1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,483 --> 00:00:27,861 [bright rhythmic music] 4 00:01:11,905 --> 00:01:14,449 So when would you say the conflicts started happening? 5 00:01:14,616 --> 00:01:16,118 When my dad left. 6 00:01:16,952 --> 00:01:18,161 How long ago was that? 7 00:01:18,996 --> 00:01:20,205 About three years. 8 00:01:21,790 --> 00:01:24,334 So you've been sort of off and on 9 00:01:24,835 --> 00:01:27,337 with this for the last three years? 10 00:01:27,421 --> 00:01:29,006 It must be really difficult? 11 00:01:29,548 --> 00:01:30,591 Yeah. 12 00:01:30,674 --> 00:01:31,758 I'm so sorry. 13 00:01:31,925 --> 00:01:33,927 But I know relationships are hard, 14 00:01:34,052 --> 00:01:37,181 and they're complicated, and messy, 15 00:01:37,264 --> 00:01:38,807 and layered, but I'll tell you this, 16 00:01:38,891 --> 00:01:40,100 there's nothing more rewarding 17 00:01:40,184 --> 00:01:41,560 than being able to get on the other side of it 18 00:01:41,643 --> 00:01:43,187 and see the other person. 19 00:01:45,022 --> 00:01:49,276 I just don't want her to be disappointed with who I am. 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,447 Sometimes parents get scared. 21 00:01:54,281 --> 00:01:55,866 They just want what's best for their kids, 22 00:01:55,949 --> 00:01:58,577 and sometimes they don't know what that is. 23 00:01:58,660 --> 00:02:01,747 But I think your mother knows that she has to give you space 24 00:02:01,830 --> 00:02:04,416 so that you can figure out who you want to be. 25 00:02:06,043 --> 00:02:08,045 Megan, your mother loves you very much. 26 00:02:08,378 --> 00:02:09,713 She always will. 27 00:02:10,464 --> 00:02:12,049 I know that because she told us 28 00:02:12,132 --> 00:02:13,759 when she was sitting in that very chair. 29 00:02:13,842 --> 00:02:15,469 Right everyone? 30 00:02:15,552 --> 00:02:17,721 Yeah. [group applauding] 31 00:02:22,809 --> 00:02:24,269 Tell you what; 32 00:02:24,353 --> 00:02:26,522 would you be willing to talk with your mother 33 00:02:27,064 --> 00:02:29,024 to see if you two could work things out? 34 00:02:29,107 --> 00:02:30,150 [suspenseful tonal music] 35 00:02:30,484 --> 00:02:31,860 Yeah, I guess. 36 00:02:33,487 --> 00:02:34,530 Okay. 37 00:02:35,155 --> 00:02:38,200 [bright piano music] 38 00:02:39,868 --> 00:02:42,704 [group applauding] 39 00:02:51,463 --> 00:02:52,464 -There you go. -Thank you so much. 40 00:02:52,548 --> 00:02:53,549 You're welcome. 41 00:02:53,632 --> 00:02:55,717 -Can I get a selfie? -Oh yeah, sure. 42 00:02:55,801 --> 00:02:58,470 [both laughing] 43 00:02:59,930 --> 00:03:01,431 -Oh, that's a good one. -Thank you. 44 00:03:01,515 --> 00:03:03,183 You're welcome, thank you for waiting. 45 00:03:06,228 --> 00:03:08,522 [grunts] And I'm looking forward to the break. 46 00:03:08,689 --> 00:03:10,232 And seeing my dad is always a good thing. 47 00:03:10,566 --> 00:03:12,234 What are you gonna do with your week off, missy? 48 00:03:12,317 --> 00:03:14,361 I think I'm just gonna hang around here. 49 00:03:14,444 --> 00:03:16,280 That'll be fun. 50 00:03:16,363 --> 00:03:18,240 You know, the Suits are being really nice to me. 51 00:03:18,323 --> 00:03:21,201 They got me tickets to see Hamilton. 52 00:03:21,285 --> 00:03:22,703 You wanna come be my date? 53 00:03:22,786 --> 00:03:23,829 Listen Rachel, 54 00:03:24,788 --> 00:03:26,206 I heard the crew talking. 55 00:03:26,456 --> 00:03:27,833 What about? 56 00:03:28,125 --> 00:03:29,710 They're worried they're gonna lose their jobs. 57 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 Why? 58 00:03:31,753 --> 00:03:33,505 They fired Bill during the show. 59 00:03:33,589 --> 00:03:35,257 What, they can't fire Bill, we created 60 00:03:35,340 --> 00:03:36,592 -the show together. -Yeah, I know, 61 00:03:36,675 --> 00:03:37,968 but they did. 62 00:03:38,051 --> 00:03:39,052 There's no way. 63 00:03:39,136 --> 00:03:40,137 [door knocking] 64 00:03:40,220 --> 00:03:41,221 Come in! 65 00:03:42,181 --> 00:03:43,473 Hey Rachel. 66 00:03:43,557 --> 00:03:44,725 They need to see you upstairs. 67 00:03:44,808 --> 00:03:46,685 I'll be there in just a minute. 68 00:03:46,768 --> 00:03:48,395 They said now. 69 00:03:49,188 --> 00:03:54,067 [bright percussion music] 70 00:03:54,151 --> 00:03:55,152 Heh. 71 00:03:56,862 --> 00:03:57,863 Bill is out. 72 00:03:59,698 --> 00:04:01,074 You can't fire Bill. 73 00:04:01,158 --> 00:04:02,826 It came from upstairs. 74 00:04:02,910 --> 00:04:04,494 Well don't I have anything to say about it? 75 00:04:04,578 --> 00:04:05,704 It's my show. 76 00:04:05,913 --> 00:04:07,831 It's the company's show, Rachel. 77 00:04:08,999 --> 00:04:10,501 Can you say something? 78 00:04:10,709 --> 00:04:13,879 [sighs] Not... not anymore. 79 00:04:16,507 --> 00:04:18,342 He has a family, Cam. 80 00:04:20,761 --> 00:04:22,179 He's a good guy. 81 00:04:22,262 --> 00:04:23,764 He'll find something else. 82 00:04:25,682 --> 00:04:26,683 Just feels wrong. 83 00:04:29,228 --> 00:04:32,481 They wanna take the show to syndication, nationwide. 84 00:04:32,564 --> 00:04:34,066 What, really? 85 00:04:34,149 --> 00:04:36,109 But they wanna make some, 86 00:04:36,193 --> 00:04:37,986 [hands beating rapidly] 87 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 -changes. -Oh my gosh. 88 00:04:39,988 --> 00:04:40,989 Rachel. 89 00:04:43,033 --> 00:04:45,077 I can't believe I'm meeting you right now. 90 00:04:45,160 --> 00:04:47,204 I am such a big fan of, you're just 91 00:04:47,287 --> 00:04:49,957 so dang beautiful. 92 00:04:50,040 --> 00:04:51,124 And smart. 93 00:04:51,208 --> 00:04:52,459 Deborah Steiner-Wiseman. 94 00:04:52,543 --> 00:04:53,544 -Call me Deb. -Hi. 95 00:04:55,295 --> 00:04:57,714 I'm just fan-girling so bad right now, I can't help it. 96 00:04:57,798 --> 00:05:00,259 Alden, Deb, have a seat. 97 00:05:00,342 --> 00:05:03,637 I was just filling Rachel in on our plans. 98 00:05:04,930 --> 00:05:06,932 Uh, Deb. 99 00:05:09,226 --> 00:05:12,145 The network has chosen Deb 100 00:05:12,229 --> 00:05:14,398 to be the new producer of the show. 101 00:05:14,648 --> 00:05:17,109 I already have guests lined up for the new format. 102 00:05:18,235 --> 00:05:19,486 New format? 103 00:05:19,903 --> 00:05:24,074 Rachel, we love what you do and so do your fans, 104 00:05:24,241 --> 00:05:25,242 but the show has just gotten, you know, 105 00:05:25,325 --> 00:05:26,743 just a little bit stagnant. 106 00:05:26,827 --> 00:05:29,204 But now it's gonna be trill. [laughs] 107 00:05:30,581 --> 00:05:32,457 Stagnant? 108 00:05:33,041 --> 00:05:35,460 Well, your numbers are pretty good, 109 00:05:35,544 --> 00:05:37,963 but your audience isn't growing. 110 00:05:39,631 --> 00:05:41,717 Alden Jeffries has had his own shown on YouTube 111 00:05:41,800 --> 00:05:43,969 since he was 18 years old. 112 00:05:44,052 --> 00:05:45,429 People Magazine named him 113 00:05:45,512 --> 00:05:48,265 one of the 50 most interesting people under 30. 114 00:05:48,348 --> 00:05:51,935 He has 15 million followers on Instagram, 115 00:05:52,019 --> 00:05:53,353 and 12 million on Twitter. 116 00:05:53,478 --> 00:05:56,398 13, I hit 13 last night on Twitter. [laughs] 117 00:05:56,481 --> 00:05:59,735 Oh wow, okay, 13 million. 118 00:05:59,943 --> 00:06:03,405 His show is Meltdown with Alden Jeffries. 119 00:06:03,488 --> 00:06:04,781 Have you heard of it or? 120 00:06:05,824 --> 00:06:06,950 No. 121 00:06:07,034 --> 00:06:11,038 Uh, it's part tabloid, part reality TV-- 122 00:06:11,288 --> 00:06:12,289 Part [mumbles]. 123 00:06:12,372 --> 00:06:13,999 [Alden and Deb laughing] 124 00:06:14,082 --> 00:06:17,294 Alden has been called the Jerry Springer of YouTube. 125 00:06:17,377 --> 00:06:19,755 Of course we plan on toning it down just a little bit 126 00:06:19,880 --> 00:06:21,256 for national TV. 127 00:06:21,340 --> 00:06:22,966 [Alden laughing] 128 00:06:23,050 --> 00:06:25,552 Uh, the network has decided to bring on 129 00:06:25,636 --> 00:06:28,889 Alden Jeffries as your new co-host. 130 00:06:28,972 --> 00:06:31,350 Look, I told them you can keep top billing. 131 00:06:31,433 --> 00:06:34,478 [chuckles] The new show will be called Disturbed 132 00:06:34,561 --> 00:06:38,565 starring Dr. Rachel and Alden Jeffries. 133 00:06:40,275 --> 00:06:43,278 Okay, no offense to any of you guys at all, 134 00:06:43,362 --> 00:06:45,989 but I don't need a new show, and I don't need a co-host. 135 00:06:46,073 --> 00:06:49,368 I mean, I'm the host of the show. 136 00:06:49,451 --> 00:06:52,079 [rhythmic music] 137 00:06:52,913 --> 00:06:55,541 I think, I think, probably need to speak to my agent. 138 00:06:55,624 --> 00:06:57,501 Oh, [chuckles] we already have. 139 00:06:57,584 --> 00:07:00,504 Look, don't worry, we understand your brand. 140 00:07:00,587 --> 00:07:04,842 Here is a list of the shows that we have lined up 141 00:07:04,925 --> 00:07:06,343 after you return from hiatus. 142 00:07:08,554 --> 00:07:11,348 [playful music] 143 00:07:13,642 --> 00:07:16,478 My husband refuses to wear clothes. 144 00:07:16,562 --> 00:07:18,355 There's a mistress in my house. 145 00:07:18,438 --> 00:07:19,439 Who's your daddy? 146 00:07:19,523 --> 00:07:21,358 The all alcohol diet. 147 00:07:21,441 --> 00:07:22,818 You guys must be kidding? 148 00:07:22,901 --> 00:07:26,697 The idea is that Alden will sort of establish the problem, 149 00:07:26,780 --> 00:07:29,366 and then you will come in and help these people 150 00:07:29,449 --> 00:07:30,450 work through their issues. 151 00:07:30,534 --> 00:07:32,661 So I will, um, shove them out on the ledge, 152 00:07:32,744 --> 00:07:34,913 and then you will talk 'em down. 153 00:07:35,539 --> 00:07:36,999 It'll be awesome. [chuckles] 154 00:07:38,292 --> 00:07:39,459 Okay. 155 00:07:41,003 --> 00:07:42,254 [laughs nervously] 156 00:07:42,629 --> 00:07:46,300 I didn't get my PhD from Columbia in psychology 157 00:07:46,383 --> 00:07:49,553 so that I could talk to people about, um, 158 00:07:49,636 --> 00:07:52,181 spanking themselves back into shape? 159 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 I help people; I'm a real doctor. 160 00:07:55,684 --> 00:07:57,811 Your show is unsustainable. 161 00:07:58,228 --> 00:08:00,522 You don't really treat people anyway. 162 00:08:00,606 --> 00:08:02,441 I mean you just refer them out. 163 00:08:03,525 --> 00:08:05,194 I am trying to help you. 164 00:08:05,861 --> 00:08:07,029 Doesn't feel like it. 165 00:08:07,487 --> 00:08:09,615 You're not attracting the younger audience. 166 00:08:09,698 --> 00:08:12,117 That's why Alden makes sense. 167 00:08:12,451 --> 00:08:15,704 Rachel, everybody upstairs loves you. 168 00:08:15,996 --> 00:08:19,249 They wanna keep you, but you gotta play ball. 169 00:08:20,542 --> 00:08:22,294 You're under contract for the next five years, 170 00:08:22,377 --> 00:08:23,795 you have to do the show. 171 00:08:25,214 --> 00:08:27,341 No one in their right mind would give up 172 00:08:27,424 --> 00:08:29,009 a syndicated show in New York City. 173 00:08:29,092 --> 00:08:31,553 With Alden. [Deb laughing] 174 00:08:31,637 --> 00:08:35,057 You are going to be America's psychologist. 175 00:08:35,140 --> 00:08:36,683 [playful music] 176 00:08:36,767 --> 00:08:39,144 Now listen, you go and enjoy your week off, 177 00:08:40,479 --> 00:08:42,564 and then be back a week from Monday, 178 00:08:42,648 --> 00:08:44,274 ready to work on Disturbed. 179 00:08:46,527 --> 00:08:48,779 -[somber music] -Hm. 180 00:08:49,363 --> 00:08:51,698 I just feel like an idiot. 181 00:08:51,949 --> 00:08:53,825 Like how did I not see this coming? 182 00:08:54,535 --> 00:08:55,744 Nobody saw it coming Rachel. 183 00:08:58,080 --> 00:09:00,499 Oh Rachel, I'm glad I caught you. 184 00:09:00,582 --> 00:09:02,459 I have a camera crew downstairs; 185 00:09:02,543 --> 00:09:04,753 we need to get some promotional shots of you and Alden, 186 00:09:04,837 --> 00:09:06,088 so we can announce the new show. 187 00:09:06,588 --> 00:09:07,965 Deb, I just got the news, 188 00:09:08,048 --> 00:09:09,925 so if I could have a few minutes to process 189 00:09:10,008 --> 00:09:11,009 that would be great. 190 00:09:11,093 --> 00:09:14,054 Time is money Rachel, the photographer's on the clock. 191 00:09:14,471 --> 00:09:17,015 Rachel, I want us to be friends. 192 00:09:17,224 --> 00:09:19,601 I understand what you are going through. 193 00:09:21,353 --> 00:09:23,689 Now, as your producer, 194 00:09:23,981 --> 00:09:26,483 I'm telling you that we need you on set. 195 00:09:30,904 --> 00:09:33,991 Go ahead, take a few minutes to pull yourself together, 196 00:09:34,074 --> 00:09:37,035 then get to wardrobe and makeup, okay? 197 00:09:42,499 --> 00:09:45,836 [upbeat electronic music] 198 00:10:39,264 --> 00:10:42,309 -Oh my, oh, oh baby. -Hi! 199 00:10:42,392 --> 00:10:44,186 It's so good to see you. 200 00:10:44,728 --> 00:10:46,647 It's good to see you too, Dad. 201 00:10:46,730 --> 00:10:48,649 [Dr. August moans] Oh, I like this outfit, too. 202 00:10:48,732 --> 00:10:49,942 Thank you, bought it just for you. 203 00:10:50,025 --> 00:10:51,026 Well, you look good. 204 00:10:51,109 --> 00:10:52,110 Oh, so do you. 205 00:10:52,277 --> 00:10:53,695 You have any other bags? 206 00:10:53,779 --> 00:10:55,405 -Not it's just this one. -Okay. 207 00:10:55,489 --> 00:10:56,490 I just wanted to get out of there, so. 208 00:10:56,573 --> 00:10:57,574 Let's get you home, okay? 209 00:10:57,658 --> 00:10:58,659 Okay. 210 00:11:00,994 --> 00:11:03,830 [gentle tonal music] 211 00:11:10,337 --> 00:11:11,588 So are you hungry? 212 00:11:11,672 --> 00:11:12,673 I could eat. 213 00:11:13,131 --> 00:11:14,675 What do you want? 214 00:11:16,552 --> 00:11:18,011 [sighs] Haven't really thought about it, 215 00:11:18,095 --> 00:11:19,680 apple cobbler from Darlin' Jean's. 216 00:11:19,763 --> 00:11:20,931 Yes. 217 00:11:21,014 --> 00:11:22,766 [laughs] 218 00:11:22,850 --> 00:11:27,020 [gentle melodic orchestral music] 219 00:11:51,920 --> 00:11:56,341 It's like these people have no loyalty to anything. 220 00:11:56,508 --> 00:11:58,218 Do you know who Alden Jeffries is? 221 00:11:58,302 --> 00:12:01,138 Oh, he's some YouTube guy? 222 00:12:01,221 --> 00:12:03,599 Yes, actually he, he has a show 223 00:12:03,682 --> 00:12:05,267 where he brings people on, 224 00:12:05,350 --> 00:12:07,769 and they basically just yell at each other the whole time, 225 00:12:07,853 --> 00:12:10,230 and he stokes it. And then he milks it. 226 00:12:10,314 --> 00:12:12,191 And then he stokes it. And then he milks it. 227 00:12:12,274 --> 00:12:14,359 And he's not actually helping these people. 228 00:12:14,443 --> 00:12:16,153 He's just making a joke out of them. 229 00:12:16,236 --> 00:12:17,237 Mm. 230 00:12:17,988 --> 00:12:19,364 I don't know. 231 00:12:19,448 --> 00:12:23,911 But he's famous, he has 13 million followers on YouTube. 232 00:12:24,328 --> 00:12:25,412 Who are these people? 233 00:12:25,495 --> 00:12:27,956 Why do they pay attention to this moron? 234 00:12:28,040 --> 00:12:29,166 I don't know. 235 00:12:29,249 --> 00:12:31,168 But they want him to be my co-host now. 236 00:12:31,251 --> 00:12:32,252 Oh no. 237 00:12:32,336 --> 00:12:34,296 And they keep reminding me, hey you're under contract, 238 00:12:34,379 --> 00:12:36,215 so you have to do it. 239 00:12:36,298 --> 00:12:37,466 [sighs] 240 00:12:37,549 --> 00:12:40,511 I don't know. Sorry. [sighs] 241 00:12:40,594 --> 00:12:43,222 I just wanna forget about all that and be here with you. 242 00:12:43,305 --> 00:12:44,723 That sounds great to me. 243 00:12:46,391 --> 00:12:48,602 So, how are you? 244 00:12:48,685 --> 00:12:49,728 Oh, I'm falling apart. 245 00:12:53,649 --> 00:12:55,484 What's the scoop on Midway? 246 00:12:55,567 --> 00:12:57,194 Well let's see, uh, ooh, 247 00:12:57,277 --> 00:13:01,114 Mrs. Ruwine's cat got out again; that's always big news. 248 00:13:01,198 --> 00:13:02,824 Again, and well did they find her? 249 00:13:02,908 --> 00:13:04,743 Headed on a freight train to St. Louis. 250 00:13:04,826 --> 00:13:06,036 [Rachel laughs] 251 00:13:06,119 --> 00:13:07,579 One of these days she's gonna get there too. 252 00:13:08,163 --> 00:13:09,164 [both laughing] 253 00:13:09,248 --> 00:13:10,249 -Ooh. -Here you are, 254 00:13:10,332 --> 00:13:11,708 Darlin' Jean's world famous 255 00:13:11,792 --> 00:13:12,793 -apple cobbler. -Yes. 256 00:13:12,876 --> 00:13:14,336 -Mm, thank you. -Mm, thank you, ma'am. 257 00:13:14,419 --> 00:13:15,629 You're welcome, you two enjoy. 258 00:13:15,712 --> 00:13:16,713 Thank you. 259 00:13:17,548 --> 00:13:22,594 Oh the Baileys celebrated their 65th wedding anniversary. 260 00:13:22,678 --> 00:13:24,137 -Aw, really? -Yeah. 261 00:13:24,221 --> 00:13:26,515 Do they still sit on their front porch and hold hands? 262 00:13:26,598 --> 00:13:27,599 Every night. 263 00:13:28,809 --> 00:13:30,143 Wow, good for them. 264 00:13:31,979 --> 00:13:36,066 And Mitchell is a teacher at the elementary school. 265 00:13:37,025 --> 00:13:38,777 -Really? -Yeah. 266 00:13:38,861 --> 00:13:42,573 I didn't know he was back in Midway. 267 00:13:42,656 --> 00:13:43,657 Oh yeah. 268 00:13:43,740 --> 00:13:46,201 He is so good in fact, he was named teacher of the year 269 00:13:46,285 --> 00:13:48,328 for the whole district. 270 00:13:48,412 --> 00:13:51,582 -Really? -Yeah, all the kids love him. 271 00:13:51,665 --> 00:13:54,251 [Rachel laughs] 272 00:13:54,334 --> 00:13:55,878 -What? -What? 273 00:13:55,961 --> 00:13:56,962 I'm sure they do. 274 00:13:57,045 --> 00:13:58,046 Hm. 275 00:13:58,422 --> 00:13:59,882 Everybody does. 276 00:14:00,257 --> 00:14:03,385 [gentle acoustic music] 277 00:14:07,472 --> 00:14:08,849 It's great having you back kid. 278 00:14:09,808 --> 00:14:10,934 I'm just excited about 279 00:14:11,018 --> 00:14:12,978 -the cobbler personally. -I knew it, yeah. 280 00:14:13,061 --> 00:14:14,188 The only reason I came home. 281 00:14:14,271 --> 00:14:15,355 I'm buying your love. 282 00:14:15,439 --> 00:14:16,440 Mm-hmm. 283 00:14:17,399 --> 00:14:21,361 [gentle rhythmic melodic music] 284 00:15:03,362 --> 00:15:05,280 What is it about being back here? 285 00:15:06,406 --> 00:15:07,407 It's home. 286 00:15:16,667 --> 00:15:17,668 Mm. 287 00:15:34,810 --> 00:15:39,773 Hm. [gentle piano music] 288 00:15:39,857 --> 00:15:42,109 Oh, I love this picture of you two. 289 00:15:44,236 --> 00:15:46,071 Mom looks so happy. 290 00:15:46,154 --> 00:15:48,282 That was a beautiful woman. 291 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 I miss her. 292 00:15:52,077 --> 00:15:53,078 Everyday. 293 00:15:57,708 --> 00:16:00,127 I'm sorry I don't get back as often as I'd like to. 294 00:16:00,210 --> 00:16:01,211 [Dr. August sighs] 295 00:16:01,295 --> 00:16:03,213 No, I wish I could be here for you more. 296 00:16:03,297 --> 00:16:06,175 Honey it's not your job to take care of your old man. 297 00:16:06,258 --> 00:16:07,301 You're not old. 298 00:16:07,384 --> 00:16:09,219 Tell that to my knees. 299 00:16:09,928 --> 00:16:11,847 Mm, I just hate the idea of you being alone 300 00:16:11,930 --> 00:16:12,973 in this big house. 301 00:16:13,056 --> 00:16:15,184 There are plenty of people around here 302 00:16:15,267 --> 00:16:16,435 who can keep me company. 303 00:16:16,518 --> 00:16:19,229 That's the beauty of a small town. 304 00:16:19,313 --> 00:16:20,314 Hm. 305 00:16:21,773 --> 00:16:23,817 So, anything you wanna do? 306 00:16:26,403 --> 00:16:27,821 Ah, to be honest, 307 00:16:27,905 --> 00:16:30,199 I kind of just wanna put on some comfy clothes, 308 00:16:30,282 --> 00:16:33,869 maybe check some emails, take a bath. 309 00:16:33,952 --> 00:16:36,371 Okay, well, I'll just get your bag upstairs then. 310 00:16:53,764 --> 00:16:55,807 You need anything? 311 00:16:55,891 --> 00:16:56,892 No, thank you. 312 00:16:58,810 --> 00:16:59,811 Love you, Dad. 313 00:17:00,562 --> 00:17:01,647 Love you too, kiddo. 314 00:17:10,739 --> 00:17:12,157 [Rachel sighs] 315 00:17:12,699 --> 00:17:16,203 [bird squawking faintly] 316 00:17:21,375 --> 00:17:23,001 Oh, I love my bed. 317 00:17:23,877 --> 00:17:24,878 Mm. 318 00:17:30,467 --> 00:17:31,718 Oh, hey Vesper. 319 00:17:33,428 --> 00:17:35,013 How are you today? 320 00:17:41,061 --> 00:17:46,024 Hey, Mom. [gentle piano music] 321 00:17:54,324 --> 00:17:57,369 [melodic somber music] 322 00:18:32,946 --> 00:18:35,574 [birds chirping] 323 00:18:44,791 --> 00:18:47,920 [up-tempo melodic music] 324 00:19:00,432 --> 00:19:03,685 [upbeat melodic music] 325 00:19:18,951 --> 00:19:22,204 [plane engine roaring] 326 00:19:54,069 --> 00:19:56,780 Hey, Rachel August! 327 00:19:56,864 --> 00:19:58,657 Oh, it's so good to see you. 328 00:19:58,740 --> 00:20:01,368 Oh my goodness you look so pretty, but you always did. 329 00:20:02,953 --> 00:20:03,954 What are you doing back here in little old Midway? 330 00:20:04,079 --> 00:20:05,080 Oh, I thought it'd be a good idea 331 00:20:05,163 --> 00:20:06,707 to see my dad for a few days. 332 00:20:06,790 --> 00:20:07,958 You're a good girl. 333 00:20:08,041 --> 00:20:09,543 What can I getcha? 334 00:20:09,626 --> 00:20:11,503 Do you still make your famous chocolate caramel lattes? 335 00:20:11,587 --> 00:20:12,796 Of course. 336 00:20:12,880 --> 00:20:13,881 I'll have one of those. 337 00:20:14,006 --> 00:20:15,048 Coming right up. 338 00:20:15,132 --> 00:20:16,800 Thank you. [cell phone alert dinging] 339 00:20:17,050 --> 00:20:18,468 [sighs] 340 00:20:18,552 --> 00:20:21,638 [gentle piano music] 341 00:20:27,019 --> 00:20:29,771 [liquid dripping] 342 00:20:34,359 --> 00:20:35,569 [liquid splashing] 343 00:20:35,652 --> 00:20:36,737 Oh. 344 00:20:36,820 --> 00:20:38,405 -Okay. -Oh, gosh. 345 00:20:38,488 --> 00:20:39,907 Uh. 346 00:20:39,990 --> 00:20:40,991 Mitchell. 347 00:20:41,867 --> 00:20:44,745 Rachel. [Rachel chuckles] 348 00:20:45,954 --> 00:20:46,955 You're here? 349 00:20:47,039 --> 00:20:48,165 I am so sorry. 350 00:20:48,248 --> 00:20:50,167 No, oh no, that was my fault. I hate this shirt anyway. 351 00:20:50,250 --> 00:20:51,502 [chuckles] I am such a klutz. 352 00:20:51,585 --> 00:20:52,711 I should really be thanking you. 353 00:20:52,794 --> 00:20:53,795 Uh, I didn't think this actually happened 354 00:20:53,879 --> 00:20:55,172 -to people in real life. -Right. 355 00:20:55,255 --> 00:20:56,423 Uh, do you have any soda water? 356 00:20:56,840 --> 00:20:58,091 -Uh, what do you-- -Or something? 357 00:20:58,175 --> 00:20:59,468 [clears throat] What are you doing here? 358 00:20:59,551 --> 00:21:01,678 Uh, I just had hiatus, 359 00:21:01,762 --> 00:21:03,639 and wanted to come visit for a few days. 360 00:21:03,722 --> 00:21:05,974 Yeah, cool, that's good, that's great. 361 00:21:06,058 --> 00:21:08,894 -Um, it's good to see you. -[laughs] Yeah. 362 00:21:08,977 --> 00:21:10,145 -I don't wanna stain -Oh. 363 00:21:10,229 --> 00:21:12,022 -your sweater, I mean-- -Oh it's fine. 364 00:21:12,105 --> 00:21:13,190 How are you? 365 00:21:13,273 --> 00:21:15,609 Good, good, I'm great, um, 366 00:21:15,692 --> 00:21:18,195 I'm actually a teacher now; fourth grade. 367 00:21:18,278 --> 00:21:20,531 Yeah my dad told me that you got an award. 368 00:21:20,614 --> 00:21:22,157 -Ah. -What are they, 369 00:21:22,241 --> 00:21:23,492 10 year olds? 370 00:21:23,575 --> 00:21:26,453 Yeah, yeah, mostly, it's a really fun age, 371 00:21:26,537 --> 00:21:28,997 and interesting stuff to cover, so. 372 00:21:29,081 --> 00:21:30,249 That's great. 373 00:21:30,332 --> 00:21:31,917 Well you know they're lucky to have you. 374 00:21:32,000 --> 00:21:33,168 Well, I don't know about that. 375 00:21:33,252 --> 00:21:34,837 I don't think I'm qualified to be teaching math. 376 00:21:34,920 --> 00:21:37,005 I still count with my fingers under the table 377 00:21:37,089 --> 00:21:38,257 every time I tip at a restaurant. 378 00:21:38,340 --> 00:21:39,550 [Rachel chuckles] 379 00:21:39,633 --> 00:21:42,052 Uh, what about you; how was New York? 380 00:21:42,135 --> 00:21:43,512 Well, you know, it's New York, 381 00:21:43,595 --> 00:21:44,972 it's got its ups and downs. 382 00:21:45,055 --> 00:21:46,640 Yeah, sure, yeah. 383 00:21:46,723 --> 00:21:49,768 Chocolate caramel latte for my favorite out-of-town guest. 384 00:21:49,852 --> 00:21:50,853 Thank you. 385 00:21:52,771 --> 00:21:54,815 [slurping] 386 00:21:54,898 --> 00:21:56,900 I dream about these when I'm in New York. 387 00:21:56,984 --> 00:21:58,151 On the house. 388 00:21:58,235 --> 00:21:59,486 No, really? 389 00:21:59,570 --> 00:22:02,531 Yes, I have to try to keep you in town. 390 00:22:02,614 --> 00:22:03,740 Right Mitchell? 391 00:22:03,866 --> 00:22:07,911 Huh, who, uh, oh, yeah. [chuckles] 392 00:22:09,663 --> 00:22:11,707 Well, I'll let you get back to work. 393 00:22:12,958 --> 00:22:16,211 It was, [laughs] it was really great seeing you both. 394 00:22:16,587 --> 00:22:17,588 Yeah, you too. 395 00:22:20,299 --> 00:22:23,343 [gentle piano music] 396 00:22:27,848 --> 00:22:29,725 Well, how about that? 397 00:22:32,060 --> 00:22:34,146 [sighs] What? 398 00:22:34,938 --> 00:22:37,024 Did you see the way she looked at you? 399 00:22:37,107 --> 00:22:38,233 She wasn't looking at me, 400 00:22:38,317 --> 00:22:40,903 that's why I have coffee all over my shirt. 401 00:22:40,986 --> 00:22:42,446 She still has a thing for you. 402 00:22:43,030 --> 00:22:44,239 A thing for me? 403 00:22:44,323 --> 00:22:45,949 I don't think people say that anymore. 404 00:22:46,033 --> 00:22:47,492 Oh, whatever. 405 00:22:47,618 --> 00:22:49,661 Trust me, you two aren't done yet. 406 00:22:49,870 --> 00:22:50,871 Hm. 407 00:22:52,748 --> 00:22:54,166 Listen to me, Mitchell. 408 00:22:55,667 --> 00:22:58,670 She broke your heart, I know that. 409 00:22:58,754 --> 00:23:00,214 But you two were kids then. 410 00:23:00,422 --> 00:23:01,423 She's moved on. 411 00:23:02,299 --> 00:23:03,884 You'll never know if you don't try. 412 00:23:05,928 --> 00:23:07,596 Listen to your Aunt Peggy. 413 00:23:07,679 --> 00:23:08,680 I know these things. 414 00:23:28,450 --> 00:23:29,910 Hey Rachel. 415 00:23:29,993 --> 00:23:31,161 Hey. 416 00:23:31,245 --> 00:23:32,329 Hey. 417 00:23:32,412 --> 00:23:33,789 Forgot your phone. 418 00:23:33,872 --> 00:23:35,457 Oh, oops. [laughs] 419 00:23:35,874 --> 00:23:38,794 Oh, if you wanted talk to me longer, you know you coulda-- 420 00:23:39,336 --> 00:23:41,171 Oh, you got me pegged. 421 00:23:41,255 --> 00:23:43,632 Um, do you want some company? 422 00:23:44,424 --> 00:23:46,009 Yeah, I'd love that. 423 00:23:46,301 --> 00:23:48,011 I was just gonna go down to the park. 424 00:23:48,095 --> 00:23:49,096 Sounds good. 425 00:23:49,179 --> 00:23:51,306 [gentle piano music] 426 00:23:51,390 --> 00:23:52,724 And this trail, it's a famous trail. 427 00:23:52,808 --> 00:23:55,644 Remember right here's where the copperhead bit my foot. 428 00:23:55,727 --> 00:23:56,979 He didn't, it was your boot, right? 429 00:23:57,062 --> 00:23:58,564 It was my foot, but yeah, it got me there, 430 00:23:58,647 --> 00:24:01,567 and then I, I kept the shoe there for awhile 431 00:24:01,650 --> 00:24:03,694 with two holes in the back. I kept it in the shadow box. 432 00:24:03,777 --> 00:24:05,779 [Rachel laughs] Are you still deathly afraid of snakes? 433 00:24:05,863 --> 00:24:07,406 I am deathly afraid of snakes. 434 00:24:07,489 --> 00:24:10,242 [water whooshing] 435 00:24:23,422 --> 00:24:26,675 I never get tired of watching the water. 436 00:24:26,758 --> 00:24:28,427 Always going somewhere. 437 00:24:28,510 --> 00:24:29,511 And always changing. 438 00:24:34,308 --> 00:24:36,518 So I'm curious what brought you back to Midway? 439 00:24:37,769 --> 00:24:39,229 I looked around a little bit. 440 00:24:39,313 --> 00:24:40,647 Tried some things, but uh, 441 00:24:42,232 --> 00:24:43,609 I don't know, I realized everything I always wanted 442 00:24:43,692 --> 00:24:44,693 was right here. 443 00:24:47,029 --> 00:24:48,822 I couldn't wait to get out of here. 444 00:24:49,865 --> 00:24:52,367 But it's funny though, when things get really crazy, I, 445 00:24:53,785 --> 00:24:55,162 it's the only place I wanna be. 446 00:24:57,039 --> 00:24:58,874 It's funny how that happens. 447 00:24:58,957 --> 00:25:00,375 Well, things turned out pretty good 448 00:25:00,459 --> 00:25:02,503 for you in New York, yeah? 449 00:25:02,586 --> 00:25:04,087 Tell me about life in the big city? 450 00:25:04,171 --> 00:25:05,714 [chuckles] There's not much to tell. 451 00:25:05,797 --> 00:25:08,383 I am always working, or driving to work, 452 00:25:08,467 --> 00:25:10,636 or thinking about work. 453 00:25:10,719 --> 00:25:11,762 Probably not a lot of time 454 00:25:11,845 --> 00:25:13,639 in your life for a man then, huh? 455 00:25:13,722 --> 00:25:15,599 Oh, you're just gonna come flat out and ask, okay. 456 00:25:15,682 --> 00:25:17,643 Yeah, I'd planned it smoother route than that, 457 00:25:17,726 --> 00:25:18,727 but here we are. 458 00:25:20,354 --> 00:25:21,855 What if I said there was a man? 459 00:25:23,524 --> 00:25:27,653 Well, I'd wanna know all about him of course. 460 00:25:27,736 --> 00:25:29,655 What's he do for a living? 461 00:25:29,738 --> 00:25:31,448 Is he good to you? 462 00:25:31,532 --> 00:25:32,574 What percentage body fat does he have? 463 00:25:32,658 --> 00:25:33,700 [laughs] Wow. 464 00:25:33,784 --> 00:25:34,826 [both laughing] 465 00:25:34,910 --> 00:25:36,161 Really I'm your oldest friend, 466 00:25:36,245 --> 00:25:38,080 I feel like he's gotta pass mustard with me. 467 00:25:38,163 --> 00:25:39,414 Oh, I gotcha. 468 00:25:40,749 --> 00:25:42,334 -[mumbles] -So? 469 00:25:42,417 --> 00:25:43,418 So what? 470 00:25:44,503 --> 00:25:45,504 What's his name? 471 00:25:48,257 --> 00:25:49,675 I didn't say there was a someone. 472 00:25:49,758 --> 00:25:51,051 You said there was a someone. 473 00:25:51,134 --> 00:25:52,761 No, I said, what if I said there was a someone? 474 00:25:52,845 --> 00:25:55,264 Oh, okay. 475 00:25:55,347 --> 00:25:56,557 What about you? 476 00:25:56,640 --> 00:25:57,724 Do you still have the girls lining up 477 00:25:57,808 --> 00:25:59,726 for a shot at Mitchell Sims? 478 00:25:59,810 --> 00:26:02,104 No, I don't think that was ever a thing. 479 00:26:02,187 --> 00:26:04,731 Hm, yeah, it was. 480 00:26:04,815 --> 00:26:06,650 [laughs] 481 00:26:09,069 --> 00:26:10,487 All right. 482 00:26:10,571 --> 00:26:15,284 Yeah, there's this one girl that I really care about. 483 00:26:15,367 --> 00:26:18,662 She's kinda shy, but she's so cool, 484 00:26:18,745 --> 00:26:20,414 and she doesn't know it, you know? 485 00:26:21,498 --> 00:26:24,042 Hm, what's her name, what does she do for a living? 486 00:26:24,168 --> 00:26:25,419 As your oldest friend 487 00:26:25,502 --> 00:26:26,879 I think I'm entitled to this information. 488 00:26:27,087 --> 00:26:29,131 Fair enough, fair enough. 489 00:26:29,214 --> 00:26:31,633 Her name is Shelly, and, uh, 490 00:26:32,926 --> 00:26:34,136 what can I say about Shelly? 491 00:26:35,345 --> 00:26:37,222 She's a foster kid that Peggy looks after 492 00:26:37,306 --> 00:26:38,515 while her mom's in rehab, 493 00:26:38,599 --> 00:26:40,559 and she's one of my fourth grade students, so. 494 00:26:40,893 --> 00:26:42,144 Oh, do you mean like a girlfriend? 495 00:26:42,227 --> 00:26:44,688 Oh, oh, okay. 496 00:26:44,771 --> 00:26:46,273 Then no. 497 00:26:46,356 --> 00:26:47,357 Hm. 498 00:26:48,609 --> 00:26:51,153 Hey, you wanna see something really cool? 499 00:26:51,236 --> 00:26:52,988 Yes, what is it? 500 00:26:53,071 --> 00:26:54,072 Well. 501 00:26:54,156 --> 00:26:55,657 [cell phone ringing] Oh. Sorry. 502 00:26:55,741 --> 00:26:56,742 -That's cool. -I... 503 00:27:00,996 --> 00:27:02,122 I have to take this. 504 00:27:02,289 --> 00:27:03,415 -Yeah, yeah. -Just be a second. 505 00:27:04,208 --> 00:27:05,209 Hey Sam. 506 00:27:05,375 --> 00:27:07,628 Deborah is a nightmare to work with. 507 00:27:07,711 --> 00:27:10,255 She fired half the crew on her last show, 508 00:27:10,339 --> 00:27:12,424 and everyone is freaking out. 509 00:27:12,508 --> 00:27:14,468 [sighs] Now I'm getting worried. 510 00:27:14,551 --> 00:27:16,678 Well she can't fire you, you work for me. 511 00:27:17,804 --> 00:27:19,848 [sighs] I know, it's just, 512 00:27:19,932 --> 00:27:21,058 [sighs] I really feel like 513 00:27:21,141 --> 00:27:22,851 it's gonna hit the fan around here, you know? 514 00:27:26,522 --> 00:27:28,482 Let me know if anything changes, okay? 515 00:27:29,316 --> 00:27:30,692 And remember, I'll be home on Monday. 516 00:27:31,443 --> 00:27:33,153 Okay, bye. 517 00:27:34,696 --> 00:27:35,697 [sighs] 518 00:27:35,781 --> 00:27:37,824 So what did you wanna show me? 519 00:27:37,908 --> 00:27:39,201 Huh? 520 00:27:39,284 --> 00:27:40,327 Oh, uh, 521 00:27:41,870 --> 00:27:44,831 I completely forgot that I have a thing that I gotta go to, 522 00:27:44,915 --> 00:27:45,916 but, um, 523 00:27:46,834 --> 00:27:49,878 yeah, so, I gotta bounce, if that's cool? 524 00:27:49,962 --> 00:27:52,214 I will maybe see you around? 525 00:27:52,297 --> 00:27:53,298 Okay. 526 00:28:01,974 --> 00:28:05,060 [gentle piano music] 527 00:28:11,984 --> 00:28:13,485 So, how's life, kiddo? 528 00:28:14,361 --> 00:28:16,446 [Rachel groans] 529 00:28:16,530 --> 00:28:17,990 There's not much to tell. 530 00:28:18,907 --> 00:28:20,868 Don't really get out too much, 531 00:28:20,951 --> 00:28:23,871 but I do, you know, when I can. 532 00:28:23,954 --> 00:28:25,247 People know me when I go out. 533 00:28:25,330 --> 00:28:28,000 Yeah, people know me when I go out around here, too. 534 00:28:28,083 --> 00:28:31,461 Well, that's different, you've been here for 60 years. 535 00:28:31,545 --> 00:28:34,339 Yeah, but when people know me, I know them back. 536 00:28:37,801 --> 00:28:40,554 Okay, tell me about your friends. 537 00:28:41,805 --> 00:28:45,976 Well, there's my assistant Samantha and she's wonderful. 538 00:28:46,059 --> 00:28:47,561 I love having her around. 539 00:28:47,644 --> 00:28:50,189 She always knows exactly what I need, when I need it. 540 00:28:50,272 --> 00:28:51,565 Hm, that's great. 541 00:28:51,648 --> 00:28:52,733 Anybody not from work? 542 00:28:54,276 --> 00:28:56,445 Yeah, sure, um, 543 00:28:57,946 --> 00:29:00,157 but most of my friends I do work with. 544 00:29:01,408 --> 00:29:04,953 Honey, you're doing a lot of great things in New York, 545 00:29:05,037 --> 00:29:07,456 and I'm so proud of you. 546 00:29:07,539 --> 00:29:09,291 I just don't want you working so hard 547 00:29:09,374 --> 00:29:11,084 and so much that you're missing out 548 00:29:11,168 --> 00:29:12,461 on the rest of your life. 549 00:29:12,544 --> 00:29:14,087 I'm not. 550 00:29:14,171 --> 00:29:16,965 You know, family and friends are important too, 551 00:29:17,049 --> 00:29:19,426 now not just work, you know that right? 552 00:29:19,510 --> 00:29:20,511 Yes, Dad. 553 00:29:26,558 --> 00:29:28,602 Tell me the story abut how you and Mom met. 554 00:29:28,685 --> 00:29:31,605 Oh, you've heard that story a hundred times. 555 00:29:31,688 --> 00:29:33,815 I know, but I just need to hear it again. 556 00:29:36,360 --> 00:29:37,736 Okay. 557 00:29:37,819 --> 00:29:38,820 Let's see. 558 00:29:40,572 --> 00:29:43,450 First time I saw your mom, 559 00:29:43,534 --> 00:29:45,160 [laughs] was on the dance floor. 560 00:29:46,578 --> 00:29:48,163 We were both in college. 561 00:29:48,247 --> 00:29:50,749 She was new to town, she was a freshmen. 562 00:29:50,832 --> 00:29:52,960 And my best friend spotted her first 563 00:29:53,043 --> 00:29:54,503 and asked her to dance. 564 00:29:56,630 --> 00:29:58,298 She was wearing this white dress. 565 00:30:00,050 --> 00:30:03,554 And the light hit her, it was like a spotlight from heaven. 566 00:30:04,721 --> 00:30:06,014 Just pointing her out to me, 567 00:30:06,098 --> 00:30:07,599 I mean, just for me. 568 00:30:07,683 --> 00:30:11,228 Mm. [Dr. August chuckles] 569 00:30:11,311 --> 00:30:12,688 [Rachel sighs] 570 00:30:12,771 --> 00:30:14,815 How did you know that she was the one? 571 00:30:15,983 --> 00:30:18,151 Like, for the long haul? 572 00:30:19,361 --> 00:30:20,487 Oh, that was easy. 573 00:30:23,782 --> 00:30:28,078 My heart sang whenever I saw her. 574 00:30:29,621 --> 00:30:31,498 Every time she walked in a room. 575 00:30:32,708 --> 00:30:34,334 From that first day I saw her 576 00:30:36,128 --> 00:30:37,212 'til the day she died. 577 00:30:39,214 --> 00:30:40,591 Oh I loved her so much. 578 00:30:41,925 --> 00:30:43,260 I was so lucky. 579 00:30:45,929 --> 00:30:48,557 We loved each other so much we couldn't imagine 580 00:30:49,766 --> 00:30:51,560 feeling that way about anybody else. 581 00:30:53,103 --> 00:30:54,688 And then you came along, 582 00:30:55,981 --> 00:30:58,525 and I was shocked to discover that I was wrong, 583 00:30:59,735 --> 00:31:04,031 because we loved you just as much, 584 00:31:05,115 --> 00:31:08,702 and just as deep, and just as powerful. 585 00:31:08,785 --> 00:31:11,622 [bright melodic music] 586 00:31:11,705 --> 00:31:13,040 I am so proud of you. 587 00:31:14,708 --> 00:31:15,918 And your mom was too. 588 00:31:20,380 --> 00:31:21,924 Well I'm gonna be the laughing stock 589 00:31:22,007 --> 00:31:23,467 of New York in about a week. 590 00:31:23,550 --> 00:31:24,760 Nuh-uh. 591 00:31:25,677 --> 00:31:26,762 Not to me you're not. 592 00:31:28,013 --> 00:31:30,098 And not to anybody that matters. 593 00:31:31,600 --> 00:31:33,685 Hm, cheers to that. 594 00:31:33,769 --> 00:31:34,811 [Dr. August chuckles] 595 00:31:34,895 --> 00:31:36,104 [glasses clinking] 596 00:31:36,188 --> 00:31:39,274 [gentle piano music] 597 00:31:46,532 --> 00:31:47,616 What do you think? 598 00:31:47,699 --> 00:31:49,201 -No, that's scary. -Too much? 599 00:31:49,284 --> 00:31:50,536 Scary, that's not scary. 600 00:31:50,619 --> 00:31:52,371 No, I don't, I wanna go-- 601 00:31:52,454 --> 00:31:54,540 Hi. [Mitchell mumbles] 602 00:31:54,623 --> 00:31:56,458 Hi. 603 00:31:56,542 --> 00:31:58,043 -Hi. -Who's this? 604 00:31:58,293 --> 00:32:00,504 Oh, this is Shelly. 605 00:32:00,587 --> 00:32:02,464 Hi Shelly, my name's Rachel. 606 00:32:02,548 --> 00:32:03,924 She's Dr. August's daughter. 607 00:32:04,007 --> 00:32:05,592 The one from TV, remember? 608 00:32:06,677 --> 00:32:08,178 She's kind of shy with strangers. 609 00:32:08,637 --> 00:32:11,056 That's okay, I was shy when I was your age, too. 610 00:32:11,265 --> 00:32:12,432 I do hope to get to see you again. 611 00:32:12,808 --> 00:32:16,019 I see you met my favorite fourth grader? 612 00:32:16,103 --> 00:32:18,689 Shelly, Rachel is my daughter. 613 00:32:18,772 --> 00:32:20,649 -I know. -She's a doctor, too. 614 00:32:20,732 --> 00:32:21,859 Just like me. 615 00:32:21,942 --> 00:32:23,569 That's right. 616 00:32:23,652 --> 00:32:24,653 Hey, Shelly, 617 00:32:25,571 --> 00:32:28,031 can I ask you a really big favor? 618 00:32:28,490 --> 00:32:30,325 Would you talk to Rachel for a little while, 619 00:32:30,409 --> 00:32:31,493 I need to talk to Mitchell? 620 00:32:31,827 --> 00:32:33,745 Is that okay with you Shelly? 621 00:32:33,829 --> 00:32:35,664 Yeah, she seems nice. 622 00:32:37,541 --> 00:32:38,542 Okay. 623 00:32:39,418 --> 00:32:40,502 Why don't you come with me? 624 00:32:51,138 --> 00:32:52,890 So how are you feeling today? 625 00:32:52,973 --> 00:32:54,474 Fine. 626 00:32:54,558 --> 00:32:56,852 You're not having any worries 627 00:32:56,935 --> 00:32:58,687 or things that are bothering you? 628 00:33:01,064 --> 00:33:03,442 Can you tell me about what happened at school today? 629 00:33:03,525 --> 00:33:05,235 Nothing, just school. 630 00:33:05,736 --> 00:33:07,571 [soft piano music] 631 00:33:07,654 --> 00:33:09,156 Tell me about your best friend. 632 00:33:11,742 --> 00:33:12,993 Or any of your friends. 633 00:33:13,076 --> 00:33:15,704 Oh, I don't have any. 634 00:33:17,915 --> 00:33:20,250 It can be really hard to make friends sometimes. 635 00:33:24,129 --> 00:33:25,631 I wanna show you something. 636 00:33:26,548 --> 00:33:28,008 Need to borrow your chair. 637 00:33:29,468 --> 00:33:31,720 [Rachel humming] 638 00:33:33,055 --> 00:33:34,223 Can you hold it for me? 639 00:33:34,306 --> 00:33:35,432 Yeah. 640 00:33:35,516 --> 00:33:39,102 My dad used to hide these really cool books up here. 641 00:33:40,187 --> 00:33:41,772 They're still here. 642 00:33:41,855 --> 00:33:43,148 You know, these were so cool, 643 00:33:43,232 --> 00:33:44,358 I can't believe they didn't turn them 644 00:33:44,441 --> 00:33:46,026 into comic books or something. 645 00:33:48,987 --> 00:33:52,741 This is Miranda of two lakes. 646 00:33:54,034 --> 00:33:55,369 She's a princess, 647 00:33:55,911 --> 00:33:58,330 but she's not like every other princess. 648 00:33:58,413 --> 00:34:00,999 She actually fights for her people, 649 00:34:01,083 --> 00:34:04,753 and Miranda could, oh, I shouldn't tell you that. 650 00:34:04,837 --> 00:34:08,048 ♪ Spoiler alert, Rachel ♪ 651 00:34:08,131 --> 00:34:10,592 I used to love these when I was your age. 652 00:34:10,676 --> 00:34:12,010 Something about her, I don't know, 653 00:34:12,094 --> 00:34:14,972 she's just brave and strong. 654 00:34:21,436 --> 00:34:23,272 See, this is her armor. 655 00:34:24,731 --> 00:34:26,108 Pretty cool, huh? 656 00:34:26,191 --> 00:34:27,192 Yeah. 657 00:34:29,027 --> 00:34:30,404 She doesn't always wear her armor though. 658 00:34:30,696 --> 00:34:32,322 Sometimes she doesn't need it. 659 00:34:32,406 --> 00:34:33,782 She can just be herself. 660 00:34:34,616 --> 00:34:36,535 And spend time with the people that she cares about. 661 00:34:38,453 --> 00:34:39,454 Who's that? 662 00:34:40,205 --> 00:34:42,291 That's Willow; it's her best friend. 663 00:34:42,374 --> 00:34:44,585 They do everything together. 664 00:34:45,335 --> 00:34:47,588 But when they were younger it was a little bit harder 665 00:34:47,671 --> 00:34:50,841 because they actually didn't get along very well. 666 00:34:50,924 --> 00:34:53,260 Willow did something to embarrass her, 667 00:34:53,343 --> 00:34:55,470 and it really hurt Miranda's feelings. 668 00:34:55,554 --> 00:34:56,805 But they were young. 669 00:34:56,889 --> 00:34:59,057 Rachel, spoiler alert. 670 00:34:59,141 --> 00:35:00,267 [Rachel laughs] 671 00:35:00,350 --> 00:35:01,727 You're right, sorry. 672 00:35:02,936 --> 00:35:04,646 You know what, if you want, 673 00:35:04,730 --> 00:35:06,815 you can take this home with you and read it, 674 00:35:06,899 --> 00:35:08,192 and then we can talk about it 675 00:35:08,275 --> 00:35:09,401 the next time we see each other. 676 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 Okay. 677 00:35:12,613 --> 00:35:15,407 I think she looks a lot like me. 678 00:35:15,490 --> 00:35:16,992 Oh, I can see that. 679 00:35:19,453 --> 00:35:22,206 You're beautiful, a lot like Miranda. 680 00:35:22,289 --> 00:35:24,958 Well thank you, I'll take that as a compliment. 681 00:35:25,042 --> 00:35:26,752 [Shelly laughs] 682 00:35:26,835 --> 00:35:29,838 [gentle melodic music] 683 00:35:30,672 --> 00:35:32,591 There she is, you all done? 684 00:35:33,383 --> 00:35:35,219 -Yup! -What'd you got there? 685 00:35:35,302 --> 00:35:36,887 Oh my goodness, look at that. 686 00:35:36,970 --> 00:35:39,598 Yeah, I showed her one of our Miranda books. 687 00:35:39,681 --> 00:35:41,183 She's a pretty cool girl. 688 00:35:41,266 --> 00:35:42,601 -Nice. -Remember when I 689 00:35:42,684 --> 00:35:43,685 was obsessed with that? 690 00:35:43,769 --> 00:35:44,811 I do remember that. 691 00:35:44,895 --> 00:35:46,188 I remember you went through a phase that, 692 00:35:46,271 --> 00:35:47,564 that was pretty much all you wanted to do, didn't ya? 693 00:35:47,648 --> 00:35:48,649 Mm. 694 00:35:48,732 --> 00:35:50,067 What's her famous saying again? 695 00:35:50,150 --> 00:35:51,693 Miranda of the two lakes. 696 00:35:51,777 --> 00:35:52,778 [Rachel And Shelly] On guard! 697 00:35:52,861 --> 00:35:53,862 Aw, that's right. 698 00:35:55,739 --> 00:35:56,865 Uh, let me get your coat. 699 00:35:56,949 --> 00:35:58,450 Okay. 700 00:35:58,534 --> 00:35:59,868 There you go. 701 00:36:00,410 --> 00:36:01,745 Thank you. 702 00:36:02,788 --> 00:36:04,831 Well Shelly, I will see you later. 703 00:36:04,915 --> 00:36:05,916 Okay. 704 00:36:05,999 --> 00:36:07,584 -Hey, you ready? -Yup! 705 00:36:07,668 --> 00:36:08,669 See ya. 706 00:36:08,752 --> 00:36:09,878 It was good to see you. 707 00:36:12,214 --> 00:36:13,215 After you. 708 00:36:18,053 --> 00:36:19,513 Hey Mitchell. 709 00:36:19,596 --> 00:36:21,932 I might be in town a little later tonight. 710 00:36:22,933 --> 00:36:26,937 Well maybe I'll see you later tonight. 711 00:36:27,020 --> 00:36:29,439 [bright music] 712 00:36:37,072 --> 00:36:39,658 Okay, don't look at me like that. 713 00:36:45,873 --> 00:36:49,209 [bright orchestral music] 714 00:36:55,048 --> 00:36:56,049 [kids chattering] Hi Mr. Sims. 715 00:36:56,133 --> 00:36:57,634 Uh oh, what's up, guys? How you doing tonight? 716 00:36:57,718 --> 00:36:59,094 -Good. -All right. 717 00:37:01,847 --> 00:37:03,807 Brooks, Ronnie, wait, wait, wait, wait, wait. 718 00:37:03,891 --> 00:37:05,684 Don't you guys have homework? 719 00:37:05,767 --> 00:37:06,935 -Um... -We were just getting... 720 00:37:07,019 --> 00:37:08,437 hot cocoa with our friends. 721 00:37:08,520 --> 00:37:09,521 Yeah. 722 00:37:09,605 --> 00:37:12,065 Oh, why didn't you say so? 723 00:37:12,149 --> 00:37:13,150 -See ya. -Right. [laughs] 724 00:37:13,233 --> 00:37:15,027 -Have a good night. -You too. 725 00:37:17,571 --> 00:37:18,739 You're very popular. 726 00:37:21,325 --> 00:37:23,035 Yeah, with the fourth graders. 727 00:37:23,118 --> 00:37:24,494 [both laughing] 728 00:37:25,037 --> 00:37:26,705 What drew you to teaching? 729 00:37:27,748 --> 00:37:29,124 What drew me to teaching? 730 00:37:29,208 --> 00:37:33,128 Uh, I don't know, I mean the kids they're, 731 00:37:33,212 --> 00:37:35,172 they're brutally honest; no filter. 732 00:37:36,173 --> 00:37:38,634 I mean, yeah, they have the attention span of a gnat, 733 00:37:38,717 --> 00:37:41,803 but occasionally when you can see that light come on, 734 00:37:41,887 --> 00:37:44,389 when they really get something, you know? 735 00:37:45,390 --> 00:37:47,976 I don't know, there's no better feeling in the world. 736 00:37:48,936 --> 00:37:50,562 -Hm. -Hello Mitchell. 737 00:37:50,646 --> 00:37:52,439 Mr. and Mrs. Wilson, nice evening? 738 00:37:52,523 --> 00:37:53,732 It sure is. 739 00:37:57,778 --> 00:37:58,987 [Rachel chuckles] 740 00:37:59,112 --> 00:38:00,239 What? 741 00:38:00,322 --> 00:38:01,448 [Rachel laughs] 742 00:38:01,532 --> 00:38:03,158 I teach a senior Sunday school class. 743 00:38:03,242 --> 00:38:05,285 Ah, of course you do. 744 00:38:05,369 --> 00:38:06,411 [laughs] I'm sorry. 745 00:38:08,872 --> 00:38:10,749 You're a good man, Mitchell. 746 00:38:13,877 --> 00:38:16,630 You wanna see a movie or something? 747 00:38:18,382 --> 00:38:20,676 Hmph, not really. 748 00:38:21,593 --> 00:38:22,594 Do you wanna see a movie? 749 00:38:22,886 --> 00:38:24,054 No, not really. 750 00:38:25,055 --> 00:38:26,390 There's always ice cream. 751 00:38:26,473 --> 00:38:27,474 I like ice cream. 752 00:38:27,558 --> 00:38:30,060 Or the football field? 753 00:38:30,978 --> 00:38:32,604 Are we feeling nostalgic? 754 00:38:33,939 --> 00:38:36,149 I am feeling nostalgic. 755 00:38:38,694 --> 00:38:39,820 Well, all right. 756 00:38:44,825 --> 00:38:46,869 Mm, this is delicious. 757 00:38:46,952 --> 00:38:48,245 Yeah? 758 00:38:48,328 --> 00:38:49,621 There's something about eating ice cream 759 00:38:49,705 --> 00:38:51,164 when it's cold outside. 760 00:38:51,248 --> 00:38:52,374 Really? 761 00:38:52,457 --> 00:38:55,085 I think if I lived here I'd weigh 500 pounds. 762 00:38:55,169 --> 00:38:56,170 Mm, uh-huh. 763 00:38:56,753 --> 00:38:59,506 Yeah, I'm pushing 6, 6.50 maybe? 764 00:38:59,590 --> 00:39:00,632 Really? 765 00:39:00,716 --> 00:39:02,176 Well you hide it well. 766 00:39:02,259 --> 00:39:04,720 Well I just kinda hold it all in when I'm around you. 767 00:39:04,970 --> 00:39:05,971 Oh. 768 00:39:06,638 --> 00:39:07,890 Must be uncomfortable? 769 00:39:07,973 --> 00:39:10,559 It is uncomfortable, thank you; and exhausting. 770 00:39:10,642 --> 00:39:12,477 Every time you look away I get to let it all hang out, 771 00:39:12,561 --> 00:39:13,770 but then you look back at me, 772 00:39:13,854 --> 00:39:15,189 and I gotta suck it all back up in. 773 00:39:17,232 --> 00:39:18,650 Hm, well you look good to me. 774 00:39:23,572 --> 00:39:27,326 [melodic tonal music] 775 00:39:27,409 --> 00:39:28,410 Wow. 776 00:39:28,493 --> 00:39:30,120 It's a lot smaller than I remember. 777 00:39:31,246 --> 00:39:32,456 It's tiny. 778 00:39:34,291 --> 00:39:35,626 Well, I wouldn't say tiny. 779 00:39:36,835 --> 00:39:39,338 Not to diminish your glorious accomplishments. 780 00:39:41,089 --> 00:39:42,591 Yeah, those were short-lived. 781 00:39:44,009 --> 00:39:46,803 Hey, I think the entire production of Camelot 782 00:39:46,887 --> 00:39:48,680 benefited from your torn ACL. 783 00:39:50,807 --> 00:39:51,892 Sir Lancelot. 784 00:39:53,894 --> 00:39:54,895 Lady Guinevere. 785 00:39:56,480 --> 00:39:58,106 My dad still talks about that performance. 786 00:39:58,190 --> 00:39:59,733 [groans] I know. 787 00:39:59,816 --> 00:40:01,276 He won't let me forget it either. 788 00:40:01,360 --> 00:40:02,819 Well you made quite an impression. 789 00:40:02,903 --> 00:40:05,447 An impression, is that what you would call it? 790 00:40:05,531 --> 00:40:07,366 I remember after the first show Mr. Day came up to me, 791 00:40:07,449 --> 00:40:10,118 and he said, son, please don't sing the lyrics, 792 00:40:10,202 --> 00:40:11,912 just talk them. 793 00:40:11,995 --> 00:40:15,207 [Rachel laughs] 794 00:40:15,290 --> 00:40:17,501 Do you remember our senior superlative? 795 00:40:17,584 --> 00:40:18,669 Of course. 796 00:40:20,170 --> 00:40:21,880 [Both] The perfect couple. 797 00:40:21,964 --> 00:40:25,092 [dramatic string music] 798 00:40:26,844 --> 00:40:28,178 So? 799 00:40:28,262 --> 00:40:29,263 So? 800 00:40:32,933 --> 00:40:33,934 Hey, do you wanna, 801 00:40:34,017 --> 00:40:35,978 -walk around more, or? -Yeah, sure. 802 00:40:36,061 --> 00:40:37,062 -Yeah? -We can go. 803 00:40:37,145 --> 00:40:38,397 All right. 804 00:40:38,480 --> 00:40:41,733 [gentle melodic music] 805 00:41:06,466 --> 00:41:09,595 [gentle bright music] 806 00:41:21,231 --> 00:41:22,441 Oh hey, honey. 807 00:41:24,276 --> 00:41:25,652 Must've dozed off there. [laughs] 808 00:41:25,736 --> 00:41:27,404 Sorry to wake you up. 809 00:41:27,487 --> 00:41:28,864 You just getting in? 810 00:41:28,947 --> 00:41:30,407 [laughs] Yeah, it's only nine o'clock. 811 00:41:30,490 --> 00:41:31,950 [Dr. August laughs] 812 00:41:32,034 --> 00:41:33,785 Did you see Mitchell there? 813 00:41:33,869 --> 00:41:34,995 Yes, you know I did. 814 00:41:35,078 --> 00:41:36,288 Huh. 815 00:41:36,371 --> 00:41:38,874 You know, he was voted teacher of the year 816 00:41:38,957 --> 00:41:40,626 for the whole district last year, you know that? 817 00:41:40,709 --> 00:41:42,044 Mm-hmm, you told me already. 818 00:41:42,127 --> 00:41:44,004 Oh, I did, didn't I? 819 00:41:44,087 --> 00:41:46,215 Shell is just crazy about him. 820 00:41:46,298 --> 00:41:48,467 Yeah, kids have a way of sizing people up. 821 00:41:49,801 --> 00:41:50,802 What are you doing, Dad? 822 00:41:50,928 --> 00:41:52,012 Who me, nothing. 823 00:41:54,181 --> 00:41:55,390 It's not like I haven't thought about 824 00:41:55,724 --> 00:41:57,768 what my life would look like if I had stayed. 825 00:41:59,269 --> 00:42:03,398 But I, I have a great life, and-- 826 00:42:03,482 --> 00:42:04,483 I know. 827 00:42:05,734 --> 00:42:07,194 And I'm successful. 828 00:42:07,277 --> 00:42:09,238 And I live in the greatest city in the world. 829 00:42:09,321 --> 00:42:12,199 And if you can make it there, you can make it anywhere. 830 00:42:12,282 --> 00:42:14,660 And they're offering me a syndicated show, 831 00:42:14,743 --> 00:42:17,412 which has always been my goal. 832 00:42:17,496 --> 00:42:19,706 It's huge stage, you can reach lots of people. 833 00:42:21,041 --> 00:42:22,835 [Rachel sighs] 834 00:42:22,918 --> 00:42:24,670 But am I really helping anyone? 835 00:42:26,797 --> 00:42:29,091 I mean, I don't even see patients anymore. 836 00:42:29,174 --> 00:42:30,801 What kind of therapist doesn't see patients? 837 00:42:30,884 --> 00:42:33,846 Nah, a busy one with her own show. 838 00:42:33,929 --> 00:42:34,930 [Rachel sighs] 839 00:42:35,013 --> 00:42:38,517 I loved working with Shelly today. 840 00:42:38,600 --> 00:42:40,185 I felt like I really connected with her, you know? 841 00:42:40,269 --> 00:42:43,313 I miss that one-on-one, you know? 842 00:42:43,397 --> 00:42:45,649 The back and forth it's so, 843 00:42:46,817 --> 00:42:48,485 [sighs] challenging. 844 00:42:49,945 --> 00:42:51,905 But then the breakthrough is so rewarding. 845 00:42:51,989 --> 00:42:52,990 Yeah. 846 00:42:55,909 --> 00:42:57,828 I think I wanna start seeing patients again. 847 00:42:57,911 --> 00:42:59,705 Oh that's great honey. 848 00:43:01,039 --> 00:43:02,708 You are so good with kids. 849 00:43:03,500 --> 00:43:04,918 They need somebody like you. 850 00:43:07,713 --> 00:43:10,132 Yeah, I have a lot to think about. 851 00:43:10,215 --> 00:43:11,466 I'm gonna turn in. 852 00:43:11,550 --> 00:43:12,551 Okay. 853 00:43:19,391 --> 00:43:20,392 Night, Daddy. 854 00:43:20,475 --> 00:43:21,727 Night, honey. 855 00:43:26,023 --> 00:43:29,109 [gentle piano music] 856 00:43:42,539 --> 00:43:46,418 [up-tempo bright melodic music] 857 00:44:44,935 --> 00:44:46,061 Mitchell! 858 00:44:46,144 --> 00:44:49,022 -[laughs] -Oh, okay. 859 00:44:49,648 --> 00:44:50,649 Well you still do that, huh? 860 00:44:50,732 --> 00:44:51,900 Uh, only to you. 861 00:44:52,025 --> 00:44:53,652 Well I'm honored. Oh my goodness. [laughs] 862 00:44:53,735 --> 00:44:55,612 What are you doing here? 863 00:44:55,696 --> 00:44:56,697 Nothing, I thought I'd just come out here 864 00:44:56,780 --> 00:44:57,781 for a little heart attack. 865 00:44:57,865 --> 00:45:00,534 Hm, I'm glad I can help, I need a great guy. 866 00:45:00,617 --> 00:45:03,620 Could use some miles of smooth concrete and sidewalk. 867 00:45:04,329 --> 00:45:05,372 You come all the way out here 868 00:45:05,455 --> 00:45:06,832 just to scare me half to death? 869 00:45:06,915 --> 00:45:10,169 No, I, I just wanted some time alone. 870 00:45:10,252 --> 00:45:11,295 Oh, sorry. 871 00:45:12,462 --> 00:45:14,882 No, I'm glad I ran into you, again. 872 00:45:16,842 --> 00:45:18,260 Me too. 873 00:45:18,343 --> 00:45:19,845 You do realize where you're sitting? 874 00:45:22,014 --> 00:45:23,015 Should I? 875 00:45:24,057 --> 00:45:25,726 That's where we had our first kiss. 876 00:45:27,769 --> 00:45:28,770 Over there? 877 00:45:30,981 --> 00:45:31,982 Really? 878 00:45:32,065 --> 00:45:33,192 Oh, you remember. 879 00:45:34,860 --> 00:45:35,861 I do remember. 880 00:45:43,744 --> 00:45:44,745 Hey, I, um, 881 00:45:46,538 --> 00:45:47,539 I'm really sorry 882 00:45:47,623 --> 00:45:50,292 the way that I handled everything when I left. 883 00:45:51,919 --> 00:45:52,920 It was awful. 884 00:45:53,670 --> 00:45:54,671 I was awful. 885 00:45:57,466 --> 00:45:59,134 It was a long time ago. 886 00:45:59,218 --> 00:46:00,677 I was stupid. 887 00:46:00,761 --> 00:46:01,762 And cocky. 888 00:46:02,763 --> 00:46:03,889 Maybe a little cocky. 889 00:46:05,390 --> 00:46:07,017 Nah, we were both stupid. 890 00:46:08,810 --> 00:46:11,688 It was, it was just such an amazing opportunity. 891 00:46:12,481 --> 00:46:13,482 And in New York. 892 00:46:13,565 --> 00:46:15,692 I never dreamed I'd get a chance to go, 893 00:46:15,776 --> 00:46:17,402 and I just... 894 00:46:20,072 --> 00:46:21,073 I'm sorry. 895 00:46:24,076 --> 00:46:25,160 I worked through it. 896 00:46:27,246 --> 00:46:28,247 Wanna know how? 897 00:46:29,164 --> 00:46:30,165 Yes. 898 00:46:30,249 --> 00:46:31,750 I took up darts. 899 00:46:31,834 --> 00:46:33,794 -[Rachel] Darts? -Mm-hmm. 900 00:46:33,877 --> 00:46:36,171 I bought a board and a set of darts. 901 00:46:36,255 --> 00:46:37,548 It's like the nicest set I could find, too. 902 00:46:37,631 --> 00:46:38,966 Cost me 300 bucks. 903 00:46:39,049 --> 00:46:40,968 Had a little eagle feathers on the tips, 904 00:46:41,051 --> 00:46:43,804 and yeah, I just taped your picture on the board, 905 00:46:43,887 --> 00:46:45,764 and I started throwing the darts, 906 00:46:45,848 --> 00:46:47,724 and I got really good really fast, 907 00:46:47,808 --> 00:46:49,268 it was the craziest thing. 908 00:46:49,351 --> 00:46:50,352 Ha-ha. 909 00:46:52,604 --> 00:46:54,231 Wish I could make it up to you. 910 00:46:57,609 --> 00:46:59,987 Well, you could let me take you on a proper date. 911 00:47:02,447 --> 00:47:03,574 A date, huh? 912 00:47:03,657 --> 00:47:05,576 Uh-huh, yes ma'am, I can show ya 913 00:47:05,659 --> 00:47:07,369 how it's done down here in Kentucky. 914 00:47:08,704 --> 00:47:11,707 And when would you wanna take me on this proper date? 915 00:47:11,790 --> 00:47:13,000 Well, I don't know, 916 00:47:13,083 --> 00:47:14,960 I really hadn't put much thought into it, 917 00:47:15,043 --> 00:47:16,795 tonight could be an option. 918 00:47:16,879 --> 00:47:18,547 [Rachel laughs] 919 00:47:18,630 --> 00:47:20,465 Tonight, okay. 920 00:47:20,549 --> 00:47:23,844 Say, 7:30? 921 00:47:23,927 --> 00:47:24,928 7:30. 922 00:47:27,222 --> 00:47:28,849 What should I wear? 923 00:47:28,974 --> 00:47:31,143 The nicest dress you have of course. 924 00:47:34,605 --> 00:47:35,606 7:30, okay. 925 00:47:37,608 --> 00:47:39,568 Oh, you know what, I completely forgot, 926 00:47:39,651 --> 00:47:40,736 I have plans at 7:30. 927 00:47:42,571 --> 00:47:44,781 What are you doing at 7:31? 928 00:47:46,450 --> 00:47:47,492 I think I'm still available. 929 00:47:47,576 --> 00:47:48,869 Yeah, okay good. 930 00:47:48,952 --> 00:47:50,662 Oh, they just canceled, 7:30's open. 931 00:47:50,746 --> 00:47:52,122 Oh, but I just made plans. 932 00:47:52,206 --> 00:47:53,207 Ah. 933 00:47:53,832 --> 00:47:57,127 [bright melodic music] 934 00:48:02,799 --> 00:48:04,718 You have no idea where you're going? 935 00:48:04,801 --> 00:48:07,387 No Dad, it's a surprise. 936 00:48:07,471 --> 00:48:09,806 Well you better hurry up, it's almost 7:30. 937 00:48:09,890 --> 00:48:12,059 Relax, you're making me nervous. 938 00:48:12,142 --> 00:48:14,686 Boy better come up with something special. 939 00:48:18,482 --> 00:48:20,150 Are you ready? 940 00:48:20,234 --> 00:48:22,528 Dad, stop! 941 00:48:27,074 --> 00:48:28,867 [doorbell ringing] 942 00:48:28,951 --> 00:48:30,285 He's here! 943 00:48:34,498 --> 00:48:37,459 Evening Dr. August, I'm here to pick up Rachel. 944 00:48:37,543 --> 00:48:40,546 [up-tempo bright music] 945 00:48:48,720 --> 00:48:51,932 [Rachel laughs] 946 00:48:52,015 --> 00:48:54,434 [Mitchell laughs] 947 00:48:54,518 --> 00:48:56,520 Wow, you look... 948 00:48:58,480 --> 00:49:01,108 -[Rachel laughs] -Oh, uh, these are for you. 949 00:49:01,191 --> 00:49:02,860 Oh, thank you. 950 00:49:05,404 --> 00:49:06,697 They're beautiful. 951 00:49:06,780 --> 00:49:07,948 There you go. 952 00:49:08,031 --> 00:49:09,283 Yeah, Dad can you put this in some water? 953 00:49:09,366 --> 00:49:11,827 You bet, you kids have fun. 954 00:49:11,910 --> 00:49:12,911 May I? 955 00:49:14,288 --> 00:49:16,415 So, you're not even gonna give me a hint 956 00:49:16,498 --> 00:49:17,583 about where we're going? 957 00:49:17,666 --> 00:49:20,961 A hint, um, Camelot. 958 00:49:22,129 --> 00:49:25,382 [melodic bright music] 959 00:49:51,950 --> 00:49:54,995 [bright piano music] 960 00:49:59,625 --> 00:50:00,834 Good evening, sir, good evening, ma'am, 961 00:50:00,918 --> 00:50:02,169 may I take your coat? 962 00:50:02,252 --> 00:50:03,253 -Oh yeah, let me get that -Sure. 963 00:50:03,337 --> 00:50:04,463 for you here. 964 00:50:05,589 --> 00:50:06,882 There we go. 965 00:50:06,965 --> 00:50:08,800 There we go, thank you, appreciate it. 966 00:50:08,884 --> 00:50:10,093 Sir, may I take your scarf? 967 00:50:10,177 --> 00:50:11,887 Hm, oh, yup, thanks. 968 00:50:11,970 --> 00:50:13,138 Have a great evening. 969 00:50:13,222 --> 00:50:14,223 You too. 970 00:50:17,518 --> 00:50:20,103 So, close your eyes. 971 00:50:20,187 --> 00:50:21,772 -Why? -Just trust me. 972 00:50:22,981 --> 00:50:24,191 Okay. 973 00:50:24,274 --> 00:50:25,901 And now take my arm. 974 00:50:25,984 --> 00:50:27,319 Oh. 975 00:50:27,402 --> 00:50:28,403 And we're walking. 976 00:50:30,322 --> 00:50:32,824 -And eyes are still closed? -Yes. 977 00:50:32,908 --> 00:50:35,494 Okay, almost there. 978 00:50:35,577 --> 00:50:37,913 A little bit further. Don't peak. 979 00:50:37,996 --> 00:50:40,666 [laughs] Okay. 980 00:50:42,501 --> 00:50:43,502 Okay. 981 00:50:44,628 --> 00:50:45,629 Open. 982 00:50:47,589 --> 00:50:50,217 [Rachel gasps] 983 00:50:50,300 --> 00:50:52,469 Is this all for us? 984 00:50:52,553 --> 00:50:53,554 Shall we? 985 00:50:58,684 --> 00:51:03,564 [laughs] I mean, come on, what? 986 00:51:03,647 --> 00:51:06,149 [both laughing] 987 00:51:10,028 --> 00:51:12,239 So, here you go. 988 00:51:12,322 --> 00:51:13,407 Thank you. 989 00:51:15,534 --> 00:51:17,411 [laughs] 990 00:51:19,705 --> 00:51:20,831 Why I have been to 991 00:51:20,914 --> 00:51:23,083 some of the finest restaurants in New York, 992 00:51:23,166 --> 00:51:25,419 and none of them have been in a castle. 993 00:51:25,502 --> 00:51:27,588 Well, cheers. 994 00:51:27,671 --> 00:51:30,465 Cheers. [glasses clinking] 995 00:51:33,343 --> 00:51:34,887 Is it okay? 996 00:51:34,970 --> 00:51:37,806 'Cause if not, I can order a bottle of Dom DeLuise. 997 00:51:37,890 --> 00:51:39,808 [chuckles] Sleepless in Seattle. 998 00:51:40,517 --> 00:51:42,102 No, it's great. 999 00:51:42,186 --> 00:51:44,771 That's still your favorite movie? 1000 00:51:44,855 --> 00:51:46,523 Uh, well I have some new ones. 1001 00:51:46,607 --> 00:51:47,608 Kate and Leopold? 1002 00:51:47,691 --> 00:51:49,109 [Rachel laughs] 1003 00:51:49,193 --> 00:51:50,903 Wow, you think I'm so predictable? 1004 00:51:52,362 --> 00:51:53,739 You're anything but that. 1005 00:51:56,325 --> 00:51:58,285 So, uh, New York. 1006 00:51:58,368 --> 00:52:00,746 Tell me about it, you in Manhattan or where are you? 1007 00:52:00,829 --> 00:52:03,040 Brooklyn, but I work in Manhattan. 1008 00:52:03,123 --> 00:52:04,791 -Mm-hmm. -Well, actually no, 1009 00:52:04,875 --> 00:52:06,585 I have to travel to Manhattan a lot. 1010 00:52:06,668 --> 00:52:08,378 So it's just a train ride. 1011 00:52:08,462 --> 00:52:09,671 Is that where your office is? 1012 00:52:09,755 --> 00:52:11,089 No I work from home actually. 1013 00:52:12,674 --> 00:52:14,301 You have people with mental health issues 1014 00:52:14,384 --> 00:52:16,136 coming into your home, that's cool. 1015 00:52:16,220 --> 00:52:17,221 [laughs] No. 1016 00:52:19,264 --> 00:52:20,724 I'm not treating any patients right now. 1017 00:52:20,807 --> 00:52:22,100 I'm just focusing on the show mainly. 1018 00:52:22,184 --> 00:52:24,269 Well it's too bad for everybody in New York, 1019 00:52:24,353 --> 00:52:25,521 you're incredible with people, 1020 00:52:25,771 --> 00:52:28,023 and you made quite an impression on Shelly. 1021 00:52:28,106 --> 00:52:30,150 She keeps telling me stuff out of the Miranda book. 1022 00:52:30,234 --> 00:52:32,069 I don't think I've ever seen her so talkative. 1023 00:52:32,152 --> 00:52:34,154 She's a really sweet girl. 1024 00:52:34,238 --> 00:52:37,074 [gentle piano music] 1025 00:52:37,157 --> 00:52:39,618 So, when did you move back to Midway? 1026 00:52:40,911 --> 00:52:43,038 It was last fall, yeah. 1027 00:52:43,121 --> 00:52:44,748 There was an opening at the school after 1028 00:52:44,831 --> 00:52:46,959 old Mrs. Carter finally retired. 1029 00:52:47,835 --> 00:52:50,087 Mrs. Carter, oh my gosh. 1030 00:52:50,170 --> 00:52:51,797 Wait, she's still alive? 1031 00:52:51,880 --> 00:52:56,301 Yup, 143 years old now I think, yeah. 1032 00:52:56,385 --> 00:52:58,303 I completely forgot about her. 1033 00:52:58,387 --> 00:52:59,721 You did, oh, I didn't. 1034 00:52:59,805 --> 00:53:01,098 I used to be terrified of her. 1035 00:53:01,181 --> 00:53:02,432 I'm still terrified of her. 1036 00:53:02,516 --> 00:53:03,725 I had a nightmare with her in it last night. 1037 00:53:03,809 --> 00:53:04,977 [both laughing] 1038 00:53:05,060 --> 00:53:06,144 But the kids they all loved her, 1039 00:53:06,228 --> 00:53:08,230 so she must've been doing something right. 1040 00:53:08,313 --> 00:53:10,440 Oh, I'm sure they love you, too. 1041 00:53:10,524 --> 00:53:13,277 [Mitchell laughs] 1042 00:53:16,154 --> 00:53:19,658 [gentle melodic jazz music] 1043 00:53:22,828 --> 00:53:23,829 Tell you what. 1044 00:53:31,128 --> 00:53:33,338 May I have this dance? 1045 00:53:33,422 --> 00:53:34,756 Um, okay. 1046 00:53:34,840 --> 00:53:38,552 ♪ Have you a glass Of Tanqueray Ten ♪ 1047 00:53:38,635 --> 00:53:42,931 ♪ Can't believe this Is gonna happen again ♪ 1048 00:53:43,015 --> 00:53:47,436 ♪ Take my bite with The limes and figs ♪ 1049 00:53:47,519 --> 00:53:52,149 ♪ Never thought I'd Ever feel like this ♪ 1050 00:53:52,232 --> 00:53:56,320 ♪ I see your name and I catch my breath ♪ 1051 00:53:56,403 --> 00:54:00,699 ♪ I thought I had gotten You off my chest ♪ 1052 00:54:00,782 --> 00:54:05,329 ♪ I passed the pain On and you were gone ♪ 1053 00:54:05,412 --> 00:54:09,124 ♪ And walk away to let Me know you belong ♪ 1054 00:54:09,208 --> 00:54:13,253 ♪ It's me ♪ 1055 00:54:13,337 --> 00:54:18,175 ♪ I couldn't see And I can't move ♪ 1056 00:54:19,259 --> 00:54:24,097 ♪ You see if I do ♪ 1057 00:54:24,181 --> 00:54:29,144 ♪ It'll prove you're The one that got away ♪ 1058 00:54:31,313 --> 00:54:34,691 ♪ The one that got away ♪ 1059 00:54:49,164 --> 00:54:53,502 ♪ The one that got away ♪ 1060 00:54:53,585 --> 00:54:56,964 ♪ The one that got away ♪ 1061 00:55:08,058 --> 00:55:10,227 Thank you for a wonderful evening. 1062 00:55:11,562 --> 00:55:13,188 It was just what I needed. 1063 00:55:13,272 --> 00:55:14,356 You know, I aim to please. 1064 00:55:14,439 --> 00:55:16,066 [Rachel chuckles] 1065 00:55:16,149 --> 00:55:18,986 It's been so great seeing you again. 1066 00:55:25,242 --> 00:55:26,785 What are we doing? 1067 00:55:27,828 --> 00:55:30,706 Um. 1068 00:55:30,789 --> 00:55:32,291 I was about to kiss you. 1069 00:55:39,756 --> 00:55:41,216 I can't, I'm... 1070 00:55:43,260 --> 00:55:46,638 [gentle piano music] 1071 00:55:46,722 --> 00:55:47,723 Um. 1072 00:55:50,434 --> 00:55:52,936 So what do you, what do you want? 1073 00:55:54,271 --> 00:55:55,314 I don't know. 1074 00:55:57,816 --> 00:56:00,527 It might be good to figure it out. 1075 00:56:02,988 --> 00:56:04,781 I live in New York. 1076 00:56:04,865 --> 00:56:06,366 Yeah, but that's not you, right? 1077 00:56:06,450 --> 00:56:07,784 I mean, not really. 1078 00:56:09,453 --> 00:56:10,787 You wanna help people, don't you? 1079 00:56:10,871 --> 00:56:12,164 And you're incredible with kids, 1080 00:56:12,247 --> 00:56:15,375 you don't need subways, and crowds, 1081 00:56:15,459 --> 00:56:17,252 and fame from working on a stupid show 1082 00:56:17,336 --> 00:56:20,881 with some YouTube idiot, you're better than that, Rach. 1083 00:56:20,964 --> 00:56:25,302 We haven't seen each other in many years. 1084 00:56:26,929 --> 00:56:29,348 I don't know if we really knew each other that well. 1085 00:56:32,142 --> 00:56:33,685 Well, you deserve better. 1086 00:56:35,312 --> 00:56:37,981 You deserve somebody that you can share your life with. 1087 00:56:39,525 --> 00:56:42,402 You're sweet, and you're honest, 1088 00:56:42,486 --> 00:56:44,863 and you're funny, and you're smart, and-- 1089 00:56:44,947 --> 00:56:46,073 Mitchell, don't-- 1090 00:56:46,156 --> 00:56:48,116 And I love you, Rachel. 1091 00:56:52,412 --> 00:56:53,497 I've always loved you. 1092 00:56:55,290 --> 00:56:56,291 [soft somber piano music] 1093 00:56:56,375 --> 00:56:57,876 Don't say that. 1094 00:57:06,051 --> 00:57:07,052 Okay. 1095 00:57:12,724 --> 00:57:13,976 Well, maybe you're right, 1096 00:57:14,059 --> 00:57:16,687 maybe we don't know each other anymore. 1097 00:57:18,564 --> 00:57:21,400 Maybe we never did. [mumbles] 1098 00:57:21,483 --> 00:57:22,484 Um. 1099 00:57:26,113 --> 00:57:27,406 [sighs] Goodnight. 1100 00:57:27,573 --> 00:57:30,659 [somber piano music] 1101 00:57:59,980 --> 00:58:02,649 So your heart is telling you 1102 00:58:02,733 --> 00:58:04,359 you have more for you in New York? 1103 00:58:05,944 --> 00:58:06,945 Yes? 1104 00:58:07,821 --> 00:58:08,822 No. 1105 00:58:08,906 --> 00:58:11,200 -[Rachel chuckles] -Interesting. 1106 00:58:11,325 --> 00:58:12,534 What do you mean interesting? 1107 00:58:12,618 --> 00:58:14,161 I don't know, what do you think? 1108 00:58:14,244 --> 00:58:16,246 Dad, you're missing the point. 1109 00:58:16,330 --> 00:58:17,456 I don't know what to do. 1110 00:58:17,539 --> 00:58:18,624 I get that. 1111 00:58:19,625 --> 00:58:22,085 Do you care about him? 1112 00:58:22,169 --> 00:58:23,253 Of course I do. 1113 00:58:26,340 --> 00:58:27,341 Do you love him? 1114 00:58:29,218 --> 00:58:30,844 It's not that simple. 1115 00:58:30,928 --> 00:58:32,262 [laughs] Hmph. 1116 00:58:32,346 --> 00:58:33,388 Interesting. 1117 00:58:33,472 --> 00:58:36,016 [sighs] Dad, stop saying that, I, 1118 00:58:39,603 --> 00:58:41,313 I don't know what I'm supposed to do. 1119 00:58:42,773 --> 00:58:45,943 Well I can't answer that for you, kiddo. 1120 00:58:46,026 --> 00:58:48,362 You're gonna have to figure that one out yourself. 1121 00:58:50,280 --> 00:58:54,284 And baby you're a smart girl, but sometimes 1122 00:58:54,368 --> 00:58:56,119 you let your head get in the way. 1123 00:58:58,705 --> 00:59:01,583 And I have faith you're gonna make the right decision. 1124 00:59:07,172 --> 00:59:08,173 Thanks, Dad. 1125 00:59:12,928 --> 00:59:14,471 And that's all the time we have for today, 1126 00:59:14,555 --> 00:59:17,015 I have other patients to see. 1127 00:59:17,099 --> 00:59:18,183 Okay smarty pants. 1128 00:59:24,565 --> 00:59:27,818 [bright melodic music] 1129 00:59:59,349 --> 01:00:00,893 Well why would you even come on the show, 1130 01:00:00,976 --> 01:00:02,561 if all you gonna do is lie? 1131 01:00:02,644 --> 01:00:04,313 Huh, well, don't just sit there. 1132 01:00:04,396 --> 01:00:05,439 She just called you a liar. 1133 01:00:05,522 --> 01:00:07,357 Defend yourself Robert, what do you have to say? 1134 01:00:07,441 --> 01:00:09,193 Well, what do you expect? Every time I come home, 1135 01:00:09,276 --> 01:00:10,694 you're just sitting there on the couch, 1136 01:00:10,777 --> 01:00:13,572 all drunk, house is trashed, kids are a mess. 1137 01:00:13,655 --> 01:00:16,366 You are just a piece of lying piece of-- 1138 01:00:20,495 --> 01:00:23,749 [bright melodic music] 1139 01:00:53,403 --> 01:00:55,447 [cell phone ringing] 1140 01:00:55,531 --> 01:00:57,199 I was just about to call you. 1141 01:00:58,242 --> 01:01:00,077 Guess where I'm standing right now? 1142 01:01:00,536 --> 01:01:02,538 Um, you'll have to tell me. 1143 01:01:02,621 --> 01:01:03,956 The new set. 1144 01:01:04,039 --> 01:01:05,290 It is perfect. 1145 01:01:06,083 --> 01:01:07,751 Oh yeah, I can't wait to see it. 1146 01:01:08,001 --> 01:01:10,462 Alden is so excited to work with you. 1147 01:01:11,213 --> 01:01:12,214 That's nice. 1148 01:01:13,549 --> 01:01:16,093 Yeah, um, well Deb, the reason I was calling is, uh, 1149 01:01:16,176 --> 01:01:18,971 I wanted to talk to you about some show ideas that I had. 1150 01:01:19,054 --> 01:01:20,222 Oh, oh good. 1151 01:01:20,305 --> 01:01:23,016 Um, yeah, of course we'd love to hear all about... 1152 01:01:23,100 --> 01:01:24,852 uh-uh-uh uh-uh, watch out. 1153 01:01:24,935 --> 01:01:27,271 I'm sorry this place is crazy right now. 1154 01:01:27,354 --> 01:01:29,273 Well the first one is I had this idea 1155 01:01:29,356 --> 01:01:31,984 to talk to twins that were separated at birth, 1156 01:01:32,067 --> 01:01:34,236 who find that they have this feeling 1157 01:01:34,319 --> 01:01:36,905 or something that's connecting them to each other, and-- 1158 01:01:36,989 --> 01:01:41,618 Oh, oh, yeah, yeah, that sounds interesting. 1159 01:01:41,952 --> 01:01:44,371 Why don't you write something up and send it to me. 1160 01:01:45,664 --> 01:01:47,624 Well I had some other ideas, too. 1161 01:01:47,708 --> 01:01:49,877 Oh, I'm sure you do, just send it to me. 1162 01:01:51,962 --> 01:01:53,881 It's still my show, Deborah. 1163 01:01:53,964 --> 01:01:54,965 Of course it is. 1164 01:01:56,008 --> 01:01:58,510 Just send it to me, okay? 1165 01:01:59,845 --> 01:02:01,305 Okay, will do. 1166 01:02:01,388 --> 01:02:03,182 Oh, no, no, no, no, no, no. 1167 01:02:03,265 --> 01:02:05,893 No, not over there, over there. 1168 01:02:05,976 --> 01:02:08,562 I'm sorry, Rachel, it's just so busy here right now. 1169 01:02:08,645 --> 01:02:09,646 Do you need anything else? 1170 01:02:09,730 --> 01:02:11,231 No, that was it. 1171 01:02:11,315 --> 01:02:12,316 I guess I'll just see you later. 1172 01:02:12,399 --> 01:02:13,400 I'm counting on it. 1173 01:02:20,574 --> 01:02:23,410 [cell phone ringing] 1174 01:02:27,956 --> 01:02:29,082 Hello? 1175 01:02:29,166 --> 01:02:30,375 Rachel. 1176 01:02:30,459 --> 01:02:31,919 Oh, hi Peggy. 1177 01:02:32,002 --> 01:02:34,588 Is there any way you can meet Mitchell and Shelly 1178 01:02:34,671 --> 01:02:35,964 at your dad's office? 1179 01:02:36,048 --> 01:02:37,216 Yeah, what's going on? 1180 01:02:37,299 --> 01:02:39,635 Uh, Shelly's having a little meltdown, 1181 01:02:39,718 --> 01:02:41,512 and she asked to see you. 1182 01:02:41,595 --> 01:02:44,139 Oh, yeah, I'll be right there. 1183 01:02:45,724 --> 01:02:48,977 [bright gentle music] 1184 01:02:49,186 --> 01:02:51,939 So what has you so upset today? 1185 01:02:53,232 --> 01:02:55,609 Jenny asked me to go to her house 1186 01:02:55,692 --> 01:02:56,735 and spend the whole night. 1187 01:02:56,818 --> 01:02:57,986 Well that sounds fun. 1188 01:02:59,404 --> 01:03:00,948 I can't do that. 1189 01:03:02,032 --> 01:03:04,409 I barely know her. 1190 01:03:04,493 --> 01:03:05,494 Who is Jenny? 1191 01:03:07,162 --> 01:03:10,374 She's this really popular girl in my class. 1192 01:03:11,375 --> 01:03:13,544 And what did you say when she asked you? 1193 01:03:14,795 --> 01:03:15,963 Nothing. 1194 01:03:16,046 --> 01:03:17,047 Nothing? 1195 01:03:18,173 --> 01:03:20,217 I said, let me get back to you. 1196 01:03:22,636 --> 01:03:24,221 Well is Jenny nice? 1197 01:03:25,806 --> 01:03:26,807 She is now. 1198 01:03:27,808 --> 01:03:29,268 She was mean at first. 1199 01:03:30,561 --> 01:03:32,813 What makes you say she's mean? 1200 01:03:32,896 --> 01:03:35,983 She was one of the ones calling me a, 1201 01:03:36,066 --> 01:03:38,277 a smelly instead of Shelly. 1202 01:03:39,361 --> 01:03:40,445 Well, you're right. 1203 01:03:40,529 --> 01:03:41,655 That isn't very nice. 1204 01:03:43,490 --> 01:03:45,450 Do some of the other kids still call you that? 1205 01:03:45,534 --> 01:03:48,120 No, she made everyone stop. 1206 01:03:50,789 --> 01:03:52,499 I think I know what it is. 1207 01:03:52,583 --> 01:03:53,876 What? 1208 01:03:54,001 --> 01:03:55,961 I think Jenny wants to be your friend. 1209 01:03:57,754 --> 01:03:58,755 You think so? 1210 01:03:58,839 --> 01:04:02,217 I do, I think so. 1211 01:04:02,301 --> 01:04:03,510 I don't know. 1212 01:04:03,594 --> 01:04:04,720 Have you gotten to the part in the book 1213 01:04:04,803 --> 01:04:07,306 where Miranda and Willow are little girls? 1214 01:04:07,389 --> 01:04:08,891 Uh-huh. 1215 01:04:08,974 --> 01:04:12,102 And how Willow said something that really embarrassed her? 1216 01:04:12,811 --> 01:04:13,812 Yeah. 1217 01:04:15,272 --> 01:04:16,565 What happened after that? 1218 01:04:21,111 --> 01:04:23,238 They became best friends. 1219 01:04:23,322 --> 01:04:24,323 That's right. 1220 01:04:24,406 --> 01:04:27,284 Like the best, best friends ever. 1221 01:04:27,868 --> 01:04:30,078 And what would've happened if Miranda had just 1222 01:04:30,829 --> 01:04:32,289 not given Willow another chance? 1223 01:04:33,707 --> 01:04:34,708 Nothing. 1224 01:04:35,751 --> 01:04:36,919 Nothing. 1225 01:04:37,002 --> 01:04:38,045 It's exactly right. 1226 01:04:38,212 --> 01:04:39,421 No friendship. 1227 01:04:39,505 --> 01:04:41,548 No adventures together. 1228 01:04:41,632 --> 01:04:43,300 Nobody watching her back. 1229 01:04:43,967 --> 01:04:44,968 Nothing. 1230 01:04:51,517 --> 01:04:53,310 Look, I know sometimes it can be really hard 1231 01:04:53,393 --> 01:04:55,562 to take your armor off and let somebody in. 1232 01:04:57,022 --> 01:04:59,358 'Cause there's always a chance you're gonna get hurt. 1233 01:04:59,441 --> 01:05:02,694 But, people aren't meant to be alone all the time. 1234 01:05:03,946 --> 01:05:06,907 Sometimes in order to be happy we have to take chances. 1235 01:05:09,910 --> 01:05:11,161 I'll tell you what, 1236 01:05:11,245 --> 01:05:13,205 why don't you tell Jenny, 1237 01:05:13,288 --> 01:05:16,041 that you'll stay until bedtime. 1238 01:05:16,124 --> 01:05:17,626 And then talk to your Aunt Peggy and Mitchell, 1239 01:05:17,709 --> 01:05:19,211 and tell them to pick you up. 1240 01:05:20,337 --> 01:05:24,091 But if you're having fun and you wanna change your mind, 1241 01:05:24,174 --> 01:05:26,093 just call 'em and tell 'em you changed your mind. 1242 01:05:26,176 --> 01:05:27,177 What do you say? 1243 01:05:28,220 --> 01:05:30,013 That doesn't sound so scary. 1244 01:05:30,097 --> 01:05:31,557 Oh, I am a professional. 1245 01:05:32,474 --> 01:05:33,767 Don't get a big head. 1246 01:05:33,851 --> 01:05:36,603 [Rachel chuckles] 1247 01:05:38,063 --> 01:05:39,398 If you do get scared, 1248 01:05:40,607 --> 01:05:42,734 what is it that Miranda always says? 1249 01:05:45,654 --> 01:05:48,490 Revenge of the two lakes, on guard! 1250 01:05:48,574 --> 01:05:49,867 [Rachel laughs] 1251 01:05:49,950 --> 01:05:51,034 [gentle melodic music] 1252 01:05:51,118 --> 01:05:52,119 Do you feel better? 1253 01:05:52,202 --> 01:05:54,121 Yeah, thank you. 1254 01:05:54,204 --> 01:05:56,123 You're welcome. 1255 01:05:56,331 --> 01:05:58,375 Man, a castle, you know that sat abandoned 1256 01:05:58,458 --> 01:06:01,628 for quite a while, you know, the turrets were sideways; 1257 01:06:01,712 --> 01:06:05,799 yeah, the original guy built it for his wife, and, uh-- 1258 01:06:07,259 --> 01:06:08,302 Oh Shelly. 1259 01:06:08,385 --> 01:06:09,469 Look at you, you look better. 1260 01:06:09,553 --> 01:06:11,555 -You ready to roll? -Uh-huh. 1261 01:06:11,638 --> 01:06:12,806 All right, let's roll. 1262 01:06:13,640 --> 01:06:16,810 Hey, uh, thank you for, 1263 01:06:16,894 --> 01:06:17,895 thank you for coming. 1264 01:06:17,978 --> 01:06:18,979 My pleasure. 1265 01:06:20,022 --> 01:06:21,148 -All right. -But do you think 1266 01:06:21,231 --> 01:06:22,441 maybe we could talk before I leave? 1267 01:06:22,524 --> 01:06:24,735 We didn't get a chance to sorta-- 1268 01:06:24,818 --> 01:06:25,819 Oh yeah, I don't know, 1269 01:06:25,903 --> 01:06:27,988 I kinda gotta lot going on this evening, 1270 01:06:28,071 --> 01:06:30,199 but maybe next time you're in town? 1271 01:06:30,282 --> 01:06:31,617 Okay, yeah, sure. 1272 01:06:31,700 --> 01:06:32,701 Yeah, all right. 1273 01:06:32,784 --> 01:06:33,785 Well let's go. 1274 01:06:41,084 --> 01:06:42,836 Oh, you can't blame him, honey. 1275 01:06:42,920 --> 01:06:44,505 He's just protecting his heart. 1276 01:06:44,588 --> 01:06:47,007 [gentle melodic music] 1277 01:06:47,090 --> 01:06:48,759 I'm a doctor. 1278 01:06:48,842 --> 01:06:50,677 I specialize in relationships. 1279 01:06:52,513 --> 01:06:53,931 How could I let this happen again? 1280 01:06:54,014 --> 01:06:55,891 What is wrong with my brain? 1281 01:06:55,974 --> 01:06:56,975 Honey, I don't think your brain 1282 01:06:57,059 --> 01:06:58,852 had a whole lot to do with it. 1283 01:07:02,105 --> 01:07:03,982 What am I supposed to do? 1284 01:07:08,779 --> 01:07:12,199 Maybe you just ask yourself 1285 01:07:12,282 --> 01:07:15,369 if this guy is in it with ya for the long haul? 1286 01:07:17,579 --> 01:07:19,206 And if you can say yes to that... 1287 01:07:20,832 --> 01:07:22,376 [laughs] 1288 01:07:22,459 --> 01:07:23,460 Come on. 1289 01:07:24,503 --> 01:07:25,712 I need some ice cream. 1290 01:07:26,964 --> 01:07:30,050 [bright piano music] 1291 01:07:35,055 --> 01:07:38,183 I forgot how early it gets dark around here in the fall. 1292 01:07:38,267 --> 01:07:39,476 You know what, it gets dark early 1293 01:07:39,560 --> 01:07:40,853 in New York, too, Rachel. 1294 01:07:42,688 --> 01:07:43,689 You know what I'm gonna do? 1295 01:07:43,772 --> 01:07:45,232 -What? -I'm gonna go back 1296 01:07:45,315 --> 01:07:47,025 to New York, and I'm gonna sell this ice cream, 1297 01:07:47,109 --> 01:07:51,071 and Peggy's chocolate caramel macchiatos for $10 a piece, 1298 01:07:51,154 --> 01:07:52,155 [Dr. August chuckles] 1299 01:07:52,239 --> 01:07:53,782 and probably make bank. 1300 01:07:54,199 --> 01:07:56,118 Well that'd be a shame, 1301 01:07:56,201 --> 01:07:58,620 'cause you're really good working with kids. 1302 01:07:58,704 --> 01:08:00,831 And you were amazing with Shelly. 1303 01:08:00,914 --> 01:08:02,291 I mean, what'd you have, two sessions, 1304 01:08:02,374 --> 01:08:04,626 and you completely turned her life around. 1305 01:08:04,710 --> 01:08:07,421 She just needed some confidence is all. 1306 01:08:07,504 --> 01:08:08,505 I mean it. 1307 01:08:08,589 --> 01:08:10,632 Kids immediately connect with you. 1308 01:08:11,216 --> 01:08:12,467 And once you've got their trust, 1309 01:08:12,551 --> 01:08:14,428 everything else just falls into place. 1310 01:08:14,511 --> 01:08:16,597 You could do a lot of good around here. 1311 01:08:17,848 --> 01:08:19,433 Are you offering me a job? 1312 01:08:19,516 --> 01:08:21,977 [laughs] Yes, of course. 1313 01:08:22,060 --> 01:08:23,729 I can't keep doing this forever. 1314 01:08:24,438 --> 01:08:26,398 It would be great to have you as a partner. 1315 01:08:26,481 --> 01:08:27,649 Well I'm flattered. 1316 01:08:27,733 --> 01:08:30,402 Well think about it, it's a standing offer. 1317 01:08:30,485 --> 01:08:33,822 [gentle piano music] 1318 01:08:33,906 --> 01:08:34,907 I miss this. 1319 01:08:35,616 --> 01:08:37,117 What, the ice cream? 1320 01:08:37,201 --> 01:08:38,327 No. 1321 01:08:38,452 --> 01:08:40,287 Walking and talking with my dad. 1322 01:08:43,290 --> 01:08:44,708 I miss you, too, kiddo. 1323 01:08:48,337 --> 01:08:51,340 [gentle melodic music] 1324 01:09:09,733 --> 01:09:10,943 Good morning, Dr. August. 1325 01:09:11,026 --> 01:09:12,027 Morning. 1326 01:09:13,278 --> 01:09:16,532 I was hoping to maybe catch her before she left. 1327 01:09:16,615 --> 01:09:17,783 Oh, sure Mitchell. 1328 01:09:17,866 --> 01:09:19,451 Let you two talk, I'll just. 1329 01:09:27,501 --> 01:09:29,253 -Hey. -Hey. 1330 01:09:33,841 --> 01:09:35,676 I didn't want you to leave without 1331 01:09:35,759 --> 01:09:37,052 seeing you one more time. 1332 01:09:37,970 --> 01:09:39,972 Mitchell, I'm so sorry. 1333 01:09:42,099 --> 01:09:44,309 You got nothing to be sorry about. 1334 01:09:46,228 --> 01:09:48,188 [somber piano music] 1335 01:09:48,272 --> 01:09:50,315 I know it's not fair for me to expect you to stay. 1336 01:09:52,568 --> 01:09:53,569 And I just, 1337 01:09:55,153 --> 01:09:57,030 you know, I wanted you to know that I, 1338 01:09:57,114 --> 01:09:59,491 I completely understand. 1339 01:09:59,575 --> 01:10:02,953 Just remember that some of your biggest fans will 1340 01:10:03,829 --> 01:10:04,830 always be right here. 1341 01:10:09,918 --> 01:10:11,044 I didn't expect to come-- 1342 01:10:11,128 --> 01:10:13,672 I should probably get going. 1343 01:10:14,798 --> 01:10:17,092 You got a flight to catch now. 1344 01:10:24,725 --> 01:10:27,686 [somber orchestral music] 1345 01:10:50,709 --> 01:10:53,587 [bright piano music] 1346 01:10:53,670 --> 01:10:58,634 [engine grinding] [engine purring] 1347 01:11:09,436 --> 01:11:12,981 [somber orchestral music] 1348 01:11:25,244 --> 01:11:29,039 [crowd cheering] Oh yeah, yeah! 1349 01:11:29,122 --> 01:11:32,543 Woo, yes, I wanna thank everyone for coming out here today. 1350 01:11:32,626 --> 01:11:33,877 Who's excited? 1351 01:11:33,961 --> 01:11:36,421 [crowd cheering loudly] [crowd applauding] 1352 01:11:36,505 --> 01:11:37,589 Yeah you are! 1353 01:11:39,132 --> 01:11:40,259 Smile for me. 1354 01:11:45,639 --> 01:11:47,391 Beautiful, as always. 1355 01:11:47,474 --> 01:11:48,475 Thank you. 1356 01:11:51,562 --> 01:11:52,563 How are you doing? 1357 01:11:54,398 --> 01:11:56,149 Fine, I'm fine. 1358 01:12:00,279 --> 01:12:03,866 Do you think that I actually help people? 1359 01:12:03,949 --> 01:12:05,033 Of course. 1360 01:12:06,118 --> 01:12:08,912 I mean, really? 1361 01:12:09,037 --> 01:12:11,456 You have helped countless people take the first step. 1362 01:12:11,540 --> 01:12:13,625 And that's the most important thing, right? 1363 01:12:16,461 --> 01:12:17,462 It's not enough. 1364 01:12:19,923 --> 01:12:21,592 [heels clicking] 1365 01:12:22,092 --> 01:12:23,177 Oh, I've been so busy, 1366 01:12:23,260 --> 01:12:25,095 I haven't had a chance to say hello, 1367 01:12:25,179 --> 01:12:28,015 and officially welcome you to Disturbed. 1368 01:12:28,098 --> 01:12:31,143 Oh, everything looks great. 1369 01:12:31,226 --> 01:12:33,395 Let's have you wear the outfit 1370 01:12:33,478 --> 01:12:35,189 that we picked out for you. 1371 01:12:35,272 --> 01:12:37,816 Oh, and wear the glasses. 1372 01:12:37,900 --> 01:12:39,985 -I don't wear glasses. -Welp, you do now. 1373 01:12:40,986 --> 01:12:42,571 It's a much better look for you. 1374 01:12:42,946 --> 01:12:44,781 Is that what the focus group told you? 1375 01:12:44,865 --> 01:12:46,283 No, just producer's preference, 1376 01:12:46,366 --> 01:12:50,078 and I want your hair down and around your face. 1377 01:12:50,162 --> 01:12:52,206 Um, I'm much more comfortable wearing it 1378 01:12:52,289 --> 01:12:54,124 the way that I normally wear it. 1379 01:12:55,125 --> 01:12:56,251 This is the look that we need from you 1380 01:12:56,335 --> 01:12:58,128 to appeal to the younger demographic. 1381 01:12:59,922 --> 01:13:01,673 [Rachel sighs] Well my audience knows me 1382 01:13:01,757 --> 01:13:03,217 and they're not gonna buy this. 1383 01:13:03,800 --> 01:13:06,553 Well you're just getting an upgrade. 1384 01:13:06,637 --> 01:13:07,638 Redesigned. 1385 01:13:08,889 --> 01:13:10,015 And what if I refuse? 1386 01:13:11,350 --> 01:13:12,392 I'll see ya on set. 1387 01:13:16,438 --> 01:13:19,233 Hey Deb, did you get my email? 1388 01:13:19,316 --> 01:13:20,317 Your what? 1389 01:13:20,400 --> 01:13:21,818 I emailed you some show ideas 1390 01:13:21,902 --> 01:13:24,112 that would work for me and Alden like you asked me to. 1391 01:13:24,196 --> 01:13:26,281 Oh, great ideas. 1392 01:13:26,365 --> 01:13:28,242 I just sent them up to the focus group 1393 01:13:28,325 --> 01:13:29,493 to see how they'll fly. 1394 01:13:30,285 --> 01:13:31,286 Oh. 1395 01:13:33,163 --> 01:13:35,582 Today is gonna be great. 1396 01:13:35,666 --> 01:13:37,042 You're gonna knock 'em dead. 1397 01:13:41,797 --> 01:13:43,048 Everybody hates her. 1398 01:13:47,261 --> 01:13:48,262 What are you gonna do? 1399 01:13:48,345 --> 01:13:50,138 What I have to do. 1400 01:13:50,514 --> 01:13:53,100 Well you don't have to do anything you don't wanna do. 1401 01:13:57,145 --> 01:13:59,231 There's this 10 year-old girl name Shelly. 1402 01:13:59,314 --> 01:14:03,235 She's having anxiety just like I did when I was her age. 1403 01:14:03,318 --> 01:14:05,195 And I think I actually helped her. 1404 01:14:05,279 --> 01:14:07,114 Well I'm sure you did. 1405 01:14:07,197 --> 01:14:09,491 I just wanted to make a difference, and, 1406 01:14:10,450 --> 01:14:11,869 look at me now. 1407 01:14:13,203 --> 01:14:14,830 You've made a difference in me. 1408 01:14:15,205 --> 01:14:16,248 Really? 1409 01:14:16,456 --> 01:14:18,292 Oh my gosh! 1410 01:14:18,375 --> 01:14:20,419 It's Dr. Rachel. 1411 01:14:20,752 --> 01:14:23,213 I'm sorry I am just fangirling so hard right now. 1412 01:14:23,297 --> 01:14:24,882 Yeah, you said that already. 1413 01:14:26,008 --> 01:14:27,009 -Really? -Uh-huh. 1414 01:14:27,092 --> 01:14:28,093 Hmm. 1415 01:14:28,177 --> 01:14:29,511 You got my flowers. 1416 01:14:31,930 --> 01:14:33,056 Oh, hey, Rach. 1417 01:14:35,058 --> 01:14:36,059 We're changing lives. 1418 01:14:37,978 --> 01:14:39,646 Oh my gosh, girl, this headshot. 1419 01:14:39,730 --> 01:14:42,733 You are just so dang beautiful. [laughs] 1420 01:14:42,816 --> 01:14:43,817 And smart! 1421 01:14:45,110 --> 01:14:46,445 He's not that bad, right? 1422 01:14:46,528 --> 01:14:47,738 Yeah, he's pretty bad. 1423 01:14:48,989 --> 01:14:50,866 I think mothers don't get the credit that they deserve 1424 01:14:50,949 --> 01:14:52,242 for all the work that they put in. 1425 01:14:52,326 --> 01:14:55,120 So, I can understand what that would be difficult for you. 1426 01:14:55,204 --> 01:14:57,206 It's actually very common for a mother 1427 01:14:57,289 --> 01:14:59,750 to feel unappreciated at home. 1428 01:14:59,833 --> 01:15:02,628 Yeah, and I feel like I'm home all day with her, 1429 01:15:02,711 --> 01:15:06,048 and I'm cooking her lunch, and I'm doing her laundry, 1430 01:15:06,131 --> 01:15:07,633 and, you know, then he comes home, 1431 01:15:07,716 --> 01:15:10,427 and he just wants to flop in front of the TV, 1432 01:15:10,511 --> 01:15:14,932 and I just, it just makes me feel. [sighs] 1433 01:15:15,015 --> 01:15:16,266 You feel alone? 1434 01:15:16,350 --> 01:15:17,392 Yes, alone. 1435 01:15:17,476 --> 01:15:20,062 You know, I just wish I had some more support 1436 01:15:20,145 --> 01:15:22,064 on the home front, you know? 1437 01:15:22,147 --> 01:15:24,149 So you're telling me that you love this girl 1438 01:15:24,233 --> 01:15:25,234 as if she were your own? 1439 01:15:25,317 --> 01:15:26,652 Well she's mine, man. 1440 01:15:26,735 --> 01:15:28,987 I love her because she's mine. 1441 01:15:29,071 --> 01:15:30,405 - You ain't her daddy. 1442 01:15:30,489 --> 01:15:32,783 You ain't even half the man that her real daddy is. 1443 01:15:32,866 --> 01:15:35,118 I am the father, woman. 1444 01:15:35,202 --> 01:15:37,663 Her real daddy is in the audience! 1445 01:15:37,746 --> 01:15:39,039 [crowd gasping] 1446 01:15:39,122 --> 01:15:40,332 What? [gasps] 1447 01:15:40,415 --> 01:15:42,668 Would you be willing to take a paternity test? 1448 01:15:42,751 --> 01:15:44,878 -Who you talking to? -You in the hot dog shirt, 1449 01:15:44,962 --> 01:15:46,505 would you be willing to take a paternity test? 1450 01:15:46,588 --> 01:15:48,090 What's that? 1451 01:15:48,173 --> 01:15:50,551 It's a blood test to show that you're the father. 1452 01:15:50,634 --> 01:15:51,760 Yeah, I can do that. 1453 01:15:51,844 --> 01:15:53,428 All right, and where's the other man 1454 01:15:53,512 --> 01:15:54,638 claiming to be the father? 1455 01:15:54,721 --> 01:15:56,265 -Right here. -[crowd gasps] 1456 01:15:56,348 --> 01:15:58,141 Would you be willing to take a paternity test? 1457 01:15:58,225 --> 01:15:59,601 Yes I would. 1458 01:15:59,685 --> 01:16:01,019 Well come on down! 1459 01:16:01,103 --> 01:16:04,356 [upbeat dance music] [crowd cheering] 1460 01:16:04,439 --> 01:16:07,025 We'll be back with the results of this paternity test 1461 01:16:07,109 --> 01:16:09,403 after a quick message from our sponsors. 1462 01:16:10,571 --> 01:16:12,823 Woo-hoo! Yeah! 1463 01:16:12,906 --> 01:16:14,157 All right, we are out. 1464 01:16:14,241 --> 01:16:15,993 We are back in two minutes. 1465 01:16:16,076 --> 01:16:17,202 It's exciting. 1466 01:16:17,286 --> 01:16:19,371 We're killing it, woo-hoo! 1467 01:16:19,454 --> 01:16:20,622 [people chattering] 1468 01:16:20,706 --> 01:16:22,165 Yeah, come on, come on, sit down. 1469 01:16:23,041 --> 01:16:24,251 Rachel. 1470 01:16:24,334 --> 01:16:26,211 I'll be back in a minute. 1471 01:16:26,295 --> 01:16:28,172 Is Rachel August gonna be back? 1472 01:16:28,255 --> 01:16:29,506 What are you doing, gonna make an idiot of yourself. 1473 01:16:29,590 --> 01:16:32,134 Yes. [chuckles] 1474 01:16:33,802 --> 01:16:36,305 Rachel, oh, are you okay? 1475 01:16:37,306 --> 01:16:38,891 No, I'm not okay. 1476 01:16:40,058 --> 01:16:41,435 We're back in 60 seconds. 1477 01:16:42,311 --> 01:16:43,645 Okay. 1478 01:16:49,860 --> 01:16:53,030 [Crowd] Alden, Alden, Alden, Alden, Alden! 1479 01:16:53,113 --> 01:16:54,448 [upbeat dance music] 1480 01:16:54,531 --> 01:16:57,451 Alden, Alden, Alden, Alden, [crowd cheering] 1481 01:16:57,534 --> 01:17:00,287 Alden, Alden, Alden, Alden, 1482 01:17:00,370 --> 01:17:01,914 Alden, Alden, Alden! 1483 01:17:03,373 --> 01:17:04,374 And we're back. 1484 01:17:04,458 --> 01:17:06,502 We now have two men who claim to be the father 1485 01:17:06,585 --> 01:17:08,170 of this young girl right here. 1486 01:17:08,253 --> 01:17:11,048 But I hold in my hand the results of the test. 1487 01:17:12,007 --> 01:17:14,426 Man, she don't want nothing to do with you. 1488 01:17:14,510 --> 01:17:16,595 She don't know you, she don't love you. 1489 01:17:16,678 --> 01:17:18,430 I do love you, daddy. 1490 01:17:18,514 --> 01:17:19,515 [Crowd] Aw. 1491 01:17:21,642 --> 01:17:22,851 Come here, baby. 1492 01:17:22,935 --> 01:17:24,478 Hey, hey boy, get your hands of my daughter. 1493 01:17:24,561 --> 01:17:25,812 Don't you even. 1494 01:17:25,896 --> 01:17:27,439 [men arguing] Fight, fight, fight, fight, 1495 01:17:27,523 --> 01:17:29,399 fight, fight, fight, fight, 1496 01:17:29,483 --> 01:17:31,026 fight, fight, fight, fight, 1497 01:17:31,109 --> 01:17:32,194 -fight, fight, fight, fight, -Gentlemen, gentlemen, 1498 01:17:32,277 --> 01:17:33,278 -fight, fight, fight... -Gentlemen! 1499 01:17:33,362 --> 01:17:36,365 -[Alden whistles] -Fight, fight, fight! 1500 01:17:36,448 --> 01:17:38,825 I have the results, you don't need to fight. 1501 01:17:38,909 --> 01:17:40,494 We'll know who the real father is. 1502 01:17:41,411 --> 01:17:42,955 Alden. 1503 01:17:43,038 --> 01:17:44,414 You're gonna do great. 1504 01:17:44,498 --> 01:17:45,832 I quit. 1505 01:17:45,916 --> 01:17:48,210 [up-tempo playful music] 1506 01:17:48,293 --> 01:17:49,294 Rachel. 1507 01:17:50,629 --> 01:17:51,839 What is she doing? 1508 01:17:51,922 --> 01:17:54,550 Well I guess that's what you call quitting. 1509 01:17:54,633 --> 01:17:55,634 Rachel! 1510 01:18:01,014 --> 01:18:02,724 Rachel, if you leave now, 1511 01:18:02,808 --> 01:18:04,393 you will never work in this town again, 1512 01:18:04,476 --> 01:18:06,645 do you hear me? You will ruin your life. 1513 01:18:06,728 --> 01:18:07,729 I hope not. 1514 01:18:08,897 --> 01:18:11,275 Oh, and these are a much better look on you. 1515 01:18:23,996 --> 01:18:27,040 So, uh, did I win? 1516 01:18:27,958 --> 01:18:29,376 I can't believe I did that. 1517 01:18:30,794 --> 01:18:31,962 I'm so sorry. 1518 01:18:32,045 --> 01:18:33,046 -I put you out of a job. -No, don't be, 1519 01:18:33,130 --> 01:18:34,715 I just like working with you. 1520 01:18:34,965 --> 01:18:36,466 What are we going to do? 1521 01:18:36,550 --> 01:18:37,676 [laughs] I have no idea. 1522 01:18:38,635 --> 01:18:40,262 Have you ever been to Kentucky? 1523 01:18:40,345 --> 01:18:41,346 What? 1524 01:18:42,306 --> 01:18:44,057 I think I'm offering you a job. 1525 01:18:44,141 --> 01:18:45,726 Well I think I'm taking it. 1526 01:18:45,809 --> 01:18:47,269 I can't pay you for a little while though. 1527 01:18:47,352 --> 01:18:49,229 Oh, it's even better, what'll I be doing? 1528 01:18:49,313 --> 01:18:51,106 -I don't know. [laughs] -Well it sounds perfect. 1529 01:18:51,190 --> 01:18:52,900 -I'll call you. -Okay. 1530 01:18:53,233 --> 01:18:55,777 [hopeful music] 1531 01:18:57,863 --> 01:18:58,864 Oh my-- 1532 01:19:00,532 --> 01:19:02,075 Go get 'em. 1533 01:19:02,367 --> 01:19:05,495 [hopeful melodic music] 1534 01:19:06,538 --> 01:19:09,833 [plane engine roaring] 1535 01:19:37,861 --> 01:19:41,114 -What's your favorite scene? -I like the scene where... 1536 01:19:41,573 --> 01:19:42,866 Well I like the first scene 1537 01:19:42,950 --> 01:19:44,743 because he's a little kid. 1538 01:19:44,826 --> 01:19:45,994 That's true. 1539 01:19:47,120 --> 01:19:49,706 Oh, here's... 1540 01:19:49,790 --> 01:19:51,291 Well hello now. 1541 01:19:51,375 --> 01:19:52,376 Rachel! 1542 01:19:53,252 --> 01:19:54,837 Whoa! [laughs] 1543 01:19:55,045 --> 01:19:57,256 I knew you'd come back, I told 'em you would. 1544 01:19:57,339 --> 01:19:58,465 You did? 1545 01:19:58,549 --> 01:19:59,550 Yeah! 1546 01:19:59,925 --> 01:20:01,927 You just have to meet my best friends. 1547 01:20:02,010 --> 01:20:03,595 This is Dr. Rachel, 1548 01:20:03,679 --> 01:20:06,181 and the other friend I told you about. 1549 01:20:06,265 --> 01:20:09,059 Let me see, is your name Jenny? 1550 01:20:09,142 --> 01:20:10,519 How'd you know? 1551 01:20:10,602 --> 01:20:11,979 Lucky guess I suppose. 1552 01:20:12,062 --> 01:20:14,857 -Nice to meet you. -Nice to meet you Dr. Rachel. 1553 01:20:14,940 --> 01:20:17,860 And this is my other best friend, McKenzie. 1554 01:20:17,985 --> 01:20:18,986 Hi. 1555 01:20:19,069 --> 01:20:20,696 I've heard a lot about you, Dr. Rachel. 1556 01:20:20,779 --> 01:20:22,155 It's nice to meet you. 1557 01:20:23,740 --> 01:20:25,367 Have you seen Mitchell? 1558 01:20:25,450 --> 01:20:28,161 You need to talk to him. I think he's really sad. 1559 01:20:29,121 --> 01:20:30,163 He's over there. 1560 01:20:34,835 --> 01:20:37,880 [gentle piano music] 1561 01:20:49,057 --> 01:20:50,184 What are you doing here? 1562 01:20:51,768 --> 01:20:52,769 I quit. 1563 01:20:54,354 --> 01:20:56,773 I just walked right off the stage and out the door. 1564 01:20:58,150 --> 01:20:59,193 Why'd you do that? 1565 01:21:02,196 --> 01:21:04,198 I think I realized that it wasn't me. 1566 01:21:07,492 --> 01:21:08,869 You think? 1567 01:21:08,952 --> 01:21:11,622 I know, I, I think. 1568 01:21:12,122 --> 01:21:13,207 I don't know. 1569 01:21:20,881 --> 01:21:21,882 Well, 1570 01:21:24,301 --> 01:21:25,594 I hope you figure it out. 1571 01:21:31,475 --> 01:21:33,018 Um, double grande. 1572 01:21:34,186 --> 01:21:35,646 Where are you going? 1573 01:21:35,729 --> 01:21:37,189 I'm going for a walk. 1574 01:21:38,774 --> 01:21:39,983 Can I come with you? 1575 01:21:40,067 --> 01:21:41,610 If you can keep up. 1576 01:21:44,112 --> 01:21:47,241 [upbeat melodic music] 1577 01:22:19,982 --> 01:22:21,233 Mitchell! 1578 01:22:24,862 --> 01:22:26,363 Can we take a break? 1579 01:22:26,655 --> 01:22:27,656 Nope. 1580 01:22:45,382 --> 01:22:47,092 Can we please take a break? 1581 01:22:47,301 --> 01:22:48,302 Nope. 1582 01:22:52,556 --> 01:22:53,849 Are we going all the way to the falls? 1583 01:22:55,309 --> 01:22:57,311 That's where I'm going. 1584 01:23:06,987 --> 01:23:08,363 Mitchell, wait! 1585 01:23:08,697 --> 01:23:11,325 Don't act like you don't hear me. 1586 01:23:26,632 --> 01:23:28,383 What are you doing here? 1587 01:23:29,801 --> 01:23:32,262 I can't do this a third time, Rachel! 1588 01:23:32,346 --> 01:23:33,347 I can't do it! 1589 01:23:33,430 --> 01:23:34,890 I know what I want. 1590 01:23:34,973 --> 01:23:37,100 I mean, ever since I was a little girl 1591 01:23:37,184 --> 01:23:38,602 all I wanted to do was help people, 1592 01:23:38,685 --> 01:23:41,230 and make a difference, right? 1593 01:23:41,313 --> 01:23:44,149 And then, all of a sudden I'm working on this TV show, 1594 01:23:44,233 --> 01:23:45,943 and I convinced myself that I was. 1595 01:23:46,026 --> 01:23:49,530 That I was actually helping the people who watched my show. 1596 01:23:49,613 --> 01:23:51,490 [sighs] 1597 01:23:51,573 --> 01:23:53,909 I realize now that that's not enough. 1598 01:23:55,869 --> 01:23:58,872 I looked in the mirror and I didn't like what I saw. 1599 01:23:58,956 --> 01:24:00,290 And then there's you. 1600 01:24:00,374 --> 01:24:03,961 I got on the airplane and I missed you. 1601 01:24:04,044 --> 01:24:05,170 I missed my friend. 1602 01:24:07,464 --> 01:24:08,465 Your friend? 1603 01:24:11,218 --> 01:24:13,220 Yes, my best friend. 1604 01:24:15,764 --> 01:24:17,599 And the only man that I've ever loved. 1605 01:24:20,519 --> 01:24:22,312 You're my home, Mitchell. 1606 01:24:25,774 --> 01:24:28,735 So I'm standing here in my broken high heels, 1607 01:24:28,819 --> 01:24:31,238 my feet muddy, in an outfit I'd never be caught dead in, 1608 01:24:31,321 --> 01:24:34,116 just asking you to take me back. 1609 01:24:35,450 --> 01:24:36,451 If there's any part of-- 1610 01:24:37,536 --> 01:24:40,831 [upbeat melodic music] 1611 01:24:47,921 --> 01:24:49,214 Sorry were you saying something? 1612 01:24:55,012 --> 01:24:56,847 Do you realize where we're standing? 1613 01:24:58,557 --> 01:24:59,975 -Yeah. -[Rachel laughs] 1614 01:25:00,267 --> 01:25:01,268 Yeah I do. 1615 01:25:03,103 --> 01:25:06,982 ♪ Finally I found my home ♪ 1616 01:25:07,065 --> 01:25:10,777 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I ♪ 1617 01:25:10,861 --> 01:25:14,865 ♪ Finally I found my home ♪ 1618 01:25:14,948 --> 01:25:17,034 ♪ Wherever you are ♪ 1619 01:25:17,117 --> 01:25:22,080 ♪ That's where I belong ♪ 1620 01:25:27,127 --> 01:25:28,962 ♪ Alone in a crowd ♪ 1621 01:25:29,046 --> 01:25:30,923 ♪ One face among many ♪ 1622 01:25:31,006 --> 01:25:32,925 ♪ I'm stuck in a habit ♪ 1623 01:25:33,008 --> 01:25:35,010 ♪ As you arrived here today ♪ 1624 01:25:35,093 --> 01:25:36,929 ♪ To the weight of my heart ♪ 1625 01:25:37,012 --> 01:25:38,889 ♪ Is certainly lifted ♪ 1626 01:25:38,972 --> 01:25:40,974 ♪ For the memory that grew ♪ 1627 01:25:41,058 --> 01:25:44,937 ♪ That day in the rain ♪ 1628 01:25:45,020 --> 01:25:46,855 ♪ To the child inside ♪ 1629 01:25:46,939 --> 01:25:48,982 ♪ She explored this reality ♪ 1630 01:25:49,066 --> 01:25:52,945 ♪ And lived to pretend ♪ 1631 01:25:53,028 --> 01:25:56,990 ♪ Finally I found my home ♪ 1632 01:25:57,074 --> 01:26:00,827 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I ♪ 1633 01:26:00,911 --> 01:26:04,957 ♪ Finally I found my home ♪ 1634 01:26:05,040 --> 01:26:07,042 ♪ Wherever you are ♪ 1635 01:26:07,125 --> 01:26:12,089 ♪ That's where I belong ♪ 1636 01:26:17,094 --> 01:26:18,554 ♪ Troubles of love ♪ 1637 01:26:18,637 --> 01:26:20,681 ♪ With the distance between us ♪ 1638 01:26:20,764 --> 01:26:22,933 ♪ Troubles of love ♪ 1639 01:26:35,237 --> 01:26:39,074 ♪ Finally I found my home ♪ 1640 01:26:39,157 --> 01:26:43,120 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I ♪ 1641 01:26:43,203 --> 01:26:46,874 ♪ Finally found my home ♪ 1642 01:26:46,957 --> 01:26:51,128 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I ♪ 1643 01:26:51,211 --> 01:26:55,090 ♪ Finally found my home ♪ 1644 01:26:55,174 --> 01:26:59,011 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I ♪ 1645 01:26:59,094 --> 01:27:02,890 ♪ Finally found my home ♪ 1646 01:27:02,973 --> 01:27:08,020 ♪ No matter where you are ♪ ♪ That's where I belong ♪