1 00:00:07,000 --> 00:00:23,000 Team Psycho Presents বঙ্গানুবাদে : Imran Najir★ 2 00:01:21,539 --> 00:01:23,875 আমার মনে হয় এটি থেমেছে। 3 00:01:41,550 --> 00:01:44,100 এনা, এটাই বেরোনোর সময়। 4 00:01:50,777 --> 00:01:53,029 এনা, চলো যাই। 5 00:01:53,113 --> 00:01:55,198 এসো, সোনা। এখনি। 6 00:01:55,281 --> 00:01:57,534 - আমাদের এখান থেকে যেতে হবে, প্লিজ। - আমি। 7 00:01:57,617 --> 00:01:58,993 চলে আসো, ঠিক আছে... চলো, যাও, যাও। 8 00:02:02,956 --> 00:02:04,290 - প্রস্তুত? - হ্যাঁ। 9 00:02:04,374 --> 00:02:08,044 - গরম পড়ে যাচ্ছে। - ওকে, এটা ঠিক আছে, সোনা। চলো, যাও.. 10 00:02:22,433 --> 00:02:24,477 - এখন দৌঁড়াও। - দৌঁড়াতে থাকো। 11 00:02:29,941 --> 00:02:31,109 ঠিক অাছে যেতে থাকো। 12 00:02:31,192 --> 00:02:32,694 - যাও! - অামি অাসছি, মা! 13 00:02:32,777 --> 00:02:34,028 মিলি! ববি! 14 00:02:34,112 --> 00:02:35,405 এসো, জলদি! 15 00:02:59,053 --> 00:03:00,471 মা, দাঁড়াও। 16 00:03:17,739 --> 00:03:18,739 এই দিকে! 17 00:03:19,490 --> 00:03:20,490 জলদি করো। 18 00:03:23,703 --> 00:03:24,703 অপেক্ষা করো। 19 00:03:34,255 --> 00:03:36,216 - চলো, চলো! জলদি! - দাঁড়াও..! 20 00:03:39,260 --> 00:03:40,637 দাঁড়াও না! 21 00:03:40,720 --> 00:03:43,181 চুপ! চুপ থেকে... চো*দার লাইনে গিয়ে দাঁড়াচ্ছিস না কেন! 22 00:03:43,264 --> 00:03:44,682 লাইনে উঠুন! এগিয়ে! 23 00:03:44,766 --> 00:03:47,268 ওহো, হেয়, হেই! পিছনে সরে যাও! ওহো! হচ্চে না! 24 00:03:47,352 --> 00:03:49,270 নিচে নামুন! কেউ কাউকে ধাক্কা দিবেন না! কোন ঠেলা-ধাক্কা নই। 25 00:03:50,725 --> 00:03:52,950 যদি আপনারা মনোযোগ দিয়ে না শুনেন, তাহলে ঐপথেই অাপনাদের ফিরিয়ে দেওয়া হবে... 26 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 আর্মস আউট! 27 00:04:07,747 --> 00:04:09,249 এনা, তোমাকে অাগে যেতে হবে। 28 00:04:09,332 --> 00:04:10,875 - না! - যেতেই হবে। 29 00:04:10,959 --> 00:04:13,586 সোনা, তোমার বাবার কথা শুনো। ঠিক অাছে? সব ঠিক হয়ে যাবে। 30 00:04:13,670 --> 00:04:17,674 আপনারা যদি ক্যাম্প বি তে যান, তাহলে ত্বক পরীক্ষা করানোর জন্য প্রস্তুত থাকুন। 31 00:04:17,757 --> 00:04:19,759 তুমি অনেক সাহসী। 32 00:04:26,266 --> 00:04:27,642 বাবা! 33 00:04:27,725 --> 00:04:29,161 ঠিকঠাক মতো করুন, নাহয় আমি আপনাকে গুলি করব! 34 00:04:29,185 --> 00:04:32,021 সামনে যাও. ম্যাম, আপনার সানগ্লাসটি সরিয়ে দিন। 35 00:04:32,105 --> 00:04:34,274 প্রত্যেকে, আপনাদের সানগ্লাস খুলে রাখুন। 36 00:04:34,357 --> 00:04:36,859 এবং চোখ পরীক্ষার জন্য প্রস্তুত থাকুন এমনকি ত্বক পরিক্ষাও। 37 00:04:38,069 --> 00:04:39,404 ঠিক আছে, বের হন। তুমি ভালো। 38 00:04:40,863 --> 00:04:41,948 ঠিক অাছে। 39 00:04:48,997 --> 00:04:51,666 40 00:04:51,749 --> 00:04:53,126 এগিয়ে যান। 41 00:04:53,209 --> 00:04:54,669 আরে...হেয়, কিছুটা সোজা হওতো। প্লিজ... 42 00:04:54,752 --> 00:04:56,921 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 43 00:04:57,005 --> 00:04:59,299 44 00:04:59,382 --> 00:05:01,134 - আইডি দেখান। - হ্যা। 45 00:05:01,217 --> 00:05:02,885 কোন কেমিকেল? 46 00:05:02,969 --> 00:05:04,595 না। 47 00:05:04,679 --> 00:05:06,597 একজন একজন করে দেখতে দিন। 48 00:05:08,766 --> 00:05:10,810 - কোন অস্ত্র? - না, স্যার। 49 00:05:10,893 --> 00:05:12,645 - কেন নই? - মা? 50 00:05:12,729 --> 00:05:14,981 ঐখানে থাকো , আমরা এখনই আসছি...ঠিক আছে। 51 00:05:15,064 --> 00:05:16,482 ওখানে থাকো, ঠিক আছে? 52 00:05:19,444 --> 00:05:21,779 ধন্যবাদ। আমরা আসছি, সোনা। 53 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 তুমি ঠিক অাছো? 54 00:05:25,325 --> 00:05:26,617 - হ্যা। - বাবা? 55 00:05:28,161 --> 00:05:29,787 আমরা ছুটে-ছুটে এতটুকু এসেছি। 56 00:05:29,871 --> 00:05:31,372 - পাশে গিয়ে দাঁড়ান। - আমি শুধু, আমি... 57 00:05:31,456 --> 00:05:33,583 অামার প্রচুর, প্রচুর উপর স্তরের জনবল রয়েছে...এইটুকুই! 58 00:05:33,666 --> 00:05:35,293 আপনি সশস্ত্র? 59 00:05:35,376 --> 00:05:37,086 না, স্যার। 60 00:05:39,047 --> 00:05:41,382 দাঁড়ান, না, না, না, না! ওকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? 61 00:05:41,466 --> 00:05:44,844 অফিসার! অফিসার! আমাদের মেয়ে ট্রাকে রয়েছে! 62 00:05:44,900 --> 00:05:46,845 - আমার কাছে কোন অস্ত্র নেই। - সেখানেই থাকো, মামণি। 63 00:05:46,846 --> 00:05:48,181 আমরা ঠিক সেখানটায় যাবো, সোনা। 64 00:05:48,264 --> 00:05:50,767 আমার কাছে কোন অস্ত্র নেই, আমি কথা দিচ্ছি। আহ! 65 00:05:50,850 --> 00:05:53,353 প্রিয়তমা, শুধু সেখানে থাকো। সেখানেই থাকো, সেখানেই থাকো... 66 00:05:53,436 --> 00:05:55,271 অফিসার, দয়া করে, প্লিজ। 67 00:05:55,355 --> 00:05:56,355 68 00:05:57,398 --> 00:06:00,151 আমার কেবল পেট খারাপ হয়েছে। 69 00:06:00,234 --> 00:06:01,861 আপনি আহত? 70 00:06:01,944 --> 00:06:04,155 না স্যার, এটি স্রেফ পেটের শিরটান। 71 00:06:07,742 --> 00:06:09,577 আপনার জ্যাকেটের বোতাম খুলুন। 72 00:06:09,660 --> 00:06:11,662 প্লিজ, স্যার। আমার মেয়েরা ইতিমধ্যে ট্রাকে... 73 00:06:11,746 --> 00:06:14,290 খুলুন এটা! আপনার জ্যাকেট খুলুন! 74 00:06:16,459 --> 00:06:18,586 প্লিজ, আমরা এতক্ষণ অপেক্ষা করেছিলাম! 75 00:06:18,669 --> 00:06:21,381 চুপ, চুপ কর চো*দনা! তোর জামা খুলে ফেল...। 76 00:06:21,464 --> 00:06:23,257 এইটা কি... এটা করা কি সত্যিই প্রয়োজনীয়? আমি... 77 00:06:24,759 --> 00:06:27,428 এই ট্রাকটি যখন ছেড়ে যায়, তখন ট্রাকটিকে অনুসরণ করবেন না। 78 00:06:27,512 --> 00:06:29,138 আমাদের গুলি চালানোর জন্য অনুমোদন রয়েছে। 79 00:06:29,222 --> 00:06:31,599 এই ট্রাককে অনুসরণ করা যে কেউ। 80 00:06:31,682 --> 00:06:34,769 আমি আবারো বলছি, আমাদের গুলি করার অনুমোদন রয়েছে। 81 00:06:34,852 --> 00:06:36,687 সুতরাং, এই ট্রাক অনুসরণ করবেন না। 82 00:06:38,773 --> 00:06:41,901 প্লিজ, অনুগ্রহ করে... আমার মেয়ে ইতিমধ্যে ট্রাকে একা রয়েছে! 83 00:06:41,984 --> 00:06:44,445 হাত উপরে! নিচু হও! 84 00:06:44,529 --> 00:06:46,924 - সবাই, নিচু হও! হাঁটু গেড়ে বসো যাও! - না! আমার মেয়ে এখনো ওখানে রয়েছে! 85 00:06:48,825 --> 00:06:51,160 ওহ, না, না, না। 86 00:06:51,244 --> 00:06:53,746 - বাবা! - না, না, না, না! না! না! 87 00:06:53,830 --> 00:06:55,373 মা! 88 00:06:55,456 --> 00:06:57,875 বাবু, তুমি আমার জন্য অপেক্ষা করো! তুমি স্টেডিয়ামে আমার জন্য অপেক্ষা করে থেকো! 89 00:06:57,959 --> 00:07:00,128 আমি প্রমিজ করছি, আমিও সেখানে থাকব! তুমি আমাদের জন্য অপেক্ষা করো! 90 00:07:00,211 --> 00:07:01,754 তুমি আমাদের জন্য অপেক্ষা করো থেকো! উহ! 91 00:07:03,506 --> 00:07:04,549 অাহ! 92 00:07:10,179 --> 00:07:13,015 চলে আসো! চলে আসো! আসো আসো! চলো চলো! প্লিজ! 93 00:07:13,099 --> 00:07:14,851 চলো! যাও! 94 00:07:19,814 --> 00:07:21,858 অাহ..! 95 00:07:21,941 --> 00:07:24,110 চলো! চলো! চলে আসো! যাও-যাও-যাও! 96 00:07:24,193 --> 00:07:25,193 এ-ই দিকে রোজ। 97 00:07:28,281 --> 00:07:30,575 98 00:07:38,207 --> 00:07:39,917 যাও-যাও! 99 00:08:27,048 --> 00:08:29,133 হায় খোদা। 100 00:08:30,635 --> 00:08:32,512 এ আমি কী করলাম? 101 00:08:33,930 --> 00:08:35,890 আমি তাকে যেতে দিলাম। 102 00:08:35,973 --> 00:08:39,101 ও তাদের সাথে একা এখন! তারা সবাই একা। 103 00:09:13,886 --> 00:09:16,347 আমাদের আরও কিছু অ্যান্টিবায়োটিক নেয়া দরকার। 104 00:09:18,307 --> 00:09:20,747 তারা সমস্ত রাস্তা অবরোধ করে ধীরে ধীরে চলবে। শুনো এবার... 105 00:09:22,311 --> 00:09:24,480 আমরা পায়ে হেঁটে তার কাছে যাব। আর একটি গাড়ি খুঁজে নেব। 106 00:09:25,773 --> 00:09:27,483 আমরা তার সাথে স্টেডিয়ামে দেখা করবো, ঠিক আছে? 107 00:09:28,943 --> 00:09:30,695 কিছু পানি আছে এবং তারপরেই আমরা যাই, ঠিক আছে? 108 00:09:34,073 --> 00:09:35,992 প্যাট্রিক? 109 00:09:39,870 --> 00:09:41,497 আমি যাচ্ছি না, বাবু। 110 00:09:45,209 --> 00:09:47,211 কি যত্তসব বলছ! 111 00:09:47,295 --> 00:09:48,588 তুমি যাচ্ছো। 112 00:09:48,671 --> 00:09:51,090 তারা কখনো আমার সাথে তোমাকে যেতে দেবে না। 113 00:09:51,799 --> 00:09:53,884 সৈনিকরা, তাই না? 114 00:09:54,927 --> 00:09:57,138 তারা কিছুই জানে না। 115 00:09:57,221 --> 00:09:59,432 না, ঠিকভাবে, রোজ। তারা না... 116 00:09:59,515 --> 00:10:01,642 তুমি তো এটা বুঝতে পারছো। 117 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 তারাও জানে না কী হচ্ছে? 118 00:10:03,728 --> 00:10:05,563 এবং সব কিছু বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে, বাবু। 119 00:10:06,772 --> 00:10:10,526 থামো, থামতে বলছি! আমার এখন এসব শুনার কোন প্রয়োজন নেই! বন্ধ কর এসব। 120 00:10:10,610 --> 00:10:12,528 তুমি আমার কথা শুনো। 121 00:10:12,612 --> 00:10:14,947 তাদের জন্য আমাদের কোনও পরিকল্পনা নেই, রোজ। 122 00:10:15,031 --> 00:10:17,491 সেখানে কোন সুরক্ষা জাল নেই। 123 00:10:17,575 --> 00:10:20,077 আমরা নিজেরাই... তুমি কি এটা বুঝতে পারছ? 124 00:10:20,161 --> 00:10:21,847 আমাদের মেয়ের সাথে এর কী সম্পর্ক? 125 00:10:21,871 --> 00:10:22,913 থামো। 126 00:10:22,997 --> 00:10:24,582 তুমি কি তাকে ওখানে রেখে যেতে চাও? 127 00:10:24,665 --> 00:10:26,950 তুমি ওকে ওখানে রেখে যেতে চাও? তুমি কি তাকে একা রেখে যেতে চাও? 128 00:10:26,959 --> 00:10:29,378 - তুমি কি এটাই চাও? - না, আমি না! না! 129 00:10:33,507 --> 00:10:35,926 আমি চাই তুমি একা যাও। 130 00:10:38,304 --> 00:10:40,450 আমি এটা করতে পেরে উঠব না, রোজ। 131 00:10:40,473 --> 00:10:42,016 - আমি কোনকিছু বানিয়ে বলছি না। - না, হতে পারে না। 132 00:10:42,099 --> 00:10:43,976 আমাকে কোথাও যেতে দেওয়া হবে না, 133 00:10:44,060 --> 00:10:45,935 আমরা যে কোনও জায়গায় যাই না কেন, আমি তোমাকে অামার থেকে দূরে রাখব। 134 00:10:45,936 --> 00:10:49,649 না, আমি তোমাকে এখানে রেখে যাচ্ছি না। 135 00:10:49,732 --> 00:10:51,651 - দোহাই লাগে। - না, এ হতে পারে না। 136 00:10:51,734 --> 00:10:54,820 - আমার কথা শুনো, তোমাকে করতেই হবে। - না, আমি পারবো না, আমি অার পারছি না, ঠিক আছে? 137 00:10:54,904 --> 00:10:58,699 শুনো, একসাথে চলো, ঠিক আছে? আমি নিজে থেকে এটি পেরে উঠব না। 138 00:10:58,783 --> 00:11:01,243 আমি নিজে থেকে এটি পেরে উঠব না। আমি এটা করতে পারছি না, শুনেছ... 139 00:11:01,327 --> 00:11:04,330 বাবু, প্লিজ না, না, না, না। আমার কথা শুনো, ঠিক আছে? 140 00:11:04,413 --> 00:11:06,457 শুনো... ওগো। 141 00:11:08,292 --> 00:11:11,420 চলো ওকে একসাথে খোঁজা যাক, ঠিক আছে? আমরা ওকে একসাথে দেখতে পাবো। 142 00:11:11,504 --> 00:11:14,423 আমরা জানি, আমরা তাকে একসাথে দেখতে পাবো। ঠিক আছে। 143 00:11:14,507 --> 00:11:16,509 অামি দুংখিত। 144 00:11:16,592 --> 00:11:18,719 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 145 00:11:18,803 --> 00:11:20,304 অামিও তোমাকে ভালোবাসি। 146 00:11:20,388 --> 00:11:22,682 অামি তোমাকে অনেক ভালোবাসি 147 00:11:22,765 --> 00:11:25,518 অনেক, অনেক, অনেক বেশি। 148 00:11:25,601 --> 00:11:27,937 ঠিক অাছে, বাবু! শুনো... 149 00:11:32,733 --> 00:11:35,900 তোমার আমাকে নির্ভর করতে হবে। আমি ওকে এখানে নিয়েই আসবো। 150 00:11:35,945 --> 00:11:37,905 আমি ওকে এখানে নিয়েই আসবো। 151 00:12:00,678 --> 00:12:03,389 আমি তোমাকে আরও কিছু পানি দিচ্ছি, ঠিক আছে? 152 00:12:04,724 --> 00:12:06,142 ইয়াহ! 153 00:12:08,769 --> 00:12:10,354 আমি তোমাকে ভালোবাসি। 154 00:12:42,386 --> 00:12:44,263 প্যাট্রিক? 155 00:14:17,565 --> 00:14:19,358 প্যাট্রিক? 156 00:14:20,985 --> 00:14:22,903 প্যাট্রিক? 157 00:14:23,946 --> 00:14:26,448 প্যাট্রিক! প্যাট্রিক! 158 00:15:53,953 --> 00:15:55,037 প্যাট্রিক! 159 00:15:55,120 --> 00:15:58,123 প্যাট্রিক, থামো! প্যাট্রিক! 160 00:16:01,085 --> 00:16:03,045 প্যাট্রিক! 161 00:17:27,254 --> 00:17:30,132 অামার মেয়ে। 162 00:17:31,508 --> 00:17:33,427 আমি আমার মেয়েকে হারিয়েছি। 163 00:17:35,554 --> 00:17:37,973 আমার স্টেডিয়ামে যাওয়া প্রয়োজন। 164 00:17:38,057 --> 00:17:39,975 প্লিজ.... 165 00:17:40,059 --> 00:17:41,977 সাহায্য কর আমাকে। 166 00:17:42,978 --> 00:17:44,646 প্লিজ... 167 00:17:45,689 --> 00:17:47,524 আমাকে সেখানে নিয়ে যাও। 168 00:17:49,318 --> 00:17:51,487 আমিও তোমাকে সাহায্য করব। 169 00:17:53,906 --> 00:17:56,158 আমাকে আমার মেয়েকে পাওয়া প্রয়োজন। 170 00:18:01,080 --> 00:18:02,790 ঠিক আছে। 171 00:18:12,508 --> 00:18:13,675 অপেক্ষা কর! 172 00:18:48,008 --> 00:18:50,000 শালার ঘরের শালারা... 173 00:19:54,526 --> 00:19:56,820 আহ! 174 00:20:17,257 --> 00:20:19,676 সাবধান! সাবধান! 175 00:20:19,760 --> 00:20:21,762 চলো যাই! 176 00:20:24,800 --> 00:20:25,767 আমায় ফেলে যেও না! 177 00:20:28,060 --> 00:20:29,478 চলো, চলো! এই দিকে! 178 00:20:29,561 --> 00:20:31,605 - আমি ওখানে যেতে চাই। - না, না, না, না! এসো... 179 00:20:31,688 --> 00:20:32,564 চলে আসো, আমাকে অনুসরণ কর... 180 00:21:04,429 --> 00:21:06,098 এখান থেকে বেরিয়ে যাও। 181 00:21:09,000 --> 00:21:12,660 যাও! এখনি বেরিয়ে যাও! বের হতে বলছি! এখান থেকে বেরিয়ে যা, খানকির পোলারা। 182 00:21:57,482 --> 00:21:58,482 183 00:22:06,742 --> 00:22:07,784 ও জিজ! 184 00:22:07,868 --> 00:22:10,495 প্লিজ, দয়া করুন... আমি আপনাকে অনুরোধ করছি, প্লিজ। 185 00:22:15,751 --> 00:22:18,462 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ অাপনাকে। 186 00:22:18,545 --> 00:22:21,465 আমার পরিবার ওইখানে রয়েছে, আমাদের দ্রুত স্টেডিয়ামে পৌঁছাতে হবে। 187 00:22:21,548 --> 00:22:23,967 আপনি ওখানেই যাচ্ছেন, তাই না? 188 00:22:24,051 --> 00:22:27,304 হ্যাঁ, তবে... 189 00:22:27,387 --> 00:22:30,098 প্লিজ আমাদেরকে একটু রাইড দিতে পারবেন? আমাদের কাছে খাবার রয়েছে। 190 00:22:30,182 --> 00:22:33,518 আমি মনে করি না যে, এটি একটি ভাল অাইডিয়া হবে। 191 00:22:33,602 --> 00:22:36,770 ম্যাম, আপনার বাচ্চা আছে তাই না? তাহলে, আপনারও তো বাচ্ছা রয়েছে! তাই-তো। 192 00:22:36,772 --> 00:22:38,231 বা, নাতি নাতনি? 193 00:22:40,067 --> 00:22:42,736 হ্যা। 194 00:22:42,819 --> 00:22:44,654 আমি দুংখিত, আমি পারবো না। 195 00:22:44,738 --> 00:22:46,740 ঐ জায়গাটি নিরাপদ নয়। 196 00:22:46,823 --> 00:22:50,619 একা গাড়িতে না থেকে, তাছাড়া এটি খুবি অনিরাপদ। 197 00:22:50,702 --> 00:22:53,038 লোকেরা আপনাকেও অবরুদ্ধ করতে পারে, তারা আপনার গ্যাস চুরি করবে... 198 00:22:53,121 --> 00:22:56,208 এবং আপনাকে মৃত অবস্থায় ছেড়ে দেবে। আর আমি জানি, আমি একজন ভালো মানুষ। 199 00:22:56,291 --> 00:22:58,877 অাবার সবাই না, যদিও! এখানে কেউই নেই। 200 00:23:00,337 --> 00:23:02,422 আমি তো তোমাকে ছিনি না। 201 00:23:02,506 --> 00:23:05,509 আমাকে... আমার স্বামীকে খুঁজে পেতে হবে। 202 00:23:05,592 --> 00:23:08,303 আমিও অাপনাকে সাহায্য করব, এরজন্যে অাপনার সাথে একজন মানুষেরও প্রয়োজন। 203 00:23:08,387 --> 00:23:10,013 আমি সেখানে কি আছে তা দেখেছি... 204 00:23:10,680 --> 00:23:12,265 আমিও। 205 00:23:12,349 --> 00:23:14,101 তারমানে, আপনিও জানেন। 206 00:23:20,065 --> 00:23:21,983 অামাকে দ্রুত স্টেডিয়ামে পৌঁছাতে হবে। 207 00:23:22,067 --> 00:23:25,320 হ্যাঁ, আমরাও এটিই করবো। প্লিজ, ম্যাম, আমি আপনাকে হাতজোড় করছি। 208 00:23:25,404 --> 00:23:27,948 আমি বেন। তোমার নাম কি? 209 00:23:29,699 --> 00:23:31,910 - বারবারা। - বারবারা... 210 00:23:31,993 --> 00:23:33,912 তুমি কি খ্রিস্টান, বারবারা? 211 00:23:37,207 --> 00:23:38,625 হ্যা। 212 00:23:38,708 --> 00:23:41,753 বারবারা, আমি ইশ্বরের কাছে কসম কেটে বলছি... 213 00:23:41,837 --> 00:23:45,132 আমি তোমাকে রক্ষা করব, এবং তোমাকে নিরাপদে স্টেডিয়ামে নিয়ে যাবো। 214 00:23:47,384 --> 00:23:49,636 আপনি কি জানেন, যে এটি কোন রাস্তায়? 215 00:23:49,719 --> 00:23:51,596 এটি হ্যাস্টিংসে। 216 00:23:51,680 --> 00:23:53,515 আপনি কি এখান থেকে স্টেডিয়ামে যেতে পারবেন? 217 00:23:53,598 --> 00:23:55,600 আমি নিশ্চিত করতে পারি। 218 00:23:57,936 --> 00:23:59,187 ঠিক অাছে। 219 00:23:59,271 --> 00:24:03,191 ঠিক আছে! আপনি কী আমি গাড়ি চালায়, চান? 220 00:24:03,275 --> 00:24:06,611 আপনিও করতে পারেন... এটি আমার গাড়িও নয়। 221 00:24:06,695 --> 00:24:08,989 আপনাকে ব্যাখ্যা করতে হবে না, আমি বুঝেছি। 222 00:24:09,072 --> 00:24:10,615 আমাদের এখানে যা করতে হবে তা আমরা করে-নেই। 223 00:24:10,699 --> 00:24:12,534 হ্যা, আমরা করে-নেই। 224 00:24:12,617 --> 00:24:14,661 আপনি কী দরজাটা আনলক করতে পারবেন? 225 00:24:14,744 --> 00:24:16,705 অবশ্যই। 226 00:24:17,956 --> 00:24:20,082 আমার সাথে কোনভাবেই যৌনসঙ্গমের চেষ্টা করবেন না। 227 00:24:20,083 --> 00:24:22,377 আমি কথা দিচ্ছি, না। 228 00:24:22,461 --> 00:24:23,628 এটা ঠিক না। 229 00:24:23,712 --> 00:24:25,922 আমি করবো না। 230 00:24:29,050 --> 00:24:31,136 ঠিক আছে, 231 00:24:31,219 --> 00:24:33,513 উপরের দিকে স্লাইডিং করছি তাহলে। 232 00:24:42,647 --> 00:24:45,025 তো, আপনার বাচ্চাদের বয়স কত? 233 00:24:45,108 --> 00:24:47,194 নেমে যাও... 234 00:24:47,277 --> 00:24:49,863 - কী? - গাড়ি থেকে নেমে যাও। 235 00:24:52,282 --> 00:24:55,452 তুমি আমার সাথে ঝামেলা করছ! প্লিজ... ধুর! 236 00:24:55,535 --> 00:24:58,163 গাড়ি থেকে নেমে যাও, নাহয় আমি তোমার ক্ষতি করব। 237 00:24:59,331 --> 00:25:03,500 আপনি তো একজন ভয়ানক ব্যক্তি। তুই সোজা নরকে গিয়া মরবি... 238 00:25:03,560 --> 00:25:05,400 ওরে স্বর্গওয়ালী অাসছে অামার... 239 00:25:05,401 --> 00:25:07,650 গাড়ি থেকে নামতে বলছি। না হয় তোর মুখে ঘুষি দেব, দুশ্চরিত্রা কোথাকার! 240 00:25:07,651 --> 00:25:09,591 - অামার কথা শুনেছিস... - দরজা লক করা আছে তো! 241 00:25:09,674 --> 00:25:12,219 তুমি এমন ছিলে! ইশ্বর! 242 00:25:13,720 --> 00:25:15,680 তুই জাহান্নামে মারা খা গিয়ে... 243 00:25:15,764 --> 00:25:17,891 তাতে কি আসে যায়, লেডি! 244 00:25:17,974 --> 00:25:20,143 হেয়! 245 00:25:22,103 --> 00:25:24,439 থামো, বন্ধ কর! 246 00:25:48,338 --> 00:25:50,048 আপনি কি নিশ্চিত, এটিই কি সঠিক রাস্তা? 247 00:25:50,131 --> 00:25:52,092 তিনি এখানেই-তো বলেছিলেন। 248 00:25:52,175 --> 00:25:54,386 আমি শুধু... আমার মনে হয় এটি এইদিকে... 249 00:25:55,804 --> 00:25:57,472 ধ্যাত! 250 00:25:57,556 --> 00:25:59,015 যদি না আপনি ভাবেন যে আমরা এটি মিস করেছি। 251 00:25:59,099 --> 00:26:00,939 - জানি না। - আপনিই তো এটি লিখেছিলেন... 252 00:26:01,017 --> 00:26:02,777 আপনি কি দয়া করে এক সেকেন্ডের জন্য শান্ত হবেন? 253 00:26:02,811 --> 00:26:04,980 ধুর! ছাই! প্রতিবারই এমনটা হচ্ছে! 254 00:26:05,063 --> 00:26:07,774 আমি এখনই এটি বের করার চেষ্টা করছি। 255 00:26:07,857 --> 00:26:11,486 ঠিক অাছে, অামার মনে হয় অামরা ম্যাডিসনের পূর্ব দিকে যাত্রা করেছি। 256 00:26:24,499 --> 00:26:27,043 ও খোদা! 257 00:26:27,127 --> 00:26:29,671 হায় খোদা! সোনা, প্লিজ! 258 00:26:32,716 --> 00:26:34,884 মাদারচো*দ! 259 00:26:40,265 --> 00:26:43,059 আমি খুবি দুংখিত। 260 00:26:43,143 --> 00:26:45,437 না। প্লিজ, যেয়ো না... 261 00:28:53,730 --> 00:28:56,860 ও মরন! ফাক! 262 00:30:17,148 --> 00:30:19,317 সামলে! সামলে! সামলে! 263 00:30:21,319 --> 00:30:23,696 কেউ আমাকে সাহায্য করুন হেয় ! সাহায্য করুন কেউ... 264 00:30:39,504 --> 00:30:41,297 আমি তোমাকে বলেছিলাম, এটি ভুল দিক ছিল। 265 00:31:00,108 --> 00:31:02,026 266 00:31:16,749 --> 00:31:18,459 - তারা এখানে! - ঠিক আছে। 267 00:31:19,919 --> 00:31:22,505 এই অঞ্চলটিকে বাধ্যতামূলক অপসারণের অধীনে নেয়া হয়েছে। 268 00:31:22,589 --> 00:31:24,591 - তোমাদের এখনই চলে যেতে হবে। - ঠিক আছে। 269 00:31:24,674 --> 00:31:26,342 270 00:31:26,426 --> 00:31:27,760 - পেয়েছ? - হ্যা। 271 00:31:27,844 --> 00:31:30,346 ঠিক অাছে। 272 00:31:31,639 --> 00:31:32,639 আমাকে ক্ষমা করবেন। 273 00:31:45,236 --> 00:31:47,280 বসে পড়ুন। 274 00:31:47,363 --> 00:31:49,532 আমি বরং দাঁড়িয়েই থাকি। 275 00:31:50,575 --> 00:31:52,577 তোমার পাছা নিয়ে বসে পড়। 276 00:31:58,041 --> 00:32:01,710 তাকে আপনার দৃষ্টি থেকে দূরে সরিয়ে দেবেন না। যতক্ষন না, আমরা পরিবহণ নিয়ে ফিরে না আসছি। 277 00:32:01,711 --> 00:32:03,546 জ্বি, স্যার। 278 00:32:03,630 --> 00:32:05,882 এবং এই রৌদ্রে খুব স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করতে দেখাতে যাবেন না। 279 00:32:05,965 --> 00:32:08,551 আমরা যাত্রা করতে যাচ্ছি। 280 00:32:29,364 --> 00:32:32,116 আমি ঐ লোক নই অাপনারা যাকে খুঁজছেন। 281 00:32:34,285 --> 00:32:36,579 তবে আপনি এটি জানেন। 282 00:32:38,498 --> 00:32:40,583 হ্যাঁ। যদিও, তবে এটি আপনার সমস্যা নই। 283 00:32:42,502 --> 00:32:45,838 আপনি যা বলেছিলেন ঠিক তেমন করুন। তবে, কি ঠিক তা বিবেচ্য নয়। 284 00:32:45,922 --> 00:32:47,298 - চুপ করো। - আমি যা বলছি... 285 00:32:47,382 --> 00:32:49,759 আপনি কি জানেন না চার্জ কি। 286 00:32:51,719 --> 00:32:54,931 আপনারা কেউ কেউ সুযোগ নিয়ে... 287 00:32:55,014 --> 00:32:57,517 নিজেদের স্কোর গড়ে তুলছেন। 288 00:32:57,600 --> 00:33:00,478 পৃথিবীতে উপর অানমন করছেন। 289 00:33:00,561 --> 00:33:03,147 এখনও একটি বিশ্ব রয়েছে। 290 00:33:04,816 --> 00:33:08,069 তবে আপনারা সবাই ভয় পান। 291 00:33:08,152 --> 00:33:10,363 তুমি না? 292 00:33:12,907 --> 00:33:14,867 হু? 293 00:33:14,951 --> 00:33:17,203 আপনার প্যান্টে মলত্যাগ করেছেন? 294 00:33:21,082 --> 00:33:23,376 তাকাও, এদিকে 295 00:33:23,459 --> 00:33:26,004 আমি জানি এটা কেমন আছে। 296 00:33:26,050 --> 00:33:28,422 আমি শুনেছি তারা কীভাবে আপনার সাথে কথা বলে, আপনাদের এই সমস্ত ঝাওয়ালি কাজ দেওয়া হয়। 297 00:33:28,423 --> 00:33:30,633 - বা*ল বলা বন্ধ করো! - আরে, বসো না ভাই। 298 00:33:32,218 --> 00:33:35,972 আমরা মাত্র কয়েকজন ফেল্লা নিয়েই সময় কাটাচ্ছি। 299 00:33:36,055 --> 00:33:38,683 - হ্যাঁ, বেশ শুনেছি। - আচ্ছা, আমি আপনাকে আবারও বলছি। 300 00:33:38,766 --> 00:33:41,102 আপনি ভুল লোক কে ধরেছেন। 301 00:33:41,185 --> 00:33:43,730 যেটা তোমার সাথে ভালো মানায় 302 00:33:43,813 --> 00:33:47,442 আমার কিছু যায় আসে না, আমরা আপনাকে ব্রিগে ফেলে দিচ্ছি। 303 00:33:47,525 --> 00:33:49,485 ব্রিগে? 304 00:33:52,113 --> 00:33:53,990 সেখানে আর কোনও ব্রিগ নেই, আপনি কোথায় ছিলেন? 305 00:33:54,073 --> 00:33:55,825 জাহান্নাম এটাও তো এখানে নেই। 306 00:33:55,908 --> 00:33:57,785 না, না, না। আমি জানি তারা আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছে। 307 00:33:59,454 --> 00:34:03,583 আমি জানি তারা কীসের সন্ধান করছে। জানো, আমি কি বলতে চাই? 308 00:34:05,918 --> 00:34:08,087 আপনি সত্যিই ভাবেন 309 00:34:08,171 --> 00:34:10,882 আমি এখনও বেঁচে অাছি কি করে 310 00:34:10,965 --> 00:34:14,385 আমি যদি তাদের কাছে কিছু না চাই? 311 00:34:14,469 --> 00:34:17,221 তাই না? যদি আমি কিছু জিনিস না জানতাম, 312 00:34:17,305 --> 00:34:19,057 তারা ঐ জিনিসটা জানতে চান? 313 00:34:19,140 --> 00:34:20,892 অারে বেটা, চুপ করবি। আমি তোমাকে বলছি... 314 00:34:20,975 --> 00:34:23,811 আমি ক্যাশ সম্পর্কে জানি। 315 00:34:25,605 --> 00:34:27,690 হ্যা, ক্যাশ টাকা। 316 00:34:28,316 --> 00:34:29,942 মিলিয়ন। 317 00:34:32,445 --> 00:34:34,530 হ্যা, সেটাই ঠিক। 318 00:34:36,032 --> 00:34:38,409 আমি জানি লুট কোথায় রয়েছে। 319 00:34:39,327 --> 00:34:41,245 অামিই জানি। 320 00:34:43,539 --> 00:34:45,500 তুমি জানতে চাও? 321 00:34:47,376 --> 00:34:49,754 - না। - হ্যা, তুমিও করবে। 322 00:34:49,837 --> 00:34:51,881 না, আমি নই। 323 00:34:55,510 --> 00:34:57,720 আমি তোমাকে দেখাতে পারি 324 00:34:57,804 --> 00:35:00,056 এটি বেশী দূরেও নই। 325 00:35:02,391 --> 00:35:04,977 কি বলো? কিছু বনি এবং ক্লাইড শিট। 326 00:35:14,695 --> 00:35:16,447 শিট! 327 00:35:16,531 --> 00:35:18,533 ওখানেই বসে যাও। 328 00:35:18,616 --> 00:35:20,990 - একটু হিসু করেতে হবে। - তুমি যা করছো। 329 00:35:20,991 --> 00:35:23,990 আমি হিসু করব। আপনার আমায় বিশ্বাস না হলে, আমার এই জঘন্য প্যান্টেই হিসু করে দিচ্ছি। 330 00:35:23,996 --> 00:35:26,124 - আটঁকিয়ে রাখো। - অার পারছি না রে ভাই। 331 00:35:27,416 --> 00:35:29,377 বুঝার চেষ্টা করো। 332 00:35:30,711 --> 00:35:32,964 ঐ কোণে কাজ সেরে অাসো। 333 00:35:33,047 --> 00:35:35,174 ঠিক সেখানেই? 334 00:35:37,135 --> 00:35:39,595 ঠিক আছে, ওটা নোংরা না-হলেই হয়। 335 00:35:47,645 --> 00:35:50,106 আমি কি সামনে হাত রাখতে পারি? 336 00:35:51,774 --> 00:35:53,651 যদি না আপনি আমার ডিক ধরে রাখতে চান। 337 00:35:53,734 --> 00:35:56,070 এটি দীর্ঘ, তাই আপনাকে উভয় হাত ব্যবহার করা লাগবেই। 338 00:35:56,154 --> 00:35:57,989 এগোও.. 339 00:35:59,198 --> 00:36:01,325 ধন্যবাদ। 340 00:36:22,180 --> 00:36:25,224 শিট, যেতে পারছি না। 341 00:36:25,308 --> 00:36:27,518 ভালো, তাহলে তুমি ভালোই করছ। 342 00:36:27,602 --> 00:36:30,897 বুঝছো না কেন, ভায়া! আমাকে মাথা ব্যবহার করতে দাও। 343 00:36:30,980 --> 00:36:33,232 আমার এক মিনিটও লাগবে না। 344 00:36:33,316 --> 00:36:35,443 আমি তোমার সাথে আসছি। 345 00:36:35,526 --> 00:36:37,695 এইতো দারুন। 346 00:36:55,338 --> 00:36:57,715 এটাই বাথরুম? 347 00:36:57,798 --> 00:36:59,884 আমি জানি না, দেখে নাও। 348 00:37:08,017 --> 00:37:10,228 বেডরুম। 349 00:37:20,321 --> 00:37:23,783 বিঙ্গো। এটি পেয়েছি। 350 00:37:34,126 --> 00:37:36,629 কেনইবা তুমি প্রিয় হয়ে, আমাকে বের হতে সাহায্য করছ না? 351 00:37:36,712 --> 00:37:38,881 শালা বাইঞ্চোদ! 352 00:38:36,939 --> 00:38:40,109 353 00:38:44,989 --> 00:38:46,429 - আমাদের বের হতে পথ দিন ! - সরে যান! 354 00:38:48,242 --> 00:38:50,453 গেইট বন্ধ করে দেয়া হয়েছে। 355 00:38:51,495 --> 00:38:53,664 দয়া করে, আপনারা থামুন। 356 00:39:00,671 --> 00:39:02,715 - সরে! যাও! - আমি কোথাও যাচ্ছি না! 357 00:39:02,798 --> 00:39:03,883 বাইঞ্চোদ! 358 00:39:03,966 --> 00:39:06,719 শালা পিছনে সর! সর বলছি! 359 00:39:09,055 --> 00:39:12,516 লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, এই অ্যাক্সেস পয়েন্টটি বন্ধ করা দেয়া হয়েছে। বুঝা গেছে? 360 00:39:12,600 --> 00:39:14,310 আমাদের দিয়ে, একটি আদেশ জারি করানো হয়েছে! 361 00:39:14,393 --> 00:39:17,063 - এটি সম্পুর্ন নেতিবাচক, স্যার। - আমাকে আমার মেয়ের কাছে যেতেই হবে! 362 00:39:17,146 --> 00:39:18,898 শুনতে পাচ্ছেন না? আমরা আক্রমণে রয়েছি! 363 00:39:18,981 --> 00:39:20,701 আর তোমরা কি করছো? 364 00:39:20,733 --> 00:39:22,377 আমরা করতে পারি না, তোমাদের মহিলার উপর ভিত্তি করে..! 365 00:39:22,401 --> 00:39:25,029 - অফিসার, এখনি গেইট খুলে দিন! - স্যার, উচ্ছেদের কাজ শেষ! 366 00:39:25,112 --> 00:39:27,698 - আমরা আর কাউকে ঢুকতে দিতে পারি না! - তুমি আমার মেয়েকে নিয়ে নিয়েছ। 367 00:39:27,782 --> 00:39:29,367 ...আমার থেকে, বেজন্মার বাচ্চা! 368 00:39:31,494 --> 00:39:33,746 কি বাল-বারতা বলছিস? আমি তোমাকে বুঝতে পারছি না! 369 00:39:33,829 --> 00:39:35,831 কি বা*ল বলছিস? 370 00:39:35,915 --> 00:39:38,793 চুপ-চুপ! একদমই-চুপ! 371 00:40:07,822 --> 00:40:09,031 372 00:40:15,579 --> 00:40:17,289 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও। 373 00:40:50,406 --> 00:40:53,284 হেয়, তুমি চাইলে আমাদের সাথে আসতে পারো।