,171 Koją tęsknotę za nią 444 00:52:20,963 --> 00:52:24,128 Późnym wieczorem 445 00:52:25,130 --> 00:52:28,130 Jakiś obcy mężczyzna 446 00:52:29,671 --> 00:52:32,296 Siedział obok niej w barze 447 00:52:32,296 --> 00:52:35,838 I tak bardzo to bolało 448 00:52:38,046 --> 00:52:41,462 Był to początek nocy 449 00:52:42,213 --> 00:52:45,880 I koniec mego życia 450 00:52:46,753 --> 00:52:52,546 Jak mam teraz bez niej żyć? 451 00:54:27,212 --> 00:54:30,671 - Włamałeś się do swojego domu? - Na to wygląda. 452 00:54:31,130 --> 00:54:33,503 Myślałem, że wyszliście. 453 00:54:33,503 --> 00:54:36,962 Walter gra w golfa, a ja siedzę tutaj. 454 00:54:36,962 --> 00:54:40,880 Jestem szczęśliwa, że mogę tu być sama. 455 00:54:40,880 --> 00:54:42,463 Droga pani... 456 00:54:43,130 --> 00:54:44,837 specjalnie... 457 00:54:45,630 --> 00:54:47,003 dla ciebie. 458 00:54:47,755 --> 00:54:49,670 Jak kelner. 459 00:54:53,212 --> 00:54:54,921 Co za niespodzianka. 460 00:54:56,130 --> 00:54:57,795 Villa Bravo! 461 00:54:58,503 --> 00:54:59,630 Romantica. 462 00:54:59,630 --> 00:55:03,628 Uwielbiam samotnie buszować po domu. 463 00:55:03,628 --> 00:55:04,838 Tylko... 464 00:55:04,838 --> 00:55:08,212 Ty śpiewaj, a ja wejdę z refrenem. 465 00:55:08,212 --> 00:55:11,420 - Dobrze! - Jestem gotowa. Zaczynaj! 466 00:55:12,003 --> 00:55:14,255 Super. Proszę 467 00:55:15,003 --> 00:55:16,421 Emilia 468 00:55:17,005 --> 00:55:19,253 Moje serce zagubione jest 469 00:55:20,088 --> 00:55:21,795 Emilia 470 00:55:21,795 --> 00:55:24,130 Czy słyszysz mnie? 471 00:55:25,296 --> 00:55:28,170 Odkąd zobaczyłem ciebie 472 00:55:29,087 --> 00:55:31,795 Dzwony dzwonią nieustannie 473 00:55:32,630 --> 00:55:33,963 Emilia 474 00:55:34,630 --> 00:55:37,420 Cóżeś ty zrobiła? 475 00:55:37,420 --> 00:55:38,713 Czekaj... 476 00:55:44,630 --> 00:55:45,753 Dawaj! 477 00:55:45,753 --> 00:55:50,671 Emilia, skradłaś moje serce 478 00:55:57,546 --> 00:56:00,420 Emilia, moje serce... 479 00:56:00,420 --> 00:56:02,838 zagubione jest 480 00:56:22,546 --> 00:56:23,630 Proszę! 481 00:56:25,503 --> 00:56:27,755 Ile płacisz? 482 00:56:27,755 --> 00:56:30,670 - Jeszcze jeden. - Jeszcze? 483 00:56:30,670 --> 00:56:32,128 Tak. 484 00:56:34,253 --> 00:56:35,546 Dam ci... 485 00:56:37,130 --> 00:56:38,546 300 euro. 486 00:56:38,546 --> 00:56:40,420 300? Niedobrze. 487 00:56:42,213 --> 00:56:44,796 Przykro mi. Więcej nie mogę. 488 00:56:44,796 --> 00:56:46,837 - Jeśli chcesz 300... - 800. 489 00:56:46,837 --> 00:56:48,295 - Nie. - 800 to... 490 00:56:49,505 --> 00:56:52,045 - minimum. - Nie handluję tym. 491 00:56:52,878 --> 00:56:55,670 Jeśli chcesz, to masz 200... 492 00:56:57,628 --> 00:57:00,421 - 300. - 400. - Nie. 493 00:57:01,253 --> 00:57:03,671 Jeśli chcesz, masz 300 euro... 494 00:57:04,671 --> 00:57:09,087 albo zabieraj towar. Mnie to nie interesuje. 495 00:57:09,087 --> 00:57:10,670 Tu jest 300. 496 00:57:11,380 --> 00:57:12,795 Jako pomoc. 497 00:57:51,337 --> 00:57:53,588 Możesz zawołać Tessę? 498 00:57:53,588 --> 00:57:57,170 - Wreszcie uzbierałeś? - Co znaczy "wreszcie"? 499 00:57:57,170 --> 00:58:01,046 Musimy pogadać. To nie jest takie proste. 500 00:58:01,046 --> 00:58:04,378 Trudniejsze, niż się spodziewałem. 501 00:58:04,378 --> 00:58:06,920 - Rozgrzejemy się. - Nie ma forsy? 502 00:58:06,920 --> 00:58:08,713 Nie, ale... 503 00:58:08,713 --> 00:58:13,170 Nigdzie nie idę. Jest zimno. Możemy pogadać tutaj. 504 00:58:13,170 --> 00:58:16,130 - Tu też zimno. - Masz problem? 505 00:58:16,130 --> 00:58:17,795 - Dobra. - Okej? 506 00:58:17,795 --> 00:58:20,420 - Musisz go pytać? - Chcę. 507 00:58:22,087 --> 00:58:24,963 - Mieszkasz tu? - Na to wygląda. 508 00:58:24,963 --> 00:58:27,130 Skoro tata nie płaci. 509 00:58:34,503 --> 00:58:38,670 - Kochasz tego faceta? - To nie twoja sprawa. 510 00:58:39,128 --> 00:58:43,003 - Stale to powtarzasz... - Nie ma o czym gadać. 511 00:58:43,003 --> 00:58:45,171 Mam ci dać forsę 512 00:58:45,171 --> 00:58:48,545 i wyciągnąć z tego bagna, ale... 513 00:58:48,545 --> 00:58:51,753 "Bagna"? Mam prawo do tej forsy! 514 00:58:51,753 --> 00:58:54,253 Więc musisz mi pomóc. 515 00:58:54,253 --> 00:58:57,045 A ty choć raz mi pomogłeś? 516 00:58:57,671 --> 00:59:00,628 Wisisz tę forsę mamie i mnie. 517 00:59:00,628 --> 00:59:03,046 Zdarzają się różne rzeczy. 518 00:59:03,380 --> 00:59:06,463 Może skończysz w Syrii albo... 519 00:59:06,463 --> 00:59:09,130 w Iraku, Iranie - nie wiem... 520 00:59:09,130 --> 00:59:12,087 - Tak! - ...jako szesnasta... 521 00:59:12,087 --> 00:59:13,545 żona w haremie. 522 00:59:13,921 --> 00:59:16,753 Znikniesz i słuch po tobie zaginie. 523 00:59:17,253 --> 00:59:19,546 Nie twierdzę, że on taki jest. 524 00:59:20,005 --> 00:59:23,213 Nie jestem rasistą. Troszczę się o wszystkich. 525 00:59:23,213 --> 00:59:27,421 A o mnie? Wiedziałeś, gdzie byłam i co robiłam? 526 00:59:27,421 --> 00:59:31,671 W dupie miałeś, czy pojadę do Syrii. Aż do teraz. 527 00:59:32,005 --> 00:59:35,255 Przeprosiłem. I wciąż przepraszam. 528 00:59:35,255 --> 00:59:39,670 Pierdolę twoje przeprosiny. Słyszałam je od takiego. 529 00:59:39,670 --> 00:59:42,546 Pierwsze, co słyszałam, to "przepraszam". 530 00:59:42,546 --> 00:59:46,378 - Tak nie pogadamy. - Nie chcę pogadać. 531 00:59:46,378 --> 00:59:49,503 - Mam uklęknąć?! - Zacznij od tego. 532 00:59:51,545 --> 00:59:53,795 Pokaż, co potrafisz, staruszku. 533 00:59:56,005 --> 00:59:58,546 Jeśli to pomoże mnie i tobie. 534 00:59:59,545 --> 01:00:02,713 Może razem zbudujemy coś nowego. 535 01:00:02,713 --> 01:00:05,880 Nie chcę budować. Chcę przeprosin. 536 01:00:05,880 --> 01:00:09,130 - Za to, co mi zrobiłeś. - Przepraszam. 537 01:00:09,713 --> 01:00:12,296 - Przepraszam. - Rozumiesz? 538 01:00:12,296 --> 01:00:15,421 - Bardzo przepraszam. - Chcę przyszłości. 539 01:00:15,421 --> 01:00:18,212 Najpierw musimy się poznać. 540 01:00:18,212 --> 01:00:20,088 - Właśnie. - Jebać śpiew! 541 01:00:20,088 --> 01:00:23,130 - Nie będę Riccardą Bravo. - Nie. 542 01:00:23,130 --> 01:00:26,713 - Nie chcę twojego życia. - Masz swoje. 543 01:00:26,713 --> 01:00:28,670 Okaż swój żal. 544 01:00:29,670 --> 01:00:31,670 Twoje dziecko o to prosi. 545 01:00:33,212 --> 01:00:35,378 Richie Bravo jest na kolanach. 546 01:01:23,837 --> 01:01:29,213 Najlepsza publiczność, jaką miałem. Mówię tak za każdym razem. 547 01:01:29,213 --> 01:01:31,045 A zatem... Dobrze! 548 01:01:32,505 --> 01:01:35,712 Panie i panowie... kochani przyjaciele... 549 01:01:36,130 --> 01:01:38,420 następna piosenka... 550 01:01:38,420 --> 01:01:40,630 będzie trochę pieprzna... 551 01:01:40,630 --> 01:01:43,755 Śpiewać "Piacere"? Dla was? 552 01:01:50,755 --> 01:01:53,880 Akurat to "Amore mio". Nieważne. 553 01:01:58,212 --> 01:02:01,795 If you worry it's all too late 554 01:02:03,130 --> 01:02:06,671 If you think you're alone with your fate 555 01:02:08,045 --> 01:02:11,670 If your heart holds you in its grip 556 01:02:12,378 --> 01:02:15,005 I'll be at your side 557 01:02:17,838 --> 01:02:21,505 If you think every dream's been dreamt 558 01:02:22,712 --> 01:02:26,378 And that every path leads nowhere 559 01:02:27,795 --> 01:02:31,545 If you can barely feel your heart beat anymore 560 01:02:32,380 --> 01:02:34,587 I'll be at your side 561 01:02:37,212 --> 01:02:40,255 Amore mio 562 01:02:41,213 --> 01:02:44,921 Amore mio, amore amor 563 01:02:47,005 --> 01:02:49,878 Amore mio 564 01:02:51,212 --> 01:02:54,588 Amore mio, amor 565 01:03:08,503 --> 01:03:12,296 - La cobra bellissima. - Anna! 566 01:03:15,463 --> 01:03:18,503 - Zaczekaj. - Co jest? 567 01:03:18,503 --> 01:03:20,045 Zaczekaj. 568 01:03:27,378 --> 01:03:28,795 Termofor. 569 01:03:45,087 --> 01:03:47,170 Sprawdziłem komórkę. 570 01:03:50,628 --> 01:03:51,795 Przepraszam. 571 01:03:53,378 --> 01:03:54,420 Już. 572 01:03:55,213 --> 01:03:58,838 - Richie... - Nic się nie stało. Chodź. 573 01:03:59,755 --> 01:04:01,545 Kontynuujmy. 574 01:04:01,963 --> 01:04:03,046 Chodź. 575 01:04:09,045 --> 01:04:10,755 Jak dobrze... 576 01:04:12,880 --> 01:04:14,670 O, tak, dziwko. 577 01:04:14,670 --> 01:04:16,170 Ciągnij. 578 01:04:21,255 --> 01:04:23,755 No, wsadź go sobie. 579 01:04:25,628 --> 01:04:26,753 Szmato. 580 01:04:27,963 --> 01:04:30,046 Zdominuj mnie! 581 01:04:30,046 --> 01:04:32,005 Zdominuj! 582 01:04:32,005 --> 01:04:33,378 Dalej! 583 01:04:34,255 --> 01:04:35,920 Zrób mi krzywdę. 584 01:04:39,670 --> 01:04:41,046 Przestań. 585 01:04:41,795 --> 01:04:43,088 Przepraszam. 586 01:04:45,213 --> 01:04:46,837 Poddaję się. 587 01:04:52,838 --> 01:04:53,795 Chodź tu. 588 01:04:56,212 --> 01:04:57,630 Nie mogę! 589 01:04:58,088 --> 01:05:01,671 - Dość! - To dziwna sytuacja. Przepraszam. 590 01:05:01,671 --> 01:05:02,880 Wiem! 591 01:05:06,837 --> 01:05:08,671 - Co? - Wstawaj. 592 01:05:11,962 --> 01:05:15,255 - Co się stało? - Dzisiaj nie mogę. 593 01:05:16,212 --> 01:05:17,753 Przepraszam. 594 01:05:21,920 --> 01:05:23,878 Okej. Nie musisz. 595 01:05:29,838 --> 01:05:32,295 Z jakiegoś powodu skończyłem... 596 01:05:33,505 --> 01:05:36,503 Ale to na pewno nie jest twoja wina. 597 01:05:40,338 --> 01:05:44,295 - To nigdy nie jest wina kobiety. - Przestań. 598 01:05:54,628 --> 01:05:57,005 - Jesteś piękna. - Idź już. 599 01:06:12,920 --> 01:06:14,630 Mamo? 600 01:07:23,005 --> 01:07:24,421 Chcesz? 601 01:09:02,338 --> 01:09:04,170 Możesz wyjść? 602 01:09:11,003 --> 01:09:12,338 Tak? 603 01:09:12,838 --> 01:09:14,753 Na znak dobrej woli... 604 01:09:15,380 --> 01:09:17,130 wysłucham cię. 605 01:09:18,130 --> 01:09:21,755 - Wysłuchasz? Tak nagle? - Bawi cię to? 606 01:09:21,755 --> 01:09:24,880 Nie, to bardzo miłe z twojej strony. 607 01:09:25,587 --> 01:09:28,421 Jestem tylko poirytowany. 608 01:09:28,421 --> 01:09:32,920 Ten przyjemniaczek gapi się tak, jakby chciał mnie zabić. 609 01:09:32,920 --> 01:09:34,671 Co chcesz powiedzieć? 610 01:09:35,003 --> 01:09:39,045 Mam ci tyle do powiedzenia, ale nie mogę... 611 01:09:39,421 --> 01:09:41,005 Kochanie... 612 01:09:41,588 --> 01:09:43,878 Nie mogę ci tego... 613 01:09:47,213 --> 01:09:51,670 Nie wytłumaczę ci tego w pięć minut na plaży. 614 01:09:51,670 --> 01:09:53,338 To niemożliwe. 615 01:09:54,712 --> 01:09:57,713 Wiem, że tyle ci jestem winien... 616 01:09:59,296 --> 01:10:01,128 Wiesz? Ale... 617 01:10:01,755 --> 01:10:02,713 ja... 618 01:10:04,421 --> 01:10:08,005 nie mogę tego zrobić na zimnej plaży. 619 01:10:09,088 --> 01:10:12,630 Jest tyle do wyjaśnienia... Ja... 620 01:10:17,087 --> 01:10:18,253 Ja... 621 01:10:18,963 --> 01:10:23,003 - Tyle o tobie myślałem... - Co tu jest do wyjaśnienia? 622 01:10:25,378 --> 01:10:29,296 - Jest wiele do wyjaśnienia. - Zwyczajnie cię nie było. 623 01:10:29,712 --> 01:10:33,546 - Nie było? - Nie było i nie ma cię teraz. 624 01:10:34,213 --> 01:10:36,255 Musiałam cię szukać. 625 01:10:41,338 --> 01:10:45,378 Nie da się tego załatwić w pięć minut. 626 01:10:46,046 --> 01:10:47,005 To... 627 01:10:49,630 --> 01:10:52,545 więcej niż połowa twojego życia. 628 01:10:52,545 --> 01:10:54,628 Więcej niż połowa życia. 629 01:10:57,088 --> 01:10:59,378 To całe moje życie. 630 01:11:01,337 --> 01:11:03,171 Kochałem mamę. 631 01:11:03,171 --> 01:11:06,880 Tak! Cieszę się, że chociaż mamę kochałeś. 632 01:11:07,463 --> 01:11:09,003 Tessa, ja... 633 01:11:09,712 --> 01:11:13,713 - byłem przy twoich narodzinach. - Wiem. Zalany. 634 01:11:16,546 --> 01:11:19,588 - To nie jest łatwe dla faceta. - Tak! 635 01:11:19,588 --> 01:11:26,130 - Dziecko ci się rodzi, a ty zalany. - Miałem wyższe ciśnienie niż twoja mama. 636 01:11:27,963 --> 01:11:29,878 Ale ona nie mogła pić. 637 01:11:32,962 --> 01:11:34,795 Pięknie wyrosłaś. 638 01:11:36,878 --> 01:11:40,838 - Nie wiem, co powiedzieć. - Wyglądasz jak ona. 639 01:11:43,170 --> 01:11:45,503 Tylko mi odpowiedz. 640 01:11:46,088 --> 01:11:47,755 Co możemy zrobić? 641 01:11:48,670 --> 01:11:49,963 Czemu...? 642 01:11:49,963 --> 01:11:53,712 Przynajmniej pokaż, że jakoś starasz się... 643 01:11:54,296 --> 01:11:56,670 wesprzeć mnie w życiu. 644 01:11:57,171 --> 01:11:58,628 - Okej. - Proszę. 645 01:11:58,962 --> 01:12:00,878 Obiecuję ci to. 646 01:12:01,505 --> 01:12:03,546 - Obiecuję, Tessa. - To... 647 01:12:04,170 --> 01:12:06,588 Tessa, ja... 648 01:12:07,128 --> 01:12:11,005 wiem, że pieniędzmi tego nie naprawię. 649 01:12:11,755 --> 01:12:15,545 Ale przynajmniej mogę ci pokazać, że... 650 01:12:15,963 --> 01:12:20,628 - Zrób to dla mojej przyszłości. - ...jestem dla ciebie. 651 01:12:25,712 --> 01:12:28,837 Dziwnie to zabrzmi, ale kocham cię. 652 01:12:37,796 --> 01:12:42,837 Było już widać kres naszej podróży 653 01:12:43,587 --> 01:12:48,753 Tak daleko już dotarliśmy 654 01:12:49,630 --> 01:12:53,671 Jeszcze dzisiaj śnię 655 01:12:55,253 --> 01:12:59,337 o tamtym czasie 656 01:13:01,630 --> 01:13:06,420 Gdy we dwóch jechaliśmy 657 01:13:07,130 --> 01:13:11,005 Ja przy twoim boku 658 01:13:13,753 --> 01:13:18,003 Poprzez... 659 01:13:19,295 --> 01:13:22,295 prerię 660 01:13:25,046 --> 01:13:29,420 Jasno błyszczała nasza gwiazda 661 01:13:30,587 --> 01:13:35,920 Ale gdzieś daleko 662 01:13:36,795 --> 01:13:38,463 My dwaj 663 01:13:39,255 --> 01:13:41,630 Ja i ty 664 01:13:42,630 --> 01:13:45,505 Winnetou 665 01:13:48,713 --> 01:13:53,253 Razem nauczyliśmy się 666 01:13:53,963 --> 01:13:58,963 jak stawiać mosty 667 01:13:59,795 --> 01:14:05,003 Czerwień i biel 668 01:14:05,837 --> 01:14:09,380 zjednoczone 669 01:14:12,170 --> 01:14:16,462 I choć na długo przed końcem 670 01:14:18,130 --> 01:14:22,921 Był to początek 671 01:14:23,753 --> 01:14:27,878 Zaszlachtowali bizona 672 01:14:28,712 --> 01:14:32,045 I tyle 673 01:14:34,588 --> 01:14:39,546 Nic nie zostało dla nas 674 01:14:40,796 --> 01:14:45,378 Kiedy biały człowiek 675 01:14:46,378 --> 01:14:54,505 obrócił wniwecz wszystkie nasze marzenia 676 01:14:58,087 --> 01:15:02,170 Dziś widzę dziecko 677 01:15:03,588 --> 01:15:08,378 Które o wolności śpiewa 678 01:15:09,670 --> 01:15:13,712 I marzyć chce 679 01:15:14,963 --> 01:15:17,878 O czasach 680 01:15:20,505 --> 01:15:22,630 Kiedy 681 01:15:23,630 --> 01:15:25,087 ja i ty 682 01:15:26,505 --> 01:15:31,796 bez wytchnienia 683 01:15:32,628 --> 01:15:36,838 O wolność walczyliśmy! 684 01:15:38,005 --> 01:15:41,088 Mój Winnetou 685 01:15:46,087 --> 01:15:48,296 Mój Winnetou 686 01:16:33,130 --> 01:16:34,962 Pełna koncentracja. 687 01:16:36,003 --> 01:16:39,212 - Mądrej głowie... - ...dość dwie słowie. 688 01:16:39,212 --> 01:16:40,505 Dobrze! 689 01:16:41,087 --> 01:16:43,963 - Kłamstwo ma... - ...krótkie nogi. 690 01:16:43,963 --> 01:16:45,087 Tak jest! 691 01:16:46,170 --> 01:16:47,420 Nie ma to jak... 692 01:16:48,337 --> 01:16:50,963 - Nie ma to jak... - ...w domu. 693 01:16:50,963 --> 01:16:53,380 Tak jest! Dobrze! 694 01:16:53,712 --> 01:16:58,421 - Nie odkładaj do jutra... - ...co masz zrobić dziś. 695 01:16:58,421 --> 01:17:01,380 Co masz zrobić dziś. Słusznie! 696 01:17:01,380 --> 01:17:03,087 Kto rano wstaje... 697 01:17:08,755 --> 01:17:11,796 Though everything may collapse 698 01:17:17,921 --> 01:17:20,587 Dziś Niemcy maszerują z nami... 699 01:17:20,587 --> 01:17:22,505 Amore mio 700 01:17:22,505 --> 01:17:24,505 A jutro cały świat... 701 01:17:24,505 --> 01:17:27,878 Amore mio, amore amor 702 01:17:29,128 --> 01:17:33,128 - Naprzód maszerować będziemy... - Amore mio 703 01:17:33,128 --> 01:17:36,671 Amore mio, amor 704 01:17:42,213 --> 01:17:45,878 I chociaż wszystko runie 705 01:17:50,213 --> 01:17:52,003 Otworzysz, tato? 706 01:17:53,170 --> 01:17:58,087 Dziś Niemcy maszerują z nami... 707 01:17:58,838 --> 01:18:02,545 A jutro cały świat... 708 01:18:03,755 --> 01:18:04,921 I już. 709 01:19:03,753 --> 01:19:07,421 - Potrzebne mi twoje hasło. - Tak, tak... 710 01:19:09,630 --> 01:19:11,796 - Hilde? - Tak... 711 01:19:12,505 --> 01:19:13,880 Tak? 712 01:19:16,337 --> 01:19:18,005 Ewald? 713 01:19:27,296 --> 01:19:30,878 Jaguar. Zawsze chciałeś mieć jaguara. Tak? 714 01:19:32,296 --> 01:19:33,755 Proszę, tato... 715 01:19:35,087 --> 01:19:38,003 Chyba nie Rumpelsztyk? 716 01:19:38,003 --> 01:19:40,420 A jednak Rumpelsztyk? 717 01:20:02,420 --> 01:20:04,128 Kurwa! 718 01:20:06,170 --> 01:20:07,838 Perfetto... 719 01:20:09,378 --> 01:20:11,255 Spójrzcie na księżyc! 720 01:20:11,963 --> 01:20:14,753 - Niesamowite. - Jakie romantyczne. 721 01:20:14,753 --> 01:20:16,962 - Prawda? - Daleko jeszcze? 722 01:20:17,338 --> 01:20:19,630 - Uwaga. - Ostrożnie! 723 01:20:20,505 --> 01:20:22,713 Musicie pomóc Richiemu. 724 01:20:22,713 --> 01:20:25,463 - Co? - Utrzymać się na nogach. 725 01:20:25,463 --> 01:20:26,880 Pomagamy! 726 01:20:27,253 --> 01:20:31,128 Jesteś jak niedźwiedź polarny tańczący na lodzie. 727 01:20:31,503 --> 01:20:34,462 - Już jesteśmy? - Richie Ślizgacz. 728 01:20:35,046 --> 01:20:37,963 - Ślizgacz? - Richie Ślizgacz! 729 01:20:39,462 --> 01:20:41,712 Zwariowałaś? 730 01:20:41,712 --> 01:20:43,712 Richie Ślizgacz! 731 01:20:51,838 --> 01:20:52,880 I co? 732 01:20:55,588 --> 01:20:58,046 Za mną. Powoli. 733 01:20:58,046 --> 01:21:00,963 On porywa nas do piwnicy. 734 01:21:01,296 --> 01:21:03,963 Zgadza się. Do piwnicy. 735 01:21:04,296 --> 01:21:07,628 - Zamkniesz nas. - Zabawa w piwnicy. 736 01:21:07,628 --> 01:21:10,753 Jestem zalana. Nie dam rady. 737 01:21:10,753 --> 01:21:12,003 Dasz. 738 01:21:12,003 --> 01:21:14,878 - Popchnę. Zobaczycie. - Pchaj! 739 01:21:14,878 --> 01:21:18,921 Obietnica dobrego drinka czyni cuda. 740 01:21:18,921 --> 01:21:20,671 Moje panie... 741 01:21:21,713 --> 01:21:23,587 Czego mogę oczekiwać? 742 01:21:24,963 --> 01:21:26,753 Szampan... 743 01:21:27,338 --> 01:21:28,878 To wszystko? 744 01:21:30,296 --> 01:21:34,421 - Gdybym znał moją Emilię... - Nie ma whisky. 745 01:21:34,421 --> 01:21:37,045 Bąbelki. Toast za koniec świata. 746 01:21:37,588 --> 01:21:41,128 Zrobimy bellini, bo jest sok. 747 01:21:42,128 --> 01:21:43,212 Patrzcie. 748 01:21:43,921 --> 01:21:47,838 Mam takie coś. Nie, to robota dla faceta. 749 01:21:48,587 --> 01:21:51,005 Zrobimy przystanek na łyczek. 750 01:21:51,005 --> 01:21:53,963 Przystanek na szampana. 751 01:21:53,963 --> 01:21:56,628 Nie będzie szampana. 752 01:21:56,628 --> 01:21:58,712 Idziemy dalej. 753 01:21:58,712 --> 01:22:01,878 - To dla staruchów. - Co krok to łyk. 754 01:22:01,878 --> 01:22:06,463 Łyczek na każdym piętrze? Zostanę tu do rana. 755 01:22:08,170 --> 01:22:13,130 Przestańcie! Jesteś wysportowana jak młódka. 756 01:22:13,130 --> 01:22:16,838 - Jak Mount Everest. - Cholerne buty! 757 01:22:17,462 --> 01:22:19,628 - Wreszcie! - Jesteśmy? 758 01:22:20,338 --> 01:22:23,088 - To ten apartament? - Może. 759 01:22:23,795 --> 01:22:26,753 Suszarka! Można wysuszyć włosy! 760 01:22:26,753 --> 01:22:30,128 Włącz drugie, będzie milej. 761 01:22:30,128 --> 01:22:31,962 Przytulnie. 762 01:22:31,962 --> 01:22:35,963 - A to muszę wyłączyć. - Bardzo miło... 763 01:22:35,963 --> 01:22:37,796 Piżama party! 764 01:22:37,796 --> 01:22:41,628 To pod sufitem nie! Zgaś. 765 01:22:41,628 --> 01:22:43,338 Ładnie, co? 766 01:22:43,338 --> 01:22:46,130 We trójkę i sen o miłości. 767 01:22:46,130 --> 01:22:49,087 Możesz rozsunąć futro? 768 01:22:51,630 --> 01:22:55,170 - Jasne. - Zostawię was samych. 769 01:22:55,170 --> 01:22:57,295 Nie, Emilia! 770 01:22:57,295 --> 01:23:01,046 Podzielę się z tobą moją tajemnicą. 771 01:23:01,046 --> 01:23:03,337 Każdy wyjawi swój sekret. 772 01:23:03,337 --> 01:23:06,753 Ty, powiesz, ty powiesz, ja też powiem. 773 01:23:08,088 --> 01:23:10,878 - Ty pierwszy. - Mów. - Ja? 774 01:23:10,878 --> 01:23:12,670 Ty pierwszy, Richie. 775 01:23:13,171 --> 01:23:16,213 - Dobra... - Nie zasypiaj! 776 01:23:16,878 --> 01:23:19,505 To kozetka u psychologa? 777 01:23:19,920 --> 01:23:23,003 - Nie... - Zacznij wreszcie! 778 01:23:23,003 --> 01:23:26,462 To tylko zabawa. Już. Słuchajcie. 779 01:23:26,462 --> 01:23:30,171 Pierwszy orgazm zaliczyłem z moją matką. 780 01:23:30,587 --> 01:23:33,088 Kretyn! Mów serio! 781 01:23:33,088 --> 01:23:35,628 Nic dziwnego. Po prostu stało się. 782 01:23:36,171 --> 01:23:38,920 - Niechcąco? - Mój ojciec... 783 01:23:38,920 --> 01:23:43,087 wyjechał na trochę, a brat był w szpitalu. 784 01:23:43,087 --> 01:23:45,087 Nie chcę tego słuchać. 785 01:23:45,087 --> 01:23:48,838 Nie... Musisz tego wysłuchać. 786 01:23:48,838 --> 01:23:51,838 To nie żaden horror, tylko prawda. 787 01:23:52,170 --> 01:23:54,838 No więc, krótko mówiąc... 788 01:23:54,838 --> 01:23:58,670 mogłem spać z mamą w jednym łóżku. 789 01:23:59,005 --> 01:24:01,088 Spuściłeś się z mamą? 790 01:24:01,088 --> 01:24:04,130 Chwila! Daj mi opowiedzieć! 791 01:24:04,920 --> 01:24:07,588 No więc... 792 01:24:07,588 --> 01:24:09,380 ja... 793 01:24:10,755 --> 01:24:13,755 leżę w łóżku, a mama była... 794 01:24:13,755 --> 01:24:17,503 niesamowicie seksowna, z tymi... 795 01:24:17,503 --> 01:24:19,838 wielkimi cyckami... 796 01:24:19,838 --> 01:24:21,753 Jak ikona! 797 01:24:21,753 --> 01:24:23,837 Zaczynam jej dotykać. 798 01:24:23,837 --> 01:24:27,255 Pieszczę ją tutaj, po piersiach 799 01:24:27,255 --> 01:24:30,296 i myślę, jakie to miłe... 800 01:24:31,920 --> 01:24:34,838 - Przyłóż mu! - To było urocze... 801 01:24:34,838 --> 01:24:37,378 I zjeżdżam trochę niżej... 802 01:24:37,880 --> 01:24:39,838 pieszczę ją... 803 01:24:40,503 --> 01:24:44,755 pieszczę tutaj... po udach. 804 01:24:45,171 --> 01:24:48,503 I nagle... czuję coś... 805 01:24:49,046 --> 01:24:53,213 Spanikowałem. Coś wyszło ze mnie, co... 806 01:24:53,962 --> 01:24:55,045 Co? 807 01:24:55,712 --> 01:24:57,546 Ile miałeś lat? 808 01:24:57,546 --> 01:25:01,087 Strzelało i nie chciało przestać. 809 01:25:01,588 --> 01:25:04,087 Myślałem, że umieram. 810 01:25:04,087 --> 01:25:07,628 - To było na jawie czy we śnie? - Na jawie! 811 01:25:07,628 --> 01:25:10,462 - A ona co? - Nie zauważyła. 812 01:25:10,462 --> 01:25:14,296 - Spała! - Tak jest, spała. 813 01:25:14,296 --> 01:25:17,130 - Ja nie mam takiej historii. - Nie? 814 01:25:18,003 --> 01:25:22,003 Znaczy, seksualne mam, tylko nie takie. 815 01:25:22,003 --> 01:25:23,713 Ale... 816 01:25:25,128 --> 01:25:26,588 Jakie? 817 01:25:26,962 --> 01:25:28,796 Chcę wiedzieć. 818 01:25:28,796 --> 01:25:33,838 Byłam bardzo mała. Miałam pięć lat, może mniej. 819 01:25:33,838 --> 01:25:36,462 - Jeszcze dziecko... - Mów. 820 01:25:36,462 --> 01:25:40,088 Kąpaliśmy się w piekarni za naszym domem. 821 01:25:40,088 --> 01:25:44,130 Było tam ciepło. Nie mieliśmy jeszcze łazienki. 822 01:25:44,712 --> 01:25:47,795 A ich łazienka była obok pieca. 823 01:25:47,795 --> 01:25:51,838 Mama zostawiła mnie samą. Wszedł jakiś mężczyzna... 824 01:25:52,588 --> 01:25:55,963 Potem dowiedziałam się, że pomocnik piekarza. 825 01:25:55,963 --> 01:25:58,462 I jakoś tak mnie złapał... 826 01:26:00,046 --> 01:26:04,753 podniósł, trzymał jakoś tak i pocierał mną o coś. 827 01:26:05,171 --> 01:26:08,380 Potem zrozumiałam, że to musiał być... 828 01:26:09,546 --> 01:26:14,421 jego ptak, który sterczał, a on mnie o niego pocierał. 829 01:26:14,421 --> 01:26:18,087 Potem weszła mama i posadziła mnie na ręczniku. 830 01:26:18,087 --> 01:26:22,295 I tak jakoś... zobaczyłam jego fiuta. 831 01:26:22,295 --> 01:26:26,005 - To było miłe. Nie przeszkadzało mi. - Serio? 832 01:26:26,005 --> 01:26:28,753 Pewnie chichotałam... 833 01:26:28,753 --> 01:26:32,088 jak przy zabawie. Byłam malutka. 834 01:26:32,088 --> 01:26:33,837 Następna gra. 835 01:26:33,837 --> 01:26:36,630 Ta była w prawdę. A teraz... 836 01:26:36,962 --> 01:26:38,505 zagramy... 837 01:26:40,170 --> 01:26:41,962 W szukanie Richiego! 838 01:26:42,463 --> 01:26:44,880 - Dobra. - Szukać Richiego! 839 01:26:44,880 --> 01:26:48,503 Co robisz? Zostaw moje cycki w spokoju. 840 01:26:48,503 --> 01:26:53,255 - Annie, to też... - Mam lesbijską opowieść! 841 01:26:53,255 --> 01:26:55,712 To też jest wesołe! 842 01:26:55,712 --> 01:26:57,962 Superzabawa! 843 01:26:58,795 --> 01:27:02,713 - 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... - 9, 10, 13... 844 01:27:02,713 --> 01:27:06,421 20, 21, 22, 23, 24... 845 01:27:11,630 --> 01:27:14,378 - Ciemno. - Richie Bitchy? 846 01:27:14,378 --> 01:27:16,462 Mam latarkę w komórce. 847 01:27:16,795 --> 01:27:20,587 Richie Bitchy, wyłaź! Albo wydrapię ci oczy. 848 01:27:21,421 --> 01:27:25,588 Emilia, nie schował się tutaj. To byłoby głupie. 849 01:27:25,588 --> 01:27:28,962 Czy ja wiem... Jest nieźle wlany. 850 01:27:31,921 --> 01:27:33,838 - Dokąd? - Idę... 851 01:27:33,838 --> 01:27:36,963 Czekaj. Sprawdzę każde piętro. 852 01:27:48,171 --> 01:27:50,753 Daj się znaleźć! 853 01:27:54,838 --> 01:27:56,087 Tu nie. 854 01:27:57,087 --> 01:28:01,545 Richie... może wcale nie jesteś daleko... 855 01:28:02,713 --> 01:28:05,088 To pojedynczy pokój? 856 01:28:06,046 --> 01:28:09,088 Zobaczymy. Richie, jesteś w szafie? 857 01:28:09,920 --> 01:28:12,587 Richie, już idę! 858 01:28:12,587 --> 01:28:13,712 Znajdę cię! 859 01:28:20,796 --> 01:28:24,630 Nie ma go. Szukałam wszędzie. Zniknął. 860 01:28:26,046 --> 01:28:28,713 Nie mógł nas porzucić. 861 01:28:29,171 --> 01:28:32,378 - Co? - Nie mógł nas porzucić. 862 01:28:33,670 --> 01:28:35,213 Nie przypuszczam. 863 01:28:42,713 --> 01:28:44,588 Zimno... 864 01:28:59,545 --> 01:29:00,587 Wyłaź. 865 01:29:01,545 --> 01:29:02,920 Annie! 866 01:29:04,421 --> 01:29:06,338 Nie mogę go znaleźć. 867 01:29:29,213 --> 01:29:31,213 Naprawdę chcesz? 868 01:29:31,546 --> 01:29:33,338 Chcesz? 869 01:29:33,338 --> 01:29:35,505 - Powtórz. - Tak. 870 01:29:54,670 --> 01:29:56,463 Chciałbym czegoś. 871 01:29:57,463 --> 01:29:58,421 Tak? 872 01:29:59,421 --> 01:30:02,921 - Cokolwiek sobie życzysz. - Chciałbym... 873 01:30:03,420 --> 01:30:04,503 Chciałbym... 874 01:30:05,420 --> 01:30:07,088 Wiesz, czasem... 875 01:30:07,713 --> 01:30:09,130 czasem... 876 01:30:10,088 --> 01:30:11,921 czuję się samotny. 877 01:30:13,046 --> 01:30:15,463 A ty zawsze wydawałaś się... 878 01:30:15,463 --> 01:30:17,338 rajcowna. 879 01:30:18,421 --> 01:30:19,380 Chciałbym... 880 01:30:20,296 --> 01:30:21,255 Ja... 881 01:30:21,920 --> 01:30:23,253 chciałbym... 882 01:30:29,921 --> 01:30:33,005 Chcę... żeby to się nigdy nie skończyło. 883 01:30:33,921 --> 01:30:35,503 Tego chcę. 884 01:30:39,587 --> 01:30:41,962 Masz niesamowite piersi. 885 01:30:43,171 --> 01:30:45,588 Bardzo mnie to podnieca. 886 01:30:46,255 --> 01:30:48,380 Tego potrzebuję. 887 01:30:49,170 --> 01:30:50,962 Chcę jeszcze czegoś. 888 01:30:51,588 --> 01:30:52,713 Chcę... 889 01:30:55,713 --> 01:30:57,838 żebyś okazała mi miłość. 890 01:30:58,212 --> 01:31:00,712 Okażesz Richiemu miłość? 891 01:31:00,712 --> 01:31:01,753 Chodź. 892 01:31:02,795 --> 01:31:05,046 Posłuchaj... 893 01:31:07,463 --> 01:31:11,045 Okażesz Richiemu... trochę miłości? 894 01:31:11,795 --> 01:31:12,755 Tak. 895 01:31:16,962 --> 01:31:18,755 Jak długo mnie znasz? 896 01:31:19,420 --> 01:31:22,503 Jak długo... jesteś moją fanką? 897 01:31:24,880 --> 01:31:27,005 Długo. 898 01:31:28,296 --> 01:31:30,005 Jest twój. 899 01:31:32,795 --> 01:31:33,962 Jest twój. 900 01:31:35,296 --> 01:31:36,588 Richie Bravo. 901 01:31:37,713 --> 01:31:40,588 Okaż mu... trochę miłości. 902 01:31:47,253 --> 01:31:50,005 Klęczę przed tobą. 903 01:31:52,712 --> 01:31:54,171 To dobrze. 904 01:31:57,380 --> 01:32:01,128 Pokaż, że go kochasz. Że kochasz naprawdę. 905 01:32:01,128 --> 01:32:04,128 Chcę, żebyś spojrzała na mnie. 906 01:32:04,128 --> 01:32:06,087 - Proszę... - Patrz. 907 01:32:06,421 --> 01:32:08,045 Powiedz to: 908 01:32:08,546 --> 01:32:11,587 "Pieprz mnie, Richie. Pieprz mnie, Richie". 909 01:32:11,921 --> 01:32:15,921 Powiedz. "Pieprz mnie, Richie". 910 01:32:15,921 --> 01:32:18,963 - Pieprz mnie, Richie. - Chcesz? 911 01:32:18,963 --> 01:32:21,670 - Chcesz? - Pieprz mnie. 912 01:32:22,670 --> 01:32:26,213 - Pieprz mnie... - Pokaż mi dziurkę. 913 01:32:26,588 --> 01:32:27,546 Boże... 914 01:32:28,170 --> 01:32:29,421 Boże... 915 01:32:30,295 --> 01:32:32,170 Powiedz to. 916 01:32:32,588 --> 01:32:34,170 Musisz powiedzieć. 917 01:32:34,170 --> 01:32:36,713 Rajcuje mnie, kiedy to mówisz. 918 01:32:37,462 --> 01:32:38,796 Podnieca mnie. 919 01:32:39,130 --> 01:32:40,963 Powiedz, brudna świnio. 920 01:32:42,255 --> 01:32:45,587 Co? Nie jesteś brudną świnią. 921 01:32:45,587 --> 01:32:48,213 - Co? - Nie jesteś brudną świnią. 922 01:32:54,796 --> 01:32:55,962 Wiesz co? 923 01:32:57,671 --> 01:32:58,630 Co? 924 01:32:59,128 --> 01:33:01,378 Bardzo cię lubię, Emilia. 925 01:33:01,378 --> 01:33:04,462 - Co? - Bardzo cię lubię. 926 01:33:08,545 --> 01:33:11,545 Mam nadzieję, że tego nie zapomnisz. 927 01:33:11,545 --> 01:33:12,670 Mam nadzieję... 928 01:33:13,795 --> 01:33:16,630 że nie zapomnisz, że cię lubię. 929 01:33:18,045 --> 01:33:19,546 Nie zapomnij. 930 01:33:20,421 --> 01:33:22,337 - Nie. - Dobra kobieta. 931 01:33:23,505 --> 01:33:26,005 - Brudna świnia. - Z wielkim sercem. 932 01:33:27,253 --> 01:33:29,171 Bardzo cię lubię. 933 01:33:32,628 --> 01:33:33,878 Myślisz... 934 01:33:35,046 --> 01:33:36,878 Myślisz, że Richie... 935 01:33:42,713 --> 01:33:44,755 wart jest pokochania? 936 01:34:05,588 --> 01:34:09,671 Kiedy żadne marzenie się nie spełnia 937 01:34:10,212 --> 01:34:13,505 Kiedy miłość dobiega końca 938 01:34:13,505 --> 01:34:17,130 Kiedy nadziei nie ma już 939 01:34:17,545 --> 01:34:19,503 Lecz tylko samotność 940 01:34:26,296 --> 01:34:30,003 A kiedy liście lecą z drzew 941 01:34:30,003 --> 01:34:34,128 Bo tak zdecydował jesienny wiatr 942 01:34:34,128 --> 01:34:38,295 I kiedy nawet los nam odbiera 943 01:34:38,295 --> 01:34:41,880 Ufność w czasie 944 01:34:43,838 --> 01:34:48,587 A słońce zawsze znowu wschodzi 945 01:34:52,046 --> 01:34:57,128 I każdy dzień przynosi jego światło 946 01:35:00,463 --> 01:35:05,253 A słońce zawsze znowu wschodzi 947 01:35:08,420 --> 01:35:13,587 Bo ciemność nie trwa wiecznie 948 01:35:14,171 --> 01:35:18,753 Nie, nie trwa wiecznie 949 01:35:23,212 --> 01:35:27,420 Gdy brzmi piosenka, której kiedyś słuchaliśmy 950 01:35:27,420 --> 01:35:31,545 Czuję, jak było pięknie, jak szczęśliwie 951 01:35:31,545 --> 01:35:33,420 Byliśmy razem 952 01:35:33,420 --> 01:35:36,171 Ty tutaj ze mną 953 01:36:29,545 --> 01:36:31,837 - Wygląda znajomo? - Niepojęte! 954 01:36:31,837 --> 01:36:34,878 To jakaś twoja świńska zagrywka? 955 01:36:34,878 --> 01:36:36,878 Na to wygląda. 956 01:36:36,878 --> 01:36:39,713 Może nie dość ją kochasz, dottore. 957 01:36:40,838 --> 01:36:43,128 - Jeszcze? - Zostaw nas. 958 01:36:43,128 --> 01:36:45,420 - Jaka podniecona. - Tak... 959 01:36:45,755 --> 01:36:46,713 No i? 960 01:36:47,378 --> 01:36:50,503 Wyłącz to, proszę. Czego chcesz? 961 01:36:51,337 --> 01:36:54,005 Szybko. Brzydzę się tobą. 962 01:36:54,005 --> 01:36:57,255 - Musisz to obejrzeć. - Wystarczy mi. 963 01:36:57,255 --> 01:36:58,837 Czego chcesz? 964 01:37:20,296 --> 01:37:22,753 - Skarbie... - Przestań. 965 01:37:27,128 --> 01:37:29,588 - Możemy? - Dobra. 966 01:37:35,963 --> 01:37:38,253 - Co to? - Zajrzyj. 967 01:37:40,255 --> 01:37:41,753 Serduszko... 968 01:37:42,503 --> 01:37:43,545 Policz. 969 01:37:50,795 --> 01:37:53,671 Dziękuję. Ucieszyłeś mnie. 970 01:37:55,253 --> 01:37:58,755 - Wszystko, żeby cię uszczęśliwić. - W samą porę. 971 01:37:58,755 --> 01:38:00,630 - Będzie więcej. - Dzięki. 972 01:38:01,046 --> 01:38:03,545 - Uważaj z tym. - Dzięki. 973 01:38:28,503 --> 01:38:32,420 Ponieważ słońce nie świeci już dla nas, chérie 974 01:38:33,088 --> 01:38:36,670 A miłość nasza przetrwała tysiąc lat 975 01:38:37,213 --> 01:38:40,712 Nie mogę być już taki jak dawniej 976 01:38:40,712 --> 01:38:43,463 To koniec 977 01:38:51,713 --> 01:38:55,295 Merci, chérie! 978 01:39:09,630 --> 01:39:11,546 Ekkehart! 979 01:39:11,546 --> 01:39:13,963 Nie wiesz, gdzie twój pokój? 980 01:39:17,005 --> 01:39:18,796 Idziemy tędy. 981 01:39:19,670 --> 01:39:21,545 Tak jest, prosto. 982 01:39:29,213 --> 01:39:31,128 Tu jest biedronka. 983 01:39:34,878 --> 01:39:37,378 Patrz. To dzik. 984 01:40:31,462 --> 01:40:33,796 Każdemu co mu się należy. 985 01:40:52,087 --> 01:40:54,378 Każdemu co mu się należy. 986 01:41:16,087 --> 01:41:18,295 Było już ciemno 987 01:41:18,295 --> 01:41:21,755 Ulicami do domu wędrowałem 988 01:41:21,755 --> 01:41:23,378 To Richie! 989 01:41:26,712 --> 01:41:29,628 Jaśniejące okno tawerny 990 01:41:30,380 --> 01:41:33,088 Wskazywało drogę 991 01:41:34,130 --> 01:41:37,546 Miałem czas i było zimno 992 01:41:37,546 --> 01:41:39,755 Więc wszedłem 993 01:41:40,380 --> 01:41:42,128 Więc wszedłem 994 01:41:43,796 --> 01:41:49,670 Przy każdym stole siedzieli czarnowłosi mężczyźni o piwnych oczach 995 01:41:54,255 --> 01:41:57,753 Z grającej szafy płynęła muzyka 996 01:41:57,753 --> 01:42:01,087 Obca i ciepła 997 01:42:01,671 --> 01:42:03,253 Gdy mnie spostrzegli 998 01:42:03,671 --> 01:42:07,546 Jeden wstał i zmierzył mnie wzrokiem 999 01:42:12,628 --> 01:42:15,587 Greckie wino 1000 01:42:16,130 --> 01:42:19,255 Krew ziemi! 1001 01:42:19,712 --> 01:42:21,920 Nalej sobie go 1002 01:42:22,463 --> 01:42:25,380 A smutek mnie dopada 1003 01:42:25,380 --> 01:42:27,837 Tylko wtedy 1004 01:42:29,128 --> 01:42:33,337 Kiedy o domu myślę 1005 01:42:33,921 --> 01:42:36,838 Wybacz to 1006 01:42:44,462 --> 01:42:46,005 Zobaczymy. 1007 01:42:55,253 --> 01:42:57,796 Jesteśmy. Wpuścisz nas? 1008 01:42:59,462 --> 01:43:01,796 Tak. Skoro jesteście. 1009 01:43:01,796 --> 01:43:02,963 Jesteśmy. 1010 01:43:03,670 --> 01:43:04,963 Dziękujemy. 1011 01:43:09,213 --> 01:43:11,380 Od dzisiaj koniec z paleniem. 1012 01:43:13,255 --> 01:43:14,255 Tak? 1013 01:43:14,712 --> 01:43:16,338 Dziadku. 1014 01:43:16,338 --> 01:43:18,380 Możesz opróżnić popielniczki? 1015 01:43:20,170 --> 01:43:21,463 Proszę. 1016 01:43:25,212 --> 01:43:26,170 Dzięki. 1017 01:43:32,712 --> 01:43:36,171 - Inne życzenia? - Tak. Śpimy tutaj. 1018 01:43:37,463 --> 01:43:38,421 Tak. 1019 01:44:11,212 --> 01:44:14,671 - Poważnie? - Mówiłam, że wszyscy. 1020 01:44:14,671 --> 01:44:16,253 Niestety... 1021 01:44:16,921 --> 01:44:18,796 to wykluczone. 1022 01:44:19,337 --> 01:44:22,130 Nie mogą się wprowadzić. To mój dom. 1023 01:44:23,380 --> 01:44:27,255 - Dziecko? Halo? - Jestem twoim dzieckiem. Chodź. 1024 01:44:29,463 --> 01:44:32,505 - Musimy porozmawiać. - Zobaczymy. 1025 01:44:33,296 --> 01:44:35,128 - Musimy. - Dobra. 1026 01:44:35,128 --> 01:44:37,838 To... niemożliwe. 1027 01:44:38,170 --> 01:44:39,796 Niemożliwe! 1028 01:46:00,587 --> 01:46:02,296 Jak się miewacie? 1029 01:46:03,420 --> 01:46:04,963 Dobrze? 1030 01:46:05,962 --> 01:46:08,505 Może za gorąco? 1031 01:46:08,505 --> 01:46:10,795 Może zdejmiecie... 1032 01:46:11,213 --> 01:46:13,588 burki z głów? 1033 01:46:14,003 --> 01:46:16,421 Jest 40 stopni. 1034 01:46:21,880 --> 01:46:23,963 Wygodnie wam tu? 1035 01:46:24,880 --> 01:46:26,545 Dobrze, nie? 1036 01:46:26,545 --> 01:46:28,338 Villa Bravo. 1037 01:46:29,670 --> 01:46:31,255 Może... 1038 01:46:31,962 --> 01:46:34,421 nie wiem... posprzątacie? 1039 01:46:35,712 --> 01:46:37,128 Pozamiatacie? 1040 01:46:37,588 --> 01:46:39,920 - Miotłą. - Robimy to. 1041 01:46:39,920 --> 01:46:41,505 Wtedy... 1042 01:46:42,588 --> 01:46:44,503 Allah się ucieszy! 1043 01:46:46,630 --> 01:46:48,670 On mi tak powiedział. 1044 01:47:27,003 --> 01:47:30,630 - Bardzo śmieszne. - Chcę spytać, jak się macie. 1045 01:47:30,630 --> 01:47:32,378 Świetnie. 1046 01:47:32,838 --> 01:47:34,212 To dobrze. 1047 01:47:35,755 --> 01:47:37,212 Na razie. 1048 01:48:40,463 --> 01:48:44,878 Przybyłem tutaj jako obcy 1049 01:48:44,878 --> 01:48:48,630 Jako obcy odchodzę 1050 01:48:49,420 --> 01:48:53,503 Miesiąc maj uśmiechał do mnie się 1051 01:48:53,838 --> 01:48:57,880 Licznymi bukietami kwiatów 1052 01:48:58,213 --> 01:49:02,296 Dziewczyna przysięgała, że kocha mnie 1053 01:49:02,712 --> 01:49:06,878 Jej matka o ślubie mówiła 1054 01:49:07,212 --> 01:49:11,421 Dziewczyna przysięgała, że kocha mnie 1055 01:49:11,838 --> 01:49:15,755 Jej matka o ślubie mówiła 1056 01:49:20,753 --> 01:49:25,338 A teraz świat posępny 1057 01:49:25,338 --> 01:49:30,003 Mą ścieżkę skrywa śnieg 1058 01:49:30,003 --> 01:49:34,755 A teraz świat posępny 1059 01:49:34,755 --> 01:49:39,295 Mą ścieżkę skrywa śnieg 1060 01:49:43,212 --> 01:49:44,712 Mamo... 1061 01:49:46,838 --> 01:49:48,587 Gdzie jesteś? 1062 01:49:53,670 --> 01:49:58,380 Twych snów zakłócać nie chcę 1063 01:49:58,380 --> 01:50:02,378 Zasługujesz na spoczynek 1064 01:50:03,128 --> 01:50:07,337 Kroków moich nie usłyszysz 1065 01:50:07,963 --> 01:50:11,753 Cichutko zamknę drzwi 1066 01:50:13,088 --> 01:50:17,255 Wychodząc zaś napiszę 1067 01:50:17,753 --> 01:50:22,380 "Dobranoc" na twej bramie 1068 01:50:22,962 --> 01:50:27,505 Abyś zobaczyć mogła 1069 01:50:28,045 --> 01:50:33,005 Że w myślach byłaś mych 1070 01:50:37,420 --> 01:50:42,213 Wychodząc zaś napiszę 1071 01:50:42,213 --> 01:50:45,878 "Dobranoc" na twej bramie 1072 01:50:46,338 --> 01:50:49,003 Mamo, gdzie jesteś? 1073 01:50:49,380 --> 01:50:52,630 Abyś zobaczyć mogła 1074 01:50:52,630 --> 01:50:57,337 Że w myślach byłaś mych 1075 01:50:58,253 --> 01:51:04,088 Że w myślach byłaś mych 1076 01:51:24,295 --> 01:51:26,503 PAMIĘCI HANSA-MICHAELA REHBERGA, 1077 01:51:26,503 --> 01:51:29,171 KTÓRY W TYM FILMIE ZAGRAŁ PO RAZ OSTATNI 1078 01:52:03,045 --> 01:52:06,921 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 1079 01:52:06,921 --> 01:52:08,462 Tekst: Grzegorz Janiak