1 00:00:06,006 --> 00:00:09,006 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:10,737 --> 00:01:15,777 ROSE 3 00:01:21,664 --> 00:01:23,004 Jeg tror det stoppet. 4 00:01:41,935 --> 00:01:43,225 Anna, tiden er inne. 5 00:01:51,069 --> 00:01:52,739 Anna, vi må dra. 6 00:01:53,404 --> 00:01:54,664 Kom igjen, kjære, nå. 7 00:01:55,406 --> 00:01:57,026 Vi må få opp farten, vær så snill. 8 00:01:57,117 --> 00:01:59,487 -Jeg er... -Kom igjen. Det går fint. Kom igjen. 9 00:02:03,123 --> 00:02:04,213 -Klar? -Ja. 10 00:02:04,332 --> 00:02:07,592 -Hold sammen. -Det går fint, baby. Gå. 11 00:02:22,392 --> 00:02:24,062 -Nå. Løp. -Løp. 12 00:02:30,024 --> 00:02:32,654 -Det går fint. Bare fortsett. -Jeg kommer mamma. 13 00:02:34,112 --> 00:02:35,162 Kom igjen, skynd dere. 14 00:03:34,464 --> 00:03:40,014 Vær forberedt på en hudkontroll. Slutt å dytte. Dere blir etterlatt. 15 00:03:40,511 --> 00:03:42,971 Hold kjeft, for faen. Stå i den jævla køen. 16 00:03:43,056 --> 00:03:44,596 Tilbake i køen. Tre frem. 17 00:03:44,682 --> 00:03:47,022 -Hey, hey. Tre tilbake! -Vent i køen borte der. 18 00:03:48,019 --> 00:03:50,059 -Jævel! -Ikke dytt. 19 00:03:50,563 --> 00:03:53,073 Hvis du ikke hører etter, blir du sendt tilbake. 20 00:03:53,691 --> 00:03:56,071 Hvis du ikke har papirer, blir du ikke... 21 00:03:59,572 --> 00:04:00,492 Armene ut. 22 00:04:02,158 --> 00:04:04,408 Vær oppmerksom på sikkerhet. 23 00:04:07,747 --> 00:04:09,457 Anna, du må gå først. 24 00:04:09,540 --> 00:04:10,380 -Nei. -Jo. 25 00:04:10,458 --> 00:04:13,248 Hør på faren din, greit? Det går fint. 26 00:04:14,045 --> 00:04:17,545 Papirene klare. Vær forberedt på en hudkontroll. 27 00:04:18,007 --> 00:04:19,047 Du er så modig. 28 00:04:27,183 --> 00:04:29,023 Tre tilbake for faen ellers skyter jeg! 29 00:04:29,102 --> 00:04:31,982 Hei, hvor skal du? Frue, ta av solbrillene dine. 30 00:04:32,063 --> 00:04:34,233 Alle må fjerne solbrillene sine 31 00:04:34,315 --> 00:04:36,935 og vær klar øyekontroll og hudkontroll. 32 00:04:53,251 --> 00:04:55,751 -Hei, hei. Ta det med ro. -Det går fint. 33 00:04:59,382 --> 00:05:00,682 -Legitimasjon? -Ja. 34 00:05:01,926 --> 00:05:02,926 Noen kjemikalier? 35 00:05:03,011 --> 00:05:03,931 -Nei. -Nei. 36 00:05:04,721 --> 00:05:06,641 -En om gangen. -Greit. 37 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 -Våpen? -Nei, sir. 38 00:05:10,727 --> 00:05:11,637 Hvorfor ikke? 39 00:05:12,186 --> 00:05:14,896 -Mamma? -Det går fint, kjære. Vi kommer straks. 40 00:05:15,064 --> 00:05:16,774 Bli der, kjære, greit? 41 00:05:16,858 --> 00:05:19,568 Alle evakuerte må være på stadionet innen 7. Juni. 42 00:05:19,652 --> 00:05:21,862 Takk. Vi kommer, kjære. 43 00:05:22,739 --> 00:05:23,699 Går det bra? 44 00:05:25,366 --> 00:05:26,446 -Ja. -Pappa? 45 00:05:28,119 --> 00:05:29,499 Vi har løpt. 46 00:05:29,579 --> 00:05:30,869 -Tre til siden. -Hvorfor? 47 00:05:30,955 --> 00:05:33,165 -Jeg har mange lag på meg. -Det går fint, kjære. 48 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 Er du bevæpnet? 49 00:05:35,460 --> 00:05:36,290 Nei, sir. 50 00:05:39,130 --> 00:05:41,800 Vent. Nei, nei. Hvor tar du ham? 51 00:05:41,883 --> 00:05:44,723 Konstabel, datteren vår er på lastebilen. Konstabel? 52 00:05:44,802 --> 00:05:46,972 -Jeg har ikke noe våpen. -Bli der, kjære. 53 00:05:47,055 --> 00:05:49,805 -Vi kommer straks, kjære. -Jeg har ikke noe våpen. Jeg lover. 54 00:05:50,350 --> 00:05:53,190 -Pappa? -Kjære, bare bli der. 55 00:05:53,269 --> 00:05:54,849 Konstabel, vær så snill. 56 00:05:57,398 --> 00:06:00,528 Jeg har bare vondt i magen. 57 00:06:00,610 --> 00:06:01,900 Er du skadet? 58 00:06:01,986 --> 00:06:05,026 -Nei, sir. Jeg har bare mageknip. -Bli der, kjære, greit? 59 00:06:07,367 --> 00:06:09,287 -Pappa? -Knepp opp jakken din. 60 00:06:09,869 --> 00:06:11,909 -Vær så snill, sir. Datteren min... -Åpne den! 61 00:06:11,996 --> 00:06:14,666 -...er allerede på lastebilen. Jeg skal-- -Åpne jakken din! 62 00:06:17,043 --> 00:06:19,253 -Vær så snill. Vi har løpt så langt. -Hold kjeft! 63 00:06:19,337 --> 00:06:21,297 -Hold kjeft. Knepp opp skjorten din. -Mamma. 64 00:06:21,381 --> 00:06:23,551 -Baby, det går fint. -Er det virkelig nødvendig? 65 00:06:32,934 --> 00:06:33,854 Pappa? 66 00:06:38,606 --> 00:06:40,106 Vær så snill. 67 00:06:40,316 --> 00:06:42,106 Datteren min er allerede på lastebilen! 68 00:06:42,193 --> 00:06:44,493 Hendene i været! Legg deg ned! 69 00:06:48,991 --> 00:06:49,991 Nei, nei... 70 00:06:50,284 --> 00:06:53,084 Det går fint. Hold ut. Nei! 71 00:06:55,415 --> 00:06:57,785 Baby, vent på meg! Vent på meg på stadionet. 72 00:06:57,875 --> 00:07:01,085 Jeg lover at jeg kommer. Bare vent på oss! 73 00:07:10,471 --> 00:07:13,931 Kom igjen! Vær så snill! Løp. 74 00:07:22,525 --> 00:07:24,735 -Kom igjen. Løp. -Kom igjen. Denne veien. 75 00:07:28,322 --> 00:07:29,242 Kom igjen. 76 00:07:38,291 --> 00:07:39,541 Løp, løp. Der. 77 00:08:26,964 --> 00:08:28,264 Herregud. 78 00:08:30,343 --> 00:08:31,643 Hvordan kunne jeg gjøre det? 79 00:08:33,763 --> 00:08:34,973 Jeg lot henne dra. 80 00:08:36,766 --> 00:08:39,186 Hun er helt alene nå. Hun er alene. 81 00:09:14,345 --> 00:09:16,175 Vi må skaffe deg litt mer antibiotika. 82 00:09:18,349 --> 00:09:20,849 De kjører sakte med alle veisperrene. 83 00:09:22,436 --> 00:09:25,146 Vi kan nå henne til fots. Vi kan finne en annen bil. 84 00:09:25,690 --> 00:09:27,360 Vi møter henne på stadionet, greit? 85 00:09:28,693 --> 00:09:30,533 Ta litt mer vann, så drar vi, greit? 86 00:09:34,156 --> 00:09:35,066 Patrick? 87 00:09:39,787 --> 00:09:41,117 Jeg drar ikke, baby. 88 00:09:45,668 --> 00:09:46,668 Faen ta deg. 89 00:09:47,628 --> 00:09:48,498 Du drar. 90 00:09:49,130 --> 00:09:51,050 De lar deg aldri komme gjennom med meg. 91 00:09:52,133 --> 00:09:53,263 Soldatenes rettighet. 92 00:09:55,261 --> 00:09:56,601 De vet ikke noe. 93 00:09:57,054 --> 00:09:59,024 Ja, akkurat, Rose, de gjør ikke det. 94 00:09:59,515 --> 00:10:00,635 Forstår du det? 95 00:10:02,101 --> 00:10:05,481 De vet ikke hva i helvete som skjer og alt faller sammen, babe. 96 00:10:06,939 --> 00:10:10,529 Stopp. Jeg trenger ikke høre dette nå, bare stopp. 97 00:10:10,610 --> 00:10:12,070 Hør på meg. 98 00:10:12,445 --> 00:10:14,855 De har ikke en plan for oss, Rose. 99 00:10:15,364 --> 00:10:17,204 Det er ikke noe sikkerhetsnett her. 100 00:10:18,117 --> 00:10:19,987 Vi er på egen hånd. Forstår du det? 101 00:10:20,077 --> 00:10:21,747 Hva har det å gjøre med datteren vår? 102 00:10:21,829 --> 00:10:22,829 Stopp. 103 00:10:22,913 --> 00:10:24,583 -Vil du etterlate henne der? -Stopp. 104 00:10:24,665 --> 00:10:26,625 Vil du bare etterlate henne der? Helt alene? 105 00:10:26,709 --> 00:10:28,999 -Er det det du vil? -Nei, jeg vil ikke det! Nei! 106 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 Jeg vil at du skal dra alene. 107 00:10:38,262 --> 00:10:39,722 Jeg kommer ikke til å klare det. 108 00:10:39,805 --> 00:10:41,925 -Rose, jeg klarer det ikke. -Nei. 109 00:10:42,016 --> 00:10:43,886 De slipper meg ikke gjennom noen steder. 110 00:10:43,976 --> 00:10:46,346 -Hvor som helst vi drar blir du holdt ute. -Nei. 111 00:10:47,313 --> 00:10:50,153 -Jeg drar ikke dra deg her. -Vær så snill. 112 00:10:50,232 --> 00:10:52,532 -Niks. Nei. -Vær så snill, kjære. Du må. 113 00:10:52,610 --> 00:10:55,400 Jeg kan ikke, greit? Hør, 114 00:10:55,863 --> 00:10:58,623 Vi drar sammen, greit? Jeg kan ikke gjøre dette alene. 115 00:10:58,699 --> 00:11:00,579 Jeg klarer det ikke alene. Jeg klarer-- 116 00:11:01,243 --> 00:11:06,253 Hør. Baby, nei, nei. Hør på meg, greit? Hør. Hei. 117 00:11:06,916 --> 00:11:07,916 Jeg hører. 118 00:11:08,376 --> 00:11:09,996 Vi finner henne sammen, greit? 119 00:11:10,086 --> 00:11:11,666 Vi skal finne henne sammen. 120 00:11:11,879 --> 00:11:14,839 Vi kan vite. Vi skal finne henne sammen. Det går fint. 121 00:11:15,424 --> 00:11:17,554 -Beklager. -Jeg elsker deg. 122 00:11:18,552 --> 00:11:19,682 Jeg elsker deg. 123 00:11:20,346 --> 00:11:22,006 Jeg elsker deg så mye. 124 00:11:22,682 --> 00:11:25,232 Så, så, så mye. 125 00:11:25,893 --> 00:11:27,523 Greit, baby? Hør. 126 00:11:32,858 --> 00:11:34,398 Du må stole på meg. 127 00:11:34,777 --> 00:11:37,487 Jeg får oss dit. Jeg får oss dit. 128 00:11:50,876 --> 00:11:51,996 Greit. 129 00:12:00,928 --> 00:12:02,758 Jeg tar og henter litt mer vann til deg. 130 00:12:04,724 --> 00:12:05,564 Ja. 131 00:12:08,978 --> 00:12:09,978 Jeg elsker deg. 132 00:12:42,511 --> 00:12:43,551 Patrick? 133 00:14:17,398 --> 00:14:18,438 Patrick? 134 00:14:21,235 --> 00:14:22,275 Patrick? 135 00:14:23,696 --> 00:14:24,816 Patrick? 136 00:14:25,447 --> 00:14:26,567 Patrick? 137 00:15:55,871 --> 00:15:57,161 Patrick, stopp! 138 00:16:01,085 --> 00:16:01,915 Stopp! 139 00:17:27,546 --> 00:17:28,626 Datteren min... 140 00:17:31,258 --> 00:17:32,888 Jeg har mistet datteren min. 141 00:17:35,637 --> 00:17:37,507 Jeg må dra til stadionet. 142 00:17:40,100 --> 00:17:41,060 Hjelp meg. 143 00:17:43,103 --> 00:17:44,103 Vær så snill. 144 00:17:45,606 --> 00:17:46,726 Før meg dit. 145 00:17:49,443 --> 00:17:50,653 Jeg kan hjelpe deg. 146 00:17:54,031 --> 00:17:55,741 Jeg må dra til datteren min. 147 00:18:01,163 --> 00:18:02,123 Greit. 148 00:18:06,460 --> 00:18:11,510 RYAN 149 00:18:48,085 --> 00:18:49,245 Jævel! 150 00:20:17,216 --> 00:20:18,546 Hei, pass på! Pass på! 151 00:20:46,245 --> 00:20:49,575 INGEN PENGEINNSAMLING INGEN SØPPELPOST 152 00:21:04,471 --> 00:21:05,761 Kom deg ut, for faen. 153 00:21:08,475 --> 00:21:10,345 Kom deg ut, gå! 154 00:21:10,435 --> 00:21:13,015 Kom deg ut! Kom deg ut, for faen! 155 00:21:42,968 --> 00:21:48,018 BARBARA 156 00:21:57,774 --> 00:21:58,694 Greit. 157 00:22:07,993 --> 00:22:10,503 Vær så snill. Jeg ber deg, vær så snill. 158 00:22:15,834 --> 00:22:16,844 Takk. 159 00:22:17,294 --> 00:22:18,344 Takk. 160 00:22:18,879 --> 00:22:21,379 Familien min er borti der. Vi må dra til stadionet. 161 00:22:22,132 --> 00:22:23,682 Det er dit du skal, eller? 162 00:22:24,926 --> 00:22:27,096 Vel, ja. Men... 163 00:22:27,179 --> 00:22:29,809 Kan du kjøre oss, vær så snill? Vi har mat. 164 00:22:30,640 --> 00:22:33,440 Jeg tror ikke at det er en god idé. 165 00:22:33,518 --> 00:22:37,938 Frue, du har barn, ikke sant? Du har barn? Barnebarn? 166 00:22:40,359 --> 00:22:41,279 Ja. 167 00:22:42,778 --> 00:22:46,158 -Beklager. Jeg kan ikke. -Det er ikke trygt ute her. 168 00:22:46,615 --> 00:22:48,575 Og ikke alene i en bil. 169 00:22:49,201 --> 00:22:51,831 Det er veldig utrygt. Folk kommer til å veisperre deg. 170 00:22:51,912 --> 00:22:54,462 De stjeler bensinen din og la deg dø. Jeg vet det. 171 00:22:54,790 --> 00:22:58,380 Jeg er en god person. Men ikke alle sammen. Ikke ute her. 172 00:23:00,253 --> 00:23:01,513 Jeg kjenner deg ikke. 173 00:23:02,339 --> 00:23:03,259 Jeg må-- 174 00:23:03,799 --> 00:23:05,429 Jeg må finne mannen min. 175 00:23:05,509 --> 00:23:06,639 Jeg kan hjelpe deg. 176 00:23:07,052 --> 00:23:09,262 Du trenger en mann. Jeg har sett hva som er der. 177 00:23:10,847 --> 00:23:11,927 Det har jeg også. 178 00:23:12,265 --> 00:23:13,305 Så du vet. 179 00:23:20,232 --> 00:23:23,282 -Jeg må dra til stadionet. -Ja. Vi kan gjøre det. 180 00:23:23,360 --> 00:23:25,280 Vær så snill, frue. Jeg ber deg. 181 00:23:25,695 --> 00:23:27,855 Jeg er Ben. Hva heter du? 182 00:23:29,699 --> 00:23:30,579 Barbara. 183 00:23:32,160 --> 00:23:33,830 Er du kristen, Barbara? 184 00:23:37,666 --> 00:23:38,536 Ja. 185 00:23:39,167 --> 00:23:41,417 Barbara, jeg sverger til Gud, 186 00:23:41,670 --> 00:23:44,670 jeg skal beskytte deg og få deg til stadionet trygt. 187 00:23:48,385 --> 00:23:51,135 -Vet du hvilken gate dette er? -Det er Hastings. 188 00:23:51,596 --> 00:23:54,216 -Kan du komme deg til stadionet herfra? -Helt sikkert. 189 00:23:58,687 --> 00:24:00,607 -Greit. -Greit. 190 00:24:01,606 --> 00:24:03,106 Vil du at jeg skal kjøre? 191 00:24:03,191 --> 00:24:06,611 Det kan du jo. Dette er ikke engang min bil. Jeg bare... 192 00:24:06,695 --> 00:24:10,195 Du trenger ikke forklare. Jeg forstår. Vi gjør det vi må her ute. 193 00:24:10,574 --> 00:24:11,664 Ja, det gjør vi. 194 00:24:12,784 --> 00:24:14,084 Kan du låse opp døren? 195 00:24:14,494 --> 00:24:15,334 Klart. 196 00:24:17,998 --> 00:24:19,248 Ikke kødd med meg. 197 00:24:20,000 --> 00:24:21,460 Jeg lover at jeg ikke skal. 198 00:24:22,294 --> 00:24:23,554 Det er ikke riktig. 199 00:24:23,962 --> 00:24:25,092 Jeg skal ikke. 200 00:24:29,217 --> 00:24:30,177 Greit. 201 00:24:31,261 --> 00:24:32,641 Jeg setter meg bort nå. 202 00:24:41,480 --> 00:24:44,570 Hvor gamle er barna dine? 203 00:24:45,650 --> 00:24:46,570 Kom deg ut. 204 00:24:47,277 --> 00:24:49,277 -Hva? -Kom deg ut av bilen. 205 00:24:50,405 --> 00:24:51,405 Å, du-- 206 00:24:53,033 --> 00:24:57,203 -Din miserable lille dritt. -Gå deg ut av bilen ellers skader jeg deg. 207 00:24:59,331 --> 00:25:01,081 Du er en forferdelig person. 208 00:25:01,958 --> 00:25:04,458 Du kommer rett til helvete din-- din lille dritt. 209 00:25:04,544 --> 00:25:08,474 Kom deg ut av bilen ellers slår jeg deg i fjeset, for faen! Hører du meg? 210 00:25:08,548 --> 00:25:11,928 Døra er låst, din drittsekk! Jesus. 211 00:25:13,970 --> 00:25:16,890 -Du kommer til helvete, jævel! -Samme det, frue! 212 00:25:17,641 --> 00:25:18,601 Hei! 213 00:25:39,996 --> 00:25:45,036 LANCE 214 00:25:48,672 --> 00:25:50,512 Er du sikker på at det er riktig gate? 215 00:25:50,840 --> 00:25:53,510 -Det er her han sa. -Jeg tror det er den veien. 216 00:25:55,720 --> 00:25:56,640 Faen. 217 00:25:57,305 --> 00:25:58,765 Med mindre vi gikk glipp av det. 218 00:25:58,848 --> 00:26:00,848 -Jeg vet ikke. -Det er du som skrev det ned. 219 00:26:00,934 --> 00:26:02,604 Kan du roe deg ned i ett sekund? 220 00:26:02,686 --> 00:26:04,266 Dette skjer hver gang. 221 00:26:05,063 --> 00:26:07,273 Jeg prøver bare å finne ut av det nå. 222 00:26:08,191 --> 00:26:11,361 Greit, jeg tror vi skal øst på Madison... 223 00:26:24,499 --> 00:26:26,459 Gud. Herregud. 224 00:26:27,210 --> 00:26:29,170 Å, nei. Baby, vær så snill! 225 00:26:32,757 --> 00:26:34,177 Jævel! 226 00:26:41,266 --> 00:26:44,976 -Jeg er så lei meg. -Nei. Vær så snill, ikke... 227 00:27:08,710 --> 00:27:09,880 Fy søren! 228 00:28:21,741 --> 00:28:23,031 Herregud! 229 00:28:40,802 --> 00:28:44,062 Yo, hvem er den dritten? Skyt henne! 230 00:28:50,311 --> 00:28:51,861 Skyt den! 231 00:28:54,649 --> 00:28:56,439 -Shit. Faen. -Herregud! 232 00:30:17,106 --> 00:30:18,106 Pass på! 233 00:30:22,278 --> 00:30:24,238 Hei, mann! Hjelp meg, for faen! 234 00:30:31,871 --> 00:30:36,921 SPEARS 235 00:31:20,044 --> 00:31:23,594 Dette området er under  obligatorisk evakuering. Dere må dra nå. 236 00:31:23,673 --> 00:31:25,433 Greit. Ta med tingene dine. 237 00:31:26,593 --> 00:31:27,933 -Har du det? -Ja. 238 00:31:28,386 --> 00:31:30,466 Greit. 239 00:31:45,570 --> 00:31:46,650 Sett deg. 240 00:31:47,238 --> 00:31:48,568 Jeg står heller. 241 00:31:50,783 --> 00:31:52,243 Sett deg ned nå. 242 00:31:58,082 --> 00:31:59,712 Ikke slipp ham ut av synet. 243 00:31:59,918 --> 00:32:01,628 Vi kommer tilbake med transport. 244 00:32:01,753 --> 00:32:02,713 Ja, sir. 245 00:32:03,421 --> 00:32:05,801 Og ikke bli for komfortabel, solskinn. 246 00:32:06,507 --> 00:32:07,967 Vi tar oss en kjøretur. 247 00:32:29,614 --> 00:32:31,574 Jeg er ikke han dere leter etter. 248 00:32:34,369 --> 00:32:35,539 Men du vet det. 249 00:32:38,665 --> 00:32:40,995 Men det er vel ikke ditt problem. 250 00:32:42,502 --> 00:32:44,092 Du gjør bare det du bli fortalt. 251 00:32:44,170 --> 00:32:45,760 -Samme hva som er rett. -Hold kjeft! 252 00:32:45,838 --> 00:32:49,048 Alt jeg sier er at du ikke engang vet hvem som styrer. 253 00:32:51,886 --> 00:32:53,006 Noen av dere... 254 00:32:53,721 --> 00:32:56,351 tar muligheten til å få noen poeng. 255 00:32:58,309 --> 00:32:59,809 Vise seg frem til verden, 256 00:33:00,812 --> 00:33:02,772 mens det fremdeles er en verden. 257 00:33:05,149 --> 00:33:07,029 Dere er alle redde, 258 00:33:09,028 --> 00:33:10,108 eller hva? 259 00:33:13,199 --> 00:33:14,119 Huh? 260 00:33:14,951 --> 00:33:16,331 Bæsjer i bleia? 261 00:33:21,082 --> 00:33:22,172 Hør, 262 00:33:23,543 --> 00:33:25,043 jeg vet hvordan det er. 263 00:33:25,628 --> 00:33:27,008 Jeg hører hva de sier til deg. 264 00:33:27,088 --> 00:33:29,088 -Gir deg denne drittjobben. -Dra til helvete! 265 00:33:29,173 --> 00:33:31,223 Hei. Ro deg ned, bror. 266 00:33:32,260 --> 00:33:33,760 Vi er bare noen karer... 267 00:33:34,846 --> 00:33:36,136 som får tiden til å gå. 268 00:33:36,222 --> 00:33:38,732 -Vel, jeg har hørt nok. -Vel, jeg sier det igjen. 269 00:33:39,392 --> 00:33:41,022 Dere har feil kar. 270 00:33:42,061 --> 00:33:44,981 -Føles det bra for deg? -Betyr ikke noe for meg. 271 00:33:46,190 --> 00:33:47,360 Vi dumper deg på briggen. 272 00:33:47,442 --> 00:33:48,442 Briggen. 273 00:33:49,318 --> 00:33:50,488 Javel. 274 00:33:51,863 --> 00:33:54,203 Det finnes ikke noe brigg, lengre. Hvor har du vært? 275 00:33:54,365 --> 00:33:56,365 -Visst faen er det. -Nei, nei, nei. 276 00:33:56,451 --> 00:33:57,991 Jeg vet hvor de fører meg. 277 00:33:59,454 --> 00:34:01,294 Jeg vet hva de leter etter også, 278 00:34:01,664 --> 00:34:02,674 skjønner du? 279 00:34:06,169 --> 00:34:07,249 Tror du 280 00:34:07,879 --> 00:34:10,629 at jeg fortsatt ville vært i livet 281 00:34:11,174 --> 00:34:12,974 hvis jeg ikke hadde noe de ville ha? 282 00:34:14,469 --> 00:34:15,339 Huh? 283 00:34:15,762 --> 00:34:17,262 Hvis jeg ikke visste noe? 284 00:34:17,847 --> 00:34:20,177 -Ting de vil vite. -Dude... 285 00:34:20,266 --> 00:34:23,596 -Hold kjeft, sa jeg. -Jeg vet om kontanter. 286 00:34:25,396 --> 00:34:27,476 Ja, kontanter. 287 00:34:28,900 --> 00:34:29,860 Millioner. 288 00:34:32,653 --> 00:34:34,163 Ja, helt klart. 289 00:34:36,282 --> 00:34:37,622 Jeg vet hvor tyvegodset er. 290 00:34:39,285 --> 00:34:40,195 Jeg vet. 291 00:34:43,706 --> 00:34:44,786 Vil du vite? 292 00:34:45,458 --> 00:34:47,458 Hjelp! Hjelp! 293 00:34:47,543 --> 00:34:49,133 -Nei. -Jo, det vil du. 294 00:34:49,962 --> 00:34:50,922 Det vil jeg ikke. 295 00:34:51,005 --> 00:34:51,835 Bitch! 296 00:34:56,010 --> 00:34:57,140 Jeg kan vise deg. 297 00:34:58,971 --> 00:35:00,061 Det er ikke langt. 298 00:35:02,600 --> 00:35:04,690 Hva sier du? Litt Bonnie & Clyde shit. 299 00:35:15,655 --> 00:35:18,365 -Shit. -Sett deg ned, for faen! 300 00:35:18,449 --> 00:35:20,329 -Jeg må pisse. -Visst faen må du! 301 00:35:20,409 --> 00:35:23,199 Jeg må pisse. Jeg pisser i buksene mine hvis du ikke tror meg. 302 00:35:24,080 --> 00:35:25,870 -Hold deg, da. -Jeg kan ikke. 303 00:35:27,583 --> 00:35:28,503 Kom igjen. 304 00:35:30,920 --> 00:35:31,960 Piss i hjørnet. 305 00:35:33,673 --> 00:35:34,553 Der? 306 00:35:37,343 --> 00:35:39,513 Greit. Det er ekkelt. 307 00:35:47,937 --> 00:35:49,227 Kan jeg få hendene foran? 308 00:35:51,899 --> 00:35:53,569 Med mindre du vil holde pikken min. 309 00:35:54,235 --> 00:35:55,985 Den er lang, du må bruke begge hendene. 310 00:35:56,112 --> 00:35:57,032 Vær så god. 311 00:35:59,323 --> 00:36:00,163 Takk. 312 00:36:22,346 --> 00:36:23,256 Shit. 313 00:36:24,390 --> 00:36:25,390 Jeg får det ikke til. 314 00:36:25,766 --> 00:36:28,346 -Greit, da er du ferdig. -Kom igjen, mann. 315 00:36:29,437 --> 00:36:30,607 La meg bruke hodet. 316 00:36:31,397 --> 00:36:32,567 Det tar bare to sekunder. 317 00:36:33,983 --> 00:36:35,193 Jeg kommer med deg. 318 00:36:36,360 --> 00:36:37,200 Herlig. 319 00:36:55,588 --> 00:36:56,588 Er dette badet? 320 00:36:58,132 --> 00:36:59,342 Jeg vet ikke. Sjekk det. 321 00:37:08,226 --> 00:37:09,186 Soverom. 322 00:37:20,446 --> 00:37:21,446 Bingo. 323 00:37:22,823 --> 00:37:23,743 Fant det. 324 00:37:34,168 --> 00:37:35,878 Kan du være så snill og hjelpe meg? 325 00:37:36,754 --> 00:37:37,884 Faen ta deg. 326 00:37:52,228 --> 00:37:54,058 Homse! Faen! 327 00:37:54,772 --> 00:37:55,822 Faen! 328 00:38:18,421 --> 00:38:20,921 US ARMY 329 00:38:30,266 --> 00:38:35,306 KONTROLLSTASJONEN 330 00:38:38,649 --> 00:38:40,399 Tre tilbake. 331 00:38:44,822 --> 00:38:46,032 Unna vei! 332 00:38:51,996 --> 00:38:55,536 Kom igjen, folkens. Slutt å dytte! 333 00:39:00,546 --> 00:39:02,206 -Flytt deg! -Jeg rører ikke på meg. 334 00:39:02,298 --> 00:39:04,258 Jeg har vært i denne jævla køen i en time. 335 00:39:04,342 --> 00:39:06,012 Dra til helvete! Gå vekk! 336 00:39:07,136 --> 00:39:08,216 Tre tilbake! 337 00:39:09,263 --> 00:39:12,603 Mine damer og herrer, dette inngangspartiet er steng, greit? 338 00:39:12,683 --> 00:39:14,893 -Slipp oss forbi, det er en ordre! -Negativ, sir. 339 00:39:14,977 --> 00:39:16,847 -Ordrene er-- -Jeg må til datteren min! 340 00:39:16,937 --> 00:39:18,517 Hører du ikke det? Vi bli angrepet! 341 00:39:18,606 --> 00:39:20,016 Så hva faen skal du gjøre? 342 00:39:20,107 --> 00:39:21,777 Ingen jævla ting! Du er alene, dame! 343 00:39:21,859 --> 00:39:23,279 Jeg bryr meg ikke. Åpne porten! 344 00:39:23,361 --> 00:39:26,571 Sir, evakueringen er over! Vi kan ikke slippe flere forbi! 345 00:39:26,655 --> 00:39:28,525 Jeg vil ha min jævla datter med meg! 346 00:39:29,450 --> 00:39:30,620 Jeg kan ikke, frue... 347 00:39:36,082 --> 00:39:37,422 Hold kjeft, for faen! 348 00:39:37,792 --> 00:39:40,092 Hold kjeft, for faen! Hold porten! 349 00:40:25,423 --> 00:40:27,473 Kom hit! Kom hit! 350 00:40:50,906 --> 00:40:53,446 Hei, dere kan bli med oss. 351 00:41:23,397 --> 00:41:27,897 Tekst: Håkon Jordheim