1 00:02:00,996 --> 00:02:02,264 I'm warning you, stay back. 2 00:02:02,297 --> 00:02:04,166 Stay back, I'll kill you, stay back! 3 00:02:04,199 --> 00:02:06,201 Shoot him, Frank, shoot him! 4 00:02:07,269 --> 00:02:08,538 Is he dead? 5 00:02:08,571 --> 00:02:10,239 You got him, you got him. 6 00:02:10,272 --> 00:02:11,774 Good lord. 7 00:02:11,808 --> 00:02:13,910 - That's not possible. - He's getting up! 8 00:02:13,943 --> 00:02:14,777 No. 9 00:02:14,811 --> 00:02:16,211 Run, Martha, run! 10 00:02:46,743 --> 00:02:48,745 Remember, deliver for any extraneous ducks, 11 00:02:48,778 --> 00:02:50,045 but don't kill the goose. 12 00:02:50,880 --> 00:02:51,681 10-four. 13 00:02:56,819 --> 00:02:59,522 Copy that. 14 00:03:31,688 --> 00:03:32,789 Help! Help! 15 00:03:34,724 --> 00:03:37,660 Initial numbers are extremely promising. 16 00:03:37,694 --> 00:03:41,698 Reflexes, strength, you name it, all enhanced. 17 00:03:42,599 --> 00:03:44,299 Blood tests. 18 00:03:44,333 --> 00:03:47,437 First scan shows a rare, if not unique anemia. 19 00:03:47,470 --> 00:03:49,072 I ordered more testing. 20 00:03:49,104 --> 00:03:51,373 We should get the full results in a few days. 21 00:03:51,407 --> 00:03:53,610 Good. 22 00:03:53,643 --> 00:03:56,779 Perhaps we could review the results together. 23 00:03:59,181 --> 00:04:00,783 Together. 24 00:04:00,817 --> 00:04:03,720 Well, it would certainly expedite things, 25 00:04:03,753 --> 00:04:04,988 getting your involvement. 26 00:04:05,021 --> 00:04:07,356 That's not protocol. 27 00:04:07,390 --> 00:04:08,190 I know. 28 00:04:10,093 --> 00:04:11,360 My apologies. 29 00:04:13,161 --> 00:04:15,064 But up for consideration. 30 00:04:19,535 --> 00:04:20,369 Yes, sir. 31 00:04:53,770 --> 00:04:55,071 Don't get too comfy. 32 00:05:15,024 --> 00:05:16,191 What do I call you? 33 00:05:19,662 --> 00:05:20,563 Do you have a name? 34 00:05:20,596 --> 00:05:22,865 You can call me John. 35 00:05:22,899 --> 00:05:23,833 Dr. Jansen. 36 00:05:23,866 --> 00:05:24,701 I know. 37 00:05:30,272 --> 00:05:31,306 What's your origin. 38 00:05:33,776 --> 00:05:34,944 Where do you come from? 39 00:05:35,812 --> 00:05:37,747 Let's say I tell you. 40 00:05:37,780 --> 00:05:39,449 Would you even know where it is? 41 00:05:39,482 --> 00:05:41,651 Of course, I have the internet. 42 00:05:41,684 --> 00:05:43,486 Then you've heard of Planet X. 43 00:05:43,519 --> 00:05:45,287 Right next to Planet Y, correct? 44 00:05:47,056 --> 00:05:49,425 I like you. 45 00:05:49,459 --> 00:05:50,292 You're funny. 46 00:05:51,293 --> 00:05:52,227 Like your sister. 47 00:05:56,099 --> 00:05:57,867 How do you know my sister? 48 00:05:57,900 --> 00:05:59,102 We know all about you. 49 00:06:00,203 --> 00:06:01,236 We know everything. 50 00:06:01,269 --> 00:06:02,105 Where is she? 51 00:06:04,407 --> 00:06:05,273 Where is she? 52 00:06:07,744 --> 00:06:12,682 You are absolutely out of your league, Dr. Jansen. 53 00:06:13,416 --> 00:06:15,118 We are coming for you. 54 00:06:16,085 --> 00:06:17,186 All of you. 55 00:06:34,437 --> 00:06:35,270 Alastair. 56 00:06:37,807 --> 00:06:38,708 Dr. Jansen. 57 00:06:39,909 --> 00:06:41,911 So nice to finally meet you in person. 58 00:06:41,944 --> 00:06:43,679 I thought I'd never see the day. 59 00:06:45,313 --> 00:06:46,649 Great work finding Jim. 60 00:06:47,683 --> 00:06:48,985 Can I see the test results? 61 00:06:49,018 --> 00:06:50,086 Yes, of course. 62 00:06:50,119 --> 00:06:50,953 Right this way. 63 00:06:56,559 --> 00:06:57,760 Hi Jim. 64 00:06:57,794 --> 00:06:58,861 Hi Dr. Wang. 65 00:06:58,895 --> 00:07:00,463 How are you feeling today? 66 00:07:00,496 --> 00:07:01,631 Fine. 67 00:07:01,664 --> 00:07:03,533 And your migraines? 68 00:07:03,566 --> 00:07:05,201 Getting worse. 69 00:07:05,234 --> 00:07:07,136 Well, I think it was smart of your doctor 70 00:07:07,170 --> 00:07:08,704 in Chicago to refer you here. 71 00:07:08,738 --> 00:07:10,206 Can you stay any longer? 72 00:07:10,239 --> 00:07:11,440 In Los Angeles? 73 00:07:11,474 --> 00:07:13,976 Jim, we need to run a few more tests. 74 00:07:14,010 --> 00:07:15,845 Your anemia is very unusual. 75 00:07:15,878 --> 00:07:17,814 Your red blood cells containing hemoglobin, 76 00:07:17,847 --> 00:07:20,216 which they use to transport oxygen throughout your body. 77 00:07:20,249 --> 00:07:22,718 Unfortunately, because of the irregular shape, 78 00:07:22,752 --> 00:07:24,387 not enough of them are getting to your brain. 79 00:07:24,420 --> 00:07:26,489 Is that what's causing my sudden headaches? 80 00:07:26,522 --> 00:07:27,723 As I was saying, we're gonna have to conduct 81 00:07:27,757 --> 00:07:29,959 a few more tests, but in the meantime, 82 00:07:29,992 --> 00:07:32,728 I can prescribe some medication for your pain. 83 00:07:32,762 --> 00:07:34,630 Thanks for getting somewhere. 84 00:07:34,664 --> 00:07:37,466 All right, just don't take too many pills at one time. 85 00:07:37,500 --> 00:07:38,901 Does it look like I would? 86 00:07:40,837 --> 00:07:43,239 And there's one other thing that we discovered. 87 00:07:43,272 --> 00:07:44,540 My health can't get anyworse, can it? 88 00:07:44,574 --> 00:07:46,642 We wanted to be absolutely certain 89 00:07:46,676 --> 00:07:48,878 that we understood what was causing your symptoms, 90 00:07:48,911 --> 00:07:51,080 So we tested, well- 91 00:07:51,113 --> 00:07:52,347 - Just say it, doc. 92 00:07:53,749 --> 00:07:56,351 We discovered during our analyses that you're sterile. 93 00:07:56,385 --> 00:07:59,155 Now, look, this isn't gonna affect your health at all, 94 00:07:59,188 --> 00:08:01,958 but it's something I thought you'd want to be aware of. 95 00:08:05,394 --> 00:08:07,063 Is there something you can do about that? 96 00:08:07,096 --> 00:08:09,665 Well, I am one of the top hematologists in the country, 97 00:08:09,699 --> 00:08:12,602 so maybe with further tests, we could find 98 00:08:12,635 --> 00:08:14,303 the root cause of your condition. 99 00:08:19,742 --> 00:08:21,644 Hold on a second, I have to take this. 100 00:08:26,883 --> 00:08:27,884 Hey Doc? 101 00:08:40,630 --> 00:08:41,464 Doc? 102 00:08:46,402 --> 00:08:50,973 Dr. Wang? 103 00:08:51,007 --> 00:08:51,874 Hello? 104 00:08:53,175 --> 00:08:54,378 Is anyone there? 105 00:09:00,783 --> 00:09:01,584 Doc? 106 00:09:28,344 --> 00:09:29,178 Hello? 107 00:09:45,261 --> 00:09:46,696 Wait, did you have an episode again? 108 00:09:46,729 --> 00:09:48,297 You want us to come visit you? 109 00:09:56,639 --> 00:09:57,707 John. 110 00:09:57,740 --> 00:09:58,908 You're gonna shoot it. 111 00:10:00,576 --> 00:10:01,944 Dark Ridge sand. 112 00:10:33,109 --> 00:10:33,943 Jim? 113 00:10:36,912 --> 00:10:38,214 Dr. Jansen. 114 00:10:38,247 --> 00:10:39,081 Jim. 115 00:10:40,049 --> 00:10:41,050 How are you feeling? 116 00:10:42,685 --> 00:10:44,720 Physically, pretty good. 117 00:10:44,754 --> 00:10:45,788 Good. 118 00:10:45,821 --> 00:10:46,756 Sit down. 119 00:10:46,789 --> 00:10:47,990 You've been out for three days. 120 00:10:48,924 --> 00:10:50,460 That long. 121 00:10:50,494 --> 00:10:51,594 I tried to wake you up. 122 00:10:51,627 --> 00:10:52,928 What is that blue- 123 00:10:52,962 --> 00:10:54,163 - Energy. 124 00:10:54,196 --> 00:10:55,865 For lack of a better word. 125 00:10:55,898 --> 00:10:57,501 There are a lot of things here at the base 126 00:10:57,533 --> 00:11:01,070 that will defy the logic the rest of the world knows. 127 00:11:01,103 --> 00:11:03,706 For now you can think of it as an organic energy 128 00:11:03,739 --> 00:11:05,808 we use to power this facility. 129 00:11:05,841 --> 00:11:08,611 Doors, among other things. 130 00:11:08,644 --> 00:11:10,079 Angela? 131 00:11:10,112 --> 00:11:12,048 - Can I see her? - Sure. 132 00:11:12,081 --> 00:11:13,816 She's been assisting me in the lab. 133 00:11:13,849 --> 00:11:14,683 She okay? 134 00:11:15,618 --> 00:11:16,453 Yeah. 135 00:11:17,653 --> 00:11:19,722 Yeah, I think she can use some slowing down 136 00:11:20,956 --> 00:11:22,558 with the loss of your friends. 137 00:11:23,559 --> 00:11:25,361 She's uhm... 138 00:11:25,395 --> 00:11:26,796 She's obsessed. 139 00:11:27,963 --> 00:11:29,932 What can I do to help? 140 00:11:29,965 --> 00:11:31,501 Well, you're the only human up until now 141 00:11:31,535 --> 00:11:32,902 who's been able to resist- 142 00:11:32,935 --> 00:11:33,736 - The red dust? 143 00:11:33,769 --> 00:11:34,904 We call it Ash. 144 00:11:36,372 --> 00:11:38,841 Can I ask you, what were your parents like? 145 00:11:38,874 --> 00:11:40,510 - Biological ones? - Mm-hmm. 146 00:11:40,544 --> 00:11:42,778 I was adopted at an orphanage in Hong Kong. 147 00:11:42,812 --> 00:11:44,680 Brought me to Chicago when I was eight. 148 00:11:44,713 --> 00:11:46,182 Recently I went back. 149 00:11:46,215 --> 00:11:48,084 Wouldn't give me the records. 150 00:11:48,117 --> 00:11:49,318 Okay, well, if you don't mind, 151 00:11:49,351 --> 00:11:51,587 we'll do some research on your background. 152 00:11:51,620 --> 00:11:53,423 In the meantime, we took some blood samples 153 00:11:53,457 --> 00:11:54,890 while you were asleep. 154 00:11:54,924 --> 00:11:55,858 You did? 155 00:11:55,891 --> 00:11:57,593 Sorry, no time to waste. 156 00:11:57,626 --> 00:11:59,195 Angela will come and see you after your 157 00:11:59,228 --> 00:12:01,097 introductory combat training course. 158 00:12:01,130 --> 00:12:02,399 Combat training? 159 00:12:02,432 --> 00:12:03,732 Well, you asked how you could help, right? 160 00:12:03,766 --> 00:12:05,034 Yeah, but I'm no in the field type. 161 00:12:05,067 --> 00:12:06,702 I applied to be an analyst. 162 00:12:06,735 --> 00:12:08,472 Perhaps before exposure. 163 00:12:08,505 --> 00:12:10,639 You took out several highly trained soldiers 164 00:12:10,673 --> 00:12:12,875 who were under the effects of Ash. 165 00:12:12,908 --> 00:12:14,310 I'd say you're qualified. 166 00:12:16,212 --> 00:12:18,280 Couldn't save my friends, so who cares? 167 00:12:21,183 --> 00:12:22,017 Look. 168 00:12:24,720 --> 00:12:26,490 I lost my sister to this too. 169 00:12:26,523 --> 00:12:29,792 Many in this facility have have lost friends and family. 170 00:12:32,061 --> 00:12:35,297 But you're the first breakthrough we've had in years. 171 00:12:35,331 --> 00:12:37,434 So you'll learn how to become one of us 172 00:12:37,467 --> 00:12:39,935 while we test and examine your capabilities. 173 00:12:41,904 --> 00:12:42,705 Now suit up. 174 00:13:00,789 --> 00:13:02,324 Hi, you must be Jim. 175 00:13:02,358 --> 00:13:03,659 - Aaron. - Nice to meet you. 176 00:13:03,692 --> 00:13:05,261 I can't wait for you to run the gauntlet 177 00:13:05,294 --> 00:13:07,830 with your abilities. 178 00:13:07,863 --> 00:13:09,499 It's designed to test and train 179 00:13:09,533 --> 00:13:11,000 the best soldiers in the world. 180 00:13:12,402 --> 00:13:15,237 Let's get you set up with some of our new tactical gear. 181 00:13:15,271 --> 00:13:17,940 These are training phasers. 182 00:13:17,973 --> 00:13:19,476 Phasers are just like regular firearms 183 00:13:19,509 --> 00:13:23,345 except they fire a spherical, energized round. 184 00:13:27,617 --> 00:13:29,685 You're human, you get a nice little electrical jolt 185 00:13:29,718 --> 00:13:31,187 to signify your hit. 186 00:13:31,220 --> 00:13:34,023 If you're a RUNT, you get shut down. 187 00:13:34,056 --> 00:13:35,458 RUNTs? 188 00:13:35,492 --> 00:13:38,127 Robotic Unit Enforcement Trainers? 189 00:13:39,161 --> 00:13:40,796 Dr. Jansen didn't tell you? 190 00:13:40,829 --> 00:13:42,031 No. 191 00:13:42,064 --> 00:13:42,831 Nice to know. I'm not the only one here 192 00:13:42,865 --> 00:13:43,899 on a need to know basis. 193 00:13:48,103 --> 00:13:49,539 What's this? 194 00:13:49,573 --> 00:13:50,773 And I hope you don't mind if I took the liberty 195 00:13:50,806 --> 00:13:53,410 of upgrading your armor a little bit. 196 00:13:53,443 --> 00:13:55,144 I was a double-E at Cornell. 197 00:13:55,177 --> 00:13:56,145 Electrical engineer. 198 00:13:56,178 --> 00:13:58,247 So how did you get here? 199 00:13:58,280 --> 00:13:59,782 Well, I graduated when I was 16, 200 00:13:59,815 --> 00:14:02,652 and some weapons I designed ended up in the wrong hands. 201 00:14:02,686 --> 00:14:04,621 So to keep myself out of trouble. 202 00:14:04,654 --> 00:14:05,721 And the robots. 203 00:14:06,789 --> 00:14:08,924 You'll find out soon enough. 204 00:14:08,958 --> 00:14:10,460 Let's go. 205 00:14:10,493 --> 00:14:11,260 Right. 206 00:14:11,293 --> 00:14:13,229 So I got you this. 207 00:14:13,262 --> 00:14:15,565 I've outfitted it with a camera and a communicator. 208 00:14:15,599 --> 00:14:17,299 So, yeah. 209 00:14:17,333 --> 00:14:18,167 Thanks. 210 00:14:18,200 --> 00:14:19,034 Good luck. 211 00:14:25,975 --> 00:14:28,811 Okay, Jim, we'll start you off slow. 212 00:14:31,615 --> 00:14:32,815 What's my objective? 213 00:14:32,848 --> 00:14:35,552 Eliminate as many RUNTs as possible. 214 00:14:35,585 --> 00:14:36,986 Seems simple enough. 215 00:14:37,019 --> 00:14:38,354 Starting off on level three. 216 00:14:38,388 --> 00:14:39,788 Ma'am, you said slow. 217 00:14:39,822 --> 00:14:41,023 It's a relative term. 218 00:14:42,091 --> 00:14:43,493 Five. 219 00:14:43,526 --> 00:14:44,326 Four. 220 00:14:44,360 --> 00:14:46,228 Dispensing R.U.N.T.s. 221 00:14:47,162 --> 00:14:48,431 Two. 222 00:14:48,465 --> 00:14:49,298 - Now. - One. 223 00:14:50,533 --> 00:14:52,801 Active. 224 00:15:22,532 --> 00:15:23,733 How's he doing? 225 00:15:23,767 --> 00:15:25,834 He is turning level three into Swiss cheese. 226 00:15:28,270 --> 00:15:29,606 He's already on level three? 227 00:15:29,639 --> 00:15:30,774 Go to level four. 228 00:15:34,176 --> 00:15:34,977 Billy! 229 00:15:35,010 --> 00:15:36,278 Oh, yep, okay. 230 00:15:36,312 --> 00:15:37,514 Yeah. 231 00:15:37,547 --> 00:15:38,448 Level four. 232 00:15:38,481 --> 00:15:41,418 Three, two, one. 233 00:15:41,451 --> 00:15:42,351 Right now. 234 00:15:42,385 --> 00:15:43,319 Level four. 235 00:15:48,491 --> 00:15:49,793 Gettin' fancy, Jim. 236 00:15:54,229 --> 00:15:55,164 He's so fast. 237 00:16:02,171 --> 00:16:03,272 Level five. 238 00:16:04,708 --> 00:16:05,608 Ma'am. 239 00:16:11,347 --> 00:16:12,615 I can't watch this. 240 00:16:12,649 --> 00:16:14,316 Level five? 241 00:16:14,350 --> 00:16:16,218 Level five verified. 242 00:16:18,087 --> 00:16:19,355 All right, I gotta watch this. 243 00:16:36,071 --> 00:16:38,441 What the hell? 244 00:16:46,081 --> 00:16:46,949 Not bad. 245 00:16:47,983 --> 00:16:49,218 Run him through it again. 246 00:16:49,251 --> 00:16:50,587 No... 247 00:16:50,620 --> 00:16:51,454 Ma'am? 248 00:16:54,591 --> 00:16:55,392 Seriously? 249 00:16:57,627 --> 00:16:59,562 We are not his parents, Lucy. 250 00:17:00,797 --> 00:17:02,131 He's never gonna accept it. 251 00:17:06,636 --> 00:17:08,738 What did you expect? 252 00:17:08,772 --> 00:17:10,939 He was eight years old when we adopted him. 253 00:17:11,841 --> 00:17:13,208 I wanted a baby! 254 00:17:18,381 --> 00:17:19,915 Hi Jim. 255 00:17:19,948 --> 00:17:20,784 I'm Charles. 256 00:17:22,852 --> 00:17:24,253 We're your new parents. 257 00:17:24,286 --> 00:17:26,288 And we're gonna take you to a new place. 258 00:17:38,668 --> 00:17:39,502 I know. 259 00:17:44,674 --> 00:17:47,276 I never thought he would get into this much trouble. 260 00:17:48,578 --> 00:17:49,913 I didn't think so either. 261 00:17:52,816 --> 00:17:53,850 You tried, Charles. 262 00:17:57,787 --> 00:17:59,321 That's it. 263 00:17:59,354 --> 00:18:00,857 When he turns 18, we're done. 264 00:18:23,413 --> 00:18:25,548 Jim, how do you resist? 265 00:18:25,582 --> 00:18:27,784 Look how pathetic humans are without us. 266 00:18:27,817 --> 00:18:30,219 Everything feels better when I listen. 267 00:18:30,252 --> 00:18:31,053 There's a cure, okay? 268 00:18:31,086 --> 00:18:32,221 Listen to me! 269 00:18:32,254 --> 00:18:34,990 - Kill me, please! - I can't... 270 00:18:38,428 --> 00:18:39,361 No, please. 271 00:18:49,539 --> 00:18:50,372 Hey. 272 00:18:51,441 --> 00:18:52,274 Hey. 273 00:18:53,610 --> 00:18:54,444 Are you all right? 274 00:18:54,477 --> 00:18:55,310 Mm-hmm. 275 00:18:56,479 --> 00:18:58,247 Wait, you can't be here. 276 00:18:58,280 --> 00:18:59,348 Your residency. 277 00:18:59,382 --> 00:19:01,083 I took a leave of absence 278 00:19:03,620 --> 00:19:05,153 That's your dream, Angela. 279 00:19:06,021 --> 00:19:07,824 I can't face them right now. 280 00:19:13,963 --> 00:19:15,865 What do we tell them? 281 00:19:17,065 --> 00:19:19,301 Dr. Jansen said that they're gonna help us 282 00:19:19,334 --> 00:19:21,370 devise an explanation when we're ready. 283 00:19:25,340 --> 00:19:28,277 Can't imagine what that would be. 284 00:19:29,646 --> 00:19:31,748 I'm hoping that a little time here, 285 00:19:31,781 --> 00:19:34,617 and we'll figure it out. 286 00:19:37,085 --> 00:19:37,921 Together. 287 00:19:48,765 --> 00:19:49,566 Hey Jim. 288 00:19:51,000 --> 00:19:52,802 Hey, don't worry about level five. 289 00:19:52,835 --> 00:19:55,038 You know, it was your first time, you'll figure it out. 290 00:19:55,070 --> 00:19:56,305 How many levels are there? 291 00:19:56,338 --> 00:19:57,774 One through five is single player. 292 00:19:57,807 --> 00:20:00,208 Six, seven, eight, are multiplayer. 293 00:20:00,242 --> 00:20:03,947 Is it true that you have some of the Ash's powers? 294 00:20:03,980 --> 00:20:05,080 This is Higgins. 295 00:20:05,113 --> 00:20:06,281 He lost his parents to the Ash. 296 00:20:06,315 --> 00:20:07,650 I'm afraid so. 297 00:20:07,684 --> 00:20:08,918 Is it contagious? 298 00:20:08,952 --> 00:20:10,987 He would've been quarantined. 299 00:20:11,020 --> 00:20:13,155 I heard that they scanned your body and the Ash 300 00:20:13,188 --> 00:20:14,757 is somehow inert inside of you? 301 00:20:15,892 --> 00:20:17,694 Just in case, I'll try not to cough on you. 302 00:20:17,727 --> 00:20:21,664 Mr. Yung, you've been requested in conference room nine. 303 00:20:21,698 --> 00:20:22,532 Thanks. 304 00:20:23,466 --> 00:20:24,834 You're gonna meet him. 305 00:20:26,234 --> 00:20:27,470 - Who? - Alastair. 306 00:20:28,605 --> 00:20:29,906 At least that's what they call him. 307 00:20:29,939 --> 00:20:33,042 I heard he's here, on base. 308 00:20:33,977 --> 00:20:34,811 So? 309 00:20:36,278 --> 00:20:38,514 Who do you think's paying for this whole operation? 310 00:20:38,548 --> 00:20:39,782 The government? 311 00:20:42,518 --> 00:20:44,687 No, this is a big deal, okay? 312 00:20:44,721 --> 00:20:45,888 He's never been here. 313 00:20:45,922 --> 00:20:47,924 To conceal his identity, of course. 314 00:20:49,224 --> 00:20:50,727 Go! 315 00:20:50,760 --> 00:20:54,764 Alastair is the founder of our agency, the ESU. 316 00:20:54,797 --> 00:20:56,933 Extraterrestrial Special Forces Unit. 317 00:20:58,367 --> 00:21:01,638 Firstly, I'm sorry for what happened to your friends. 318 00:21:03,406 --> 00:21:04,641 Thanks. 319 00:21:04,674 --> 00:21:07,142 I read your application to the CIA. 320 00:21:07,175 --> 00:21:08,310 You did? 321 00:21:08,343 --> 00:21:10,178 It was a good essay. 322 00:21:10,212 --> 00:21:11,848 Didn't help me get accepted. 323 00:21:11,881 --> 00:21:15,317 Well, perhaps you weren't meant to work at that agency. 324 00:21:15,350 --> 00:21:16,819 Why did you start this one? 325 00:21:22,025 --> 00:21:25,461 About 25 years ago, I created an internet company 326 00:21:25,495 --> 00:21:27,630 that does blockchain financial trades 327 00:21:27,664 --> 00:21:29,197 using artificial intelligence. 328 00:21:30,165 --> 00:21:31,934 It went I.P.O.. 329 00:21:31,968 --> 00:21:34,437 Before I knew it, my wealth was in the league 330 00:21:34,470 --> 00:21:37,440 of a small number of people on this planet. 331 00:21:37,473 --> 00:21:41,411 I started getting invited to private elite parties. 332 00:21:42,845 --> 00:21:44,981 Eventually, these individuals asked me 333 00:21:45,014 --> 00:21:46,783 to join a secret group. 334 00:21:46,816 --> 00:21:49,419 But as I delved further, joining them 335 00:21:49,452 --> 00:21:54,090 meant serving the Kinians, a powerful alien race. 336 00:21:55,458 --> 00:21:58,861 I thought it was a legend, until I was asked 337 00:21:58,895 --> 00:21:59,796 to do something. 338 00:22:01,196 --> 00:22:03,298 Something I will never forgive myself for. 339 00:22:05,601 --> 00:22:08,571 After I left, I disappeared. 340 00:22:09,505 --> 00:22:11,107 It wasn't easy. 341 00:22:11,140 --> 00:22:12,909 They started going after all the people 342 00:22:12,942 --> 00:22:16,412 that were close to me, so I started this agency 343 00:22:17,680 --> 00:22:19,515 to protect people I care about, 344 00:22:19,549 --> 00:22:23,351 and the human race, for what is to eventually come 345 00:22:23,386 --> 00:22:24,554 if we don't stop them. 346 00:22:26,354 --> 00:22:27,590 What's coming? 347 00:22:29,025 --> 00:22:32,695 The Ash has great power, and is used as a weapon 348 00:22:32,729 --> 00:22:35,565 by the aliens to control human beings. 349 00:22:35,598 --> 00:22:37,299 For a while, they stopped using the Ash. 350 00:22:37,332 --> 00:22:39,334 They found they didn't need it. 351 00:22:39,367 --> 00:22:43,271 Greed was enough to keep us under control. 352 00:22:43,305 --> 00:22:44,207 Until now. 353 00:22:46,308 --> 00:22:48,343 What's changed? 354 00:22:48,377 --> 00:22:49,879 We don't know, Jim. 355 00:22:49,912 --> 00:22:54,117 We do know long ago, we were used as slaves and servants. 356 00:22:55,485 --> 00:22:58,788 There seems to be something greater they're after. 357 00:22:58,821 --> 00:23:00,790 You mentioned in your encounter 358 00:23:00,823 --> 00:23:04,026 you were able to communicate with them telepathically. 359 00:23:04,060 --> 00:23:04,961 Potentially. 360 00:23:06,562 --> 00:23:08,097 I'm not really sure. 361 00:23:08,131 --> 00:23:11,701 Then we need you to make contact with one of them. 362 00:23:11,734 --> 00:23:14,570 Try to find out what their purpose is now. 363 00:23:14,604 --> 00:23:17,140 There are risks you should be aware of. 364 00:23:17,173 --> 00:23:21,644 I prefer a more scientific approach. 365 00:23:21,677 --> 00:23:23,146 What are the risks? 366 00:23:23,179 --> 00:23:27,183 I believe you'd be entering some sort of dimension 367 00:23:27,216 --> 00:23:30,720 or mind realm where they store their information. 368 00:23:30,753 --> 00:23:32,354 Given that your mind is traveling, 369 00:23:32,388 --> 00:23:36,492 you may get lost and never find your way back. 370 00:23:36,526 --> 00:23:37,359 Or worse. 371 00:23:38,761 --> 00:23:39,762 I won't force you. 372 00:23:40,930 --> 00:23:41,831 So think about it. 373 00:23:46,702 --> 00:23:50,773 I believe you'd be entering in some sort of dimension 374 00:23:50,807 --> 00:23:52,208 or mind realm. 375 00:23:52,241 --> 00:23:53,576 Mr. Yung. 376 00:23:53,609 --> 00:23:55,144 I need you to count yourself lucky 377 00:23:55,178 --> 00:23:56,813 that I'm not about to haul your ass down 378 00:23:56,846 --> 00:23:59,148 to the precinct right now. 379 00:23:59,182 --> 00:24:01,751 So I need you to promise me something. 380 00:24:01,784 --> 00:24:03,386 I need you to promise me that I'm never gonna 381 00:24:03,419 --> 00:24:05,788 see you around here again. 382 00:24:05,822 --> 00:24:09,192 Next time, I'm not gonna be so lenient. 383 00:24:09,225 --> 00:24:10,560 Do you understand that? 384 00:24:12,962 --> 00:24:15,363 I said, do you understand that? 385 00:24:16,599 --> 00:24:18,034 Yes. 386 00:24:18,067 --> 00:24:19,468 Yes what? 387 00:24:24,574 --> 00:24:25,575 Yes... 388 00:24:27,076 --> 00:24:27,910 Sir. 389 00:24:29,078 --> 00:24:30,213 Good. 390 00:24:30,246 --> 00:24:32,215 Now get outta here. 391 00:24:32,248 --> 00:24:33,749 I'm Captain Linden. 392 00:24:33,783 --> 00:24:36,018 We have readings of a strong electromagnetic disturbance 393 00:24:36,052 --> 00:24:36,986 in the area. 394 00:24:37,019 --> 00:24:38,588 Any idea where it's coming from? 395 00:24:38,621 --> 00:24:39,922 Just over that ridge. 396 00:24:39,956 --> 00:24:41,224 I'll show you 397 00:24:41,257 --> 00:24:42,992 What's the deal, boys? 398 00:24:43,025 --> 00:24:43,826 Get down. 399 00:24:43,860 --> 00:24:45,061 Get down, now! 400 00:24:45,094 --> 00:24:48,464 Go, go, go, go! 401 00:24:50,299 --> 00:24:52,134 We're part of a covert task force. 402 00:24:52,168 --> 00:24:54,136 Group of grays who have developed 403 00:24:54,170 --> 00:24:55,905 biological control mechanisms. 404 00:24:57,173 --> 00:24:57,974 They're starting to move. 405 00:24:58,007 --> 00:24:59,208 I'll buy 'em off. 406 00:24:59,242 --> 00:25:01,677 Dr. Victoria Jansen, trust no one else! 407 00:25:06,048 --> 00:25:06,782 Hey Jim 408 00:25:09,819 --> 00:25:10,620 Jim. 409 00:25:12,088 --> 00:25:13,489 You okay? 410 00:25:13,522 --> 00:25:14,657 Yeah, I'm fine. 411 00:25:15,825 --> 00:25:16,726 The team's back. 412 00:25:17,860 --> 00:25:18,828 Sorry, what? 413 00:25:18,861 --> 00:25:20,329 - Who? - Our main faction. 414 00:25:21,264 --> 00:25:22,865 Yeah, we're number 53. 415 00:25:22,899 --> 00:25:24,333 Every base has a number. 416 00:25:24,367 --> 00:25:25,234 Ours is 53. 417 00:25:25,268 --> 00:25:26,736 There's 52, 51. 418 00:25:26,769 --> 00:25:28,971 You may have heard of, the government likes to act 419 00:25:29,005 --> 00:25:30,606 like it's one of theirs. 420 00:25:30,640 --> 00:25:34,710 That's Smith, Rogers, Bell, and Captain Linden. 421 00:25:36,445 --> 00:25:37,280 Captain Linden. 422 00:25:38,681 --> 00:25:43,686 He looks a lot like the marine I met in the desert. 423 00:25:44,854 --> 00:25:46,022 We don't talk about his brother. 424 00:25:47,690 --> 00:25:48,524 Hey. 425 00:25:50,126 --> 00:25:52,396 Hey, this is Jim. 426 00:25:52,428 --> 00:25:53,496 Yeah, we know. 427 00:25:54,764 --> 00:25:56,232 We heard you wrecked the gauntlet. 428 00:25:56,265 --> 00:25:57,700 Practically demolished it. 429 00:25:58,935 --> 00:25:59,769 That's good. 430 00:26:00,703 --> 00:26:02,238 But RUNTs aren't marines. 431 00:26:03,239 --> 00:26:04,774 Well... 432 00:26:04,807 --> 00:26:05,808 I don't know, Cap. 433 00:26:07,476 --> 00:26:08,378 He did pretty well. 434 00:26:08,412 --> 00:26:09,912 You should check his scorecard. 435 00:26:12,448 --> 00:26:13,282 I was lucky. 436 00:26:15,584 --> 00:26:17,421 Let's try your luck in a scrimmage. 437 00:26:18,854 --> 00:26:20,022 Sorry? 438 00:26:20,056 --> 00:26:23,159 You, Aaron, Billy versus us three. 439 00:26:23,192 --> 00:26:25,661 I'll give you Smith, he's one of my best soldiers. 440 00:26:26,529 --> 00:26:27,830 So it'll be four V three. 441 00:26:28,965 --> 00:26:30,599 I don't think that's a good idea. 442 00:26:30,633 --> 00:26:31,435 No way. 443 00:26:31,467 --> 00:26:32,301 It'll be fun. 444 00:26:36,005 --> 00:26:37,039 You can keep Smith. 445 00:26:38,774 --> 00:26:39,709 I'll take Higgins. 446 00:26:43,879 --> 00:26:45,081 May the best team win. 447 00:26:46,916 --> 00:26:48,084 Are you crazy? 448 00:26:48,117 --> 00:26:49,453 Why did you just do that? 449 00:26:51,287 --> 00:26:52,121 We'll see. 450 00:26:52,154 --> 00:26:53,022 No, you... 451 00:26:54,458 --> 00:26:55,257 "We'll see." 452 00:26:55,291 --> 00:26:56,125 Okay. 453 00:26:58,961 --> 00:27:00,397 This is amazing. 454 00:27:04,533 --> 00:27:06,669 - Turns red blood cells- - Yeah. 455 00:27:06,702 --> 00:27:08,904 The irregularly shaped ones. 456 00:27:08,938 --> 00:27:10,639 The robot added some Ash to his blood 457 00:27:10,673 --> 00:27:11,974 in the isolation chamber. 458 00:27:13,443 --> 00:27:15,177 Here are some normal red blood cells 459 00:27:15,211 --> 00:27:19,383 with the Ash, and Jim's red blood cells. 460 00:27:19,416 --> 00:27:21,717 - Won't let the Ash latch on. - Yeah. 461 00:27:21,751 --> 00:27:23,352 Because of their shape and form. 462 00:27:24,320 --> 00:27:25,788 And without a proper connection, 463 00:27:25,821 --> 00:27:28,458 the Ash can't circulate in the blood like it wants to. 464 00:27:30,659 --> 00:27:32,762 Where does he get all of his strength from, 465 00:27:32,795 --> 00:27:35,097 the healing, the stamina, like the others? 466 00:27:36,198 --> 00:27:39,802 It looks like some sort of advanced human gene therapy. 467 00:27:39,835 --> 00:27:41,737 But what really stands out is that 468 00:27:41,771 --> 00:27:44,707 Jim has a set of genes that I can't seem 469 00:27:44,740 --> 00:27:47,411 to match or identify with anything we've seen before. 470 00:27:48,577 --> 00:27:50,212 Do you think that's the key to the cure? 471 00:27:50,246 --> 00:27:52,648 To identify those specific genes? 472 00:27:52,681 --> 00:27:53,682 I hope so. 473 00:27:55,618 --> 00:27:58,220 You did genetic screening in your residency, right? 474 00:27:58,254 --> 00:27:59,055 Yeah. 475 00:27:59,088 --> 00:28:00,656 How'd you know? 476 00:28:00,689 --> 00:28:03,659 We have access to all the information here. 477 00:28:03,692 --> 00:28:06,396 Why don't you track down an old blood sample of Jim's 478 00:28:06,430 --> 00:28:08,197 and start comparing it with a new blood sample? 479 00:28:08,230 --> 00:28:09,065 Okay. 480 00:28:17,006 --> 00:28:19,141 Jim, we meet again. 481 00:28:24,847 --> 00:28:26,682 Really, how are you? 482 00:28:27,783 --> 00:28:28,984 Where's John? 483 00:28:29,018 --> 00:28:31,320 You want to come inside and see? 484 00:28:31,353 --> 00:28:33,255 Try and talk to the other John? 485 00:28:33,289 --> 00:28:34,323 He's doing just fine. 486 00:28:34,356 --> 00:28:35,858 Maybe even better than before. 487 00:28:43,732 --> 00:28:44,800 Where are we? 488 00:28:44,834 --> 00:28:45,734 I don't know. 489 00:28:45,768 --> 00:28:49,539 Another dimension, realm. 490 00:28:49,573 --> 00:28:51,575 Hey Jim, I may have found something, 491 00:28:51,607 --> 00:28:54,143 but there's something blocking me from taking you further. 492 00:28:54,176 --> 00:28:55,378 What do I do? 493 00:28:55,412 --> 00:28:57,880 Find a way to get better access. 494 00:29:05,688 --> 00:29:06,523 See? 495 00:29:08,991 --> 00:29:10,860 We are the ones in control. 496 00:29:18,535 --> 00:29:21,237 You are making amazing progress. 497 00:29:21,270 --> 00:29:22,705 But I still can't interface with them. 498 00:29:22,738 --> 00:29:24,240 It's still on his terms. 499 00:29:25,174 --> 00:29:26,008 That'll come. 500 00:29:28,478 --> 00:29:29,546 So what do you think? 501 00:29:33,550 --> 00:29:34,650 Does it make lattes? 502 00:29:43,726 --> 00:29:44,561 Where does it go? 503 00:29:45,629 --> 00:29:46,795 All over the world. 504 00:29:47,997 --> 00:29:49,765 How did you discover these tunnels? 505 00:29:49,798 --> 00:29:50,799 I didn't. 506 00:29:50,833 --> 00:29:52,201 A villager in China discovered 507 00:29:52,234 --> 00:29:54,604 the Long Yo Caves back in the '90s. 508 00:29:54,638 --> 00:29:59,141 Computer, tell Jim about the Long Yo Grotto Caves. 509 00:29:59,175 --> 00:30:00,976 Experts estimate it would have taken 510 00:30:01,010 --> 00:30:04,013 1000 workers working day and night for six years 511 00:30:04,046 --> 00:30:07,349 to remove 900,000 cubic meters of solid rock. 512 00:30:08,618 --> 00:30:09,952 And we just reverse engineered 513 00:30:09,985 --> 00:30:11,454 this ship to travel through. 514 00:30:11,488 --> 00:30:14,424 We've only been operating for the past few years. 515 00:30:14,457 --> 00:30:15,858 Who created these tunnels? 516 00:30:17,293 --> 00:30:21,230 Computer, how good are you at making lattes? 517 00:30:21,263 --> 00:30:22,566 Unparalleled. 518 00:30:24,501 --> 00:30:27,236 The Kinians are an alien race that settled on Earth 519 00:30:27,269 --> 00:30:29,205 500,000 years ago. 520 00:30:31,907 --> 00:30:33,375 They are back, Jim. 521 00:30:33,410 --> 00:30:38,881 The meteor you stumbled upon, its frequency is increasing. 522 00:30:40,049 --> 00:30:43,453 Forget about movies where gigantic ships land in our cities. 523 00:30:43,486 --> 00:30:46,889 This is a real war, and they're using 524 00:30:46,922 --> 00:30:49,693 the same tactics we use to take over a country 525 00:30:49,725 --> 00:30:53,929 and install a government that serves our own economy 526 00:30:53,963 --> 00:30:55,331 from the inside. 527 00:30:57,233 --> 00:31:02,204 When I learned about the aliens from Captain Linden, 528 00:31:02,838 --> 00:31:03,673 I wanted to run. 529 00:31:04,873 --> 00:31:05,975 You should have. 530 00:31:07,943 --> 00:31:11,448 You know, I never felt so much ability, power. 531 00:31:12,281 --> 00:31:13,115 But... 532 00:31:17,554 --> 00:31:19,456 Most people still would've run. 533 00:31:22,492 --> 00:31:25,094 When I saw what the Ash was capable of, 534 00:31:26,529 --> 00:31:33,436 I knew they would find us, and they would find Angela. 535 00:31:34,837 --> 00:31:39,808 In protecting the ones we love, the world can be stronger. 536 00:31:44,880 --> 00:31:47,384 All right, I'll set it to team competition mode, 537 00:31:47,417 --> 00:31:49,452 100 point score card. 538 00:31:49,486 --> 00:31:50,919 Each RUNT kill is worth a point. 539 00:31:50,953 --> 00:31:53,989 A player kill is worth 10, juggernaut's worth 25. 540 00:31:54,023 --> 00:31:55,558 Juggernaut? 541 00:31:55,592 --> 00:31:57,059 Yeah, it's a... 542 00:31:57,092 --> 00:31:58,027 Nevermind. 543 00:31:58,060 --> 00:31:59,361 Okay. 544 00:31:59,396 --> 00:32:00,896 - Put 'em in their place. - Copy that. 545 00:32:05,468 --> 00:32:06,569 You guys stay center. 546 00:32:06,603 --> 00:32:08,170 Check. 547 00:32:08,203 --> 00:32:09,539 You got it. 548 00:32:09,572 --> 00:32:10,339 Can't wait. 549 00:32:10,372 --> 00:32:11,874 Five. 550 00:32:11,907 --> 00:32:13,309 Four. 551 00:32:13,342 --> 00:32:14,778 Three. 552 00:32:14,810 --> 00:32:15,645 Two. 553 00:32:16,479 --> 00:32:17,480 One. 554 00:32:55,752 --> 00:32:57,487 Clear, advance. 555 00:32:57,520 --> 00:32:58,354 Go! 556 00:33:02,057 --> 00:33:02,991 Let's pick it up. 557 00:33:08,732 --> 00:33:10,132 Copy that. 558 00:33:16,305 --> 00:33:19,241 - How we doing? - We're behind in kills. 559 00:33:19,274 --> 00:33:21,176 We need to take out their team to catch up. 560 00:33:26,416 --> 00:33:27,784 Dammit! 561 00:33:27,817 --> 00:33:28,785 Sorry, team. 562 00:33:33,757 --> 00:33:34,557 Yes! 563 00:33:34,591 --> 00:33:35,425 You're out. 564 00:33:42,866 --> 00:33:44,933 Jim, we're down 15. 565 00:33:44,967 --> 00:33:47,437 Don't focus on the juggernaut, he's worth 25, 566 00:33:47,470 --> 00:33:49,672 but he'll be really hard to take out by yourself. 567 00:33:49,706 --> 00:33:52,776 You're better off taking down Linden and Bell. 568 00:34:00,048 --> 00:34:01,651 Jim, take Bell out! 569 00:34:09,258 --> 00:34:10,058 Ah, man. 570 00:34:15,030 --> 00:34:16,932 Hey, big man. 571 00:34:16,965 --> 00:34:17,867 Over here! 572 00:34:36,653 --> 00:34:37,487 Nice job. 573 00:34:39,988 --> 00:34:40,790 Good game. 574 00:34:47,996 --> 00:34:48,798 Thanks. 575 00:35:03,278 --> 00:35:04,279 What have you got? 576 00:35:05,782 --> 00:35:08,918 Okay, there's there's already some obvious findings. 577 00:35:10,319 --> 00:35:13,756 It's like the Ash turned on genes related to human function. 578 00:35:13,790 --> 00:35:15,592 Activated them somehow. 579 00:35:15,625 --> 00:35:17,560 Huh, what functions? 580 00:35:17,594 --> 00:35:19,496 Okay, so for example, his DNA over here 581 00:35:19,529 --> 00:35:21,631 handles his adrenal glands, and this one 582 00:35:21,664 --> 00:35:23,031 muscle fiber recruitment. 583 00:35:23,065 --> 00:35:24,366 - Strength. - Yeah. 584 00:35:25,535 --> 00:35:27,002 His white blood cell production, platelets, 585 00:35:27,035 --> 00:35:28,538 immune system over here. 586 00:35:28,571 --> 00:35:29,439 Healing. 587 00:35:30,707 --> 00:35:32,307 What about the liver? 588 00:35:32,341 --> 00:35:34,911 Is it his weakness, like the others? 589 00:35:34,944 --> 00:35:36,412 I'm not sure. 590 00:35:36,446 --> 00:35:39,114 The liver's the one organ that's extremely complicated 591 00:35:39,147 --> 00:35:42,084 in terms of its DNA because of its regenerative properties. 592 00:35:44,186 --> 00:35:45,488 My guess is yes. 593 00:35:46,823 --> 00:35:48,357 I'm hoping that I'm wrong. 594 00:35:49,859 --> 00:35:51,961 Too bad we can't test your theory, huh? 595 00:35:54,096 --> 00:35:55,765 Good job, Angela. 596 00:35:55,798 --> 00:35:56,633 I mean, Doctor. 597 00:35:57,534 --> 00:35:58,701 You're one also, right? 598 00:36:00,003 --> 00:36:02,972 Second year of residency. 599 00:36:10,780 --> 00:36:11,581 Good. 600 00:36:12,749 --> 00:36:15,018 For you and for what you have... 601 00:36:15,050 --> 00:36:18,153 Oh my god, can you imagine the possibilities? 602 00:36:19,022 --> 00:36:20,023 What we could learn? 603 00:36:22,725 --> 00:36:23,960 We could heal people. 604 00:36:25,093 --> 00:36:27,897 We could maybe cure cancer. 605 00:36:27,931 --> 00:36:30,332 Why couldn't this happen to somebody stronger? 606 00:36:30,365 --> 00:36:31,501 Smarter? 607 00:36:31,534 --> 00:36:33,536 What if this did happen to someone else? 608 00:36:34,737 --> 00:36:37,774 Hey, I think there's a reason it was you. 609 00:36:39,274 --> 00:36:40,410 I'm not even average. 610 00:36:44,881 --> 00:36:47,417 Do you remember when I was studying for my NCATs? 611 00:36:49,117 --> 00:36:50,587 Of course I do. 612 00:36:50,620 --> 00:36:52,220 It's because you spent all that time quizzing me 613 00:36:52,254 --> 00:36:53,723 that I scored so well. 614 00:36:54,691 --> 00:36:56,025 That's not average. 615 00:36:58,027 --> 00:36:59,062 Who you are... 616 00:37:00,797 --> 00:37:01,898 It's not average. 617 00:37:06,268 --> 00:37:07,870 You're crazy. 618 00:37:07,904 --> 00:37:11,340 I know. 619 00:37:11,373 --> 00:37:12,207 Oh. 620 00:37:13,076 --> 00:37:14,711 You're capable of anything. 621 00:37:17,080 --> 00:37:18,448 Except maybe cooking. 622 00:37:20,717 --> 00:37:22,150 Was something that we already did 623 00:37:22,184 --> 00:37:24,554 - where I specified which team- - You want to sit with us? 624 00:37:25,555 --> 00:37:26,389 Really? 625 00:37:29,459 --> 00:37:30,292 I'm fine here. 626 00:37:31,661 --> 00:37:32,462 Okay. 627 00:37:34,262 --> 00:37:35,898 You can join us if that's okay. 628 00:37:38,768 --> 00:37:40,903 - I can. - Have a seat. 629 00:37:44,373 --> 00:37:45,608 Really like the new M4s. 630 00:37:46,876 --> 00:37:48,210 Handle really nice. 631 00:37:48,243 --> 00:37:50,446 Light, powerful. 632 00:37:50,480 --> 00:37:53,315 Thanks, I've made some upgrades here and there. 633 00:37:55,985 --> 00:37:58,353 So you did really well in training. 634 00:38:00,288 --> 00:38:03,526 Thanks, but you guys won. 635 00:38:03,559 --> 00:38:04,794 Really? 636 00:38:04,827 --> 00:38:06,095 I mean, I'd say it was more of a tie. 637 00:38:12,468 --> 00:38:16,973 Look, I read your case file. 638 00:38:17,006 --> 00:38:18,708 You reported when John was first infected, 639 00:38:18,741 --> 00:38:20,410 you shot him in the chest. 640 00:38:20,443 --> 00:38:22,210 Ash leaked out, touched your hand, 641 00:38:22,244 --> 00:38:25,014 and somehow his memory and special forces skills 642 00:38:25,048 --> 00:38:26,849 are ingrained in you? 643 00:38:29,552 --> 00:38:30,653 Something like that. 644 00:38:33,188 --> 00:38:35,190 It still doesn't explain your courage. 645 00:38:36,993 --> 00:38:38,428 What are you talking about? 646 00:38:40,362 --> 00:38:43,833 Look, I've fought with a lot of men, 647 00:38:43,866 --> 00:38:47,603 and under pressure, they fold when outnumbered or outgunned 648 00:38:47,637 --> 00:38:50,540 and you weren't even playing the same game 649 00:38:50,573 --> 00:38:51,641 as everybody else. 650 00:38:53,241 --> 00:38:54,677 I just did what came to me. 651 00:39:01,918 --> 00:39:05,688 Maybe you're just not aware of what you're capable of yet. 652 00:39:08,725 --> 00:39:09,559 Excuse me. 653 00:39:13,062 --> 00:39:14,430 Where's she going? 654 00:39:17,365 --> 00:39:20,436 We found some records on your biological mother. 655 00:39:20,470 --> 00:39:23,673 You'll be glad to know she's doing well in Hong Kong. 656 00:39:23,706 --> 00:39:25,240 Thanks, it means a lot. 657 00:39:27,143 --> 00:39:29,912 You wouldn't happen to know who and where my father is. 658 00:39:30,947 --> 00:39:32,148 We're working on that. 659 00:39:34,249 --> 00:39:35,051 Don't worry. 660 00:39:36,052 --> 00:39:37,252 I'm sure he's out there. 661 00:39:42,058 --> 00:39:44,127 Can I ask you something? 662 00:39:44,160 --> 00:39:45,628 Sure. 663 00:39:45,661 --> 00:39:49,232 I lost my close friends, Dr. Jansen lost her sister. 664 00:39:49,264 --> 00:39:52,468 But you, what did they do to you? 665 00:39:52,502 --> 00:39:56,338 What could possibly be so wrong that you can't share? 666 00:39:57,607 --> 00:39:59,742 That doesn't matter now. 667 00:39:59,776 --> 00:40:00,843 It does to me. 668 00:40:00,877 --> 00:40:02,445 Why? 669 00:40:02,478 --> 00:40:05,581 Isn't avenging your friends motivation enough? 670 00:40:05,615 --> 00:40:07,049 No, it's not. 671 00:40:08,951 --> 00:40:12,822 I love them, but I have to think 672 00:40:12,855 --> 00:40:15,124 that they're in a better place. 673 00:40:15,158 --> 00:40:19,262 If they were taken by the Ash, they're not free. 674 00:40:19,294 --> 00:40:20,563 How do you know that? 675 00:40:22,198 --> 00:40:24,100 You're not ready yet. 676 00:40:24,133 --> 00:40:26,135 I believe in what you're doing here. 677 00:40:26,169 --> 00:40:27,436 I just need to understand. 678 00:40:27,470 --> 00:40:28,971 I said you're not ready yet. 679 00:40:32,008 --> 00:40:36,445 But as I know you more, I am confident you will be soon. 680 00:40:51,861 --> 00:40:53,162 Jim, Jim, Jim. 681 00:40:54,463 --> 00:40:55,264 Oh, Jim. 682 00:40:57,600 --> 00:40:58,401 Jim. 683 00:41:02,471 --> 00:41:04,006 People observing us. 684 00:41:04,040 --> 00:41:05,474 Can you hear what they're saying? 685 00:41:06,676 --> 00:41:07,476 No. 686 00:41:08,444 --> 00:41:09,912 Talking about you. 687 00:41:09,946 --> 00:41:12,048 Seems to be happening a lot lately. 688 00:41:12,081 --> 00:41:13,316 How can you trust them? 689 00:41:14,784 --> 00:41:16,252 They've given me no reason not to. 690 00:41:16,285 --> 00:41:17,587 Is that all you got? 691 00:41:19,222 --> 00:41:20,056 Your opinion? 692 00:41:21,490 --> 00:41:23,392 What are you talking about? 693 00:41:23,426 --> 00:41:24,594 Look around you, Jim. 694 00:41:26,729 --> 00:41:28,464 The answer's right in front of you. 695 00:41:43,412 --> 00:41:45,982 This is getting us nowhere. 696 00:42:02,531 --> 00:42:05,635 seeing Angela and I together must be hard. 697 00:42:05,668 --> 00:42:07,403 I'm gonna ask Angela to marry me. 698 00:42:07,436 --> 00:42:09,405 - Seth. - Try to get him back. 699 00:42:13,376 --> 00:42:16,779 He was about to marry the love of your life. 700 00:42:16,812 --> 00:42:18,414 She's better off without me. 701 00:42:22,652 --> 00:42:24,320 Nothing can stop us. 702 00:42:30,126 --> 00:42:33,162 Did you even tell Angela why you left? 703 00:42:33,195 --> 00:42:34,664 That you can't have kids? 704 00:42:35,932 --> 00:42:36,999 You're a coward, Jim. 705 00:43:34,023 --> 00:43:35,825 We plug into a socket and the energy 706 00:43:35,858 --> 00:43:37,960 that flows out is blue. 707 00:43:37,994 --> 00:43:40,663 Why is the energy that comes from the RUNTs orange? 708 00:43:40,696 --> 00:43:42,665 The orange energy is like a filtered, 709 00:43:42,698 --> 00:43:45,901 lower energy than blue energy, so you don't get hurt. 710 00:43:45,935 --> 00:43:48,804 If they were firing blue energy, you would hurt a lot more. 711 00:43:48,838 --> 00:43:50,139 Trust me. 712 00:43:50,172 --> 00:43:51,441 You're an engineer, right? 713 00:43:51,475 --> 00:43:53,075 Is all energy the same? 714 00:43:53,109 --> 00:43:54,310 No, no, no, no, no. 715 00:43:54,343 --> 00:43:56,380 There's light energy, heat, gravitational, 716 00:43:56,413 --> 00:44:00,816 mechanical, electrical, sound, chemical, atomic, and so on. 717 00:44:00,850 --> 00:44:02,452 But that's not the question. 718 00:44:03,786 --> 00:44:05,788 Do you know what the billion dollar question is? 719 00:44:05,821 --> 00:44:07,656 I don't know, I failed physics. 720 00:44:07,690 --> 00:44:10,159 Aren't all Asians good at physics? 721 00:44:10,192 --> 00:44:11,927 Is that the question? 722 00:44:11,961 --> 00:44:14,663 No, I was kidding. 723 00:44:14,697 --> 00:44:19,702 Okay, the real question is, is not all energy the same, 724 00:44:20,870 --> 00:44:23,407 it's are these new energies that we've 725 00:44:23,440 --> 00:44:24,573 never discovered before- 726 00:44:24,607 --> 00:44:25,941 - Can you stop asking me questions? 727 00:44:25,975 --> 00:44:28,512 Okay, this energy doesn't seem to flow 728 00:44:28,544 --> 00:44:30,846 from any traditional power plant. 729 00:44:30,880 --> 00:44:32,915 It's not in any of the textbooks. 730 00:44:32,948 --> 00:44:35,985 Now, Einstein said energy is neither created nor destroyed. 731 00:44:36,018 --> 00:44:38,721 Then it had to have come from somewhere. 732 00:44:38,754 --> 00:44:41,090 Where does the energy to this building come from? 733 00:44:42,291 --> 00:44:44,693 I've never checked, but... 734 00:44:45,728 --> 00:44:47,563 It's gotta be somewhere close, right? 735 00:44:53,903 --> 00:44:55,871 Hey, I'e checked all the cameras for a generator room, 736 00:44:55,905 --> 00:44:57,973 - nothing's popping up. - That's impossible. 737 00:44:58,007 --> 00:45:01,610 Well, a generator for this size facility would be massive. 738 00:45:01,644 --> 00:45:04,046 This entire facility is covered in security cameras. 739 00:45:04,080 --> 00:45:05,781 If it were here, we would see it. 740 00:45:05,815 --> 00:45:08,084 Check the security drawings, or maybe 741 00:45:08,117 --> 00:45:09,585 the power lines go somewhere. 742 00:45:11,287 --> 00:45:12,888 Okay, pulling it up. 743 00:45:15,124 --> 00:45:15,958 Nothing. 744 00:45:18,528 --> 00:45:19,628 That we can see. 745 00:45:21,531 --> 00:45:23,199 I mean, it wouldn't be listed, right? 746 00:45:23,232 --> 00:45:24,066 Hold up. 747 00:45:25,601 --> 00:45:27,636 - What? - Wait a second. 748 00:45:27,670 --> 00:45:29,271 There's a room where all the power lines 749 00:45:29,305 --> 00:45:30,639 seem to feed into. 750 00:45:31,874 --> 00:45:33,142 Where? 751 00:45:33,175 --> 00:45:34,310 It's in the gauntlet. 752 00:45:35,277 --> 00:45:37,079 - You can't be serious. - Yeah. 753 00:45:39,549 --> 00:45:40,383 She's right. 754 00:45:42,552 --> 00:45:43,719 How do we get there? 755 00:45:43,752 --> 00:45:45,888 Well, it's technically near the exit, but- 756 00:45:45,921 --> 00:45:47,022 It's blocked. 757 00:45:47,056 --> 00:45:47,990 Sectioned off. 758 00:45:49,291 --> 00:45:50,659 According to the gauntlet design schematics, 759 00:45:50,693 --> 00:45:53,095 these barriers will move if we beat level eight. 760 00:45:54,263 --> 00:45:55,465 No one's ever beat level eight. 761 00:45:55,499 --> 00:45:56,699 Captain Linden and his team have come close. 762 00:45:56,732 --> 00:45:58,367 Yeah, the keyword's close. 763 00:46:01,270 --> 00:46:02,271 There's no way. 764 00:46:02,304 --> 00:46:04,206 - Just hear him out. - Why? 765 00:46:05,341 --> 00:46:06,909 Let's say you can infiltrate the tower. 766 00:46:06,942 --> 00:46:10,146 Get the map, relay the codes, and diffuse the bomb. 767 00:46:10,179 --> 00:46:12,582 Do you even know what the pain threshold is on level eight? 768 00:46:12,616 --> 00:46:13,716 I understand the risks. 769 00:46:13,749 --> 00:46:15,485 No you don't. 770 00:46:15,519 --> 00:46:17,686 On level eight, hardcore mode is enabled. 771 00:46:17,720 --> 00:46:19,489 Which means anything that can cause damage, 772 00:46:19,523 --> 00:46:21,924 like explosives or ammo, could kill. 773 00:46:21,957 --> 00:46:24,827 That's why we never train on level eight. 774 00:46:24,860 --> 00:46:26,695 Cap, listen, he's right. 775 00:46:26,729 --> 00:46:28,465 We never truly questioned the way things work around here- 776 00:46:28,498 --> 00:46:30,467 - It's not our job to question orders. 777 00:46:30,500 --> 00:46:31,867 It's not a job, Cap. 778 00:46:31,901 --> 00:46:33,669 Well, count me out. 779 00:46:33,702 --> 00:46:36,573 And consider yourself off my team if you help these guys. 780 00:46:38,040 --> 00:46:38,874 Cap! 781 00:46:44,780 --> 00:46:46,849 Maybe you should sit this one out. 782 00:46:49,685 --> 00:46:51,454 What are you talking about? 783 00:46:51,488 --> 00:46:52,321 I'm in. 784 00:46:55,024 --> 00:46:55,858 Excuse me. 785 00:46:58,160 --> 00:46:59,361 Cap. 786 00:46:59,396 --> 00:47:00,597 Cap! 787 00:47:00,630 --> 00:47:01,531 He's gonna get us all killed, Bell. 788 00:47:01,565 --> 00:47:02,932 You don't know that. 789 00:47:02,965 --> 00:47:05,067 Do you remember what happened last time we tried this? 790 00:47:05,100 --> 00:47:06,536 Yeah. 791 00:47:06,570 --> 00:47:08,938 He's not the first, he's not gonna be the last. 792 00:47:08,971 --> 00:47:10,674 We have to give him a chance! 793 00:47:10,706 --> 00:47:12,475 I'm not losing another person I care about- 794 00:47:12,509 --> 00:47:14,210 - You care? 795 00:47:14,243 --> 00:47:15,344 No one is gonna die! 796 00:47:15,377 --> 00:47:16,312 How do you know that? 797 00:47:16,345 --> 00:47:17,681 Because, he's.... 798 00:47:21,850 --> 00:47:22,918 Don't let your feelings for him- 799 00:47:22,952 --> 00:47:24,588 - Whoa. 800 00:47:24,621 --> 00:47:26,121 Feelings? 801 00:47:26,155 --> 00:47:26,989 Yeah. 802 00:47:28,123 --> 00:47:29,693 Who said anything about feelings? 803 00:47:33,597 --> 00:47:35,064 Are you jealous? 804 00:47:36,198 --> 00:47:37,733 No. 805 00:47:37,766 --> 00:47:39,703 That's... 806 00:47:39,735 --> 00:47:40,769 Let's be clear. 807 00:47:42,371 --> 00:47:45,408 This is why we are all here. 808 00:47:45,442 --> 00:47:46,842 Okay? 809 00:47:46,875 --> 00:47:49,845 We tried before and now we finally have a shot at answers. 810 00:47:49,878 --> 00:47:51,847 It's not happening, Bell. 811 00:48:02,626 --> 00:48:03,460 Okay guys. 812 00:48:04,394 --> 00:48:05,528 Level eight is booting. 813 00:48:06,696 --> 00:48:08,665 Hardcore mode enabled. 814 00:48:08,698 --> 00:48:12,334 Alert, game impacts can be fatal. 815 00:48:13,436 --> 00:48:14,671 - So the tower? - Mm-hmm. 816 00:48:14,704 --> 00:48:15,538 Yeah. 817 00:48:18,274 --> 00:48:20,042 So you were jealous. 818 00:48:20,075 --> 00:48:22,044 You're still off the team after this. 819 00:48:24,780 --> 00:48:26,716 Okay, we go stealth on stage one 820 00:48:26,750 --> 00:48:28,250 and take the hill that has the map. 821 00:48:28,284 --> 00:48:29,386 Jim, you're with me. 822 00:48:29,419 --> 00:48:30,319 Five. 823 00:48:30,352 --> 00:48:31,120 You three on the right. 824 00:48:31,153 --> 00:48:32,622 Four. 825 00:48:32,656 --> 00:48:33,456 Three. 826 00:48:34,323 --> 00:48:35,991 - Two. - Copy that. 827 00:48:36,025 --> 00:48:37,694 - One. - Game starting. 828 00:48:37,727 --> 00:48:38,827 Active. 829 00:48:56,413 --> 00:48:57,246 On you. 830 00:49:23,440 --> 00:49:24,674 Okay. 831 00:49:24,708 --> 00:49:27,142 Code room is in the upper left quadrant. 832 00:49:27,176 --> 00:49:29,244 Bomb is located center right. 833 00:49:29,278 --> 00:49:30,747 Bell and Aaron, head to the code room, 834 00:49:30,780 --> 00:49:32,047 Jim and I go to the bomb for diffusing. 835 00:49:32,081 --> 00:49:32,915 - Got it. - Go. 836 00:49:50,633 --> 00:49:52,702 You've been practicing. 837 00:49:52,736 --> 00:49:54,203 A little. 838 00:49:54,236 --> 00:49:56,038 You're doing great, guys. 839 00:50:06,716 --> 00:50:08,250 We're in. 840 00:50:10,820 --> 00:50:12,856 Okay guys, get on decoding the module 841 00:50:12,888 --> 00:50:13,956 in order to diffuse the bomb. 842 00:50:13,989 --> 00:50:15,324 You got five minutes. 843 00:50:16,626 --> 00:50:18,695 You ready with the codes, Aaron? 844 00:50:18,728 --> 00:50:19,562 Yep. 845 00:50:21,631 --> 00:50:22,465 Sigma. 846 00:50:25,802 --> 00:50:26,636 Four. 847 00:50:28,904 --> 00:50:29,739 Beta. 848 00:50:31,240 --> 00:50:32,040 Eight. 849 00:50:32,074 --> 00:50:32,908 That it? 850 00:50:34,477 --> 00:50:35,344 Almost there. 851 00:50:37,547 --> 00:50:38,448 What happened? 852 00:50:38,481 --> 00:50:40,215 You gave to the main symbol? 853 00:50:40,249 --> 00:50:41,917 Are you sure that was beta? 854 00:50:41,950 --> 00:50:44,153 I told you it wasn't good at math. 855 00:50:44,186 --> 00:50:45,320 You said physics. 856 00:50:45,354 --> 00:50:46,823 Same thing! 857 00:50:46,856 --> 00:50:47,657 Get going, guys. 858 00:50:47,690 --> 00:50:48,924 Come on. 859 00:50:48,957 --> 00:50:49,958 Okay, let's move on to wire cutting. 860 00:50:49,992 --> 00:50:51,260 That's our only way. 861 00:50:57,634 --> 00:50:58,435 A1. 862 00:51:00,035 --> 00:51:01,738 - Yes. - One minute left. 863 00:51:01,771 --> 00:51:02,605 Hurry! 864 00:51:06,175 --> 00:51:07,309 Another wave coming. 865 00:51:07,342 --> 00:51:09,077 Let's get this. 866 00:51:10,279 --> 00:51:11,079 D2 to B3. 867 00:51:13,516 --> 00:51:14,417 D2 to B3. 868 00:51:15,819 --> 00:51:17,821 None of them are listed. 869 00:51:17,854 --> 00:51:20,457 That's exactly what happened last time. 870 00:51:24,159 --> 00:51:25,994 Bell's hit. 871 00:51:26,028 --> 00:51:27,262 It's unbeatable. 872 00:51:27,296 --> 00:51:28,363 Abort mission. 873 00:51:28,398 --> 00:51:30,733 Billy, Aaron, get out of there. 874 00:51:30,767 --> 00:51:31,601 Let's go, Jim. 875 00:51:35,204 --> 00:51:36,706 Right behind you. 876 00:51:36,739 --> 00:51:40,643 They're not gonna make it. 877 00:51:53,021 --> 00:51:54,289 There's a 50-50 chance. 878 00:51:59,127 --> 00:52:00,362 Where's Jim? 879 00:52:00,396 --> 00:52:01,263 What are you doing? 880 00:52:01,296 --> 00:52:02,932 It's a 50-50 chance. 881 00:52:04,667 --> 00:52:07,403 Jim, get out of there! 882 00:52:13,977 --> 00:52:15,845 What's wrong, Slim Jim? 883 00:52:15,879 --> 00:52:17,246 Didn't see my foot? 884 00:52:17,279 --> 00:52:19,782 Couldn't tell if your eyes were open or not. 885 00:52:21,016 --> 00:52:22,184 Oh my god, you know, for three seconds 886 00:52:22,217 --> 00:52:23,653 you were worth something. 887 00:52:23,686 --> 00:52:26,355 I'm sorry, I just can't accept these grades, buddy. 888 00:52:26,389 --> 00:52:27,924 I think he shouldn't eat it. 889 00:52:27,957 --> 00:52:29,859 That's a brilliant idea. 890 00:52:29,893 --> 00:52:31,661 Should make him eat all of them. 891 00:52:31,694 --> 00:52:33,128 Every F. 892 00:52:33,161 --> 00:52:35,732 Why you still down, boy? 893 00:52:35,765 --> 00:52:38,735 Thought you were born with self-defense mechanisms. 894 00:52:41,103 --> 00:52:43,439 Do you think anyone actually cares about you? 895 00:52:45,173 --> 00:52:47,376 The only reason you're here is to fill the void 896 00:52:47,410 --> 00:52:49,278 for you're infertile mommy and daddy. 897 00:53:09,866 --> 00:53:10,700 Very good, Jim. 898 00:53:11,601 --> 00:53:12,769 I thought I was dead. 899 00:53:14,169 --> 00:53:17,205 The bomb was merely to stun you, as I had designed it. 900 00:53:17,239 --> 00:53:20,342 I'm sorry, the stakes had to be high. 901 00:53:21,411 --> 00:53:23,646 - The team? - Oh, they're fine. 902 00:53:23,680 --> 00:53:25,080 I've talked to them already. 903 00:53:26,315 --> 00:53:28,751 I never thought anybody could beat level eight. 904 00:53:30,218 --> 00:53:31,821 Did they get to the generator? 905 00:53:33,288 --> 00:53:35,324 I assumed like the others, you were 906 00:53:36,459 --> 00:53:38,494 only interested in avenging your friends 907 00:53:41,731 --> 00:53:43,666 Because after my son died... 908 00:53:50,807 --> 00:53:52,107 He was a Navy SEAL. 909 00:53:53,643 --> 00:53:56,012 He hated everything I stood for. 910 00:53:56,579 --> 00:54:01,283 I never told him about my dealings, but he knew. 911 00:54:05,354 --> 00:54:07,255 The Kinians asked me to invite him 912 00:54:07,289 --> 00:54:09,626 to one of my vacation homes. 913 00:54:11,226 --> 00:54:15,230 He didn't want to visit me, but I begged him. 914 00:54:18,501 --> 00:54:20,570 I thought they were just gonna scare him. 915 00:54:22,071 --> 00:54:24,373 But they used the red Ash on him, 916 00:54:24,407 --> 00:54:26,809 and it made him give up all his intel. 917 00:54:28,478 --> 00:54:31,648 Names of undercover agents, missions for the government, 918 00:54:31,681 --> 00:54:32,482 everything. 919 00:54:34,484 --> 00:54:35,952 Then they killed him. 920 00:54:38,688 --> 00:54:41,658 They said he was too dangerous to keep alive. 921 00:54:44,661 --> 00:54:47,397 I myself was consumed with revenge. 922 00:54:49,699 --> 00:54:53,235 But after a long spiritual journey, I let go. 923 00:54:53,268 --> 00:54:56,472 And when I did, that's when I realized 924 00:54:56,506 --> 00:54:59,174 the Ash with a human soul. 925 00:54:59,207 --> 00:55:01,376 That's where it gets its energy. 926 00:55:01,411 --> 00:55:05,715 The human soul is a life force, regenerative. 927 00:55:05,748 --> 00:55:07,950 Can expand or contract. 928 00:55:09,385 --> 00:55:11,988 And one of the most powerful energies we know. 929 00:55:13,923 --> 00:55:15,323 It can power this facility. 930 00:55:20,596 --> 00:55:23,599 Just 10 seconds of my life energy, or mana, 931 00:55:25,001 --> 00:55:28,171 is enough to power this facility for an entire day. 932 00:55:30,740 --> 00:55:34,644 You can power this facility by yourself? 933 00:55:36,278 --> 00:55:39,281 Have you ever heard the term ashes to ashes, dust to dust? 934 00:55:40,450 --> 00:55:42,217 How do you think the Earth's population 935 00:55:42,250 --> 00:55:44,087 is able to continue to grow? 936 00:55:45,421 --> 00:55:47,657 When someone dies they're supposed to return 937 00:55:47,690 --> 00:55:48,891 to a pool of mana. 938 00:55:48,925 --> 00:55:52,061 This facility is built on top of a small pool. 939 00:55:52,095 --> 00:55:53,996 You are not consumed with revenge. 940 00:55:54,030 --> 00:55:57,467 Rather, you are fueled with purpose to help others. 941 00:56:00,703 --> 00:56:02,270 I'm no one. 942 00:56:02,304 --> 00:56:04,507 Ah, you are more than that. 943 00:56:06,308 --> 00:56:09,812 And I will help you achieve your true potential. 944 00:56:13,049 --> 00:56:14,484 Place your hand there. 945 00:56:24,060 --> 00:56:24,961 It's there, Jim. 946 00:56:27,130 --> 00:56:30,233 Through training with me, you will learn. 947 00:56:37,507 --> 00:56:38,340 Breathe. 948 00:56:41,811 --> 00:56:43,246 To be selfless... 949 00:56:47,150 --> 00:56:49,652 One must trust others. 950 00:56:49,685 --> 00:56:52,655 So it's not a big machine powering this place? 951 00:56:52,688 --> 00:56:53,523 Far from it. 952 00:57:04,000 --> 00:57:04,834 Again. 953 00:57:06,269 --> 00:57:07,537 But first... 954 00:57:13,209 --> 00:57:14,010 Nice. 955 00:57:14,043 --> 00:57:14,877 Good. 956 00:57:15,945 --> 00:57:17,413 Bell, you're up next. 957 00:57:17,446 --> 00:57:18,313 Choose a partner. 958 00:57:20,216 --> 00:57:21,851 I choose Jim. 959 00:57:21,884 --> 00:57:22,718 What? 960 00:57:28,624 --> 00:57:30,059 I don't want to hit a... 961 00:57:31,727 --> 00:57:32,562 Girl? 962 00:57:34,564 --> 00:57:36,566 You must trust yourself. 963 00:57:38,501 --> 00:57:40,102 What if it wasn't just any girl? 964 00:57:40,136 --> 00:57:41,137 All right. 965 00:57:43,172 --> 00:57:44,841 What if it was your girlfriend? 966 00:57:49,278 --> 00:57:51,914 Now let's do one, two. 967 00:57:51,948 --> 00:57:54,717 Slip, uppercut, bam, blow underneath. 968 00:57:54,750 --> 00:57:55,585 Left hook. 969 00:57:57,453 --> 00:57:59,021 To be selfless... 970 00:58:00,756 --> 00:58:02,859 Is to give of oneself. 971 00:58:02,892 --> 00:58:05,561 Wanna think of turning the hip over, 972 00:58:05,595 --> 00:58:07,797 keeping that knee parallel to the ground 973 00:58:07,830 --> 00:58:08,998 as you swing and kick. 974 00:58:09,031 --> 00:58:09,866 Let me see it. 975 00:58:12,602 --> 00:58:14,003 Wholeheartedly. 976 00:58:23,913 --> 00:58:25,414 You're getting it. 977 00:58:26,482 --> 00:58:27,316 Yeah. 978 00:58:32,121 --> 00:58:33,856 What do you think? 979 00:58:33,890 --> 00:58:36,225 He's the best we could have hoped for. 980 00:58:36,259 --> 00:58:37,693 Dedicated. 981 00:58:37,727 --> 00:58:39,328 Driven. 982 00:58:39,362 --> 00:58:41,030 I worry it's not enough. 983 00:58:42,798 --> 00:58:45,568 If he's anything like you... 984 00:58:45,601 --> 00:58:48,638 We should keep testing him, pushing his limits. 985 00:58:48,671 --> 00:58:49,605 See what... 986 00:58:50,539 --> 00:58:51,407 I understand. 987 00:58:52,575 --> 00:58:55,778 But knowing more can have a huge impact on Project Alpha. 988 00:58:56,545 --> 00:58:58,614 That meditation stuff. 989 00:58:59,749 --> 00:59:01,617 It's never going to work. 990 00:59:03,052 --> 00:59:05,821 I need more lab resources to do the genetic analysis. 991 00:59:05,855 --> 00:59:08,624 It can't just pay me in some new doctor doing it. 992 00:59:11,427 --> 00:59:13,362 Look at this place, it's falling apart. 993 00:59:20,836 --> 00:59:25,541 Do you think it's easy funding an operation like this? 994 00:59:25,574 --> 00:59:28,144 There are forces that are freezing my bank accounts. 995 00:59:28,177 --> 00:59:31,914 I need to offshore my finances, and cannot be detected. 996 00:59:31,948 --> 00:59:35,385 When's the last time that you had to think about funding? 997 00:59:35,419 --> 00:59:36,819 You think it just happens? 998 00:59:38,154 --> 00:59:40,589 People take this for granted, but it's a process, 999 00:59:40,623 --> 00:59:44,694 and there are limits so we can remain undetected. 1000 00:59:47,596 --> 00:59:48,432 Yes, sir. 1001 00:59:56,038 --> 00:59:58,240 I cannot believe that you got them to deliver this 1002 00:59:58,274 --> 00:59:59,542 all the way out here. 1003 00:59:59,575 --> 01:00:00,743 - What? - Yeah. 1004 01:00:00,776 --> 01:00:01,677 You're amazing. 1005 01:00:03,879 --> 01:00:06,615 The guy definitely got a big tip. 1006 01:00:07,451 --> 01:00:08,284 Good. 1007 01:00:23,499 --> 01:00:24,333 He loved you. 1008 01:00:27,670 --> 01:00:29,772 I just wish she hadn't wanted to visit me. 1009 01:00:35,511 --> 01:00:37,279 It was my fault. 1010 01:00:37,313 --> 01:00:40,116 I kept talking about you so much. 1011 01:00:40,149 --> 01:00:42,419 He practically planned the whole trip for me. 1012 01:00:44,421 --> 01:00:46,222 Why'd you leave, Jim? 1013 01:00:47,723 --> 01:00:49,125 Was it 'cause of my job? 1014 01:00:49,158 --> 01:00:51,927 I know that I can get consumed with work sometimes. 1015 01:00:51,961 --> 01:00:53,329 No. 1016 01:00:53,362 --> 01:00:54,431 No, no, it was... 1017 01:00:56,032 --> 01:00:59,101 I love every part of that about you. 1018 01:00:59,135 --> 01:01:01,237 You'd come home from the hospital, 1019 01:01:01,270 --> 01:01:02,905 talking about delivering babies. 1020 01:01:06,208 --> 01:01:09,879 Made me want to be a good person. 1021 01:01:09,912 --> 01:01:11,781 You are a good person. 1022 01:01:11,814 --> 01:01:12,648 No I'm not. 1023 01:01:15,785 --> 01:01:16,786 Not if I hurt you. 1024 01:01:18,320 --> 01:01:19,655 You'd never hurt me. 1025 01:01:25,561 --> 01:01:27,763 I can't have children, Ange. 1026 01:01:29,999 --> 01:01:30,833 So? 1027 01:01:31,734 --> 01:01:34,136 So, you love children. 1028 01:01:36,038 --> 01:01:37,407 We could adopt. 1029 01:01:40,176 --> 01:01:41,411 And what? 1030 01:01:41,445 --> 01:01:42,978 Do you know what it was like for me growing up? 1031 01:01:43,012 --> 01:01:43,913 How can I? 1032 01:01:43,946 --> 01:01:45,382 You never talked to me about it. 1033 01:01:45,415 --> 01:01:46,615 You don't want to hear it. 1034 01:01:46,649 --> 01:01:48,150 Why are you always trying to protect me? 1035 01:01:48,184 --> 01:01:50,786 'Cause no one protected me when I was growing up, okay? 1036 01:01:50,820 --> 01:01:52,221 My adoptive parents? 1037 01:01:54,090 --> 01:01:57,593 When they had to bail me out jail, they gave up on me. 1038 01:02:02,164 --> 01:02:06,436 Do you know what it's like to be abandoned twice? 1039 01:02:06,470 --> 01:02:07,269 Come here. 1040 01:02:12,542 --> 01:02:15,077 There's nothing you could ever tell me 1041 01:02:16,580 --> 01:02:18,681 that would make me abandon you, okay? 1042 01:02:34,330 --> 01:02:35,164 Jim. 1043 01:02:36,198 --> 01:02:37,567 How's Angela? 1044 01:02:37,601 --> 01:02:38,535 She's fine. 1045 01:02:40,369 --> 01:02:41,737 She's your weakness, Jim. 1046 01:02:43,540 --> 01:02:44,608 How so? 1047 01:02:44,640 --> 01:02:45,808 Because you care. 1048 01:02:49,945 --> 01:02:50,813 What about you? 1049 01:02:52,482 --> 01:02:53,916 You still care about anybody? 1050 01:02:55,885 --> 01:02:56,952 Not even your wife? 1051 01:03:01,023 --> 01:03:01,824 Your son? 1052 01:03:03,692 --> 01:03:04,494 No. 1053 01:03:05,961 --> 01:03:07,029 You sure? 1054 01:03:07,062 --> 01:03:07,930 What was his name? 1055 01:03:12,701 --> 01:03:13,537 No. 1056 01:03:15,004 --> 01:03:17,072 - What about your son, John? - No. 1057 01:03:17,106 --> 01:03:20,410 Shut up! 1058 01:03:20,443 --> 01:03:22,111 What about him? 1059 01:03:22,144 --> 01:03:22,978 Shut up! 1060 01:03:24,046 --> 01:03:24,847 Shut up. 1061 01:03:24,880 --> 01:03:26,550 What about your son? 1062 01:03:26,583 --> 01:03:27,384 No. 1063 01:03:34,757 --> 01:03:36,058 What abt your son! 1064 01:03:42,666 --> 01:03:43,832 Jim. 1065 01:03:43,866 --> 01:03:45,468 You have to find a way to reach me, okay? 1066 01:03:45,502 --> 01:03:46,302 John. 1067 01:03:48,471 --> 01:03:49,772 John. 1068 01:03:56,845 --> 01:03:59,949 This is crazy and dangerous. 1069 01:03:59,982 --> 01:04:02,586 Can we at least wait a day or two for this? 1070 01:04:02,619 --> 01:04:03,886 Let's run more tests. 1071 01:04:03,919 --> 01:04:05,321 See what our options are. 1072 01:04:05,354 --> 01:04:07,156 I'm not sure if John can hold out. 1073 01:04:09,392 --> 01:04:10,493 We should keep going. 1074 01:04:12,161 --> 01:04:14,730 Alastair, we don't know what's on the other side. 1075 01:04:15,965 --> 01:04:16,932 He could die. 1076 01:04:21,504 --> 01:04:23,473 Jim, it's not worth it. 1077 01:04:27,677 --> 01:04:28,511 Alastair. 1078 01:04:34,083 --> 01:04:35,050 What do you need? 1079 01:04:36,285 --> 01:04:39,054 To be selfless is to trust oneself. 1080 01:04:47,796 --> 01:04:49,298 He's ready. 1081 01:04:52,469 --> 01:04:53,302 Good luck. 1082 01:05:13,757 --> 01:05:15,057 I'm sorry, I didn't order any. 1083 01:05:15,090 --> 01:05:15,991 It's on the house. 1084 01:05:16,025 --> 01:05:17,026 You look like you need it. 1085 01:05:17,960 --> 01:05:18,794 Thank you. 1086 01:05:21,464 --> 01:05:22,699 We're in the same school. 1087 01:05:23,832 --> 01:05:24,734 Yeah. 1088 01:05:24,768 --> 01:05:25,568 We're in the same math class. 1089 01:05:25,602 --> 01:05:27,069 Mr. Jenkins's class. 1090 01:05:27,102 --> 01:05:30,172 I'm always in the back, you're always in the front. 1091 01:05:30,205 --> 01:05:32,609 Otherwise you'd probably recognize me. 1092 01:05:32,642 --> 01:05:33,777 Oh, I recognize you. 1093 01:05:35,679 --> 01:05:36,680 Do you work here? 1094 01:05:38,180 --> 01:05:38,947 What am I saying? 1095 01:05:38,981 --> 01:05:39,882 Of course you do. 1096 01:05:39,915 --> 01:05:40,816 I'm saving up to go to college 1097 01:05:40,849 --> 01:05:42,519 and then go to medical school. 1098 01:05:42,552 --> 01:05:43,952 Why? 1099 01:05:43,986 --> 01:05:46,021 I mean, these days it's better to work on Wall Street 1100 01:05:46,055 --> 01:05:47,923 and make a lot of money. 1101 01:05:47,956 --> 01:05:49,392 Doctors don't make a lot of money 1102 01:05:49,426 --> 01:05:51,795 for the years they put in, but you can't put a price tag 1103 01:05:51,827 --> 01:05:53,463 on helping a mother and father bring a new life 1104 01:05:53,496 --> 01:05:54,830 into this world. 1105 01:05:54,863 --> 01:05:57,734 I wouldn't know what it's like 1106 01:05:57,767 --> 01:05:59,703 to have a mother and father. 1107 01:05:59,736 --> 01:06:01,471 I'm sorry. 1108 01:06:01,504 --> 01:06:04,641 How do you know that you want to become a doctor? 1109 01:06:05,508 --> 01:06:06,776 I just told you. 1110 01:06:06,810 --> 01:06:10,447 But how did you start? 1111 01:06:11,347 --> 01:06:12,147 Babysitting. 1112 01:06:12,181 --> 01:06:14,551 Not kids, but babies. 1113 01:06:14,584 --> 01:06:15,385 Really? 1114 01:06:15,418 --> 01:06:16,218 Really. 1115 01:06:16,251 --> 01:06:17,687 Like what? 1116 01:06:17,721 --> 01:06:20,055 Like everything, you know, that they're so helpless 1117 01:06:20,089 --> 01:06:22,124 and all they want is your love. 1118 01:06:22,157 --> 01:06:23,626 They know nothing else. 1119 01:06:23,660 --> 01:06:25,260 They've yet to know about all the things in life, 1120 01:06:25,294 --> 01:06:28,431 like fancy cars, big house, you know, 1121 01:06:28,465 --> 01:06:31,266 none of which will make you truly happy. 1122 01:06:31,300 --> 01:06:32,736 It's a gift to care for a baby 1123 01:06:32,769 --> 01:06:34,838 because you have to be selfless. 1124 01:06:34,870 --> 01:06:37,774 You can't at any point just stop caring for one. 1125 01:06:40,477 --> 01:06:41,944 So you wanna be a doctor now? 1126 01:06:42,779 --> 01:06:44,346 No, but thank you. 1127 01:06:45,615 --> 01:06:47,617 Maybe I'll find something to do someday. 1128 01:06:48,785 --> 01:06:49,619 Just like you. 1129 01:06:50,919 --> 01:06:51,755 You will. 1130 01:07:07,704 --> 01:07:09,004 You have to be selfless. 1131 01:07:10,205 --> 01:07:13,208 Maybe I'll find something to do someday. 1132 01:07:13,242 --> 01:07:14,076 Like you. 1133 01:07:40,870 --> 01:07:42,271 I've been waiting for you. 1134 01:07:44,741 --> 01:07:45,675 Where are we? 1135 01:07:47,976 --> 01:07:48,812 I don't know. 1136 01:07:50,279 --> 01:07:51,681 My soul. 1137 01:07:51,714 --> 01:07:52,549 My mind. 1138 01:07:53,949 --> 01:07:54,751 A little bit of both. 1139 01:07:54,784 --> 01:07:55,752 I'm not quite sure. 1140 01:07:59,556 --> 01:08:01,190 We used to take my son here. 1141 01:08:06,696 --> 01:08:07,630 It's beautiful. 1142 01:08:08,832 --> 01:08:10,365 Ah. 1143 01:08:10,400 --> 01:08:11,634 You're in my house now. 1144 01:08:13,636 --> 01:08:15,337 I wouldn't show you the garage first. 1145 01:08:21,109 --> 01:08:22,779 What do we do now? 1146 01:08:24,747 --> 01:08:26,014 I don't know. 1147 01:08:27,383 --> 01:08:32,221 But what I do know is that selflessness is to trust others. 1148 01:08:45,334 --> 01:08:46,569 So trust Alastair. 1149 01:08:47,570 --> 01:08:48,438 Hey Jim. 1150 01:08:50,607 --> 01:08:52,007 Tell my son I love him. 1151 01:09:44,827 --> 01:09:45,628 You're fine. 1152 01:09:49,399 --> 01:09:50,800 I'm sorry about this, Jim. 1153 01:09:52,468 --> 01:09:53,803 Let's see if this kills you. 1154 01:10:55,798 --> 01:10:56,866 Seth? 1155 01:11:12,615 --> 01:11:13,883 Send me back. 1156 01:11:15,350 --> 01:11:16,184 Where? 1157 01:11:31,299 --> 01:11:32,502 What else did you see? 1158 01:11:34,336 --> 01:11:35,872 The mana. 1159 01:11:35,905 --> 01:11:37,607 They want all of Earth's mana. 1160 01:11:41,511 --> 01:11:42,344 Here. 1161 01:11:44,013 --> 01:11:44,914 Take this. 1162 01:11:48,418 --> 01:11:49,385 It belonged to him. 1163 01:11:52,287 --> 01:11:53,823 He was a great warrior. 1164 01:11:55,091 --> 01:11:56,224 And a great man. 1165 01:11:59,462 --> 01:12:00,596 Just like you. 1166 01:12:00,630 --> 01:12:02,297 We're getting you outta here. 1167 01:12:02,330 --> 01:12:03,298 No, it's too late. 1168 01:12:05,735 --> 01:12:06,602 There's so much... 1169 01:12:24,454 --> 01:12:25,455 Thank you. 1170 01:12:34,262 --> 01:12:35,765 The RUNTs. 1171 01:12:35,798 --> 01:12:37,033 They've gone berserk. 1172 01:12:37,066 --> 01:12:39,602 She's reprogrammed them to kill humans. 1173 01:12:39,635 --> 01:12:42,237 I was just at the main exit, it's blocked. 1174 01:12:42,270 --> 01:12:44,040 We should move for Alastair's ship, then. 1175 01:12:44,073 --> 01:12:44,907 Where's Angela? 1176 01:12:47,877 --> 01:12:49,212 She's trapped in the lab. 1177 01:12:50,345 --> 01:12:51,681 I gotta get to her. 1178 01:12:51,714 --> 01:12:53,248 No, there's no time. 1179 01:12:53,281 --> 01:12:54,884 Leave without me if I don't make it. 1180 01:12:54,917 --> 01:12:55,752 You'll make it. 1181 01:12:59,789 --> 01:13:00,823 We'll wait for you. 1182 01:13:01,758 --> 01:13:03,258 Let's go. 1183 01:13:03,291 --> 01:13:04,093 Here. 1184 01:13:05,495 --> 01:13:06,529 So you can find us. 1185 01:13:26,314 --> 01:13:27,917 Alastair is dead. 1186 01:13:27,950 --> 01:13:28,951 Well done. 1187 01:13:30,186 --> 01:13:31,053 My sister. 1188 01:13:33,189 --> 01:13:34,023 She's here. 1189 01:13:38,161 --> 01:13:39,428 Where is she? 1190 01:13:40,730 --> 01:13:42,832 Come, I'll show you. 1191 01:13:42,865 --> 01:13:44,467 No no, no! 1192 01:13:51,774 --> 01:13:53,843 Now we are one. 1193 01:14:33,916 --> 01:14:35,084 - Yeah? - Yeah. 1194 01:14:39,322 --> 01:14:40,756 I got your six. 1195 01:15:01,510 --> 01:15:02,445 Angela? 1196 01:15:02,478 --> 01:15:04,013 Jim? 1197 01:15:04,046 --> 01:15:04,914 - Angela! - Jim! 1198 01:15:08,150 --> 01:15:08,951 Are you okay? 1199 01:15:08,985 --> 01:15:10,086 I'm fine. 1200 01:15:17,860 --> 01:15:20,329 Now who's in control, Jim. 1201 01:15:25,268 --> 01:15:26,369 You're pathetic. 1202 01:15:29,238 --> 01:15:31,941 I did love you, too much. 1203 01:15:33,576 --> 01:15:35,778 That's what made me weak. 1204 01:15:35,811 --> 01:15:37,947 Now I'm stronger. 1205 01:15:39,916 --> 01:15:40,750 I'm better. 1206 01:15:45,087 --> 01:15:46,255 Angela. 1207 01:16:08,210 --> 01:16:10,313 Isolation chamber activated. 1208 01:16:10,346 --> 01:16:13,749 Danger, decontamination process commencing. 1209 01:16:32,501 --> 01:16:33,302 Angela. 1210 01:16:34,670 --> 01:16:35,604 What are you doing? 1211 01:16:35,638 --> 01:16:36,605 No, Jim. 1212 01:16:42,678 --> 01:16:43,512 Go. 1213 01:16:45,081 --> 01:16:46,082 No. 1214 01:16:46,115 --> 01:16:46,949 Go! 1215 01:16:48,084 --> 01:16:49,485 I love you. 1216 01:16:49,518 --> 01:16:50,353 Oh, please. 1217 01:16:52,188 --> 01:16:53,390 Don't do this. 1218 01:16:53,423 --> 01:16:54,890 We are in control, Jim. 1219 01:17:05,501 --> 01:17:07,103 Not working! 1220 01:17:07,136 --> 01:17:07,970 Moving! 1221 01:17:10,474 --> 01:17:11,240 On the right! 1222 01:17:12,608 --> 01:17:16,679 In lockdown. 1223 01:17:19,648 --> 01:17:20,883 Jim, what's your location? 1224 01:17:20,916 --> 01:17:21,817 We're pinned down. 1225 01:17:23,285 --> 01:17:25,321 Jim, what's your con? 1226 01:17:34,163 --> 01:17:35,331 Come on, come on. 1227 01:17:35,364 --> 01:17:36,265 I can't hold them off forever. 1228 01:17:36,298 --> 01:17:37,501 We're gonna get pinned! 1229 01:18:53,175 --> 01:18:54,610 On your five, on your five. 1230 01:18:58,347 --> 01:18:59,648 - Higgins. - Huh? 1231 01:18:59,682 --> 01:19:02,651 Can you cut through this? 1232 01:19:02,685 --> 01:19:03,619 No problem. 1233 01:19:03,652 --> 01:19:04,653 I'm on it. 1234 01:20:04,346 --> 01:20:08,451 They keep coming! 1235 01:20:10,986 --> 01:20:12,721 That can't be good. 1236 01:20:14,857 --> 01:20:17,193 There are too many! 1237 01:20:28,605 --> 01:20:29,439 Yes. 1238 01:20:34,109 --> 01:20:35,277 Door open. 1239 01:20:35,311 --> 01:20:36,513 Guys, come on, come on, let's go. 1240 01:20:36,546 --> 01:20:37,447 Move it. 1241 01:20:37,480 --> 01:20:40,149 Let's go, let's go, let's go! 1242 01:20:41,116 --> 01:20:42,686 A simple thank you... 1243 01:21:02,771 --> 01:21:04,240 Where are the controls? 1244 01:21:04,273 --> 01:21:06,710 I don't know, you think they'd have a manual. 1245 01:21:06,742 --> 01:21:07,677 Figure it out. 1246 01:21:07,711 --> 01:21:08,844 We're going back for Jim. 1247 01:21:11,847 --> 01:21:14,183 I've been waiting for you. 1248 01:21:22,726 --> 01:21:25,528 - I'm impressed. - I'm just getting started. 1249 01:21:31,233 --> 01:21:35,804 Before we left Earth, we killed all the half-Kinians. 1250 01:21:37,607 --> 01:21:39,676 At least I thought we did. 1251 01:21:39,709 --> 01:21:40,510 What? 1252 01:21:40,543 --> 01:21:41,777 Yes. 1253 01:21:41,810 --> 01:21:42,778 You didn't sense it? 1254 01:21:42,811 --> 01:21:43,647 No. 1255 01:21:46,449 --> 01:21:48,385 That's how you can resist the Ash. 1256 01:21:49,653 --> 01:21:53,889 Humans are much more easily manipulated. 1257 01:22:00,597 --> 01:22:01,531 Look at Angela. 1258 01:22:02,732 --> 01:22:05,100 Her mind defied the Ash's control. 1259 01:22:08,370 --> 01:22:11,641 But love has no stamina. 1260 01:22:15,612 --> 01:22:17,313 It's so very... 1261 01:22:24,454 --> 01:22:25,287 Delicate. 1262 01:22:27,823 --> 01:22:28,725 Go for the hand. 1263 01:22:30,727 --> 01:22:32,662 When we built the Ash, we focused 1264 01:22:32,696 --> 01:22:34,631 on harnessing human greed. 1265 01:22:36,800 --> 01:22:37,634 Enhancing it. 1266 01:22:39,101 --> 01:22:40,804 Utilizing hate. 1267 01:22:41,837 --> 01:22:44,840 Fear and anger. 1268 01:22:44,873 --> 01:22:47,343 Emotions more accessible. 1269 01:22:53,583 --> 01:22:55,685 I've had enough hate and anger in my life. 1270 01:22:55,719 --> 01:22:57,554 Never solved any of my problems. 1271 01:22:59,922 --> 01:23:01,825 Sacrifice. 1272 01:23:04,159 --> 01:23:04,960 Love. 1273 01:23:07,963 --> 01:23:09,231 Selflessness. 1274 01:23:12,267 --> 01:23:14,069 That's when I turned my life around. 1275 01:23:16,706 --> 01:23:17,873 That's when I had hope. 1276 01:23:19,542 --> 01:23:24,213 And I'm never going back. 1277 01:23:34,391 --> 01:23:36,291 - Jim! - Jim, over here! 1278 01:23:38,695 --> 01:23:40,129 There's gotta be a computer. 1279 01:23:40,162 --> 01:23:41,130 Hello. 1280 01:23:42,699 --> 01:23:43,666 That's your name? 1281 01:23:44,501 --> 01:23:45,502 Computer? 1282 01:23:45,535 --> 01:23:46,870 Yes. 1283 01:23:46,935 --> 01:23:48,904 Okay, we're gonna have to change that. 1284 01:23:50,707 --> 01:23:51,541 Okay. 1285 01:23:52,941 --> 01:23:53,843 Now we're talking. 1286 01:23:55,310 --> 01:23:56,111 I can do this. 1287 01:23:56,145 --> 01:23:56,979 Oh, don't touch that. 1288 01:23:59,416 --> 01:24:00,249 Let's go. 1289 01:24:06,221 --> 01:24:07,624 Took you long enough. 1290 01:24:07,657 --> 01:24:09,526 Computer, start the engines. 1291 01:24:09,559 --> 01:24:10,660 Starting engines. 1292 01:24:10,693 --> 01:24:12,529 - Okay. - Where to? 1293 01:24:13,962 --> 01:24:16,900 Take us to where Alastair wants us to go. 1294 01:24:16,932 --> 01:24:17,834 Affirmative. 1295 01:24:22,672 --> 01:24:24,306 How'd you know to hit the hand? 1296 01:24:25,974 --> 01:24:27,877 Oh, you can thank Bell for that. 1297 01:24:27,911 --> 01:24:29,446 Take off in three. 1298 01:24:29,479 --> 01:24:30,747 - Lucky guess. - Two. 1299 01:24:31,648 --> 01:24:32,849 One. 1300 01:24:32,882 --> 01:24:34,183 Engage.